54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1....

52
Helirescue IR Movimientos Movements 6 Control de estabilidad Trim control USB Charge Carga USB Lights Luces 3 Band player Frecuencias Quick Guide Guía Rápida

Transcript of 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1....

Page 1: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

Helirescue IR

MovimientosMovements6 Control de estabilidad

Trim controlUSB ChargeCarga USB

LightsLuces3 Band player

FrecuenciasQuick GuideGuía Rápida

Page 2: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

1

2

35

4

3

4

567

8

92

1

1

2A

3

2B

12

13

14

34

21

22

16

11

1723

26

2728

29

30

31

24 25

33

35

36

32

18

201910

98

7

6

543

21

15

Page 3: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

4

>3m

>3m

>2m

>2.5m

>3m

1 2

3 4

5

6

7

8

9

10

Page 4: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

3 4 5 6

11

12

Page 5: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P1

(ES) Pilota tu helicóptero por control digital de Infra-rojos. Batería (ES) Pilota tu helicóptero por control digital de Infra-rojos. Batería recargable y cable USB para recarga por PC. Fácil manejo. Extrema recargable y cable USB para recarga por PC. Fácil manejo. Extrema estabilidad y suavidad.estabilidad y suavidad.

Disfruta la emocionante experiencia de volar tu helicóptero. Solo o junto Disfruta la emocionante experiencia de volar tu helicóptero. Solo o junto a otros. a otros.

Tanto la electrónica como la batería de este helicóptero utilizan la última tecnología, para ofrecerte una experiencia de vuelo fantástica que no olvidarás. Puedes recargar la batería desde el PC mediante conexión USB.

Recuerda que aunque está diseñado para hacerlo volar fácilmente, manteniendo la estabilidad, hay que practicar mucho para aprender a manejarlo bien. Sigue los consejos de esta guía para el despegue, el aterrizaje y para ajustar el equilibrio. Antes de practicar la dirección adelante/atrás, practica siempre primero el despegue y el aterrizaje, para dominar el aparato y que no se estropee (basta con hacerlo a unos centímetros del suelo).

Advertencia sobre la colocación del producto:- No exponerlo al frío o calor extremos, polvo o humedad.- Colocar en lugares ventilados, no sobre alfombras o similares. No

cubrirlo.- No colocar cables detrás, si se mueven (por un tropiezo), puede caer

al suelo.- No exponer a la luz directa del sol, al fuego u a otras fuentes de calor.Consejos de seguridad:- Coger siempre el adaptador por el enchufe, no por el cable, para

evitar dañarse y el riesgo de cortocircuito o descarga eléctrica. - Si va a estar en desuso mucho tiempo, retirar el adaptador del

enchufe.

Condiciones de funcionamiento recomendadas:- Utilizar en temperaturas entre 5ºC y 35ºC.- Humedad relativa: 20%-80%.

INDICEINDICE1. Descripción de las partes2. Instrucciones de seguridad3. Desembalaje y almacenamiento 4. Descripción del helicóptero5. Instalación de pilas6. Asegurar la zona de vuelo7. Vuelo: nivel básico8. Selección de banda9. Volar: nivel avanzado10. Equilibrado11. Carga12. Cuidado de la batería13. Consejos para el vuelo14. Función “Gyro”15. Solución de problemas16. Datos técnicos17. Listado de repuestos

1. Descripción de las partes (imagen 1)1. Descripción de las partes (imagen 1)1. Hélice principal A2. Sujeción de la hélice superior3. Eje de acero4. Hélice principal A5. Sujeción de la hélice superior6. Estabilizador7. Eje de acero8. Eje de fijación9. Hélice principal B10. Sujeción de la hélice inferior11. Hélice principal B12. Ventana transparente13. Parte derecha del dosel14. Parte izquierda del dosel15. Eje de acero16. Motor principal17. Cojinete18. Hoja de aluminio de la caja de cambios19. Ala horizontal20. Motor de cola21. Parte del cuerpo de aluminio22. Tubo de acero23. Protección del motor principal24. Cola

