atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés,...

77

Transcript of atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés,...

Page 1: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 2: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 3: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 4: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 5: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 6: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 7: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 8: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 9: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 10: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 11: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 12: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 13: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 14: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 15: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

PROLOGO

-¡Naotsugu, presta atención a tu derecha!-

-¡Claro, déjamelo a mí!-

Naotsugu contestó a la advertencia de Shiroe con un grito, alzo su escudo plateado y

derribó al trífido [1-2].

-¡Mi Señor! [3]-

Con un golpe, Akatsuki rápidamente restringió a la enredadera verde que se extendía

retorciéndose desde la izquierda, justo después bajó su cuerpo y se posicionó para

proteger a Shiroe.

Este lugar era “La Herboristería de Small Stone [4]”. Era una pequeña zona que contenía

antiguas instalaciones de entretenimiento, y era diferente de las ruinas en rededor. El

terreno era muy variado y por ello el combate era difícil.

-¿No obstante, no son demasiados?-

-Su número aumenta cada vez que Naotsugu hace un chiste sucio. -dijo Akatsuki

-¿Entonces es mi culpa?-

Sin responder a la réplica de Naotsugu, Shiroe casteó flechas mágicas de un color azul

pálido y las disparó a los Comadrejas de la Zarza [5-6]. Ese era “Mind Bolt [7-8]” un ataque

mágico básico de los encantadores, flechas de energía mental que golpeaban a un único

enemigo.

1 Nota del corrector (NC): En inglés “triffid”, sería el equivalente a “trífido” si quieren saber más de esto lean “El día de los

trífidos” de John Wyndham son plantas carnívoras que caminan. 2 Nota del traductor (NT): Uno de los muchos monstruos que aparecen en las mazmorras de Log Horizon

3 NT: My lord…

4 NT: “La herboristería de la pequeña piedra”// “The Herbery of Small Stone”

5 NC: “Briar weasels”// Comadrejas de la zarza, hurones salvajes, comadrejas rabiosas, bicho asqueroso que yo no quisiera

ver. 6 NT: Otro monstruo más

7 NT: Rayo Mental

8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión

1

PR

OLO

GO

Page 16: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Mientras Shiroe miraba a la criatura gritar y saltar por todos lados parecida a un roedor

que apenas llegaba al metro de altura, un icono apareció en su mente.

El icono se había vuelto pálido representando el tiempo de recarga, y se recuperaba

lentamente como un reloj de arena. Hasta que el icono no recuperara su brillo, el hechizo

no se podría volver a utilizar. Sin embargo, había otros treinta skills [9] que Shiroe podría

utilizar.

-¡Rápido Akatsuki, ataca su flanco izquierdo!-dijo

-¡Entendido! -¡Déjamelo a mí!-

Además, incluso si no pudiera usar ninguno de sus skills, Shiroe actualmente tenía a dos

compañeros.

-¡¡Haa, hagámoslo!! “Shield Smash [10]”-

El guerrero con la armadura plateada que avanzaba rápidamente por el paisaje cubierto

de musgo y barría con su escudo lateralmente derribando a sus enemigos era Naotsugu.

Era alto con pelo corto y con una mirada jovial y amigo de Shiroe desde los viejos

tiempos.

Su clase era Guardián. De las tres clases de guerreros que podían atraer y hacer de

tanque sin ayuda frente a los asaltos enemigos, los Guardianes se jactaban de poseer las

mayores habilidades defensivas en Elder Tales [11], tenían el sobrenombre de “Escudos

Inquebrantables”.

-¡... Muy lento!-

La joven chica, que daba la impresión de ser una golondrina, dio un salto rápido a la

abertura creada por el ataque de Naotsugu. Una extraña criatura que parecía una pelota

de rugby estallada con colmillos cristalinos [12] creciéndole atacó, pero ella lo bloqueó con

la espada corta que empuñaba mientras la esquivaba.

Esa pequeña muchacha con el negro pelo meciéndose en el viento era Akatsuki.

9 NT: Habilidades, bueno es más técnicas que habilidades por eso lo dejo así.

10 NT: Golpe de escudo

11 NT: Ese es el nombre del mundo del juego: Historias Antiguas (o Historias de los Antiguos)

12 NT: Extraña imagen digo yo… por más que intento no logro imaginármelo…

2

PR

OLO

GO

Page 17: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Ella llamaba a Shiroe “Mi Señor” sin dudarlo y también era su amiga.

Su clase era Asesino. Era una clase con muchos recursos que usaba skills de muerte

instantánea [13]. Los Asesinos alardeaban de tener el más fuerte ataque físico entre las

doce clases de Elder Tales.

Mientras Shiroe observaba fascinado los movimientos de sus dos compañeros,

rápidamente avanzó hacia adelante.

Su clase era Encantador. Entre las tres clases mágicas de ataque, esta era una clase cien

por ciento de soporte o sea especializada en magia de apoyo y ayudas durante la lucha.

Y como era común en las clases mágicas de ataque, la defensa de los encantadores no

era algo de lo que se pudiera depender.

Dejando de lado la armadura de pieza completa de Naotsugu, ni siquiera se podía

equipar la armadura de cuero de Aventureros como el conjunto que usaba Akatsuki.

Debajo de su gran y blanca capa que parecía traje de noche, no había más que una

camisa de túnica más bien común y un par de pantalones.

Shiroe, quien era el apoyo en la retaguardia sin habilidades defensivas, no podía se

dejado solo en el campo de batalla, necesitaba tener en cuenta el área de efecto de la

magia del oponente mientras evitaba acercarse a la línea de vanguardia lo cual sería

peligroso. Así que el mejor método era estar atento de las emboscadas en la retaguardia

mientras mantenía una distancia fija de Naotsugu y Akatsuki.

Innecesario de decir, “La Herboristería de Small Stone” no era una zona de mucha

dificultad.

Los monstruos que podían aparecer en esta zona eran Trífidos, Comadrejas de la Zarza y

Polillas Venenosas [14], todos alrededor del nivel 50.

Shiroe y los otros dos son Aventureros de nivel 90.

En el mundo del MMORPG [15] Elder Tales, ellos eran del más alto poder. Incluso si la

defensa de Shiroe era baja, no recibiría mucho daño con esa diferencia de nivel.

13

NC: También podría decirse: muerte en un golpe o asesinato en un golpe 14

NT: Monstruos: triffids, briar weasels y venom moths

3

PR

OLO

GO

Page 18: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Además, aunque Naotsugu se enfrentara a un gran grupo de enemigos, aunque fueran

10 o 20 trífidos, serian oponentes de un nivel tal que cualquiera de los tres miembros del

grupo se podría hacer cargo de ellos.

(Incluso así, la actual situación…)

Hasta ahora, los tres tenían unas miradas despreocupada en sus caras, charlando y

riñendo por tonterías, pero ahora mismo Naotsugu y Akatsuki tenían una expresión

seria.

Las batallas eran aterradoras. Aun si se tuviera un fuerte cuerpo, una mente ágil, aun si

usaba magia o una skills de espada, el miedo todavía permanecería.

Ambos pies sobre el terreno y las manos firmemente agarrando el bastón, esas eran

todas las partes de su cuerpo. El viento que soplaba sobre sus mejillas, los aullidos

agudos de los monstruos, la adrenalina que se bombeaba a través de su sangre, eso era

todo lo que Shiroe experimentaba en el presente.

Dientes o garras que repentinamente aparecían frente a sus caras, llamas o ataques de

ácido que los asaltaban. La necesidad de esquivar o interceptar estos ataques en las

líneas del frente fue bastante más duro de lo que pensaron. Para vencer esta desventaja,

no les quedo nada más que acumular experiencia de combate, ésta fue la conclusión a la

que ellos llegaron.

-¡Cuidado a tu derecha!-

-¡Lo tengo!-

A pesar de la apariencia seria en su cara, Naotsugu aun así velozmente miro en la

dirección a la que Shiroe le había advertido, meciendo la espada larga en su mano

derecha. Aunque el ataque no dio un golpe crítico, fue suficiente para restringir los

movimientos de la Comadreja de la Zarza.

La comadreja extendió su zarza verde, con el brillo de sus ojos carmesí chirrió dos o tres

veces, retrocediendo y rizando su cuerpo en una pelota.

15

NC: MMORPG: Massively Multiplayer Online Role-Playing Game, en español: Videojuego de rol multijugador masivo en línea.

4

PR

OLO

GO

Page 19: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

El ataque de ahora había demostrado sus sospechas

Ellos eran todos Aventureros de nivel 90, originalmente si encontraban a estos

monstruos que estaban alrededor del nivel 48, sería imposible una situación donde

habría un "ataque fallido".

Esto probó que la cooperación entre los dos era todavía insuficiente.

A pesar de ser Aventureros de nivel 90, ellos eran todavía incapaces de esgrimir sus skills

para obtener lo mejor de sus habilidades.

-¡”Nightmare Sphere” [16]!-

Eso era por qué tenían que cumplir con su roles lo mejor que pudieran.

Shiroe que había llegado a esta conclusión ejecutó un skill de área de efecto: “Nightmare

Sphere” era un ataque de magia de área que los encantadores poseían.

Aunque era una skill ofensiva, el daño que realmente provocaba era muy poco.

La clase Encantador no estaba versada en la magia ofensiva desde el inicio. Comparado

a otras clases del mismo nivel, la magia de ataque que los Encantadores podrían utilizar

era muy débil; este era un hecho sabido para todo el mundo. La habilidad que Shiroe usó

trazó un arco poco confiable, aterrizando justo en la mitad de las comadrejas y las

plantas en movimiento y violentamente explotó; pareció que no les causase mucho daño

a los adversarios, ésta fue la mejor prueba de que los Encantadores eran débiles.

Si bien eran monstruos que tenían niveles mitad del suyo, fue todavía incapaz de

derrotarlos en un golpe; Sólo fue capaz de causar un pequeño daño, así era el poder

poseído por los Encantadores.

Como tal, Encantador era una clase impopular en Elder Tales.

Como jugadores, eran despiadados cuando jugaban. En un mundo donde el idioma y la

comunicación estaban restringidos, los números eran algo absoluto. A pesar de estar en

el universo de un juego y precisamente porque era el universo de un juego, causó que

16

NT: Esfera de pesadilla

5

PR

OLO

GO

Page 20: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

este mundo pasara a ser una sociedad de casta aún más despiadada y estricta que el

mundo real.

Las clases "altamente populares" y las clases desechadas tenían una brecha muy grande

de evaluación.

Sin embargo, si bien no era popular con jugadores normales, Shiroe no estaba

descontento con su clase. Sería genial si él tuviese alguna habilidad especial que solo él

pudiera usar, pero a pesar de ser carente de eso, él todavía pudo encontrar la manera de

disfrutar jugar con la clase encantador. Era parte de su estilo de juego y la verdad era

que, él ni siquiera una vez se sintió apenado cuando jugó con esta clase.

Además, a Shiroe le gustaba.

Incluyendo este rasgo problemático, sus habilidades débiles así como también su

versatilidad oculta, Shiroe estaba interesado en todos ellos. La clase que era inútil "si se

quedaba solo," era completamente diferente a los propios defectos de Shiroe, a Shiroe le

gustaba mucho ese punto particular.

El “Nightmare Sphere” que Shiroe lanzó soltó una ola mental incolora en su área de

efecto. Los múltiples enemigos atrapados en su área fueron todos afectados por la ola,

parecieron haber sufrido un trauma mental serio, dando como resultado una caída

enorme en la velocidad de movimiento.

Era la dolencia de estatus de reducción en velocidad de movimiento.

“Nightmare Sphere” era una habilidad que tenía duración corta de efecto pero era capaz

de infligir un efecto incapacitante en su blanco.

-¡" Sí! ¡ Puedo pelear mejor así "!-

-"Gracias, mi Señor.”-

Los monstruos con los que los tres estaban actualmente enredados eran Trífidos y

Comadrejas de la Zarza, aunque se veían amenazadores y horrendos, la altura de los dos

monstruos andaba sólo aproximadamente por un metro.

Una vez su velocidad de movimiento bajara sólo necesitarían dar un paso adentro

audazmente, y dejar sus ataques golpear.

6

PR

OLO

GO

Page 21: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

-¡" Ok! ¡ Atrapé uno "!-

-¡"De la misma forma aquí"!-

-¡"Nada mal, Camarón!-

-¡"No me llames camarón, Naotsugu Idiota "!-

Los dos compañeros de equipo no eran personas que sólo se involucrarían en

pensamientos negativos y en ofenderse mutuamente.

El pensar positivo de Naotsugu era excepcional y aunque Akatsuki guardaba usualmente

silencio, ella tampoco estaba detrás de Naotsugu en esa forma de pensamiento [17].

Siempre y cuando una oportunidad era provista y el soporte era dado, podrían

repetidamente derrotar a los monstruos. Shiroe sólo necesitó proveer soporte trasero

para los dos, si los dos hubieran dejado monstruos atrás, él sólo necesitaría usar magia

para restringirlos así como también proveer un golpe mortal.

Aminorar la velocidad de movimiento del adversario era la prioridad que causaba la

ventaja que hacía falta. Desde que ese punto fue entendido, Shiroe sabía lo que él

debería hacer, eso querría decir que estaría usando “Nightmare Sphere” o el “Astral Bind [18]”, magias de tipo restricción, completamente encargándose del papel de respaldar las

primeras líneas.

Pensando de cerca, no era nada del otro mundo, era una estrategia básica de batalla que

había sido repetida incontables veces.

(Cuando menos, no podemos continuar luchando con estos adversarios de bajo nivel;

aún no he probado una formación nueva.) Shiroe le dio vueltas a tales pensamientos.

-¡"Toma eso"!-

-¡"Haa"!-

Un grito afilado sonó. Naotsugu y Akatsuki eran jugadores con toneladas de experiencia.

17

NT: La verdad es que no entiendo esta idea… 18

Atadura Astral

7

PR

OLO

GO

Page 22: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Siempre y cuando había una oportunidad, se volverían compañeros tan enfocados en el

trabajo de equipo que se llevaran notablemente bien. Sus dudas preconcebidas

desaparecieron.

