89404 SS17N INS 0101 JUNIOR SPORT JUMP & RINGS · x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x3 x3 x3 x3 Junior Sport...

7
x1 x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x3 x3 x3 x3 Junior Sport Jump & Rings 1. 3. 2.

Transcript of 89404 SS17N INS 0101 JUNIOR SPORT JUMP & RINGS · x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x3 x3 x3 x3 Junior Sport...

x1 x1

x1

x2

x1

x1

x1

x1

x3

x3

x3

x3

Junior Sport Jump & Rings

(ES) ¿Preparados para superar este reto? ¡2 velocidades, 3 alturas! Un 2 en 1 súper divertido. Salta o lanza los aros mientras gira sin parar.

1. “Saltarín”

2. “Lanzamiento de Anillas”

3. 3 Alturas ajustables para saltar

4. Cómo jugarModo: varias velocidadesBotón musical para parar o cambiar la canción.Modo de velocidad lenta .Botón musical para enmudecer o cambiar la canción.

5. PrecauciónEl juguete se debe utilizar en una superficie plana, no deslizante que esté libre de obstáculos o peligros.No utilizar en lugares potencialmente peligrosos como carreteras públicas, zonas con agua o superficies en pendiente.No hacer modificaciones sobre el estado original del producto y revisarlo en intervalos regulares para asegurar que no hay peligros. En caso de fallo del producto, contactar con el fabricante.

(EN) Caution! To ensure your child’s safety, this product must be assembled by an adult.

1. Skipper’ game

2. ‘Ring Toss’ game

3. 3 adjustable heights to jump over

4. How to playVarious Speeds ModeThere are several speeds to skip to and toss around. Press the music button to mute or changing the song.Low Speed Mode There is a low speed mode to skip to and toss around. Press the music button to mute or changing the song.

5. CautionThe toy must be used on a level, non-slippery area that is free from obstructions or hazards.Do not use the toy in areas that may pose a hazard, such as on a slope, near stairs, bodies of water, ditches or streets.Ensure the toy is regularly checked for damage, including ripped seams or other signs of wear that may pose a potential threat to safety.Ensure the toy is regularly checked for damaged, loose, or missing parts. Do NOT use the toy if there are any damaged, loose, missing or broken parts.

(FR) Prêts à relever ce défi ? 2 vitesses, 3 hauteurs ! Un 2 en 1 super amusant. Il saute ou lance les anneaux, sans s'arrêter de tourner !

1. "Sauteur"

2. "Lancement d'anneaux"

3. 3 hauteurs réglables pour sauter

4. Règles du jeuMode : plusieurs vitesses Bouton musical pour arrêter ou changer la chanson.Mode lent .Bouton musical pour arrêter ou changer la chanson.

5. PrécautionLe jouet doit être utilisé sur une surface plate, non glissante et ne comportant aucun obstacle ou danger.Ne pas utiliser dans des endroits potentiellement dangereux, tels que des routes, à proximité de l'eau ou sur des surfaces en pente.Ne pas modifier l'état d'origine du produit et vérifier régulièrement son état afin d'éviter tout danger. En cas de défaut de fabrication, contacter le fabricant.

(DE) Bist du bereit, dich dieser Herausforderung zu stellen? Zwei Geschwindigkeiten, drei Höhen! 2 in1 und Riesenspaß! Hüpfe oder wirf die Ringe, während es sich ununterbrochen dreht.

1. „Hüpfer“

2. „Ringwurf“

3. Drei einstellbare Höhen zum Hüpfen

4. So wird gespieltModus: Mehrere Geschwindigkeiten Musikknopf , um den Song zu stoppen oder zu ändern.Modus: Langsame Geschwindigkeit .Musikknopf , um den Song stummzuschalten oder zu ändern.

5. AchtungDas Spielzeug muss auf einer waagerechten Oberfläche verwendet werden, die nicht rutschig und frei von Hindernissen oder Gefahren ist.Nicht an potentiell gefährlichen Orten wie öffentliche Straßen, in Wassernähe oder auf abschüssigen Flächen benutzen.Nehmen Sie am Originalzustand des Produktes keine Veränderungen vor und überprüfen Sie es regelmäßig, um Gefahren zu verhindern. Im Falle eines Produktfehlers, wenden Sie sich bitte an den Hersteller.

(IT) Siete pronti a superare questa sfida? 2 velocità, 3 altezze! Un 2 in 1 super divertente. Salta o lancia gli anelli mentre giri senza fermarti.

1. "Ballerino"

2. "Lancio degli Anelli"

3. 3 Altezze regolabili per saltare

4. Come si giocaModalità: diverse velocità Pulsante musicale per arrestare o cambiare la canzone.Modalità di velocità lenta .Pulsante musicale per silenziare o cambiare la canzone.

5. PrecauzioniIl giocattolo si deve utilizzare su una superficie piana, antiscivolo e libera da ostacoli o pericoli.Non utilizzare nei luoghi potenzialmente pericolosi, come vie pubbliche, zone con acqua o superfici scoscese.Non effettuare modifiche sullo stato originale del prodotto e controllarlo ad intervalli regolari per garantire che non vi siano pericoli. In caso di avaria del prodotto, rivolgersi al produttore.

(PT) Cuidado! A fim de garantir a segurança do seu filho, este produto deve ser montado por um adulto.

1. Jogo de Saltar a vara

2. Jogo de lançamento do anel

3. 3 alturas ajustáveis para saltar

4. Modo de jogarModo com várias velocidadesExistem várias velocidades para saltar e lançar. Prima o botão da música para desligar o som ou alterar a música.Modo de baixa velocidade Existe um modo de baixa velocidade para saltar e lançar. Prima o botão da música para desligar o som ou alterar a música.

5. CuidadoO brinquedo tem de ser usado numa área nivelada que não escorregue, sem obstruções ou perigos.Não use o brinquedo em áreas que possam ser perigosas, como encostas, perto de escadas, em zonas com água, valas ou ruas.Certifique-se de que este brinquedo é verificado regularmente quanto a danos, incluindo costuras abertas ou outros sinais de desgaste que possam constituir um potencial perigo para a segurança.Verifique regularmente o brinquedo quanto a danos ou peças soltas ou em falta. NÃO use o brinquedo se houver peças danificadas, soltas, em falta ou partidas.

(RO) Sunteţi pregătiţi să faceţi faţă acestei provocări? 2 viteze, 3 înălţimi! Un 2 în 1 foarte distractiv. Sari sau lansezi cercurile în timp ce se rotesc încontinuu.

1. „Săltăreţul”

2. „Lansarea cercurilor”

3. 3 înălţimi reglabile pentru a sări

4. Cum se joacăMod: mai multe viteze Buton muzical pentru a opri sau schimba melodia.Modul viteză redusă .Buton muzical pentru a dezactiva sunetul sau pentru a schimba melodia.

5. AtenţieJucăria trebuie utilizată numai pe suprafeţe plane, care nu alunecă şi care nu prezintă obstacole sau pericole.A nu se utiliza în locuri potenţial periculoase, zone cu apă sau suprafeţe în pantă.Nu modificaţi starea originală a produsului şi inspectaţi-l la intervale regulate, pentru a vă asigura că nu există pericole. În cazul defectării produsului, contactaţi fabricantul.

(PL) Gotowi na to wyzwanie? 2 prędkości, 3 wysokości! Świetna zabawa 2 w 1. Skacz lub rzucaj kółka, gdy zabawka kręci się bez ustanku.