25. Protección del motor de cola26. Motor principal superior27. Motor principal inferior28. Eje de equilibrio29. Motor principal30. Eje de metal31. Partes de la cola32. Ala vertical33. Caballete34. PCB35. Tubo del caballete izquierdo36. Tubo del caballete derecho

2. Instrucciones de seguridad2. Instrucciones de seguridad- Cuando el helicóptero descienda, bajar la palanca izquierda

rápidamente.- No cubrir el emisor del mando, para dejar salir la señal.- No pegar adhesivos, para dejar que llegue la señal y evitar la

sobrecarga.- Leer atentamente el manual antes de hacerlo volar.- Mantener el helicóptero a 1 ó 2 metros de tu cuerpo durante el vuelo.- Seguir siempre con la mirada la trayectoria del helicóptero.- Se prohíbe desmontar o volver a montar el helicóptero para evitar

daños.- Mantener la cara y las manos lejos de las piezas móviles para evitar

daños.- No dejar a los niños pequeños jugar con él (ni el mando), para evitar

daños.- No utilizar el producto cuando esté roto o dañado.

3. Desembalaje y almacenamiento 3. Desembalaje y almacenamiento Este helicóptero viene bien empaquetado durante el transporte. Es un aparato delicado, ten cuidado al sacarlo de la caja y comprueba el contenido:- 1 helicóptero- 1 mando por Infra-rojos- 1 manual de uso- 1 hélice de cola

Guarda la caja para un almacenamiento adecuado después de cada uso. Atención: un almacenamiento inadecuado puede provocar que las hélices se doblen, empeorando la calidad del vuelo.

4. Descripción del helicóptero 4. Descripción del helicóptero Helicóptero (imagen 2A):1. Estabilizador2. Hélices principales (dual)3. Hélice de cola4. Caballete5. CubiertaBotón de apagado/encendido en la parte inferior del helicóptero.

Mando (imagen 2B):1. Envío de señal2. Botón de activación de luz3. Luz indicadora de carga 4. Eje derecho (adelante/atrás/izquierda/derecha)5. Control de estabilidad6. Selector de banda (A/B/C)7. Encendido/apagado8. Eje izquierdo (arriba/abajo)9. Luz indicadora de funcionamiento 5. Instalación de pilas (imagen 3)5. Instalación de pilas (imagen 3)Pilas requeridas: 6 x AA.

6. Asegurar la zona de vuelo (imagen 4)6. Asegurar la zona de vuelo (imagen 4)Este helicóptero está diseñado para hacerlo volar en interiores, en una habitación o salón. Deja un espacio libre en torno a ti en todas las direcciones, de un radio de 3m, sin obstáculos, animales o personas (ver imagen 4).- Recomendado el juego en interiores- Comenzar desde una superficie plana- Mantener lejos de obstáculos- Evitar condiciones de viento- Mantener siempre la mirada sobre el helicóptero, dentro del campo de

visión- No dejarlo volar a los niños sin la supervisión de un adulto - Asegurarse de que no hay ningún otro helicóptero en uso en la misma

banda.

Page 6: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P2

7. Vuelo: nivel básico7. Vuelo: nivel básico

7.1. Encendido (imagen 5)- Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

está abajo. - Primero, encender el botón del mando, y después, el del helicóptero.- Al encender el botón del mando, se encenderá la luz indicadora en

ROJO.- El botón del helicóptero está debajo del mismo.- Dejar el helicóptero en el suelo, frente a ti, con la cola hacia el lado

contrario. Intenta mantener el helicóptero volando a 1 ó 2 metros de ti.

7.2. Despegue- Colocar el helicóptero en un lugar plano y liso, para evitar que falle.- Subir la palanca izquierda lentamente.- No mirar fijamente al mando, mantener la mirada sobre el helicóptero.- Bajar ligeramente la palanca izquierda para mantenerlo a la misma

altura. - Elevar la palanca un poquito una vez que empiece a caer.- Empujar la palanca suavemente cuando empiece a elevarse

demasiado.- Mover la palanca derecha si es necesario cambiar la dirección del

vuelo.