-"¿Se acabó, ya?"- Naotsugu meció su espada de una sola mano en un arco grande

limpiando la sangre de su espada, antes de devolverla a su funda.

Regresando a sus sentidos, la batalla estaba ya terminada.

Shiroe afirmó con la cabeza en respuesta a la pregunta de Naotsugu, disipando la magia

que él había estado preparando.

-“Ya derrotamos un montón de monstruos"-.

-"Parece ser que no hay indicaciones de enemigos en los alrededores, tal vez sería mejor

permanecer alerta por algún rato - Lo siento, ¿pero podrían ustedes dos ayudar con el

botín"?

Dijo Shiroe al comenzar a observar los alrededores.

La indicación preventiva en su mente cambió de rojo para un azul tranquilizador,

señalando que el modo de batalla había sido desactivado.

Naotsugu y Akatsuki iniciaron el saqueo a los monstruos que habían derribado,

probablemente iban a despojar a las comadrejas de su pelaje.

Éste era instinto de supervivencia que había sido afilado en las pasadas pocas semanas.

Era afortunado que el sol estuviese todavía alto en el cielo.

No debería haber ningún incidente imprevisto que pudiese ocurrir. Shiroe sacó una

cantimplora del bolso mágico en su cadera y tomó un sorbo, parando las orejas por

cualquier signo de problema.

(De veras ahora, en fin, el que se mantiene teniendo pensamientos negativos soy yo.)

Shiroe dejó escapar un largo suspiro.

Mirando hacia abajo, era el borde de su capa blanca, hecha de tela resistente que servía

para actividades externas, largos pantalones que daban la apariencia de ser de calidad

8

PR

OLO

GO

Page 23: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

alta. Si él recordaba correctamente, los zapatos que él llevaba actualmente puesto

estaban hechos del cuero de Alce Trueno [19-20], botas suaves y confortables.

Por lo que respecta a lo que él cargaba, era un bastón: “Bastón del Búho Sabio [21]” - era

un artículo raro que podía subir su poder mágico y su velocidad de casteo, era el tesoro

de Shiroe. Alrededor de dos metros de largos, era más largo que la altura de Shiroe.

Su apariencia le daba una clase de aire misterioso. Shiroe pensó que su diseño se veía

genial, la palabra "genial" no era el sentimiento que usaría en la vida real, pero sí el

sentimiento que uno sentiría dentro del mundo virtual.

Después de ese día cuando el incidente acuñado como “La Catástrofe” ocurrió, todo

alrededor de Shiroe y los demás cambio completamente.

No fue tan grandioso ni tan dulce como una epopeya heroica, fue lleno de sarcasmo, un

inmenso problema, una causa de gran tensión nerviosa y estrés- fue el surgimiento de

otra “realidad”.

La "realidad" mencionada, eran los monstruos contra los que Shiroe y sus amigos

justamente habían peleado; era la razón por la que Shiroe le ponía atención a cualquier

movimiento alrededor de a él, eran las ruinas que estaban cubiertas con una túnica en

verdor, eran los compañeros de equipo que esgrimieron sus armas y desollaron su presa.

Así como dejar atrás el miedo de la batalla bajo la piel.

Un viento frío sopló a través del bosque, trayendo un escalofrío consigo.

Todo esto, era la "realidad" en la que actualmente vivía Shiroe.

Shiroe y sus amigos parecían haber sido recluidos en el mundo que se suponía ser solo un

juego, Elder Tales. Después de que la Catástrofe ocurrió, todo cambió.

(Sin embargo, si seguimos luchando así podemos ganar dinero tanto como peleemos.

Tenemos una cama esperándonos cuando regresemos. Además, desde que puedo

reunirme con Naotsugu y Akatsuki y a causa de esto en muchos niveles diferentes, este

puede haber sido el giro más afortunado de los acontecimientos.)

19

NT: Otro monstruo 20

NC: En inglés “Thunder Elk” 21

NC: en inglés “Staff of the Wise Owl”

9

PR

OLO

GO

Page 24: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Shiroe repetidamente suspiró, forzando a cambiar su pensar sombrío en algo más

positivo.

La escena del día cuando la Catástrofe ocurrió pasó por su cabeza, la escena de

incontables jugadores resistiendo [22] en Akiba. Shiroe no tuvo el deseo de ser como ellos

que cayeron en un pantano de desesperación. Shiroe observó sus alrededores mientras

recordaba la cadena de acontecimientos ocurridos en el día en que la Catástrofe ocurrió.

22

NC: en ingles lo que dice es [holing up] no lo encontré en ningún lugar pero supongo que sea un derivado de [hold up] que significa resistir, aguantar, sostener, etc. Tiene un poco más de sentido

10

PR

OLO

GO

Page 25: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 26: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Capítulo 1 - Catástrofe

Parte 1

Un tronco de árbol de algunos metros de altos estaba allí - tal como él había adivinado.

Pasó alrededor de ese tronco y dio la vuelta por el edificio de dos pisos. Estaba justo

donde él lo recordaba.

El musgo verde se había dispersado a todo lo largo del terreno. El asfalto, una vez

omnipresente, aparecía ocasionalmente aquí y allá. Shiroe corrió a través de las ruinas.

Los edificios colocados a cortos intervalos, se enroscaban y algunas veces eran

perforados por antiguos y gigantes árboles.

Él pasaba corriendo por un paisaje que nunca había visto antes, pero todavía lo sentía

algo familiar.

Había siluetas de personas que se mezclaban en las calles.

Éstos eran probablemente Aventureros en la misma situación de Shiroe. Sus gemidos y sus gritos le hicieron suprimir forzadamente el miedo que crecía gradualmente en su garganta.

Él apenas hacía un show.

-¿"Qué está ocurriendo"?-

-¿" Yo estoy... extraño, qué es esto?!!!-"

-¡" Al-alguien llegue aquí afuera! ¡Oye, Game Master [1]! ¿Estás escuchando?!-"

Sus gritos sonaban como animales moribundos.

Esos gritos excesivamente miserables trajeron de vuelta una cantidad diminuta de

compostura en Shiroe. No gritar así era el único pensamiento que lo mantenía andando.

(Puedo mover mi cuerpo como yo quiero... es incómodo porque el tamaño de mis

extremidades parece ser ligeramente diferente... por suerte, no es por mucho.)

1 NT: Maestro de juego, Suena mejor en ingles jejejejeje

1

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 27: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Lo que se esparcía ante sus ojos era la ciudad de Akiba.

Muchos edificios abandonados estaban trenzados con hiedra, extendiéndose a lo largo

vigorosamente desde el asfalto por todos lados. Las enredaderas hacían juego con los

antiguos arboles espirituales. La nostalgia caía sobre él. Ésta era la ciudad natal de

muchos jugadores, la ciudad más grande del servidor japonés de Elder Tales.

-¿" Akiba? ¡Ridículo! Me he vuelto loco?! ¡¡Alguien, alguien, respóndame "!- Un hombre

todo acobardado gritó.

Todo el mundo vestía de ciudadano de un mundo de fantasía de la Edad Media, vestían

ropa de cuerpo completo e incluso armadura.

Eso era normal.

Elder Tales era el más grande de los juegos masivos en línea del mundo con un tema basado en un mundo de espadas y magia.

Pero entonces, solo era ' simplemente un juego’.

El viento rozando sobre las mejillas de Shiroe estaba frío, húmedo y refrescante, como si

estuviera en medio de una gran espesura.

El aire era diferente al aire seco y algo espinoso de Tokio donde Shiroe vivía. El viento,

marcado con el olor del verdor, le dijo que este lugar no era el mundo con él que estaba

familiarizado.

Sacudió su cabeza y recordó [2].

Él estaba jugando Elder Tales.

Recordaba estar en su escritorio en casa y disfrutando el juego mostrado en su monitor

LCD.

Elder Tales en realidad era un juego de larga duración, con una historia de 20 años. Por

supuesto, sus contenidos y motor de juego fueron reemplazados con la última versión de

las frecuentes actualizaciones de software, pero su abundancia de datos y las profundas

2 NT: Shiroe shook his head and thought back. Mi madre el inglés y sus frases……………..

2

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 28: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

tradiciones del juego acumuladas de su larga operación fueron lo que le ganó la

popularidad de sus usuarios.

Hoy debería haber sido el día para conmemorar el lanzamiento del duodécimo paquete

de expansión. Los datos que había descargado previamente saldrían de su estado

restringido y traerían consigo nuevos artículos, nuevas zonas, nuevos monstruos y

batallas; y, por encima de todo, elevaría el nivel máximo del mundo de Elder Tales.

Hoy era también el mismo día que el paquete de expansión se presentaba en vivo, por lo

que debería haber un gran número de jugadores conectados en el mundo del juego.

Shiroe no tenía una forma segura de investigar eso, pero el hecho de que muchos de sus

amigos estaban conectados fue confirmado desde su lista de amigos.

Él era un jugador veterano en Elder Tales.

Empezó este juego cuando estaba en la escuela media, y había estado jugando durante 8

años.

Había más de 100.000 jugadores solo en Japón. El número de fans en todo el mundo

superó los 20.000.000. El juego había fascinado a Shiroe durante mucho tiempo.

Él había, por supuesto, estado esperando este paquete de expansión; sin embargo, se

sentía incómodo con la idea de divertirse en ello como un novato, por lo que decidió

pasar el tiempo, como de costumbre. Había estado practicando la caza en una zona de

principiantes, enseñando a un par de gemelos con algunos consejos generales y

explicando el uso de los artículos.

Pero ahí su memoria se cortó abruptamente.

Shiroe recordaba haber visto algún tipo de Demo [3]. Palabras de llamas brillando en un

fondo negro. El cielo estaba lleno de oscuridad pegajosa como el asfalto y una luna

blanca que cortaba esa negrura, todo rápidamente.

Sin embargo, eso fue todo.

Y ahora, Shiroe estaba corriendo en Akiba como si su par de piernas reales, patearan la

tierra.

3 NC: Shiroe remembered seeing some sort of demo

3

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 29: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

De pronto un sonido rítmico como el de un xilófono reproduciéndose sonó en sus oídos.

Este timbre familiar era una alerta que le notifica de una llamada telepática entrante.

Shiroe se concentró en su frente de una manera como si estuviera entrecerrando los ojos

y seleccionó un menú que apareció en su mente.

Después de ser enviado volando a este mundo del juego y dejando de lado el pánico que

sentía al principio, Shiroe reconoció rápidamente estos controles.

-"Aun no estás aquí, Shiro?"-

-"¡Estoy casi allí!"-

Shiroe escuchó la voz de su querido y viejo amigo mientras él hizo otro giro a la derecha

en un edificio abandonado en el borde del colapso.

El sonido claro de él atravesando la parte superior de los árboles y un olor húmedo

fueron llevadas por la suave brisa. Y luego estaba la luz deslumbrante. Este resplandor

era algo que uno no puede experimentar a menos que uno lo presenciara a principios de

verano.

Bajo los vientos fríos, en vez de traer el calor, los rayos del sol simplemente estallaban

con el resplandor blanco. Pura intensidad, de una abrumadora luz.

La ciudad estaba iluminada por la luz de principios de verano. Los antiguos árboles

gigantes y los edificios emitían profundas sombras negras en las principales calles

cubiertas de tierra negra y asfalto. El contraste era hermoso.

La escena que se extendía ante los ojos de Shiroe era algo que había visto innumerables,

incontables veces: la ciudad natal del mundo del juego, la ciudad de Akiba.

Sin embargo, esa escena tenía una abrumadora sensación de realismo que era imposible

para un juego y estaba envolviendo por completo a Shiroe.

Shiroe estaba esprintando en este escenario con sus propias piernas [4].

4 NT: “with his very own legs”: Cada vez que pone el very es para hacer énfasis en que eran las piernas reales no las del juego.

4

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 30: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Con cada paso que daba, sentía lo resbaladizo del musgo húmedo aplastado por su

suela. Él sentía a su corazón bombeando fuertemente su sangre por cada rincón de su

cuerpo, que se calentaba por el ejercicio.

Esto era algo de lo que no podía dudar; esta era la realidad.

La ciudad era, de hecho, como él recordaba, la ciudad de Akiba. Las ruinas

desmoronadas, las posadas y tiendas que se extienden repetidamente, y los viejos

árboles esparciendo sus raíces en las carreteras fueron tragados por un bosque verde aun

cuando coexistieron. Este era el escenario de juego de la tierra sagrada de los antiguos.

Esto era Akiba.

Dentro de la Liga de los Pueblos Libres, Eastal, al este del archipiélago arqueado

Yamato[5], Akiba era la ciudad natal de los jugadores y la ciudad base del servidor

japonés en Elder Tales.

Él corrió por el centro de la calle e hizo una vuelta en una esquina de una posada de tres

pisos.

Las ruinas desmoronadas eran edificios de hormigón: Suftek, Yashikayama Electrónica,

Kulta Tower, etc. [6-7]. Varios edificios y lugares famosos daban la impresión de Akihabara

en el mundo real, y que fueron reconstruidos como restos de una época más antigua en

Elder Tales.

Los legados de la vieja era dormían aquí y allá en este mundo. Podrían ser ruinas

subterráneas gigantes o torres que perforaban los cielos. Esta ciudad de Akiba era un

legado en sí.

Como aferrándose, los troncos se estaban extendiendo por las estructuras de hormigón

gigante que estaban a punto de convertirse en escombros, todo eso dentro del seno de

los árboles antiguos. El paisaje era milagroso.

5 NC: Vean el mapa anexado al capítulo. Yamato era el antiguo nombre de Japón conocido como el Imperio Yamato, ese es

el nombre de la casa imperial de Japón. 6 NC: Estos son edificios reales de Akihabara salen en el anime.

7 NC: Akihabara es una zona importante comercial de Tokio dedicada al comercio electrónico audiovisual (anime y

videojuegos) y de manga.

5

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 31: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Cuando llegó Shiroe, Naotsugu, que estaba sentado en restos de hormigón, se puso de

pie y lo recibió.

La luz que les llegaba desde los agujeros en las paredes les iluminaba mejor que

cualquier mecanismo posible para un juego.