1. „Skoczek”

2. „Rzut kółkami”

3. 3 regulowane wysokości do skakania

4. Sposób zabawyTryb: różne prędkościPrzycisk muzyczny do zatrzymania lub zmiany piosenki.Tryb wolnej prędkości .Przycisk muzyczny do wyciszenia lub zmiany piosenki.

5. Środki ostrożnościZabawki należy używać na płaskiej i bezpiecznej powierzchni, która nie jest śliska oraz na której nie ma przeszkód.Nie używać w miejscach potencjalnie niebezpiecznych takich jak drogi publiczne, obszary wodne lub powierzchnie pochyłe.Nie zmieniać oryginalnego stanu produktu oraz sprawdzać go regularnie, aby upewnić się, że nie istnieje żadne niebezpieczeństwo. W przypadku usterki produktu, skontaktować się z producentem.

(TR) Zorlu mücadeleye hazır mısınız? 2 hız, 3 yükseklik! 2'si 1 arada süper eğlence. Durmadan dönerken zıplayın veya halkaları fırlatın.

1. "Zıp Zıp" 2. "Halka Fırlatma"

3. Zıplamak için ayarlanabilir 3 yükseklik

4. Nasıl oynanırMod: Çeşitli hızlar Şarkıyı durdurmak veya değiştirmek için müzik düğmesi.Yavaş hız modu .Sessize almak veya şarkı değiştirmek için müzik düğmesi.

5. DikkatBu oyuncak, tehlike ve engel içermeyen, engebesiz düz zeminde kullanılmalıdır.Kamuya açık karayolları, ıslak alanlar ve eğimli yüzeyler gibi, risk arz edebilecek yerlerde kullanılmamalıdır.Ürünün orijinal yapısı üzerinde değişiklik yapmayın ve herhangi bir tehlike riski olmaması için düzenli aralıklarla gözden geçirin. Üründe herhangi bir hata olması durumunda üretici firmayla bağlantıya geçin.

(EL) Έτοιμοι να ξεπεράσετε αυτή την πρόκληση; 2 ταχύτητες, 3 ύψη! Ένα πολύ διασκεδαστικό παιχνίδι 2 σε 1. Περάστε ή ρίξτε τους κρίκους ενώ περιστρέφεται αδιάκοπα.

1. «Αεικίνητος»

2. «Πέταγμα κρίκων»

3. 3 ρυθμιζόμενα ύψη για να κάνετε άλματα

4. Πως παίζεταιΛειτουργία: διάφορες ταχύτητες Κουμπί μουσικής για παύση ή αλλαγή του τραγουδιού.Λειτουργία χαμηλής ταχύτητας .Κουμπί μουσικής για αθόρυβο παίξιμο ή αλλαγή του τραγουδιού.

5. Προφύλαξη:Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται σε μία επίπεδη επιφάνεια, να μην γλιστράει και να μην έχει εμπόδια ή κινδύνους.Να μην χρησιμοποιείτε σε χώρους με εν δυνάμει κινδύνους όπως δημόσιους δρόμους, χώρους με νερό ή σε κεκλιμένο έδαφος.Να μην πραγματοποιείτε αλλαγές στην αρχική κατάσταση του προϊόντος και να ελέγχετε τακτικά για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κίνδυνοι. Σε περίπτωση βλάβης του προϊόντος, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.

(RU) Готовы решить эту сложную задачу? 2 скорости, 3 уровня высоты! Увлекательная игрушка «2 в 1». Прыжки, метание колец и вращение без остановки.

1. «Попрыгунчик»

2. «Метание колец»

3. 3 регулируемых уровня высоты для прыжков

4. Как игратьРежим: несколько скоростей Кнопка музыки для остановки или смены песни.Режим низкой скорости .Кнопка музыки для выключения или смены песни.

5. Внимание!Следует использовать игрушку на ровной и нескользкой поверхности, без препятствий и опасностей.Не использовать в потенциально опасных местах, таких как дороги общего пользования, рядом с водой или на наклонных поверхностях.Не вносить изменения в первоначальное состояние изделия и регулярно проверять его, чтобы убедиться в отсутствии опасности. В случае неисправности изделия обратиться к производителю.

(CN) 准备好战胜这一挑战?2 种速度,3 种高度!2 合 1 超级好玩。一边不停地旋转,一边跳跃或投环。

1. “跳跃” 2. “投环”

3. 3 种供跳跃的可调高度

4. 游戏说明模式︰多种速度 音乐按钮 可停止或换歌。慢速模式 。音乐按钮 可静音或换歌。

5. 警告本玩具须在无障碍物或危险的防滑平面上使用。不要在可能有危险的场地,如公路、有水的区域或倾斜表面上使用。不改动产品的原始状态并定期检查,以确保无任何危险。 万一产品出现故障,请联系制造商。

1.

3.

2.

(ES) ¿Preparados para superar este reto? ¡2 velocidades, 3 alturas! Un 2 en 1 súper divertido. Salta o lanza los aros mientras gira sin parar.

1. “Saltarín”

2. “Lanzamiento de Anillas”

3. 3 Alturas ajustables para saltar

4. Cómo jugarModo: varias velocidadesBotón musical para parar o cambiar la canción.Modo de velocidad lenta .Botón musical para enmudecer o cambiar la canción.

5. PrecauciónEl juguete se debe utilizar en una superficie plana, no deslizante que esté libre de obstáculos o peligros.No utilizar en lugares potencialmente peligrosos como carreteras públicas, zonas con agua o superficies en pendiente.No hacer modificaciones sobre el estado original del producto y revisarlo en intervalos regulares para asegurar que no hay peligros. En caso de fallo del producto, contactar con el fabricante.

(EN) Caution! To ensure your child’s safety, this product must be assembled by an adult.

1. Skipper’ game

2. ‘Ring Toss’ game

3. 3 adjustable heights to jump over

4. How to playVarious Speeds ModeThere are several speeds to skip to and toss around. Press the music button to mute or changing the song.Low Speed Mode There is a low speed mode to skip to and toss around. Press the music button to mute or changing the song.

5. CautionThe toy must be used on a level, non-slippery area that is free from obstructions or hazards.Do not use the toy in areas that may pose a hazard, such as on a slope, near stairs, bodies of water, ditches or streets.Ensure the toy is regularly checked for damage, including ripped seams or other signs of wear that may pose a potential threat to safety.Ensure the toy is regularly checked for damaged, loose, or missing parts. Do NOT use the toy if there are any damaged, loose, missing or broken parts.

(FR) Prêts à relever ce défi ? 2 vitesses, 3 hauteurs ! Un 2 en 1 super amusant. Il saute ou lance les anneaux, sans s'arrêter de tourner !

1. "Sauteur"

2. "Lancement d'anneaux"

3. 3 hauteurs réglables pour sauter

4. Règles du jeuMode : plusieurs vitesses Bouton musical pour arrêter ou changer la chanson.Mode lent .Bouton musical pour arrêter ou changer la chanson.

5. PrécautionLe jouet doit être utilisé sur une surface plate, non glissante et ne comportant aucun obstacle ou danger.Ne pas utiliser dans des endroits potentiellement dangereux, tels que des routes, à proximité de l'eau ou sur des surfaces en pente.Ne pas modifier l'état d'origine du produit et vérifier régulièrement son état afin d'éviter tout danger. En cas de défaut de fabrication, contacter le fabricant.

(DE) Bist du bereit, dich dieser Herausforderung zu stellen? Zwei Geschwindigkeiten, drei Höhen! 2 in1 und Riesenspaß! Hüpfe oder wirf die Ringe, während es sich ununterbrochen dreht.