7.3. Conducción- Volar arriba y abajo (imagen 6):Mover la palanca izquierda hacia arriba despacio, el helicóptero volará más y más alto. Si deseas volar más bajo, mueve la palanca hacia abajo. Evitar mover demasiado la palanca, sólo ligeramente, para mantener la estabilidad.

- Girar a izquierda y derecha (imagen 7):Mantener el helicóptero estable en el aire con la cola alejándose de ti, moviendo la palanca a la derecha si se quiere girar a la derecha y al contrario.

- Volar hacia adelante y hacia atrás (imagen 8):Mantener el helicóptero estable en el aire con la cola alejándose de ti, moviendo la palanca hacia delante o hacia atrás.Nota: los principiantes tienden a mover demasiado las palancas, es mejor moverlas en pequeños golpes cortos.

8. Selección de banda (para vuelo de varios helicópteros a la vez)8. Selección de banda (para vuelo de varios helicópteros a la vez)1. Enciende el mando, elige la banda (A, B ó C – imagen 9) y apunta al helicóptero para enviar la señal. 2. Cada helicóptero debe volar en una banda diferente.3. Enciende el interruptor del lateral del helicóptero.4. Empuja la palanca izquierda hacia arriba y atrás, la luz del helicóptero se encenderá, ya puedes comenzar.

9. Volar: nivel avanzado 9. Volar: nivel avanzado 1. Mantener el helicóptero en el aire:- Es su función característica, y su mayor atractivo. Se trata de

mantenerlo parado en el aire a cierta altura y terminar lo que los aviones no pueden hacer.

Los principiantes deben empezar por practicar habilidades de mantenimiento en el aire, como el despegue y el aterrizaje.- Conocimientos básicos: mantenerlo en el aire a cierta altura después

de despegar, usar la palanca derecha para ajustar el equilibrio en el vuelo. Pulsar la palanca derecha de la mitad y mantenerlo flotando.

2. Hacer círculos en el aire:- Hacer círculos hacia delante: mantenerlo flotando en el aire y pulsar

la palanca hacia arriba en vertical. El helicóptero se moverá hacia delante. Mover la palanca para cambiar la dirección cuando vuele hacia delante. Si deseas moverlo en círculos hacia la izquierda, mover la palanca hacia la izquierda mientras se mueve la palanca hacia arriba (y viceversa).

- Hacer círculos hacia atrás: repetir los mismos pasos pero moviendo la palanca hacia atrás en lugar de hacia delante.

- Se puede intentar hacer círculos en forma de ∞, llevando el helicóptero hacia izquierda y derecha alternativamente.

3. Aterrizar en un punto fijo:Mantener el helicóptero flotando en el aire después del despegue. Volarlo hasta un punto fijo moviendo la palanca a izquierda o derecha. Mantenerlo estable en el aire de nuevo una vez alcanzado el punto fijo, y mover la palanca hacia abajo muy despacio hasta que aterrice suavemente.

10. Equilibrado (imagen 10)10. Equilibrado (imagen 10)

El mando de equilibrado entre las palancas izquierda y derecha permite ajustar el vuelo y eliminar tendencias de giro inesperadas. Usa el mando para ajustar el vuelo con la palanca izquierda, mantenlo en vuelo entre 0,5 y 1 metro. 1. Si gira hacia la derecha, gira el mando hacia la izquierda. 2. Si gira hacia la izquierda, gira el mando hacia la derecha.Si aún así, no puedes controlar la estabilidad, puedes usar la palanca derecha para ajustar la dirección y detener el giro.

11. Carga11. CargaOpción 1. Carga estándar. 1. Apagar el helicóptero y el mando.2. Retirar la cubierta de la batería.3. Con cuidado, conectar el cable de carga en la clavija inferior del helicóptero.4. Encender el mando con ON.5. En el mando, se encenderá la luz de carga en verde. 6. Cuando la luz se apaga, el helicóptero está ya cargado.7. Comprueba que el conector está correctamente enchufado con la flecha en la dirección correcta, así evitas quemar el helicóptero. Nota: comprueba que la batería se ha enfriado unos 10-15 minutos después de volar y antes de recargarlo.