Naotsugu lucia pálido, pero aun así reía con ganas y dio una palmada a la vaina de su

espada. El media más de 1,8 metros de alto, usando una fuerte armadura de acero sobre

su fuerte cuerpo. Tenía un escudo en su espalda y lucia como un antiguo y valeroso

guerrero al levantarse.

-“¡Hola Shiro!”-

-“Naotsugu, eh… buenos días”-.

Shiroe no supo cómo reaccionar cuando oyó el saludo de Naotsugu y le devolvió un

sencillo saludo.

Elder Tales tenía un sistema de chat estándar por el que los jugadores se comunicaban

mientras jugaban usando audífonos y micrófonos, algo como hablar por teléfono. A

algunos jugadores no les gustaba usar el chat de voz y en vez de ello usaban mensajes de

texto, pero Shiroe y Naotsugu no eran así. Ese era el por qué Shiroe estaba tan

familiarizado y recordaba la voz de Naotsugu.

Naotsugu Hasegawa.

Si cualquiera le preguntaba a Shiroe quien era la persona más confiable en el juego,

Naotsugu sería una de las pocas opciones que le venían a la mente.

Jugar online se refiere a jugar un juego a través de Internet. Elder Tales era un

''Videojuego de rol multijugador masivo en línea''. Varios cientos o miles de jugadores

estarían conectados al mismo espacio de juego para jugarlo. En otras palabras, este tipo

de juego permitía a los jugadores conocer muchos otros jugadores, trabajando o

compitiendo entre sí.

Shiroe había jugado Elder Tales durante muchos años, así que sabía mucho de la gente en el juego. Pero era sentido común que la gente que uno conocía en el juego se quedaba en el juego. Diferentes personas pueden tener diferentes estilos de juego y

6

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 32: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

opiniones, pero la mayoría de la gente no revelaría su verdadera identidad en el mundo del juego.

Con el aumento de delitos en línea después del año 2000, la protección de los datos

personales era de sentido común para la comunidad en línea.

Pero eso no significaba que no se podía hacer amigos reales.

Naotsugu sabía el verdadero nombre de Shiroe... lo que significaba que Shiroe le dio sus

datos de contacto y fue uno de los pocos jugadores que se habían reunido con él fuera de

línea también.

Shiroe dejó escapar un suspiro de alivio cuando escuchó la voz de Naotsugu.

Podrían haberse encontrado en persona antes, pero habían pasado mucho más tiempo

conversando a través de la pantalla de juego. Naotsugu pasó incontables noches con

Shiroe en el Debauchery Tea Party [8], visitando innumerables zonas fronterizas,

experimentando innumerables batallas juntos. Naotsugu era uno de los jugadores en

Elder Tales de quien Shiroe era muy amigo.

Habían charlado sobre tantas cosas bajo el cielo.

Incluso discutieron sus sentimientos aburridos. Naotsugu era completamente diferente a

un amigo que sólo se reúne en un juego.

Para Shiroe, su voz alegre y confiable era símbolo de Naotsugu.

-"¿Que con esta situación? ¿Quizá Elder Tales evolucionó a este nivel, mientras que yo

no estaba jugando? ¿Para ser honesto, esto es demasiado real para mí - esto no es

posible con sólo mejorar el nivel de efectos de partículas y renderizado [9] de máquinas,

no? ¿Es esto una broma? -"

8 NC: Es algo difícil de traducir “Debauchery Tea Party”: un Tea Party no se refiere a una fiesta de té, sino a una facción

disidente de un partido político, como cuando hay alguna lucha interna o división de pensamientos o de estrategias dentro del mismo y una pequeña parte se separa por un corto tiempo para perseguir esas ideas o estrategias propias; no deja de ser parte del partido original ni forman uno nuevo ni nada, solamente buscan algo diferente, se da mucho en lugares donde no hay demasiados partidos políticos de dónde elegir. Así que sería algo como la Libertina Facción Disidente. Pero es mejor dejarlo en inglés. 9 NC: Renderizar es un término usado en jerga informática para referirse al proceso de generar una imagen o vídeo mediante

el cálculo de iluminación partiendo de un modelo en 3D.

7

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 33: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Naotsugu puso mala cara cuando le preguntó a Shiroe. Su voz alegre y habladora sonaba

un poco deprimida.

"Esto es estresante [10]."

Shiroe vagamente asintió y levantó el bastón mágico en su mano.

(Vamos, esto es un bastón mágico, bastón mágico!!).

Este era un objeto frecuente en los juegos de fantasía y tenía una altura solo hasta los hombros de Shiroe. Se hace moliendo y doblando una rama de árbol largo y delgado y reforzándolo con el metal... al igual que un bastón mágico usado por los magos.

El único lugar donde podría encontrar esto era una tienda de juegos de rol.

Probablemente notó el silencioso reproche de Shiroe.

Naotsugu inclinó la cabeza para comprobarse a sí mismo. Llevaba una armadura de

acero que parecía pesar decenas de kilogramos, con un escudo en la espalda y una

espada con una empuñadura elegante en su cintura. Naotsugu parecía un guerrero en un

escenario de fantasía.

-"Eh, me veo como un jugador de rol."-

"Así es."

A pesar de que no eran sonidos de alegría, los dos se miraron y se rieron.

-"Ahora que lo mencionas tu... tienes el mismo aspecto."-

-“Tú también"-.

Los dos observaron el aspecto de cada uno.

Shiroe y Naotsugu eran básicamente personajes del juego en Elder Tales. Los personajes

en el juego fueron originalmente construidos utilizando modelos 3D, muy lejos de la

realidad. Sin embargo, ellos dos existían de verdad en este mundo, en el que todo era

tan detallado como la realidad.

10

NC: Textualmente “nerve wrecking” es nervio destructivo

8

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 34: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Pero si uno mira de cerca, esto no era el juego convirtiéndose en la realidad. Como un

juego, los personajes de Elder Tales fueron diseñados tanto para hombres como

mujeres.

Desde que era un juego de suscripción mensual, había muy pocos jugadores que

eligieron intencionadamente apariencias feas. Para satisfacer la demanda de los

jugadores, el mercado utilizaría modelos hermosos en 3D.

Pero Naotsugu no sólo estaba convirtiendo su carácter elegante en Tales Elder en la

realidad. Shiroe lo había visto en la vida real varias veces, y él era exactamente igual que

Shiroe recordaba.

"Naotsugu, tu cara se ve muy similar a tu verdadera cara, ¿no?"

Con la cicatriz que corría por la frente de su personaje del juego ido, la cara de Naotsugu

reveló sus propios ojos brillantes con las esquinas ligeramente caídas. Su cara de adulto

tenía una sonrisa de niño en los labios.

"Tú también, Shiro, un estudiante con gafas y pequeños y brillantes malvados ojos."

Había amigos que describieron a Shiroe de esta manera, y sus rasgos parecían reflejarse

en este cuerpo. Como pensó Shiroe sobre esto, le dio la respuesta estándar que usó

infinidad de veces: "¿Puedes simplemente ignorar eso?"

-"¿Cuál es la situación actual? Dime si sabes algo, ' Villano de lentes ' [11] -"

-"Yo personalmente quisiera decirte, pero no sé nada"-.

Shiroe y Naotsugu patearon los escombros destrozados y se sentaron. Shiroe no tenía

ninguna información para explicar la situación actual.

En comparación con la zona suburbana en la que Shiroe se despertó, esto era más cerca

del centro de Akiba. Si se escuchaba con atención, se podía oír el zumbido de la ciudad

desde aquí.

-"En primer lugar, esto no es un sueño."-

-"Sí.-"

11

NT: Este es un apodo que le ponen a Shiroe

9

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 35: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Shiroe asintió y estuvo de acuerdo a la pregunta de Naotsugu.

Cuando recuperó la conciencia, estaba en un lugar familiar... que no existía en el mundo

real, que parecía como el juego que estaba jugando. Elder Tales era un juego de fantasía

con el mundo de espadas y brujería como telón de fondo. Los jugadores pueden crear

sus personajes, aventureros, y viajar por el mundo desde el punto de vista de sus

personajes.

El cuerpo que estaba controlando Shiroe como el suyo propio era un personaje que

controlaba en el juego, 'Shiroe'. Sin embargo, la aparición de este personaje parecía

reflejar la verdadera cara de Shiroe.

-"¿Has visto la pantalla de estado?"-

-"Lo hice."-

Desde que Tales Elder era un juego, la fuerza, la resistencia y todo tipo de habilidades

eran representadas en forma de números. Todo tipo de comandos en el juego fueron

ingresados a través del menú.

No había tales pantallas relacionadas con el juego en cualquier lugar que miraras en este

mundo. Si te centrabas en la región de la frente, el mundo presentaría una pantalla de

estado translúcido mostrando todo tipo de valores y gráficos. Al controlar el cursor con

la mente, se podía realizar todo tipo de acción. Ambos se dieron cuenta de esto

alrededor de media hora después de despertarse.

También descubrieron la función de telepatía. Ésta era una función para contactar a sus

amigos que estaban en línea en el juego. En el mundo de Elder Tales, esta función era

similar a un teléfono celular, permitiéndoles a los jugadores contactar a sus amigos

desde lejos.

Sin embargo, sólo podrían ponerse en contacto con personas registradas en su lista de

amigos. Centrándose en su frente y leyendo desesperadamente su lista de amigos,

Shiroe había quedado impactado y gritó cuando descubrió que Naotsugu estaba en

línea.

Naotsugu estaba sorprendido cuando Shiroe le contactó a través de la telepatía, pero él

rápidamente acordó encontrarse en las ruinas cercanas.

10

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 36: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

"..."

"..."

El silencio pendía entre ellos mientras los dos pensaban qué decir. Pero la respuesta era

obvia, Shiroe tuvo un mejor agarre de la situación que Naotsugu. Por lo que Shiroe sabía,

Naotsugu no se había registrado en Elder Tales en los pasados dos años.

Shiroe le dijo a Naotsugu "todo" lo que sabía.

"Todo" no era mucho.

Si fueran a hablar acerca de cosas que ocurrieron durante los dos años en que Naotsugu no estaba cerca, pudieran haber hablado todo el día. Pero Shiroe no tenía pistas en lo que respecta a la razón y trasfondo en lo referido a por qué estaba involucrado en este desconcertante acontecimiento.

Lo que él podía confirmar era que instaló el paquete de expansión ' Novasphere Pioneers [12] ' y estaba jugando con principiantes justo en las afueras de la ciudad cuando el

incidente ocurrió. El lugar se veía igual que el punto de partida de Elder Tales, Akiba, y

ellos parecían estar en el mundo del juego. Tenían los mismos cuerpos que sus

personajes y retuvieron todos los artículos y el equipo que tenían en el juego.

(Ahora que pienso acerca de eso, ¿Cómo le estará yendo a los gemelos?)

Pero Shiroe no sabía por qué esto estaba ocurriendo.

Mientras Shiroe narraba, Naotsugu escuchaba cuidadosamente. Cuando términos poco

familiares salían a la luz él preguntaba acerca de ellos, pero no se interpondría con sus

propias opiniones.

A Shiroe no le gustaba el ruido. Él estaba bien con atmósferas vivas y festivas, pero le

desagradaba el alboroto y el ajetreo caótico. Naotsugu era alegre y travieso, pero era lo

suficientemente listo como para escuchar a otros.

12

NC: “Pioneros del Nuevo Mundo” o “Colonizando la noosfera” es una posible traducción si decimos: pionero= persona que ha actuado por primera vez en una tendencia, profesión, exploración o teoría innovadora y esfera=mundo, queda mejor en inglés.

11

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 37: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Sus personalidades diferían pero hacían buenas migas, tal vez ambos tenían la

generosidad para comprometerse con cada uno.

-“Ya veo, eh, mundo alterno... un mundo alterno nos ha succionado, la fantasía se ha

convertido en realidad...”-

-“Así que Naotsugu, ¿Por qué estás aquí? ¿Regresando al juego?-"

Naotsugu contestó:

“Sí, supe del nuevo paquete de expansión, y las cosas en el trabajo se calmaban así es

que entré al sistema para echar un vistazo..."

... regresar.

(Así que Naotsugu iba a volver. Así que Naotsugu estaba pensando en volver...)

Recordó que Naotsugu tenía 2 años más que él.

Shiroe conoció a Naotsugu hace 4 años. Shiroe era ya un jugador veterano en Elder Tales

entonces. Era normal para un estudiante de escuela media jugar con computadores en la

época, pero Shiroe era uno de los pocos tipos hogareño. En pocas palabras, incluso

cuando él salía, su corazón estaba todavía en casa... él era un niño que estaba solo,

incluso en una multitud.

Incluso después de pasar a la escuela secundaria y a la preparatoria, mantuvo esta forma

de entretenimiento, recorriendo el mundo virtual todos los días.

Elder Tales ya tenía un lugar especial entre los juegos en línea en ese entonces. Si se

quería jugar un juego desafiante con contenido increíble, tenía que ser Tales Elder; esta

era el punto de vista entre los jugadores.

Por ejemplo, Elder Tales tenía una gran visión, el "Proyecto Half-Gaia" [13]. Puede sonar

ridículo, pero el objetivo del proyecto era recrear la Tierra a la mitad de su escala.

La ciudad de partida para el servidor japonés era Akiba, que corresponde a Tokio en el

archipiélago de Japón. Los servidores norteamericanos tenían las ciudades 'Gran

Manzana' y 'Ángel del Sur' como punto de partida. Servidores “japoneses” y

13

NT: Half=mitad, Gaia=Nombre de la diosa Tierra o diosa de la tierra.

12

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 38: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

“americanos” eran sólo nombres conveniente para referirse a ellos. El mundo online [14]

se compone de muchos servidores diferentes conectados entre sí, por lo que era

teóricamente posible dirigirse a otros continentes o incluso el fin del mundo. Por lo

tanto, uno de los mejores puntos de Elder Tales era la capacidad de los jugadores para

viajar a otros servidores, algo que los MMOG [15] normales no podrían emular.

El proyecto Half-Gaia era un objetivo a largo plazo; el juego actual no era una

interpretación perfecta del mundo real.