1. „Hüpfer“

2. „Ringwurf“

3. Drei einstellbare Höhen zum Hüpfen

4. So wird gespieltModus: Mehrere Geschwindigkeiten Musikknopf , um den Song zu stoppen oder zu ändern.Modus: Langsame Geschwindigkeit .Musikknopf , um den Song stummzuschalten oder zu ändern.

5. AchtungDas Spielzeug muss auf einer waagerechten Oberfläche verwendet werden, die nicht rutschig und frei von Hindernissen oder Gefahren ist.Nicht an potentiell gefährlichen Orten wie öffentliche Straßen, in Wassernähe oder auf abschüssigen Flächen benutzen.Nehmen Sie am Originalzustand des Produktes keine Veränderungen vor und überprüfen Sie es regelmäßig, um Gefahren zu verhindern. Im Falle eines Produktfehlers, wenden Sie sich bitte an den Hersteller.

(IT) Siete pronti a superare questa sfida? 2 velocità, 3 altezze! Un 2 in 1 super divertente. Salta o lancia gli anelli mentre giri senza fermarti.

1. "Ballerino"

2. "Lancio degli Anelli"

3. 3 Altezze regolabili per saltare

4. Come si giocaModalità: diverse velocità Pulsante musicale per arrestare o cambiare la canzone.Modalità di velocità lenta .Pulsante musicale per silenziare o cambiare la canzone.

5. PrecauzioniIl giocattolo si deve utilizzare su una superficie piana, antiscivolo e libera da ostacoli o pericoli.Non utilizzare nei luoghi potenzialmente pericolosi, come vie pubbliche, zone con acqua o superfici scoscese.Non effettuare modifiche sullo stato originale del prodotto e controllarlo ad intervalli regolari per garantire che non vi siano pericoli. In caso di avaria del prodotto, rivolgersi al produttore.

(PT) Cuidado! A fim de garantir a segurança do seu filho, este produto deve ser montado por um adulto.

1. Jogo de Saltar a vara

2. Jogo de lançamento do anel

3. 3 alturas ajustáveis para saltar

4. Modo de jogarModo com várias velocidadesExistem várias velocidades para saltar e lançar. Prima o botão da música para desligar o som ou alterar a música.Modo de baixa velocidade Existe um modo de baixa velocidade para saltar e lançar. Prima o botão da música para desligar o som ou alterar a música.

5. CuidadoO brinquedo tem de ser usado numa área nivelada que não escorregue, sem obstruções ou perigos.Não use o brinquedo em áreas que possam ser perigosas, como encostas, perto de escadas, em zonas com água, valas ou ruas.Certifique-se de que este brinquedo é verificado regularmente quanto a danos, incluindo costuras abertas ou outros sinais de desgaste que possam constituir um potencial perigo para a segurança.Verifique regularmente o brinquedo quanto a danos ou peças soltas ou em falta. NÃO use o brinquedo se houver peças danificadas, soltas, em falta ou partidas.

(RO) Sunteţi pregătiţi să faceţi faţă acestei provocări? 2 viteze, 3 înălţimi! Un 2 în 1 foarte distractiv. Sari sau lansezi cercurile în timp ce se rotesc încontinuu.

1. „Săltăreţul”

2. „Lansarea cercurilor”

3. 3 înălţimi reglabile pentru a sări

4. Cum se joacăMod: mai multe viteze Buton muzical pentru a opri sau schimba melodia.Modul viteză redusă .Buton muzical pentru a dezactiva sunetul sau pentru a schimba melodia.

5. AtenţieJucăria trebuie utilizată numai pe suprafeţe plane, care nu alunecă şi care nu prezintă obstacole sau pericole.A nu se utiliza în locuri potenţial periculoase, zone cu apă sau suprafeţe în pantă.Nu modificaţi starea originală a produsului şi inspectaţi-l la intervale regulate, pentru a vă asigura că nu există pericole. În cazul defectării produsului, contactaţi fabricantul.

(PL) Gotowi na to wyzwanie? 2 prędkości, 3 wysokości! Świetna zabawa 2 w 1. Skacz lub rzucaj kółka, gdy zabawka kręci się bez ustanku.

1. „Skoczek”

2. „Rzut kółkami”

3. 3 regulowane wysokości do skakania

4. Sposób zabawyTryb: różne prędkościPrzycisk muzyczny do zatrzymania lub zmiany piosenki.Tryb wolnej prędkości .Przycisk muzyczny do wyciszenia lub zmiany piosenki.

5. Środki ostrożnościZabawki należy używać na płaskiej i bezpiecznej powierzchni, która nie jest śliska oraz na której nie ma przeszkód.Nie używać w miejscach potencjalnie niebezpiecznych takich jak drogi publiczne, obszary wodne lub powierzchnie pochyłe.Nie zmieniać oryginalnego stanu produktu oraz sprawdzać go regularnie, aby upewnić się, że nie istnieje żadne niebezpieczeństwo. W przypadku usterki produktu, skontaktować się z producentem.

(TR) Zorlu mücadeleye hazır mısınız? 2 hız, 3 yükseklik! 2'si 1 arada süper eğlence. Durmadan dönerken zıplayın veya halkaları fırlatın.

1. "Zıp Zıp" 2. "Halka Fırlatma"

3. Zıplamak için ayarlanabilir 3 yükseklik

4. Nasıl oynanırMod: Çeşitli hızlar Şarkıyı durdurmak veya değiştirmek için müzik düğmesi.Yavaş hız modu .Sessize almak veya şarkı değiştirmek için müzik düğmesi.

5. DikkatBu oyuncak, tehlike ve engel içermeyen, engebesiz düz zeminde kullanılmalıdır.Kamuya açık karayolları, ıslak alanlar ve eğimli yüzeyler gibi, risk arz edebilecek yerlerde kullanılmamalıdır.Ürünün orijinal yapısı üzerinde değişiklik yapmayın ve herhangi bir tehlike riski olmaması için düzenli aralıklarla gözden geçirin. Üründe herhangi bir hata olması durumunda üretici firmayla bağlantıya geçin.

(EL) Έτοιμοι να ξεπεράσετε αυτή την πρόκληση; 2 ταχύτητες, 3 ύψη! Ένα πολύ διασκεδαστικό παιχνίδι 2 σε 1. Περάστε ή ρίξτε τους κρίκους ενώ περιστρέφεται αδιάκοπα.

1. «Αεικίνητος»

2. «Πέταγμα κρίκων»

3. 3 ρυθμιζόμενα ύψη για να κάνετε άλματα

4. Πως παίζεταιΛειτουργία: διάφορες ταχύτητες Κουμπί μουσικής για παύση ή αλλαγή του τραγουδιού.Λειτουργία χαμηλής ταχύτητας .Κουμπί μουσικής για αθόρυβο παίξιμο ή αλλαγή του τραγουδιού.

5. Προφύλαξη:Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται σε μία επίπεδη επιφάνεια, να μην γλιστράει και να μην έχει εμπόδια ή κινδύνους.Να μην χρησιμοποιείτε σε χώρους με εν δυνάμει κινδύνους όπως δημόσιους δρόμους, χώρους με νερό ή σε κεκλιμένο έδαφος.Να μην πραγματοποιείτε αλλαγές στην αρχική κατάσταση του προϊόντος και να ελέγχετε τακτικά για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κίνδυνοι. Σε περίπτωση βλάβης του προϊόντος, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.

(RU) Готовы решить эту сложную задачу? 2 скорости, 3 уровня высоты! Увлекательная игрушка «2 в 1». Прыжки, метание колец и вращение без остановки.

1. «Попрыгунчик»

2. «Метание колец»

3. 3 регулируемых уровня высоты для прыжков

4. Как игратьРежим: несколько скоростей Кнопка музыки для остановки или смены песни.Режим низкой скорости .Кнопка музыки для выключения или смены песни.

