94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

43
Sun Jiameng Chino para hispanohablantes

Transcript of 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

Page 1: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

Sun Jiameng

Chino para hispanohablantes

Page 2: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

Eva Costa Vila Sun Jiameng

Chino para hispanohablantes Libro de texto y cuaderno de ejercicios 1

Herder

Page 3: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

índice

índice de contenidos

Introducción

Libro de texto

Vocabulario

Cuaderno de ejercicios

Clave de ejercicios

Audiciones

Page 4: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

1 Objetivos comunicativos 1 Contenidos gramaticales Aspectos socioculturale

Lección 1

Lección

Lección

Lección

Lección

e Saludar y despedirse. Formas de identificación (nombre, nacionalidad.. .)

e Presentarse. e Pedir y dar información sobre

las lenguas que se hablan.

e Presentar a terceras personas. e Pedir y dar información sobre

la profesión y sobre e l lugar de trabajo.

e Expresar la posesión.

Los números del O a l 100. Pedir y dar información sobre La dirección y e l número de teléfono (fi jo, móvil, fax...)

e Pedir y dar información sobre precios.

e Recursos para comprar (monedas.. . )

o LOS números a partir del 100. o Expresar la cantidad exacta o

aproximada. e Expresiones Útiles en e l aula. e Dar las gracias y responder. e Preguntar y responder la hora. e Recursos para quedar con

alguien a una hora determinada. e Expresar la duración de una

acción.

e Pedir y dar información sobre la familia. Expresar e l estado civil.

o Pedir y dar información sobre la edad, la fecha de nacimiento y e l horóscopo chino. Preguntar y responder por e l orden que se ocupa entre los hermanos.

e Las relaciones de parentesco. e Felicitar un cumpleaños. o Expresión del tiempo.

Los pronombres personales. o La oración de predicado verbal (1). e La oración interrogativa (1).

e LOS sufijos A, k, -So

e Los pronombres demostrativos: j$.

e Los adverbios &. &%, ;$P. *;T. ... ...

o La partícula estructural @l(I): expresión de la posesión.

e Léxico de profesiones (1 ) . Expresión del origen, la procedencia, la cualidad o la propiedad del sustantivo.

e Usos del verbo y preposición &. e Pronombres interrogativos (1).

o Los clasificadores nominales y su uso. • Los pronombres interrogativos

(11): L. $ 9. o

La oración de predicado verbal (11):

e La oración de predicado verbal (111): $io

La oración de predicado nominal. o Estructuras para expresar la hora.

Expresión del tiempo (1). o Construcciones preposicionales (1).

Estructuras para expresar la cantidad.

e La partícula estructural b!J (11). Expresión del tiempo (11).

e Orden de expresión del tiempo en la oración. Pronombres interrogativos (111).

o La oración interrogativa (11).

e Saludos y despedidas: formal e informal. Uso de preguntas sobre la vida cotidiana como saludo.

Formas para presentar a terceras personas: formal e informal.

Los gestos que designan cada número del 1 al 10.

e La postal: encabezamiento y despedida.

o Los horarios de trabajo en China. e Los horarios de tiendas, bancos,

oficinas y lugares públicos en China.

El horóscopo chino. La carta informal: encabezamiento y despedida.

Page 5: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

Nivel Objetivos c ~ m ~ n l c a t i v ~ s 1 Contenidos gramaticales 1 Aspectos socioculturales

Lección 6

i Lección 7

Lección 8

Lección 9

Lección 10

a Pedir y dar información sencilla sobre actividades de la vida cotidiana. Expresar acciones cotidianas en e l presente.

e Preguntar a alguien si tiene tiempo libre.

a Expresar La anterioridad o posterioridad respecto a una acción.

a Pedir y dar información sobre desplazamientos (transportes, duración del trayecto.. .) Expresar la duración de una acción (una clase, trabajo ...)

a Expresar la finalidad de una acción.

Expresar gustos y preferencias sobre comidas, actividades de ocio, deportes.. .

a Mostrar acuerdo y desacuerdo. Proponer o sugerir una actividad. Alimentos (carne, pescado, cereales, galletas, leche, yogur ...)

a Describir de manera sencilla un lugar, un objeto ...

a Las prendas de vestir. LOS colores.

a Recursos para comprar prendas de vestir.

Expresión del estado de ánimo. a Recursos básicos para desenvolver-

se en restaurantes: solicitud de un producto, de un servicio y del precio o cuenta.