En Elder Tales, el mundo se dividía en muchas zonas, cada una con su propio territorio y

fronteras.

El vasto mar de árboles en el Monte Fuji era una zona donde los monstruos feroces

acechaban, la mazmorra Shinshuku Metro Complex [16] era un escenario para la

aventura, y la ciudad de Akiba era una zona de no-combate.

Profundizando, una habitación en un hotel era también una zona pequeña. Algunas

zonas podrían ser objeto de compra. Si uno acumulaba suficientes monedas dentro del

juego, se podría ser dueño de un terreno o de una casa.

Todas las zonas estaban conectadas a su manera. Las llanuras abiertas, por ejemplo, no

tenían demarcaciones de límites, así que los jugadores no serían capaces de decir en qué

zona en realidad estaban. Cuando se trasladaran a través de zonas, ni siquiera se darían

cuenta.

Algunas zonas tenían demarcaciones obvias, como algunos edificios y habitaciones, que

eran zonas individuales conectadas a otros lugares a través de una puerta.

De lo que sabía Shiroe, el servidor japonés administraba decenas de miles de zonas.

Con tal escala, la empresa en desarrollo tuvo que subcontratar a otras grandes empresas

de juego, y los conocedores jugadores veteranos como Shiroe eran existencias fiables y

convenientes. 14

NT: Creo que habría que cambiar: “en línea” y dejar online suena más a gamer, además de es más entendible con la idea. 15

NC: Videojuego multijugador masivo en línea, MMOG 16

NC: Se refiere al complejo de metros Shinjuko de Japón: La línea Toei Shinjuku (新宿線 Shinjuku-sen?) es una línea del

metro de Tokio, que da servicio a su zona metropolitana, perteneciendo a la red gestionada por la compañía TOEI de Transporte. Se encuentra entre la estación Motoyawata en Ichikawa, Prefectura de Chiba, en el este y la estación de Shinjuku en Shinjuku, en el oeste

13

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 39: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Shiroe había sido invitado por muchos gremios [17-18] durante su larga permanencia en el

juego, y se había unido a un gremio temporalmente, pensando en él como un ensayo.

Los Gremios eran la forma más común en que los jugadores formaban grupos en Elder

Tales.

Después de entrar en un gremio, los jugadores podían acceder a la cuenta del gremio en

el banco y utilizar el almacén del gremio para gestionar sus equipos fácilmente, así como

otros servicios convenientes. Los miembros de los gremios se mantenían en contacto

unos con otros, así que era fácil formar grupos de asalto.

Así que la mayoría de los jugadores en Elder Tales se unían a un gremio, ya que era

práctico y tenía muchas ventajas.

Ya que a Shiroe le gustaba investigar los contenidos del juego e incluso le llegaban

noticias desde servidores extranjeros, su conocimiento era mejor que el de otros

jugadores veteranos que habían jugado tanto tiempo como él. Desde esta perspectiva,

Shiroe era alguien que podría contribuir en gran medida a cualquier gremio al que

escogiera unirse.

Ningún jugador podría captar los detalles de todas las zonas perfectamente; Shiroe

tampoco era un genio de ese nivel. Pero cosas como las rutas principales, las conexiones

entre zonas, o los dispositivos de transporte conocidos como Anillos De Hadas [19]

podrían acortar el tiempo de transporte grandemente. Qué podría comprar en cuál zona

o donde podría ir a la caza de un monstruo específico, este conocimiento necesitaba ser

acumulado lentamente con el paso del tiempo.

Incontables zonas, variedades interminables de artículos y monstruos, misiones

conocidas como quests [20], toda clase de conocimiento y tradición antigua... y cualquier

otra cosa acerca de la que los desarrolladores podrían pensar. La culminación de todo

esto fue Elder Tales.

17

NT: El que no sepa lo que es un gremio que vea fairy tail… 18

NC: Gremio: conjunto de personas que tienen el mismo ejercicio, profesión o estado social. Los fansub pueden ser considerados gremios. 19

NT: Fairy Rings 20

NT: El que haya jugado algún RPG debe saber esto: quest: misión, búsqueda, cruzada.

14

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 40: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Pero Shiroe no podría acostumbrarse a las relaciones que incluyeran elementos de conveniencia y beneficio. Él había madurado ahora, pero el Shiroe en aquel entonces era bastante más terco e ingenuo... y un abochornante fanático de internet [21].

Aun si Shiroe no hizo muchas peticiones a otros, él no sabía cómo rechazar a alguien.

Él no los rechazaba, pero sus sentimientos no les aceptaban tampoco.

Había todo tipos de personas en el mundo del juego. Y siempre y cuando hubiera

personas, habría relaciones puras e impuras. Para el Shiroe de escuela media [22], esto

podría haber sido demasiado chocante.

Shiroe notó que él era usado como una enciclopedia ambulante. Junto con su personaje

de alto nivel, él fue llevado a todas partes como una herramienta multiuso para luchar

por la conveniencia de otros.

Shiroe no podría ajustarse a este tipo de relación o rechazarlo con tacto, así es que él eligió dejar al gremio y mezclarse [23] con otros en los grupos temporales de asalto [24-25] por sí mismo.

Antes de que Shiroe se diese cuenta, él ya se había convertido en un famoso jugador

solitario con ambos, conocimiento profundo y un personaje de alto nivel. A medida que

su fama aumentó, él cayó más profundamente en la soledad.

Naotsugu lo conoció cuando Shiroe comenzaba a hacerse fuerte y viajar a solas,

habiendo perdido las esperanzas con los gremios.

Shiroe y Naotsugu se conocieron en el The Debauchery Tea Party.

El Debauchery Tea Party no era un gremio. Era simplemente el Debauchery Tea Party.

No había de otra manera para describirlo. Era un grupo de jugadores que 'simplemente'

estaban allí.

21

NC: no estoy seguro pero el original es “neat freak” 22

NT: Escuela media vendría siendo secundaria… creo 23

NT: Mingles 24

NT: Temporary raid parties, se usa mucho en internet lo que no encuentro traducción adecuada. 25

NC: Es el grupo que se forma temporalmente para cumplir alguna misión o asaltar alguna mazmorra o raid en los juegos online

15

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 41: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Si bien ellos 'simplemente' estaban allí, pero estaban 'siempre' allí y 'listo' para ir.

... ese era el lugar al que Shiroe pertenecía.

Los gremios a los que ellos se unieron fueron diferentes.

Sus personalidades no fueron lo mismo.

No tenían nada en común.

Ellos simplemente se reunían en el edificio en ruinas. Algunas veces en las llanuras, otras

veces en las colinas donde se podrían ver las estrellas.

Este grupo buscaba aventuras.

Elder Tales era un mundo de fantasía de espadas y brujería, situado miles de años en el futuro. Este era el escenario donde se divertían.

Según la leyenda de Elder Tales, había ocurrido una guerra masiva en la Tierra, haciendo

pedazos el viejo mundo, el cual fue milagrosamente reconstruido por los dioses de este.

Éste era un común trasfondo mítico visto en juegos de fantasía.

Los monstruos míticos comunes como orcos, goblins, trolls, gigantes, quimeras, y las

hidras vagaban por las tierras.

La mayoría de los jugadores encontraron alegría en batallar. Ganando EXP y leveleando [26] después de derrotar monstruos, saqueando tesoros poderosos y raros; ésta era una

forma común para jugar a Elder Tales.

Pero esto era solo trabajar y preparase,[27] no aventura real. Pelear repetidamente y la

aventura eran cosas diferentes, Shiroe descubrió eso por primera vez en el Debauchery

Tea Party. Y él siempre la podía ver a “ella” en el Debauchery Tea Party, así como

también los compañeros que a “ella” ayudaban. Shiroe era también un compañero allí.

La gente que Shiroe conoció en el Debauchery Tea Party podrían ser los primeros

amigos que él conoció en Elder Tales.

Naotsugu era uno de ellos. 26

NT: subiendo de nivel 27

NC: Textualmente grinding and farming

16

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 42: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo
Page 43: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Parte 2

-"Ya que regresaste, ¿eso significa que tu trabajo se está estabilizando?"-

-"Sí, es más o menos estable. Éste ha sido un año agitado."-

El Debauchery Tea Party siguió por 2 años, que fue el periodo más satisfactorio y alegre

en el tiempo de Shiroe en Elder Tales. Pero después de ciertos incidentes, el grupo que

creó tantas legendas llegó a su final.

Una de las razones fue Naotsugu tomándose un descanso apartándose del juego.

Durante el verano de ese año, Naotsugu era incapaz de estar online por un periodo de

tiempo debido a su ocupado horario de trabajo. Varias personas también dejaron el

juego en ese momento debido a razones personales.

El Debauchery Tea Party no era un gremio.

Ya que no era un gremio, ellos no tenían ninguna relación obligatoria. Aunque todos

eran adultos y no lo dirían debido a la vergüenza, este grupo… atesoraba mucho su

amistad.

No fue decidido por nadie, El Debauchery Tea Party solo pasó a una pausa indefinida.

Ellos pensaron acerca de invitar nuevos amigos para continuar con la congregación, pero

eso sería una aventura e historia diferente.

Aunque el cese en sus funciones los hiciera estar tristes, ninguno bajaba sus cabezas en

arrepentimiento. Disfrutaron de muchas más aventuras que la mayoría de la gente lo

que fue suficientemente gratificante.

-"El trabajo finalmente estaba yendo a flote ahora mismo. Lo que realmente apesta es

que no hay chicas lindas allí."-

-"¿Eso no importa verdad?"-

Shiroe se despreocupo de las quejas de Naotsugu.

Este podía ser descrito como un “héroe”. Shiroe pensaba que Naotsugu tenía más coraje

que él. Podría ser imprudente en algunas situaciones, pero él nunca había visto que

Naotsugu dejara de ser tan parlanchín no importa lo que pasara.

1

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 44: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

-"Qué con tus ojos? Con esa mirada de pervertido de closet?"-

-"Yo no soy un “lo que sea” nada."-

-"Sí lo eres. Hay dos tipos de hombres en este mundo, pervertidos declarados quienes lo

admiten y pervertidos de closet quienes no lo hacen. Yo soy un pervertido declarado al

que le gustan las panties1, Shiroe es un pervertido de closet al que definitivamente le

gustan las panties."-2

La ridícula teoría hizo hacer a Shiroe pucheros.

Pero él no estaba enojado.

Naotsugu siempre había sido sensitivo acerca de otros y sus palabras estaban dirigidas a

aligerar el estado de ánimo. Incluso si sus chistes sucios podrían molestar a otros, Shiroe

era un hombre saludable, así que también estaba interesado en el sexo opuesto. Él sabía

que podría tomar este nivel de broma y conversación.

-"También me gustan... Ah, aunque me gustan las chicas, mantengo mis estándares."-

-"Sé que la personalidad es importante, pero aun así puedes ser atraído por su

apariencia."-

-"... Podrías estar en lo cierto, ¿pero no tenemos por qué caer tan bajo no?"-

-"Yeah."-

Naotsugu dio un gran suspiro.

Shiroe asintió, él entendía el punto de Naotsugu.

-“Aunque el trabajo se haya calmado, no había necesidad de tomarse unas vacaciones en

el mundo virtual. ¿Y con las cosas así, de verdad podremos regresar?"- Naotsugu dijo en

broma.

1 NC: Para el que no sabe panties: ropa interior femenina.

2 NT: En el anime cada vez que Naotsugu va a decir uno de estos comentarios Akatsuki lo censura, ahora veo porque los

golpes sin sentido jajajajaja.

2

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 45: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Todos los otros jugadores atrapados en este mundo debían de estar haciendo la misma

pregunta. Naotsugu expresando este asfixiante problema en tal bromista manera

mostraba su tenacidad mental y su preocupación por Shiroe.

-"Estaba pensando, tal vez apareció un nuevo Dios, y tuvo una engañosa fantasía"-

-"Es tan cruel atraparnos de esta forma. Realmente el mundo entero se ha vuelto patas

arriba, ¿Es esto algún tipo de festival?"-

-"Sí, mejor no tengamos expectativas de que podremos volver en algún momento

pronto."-

-"Tu manera de aceptación de esta situación también parece cruel."-dijo Naotsugu

-"Sólo las personas con tendencia suicida demostrarán misericordia cuando saben lo que

está ocurriendo."-

-"Como se esperaba del estratega del Tea Party."-

Naotsugu contestó condescendientemente, luego sacudió su cabeza y dijo con una

expresión seria: -"Bien, nada de expectativas por ahora. Así que yendo por las novelas de

fantasías, ¿tendremos que sobrevivir por nuestra cuenta desde ahora?"-

No estaba feliz por esto, pero Shiroe asintió estando de acuerdo con las preguntas de

Naotsugu. De acuerdo con sus recuerdos, él había hecho todo como siempre, viviendo

normalmente, tomando baños, jugando Elder Tales, y peleando contra monstruos junto

a dos gemelos principiantes antes de que perdiera la conciencia.

Todo lo que hizo fue lo mismo de siempre, pero estaba fuertemente atrapado en esta

situación.

Podría ser debido a algunos factores externos o algún error que haya cometido, pero no

tenía forma de averiguarlo. Podría haber alguna salida de esta situación y mundo

alterno, pero él no sabía cómo en este instante.

En otras palabras, fuera buscando una forma de regresar o regresando al viejo mundo

por algún mecanismo externo desconocido, necesitarían vivir en este mundo hasta que

eso pasara.

3

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 46: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

-“Podríamos despertarnos en nuestro mundo si morimos aquí, pero no recomendaría

hacer eso. Actuar de esa forma sería lo mismo que ‘pedir prestados un billón de dólares

de un prestamista porque piensas que la tierra va a explotar!- ”

-“No parece una sabia elección. Si morir aquí significa morir en el mundo real, eso sería

un desperdicio”-

-"Es cierto."-

-"Pero estratega Shiro, no sería un problema si solo queremos sobrevivir, ¿Cierto?”-

-“¿Es así?”-

- “Somos nivel 90 correcto? Podría ser malo si necesitáramos enfrentar una zona difícil,

pero no debería ser difícil solo seguir viviendo cierto? Tenemos dinero, tenemos

equipo... Mi equipo es algo anticuado, pero es todavía utilizable, así que no debería

haber ningún problema verdad?-

Elder Tales era un RPG que usaba sistemas de niveles, ambos Shiroe y Naotsugu eran

nivel 90, el anterior nivel máximo en este mundo. Pero esto no era algo que valiera la

pena mencionar, cerca de la mitad de los jugadores eran nivel 90.