5. Внимание!Следует использовать игрушку на ровной и нескользкой поверхности, без препятствий и опасностей.Не использовать в потенциально опасных местах, таких как дороги общего пользования, рядом с водой или на наклонных поверхностях.Не вносить изменения в первоначальное состояние изделия и регулярно проверять его, чтобы убедиться в отсутствии опасности. В случае неисправности изделия обратиться к производителю.

(CN) 准备好战胜这一挑战?2 种速度,3 种高度!2 合 1 超级好玩。一边不停地旋转,一边跳跃或投环。

1. “跳跃” 2. “投环”

3. 3 种供跳跃的可调高度

4. 游戏说明模式︰多种速度 音乐按钮 可停止或换歌。慢速模式 。音乐按钮 可静音或换歌。

5. 警告本玩具须在无障碍物或危险的防滑平面上使用。不要在可能有危险的场地,如公路、有水的区域或倾斜表面上使用。不改动产品的原始状态并定期检查,以确保无任何危险。 万一产品出现故障,请联系制造商。

1

(ES) ¿Preparados para superar este reto? ¡2 velocidades, 3 alturas! Un 2 en 1 súper divertido. Salta o lanza los aros mientras gira sin parar.

1. “Saltarín”

2. “Lanzamiento de Anillas”

3. 3 Alturas ajustables para saltar

4. Cómo jugarModo: varias velocidadesBotón musical para parar o cambiar la canción.Modo de velocidad lenta .Botón musical para enmudecer o cambiar la canción.

5. PrecauciónEl juguete se debe utilizar en una superficie plana, no deslizante que esté libre de obstáculos o peligros.No utilizar en lugares potencialmente peligrosos como carreteras públicas, zonas con agua o superficies en pendiente.No hacer modificaciones sobre el estado original del producto y revisarlo en intervalos regulares para asegurar que no hay peligros. En caso de fallo del producto, contactar con el fabricante.

(EN) Caution! To ensure your child’s safety, this product must be assembled by an adult.

1. Skipper’ game

2. ‘Ring Toss’ game

3. 3 adjustable heights to jump over

4. How to playVarious Speeds ModeThere are several speeds to skip to and toss around. Press the music button to mute or changing the song.Low Speed Mode There is a low speed mode to skip to and toss around. Press the music button to mute or changing the song.

5. CautionThe toy must be used on a level, non-slippery area that is free from obstructions or hazards.Do not use the toy in areas that may pose a hazard, such as on a slope, near stairs, bodies of water, ditches or streets.Ensure the toy is regularly checked for damage, including ripped seams or other signs of wear that may pose a potential threat to safety.Ensure the toy is regularly checked for damaged, loose, or missing parts. Do NOT use the toy if there are any damaged, loose, missing or broken parts.

(FR) Prêts à relever ce défi ? 2 vitesses, 3 hauteurs ! Un 2 en 1 super amusant. Il saute ou lance les anneaux, sans s'arrêter de tourner !

1. "Sauteur"

2. "Lancement d'anneaux"

3. 3 hauteurs réglables pour sauter

4. Règles du jeuMode : plusieurs vitesses Bouton musical pour arrêter ou changer la chanson.Mode lent .Bouton musical pour arrêter ou changer la chanson.

5. PrécautionLe jouet doit être utilisé sur une surface plate, non glissante et ne comportant aucun obstacle ou danger.Ne pas utiliser dans des endroits potentiellement dangereux, tels que des routes, à proximité de l'eau ou sur des surfaces en pente.Ne pas modifier l'état d'origine du produit et vérifier régulièrement son état afin d'éviter tout danger. En cas de défaut de fabrication, contacter le fabricant.

(DE) Bist du bereit, dich dieser Herausforderung zu stellen? Zwei Geschwindigkeiten, drei Höhen! 2 in1 und Riesenspaß! Hüpfe oder wirf die Ringe, während es sich ununterbrochen dreht.

1. „Hüpfer“

2. „Ringwurf“

3. Drei einstellbare Höhen zum Hüpfen

4. So wird gespieltModus: Mehrere Geschwindigkeiten Musikknopf , um den Song zu stoppen oder zu ändern.Modus: Langsame Geschwindigkeit .Musikknopf , um den Song stummzuschalten oder zu ändern.

5. AchtungDas Spielzeug muss auf einer waagerechten Oberfläche verwendet werden, die nicht rutschig und frei von Hindernissen oder Gefahren ist.Nicht an potentiell gefährlichen Orten wie öffentliche Straßen, in Wassernähe oder auf abschüssigen Flächen benutzen.Nehmen Sie am Originalzustand des Produktes keine Veränderungen vor und überprüfen Sie es regelmäßig, um Gefahren zu verhindern. Im Falle eines Produktfehlers, wenden Sie sich bitte an den Hersteller.

(IT) Siete pronti a superare questa sfida? 2 velocità, 3 altezze! Un 2 in 1 super divertente. Salta o lancia gli anelli mentre giri senza fermarti.

1. "Ballerino"

2. "Lancio degli Anelli"

3. 3 Altezze regolabili per saltare

4. Come si giocaModalità: diverse velocità Pulsante musicale per arrestare o cambiare la canzone.Modalità di velocità lenta .Pulsante musicale per silenziare o cambiare la canzone.

5. PrecauzioniIl giocattolo si deve utilizzare su una superficie piana, antiscivolo e libera da ostacoli o pericoli.Non utilizzare nei luoghi potenzialmente pericolosi, come vie pubbliche, zone con acqua o superfici scoscese.Non effettuare modifiche sullo stato originale del prodotto e controllarlo ad intervalli regolari per garantire che non vi siano pericoli. In caso di avaria del prodotto, rivolgersi al produttore.

(PT) Cuidado! A fim de garantir a segurança do seu filho, este produto deve ser montado por um adulto.

1. Jogo de Saltar a vara

2. Jogo de lançamento do anel

3. 3 alturas ajustáveis para saltar

4. Modo de jogarModo com várias velocidadesExistem várias velocidades para saltar e lançar. Prima o botão da música para desligar o som ou alterar a música.Modo de baixa velocidade Existe um modo de baixa velocidade para saltar e lançar. Prima o botão da música para desligar o som ou alterar a música.

5. CuidadoO brinquedo tem de ser usado numa área nivelada que não escorregue, sem obstruções ou perigos.Não use o brinquedo em áreas que possam ser perigosas, como encostas, perto de escadas, em zonas com água, valas ou ruas.Certifique-se de que este brinquedo é verificado regularmente quanto a danos, incluindo costuras abertas ou outros sinais de desgaste que possam constituir um potencial perigo para a segurança.Verifique regularmente o brinquedo quanto a danos ou peças soltas ou em falta. NÃO use o brinquedo se houver peças danificadas, soltas, em falta ou partidas.

(RO) Sunteţi pregătiţi să faceţi faţă acestei provocări? 2 viteze, 3 înălţimi! Un 2 în 1 foarte distractiv. Sari sau lansezi cercurile în timp ce se rotesc încontinuu.

1. „Săltăreţul”

2. „Lansarea cercurilor”

3. 3 înălţimi reglabile pentru a sări

4. Cum se joacăMod: mai multe viteze Buton muzical pentru a opri sau schimba melodia.Modul viteză redusă .Buton muzical pentru a dezactiva sunetul sau pentru a schimba melodia.