Opción 2. Carga a través del ordenador.1. Apagar el helicóptero.2. Insertar el cable de carga USB en la clavija de la parte inferior del helicóptero, con cuidado y sin forzar, después conectar al PC. Se encenderá el indicador luminoso rojo.3. Cuando el indicador luminoso rojo se apague, ya estará cargado.

12. Cuidado de la batería12. Cuidado de la bateríaContiene una batería de tipo Li-Po (de polímeros de Litio). No intentar desmontar la batería o reemplazarla por ningún otro modelo. 1. Utilizar sólo las pilas recomendadas, con la polaridad correcta.2. Instalar con ayuda de un adulto.3. No dejar que la batería se sobrecaliente durante la carga.4. No dejar la batería cargar durante la noche.5. No usar nunca adaptadores que no correspondan al producto.6. No cortocircuitar los terminales de carga.

13. Consejos para el vuelo13. Consejos para el vuelo1. Con una carga completa de la batería, el tiempo de vuelo será de 8

minutos. 2. Para no perder el equilibro en el despegue, no muevas la palanca

izquierda demasiado deprisa, sino de manera suave y continua. 3. Al aterrizar, dale al helicóptero una ráfaga de energía justo antes de

que toque el suelo para rebajar la velocidad y aterrizar suavemente.4. Tiene un alcance de 8-10m. Interferencias eléctricas de rayos o la

luz del sol podrían reducir este alcance.5. Durante los primeros vuelos, intenta mantener el helicóptero cerca

del suelo. Esto te permitirá aterrizarlo con rapidez si notas que empieza a desorientarse.

6. Después de volar y antes de recargar, apaga el aparato y el mando.

14. Función “Gyro”14. Función “Gyro”Los giroscopios de los helicópteros por control remoto se utilizan para controlar los movimientos indeseados del eje. Cuando un helicóptero gira sobre su eje vertical, la dirección en la que apunta su parte delantera cambia. El papel del “gyro” es notar estas rotaciones indeseadas alrededor del eje y corregir la orientación automáticamente. EL GIROSCOPIO PERMITIRÁ AL HELICÓPTERO MANTENERSE ESTABLE DURANTE EL VUELO.

Page 7: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P3

16. Datos técnicos16. Datos técnicosAutonomía de vuelo: 6-7 minutos.Tiempo de carga: 30-40 minutos.Alcance: 8 metros.Voltaje del mando: DC (6xAA no incluidas)Batería del helicóptero: DC 3.7V 160 mAh Li-PoTri-banda: A/B/CCanales: 3CH, puede volar adelante/atrás, izquierda/derecha, arriba/abajo.Largo hélice principal: 18cm.Largo helicóptero: 19cm.Alto helicóptero: 10.8cm.Peso helicóptero: 44g.

17. Listado de repuestos 17. Listado de repuestos Existen repuestos de la hélice principal y de la hélice trasera que se adquieren por separado (imagen 12).

15. Solución de problemas15. Solución de problemas

Problema Causa Solución El mando está apagado. Encender el mando y el

helicóptero. Hay que cargar la batería.

Cargar la batería del helicóptero.

Hay que cambiar la batería.

Cambiar las pilas del mando. El mando no se enciende.

Hay que montar el mando.

Mover la palanca izquierda hacia delante y después completamente hacia atrás.

El mando está apagado. Encender el mando. No se puede controlar el helicóptero.

Hace mucho viento. No volar con viento fuerte porque limita y obstaculiza el control del vuelo.

La velocidad de la hélice es demasiado lenta.

Mover la palanca izquierda hacia delante. El

helicóptero no vuela muy alto. La batería no está

cargada por completo. Recargar la batería del helicóptero.

Aterriza demasiado rápido.

Se ha movido la palanca izquierda demasiado deprisa.

Mueve la palanca izquierda suavemente hacia atrás al aterrizar. Recuerda darle una ráfaga de energía justo antes de que toque el suelo.

Gira o se sale de la pista.

Mal ajuste del equilibrado.