Elder Tales tenía una larga historia y al igual que otros juegos online, había pasado por

cientos de actualizaciones, añadiendo todo tipo de elementos de juego.

Aunque Shiroe no experimentó ese periodo, el nivel máximo cuando Elder Tales acababa

de empezar era 50. Los jugadores disfrutaban del mundo de Elder Tales y pulirían sus

personajes hasta el nivel máximo, y pedirían por más aventuras a los creadores del

juego.

Para cumplir con estas demandas, los creadores sacaron un paquete de expansión. Tenía

nuevos enemigos, mazmorras y aventuras, así como un nivel máximo más alto para que

los héroes se hicieran más fuertes. Hubo varias revisiones del nivel máximo desde

entonces, el más reciente era 90.

4

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 47: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

El tope de nivel 90 vino con la expansión ‘Sacred Heart3’ tres años atrás. El anuncio oficial

para el paquete de expansión ‘Novasphere Pioneers’ incluía un aumento del nivel

máximo a 100.

Esto significaba que los jugadores tendrían tiempo para hacer crecer los avatares de sus

Aventureros.

Antes del lanzamiento del nuevo paquete de expansión, la mitad de los jugadores ya

habían alcanzado el nivel máximo y no había nada extraño al respecto.

-"... No creo que esto sea todo."-

-"¿Por qué?"- Naotsugu no estaba desalentado incluso enfrentando una situación así.

Shiroe admiraba el optimismo de Naotsugu. Él no tenía su fortaleza mental. Estaba lleno

de ansiedad. Su corazón analizó la situación como si fuera dirigido por este sentido de

ansiedad.

-“Vinimos a este mundo alterno... aunque no sabemos si este es simplemente un mundo

de juego, pero fuimos succionados en esta situación. Eso es ya un tema extraño.”-

-“¿Si? Eh, eso no está equivocado... Hmmm?-

-“En términos sencillos, creo que es imposible toparse con un mundo alterno por la

lógica normal. Ya que algo extraordinario pasó, no podemos dar nada por hecho. Por lo

que podríamos resultar heridos si asumimos que estaremos bien."-

Las palabras de Shiroe aturdieron a Naotsugu por un rato, y contestó con una expresión

de queja.

-"Tu silogismo4 suena realmente repugnante.”-

-"Mi punto es que no podemos ignorar esto tampoco"-

-"Tienes razón, pero..."- 3 NC: Corazón Sagrado

4 Filosofía: Razonamiento que está formado por dos premisas y una conclusión que es el resultado

lógico que se deduce de las dos premisas:ej los filósofos medievales empleaban el silogismo para

explicar fenómenos de la naturaleza. ETIMOLOGÍA Préstamo (s. XV) del griego syllogismós

`silogismo´, `razonamiento´, derivado de lógos `palabra´, `argumento, discusión´, `razón´. De la

familia etimológica de lógico (V.).

5

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 48: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Naotsugu apretó y aflojó su puño repetidamente, tal vez dudando de la fiabilidad de su

cuerpo de nivel 90.

-“Quiero dejar otra cosa clara, podrías no haberte percatado por el alboroto... Pero el

nuevo paquete de expansión debería de estar en efecto ahora.”-

-"Novasphere Pioneers, ¿cierto?"-

-“Sí, lo que quiere decir que habrán nuevos equipos, monstruos, misiones, y más zonas

también, ¿verdad?-

-“Ahora que lo mencionas... eso es absolutamente cierto”-

Shiroe alejó su mirada de Naotsugu y continuó:

-“La magia parece funcionar aquí. Escogiendo la magia desde el menú es peligroso y

lento en una batalla en vivo, pero si lo ponemos en las teclas de acceso rápido5, podemos

lanzar6 hechizos en un corto tiempo, he confirmado esto.-”

-“Sí, lo intenté también, todas las skills que aprendí pueden ser ejecutadas”-.

-“Pero eso no significa que podamos ganar batallas.”-

-“¿Es eso así?”-

-“¿Qué tan alto eres Naotsugu? Me refiero en la vida real.”-

-“183cm, lo mismo que mi personaje en el juego.”- Naotsugu frotó su cabeza.

“Ya veo, así que no debería haber ninguna sensación extraña para ti. Hay varios cm de

diferencia en la altura entre mi cuerpo real y mi personaje en el juego, por lo que se

siente un poco raro. Eh, algo como usar zapatos con suelas gruesas… Si el largo de las

extremidades es diferente, esta sensación es incluso más obvia. Hay algunas diferencias

entre este cuerpo y nuestro cuerpo real, este no es el cuerpo con el que estamos

familiarizados. Incluso si podemos usar espadas o magia, que tan acostumbrados

estamos a pelear es una incógnita.”

-“Ah, tienes razón, eso es un montón de problemas molestos.”- 5 NC: la tecla de acceso rápido, la tecla aceleradora (hotkey)

6 NC: en inglés “Cast” que traducido puedo ser :arrojar, lanzar, tirar o el lingüismo “castear” no recogido en diccionarios.

6

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 49: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

- “… Otro importante asunto es la dificultad para chequear la pantalla de estado.”-

-Naotsugu tenía una cara de sorpresa mientras Shiroe continuó.-

-“Podemos ver la pantalla de estado enfocándonos en nuestra frente. Si formamos un

grupo, deberíamos ser capaces de ver el HP 7 de cada uno, pero hacer eso en una batalla

real será difícil. Yo estoy bien con eso, pero Naotsugu para ti que estás en la vanguardia,

será difícil mantener el seguimiento de la pantalla de estado mientras peleas con los

enemigos frente a ti.”

-“¿Dices que es difícil pelear?-

-“Creo que es mejor tenerlo en cuenta”-

Él no se lo explicó a Naotsugu, pero el campo de visión era igual de crucial. Podrías

aumentar tu punto de vista si estuvieras jugando frente a un monitor y ver las cosas

desde un ángulo más amplio. Pero actualmente, solo podían ver en un ángulo de 120

grados frente a ellos.

Toma como ejemplos a los trolls y a los gigantes, combatiendo contra estos enormes

enemigos crearía puntos ciegos que no estaban ahí antes… Había toneladas de

problemas en términos de batallas.

-“¿Algo más?-

-“También…”-

-“¿Qué pasa, es difícil de decir?”-

Shiroe estaba sorprendido de su propio suspiro de preocupación.

Francamente, los problemas con las batallas y la diferencia en el entorno del juego eran

triviales. Podría ser problemático y más desafiante, pero Shiroe pensaba que esto era

algo a lo que podrían sobreponerse.

Las cosas que quería decir hacían más pesado al corazón de Shiroe, había estado

ganando tiempo hablando de cosas sin importancia para prepararse a sí mismo.

7 NT: HP: Health Points: Puntos de salud.

7

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 50: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

- “¿Qué pasa, famoso estratega?”-

Si bien Naotsugu lo llamó así, Shiroe no encajaba para ser un estratega.

Él expresaría sus pensamientos porque era Naotsugu, pero estaba acostumbrado a

pensar acerca de toda clase de cosas por sí mismo.

A causa de su atención por los detalles, el Debauchery Tea Party le dio el sobrenombre

de ‘estratega’. Tenía facilidad con las palabras, así que cargó con el deber de planificar y

coordinar las batallas.

-“… El servidor Japonés de Elder Tales tiene 1,200,000 personajes registrados con

100,000 jugadores habituales.”-

-"Hmmm? Eso es correcto."-

Para jugadores como Shiroe, tales números eran de sentido común.

-“Hoy es el lanzamiento del nuevo paquete de expansión, por lo que hay más personas

en línea de lo usual. Por la proporción de gente en mi lista de amigos, estimo que

alrededor de 30,000 personas están línea. En este punto, esto debería estar en lo

correcto… Este mundo alterno está alojando 30,000 japoneses, aunque no estoy seguro

acerca de los servidores de Norte América, Europa, o China.”-

Naotsugu asintió en acuerdo.

-“Así que hay 30,000 personas aquí…”-

Él no usó la palabra jugadores intencionalmente.

-“No tenemos leyes ni gobierno”- terminó de decir.

8

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

1

Page 51: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Parte 3

Naotsugu se dirigió hacia la ciudad junto a Shiroe.

Trataron de adentrarse un poco más en el asunto, pero carecían de información de la

cual hablar así que no pudieron llegar a ninguna conclusión. Necesitaban enfocarse en

obtener información por ahora.

Esto era sentido común mientras se jugaba Elder Tales, pero no estaban seguros de que

fuera aplicable ahora.

Para ir a lo seguro, Naotsugu y Shiroe formaron un grupo.

Los “grupos 1” eran una forma en que las personas interactuaban, equipos de batalla. A

diferencia de los gremios, los grupos eran temporales y permitían revisar el estado y HP

de cada quien si estaban juntos. Podrían saber la distancia y dirección de cada uno

cuando estaban en la misma zona.

Akiba era una zona de no-combate.

Si peleabas aquí, sin importar si tu oponente fuera un NPC o un jugador normal, los

guardias de la ciudad se apresurarían en llegar y poner en cárcel a los culpables. Si el

perpetrador atacaba al guardia, sería ejecutado en el lugar.

En Elder Tales había muchos personajes que no eran controlados por jugadores. Eran los

NPC en el sistema del juego, conocidos en este mundo como La Gente del Pueblo2.

En su mayor parte trabajaban como administradores y dueños de tiendas vendiendo

todo tipo de cosas, o ayudando con la administración tal como la inscripción de gremios.

También actuaban como peatones en las calles, interactuando con los jugadores y

proveyendo información para las misiones.

Y desde que todos los guardias eran más de nivel 100, los jugadores eran incapaces de

resistirse.

1 NC: En inglés es “party” evidente que traducido no es fiesta sino grupo de jugadores que intentan cumplir un mismo

objetivo. 2 NT: Pongo “gente del pueblo” aunque la traducción es “gente de la tierra” porque en el anime esta así y (NC) suena mucho

mejor.

1

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

3

Page 52: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Los monstruos no aparecerían en la ciudad. Según lo acostumbrado en Elder Tales, esta

era una de las regiones seguras en este mundo.

Era como verano una vez que salieron del edificio abandonado, con el húmedo aire

soplando a través de toda la ciudad. El olor del lodo se sentía, y la hierba y las hojas se

mecían con el viento.

Este escenario era demasiado natural, haciendo que la idea “estamos en el juego” se

vaporizara de la mente de Shiroe. La presencia de este mundo en sus sentidos era

demasiado fuerte. La sensación de estar en un mundo alterno se estaba haciendo más

firme, esto no era nada similar a un juego.

Doblando en la avenida, llegaron a una carretera más grande de cuatro sendas. En la

esquina había un edificio de alta tecnología hecho de materiales complejos, que parecía

un memorial. Dirigiéndose en línea recta a lo largo de la intersección de la carretera

principal de Akiba llegarían a la plaza de la ciudad delante del metro. Todos los edificios

estaban o colapsados o cubiertos de vides3, siendo remplazados lentamente por

antiguos árboles gigantes.

Esto no era como la Akiba en el mundo real, una ciudad de alta tecnología hecha de

vidrio y acero.

Los coloridos anuncios y las llamativas decoraciones estaban arruinadas, ya sea

inclinados o quebrados por la mitad, colgando de los gigantes árboles de hojas plateadas

que crecían junto ellos.

Las carreteras habían sido completamente erosionadas por el barro, y vistazos de la

superficie del asfalto solo podían ser vistas en las carreteras principales. Los callejones

estaban cubiertos por barro y musgo igual que un sendero en un parque natural.

Los autos híbridos que habían sido abandonados desde hacía mucho tiempo fueron

envueltos por hierba y eran el hábitat de pequeños animales.

3 NC: Vides un tipo de planta, siendo más exacto una planta que da uvas (vid), aunque no todas lo hacen y otras son

enredaderas. Consultar Vitaceae (genero de plantas)

2

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

3

Page 53: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Esta podría ser una triste vista, pero era aún hermosa, como una pintura en el camino.

No era una belleza pulida, pero los edificios abandonados decorados con tantos colores

de la naturaleza estaban llenos de vida y vitalidad.

Los jugadores y NPCs ocupaban estas ruinas como sus hogares y establecían quiscos y

tiendas al lado de la carretera, dando la sensación de una feria. Esto era tal como la

ciudad natal de Shiroe en Elder Tales.

Si era el Elder Tales usual, debía haber muchos jugadores reunidos frente a la plaza de la

ciudad, y la gente establecería tiendas y vendería objetos a otros jugadores. Otros

matarían tiempo esperando por camaradas para salir en las raids4, era un lugar lleno de

vida.

Pero ahora este lugar estaba lleno de confusión, caos, y una complicada sensación de

frustración

Podía ver al menos unos pocos cientos de jugadores aquí.

No solo esto, las ruinas que los rodeaban y los estrechos callejones alrededor de la

plaza… también podía sentir las miradas de las personas de pie en los deteriorados rieles

de alta velocidad.

Todos deben estar aquí esperando por algún tipo de salvador.

Los oficiales del juego5 podrían aparecer en este lugar y explicar el incidente anunciando

-‘Esto concluye el evento, ¿no es esto impresionante?-’… Deben haberse reunido aquí

esperanzados por algo como eso.

Incluso los jugadores cargando con tales caprichosas esperanzas estaban bajando la

guardia y hablando con otros. El ruidoso volumen que podía escuchar era más bajo de lo

que esperaba de tal gentío.

Se reunían en grupos por todo el lugar. Algunos arrojaban miradas de preocupación a su

alrededor, otros sollozarían, mientras otros se desahogarían maldiciendo a gritos.