5. AtenţieJucăria trebuie utilizată numai pe suprafeţe plane, care nu alunecă şi care nu prezintă obstacole sau pericole.A nu se utiliza în locuri potenţial periculoase, zone cu apă sau suprafeţe în pantă.Nu modificaţi starea originală a produsului şi inspectaţi-l la intervale regulate, pentru a vă asigura că nu există pericole. În cazul defectării produsului, contactaţi fabricantul.

(PL) Gotowi na to wyzwanie? 2 prędkości, 3 wysokości! Świetna zabawa 2 w 1. Skacz lub rzucaj kółka, gdy zabawka kręci się bez ustanku.

1. „Skoczek”

2. „Rzut kółkami”

3. 3 regulowane wysokości do skakania

4. Sposób zabawyTryb: różne prędkościPrzycisk muzyczny do zatrzymania lub zmiany piosenki.Tryb wolnej prędkości .Przycisk muzyczny do wyciszenia lub zmiany piosenki.

5. Środki ostrożnościZabawki należy używać na płaskiej i bezpiecznej powierzchni, która nie jest śliska oraz na której nie ma przeszkód.Nie używać w miejscach potencjalnie niebezpiecznych takich jak drogi publiczne, obszary wodne lub powierzchnie pochyłe.Nie zmieniać oryginalnego stanu produktu oraz sprawdzać go regularnie, aby upewnić się, że nie istnieje żadne niebezpieczeństwo. W przypadku usterki produktu, skontaktować się z producentem.

(TR) Zorlu mücadeleye hazır mısınız? 2 hız, 3 yükseklik! 2'si 1 arada süper eğlence. Durmadan dönerken zıplayın veya halkaları fırlatın.

1. "Zıp Zıp" 2. "Halka Fırlatma"

3. Zıplamak için ayarlanabilir 3 yükseklik

4. Nasıl oynanırMod: Çeşitli hızlar Şarkıyı durdurmak veya değiştirmek için müzik düğmesi.Yavaş hız modu .Sessize almak veya şarkı değiştirmek için müzik düğmesi.

5. DikkatBu oyuncak, tehlike ve engel içermeyen, engebesiz düz zeminde kullanılmalıdır.Kamuya açık karayolları, ıslak alanlar ve eğimli yüzeyler gibi, risk arz edebilecek yerlerde kullanılmamalıdır.Ürünün orijinal yapısı üzerinde değişiklik yapmayın ve herhangi bir tehlike riski olmaması için düzenli aralıklarla gözden geçirin. Üründe herhangi bir hata olması durumunda üretici firmayla bağlantıya geçin.

(EL) Έτοιμοι να ξεπεράσετε αυτή την πρόκληση; 2 ταχύτητες, 3 ύψη! Ένα πολύ διασκεδαστικό παιχνίδι 2 σε 1. Περάστε ή ρίξτε τους κρίκους ενώ περιστρέφεται αδιάκοπα.

1. «Αεικίνητος»

2. «Πέταγμα κρίκων»

3. 3 ρυθμιζόμενα ύψη για να κάνετε άλματα

4. Πως παίζεταιΛειτουργία: διάφορες ταχύτητες Κουμπί μουσικής για παύση ή αλλαγή του τραγουδιού.Λειτουργία χαμηλής ταχύτητας .Κουμπί μουσικής για αθόρυβο παίξιμο ή αλλαγή του τραγουδιού.

5. Προφύλαξη:Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται σε μία επίπεδη επιφάνεια, να μην γλιστράει και να μην έχει εμπόδια ή κινδύνους.Να μην χρησιμοποιείτε σε χώρους με εν δυνάμει κινδύνους όπως δημόσιους δρόμους, χώρους με νερό ή σε κεκλιμένο έδαφος.Να μην πραγματοποιείτε αλλαγές στην αρχική κατάσταση του προϊόντος και να ελέγχετε τακτικά για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κίνδυνοι. Σε περίπτωση βλάβης του προϊόντος, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.

(RU) Готовы решить эту сложную задачу? 2 скорости, 3 уровня высоты! Увлекательная игрушка «2 в 1». Прыжки, метание колец и вращение без остановки.

1. «Попрыгунчик»

2. «Метание колец»

3. 3 регулируемых уровня высоты для прыжков

4. Как игратьРежим: несколько скоростей Кнопка музыки для остановки или смены песни.Режим низкой скорости .Кнопка музыки для выключения или смены песни.

5. Внимание!Следует использовать игрушку на ровной и нескользкой поверхности, без препятствий и опасностей.Не использовать в потенциально опасных местах, таких как дороги общего пользования, рядом с водой или на наклонных поверхностях.Не вносить изменения в первоначальное состояние изделия и регулярно проверять его, чтобы убедиться в отсутствии опасности. В случае неисправности изделия обратиться к производителю.

(CN) 准备好战胜这一挑战?2 种速度,3 种高度!2 合 1 超级好玩。一边不停地旋转,一边跳跃或投环。

1. “跳跃” 2. “投环”

3. 3 种供跳跃的可调高度

4. 游戏说明模式︰多种速度 音乐按钮 可停止或换歌。慢速模式 。音乐按钮 可静音或换歌。

5. 警告本玩具须在无障碍物或危险的防滑平面上使用。不要在可能有危险的场地,如公路、有水的区域或倾斜表面上使用。不改动产品的原始状态并定期检查,以确保无任何危险。 万一产品出现故障,请联系制造商。

(AR) هل أنتم جاهزون لتجاوز هذا التحدي؟ سرعتان و 3 ارتفاعات! لعبة 2 في 1 جد ممتعة. يقفز أو يرمي الحلقات بينما يدور دون توقف

1. " كثير القفز"

2. "رمي الحلقات"

3. 3 ارتفاعات للقفز يمكن تعديلها

4. كيفية اللعبالوضع: سرعات متعددة

زر الموسيقى إليقاف األغنية أو تغييرهاوضع السرعة البطيئة

زر الموسيقى لكتم أو تغيير األغنية

5. تحذيريجب أن تستعمل اللعبة على سطح مستو وغير منزلق وخال من الحواجز أو األخطار.

عدم االستعمال في مناطق خطرة مثل الطرق العامة والمناطق التي تحتوي على ماء او سطح منحدرعدم التالعب بالمنتج وتعديله وافحصه دائما كي تتأكد من عدم وجود اي خطر في حالة وجود اي خطأ في المنتج اتصل بالمصنع.

2

●(ES) Guardar esta información para futuras referencias.●(EN) Please retain this information for future reference.●(FR) Renseignements à conserver pour toute consultation ultérieure.●(DE) Diese Informationen für späteres Nachlesen aufbewahren!●(IT) Istruzioni da conservare per future consulte.●(PT) Guardar esta informação para futuras referências.●(RO) Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare.

●(PL) Zachować tę informację do późniejszego wglądu.●(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.●(EL) Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.●(RU) Сохраните эту информацию для обращения к ней в будущем.●(CN) 保管好本说明以备将来查阅。●(JP) 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。

●(AR) حافظ على هذه المعلومات كمرجع في المستقبل.Importado por: Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727PID: 89404 // RefNo(s): 6002-NL // 30112016

JUNIOR SPORT JUMP & RINGS

(ES) ¿Preparados para superar este reto? ¡2 velocidades, 3 alturas! Un 2 en 1 súper divertido. Salta o lanza los aros mientras gira sin parar.

1. “Saltarín”

2. “Lanzamiento de Anillas”

3. 3 Alturas ajustables para saltar

4. Cómo jugarModo: varias velocidadesBotón musical para parar o cambiar la canción.Modo de velocidad lenta .Botón musical para enmudecer o cambiar la canción.