Estructuras para expresar la anterioridad y. la posterioridad: Lir. flq. g . P A ~ . k%G0

Estructura para la expresión de la simultaneidad: -& ... ... -ao

e Las construcciones preposicionales (11). Expresión de la frecuencia (1 ) .

Las oraciones con construcciones verbales en serie.

a Expresión de la duración temporal. e Expresión de la frecuencia (11). a Tabla de pronombres interrogativos. e Léxico de medios de transporte.

Expresión de la exclusión.

a El uso del verbo *YA o

a La partícula modal

a La estructura: -.. ... 6S Los adverbios de grado.

a Orden general de la oración en chino.

a Adjetivos calificativos. a La oración de predicado adjetival. a Expresión del grado del adjetivo. o La reduplicación de los verbos.

Construcciones con la partícula

estructural 6 S .

a El complemento de grado. a Secuenciación de las acciones

dentro del discurso: $C. k. Estructuras para expresar la causa.

a Horarios de las comidas en China. a La vida cotidiana en China.

Hábitos de alimentación en China. a Alimentos chinos.

PLatos típicos de la cocina china.

Page 6: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

1 Introducción

Hanyü 1 es e l primer nivel de un conjunto de material didáctico dirigido a estudiantes

hispanohablantes y diseñado para obtener una eficaz competencia comunicativa en chino.

Hanyü 1 se divide en dos partes: libro de texto y cuaderno de ejercicios. Desde un

enfoque comunicativo propone en cada una de las diez lecciones la práctica de las cuatro

destrezas básicas: comprensión oral y escrita, y expresión oral y escrita, complementadas por

un amplio abanico de ejercicios sobre los contenidos gramaticales presentados en cada lección,

con breves explicaciones en español. Nuestro manual hace frente a las características propias de

la lengua china. Para ello presenta una primera lección de introducción al método de

transcripción fonética pinyin adoptado en toda China continental y numerosos ejercicios de

fonética. Además potencia estrategias para el reconocimiento y la deducción de caracteres

nuevos, así como de su pronunciación. El curso se complementa con dos CDs que contienen los

diálogos, monólogos y ejercicios de comprensión oral presentados en e l Libro de texto y en el

Cuaderno de ejercicios. Además este primer nivel contiene la transcripción del material auditivo

(CDs), la clave de los ejercicios y un vocabulario que permitirán al estudiante alcanzar una

mayor autonomía en su aprendizaje.

Nuestro principal objetivo es que e l alumno adquiera progresivamente un alto nivel de

competencia comunicativa en situaciones reales de la vida cotidiana; y al mismo tiempo facilitar

la tarea docente del profesor de chino como lengua extranjera.

El método se complementará con Hdnyü 2, Hanyü 3 y una Gramática Funcional del

Chino Moderno. Con e l estudio de estos manuales el alumno poseerá los conocimientos básicos

para presentarse al examen de nivel elemental del HSK.

Los autores desean agradecer la especial colaboración del profesor Sun Jiakun (N\%%) y

sus constantes y acertadas aportaciones. También desean agradecer a Carlos Pino Roldán la

paciencia, e l apoyo y el buen humor durante tantas horas de trabajo. A Fernando Belón Bello le

debemos su perspicaz visión de la organización, que nos hizo plantear algunos cambios; a Jordi Sidera

Casas, su experiencia en la creación de manuales y sus sabios consejos; a Zhang Qing (%8) le

debemos una primera revisión de algunas partes del texto; a Lourdes Porta Fuentes y a Junichi

Matsuura, el constante ánimo para llevar a cabo tal empresa. Y finalmente, a todo el equipo de

Herder Editorial, y especialmente al Dr. Raimund Herder por haber confiado en nuestro

proyecto. Gracias a todos ellos.

Sun Jiameng Eva Costa Vila

Page 7: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

Libro de texto

Page 8: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

Transcripción fonética 1 Pinyin

Hanyu Pinyin es e l sistema de transcripción fonética del Putonghua (chino mandarín) mediante e l alfabeto latino.

La sílaba en el chino moderno posee la siguiente estructura:

Inicial Final E d Generalmente, la parte inicial de la sílaba está formada por una consonante, y la parte final por una vocal. Sin embargo, existen casos en los que no es así y la parte inicial la forma una vocal.