4 NC: Las “raids” son las misiones de alto nivel que requieren la cooperación de al menos más de cinco jugadores (al menos

en los juegos de la vida real) 5 NC: En ingles dice “game officials” pero no estoy de acuerdo deberían ser “game master” pero bueno sigamos así….

3

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

3

Page 54: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Podían haberse dado cuenta inconscientemente de que nada podría pasar. Pero la

multitud no tenía intenciones de hacer nada al respecto, lo cual aturdió a Shiroe.

(¿Planean sentarse sin hacer nada para siempre? ¿De veras? Wah, me topé con la mirada

de alguien!!)

Shiroe alejó su mirada en sorpresa.

Un par de ojos afligidos lo miraron implorando por ayuda.

Shiroe no pensaba que él fuera mentalmente débil, pero no quería probarse a sí mismo

en esos ojos turbios.

Y además…

(... Esto es irritante.)

Solo acuclillados ahí como si estuvieran paralizados.

No haciendo nada, y aun quejándose, irritó a Shiroe. Él podía sentir empatía con ellos,

pero la visión de unos cientos de jugadores viéndose abatidos no era bueno para su salud

psicológica.

Shiroe pudo actuar después de vencer su abatimiento inicial por casualidad, y consiguió

un apoyo de sus emociones después de encontrarse con Naotsugu. Él no era diferente de

los jugadores sentados y esperando ser salvados, y lo entendía. Tal vez esa fuera la razón

para que el sentimiento de irritación fuera mucho más fuerte para él.

-"¿Shiroe? No es ese Shiroe-bouyan?6"-

Eso vino de una voz femenina. No fue muy alto, pero en esta tranquila y deprimida

atmosfera, La voz alegre como de campana atrajo una gran cantidad de atención.

Shiroe se dio vuelta y buscó la fuente sorprendido.

-"Mary-nee, Mary-nee. Eso fue muy ruidoso. Esto... ¡Esto destaca demasiado!"-

-“Esto es como un cortejo fúnebre, ¿cuál es el problema con eso?-

6 NC: Recordemos que en el japonés lo normal es usar honoríficos de algún tipo junto a los nombres (a menos que haya

mucha confianza o desprecio), bouyan es algo así como “chico grande”? no estoy seguro, nee es hermana mayor

4

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

3

Page 55: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Shiroe fue jalado por la mano de Maryele. La mujer que ignoró las palabras de Shiroe y

siguió hablando era el jugador femenino ‘Maryele’, también conocida como Mary-nee.

-“Viniste a buena hora, estaba justamente buscando a Shiro-bou”-

"... Eh, puedo preguntar, ¿Por qué estabas buscándome?-"

"Woo wah, que hermosa dama. Shiro, ¿dónde estabas escondiendo esta chica sexy? Tú

pervertido de panties."

“Por favor no uses la palabra panties ahora, Naotsugu.”

Los tres dejaron la plaza de la ciudad lentamente y entraron en un discreto callejón. No

se fueron porque hicieran nada mal, pero la atmosfera en la plaza podría darles dolores

de barriga. Y estaban hablando con Maryele quien era más famosa que Shiroe, por lo

que también tenían que estar al tanto de sus alrededores.

“Qué chico tan impaciente eres, Shiro-bou, trayéndome a un lugar como este."

"Eso no es lo que quiero."

“Así que encontraste una novia; eso fue rápido.”

“Eso no es tampoco. Lo siento. Lo siento. Ah, este es Naotsugu.”

"Soy Naotsugu, amigo de Shiro... ¿Cómo me puedo dirigir a usted?"

"Yo soy Maryele, puedes llamarme Marie o Mary-nee. Wow wow! ¡Naotsugu-yan es

apuesto también! ¿Ustedes chicos son un combo?"

Maryele rió amablemente. Aunque Shiroe la estaba observando y tratando de ver si ella

tenía alguna segunda intención, no había signos de intentos maliciosos en su cara

sonriente. Ella era difícil de tratar porque siempre decía lo que pensaba.

Maryele, quien sonreía tan afectuosamente a pesar de la situación en la que estaban, era

un Clérigo.

5

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

3

Page 56: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Había 12 clases en Elder Tales, todos los jugadores, es decir todos los Aventureros,

tenían que escoger una de estas clases para iniciar su aventura. Entre las tres clases de

sanadores7, los Clérigos tenían las habilidades de sanación más fuertes.

Los sanadores ayudaban en la supervivencia pero eran débiles en ataque, una clase

adecuada para grupos pero no para actuar en solitario. El principio de los sanadores era

asistir a otros, los jugadores que escogían esta clase eran usualmente introvertidos, pero

Maryele era una excepción.

Vistiendo una larga túnica blanca para sanadores y largo perlo verde en su cabeza, ella

era un elfo los cuales usualmente tenían una linda apariencia. Ella se veía justo como en

Elder Tales. Y porque esto era un mundo de juego, todos los jugadores eran cachas8 y

bellezas, pero algunos jugadores simplemente tenían los encantos para atraer la buena

voluntad de otros.

En Elder Tales, el cual tenía una función de chat de voz, esto era incluso más obvio.

Maryele, quien era de Osaka, tenía una voz alegre y naturaleza servicial, era conocida

por bastantes de jugadores. En lugar de ser solo popular con el sexo opuesto, ella era

popular con todos a causa de su estilo franco y directo.

Maryele no actuaría como una chica mimada y era admirada por gente de ambos

géneros. Shiroe era un jugador veterano por lo que conocía a bastantes personas. Pero

Maryele era diferente de Shiroe, una jugadora que disfrutaba ayudar a otros y que tenía

una amplia red de amigos.

Ella era la maestra del gremio9 ‘La Alianza de la Luna Creciente’ 10 la cual tenía alrededor

de una docena de miembros más o menos. Ella realizaba fiestas frecuentemente en uno

de los bares de Akiba, así que era bien conocida en Elder Tales.

"Tienes una expresión tan tétrica."

"... Eh, eso está todavía bien."

-¿Me veo tan tétrico?- Shiroe se preocupó.

7 NT: healer

8 NT: Persona que tiene un cuerpo fuerte y músculos muy desarrollados.

9NT: Game Master

10 NT: Crescent Moon Alliance

6

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

3

Page 57: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Tener una cara larga era normal en esta situación, pero él pensó acerca de cómo se

reflejaría su semblante del mundo real en el cuerpo de este mundo.

En el mundo real, Shiroe había sido descrito como poseedor de ‘ojos malvados’. Él no

usaba lentes de contacto para evitar lucir aún más espantoso.

En el Elder Tales que se había vuelto realidad, oír a otros llamarle tétrico le daba a pensar

a Shiroe que ellos habían descubierto su aspecto de “ojos malvados” del mundo real, por

lo que estaba un poco desesperado.

(Pero Mary-nee es también...)

Mirando a Maryele, podrías notar algunas diferencias entre ella y los típicos elfos del

bosque.

-“De todas formas, tampoco quiero ser tétrico y puedo entender cómo te sientes. Ya he

tenido suficiente, esto es tan ridículo que me siento psicótico.”-

Radiantes ojos color avellana, los contornos de un elfo con un indicio de nobleza, las

cejas ligeramente gruesas, y una gran boca que sonreía afectuosamente. Podías decir

por su rostro que ella era amable y afectuosa, exactamente como ocurría realmente.

Nunca antes había visto a Maryele en persona, pero Shiroe sentía -‘Ahah, esta es de

hecho Mary-nee’-.

-“¿Qué tipo de mirada es esta? Hmmph, ¿debes estar pensando que este no es mi estilo

cierto?-Maryele tocó gentilmente la frente de Shiroe con su dedo.

“Mi naturaleza bromista es mi hobby, pero las bromas que estoy haciendo ahora son

evasión. Estoy realmente preocupada ahora mismo.”

“¿Ella es siempre así, Shiro?”

“Sí, ella es siempre así.”

“Pero, ¿ahora está pretendiendo?”

“No puedo decir la diferencia.”

7

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

3

Page 58: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Las palabras de Maryele sorprendieron a Naotsugu, pero este estaba empezando a

entender su personalidad. Maryele soltó una carcajada ante las reservas de Naotsugu

hacia ella, pero se detuvo y suspiro bajo las miradas fijas de Shiroe y Naotsugu.

“Ok, hmmm… La situación es mala.”

“¿Sí… quieres intercambiar información?

“Eso está bien, ¿Dónde deberíamos empezar? No, ya recuerdo, hmmm, seamos

cuidadosos y hablemos en mi sitio. ¿Te importaría, Naotsugu-yan?”

Maryele los invito al salón del gremio.

Allí se podrían relajar, el trío fue alrededor del hotel Fulleger11 y se dirigió hacia el edificio

del gremio.

El edificio del gremio era una instalación disponible en todas las ciudades y usualmente

alojaba otras instalaciones, formando una mega estructura multipropósito.

Para Akiba, el edificio del gremio en sí mismo era una zona con varios NPC trabajando en

el lobby. Ellos eran el personal de este edificio, podrías formar un gremio yendo a ellos, o

podrían unirse u abandonar un gremio hablando con ellos y atravesando los procesos

administrativos.

También había una rama del banco aquí. Todo el mundo en este mundo de juego tenía

una cuenta del banco usada para depositar efectivo u objetos valiosos.

Había además una importante función para el edificio del gremio: la renta de los salones

de los gremios.

Los salones de los gremios eran zonas independientes de tamaño medio, extendiéndose

desde 3 a 10 tatamis12 que se duplicaba como una oficina.

Algunas zonas estaban a la venta en Elder Tales y los jugadores podrían comprarlas y

apropiarse de ellas. Podrían establecer permisos por la zona adquirida para permitir la

entrada a jugadores específicos y diseñar el interior de la zona como ellos quisieran, de

11

NC: Así es como viene en inglés, ni idea 12

NC: Los tatamis (en este caso) es una forma de medida japonesa para las habitaciones, una habitación normal en Japón tiene 3,3 metros cuadrados que es equivalente a 2 tatamis.

8

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

3

Page 59: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

esta manera muchos jugadores adquirían zonas de pequeño a mediano tamaño de área

como su residencia.

A pesar de que fuera comprada, ellos necesitaban pagar cuotas de mantenimiento

aparte del precio indicado. La cuota de conservación es de 0.2% del precio de venta

mensualmente, por lo que solo los jugadores con cierta cantidad de riquezas se

atreverían a comprarla.

Así es cómo llegaron los salones de los gremios, una zona que estaba especialmente

hecha para que los gremios la alquilaran. Un gremio que tuviera una escala bastante

grande rentaría un salón de gremio en el edificio de gremios. De esta manera, los

objetos, los ingredientes y los objetos creados podrían guardarse allí, también le

permitía a los miembros reunirse e interactuar.

‘La Alianza de la Luna Creciente’ era esta tipo de gremio, teniendo su propio espacio

personal en este edificio de gremios.

Shiroe y Naotsugu subieron las escaleras al segundo piso del edificio.

Atravesando un conjunto de puertas dobles, ellos se registraron como visitantes y

entraron al salón del gremio de ‘La Alianza de la Luna Creciente’.

Los salones de los gremios en Akiba tenían un diseño básico retro. Incluso si era un

diseño básico, era solo a causa del piso y el tapiz que daba esta sensación.

Podrías decorar la zona que rentaras o compraras de la forma en que quisieras. El salón

del gremio de ‘La Alianza de la Luna Creciente’ había sido limpiado a fondo por sus

miembros, convirtiéndola en un agradable lugar.

Las paredes eran barniz de madera, dando un sentimiento familiar y cálido.

-"No molestaremos a otras personas aquí, ¿verdad?"- Maryele se adentró en el salón del

gremio mientras decía esto.

9

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

3

Page 60: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Parte 4

“Vamos entra. Ah, no hay necesidad de contenerse, toma asiento. Naotsugu, por favor

siéntate también.”

Luego de entrar en una habitación en lo profundo del salón del gremio, Maryele saltó

sobre un sofá lleno de almohadas rosadas e hizo gestos a Shiroe y Naotsugu para que se

sentaran.

"Éste es realmente un cuarto femenino".

"Así es. Soy un maestro de gremio después de todo, así que mi cuarto necesita reflejar la

dignidad de un maestro de gremio".

Almohadas rosadas, ositos de peluche, una cama de princesa, una pintura de un perro

noble, y cortinas con cordones amarillos. En los ojos de Shiroe estas decoraciones no

tenían nada que ver con la palabra dignidad. Shiroe se sintió fuera de sí permaneciendo

en un lugar como este.

No se sentiría así si fuera desde una pantalla en un juego, pero podía sentir de verdad

esta atmosfera al entrar a la habitación.

Se sintió inquieto como un intruso en una habitación privada. Afortunadamente era la

habitación de la siempre confiable Maryele; si fuera la habitación privada de cualquier

otra chica, Shiroe definitivamente se habría retirado.

Pero aun si la decoración fuera demasiado brillante, la habitación del maestro del gremio

era muy espaciosa. También tenían 5-6 habitaciones para almacenaje y lugar de trabajo,

la renta de un salón de gremio como este debía ser bastante alta.

(Hmmm, 40,000 con una renta de 80... más o menos alrededor de este precio cierto?)

Shiroe estimó en secreto. Esta era la primera vez que era invitado a entrar a este salón

de gremio.

" Cómo está tu lado haciéndole frente a esto, Mary-nee?"

1

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 61: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

"Hay 19 personas online incluyéndome, 18 de nosotros estamos en Akiba. Todos están

asustados y se están quedando dentro del salón del gremio... Ah, no estés tan

preocupado, no nos escucharán si no somos ruidosos."

Maryele debe haber estado preparada para esto mientras respondía con facilidad a la

pregunta de Shiroe.

18 en Akiba, lo que significa que 1 de ellos está en otra zona. Shiroe se enteró después de

preguntar, ese miembro estaba haciendo un recado en otra ciudad.

"De lo que sabemos Shibuya, Minami, Susukino y Nakasu están todas en el mismo

estado."

Esto quería decir que todas las 5 ciudades en el servidor de Akiba estaban en la misma

situación. Maryele debió confirmarlo usando su amplia red de amigos.

"Será que..."