5. PrecauciónEl juguete se debe utilizar en una superficie plana, no deslizante que esté libre de obstáculos o peligros.No utilizar en lugares potencialmente peligrosos como carreteras públicas, zonas con agua o superficies en pendiente.No hacer modificaciones sobre el estado original del producto y revisarlo en intervalos regulares para asegurar que no hay peligros. En caso de fallo del producto, contactar con el fabricante.

(EN) Caution! To ensure your child’s safety, this product must be assembled by an adult.

1. Skipper’ game

2. ‘Ring Toss’ game

3. 3 adjustable heights to jump over

4. How to playVarious Speeds ModeThere are several speeds to skip to and toss around. Press the music button to mute or changing the song.Low Speed Mode There is a low speed mode to skip to and toss around. Press the music button to mute or changing the song.

5. CautionThe toy must be used on a level, non-slippery area that is free from obstructions or hazards.Do not use the toy in areas that may pose a hazard, such as on a slope, near stairs, bodies of water, ditches or streets.Ensure the toy is regularly checked for damage, including ripped seams or other signs of wear that may pose a potential threat to safety.Ensure the toy is regularly checked for damaged, loose, or missing parts. Do NOT use the toy if there are any damaged, loose, missing or broken parts.

(FR) Prêts à relever ce défi ? 2 vitesses, 3 hauteurs ! Un 2 en 1 super amusant. Il saute ou lance les anneaux, sans s'arrêter de tourner !

1. "Sauteur"

2. "Lancement d'anneaux"

3. 3 hauteurs réglables pour sauter

4. Règles du jeuMode : plusieurs vitesses Bouton musical pour arrêter ou changer la chanson.Mode lent .Bouton musical pour arrêter ou changer la chanson.

5. PrécautionLe jouet doit être utilisé sur une surface plate, non glissante et ne comportant aucun obstacle ou danger.Ne pas utiliser dans des endroits potentiellement dangereux, tels que des routes, à proximité de l'eau ou sur des surfaces en pente.Ne pas modifier l'état d'origine du produit et vérifier régulièrement son état afin d'éviter tout danger. En cas de défaut de fabrication, contacter le fabricant.

(DE) Bist du bereit, dich dieser Herausforderung zu stellen? Zwei Geschwindigkeiten, drei Höhen! 2 in1 und Riesenspaß! Hüpfe oder wirf die Ringe, während es sich ununterbrochen dreht.

1. „Hüpfer“

2. „Ringwurf“

3. Drei einstellbare Höhen zum Hüpfen

4. So wird gespieltModus: Mehrere Geschwindigkeiten Musikknopf , um den Song zu stoppen oder zu ändern.Modus: Langsame Geschwindigkeit .Musikknopf , um den Song stummzuschalten oder zu ändern.

5. AchtungDas Spielzeug muss auf einer waagerechten Oberfläche verwendet werden, die nicht rutschig und frei von Hindernissen oder Gefahren ist.Nicht an potentiell gefährlichen Orten wie öffentliche Straßen, in Wassernähe oder auf abschüssigen Flächen benutzen.Nehmen Sie am Originalzustand des Produktes keine Veränderungen vor und überprüfen Sie es regelmäßig, um Gefahren zu verhindern. Im Falle eines Produktfehlers, wenden Sie sich bitte an den Hersteller.

(IT) Siete pronti a superare questa sfida? 2 velocità, 3 altezze! Un 2 in 1 super divertente. Salta o lancia gli anelli mentre giri senza fermarti.

1. "Ballerino"

2. "Lancio degli Anelli"

3. 3 Altezze regolabili per saltare

4. Come si giocaModalità: diverse velocità Pulsante musicale per arrestare o cambiare la canzone.Modalità di velocità lenta .Pulsante musicale per silenziare o cambiare la canzone.

5. PrecauzioniIl giocattolo si deve utilizzare su una superficie piana, antiscivolo e libera da ostacoli o pericoli.Non utilizzare nei luoghi potenzialmente pericolosi, come vie pubbliche, zone con acqua o superfici scoscese.Non effettuare modifiche sullo stato originale del prodotto e controllarlo ad intervalli regolari per garantire che non vi siano pericoli. In caso di avaria del prodotto, rivolgersi al produttore.

(PT) Cuidado! A fim de garantir a segurança do seu filho, este produto deve ser montado por um adulto.

1. Jogo de Saltar a vara

2. Jogo de lançamento do anel

3. 3 alturas ajustáveis para saltar

4. Modo de jogarModo com várias velocidadesExistem várias velocidades para saltar e lançar. Prima o botão da música para desligar o som ou alterar a música.Modo de baixa velocidade Existe um modo de baixa velocidade para saltar e lançar. Prima o botão da música para desligar o som ou alterar a música.

5. CuidadoO brinquedo tem de ser usado numa área nivelada que não escorregue, sem obstruções ou perigos.Não use o brinquedo em áreas que possam ser perigosas, como encostas, perto de escadas, em zonas com água, valas ou ruas.Certifique-se de que este brinquedo é verificado regularmente quanto a danos, incluindo costuras abertas ou outros sinais de desgaste que possam constituir um potencial perigo para a segurança.Verifique regularmente o brinquedo quanto a danos ou peças soltas ou em falta. NÃO use o brinquedo se houver peças danificadas, soltas, em falta ou partidas.

(RO) Sunteţi pregătiţi să faceţi faţă acestei provocări? 2 viteze, 3 înălţimi! Un 2 în 1 foarte distractiv. Sari sau lansezi cercurile în timp ce se rotesc încontinuu.

1. „Săltăreţul”

2. „Lansarea cercurilor”

3. 3 înălţimi reglabile pentru a sări

4. Cum se joacăMod: mai multe viteze Buton muzical pentru a opri sau schimba melodia.Modul viteză redusă .Buton muzical pentru a dezactiva sunetul sau pentru a schimba melodia.

5. AtenţieJucăria trebuie utilizată numai pe suprafeţe plane, care nu alunecă şi care nu prezintă obstacole sau pericole.A nu se utiliza în locuri potenţial periculoase, zone cu apă sau suprafeţe în pantă.Nu modificaţi starea originală a produsului şi inspectaţi-l la intervale regulate, pentru a vă asigura că nu există pericole. În cazul defectării produsului, contactaţi fabricantul.

(PL) Gotowi na to wyzwanie? 2 prędkości, 3 wysokości! Świetna zabawa 2 w 1. Skacz lub rzucaj kółka, gdy zabawka kręci się bez ustanku.

1. „Skoczek”

2. „Rzut kółkami”

3. 3 regulowane wysokości do skakania

4. Sposób zabawyTryb: różne prędkościPrzycisk muzyczny do zatrzymania lub zmiany piosenki.Tryb wolnej prędkości .Przycisk muzyczny do wyciszenia lub zmiany piosenki.

5. Środki ostrożnościZabawki należy używać na płaskiej i bezpiecznej powierzchni, która nie jest śliska oraz na której nie ma przeszkód.Nie używać w miejscach potencjalnie niebezpiecznych takich jak drogi publiczne, obszary wodne lub powierzchnie pochyłe.Nie zmieniać oryginalnego stanu produktu oraz sprawdzać go regularnie, aby upewnić się, że nie istnieje żadne niebezpieczeństwo. W przypadku usterki produktu, skontaktować się z producentem.

(TR) Zorlu mücadeleye hazır mısınız? 2 hız, 3 yükseklik! 2'si 1 arada süper eğlence. Durmadan dönerken zıplayın veya halkaları fırlatın.

1. "Zıp Zıp" 2. "Halka Fırlatma"

3. Zıplamak için ayarlanabilir 3 yükseklik

4. Nasıl oynanırMod: Çeşitli hızlar Şarkıyı durdurmak veya değiştirmek için müzik düğmesi.Yavaş hız modu .Sessize almak veya şarkı değiştirmek için müzik düğmesi.