1 @ 1 CONSONANTES INICIALES

Pinyin

b

P

m

f

d

t

n

l

8

k

h

j

q

X

z

C

S

zh

ch

sh

r

W

Y

AFI

[PI [P'I

[m1

M [tl

[t' 1 rn1

DI [kl

[k'l

1x1

[t61

[t6'1

[6 1 [t sl

[ts'l

[SI [tal

[ts'l

[al [4 [ w 1 Li 1

Equivalencias aproximadas de pronunciación en español:

p de la palabra padre

p en español, pero despidiendo el máximo de aire

m de la palabra madre

f de la palabra fama

t de la palabra taza

t en español, pero despidiendo el máximo de aire

n de la palabra nana

l de la palabra luna

c de la palabra cosa

k del español, pero despidiendo el máximo de aire

j de la palabra jota

j de la palabra inglesa jeep

ch de la palabra chicle, pero despidiendo el maximo de aire

sh de la palabra inglesa sheep

ts

ts, pero despidiendo el máximo de aire

s de la palabra sábado

d j

ch de la palabra chocolate, pero despidiendo el máximo de aire

sh de la palabra inglesa shoes

sh, pero las cuerdas vocales deben vibrar

u de la palabra cuarto

i de la palabra iglesia

Page 9: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

x+*** Transcripción fonética 1 Pinyin

VOCALES FINALES

En pinyin existen 6 vocales simples: a, o, e, i, u, ü.

Pinyin AFI Equivalencias aproximadas de pronunciación en español:

[a] a de la palabra alma [o] o de la palabra ola [Y] en español no existe una vocal de pronunciación parecida. Se produce colocando

los labios en posición de pronunciar una o, pero sin redondearlos [il i de la palabra nido [u] u de la palabra urano

[y] u francesa o a la ü alemana. Se colocan los labios en posición para pronunciar una u y se pronuncia una i.

Además de estas seis vocales el chino moderno posee una vocal retrofleja, es decir, una final ro- dada: er. Posee una similitud con la pronunciación de er en la palabra inglesa her [&r].

La Única diferencia entre las vocales simples a, o, e, i, u, ü y La vocal retrofleja er es que las primeras necesitan i r precedidas de una consonante, mientras que la vocal er forma una sílaba por si sola, nunca va precedida de una consonante.

También existen vanas combinaciones de vocales finales:

Las vocales dobles: ai, ei, ao, ou. Las vocales en combinación con consonantes nasales: an, en, ang, eng, ong. Combinaciones con la vocal i: ia, ie, iao, iou, ian, iang, in, ing, iong. Combinaciones con la vocal u: ua, uo, uai, uei, uan, uen, uang, ueng. Combinaciones con la vocal ü: üe, üan, ün.

COMBINACIONES ENTRE CONSONANTE INICIAL Y VOCAL FINAL

Las combinaciones entre consonantes iniciales y vocales finales son las siguientes:

:stas consonantes nunca combinan ni con la vocal e ni con la ü. .a consonante f nunca combina con la vocal i. .as sílabas bou, fai y fao no existen en Putonghua.

Estas consonantes funcionan con las combinaciones de la vocal i, pero no con iong.

Page 10: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

Transcripción fonética 1 Pinyin

tt+ttnm&mdw-- --- - --- - - Las consonantes d y t no combinan nunca con la vocal ü, en cambio n y L funcionan con ü y

sus combinaciones. En Las combinaciones de la vocal ü con Las consonantes n y 1 se mantiene La diéresis sobre la vocal ü.

Todas ellas funcionan con las combinaciones de La vocal i, excepto con iong. También funcionan con las combinaciones de la vocal u, excepto con ueng.

Nunca combinan con Las vocales simples: o, i, ü. Funcionan con las combinaciones de La vocal u, excepto con ueng.

e Combinan con: a, e, u, ai, ei, ao, ou, an, en, ang, eng, ong y con todas las construcciones con La vocal u. -----------------

e Además combinan con otra vocal -i que en el AFI se representa con [I], pero nunca con la vocal simple i, aunque en pinyin posean la misma grafía.

Page 11: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

Transcripción fonética / Pinyin

cha che chi chai chao chou chan chen chang cheng chong

sha she shi shai shei shao shou shan shen shang sheng

re ri rao rou ran ren rang reng rong

chu 1 chua 1 chuo 1 chuai 1 chui 1 chuan 1 chun 1 chuang 1 jhu 1 shua 1 shuo 1 shuai 1 shui 1 shuan 1 shun 1 shuang 1 TU 1 rua I ruo l I rui l ruan I run I I

Combinan con: ?, U, ai, ei, ao, ou, an, en, ang, eng, ong y con las construcciones con la vocal u.