"Así es, la puerta de transporte interciudad ha dejado de funcionar, hemos sido aislados."

Maryele respondió las preguntas de Naotsugu, esto era nueva información.

Akiba, Shibuya, Minami, Susukino y Nakasu.

Estos 5 lugares eran las 5 mayores ciudades de jugadores en el servidor japonés. Además

de estas 5 ciudades, había también muchas ciudades pobladas por tiendas y NPCs, pero

en términos de amplitud en los servicios disponibles, estas 5 ciudades eran lo mejor de lo

mejor.

Estas 5 grandes ciudades habían sido establecidas como ciudades de inicio a medida que

los paquetes de expansión incrementaban los contenidos del juego. Todos los jugadores

en el servidor japonés tenían que escoger una de estas 5 ciudades como su base de

operaciones.

También había una puerta de transporte interciudad en cada una de ellas, por lo que era

posible moverse instantáneamente entre estas 5 ciudades… Pero ahora no estaban

funcionando.

"Eso significa que ir a Shibuya aún está bien, pero a otras ciudades será difícil."

2

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 62: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

"Incluso si es Shibuya, eh, cuánto era? Necesitamos atravesar 7-8 zonas para llegar?"

"La distancia más corta es de 4 zonas."

Shiroe contestó indiferente. La caída de las puertas interciudad era un problema mayor.

Elder Tales, que estaba hecho en un ambiente de fantasía, usaba caballos o caminar

como medios primarios de transporte para los aventureros. Pero con la implementación

del Proyecto Half-Gaia que creaba el mundo real a la mitad de su escala, viajar de esta

manera tomaría mucho tiempo. Para ocuparse de este problema, el juego tenía los

Anillos de Hadas y las puertas de transporte interciudad como una manera alternativa de

viajar.

Las puertas de transporte interciudad estaban en las ciudades de inicio de los jugadores,

permitiéndoles teletransportarse instantáneamente a cualquiera de las 5. Sin estas

puertas, la dificultad para comunicarse con ciudades alejadas se había incrementado

rápidamente.

Toma a Susukino por ejemplo, estaba situado en Sapporo en el mapa de Japón, desde

Akiba… desde Tokio a Susukino, necesitarías atravesar una gran cantidad de zonas,

tomaría al menos una semana incluso en el juego.

Ese era el tiempo que tomaba viajar en el juego, pero como se ven las cosas, debería

haber la misma duración en esta nueva realidad1.

"Puedes imaginarte... ¿por qué las cosas acabaron de esta forma?- dijo Maryele”

Shiroe y los otros solo podían responder con el silencio.

Viendo la decaída expresión de Maryele, Shiroe deseaba responderle, pero él no tenía la

habilidad para hacerlo.

"Anímate, Onee-san2-3... Las cosas son serias ahora, pero podría ser peor."

1 NC: En ingles: That was referring to in-game time, but in-game time should be the same as the time of this new reality from the

look of things. 2NT: Todos deben de saber de qué es esto, me imagino…

3 NC: Y para el que no sepa es una forma cariñosa de referirse a las mujeres literalmente sería: “respetada hermanita mayor”

o algo así, otras formas de esta misma frase que deben aparecer a menudo son onee-sama (mucho respeto) y one-chan (menos respeto) este término usado es el más respetuoso entre gente con suficiente confianza para tutearse.

3

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 63: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

"-¿Es eso así...?-"

Naotsugu siguió hablando a la deprimida Maryele:

-“Si bien estamos atrapados en este mundo alterno, deberían haber decenas de miles de

japoneses aquí, ¿no es así? Incluyendo los cientos de miles de jugadores en el extranjero,

tenemos tanta gente en el mismo bote que nosotros, así es que no es el caso del peor

escenario, ¿cierto? Tenemos un lenguaje común, algo de dinero al alcance, y aun

podemos hablar en esta habitación después de irrumpir en este mundo, ¿no es esto la

mejor evidencia? No lo he confirmado aún, pero nuestra resistencia parece haberse

fortalecido de acuerdo al estado de nuestros personajes, podemos usar espadas y magia.

En otras palabras, nos ha sido dada la habilidad básica para sobrevivir en este mundo.

Comparado con las clásicas novelas de fantasía donde los personajes viajan a un mundo

alterno, nosotros somos mucho más afortunados, incluso podrías decir que es ‘pan

comido’.”-

Naotsugu la alentó fuertemente.

"Estas familiarizado con estas cosas, Naotsugu?"

"Estoy bastante bien, leí mucho acerca de situaciones como esta cuando aún era un

estudiante."

Incluso si era una pregunta inútil, Shiroe aun fue impresionado por Naotsugu. Eso tenía

mucho sentido. Estaba acostumbrado a ver las cosas con pesimismo, por eso es que no

dio con la parte alentadora.

A Maryele le pareció igual.

"Yeah... Tienes razón!!"

Ella miro a Naotsugu con gratitud y lo abrazó de repente.

4

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 64: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

5

Page 65: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

"Sí!! Tienes razón! Naotsugu-yan! Impresionante! Estoy tan emocionada, me has

salvado!"

"Espera, hmmm? ¿Qué es lo que le pasa?"

Naotsugu forcejeaba bajo el abrazo de Maryele, pero Maryele le ignoró y le abrazó

fuerte.

"Marie? Tienes visitantes?"

Una dama usando gafas llamó a la puerta y entró. Tenía una expresión embarazosa

mientras miraba a Maryele y Naotsugu.

"Siento molestar, Henrietta-san."

"Hola, Shiroe-sama… ¿Debería volver más tarde?"

"Estaba esperando que pudieras detenerla."

"En eso. Realmente... ¡Oye Marie! No actúe de una manera tan vergonzosa!!"

La dama accediendo a la petición de Shiroe era Henrietta a cargo de las cuentas del

gremio. Ella jaló a Maryele por sus hombros y la sermoneó.

"Wah! Henrietta? Escuché unas estupendas opiniones, Naotsugu-yan está en lo correcto!

Dio un increíble discurso!"

“¡No pregunto por esto! Ahora es un período crucial, ¡considere la situación!"

Viendo al Naotsugu ruborizado y exhausto y la interacción entre Maryele y Henrietta,

Shiroe se rió.

Henrietta era un miembro fundamental de la Alianza de la Luna Creciente y estaba en

buenos términos con Shiroe.

6

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 66: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Ella era una Barda4 a cargo de las finanzas del gremio, un personaje competente. Desde

la perspectiva de Shiroe, se sentía cercano a ella porque ambos usaban espejuelos. Pero

mirando a Henrietta en este mundo alterno, sintió que era una opinión unilateral.

Con pelo rubio ondulado, una cara ovalada, y afilados ojos marrones, ella tenía un bello

estilo de secretaria. Estaba usando ropa de oficina que mostraba su belleza madura y

agraciada, lo cual le asentaba muy bien.

Shiroe simplemente era un alumno graduado al que le gustaba jugar. Cuando sus ojos se

encontraron, Shiroe sintió que no la podría tratar de a igual.

Después que Henrietta se unió, los cuatro hablaron acerca de sus experiencias hasta

ahora y resumieron su situación… Pero solo había sido medio día, todavía no entendían

realmente lo sucedido.

"Que deberíamos hacer ahora..."

"Creo que deberíamos contactar a nuestros camaradas por telepatía para evitar

cualquier confusión."

Henrietta hizo una calmada sugerencia y Shiroe estuvo de acuerdo.

No lo pienses demasiado, solo haz lo que puedas por ahora, o serías tragado por el

estado actual de las cosas. Esto era lo que Shiroe sintió.

"Eso es correcto, Marie. Shiroe-sama y Naotsugu-sama ambos dieron buenos puntos.

Afortunadamente tenemos un salón de gremio, así para dormir en la noche… podría

estar un poco apretado, pero creo que sería mejor para todos dormir aquí por ahora."

"Así es..."

La conversación de Henrietta y Maryele hizo a Naotsugu estremecerse.

4NT: Ya saben bardos, los que cantan… [NC] Bardo: en la historia antigua de Europa, era la persona encargada de transmitir

las historias, las leyendas y poemas de forma oral además de cantar la historia de sus pueblos en largos poemas recitativos, en los juegos brindan habilidades de soporte a través de la música y pelean mayormente cuerpo a cuerpo.

7

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 67: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

"¿Qué pasa?, Naotsugu?"

"No es nada, solo que esto es tan repentino, no estoy seguro que hacer."

Naotsugu negó apresuradamente cuando oyó la pregunta de Shiroe. Siempre hacía

chistes sucios pero parecía tan débil a los ataques directos.

"Es Naotsugu-yan débil contra los pechos? ¿Quieres tocar?"

Naotsugu desvió sus ojos por las palabras de Maryele, aunque él todavía les echó un

vistazo. Después de todo, los pechos sostenían las esperanzas y los deseos de los

hombres.

(Mary-nee es una belleza con un gran busto, lo puedo entender) Shiroe estuvo de

acuerdo en su corazón.

Shiroe también fue intimidado por Maryele cuando se conocieron. Pero Shiroe insistió

en poner la actitud de: -'Ah? ¿Qué acerca de estos 2 bultos de grasa? Son pesados, por

favor aléjalos'-.

No había necesidad de enfatizar en ello, eso era solo Shiroe tratando de ser vanidoso.

El Elder Tales de entonces solo era un juego así que la broma solo era a través de la

conversación, mientras que la pantalla mostraba a sus personajes pegándose juntos.

Recientemente Maryele había dejado de molestar a Shiroe de esta forma,

probablemente porque que se aburrió de eso.

"¿Porque esta onee-chan está actuando tan atrevida? Da miedo."

"Marie vino de una escuela de chicas, y las personas de Osaka se vuelven de esa manera

en esta clase de ambientes... Marie?! No tiene importancia ya que éste es un juego, pero

ahora es un período crucial así que contrólate a ti misma!"

Maryele aguantó el sermón de Henrietta con una expresión decaída. El hecho que ella

humildemente aceptaría la crítica, incluso si era la maestra del gremio, era el punto

bueno de Maryele.

8

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 68: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Shiroe no se pertenecía a ningún gremio y no confiaba en el sistema de gremios, pero

eso no significaba que le desagradaran los jugadores de los gremios.

Han sido ya varios años desde que desarrollo su odio hacia los gremios. Realmente no lo

había superado, pero ahora era capaz de aceptarlo.

Había formado grupos con Maryele y Henrietta en varias ocasiones; Maryele y su amplia

red de amigos habían sido de mucha ayuda para Shiroe. Si Shiroe no se equivocaba, la

animada Maryele, a la que le gustaba hacerse cargo de otros, como una forma de

mostrar su preocupación mantendría su distancia de Shiroe quien tenía miedo de las

relaciones personales.

(Mary-nee es madura en una forma distinta de Naotsugu.)

Ella no lo hacía para ganarse el favor de Shiroe o para balancear su relación mutuamente

beneficiosa. Las bendiciones que venían junto a la personalidad de naturaleza amable de

Maryele, ella no solo se las daba a Shiroe, sino a todo aquellos a su alrededor. Shiroe

pensaba eso.

(Pero este tipo de personalidad... es problemática. Ah, verdad, Naotsugu es similar a mí,

es por eso que le golpean tan bien...)5

Los miembros de la Alianza de la Luna Creciente se reunieron aquí probablemente por su

admiración a Maryele. Era una pesada responsabilidad encargarse de los casi 20

miembros del gremio.

Ya que Maryele era una confiable y amable jugadora, Shiroe decidió explicar en detalle

todo lo que había considerado.

Mientras Shiroe explicaba Maryele prestó especial atención a los asuntos con batallas he

hizo preguntas. Ella frunció el ceño cuando supo del número de personas en el servidor y

el conflicto en el que los jugadores podrían introducirse.

"Ya veo... tienes razón. Después de escucharte creo que eso es muy probable. Además

de los incidentes violentos, también podrían haber estafas y bromas6 ..."

5 NC: El original en ingles dice: “But this type of skinship (...) that's why they hit it off so well…” creo que asi esta bien?

6 NT: En ingles: “Scams and pranks”

9

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 69: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

A diferencia de Shiroe quien solo necesitaba cuidarse a sí mismo, Maryele necesitaba

proteger a todos sus camaradas, y además ella era también una mujer.

“Así es!!! Escúchalo, onee-san! No lo hagas de nuevo, necesitas tener algo de sentido

común, ¡tener un cerebro pequeño no es bueno!”

"Woo! Tienes razón! Mis pechos son grandes, pero mi cerebro es pequeño! Pero

acabamos de conocernos no tienes que ser tan implacable Naotsugu-yan?

Naotsugu-yan eres pesado, Idiota! Idiota! 7"

"Nop, Naotsugu-sama tiene un punto. Tienes que corregir este hábito tuyo de abrazar a

la gente que tienes desde la secundaria."

" Esas cosas no importan, verdad? Henrietta, de todas formas tu nombre real es Umeko!"

"Ehh! Te dije que no lo dijeras!"

Por como ellas interactuaban, Henrietta y Maryele se conocían en la vida real. No estaba

seguro que tanto de este serio tema entro a sus cabezas. La cabeza de Shiroe empezó a

doler.

"Realmente, ignoremos a esta estúpida chica... Por ahora no podemos resolver esta

situación..."

“Creo que sería mejor no tener expectativas.”

Shiroe respondió a la pregunta de Henrietta.

“No hay nada que podamos hacer al respecto…”

Maryele arrugó la frente cuando lo dijo, incapaz para aceptarlo. Aunque él sentía

empatía con ella, Shiroe ya lo había pensado. Por eso es que ahora recolectaban

información.

La información que tenían era muy limitada.

De entre todas las cosas que podían hacer, priorizaron la recogida de información, pero

eso no era lo que todos harían. 7 NT: Este debe ser el típico: baka!!! baka!!!!

10

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 70: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

Maryele no era como Shiroe y Naotsugu, como maestra del gremio tenía que proteger a

un montón de personas .Pero al mismo tiempo, tenía más formas para manejar las

cosas.

Los gremios podrían ser una entidad común, pero sus estructuras variaban.

Sus metas, actividades y escala diferían para cada gremio, era una organización que

podía ser muy diferente de cada uno.