5. DikkatBu oyuncak, tehlike ve engel içermeyen, engebesiz düz zeminde kullanılmalıdır.Kamuya açık karayolları, ıslak alanlar ve eğimli yüzeyler gibi, risk arz edebilecek yerlerde kullanılmamalıdır.Ürünün orijinal yapısı üzerinde değişiklik yapmayın ve herhangi bir tehlike riski olmaması için düzenli aralıklarla gözden geçirin. Üründe herhangi bir hata olması durumunda üretici firmayla bağlantıya geçin.

(EL) Έτοιμοι να ξεπεράσετε αυτή την πρόκληση; 2 ταχύτητες, 3 ύψη! Ένα πολύ διασκεδαστικό παιχνίδι 2 σε 1. Περάστε ή ρίξτε τους κρίκους ενώ περιστρέφεται αδιάκοπα.

1. «Αεικίνητος»

2. «Πέταγμα κρίκων»

3. 3 ρυθμιζόμενα ύψη για να κάνετε άλματα

4. Πως παίζεταιΛειτουργία: διάφορες ταχύτητες Κουμπί μουσικής για παύση ή αλλαγή του τραγουδιού.Λειτουργία χαμηλής ταχύτητας .Κουμπί μουσικής για αθόρυβο παίξιμο ή αλλαγή του τραγουδιού.

5. Προφύλαξη:Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται σε μία επίπεδη επιφάνεια, να μην γλιστράει και να μην έχει εμπόδια ή κινδύνους.Να μην χρησιμοποιείτε σε χώρους με εν δυνάμει κινδύνους όπως δημόσιους δρόμους, χώρους με νερό ή σε κεκλιμένο έδαφος.Να μην πραγματοποιείτε αλλαγές στην αρχική κατάσταση του προϊόντος και να ελέγχετε τακτικά για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κίνδυνοι. Σε περίπτωση βλάβης του προϊόντος, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.

(RU) Готовы решить эту сложную задачу? 2 скорости, 3 уровня высоты! Увлекательная игрушка «2 в 1». Прыжки, метание колец и вращение без остановки.

1. «Попрыгунчик»

2. «Метание колец»

3. 3 регулируемых уровня высоты для прыжков

4. Как игратьРежим: несколько скоростей Кнопка музыки для остановки или смены песни.Режим низкой скорости .Кнопка музыки для выключения или смены песни.

5. Внимание!Следует использовать игрушку на ровной и нескользкой поверхности, без препятствий и опасностей.Не использовать в потенциально опасных местах, таких как дороги общего пользования, рядом с водой или на наклонных поверхностях.Не вносить изменения в первоначальное состояние изделия и регулярно проверять его, чтобы убедиться в отсутствии опасности. В случае неисправности изделия обратиться к производителю.

(CN) 准备好战胜这一挑战?2 种速度,3 种高度!2 合 1 超级好玩。一边不停地旋转,一边跳跃或投环。

1. “跳跃” 2. “投环”

3. 3 种供跳跃的可调高度

4. 游戏说明模式︰多种速度 音乐按钮 可停止或换歌。慢速模式 。音乐按钮 可静音或换歌。

5. 警告本玩具须在无障碍物或危险的防滑平面上使用。不要在可能有危险的场地,如公路、有水的区域或倾斜表面上使用。不改动产品的原始状态并定期检查,以确保无任何危险。 万一产品出现故障,请联系制造商。

(ES) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).Esto significa que debe llevar este producto a los puntos de recogida locales o devolverlo a su vendedor cuando adquiera un nuevo producto del mismo tipo conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE para reciclarlo o eliminarlo y minimizar así su impacto medioambiental. Si desea obtener más información, póngase en contacto con sus autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Si elimina el producto de manera ilícita se le sancionará con una multa de conformidad con la legislación vigente.

(EN) INFORMATION FOR USERS This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handed over at designated local collecting points or given back to the retailer when you buy a new product of the same type, in accordance with European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force.

(FR) INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Ce produit est marqué du symbole de classement sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit être déposé aux points de collecte locaux, ou retourné au vendeur en cas d'acquisition d'un nouveau produit du même type, conformément à la directive européenne 2002/96/CE pour qu'il soit recyclé ou éliminé en minimisant son impact environnemental. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non soumis au processus de classement sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses. L'élimination illicite du produit sera punie d'une amende selon la législation en vigueur.

(DE) INFORMATION FÜR BENUTZER Dieses Produkt trägt das Klassifizierungssymbol für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/EG der Europäischen Union. Dies bedeutet, dass dieses Produkt zum Zwecke des Recyclings oder einer umweltfreundlichen Entsorgung bei den örtlichen Annahmestellen abgegeben bzw. an den Verkäufer zurückgegeben werden muss, wenn ein neues Produkt desselben Typs gekauft wird. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihren lokalen oder regionalen Behörden in Verbindung. Elektronische Produkte, die nicht in das Klassifizierungsverfahren eingeschlossen sind, sind aufgrund vorhandener Gefahrenstoffe potenziell gefährlich für Umwelt und menschliche Gesundheit. Wenn Sie das Produkt auf unerlaubte Weise entsorgen, erhalten Sie eine Strafe gemäß der gültigen Gesetzgebung.

(IT) INFORMAZIONI PER GLI UTENTI Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Ciò significa che è necessario smaltire il prodotto nei punti di raccolta locali o restituirlo al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo prodotto dello stesso tipo in conformità con la Direttiva Europea 2002/96/CE per il relativo riciclo o per l'eliminazione, in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l'ambiente. Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti. I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l'ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Qualora si proceda all'eliminazione del prodotto in modo non lecito sarà soggetto a multa in conformità alla legislazione vigente.

(PT) INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES Este produto contém o símbolo de classificação seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), o que significa que deve levar este produto aos pontos de recolha locais ou entregá-lo ao seu vendedor para o reciclar ou eliminar quando adquirir um novo produto do mesmo tipo, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE, minimizando assim o seu impacto ambiental. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão incluídos no processo de classificação seletiva são potencialmente perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Se eliminar o produto de maneira ilícita será sancionado com uma multa, em conformidade com a legislação vigente.

(RO) INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI Acest produs poartă simbolul clasificării selective pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice (RAEE). Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi produsul la punctele de colectare locale sau să-l returnaţi vânzătorului când achiziţionaţi un produs nou de acelaşi tip, în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE, pentru a-l recicla sau elimina şi minimiza astfel impactul acestuia asupra mediului înconjurător. Dacă doriţi să obţineţi mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau regionale. Produsele electronice neincluse în procesul de clasificare selectivă pot fi periculoase pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană din cauza prezenţei substanţelor periculoase. Casarea ilicită a produsului se sancţionează cu amendă conform legislaţiei în vigoare.

(PL) INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓWNiniejszy produkt oznaczony jest symbolem selektywnej zbiórki odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).Oznacza to, że produkt ten należy oddać do lokalnych punktów zbiórki odpadów lub zwrócić go sprzedawcy w momencie zakupu nowego produktu tego samego typu, zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002/96/WE, w celu jego zutylizowania lub usunięcia i zmniejszenia tym samym jego niekorzystnego oddziaływania na środowisko naturalne. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy się skontaktować z lokalnymi lub regionalnymi władzami. Produkty elektroniczne niepodlegające procesowi selektywnego sortowania odpadów stanowią potencjalne zagrożenie dla środowiska naturalnego oraz zdrowia ludzkiego z uwagi na zawartość niebezpiecznych substancji. Jeśli usuną Państwo produkt w sposób nielegalny, zostanie na Państwa nałożona kara zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.