También combina con una nueva vocal -i cuya representación en AFI es [i 1, aunque en pinyin se escriba igual que la vocal simple i, su pronunciación es distinta.

ji jia jiao jie jiu jian jin jiang jing jiong ju jue juan jun

qi qia qiao qie qiu qian qin qiang qing qiong qu que quan qun

xi xia xiao xie xiu xian xin xiang xing xiong xu xue xuan xun

Combinan con las vocales i, ü y con todas sus construcciones.

Hay tres fonemas distintos para la misma grafía i

R E G W DE ESCRITURA DE LAS VOCALES I ,Ü Y SUS COMBINACIONES COMO S~LABAS INDEPENDIENTES

Cuando las vocales i o ü forman una sílaba por si solas, es decir, no hay una consonante inicial ante éstas, entonces se les antepone una y. Por ejemplo:

i + yi yT (número uno) in + yin yin (sonido) ing -, ying ying (sombra) j + yu yú (pez, pescado)

üe + yue yue (mes, luna) üan -+ yuan yuan (lejano) ün + yun yún (nube)

Page 12: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

Transcripción fonética 1 Pinyin

Cuando no hay una consonante inicial ante una vocal doble que empiece por i o sus combinaciones, entonces se sustituye ésta por una y. Por ejemplo:

ia +

ie +

iao -+

iou -+

ian -+

ianq -+

iong -+

yá (diente) y6 (también) yao (querer, desear) y6u (tener) yán (sal) yáng (oveja, cabra) yong (usar)

REGLAS DE ESCRITURA DE LA VOCAL U Y SUS COMBINACIONES COMO S~LABAS INDEPENDIENTES

Cuando la vocal u y sus combinaciones forman una sílaba por sí solas, es decir, no hay una con- sonante inicial ante ellas, entonces les anteponemos una w.

wü (número cinco)

Cuando no hay una consonante inicial ante una vocal doble que empiece por u o sus combinaciones. entonces sustituimos la u por una w. Por ejemplo:

ua +

U0 -+

uai $

uei +

uan -+

uen -+

uang -+

ueng -+

wa wo wai wei wan wen wang wenq

wa (cavar, excavar)

wo (YO) wai (fuera, foráneo) wei (estómago) w5n (noche) wén (escritura, carácter) wáng (rey, monarca) w6ng (anciano, suegro)

i OTRAS REGLAS DE ESCRITURA

Cuando una vocal final empieza por ü y va precedida por j, q, x, y, la diéresis desaparece:

ju, qu, xu, xun, yuan

Sin embargo, la diéresis se mantiene después de una n o de una L :

Page 13: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder

Xi*~-g- Transcripción fonética / Pinyin

Las combinaciones de vocales finales iou, uei, uen sufren una abreviación cuando van precedidas de una consonante inicial.

m, d, n, 1, j, q, x + iou -+ miu, diu, niu, liu, jiu, qiu, xiu. d, t, z, c, S, zh, ch, sh, r, g, k, h + uei -, dui, tui, zui, cui, sui, zhui, chui, shui, rui, gui, kui, hui.

d, t, 1, z, c, S, zh, ch, sh, r, g, k, h + uen + dun, tun, [un, zun, cun, sun, zhun, chun, shun, run, gun, kun, hun.

Aunque siguen pronunciándose iou, uei, uen, se escriben iu, ui, un.

i EJERCICIO

Escribe las siguientes sílabas siguiendo las reglas anteriores.

iou i - ian iong ie

U uo ua uai uei

uen - ueng - uang - ü üe

üan ü

i LOS TONOS

Los tonos, en Putonghua, permiten diferenciar sílabas o palabras que poseen una misma pronun- ciación, pero significados distintos. Por ejemplo:

ma (mamá) má (cáñamo) m i (caballo) ma (insultar, reñir)

En Putonghua existen cuatro tonos principales y un tono llamado neutro:

alto

semialto

medio

2 semibajo

bajo

Page 14: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 15: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 16: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 17: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 18: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 19: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 20: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 21: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 22: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 23: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 24: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 25: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 26: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 27: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 28: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 29: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 30: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 31: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 32: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 33: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 34: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 35: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 36: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 37: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 38: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 39: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 40: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 41: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 42: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder
Page 43: 94149314 Chino Para Hispanohablantes Hanyu 1 Herder