En términos de actividades, un ejemplo sería los gremios de batalla. Una forma de

entretenimiento en Elder Tales era pelear, este tipo de gremios estaba hecho para

apoyar a sus miembros durante la batallas, sus actividades eran las raids en campo

abierto o en mazmorras. Los Aventureros se unían a estos gremios mientras les fuera

conveniente formar grupos y pelear como un equipo. Y ya que los miembros se conocían

entre ellos, serían más inclinados a invitarse a formar grupos entre ellos, y su trabajo en

equipo también sería mejor.

Akiba era la ciudad más grande con la mayor cantidad de jugadores en el servidor

japonés, los famosos gremios de batalla eran “Black Sword Knights, Honesty, D.D.D, y

West Wind Brigade”8.

Otro tipo de gremio son los de producción. Además de las habilidades de batalla de las

clases principales en Elder Tales, también había todo tipo de subclases. Los jugadores

que escogían una subclase de producción con la cual podían forjar ítems eran conocidos

como artesanos. El nivel de las clases principales y de las subclases estaba separado.

Podías entrenar ambas al mismo tiempo, pero había algunos que solamente se

apoyaban en las skills de las subclases para disfrutar del placer de mantener un negocio

tranquilamente en la ciudad.

Estos jugadores se unirían a los gremios de producción los cuales podían llegar a tener

una inmensa escala. Mientras los otros gremios tenían la habilidad de proveer

ingredientes en masa, ellos además del uso de almacenes disfrutaban de más ventajas

8NT: Los Caballeros de la Espada Negra, Honestidad, D.D.D, y la Brigada del Viento del Oeste.

11

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 71: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

mientras más personas tuvieran. Los gremios de producción más famosos en Akiba eran

Oceanic Systems y The Rodrick Firm9.

La Alianza de la Luna Creciente de Maryele era un gremio de apoyo a los aventureros de

pequeña escala. Estos gremios apoyaban a ambos tipos los de batalla y de producción,

un gremio que ayudaba a los otros y a sus miembros a alcanzar sus metas. Como no se

especializaban en ningún campo, sus miembros no llegaban a obtener mucho beneficio,

pero su mayor atractivo era la cálida y tranquila atmosfera. La mayoría de los gremios

pequeños pertenecían al tipo de apoyo.

Entre este grupo de gremios, La Alianza de la Luna Creciente era bastante famoso.

No eran tan famosos o tenían tanta influencia como las grandes gremios de batalla y sus

ganancias y escala palidecían en comparación con los gremios de producción, pero su

apoyo a los jugadores de nivel medio y su flexibilidad al hacer cosas recibía una buena

evaluación de otros jugadores.

"De todas formas, creo que debemos protegernos a nosotros mismos."

"Correcto. Desde mi punto de vista, hay un montón de chicas en este gremio, verdad?"

Henrietta asintió a los argumentos de Shiroe y Naotsugu. A pesar que las batallas

estaban restringidas en las zonas de la ciudad, no había forma de saber qué podría pasar.

Tampoco había formas de confirmar que estas restricciones aun estuvieran en vigor.

(También necesitamos investigar sobre esto más tarde)

Shiroe añadió una nueva página a sus notas mentales.

"Además, creo que deberías retirar todos los items que hayas puesto a la venta en el

mercado."

"Hmmm? ¿Mercado? ¿Por qué?"

"Ahah, porque..."

9 NT: Sistemas Oceánicos y La Firma Rodrick.

12

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 72: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

El mercado aquí se refería a los servicios proveídos por los NPCs en las grandes ciudades.

Los jugadores podían depositar sus bienes con NPCs específicos y poner un precio al que

venderlos.

Aunque usualmente los jugadores comerciaban entre ellos mismos, si tuvieran algún

exceso de productos creados o ingredientes, el mercado sería una conveniente opción.

"¿La Alianza de la Luna Creciente debe tener bastantes recursos no es así? Creo que los

miembros del gremio también pusieron a la venta unos cuantos items en el mercado.

Incluso si aún es pronto, el precio puede cambiar drásticamente, los items podrían tener

algún efecto nuevo o nuevas formas de usarlos. Si no necesitas el dinero muy

inmediatamente, creo que es mejor no vender los items que tienes a la mano."

"Sí, entendido, tienes razón."

"Además, ya no podemos verificar las cosas."

Maryele y Henrietta asintieron con sus cabezas seriamente.

Cuando Elder Tales era aún un juego, Shiroe y el resto estaban frente al monitor y podían

surfear la red mientras estaban en el juego, lo cual era la forma usual de jugar Elder

Tales.

Elder Tales era un juego enorme e increíblemente complejo, la cantidad de información

en el mundo del juego no podía ser captada por un solo jugador.

Las confiables herramientas dando soporte a estos jugadores eran las guías online.

Los mapas y características de cada zona, como llegar a un área en específico, que

monstruos aparecerían, items, donde podías encontrar cual NPC y así todo lo demás.

Buscando esta información mientras jugabas era lo usual.

Aunque las guías online no eran perfectas, aun contendrían zonas populares o formas

efectivas de terminar algún trabajo.

También harían notar “lugares de los que definitivamente debías de mantenerte

alejado”.

13

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 73: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

“Esta vez vinimos a intercambiar información, y la información será algo importante a

partir de ahora. Todo el mundo recuerda que hoy es la actualización del paquete de

expansión, cierto?”

"El ‘Novasphere Pioneers’, correcto?"

“Si, no solo nuevas zonas, también necesitamos información… de las viejas zonas

además de la ciudad. Ahora mismo no podemos chequear en la red si nos metemos en

problemas a cada minuto”.

"Eso es verdad..."

Los cuatro entonces procedieron a dibujar un mapa centrado alrededor de Akiba basado

en lo que ellos aun recordaban.

Aun cuando habían decenas de miles de zonas en el servidor japonés. También incluían

todas las habitaciones de hotel, pequeñas ruinas, y el espacio personal rentado por

jugadores como el salón de este gremio.

Las ‘zonas exteriores’ incluyendo el bosque, las montañas, los suburbios y reliquias

desoladas, así como las relativamente pocas ‘zonas de mazmorra’ que incluían el metro

subterráneo o edificios inmensos. Pero tales zonas aun llegaban a los miles, incluso

Shiroe no podía estar seguro de que las recordara todas claramente.

Pero aun así él era jugador veterano con 8 años de juego, su conocimiento de Elder Tales

sobrepasaba a otros jugadores. Naotsugu estuvo en pausa por un tiempo, pero todavía

tenía un profundo conocimiento de las zonas en los inicios de la época. Los dos

compararon sus recolecciones con Maryele y Henrietta y dibujaron un usable pero

imperfecto mapa de como las zonas estaban conectadas.

Escribiendo las zonas y uniéndolas con líneas, el grupo de Shiroe enlisto cientos de

nombres de las zonas rodeando la zona de Akiba.

Aunque no tenían la necesidad de investigar todas, esto era mejor que nada.

“Gracias Shiro-bou y Naotsugu-yan.”

“He estado a tu cuidado todo este tiempo después de todo.”

14

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 74: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

“No es nada de lo que preocuparse.”

“Has sido de gran ayuda, sé que Shiro-bou es un buen chico.”

Maryele le dio a Shiroe una sonrisa como de un girasol al decir esto.

(La sonrisa de Mary-nee… se merece la máxima puntuación. Ya sea que este cansado o

frustrado, tiene aún la máxima puntuación… Espero yo pueda ser como ella.)

“No puedo dejar a Mary-nee sola después de todo.”

Aun si Shiroe pensaba que había hecho lo mejor posible, sus palabras eran incapaces de

expresar sus sentimientos.

“¿Qué? Incluso Shiro-bou está diciendo esto, estoy acabada. Estoy destinada a ser una

descerebrada y tonta mujer, ¿qué debería hacer Henrietta?”

“¿Empieza por restringir tu naturaleza juguetona?”

Shiroe evitó su mirada apresuradamente.

“¿Quieres tocar mis pechos? ¿Quieres?

Maryele trato de tentar a Naotsugu después de ver a Shiroe ignorándola. Naotsugu

golpeó su cabeza sin decir una palabra.

"Tú, ¿me golpeaste?"

Shiroe pensó que la acción de Maryele era una forma de lidiar con su vergüenza, pero en

retrospección Naotsugu parecía estar haciendo lo mismo. Era interesante verlo

deteniéndola.

“No tienes la capacidad de reflexionar en tus acciones, tu chica de panties!!”

“No digas panties!! ¿Y qué pasa contigo Naotsugu-yan? ¿Son mis pechos tan feos? ¿Me

estas tratando como a una abuela?

“No estoy seguro, pero aún no estas al nivel de una abuela, deberíamos tener cerca de la

misma de edad ¿verdad?

Naotsugu susurro su edad a Henrietta quien asintió con su cabeza.

15

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 75: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

"Marie es 3 años mayor que tú."

“Así que después de todo estoy al nivel de una abuela… un producto inferior dejado en el

estante, ¿es por eso que Naotsugu-yan está volviéndose un chico malo y actuando

rebelde en mi contra? Mis pobres pechos, ya tratado con como pudines arrugados…”

Maryele columpió sus piernas en el sofá para expresar su descontento.

(Ella aún está obsesionada sobre este tipo de situación, Mary-nee se merece mis

respetos pero en otro sentido.)

Ella tenía esta clase de energía el primer día que se quedó atorada aquí, debe ser la

naturaleza de Maryele. Shiroe estaba sin habla.

Pero al ver a Maryele soltando una rabieta Naotsugu le dio unas palmaditas en la cabeza.

Aunque parecía alguien calmando a un perro grande, Maryele estaba empezando a

calmarse.

"Ya es hora de irse, nos hemos quedado bastante tiempo… Observaremos un poco más

la situación afuera."

Después de dar a conocer su intención a la malhumorado Maryele y a Henrietta que

tenía una cara seria, Shiroe se puso de pie.

“Sí, deberíamos irnos… lo siento por molestar!”

Ha sido medio día desde que la tragedia ocurrió, algunas personas podrían haberse

reunido y batallado juntos contra monstruos uno o dos veces.

Shiroe y Naotsugu dijeron adiós a las dos todavía sentadas en el sofá.

“Me disculpo por mi pobre hospitalidad”, dijo amablemente Henrietta a la vez que

Maryele paró de mecer sus piernas, se puso de pie, y miró directamente hacia Shiroe y

Naotsugu.

16

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 76: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

"Shiro-bou y Naotsugu-yan... eso, podría no ser el momento correcto para decir esto,

pero reconsiderarías por tu propia conveniencia... Te gustaría unírtenos... eso es unirte a

la Alianza de la Luna Creciente?"

Maryele dijo esto con vacilación al contrario de su naturaleza.

"No es nada importante. Sé que no te sientes cómodo quedándote en un gremio Shiro-

bou, pero como están las cosas ahora creo que sería útil unirse a un gremio. Parece que

Naotsugu-yan tampoco está un gremio… Así que quiero intentarlo y preguntar."

Su expresión preocupada pasó a una cara que quería convencerlos.

Por su voz, ella no quería fortalecer el gremio haciendo uso de Shiroe y Naotsugu, sino

salido de su pura amabilidad.

“Nuestro gremio es muy relajado y no te mantendrá atado, está bien? No haremos nada

que pueda irritar a Shiroe. Los jóvenes también desafiaron mazamorras junto a Shiroe

antes, no es así? Como el subterráneo de Shinshuku o el edificio comercial de Nakasu.

No sé por qué Shiroe no se ha unido a un gremio todavía, pero siento que nuestra

Alianza de la Luna Creciente… es un confortable lugar en el que residir. ¿Qué creen

ustedes dos…?”

Maryele no estaba segura de cómo interpretar el silencio de Shiroe y añadió estas

palabras haciendo gestos con sus manos. Su suave pelo verde meciéndose en sus

blancas ropas de sanador, parecía su forma de mostrar su preocupación en los ojos de

Shiroe.

"..."

Naotsugu miró a Shiroe en silencio.

Esos ojos decían 'depende de ti'. Quedarse aquí o continuar vagando libremente, te toca

decidirlo. Naotsugu expresó esto a Shiroe.

Shiroe ya no estaba en la escuela media.

Si bien él todavía tenía dudas por ser usado como una pieza de equipo, era capaz de

dejarlo ir. Pero un sentimiento que era incapaz de describir en palabras entorpecía la

decisión de Shiroe.

17

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4

Page 77: atshifansub.files.wordpress.com · 8 NC: Las habilidades por ahora optamos por dejarlas en inglés, suena mejor así en mi opinión 1 PROLOGO. Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo

Volumen 01 - EL comienzo de un nuevo mundo

Log Horizon Mamare

Touno

Atomic Shima no Fansub || Traducción/Edición: aoisora || Revisión: Fixer-san

"Lo siento Mary-nee, pero aun no puedo."

"Así es que eso es cómo es... si, entonces no se puede hacer nada."

Maryele tuvo una expresión de arrepentimiento por un instante pero enseguida sonrió

como siempre. Su sonrisa era tan alegre como un girasol, dándole a Shiroe una

sensación de salvación.

Si ellos pudieran volver al mundo original, si recibieran algún milagro de dios o por

alguna coincidencia…

Si Shiroe le pasaba por el lado en las calles, estaba confiado de que sabría reconocer a

Maryele. Sus ropas de sanador, esa cabeza llena de un suave pelo, estos eran todo el

equipo de los modelos 3D en Elder Tales. Pero la sonrisa de Maryele solo le pertenecía a

ella, nadie más la podría imitar.

De todas formas no era una sonrisa que el motor del juego pudiera recrear.

"Solo dinos si necesitas cualquier cosa, estaremos contentos de ayudar."

"Así es, solo búscame si necesitas un guardián de confianza."

"Sí. Shiro-bou, Naotsugu-yan, gracias a ambos. Contáctenme si necesitan cualquier cosa

igualmente."

Shiroe dio adiós con la mano a las dos y tuvo la esperanza de ser tan fuerte como la

misma Maryele.

18

CA

PíT

ULO

1_CA

TáS

TR

OF

E_P

AR

TE

4