(TR) KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİBu ürün, elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına yönelik selektif ayırma sembolü taşır (RAEE). Bu sembol, 2002/96/AB sayılı Avrupa Yönergesi uyarınca dönüştürülmesi, bertaraf edilmesi ya da çevreye vereceği zararın minimum seviyeye indirilmesi için ürünü yerel toplama noktalarına götürmeniz ya da aynı özelliklere sahip yeni bir ürün aldığınızda satıcısına iade etmeniz gerektiğine işaret eder. Daha geniş bilgi için yerel ya da bölgesel makamlarla irtibata geçiniz. Selektif ayırma işlemine dahil edilmeyen elektronik ürünler, içerdikleri tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı için potansiyel tehlike oluşturmaktadırlar. Ürünün yasalara aykırı şekilde bertaraf edilmesi durumunda, yürürlükteki mevzuat uyarınca para cezası uygulanır.

(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Αυτό το προϊόν αναγράφει το σύμβολο της επιλεκτικής ταξινόμησης για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να παραδώσετε το εν λόγω προϊόν στα τοπικά σημεία συλλογής ή να το επιστρέψετε στον πωλητή του όταν αποκτήσετε ένα νέο προϊόν του ίδιου τύπου σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ για την ανακύκλωση ή απόρριψή του και να περιορίσετε έτσι τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν συμπεριλαμβάνονται στην επιλεκτική διαδικασία ταξινόμησης είναι ενδεχομένως επικίνδυνα για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Αν απορρίψετε το προϊόν με παράνομο τρόπο, θα σας επιβληθεί πρόστιμο σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

(RU) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ Данное изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств (RAEE). Этот знак указывает на то, что вы должны сдать использованное изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании- продавцу при приобретении нового изделия того же типа. Настоящее требование соответствует Европейской директиве 2002/96/CE об утилизации и вторичной переработке с целью сведения к минимуму вредного воздействия опасных отходов на окружающую среду. За более подробной информацией обращайтесь в местные или региональные органы власти. Электронные устройства могут являться потенциально опасными для окружающей среды и здоровья человека ввиду наличия веществ, классифицируемых как опасные отходы. Если вы утилизируете изделие незаконным способом, на вас будет наложен штраф в соответствии с действующим законодательством.

(CN) 使用者信息本产品上有报废电子电气设备 (WEEE) 的选择性分拣标志。这意味着在购买相同型号的新产品时,根据回收利用或处置的欧洲指令 2002/96/EC,必须把本产品送到当地的收集点或送还给经销商,以减少对环境的影响。有关更多信息,请联系当地或区域管理部门。未列在选择性分拣过程中的电子产品因含有害物质,可能对环境和人体健康有害。如果以不合法方式淘汰本产品,根据当前的法律,会被处以罚金。参见有关适用的法律。

(JP)お客様へ本製品には、電気・電子機器廃棄物 (WEEE) の分類マークがついています。したがって、環境保全を目的としたリサイクルまたは処分に関する欧州指令2002/96/ECに準じ、本製品を処分する際は、最寄の自治体の廃棄物回収所へ持ち込むか、新たに同種の製品を購入する場合は販売業者に引き取ってもらわなければなりません。詳しくは、各地方自治体にお問い合わせください。分別回収されない電子機器製品は、危険物質により環境や健康に害を及ぼす危険性があります。本製品を違法に処分した場合、現行法において罰金が科せられます。

Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727

(AR) معلومات للمستخدمين.يحمل هذا المنتج رمز التصنيف المختارة لمخلفات األجهزة الكهربائية واإللكترونية (RAEE).هذا يعني أنه يجب أخذ هذا المنتج إلى نقاط التجميع المحلية أو إعادته إلى البائع عند ابتغائك لجهاز جديد من نفس النوع من أجل إعادة تدويره

أو التخلص منه أو التخفيف من تأثيره على البيئة، وذلك وفقا للقانون األوروبي رقم CE/96/2002.لمزيد من معلومات اتصل بالجهات المحلية أو اإلقليمية المختصة.المنتجات اإللكترونية غير المدرجة في مرحلة التصنيف المختارة تمثل خطرا على البيئة وصحة اإلنسان، وذلك بسبب تواجد مواد خطرة.إن

تخلصك من المنتج بطريقة غير قانونية يعرضك لمخالفة بما يتوافق مع القوانين السارية.

(BG) Готови ли сте за това предизвикателство? 2 скорости, 3 височини! Една супер забавна играчка 2 в 1. Отскача или хвърля обръчи, докато се върти безспирно.

1. „Хвъргач“ 2. „Хвърляне на халки“

3. 3 регулируеми височини на отскачане

4. Как се играеРежим: няколко скорости Музикален бутон за спиране или смяна на песента.Режим на бавна скорост .Музикален бутон за спиране на звука или смяна на песента.

5. ВниманиеИграчката трябва да се използва на равна, нехлъзгава повърхност без препятствия или опасни участъци.

(NL) Kunnen jullie deze uitdaging aan? 2 snelheden, 3 hoogtes! 2-in-1 en superleuk. Draait maar door – voor springen of ringwerpen

1. 'Springen' 2. 'Ringwerpen'

3. 3 instelbare hoogtes om overheen te springen 4. Zo gaat het spelModus diverse snelheden Muziekknop om liedje te wijzigen of te stoppen.Modus langzaam .Muziekknop om liedje te wijzigen of muziek uit te zetten.

5. Opgelet!Dit speelgoed moet gebruikt worden op een vlakke niet-glibberige ondergrond die vrij is van obstakels en gevaren.

89404

JUNIOR SPORT JUMP AND RINGS

JUNIOR SPORT – SKOKY A KROUŽKY

(CZ) Jsi připraven postavit se čelem této výzvě? Dvě rychlosti, tři výšky! 2 v 1 a obrovská zábava!

Skákej nebo házej kroužky, zatímco se neustále točí.

1. „Skákač“

2. „Hod kruhem“

3. Tři nastavitelné výšky ke skákání

4. Tak se hraje

Režim: Více rychlostí

Hudební tlačítko pro zastavení nebo změnu písně. Režim: Pomalá rychlost.

Hudební tlačítko pro vypnutí zvuku písně nebo pro změnu písně.

5. Pozor

Hračka musí být používána na rovném povrchu, který není kluzký a je bez překážek nebo nebezpečí.

Nepoužívejte na potenciálně nebezpečných místech jako jsou veřejné silnice, v blízkosti vody nebo

svahů.

Neprovádějte na původním výrobku žádné změny a pravidelně jej kontrolujte, abyste zabránili

nebezpečí. V případě vady produktu se prosím obraťte na výrobce.

(CZ) INFORMACE PRO UŽIVATELE

Tento produkt má symbol třídění pro likvidaci elektrických a elektronických přístrojů podle směrnice

2002/96/ES Evropské unie. To znamená, že tento produkt musí být odevzdán za účelem recyklace

nebo ekologické likvidace v místních sběrných místech, resp. vrácen prodejci, když budete kupovat

nový výrobek stejného typu. Pro další informace se prosím spojte s Vašimi místními nebo

regionálními úřady. Elektronické produkty, které nejsou zahrnuty do procesu třídění, jsou vzhledem

k obsaženým nebezpečným látkám potenciálně nebezpečné pro životní prostředí a lidské zdraví.

Pokud výrobek zlikvidujete nedovoleným způsobem, dostanete pokutu podle platných zákonných

předpisů.

UCHOVEJTE SI TYTO INFORMACE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