Ver sección 10.

Page 8: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P4

(FR) Pilotez votre hélicoptère avec votre télécommande numérique à (FR) Pilotez votre hélicoptère avec votre télécommande numérique à infrarouge. Batterie rechargeable et câble USB pour recharger depuis infrarouge. Batterie rechargeable et câble USB pour recharger depuis votre PC. Facile à utiliser. Extrêmement stable et sans mouvements votre PC. Facile à utiliser. Extrêmement stable et sans mouvements brusques.brusques.

Faites voler votre hélicoptère et vivez une expérience passionnante. Faites voler votre hélicoptère et vivez une expérience passionnante. Seul ou à plusieurs. Seul ou à plusieurs.

Les dispositifs électroniques et la batterie de cet hélicoptère sont équipés d'une technologie de pointe, pour vous faire vivre des sensations inoubliables. Vous pouvez recharger la batterie depuis votre PC à l'aide d'un câble USB.

Tenez compte du fait que même si cet hélicoptère est conçu pour voler facilement et de manière stable, une longue pratique est nécessaire pour apprendre à le piloter correctement. Suivez les conseils de ce manuel pour effectuer le décollage, l'atterrissage et le réglage de l'équilibre. Avant de le faire voler vers l'avant ou vers l'arrière, commencez par le décollage et l'atterrissage afin de bien maîtriser l'engin et d'éviter de l'endommager (vous pouvez le faire à quelques centimètres du sol).

Consignes en matière de rangement :- Ne pas exposer au froid ou à la chaleur extrême, à la poussière et à

l'humidité.- Choisir des endroits ventilés et ne pas poser sur des tapis ou des

surfaces similaires. Ne pas couvrir.- Ne pas placer de câbles derrière l'engin, au risque de le faire tomber

par terre en cas de faux pas.- Ne pas exposer directement au soleil, au feu ou à d'autres sources de

chaleur. Consignes de sécurité :- Il convient de toujours retirer l'adaptateur en tirant sur la prise et non

pas sur le câble, afin d'éviter tout risque de blessure, de court-circuit ou de décharge électrique.

- Retirer l'adaptateur de la prise en cas de non-utilisation prolongée.

Conditions de fonctionnement recommandées :- Utiliser à des températures situées entre 5 ºC et 35 ºC.- Humidité relative : 20 % - 80 %.

SOMMAIRESOMMAIRE1. Description des pièces2. Consignes de sécurité3. Déballage et rangement 4. Description de l'hélicoptère5. Installation des piles6. Délimiter la zone de vol7. Vol : niveau élémentaire8. Sélection de bandes9. Vol : niveau avancé10. Équilibrage11. Charge12. Informations concernant la batterie13. Conseils concernant le vol14. Fonction « Gyro »15. Dépannage16. Caractéristiques techniques17. Pièces de rechange

1. Description des pièces (image 1)1. Hélice principale A2. Fixation de l'hélice supérieure3. Axe en acier4. Hélice principale A5. Fixation de l'hélice supérieure6. Stabilisateur7. Axe en acier8. Axe de fixation9. Hélice principale B10. Fixation de l'hélice inférieure11. Hélice principale B12. Fenêtre transparente13. Partie droite de la verrière14. Partie gauche de la verrière15. Axe en acier16. Moteur principal17. Palier18. Feuille en aluminium de la boîte de vitesses19. Aile horizontale20. Moteur de la queue

21. Partie du corps en aluminium22. Tube en acier23. Protection du moteur principal24. Queue25. Protection du moteur de la queue26. Moteur principal supérieur27. Moteur principal inférieur28. Axe d'équilibre29. Moteur principal30. Axe en métal31. Parties de la queue32. Aile verticale33. Patin34. PCB35. Tube du patin gauche36. Tube du patin droit

2. Consignes de sécurité2. Consignes de sécurité- Quand l'hélicoptère descend, abaisser rapidement la manette gauche.- Ne pas couvrir l'émetteur de la télécommande, afin de ne pas gêner la

transmission.- Ne pas coller d'autocollants afin de ne pas gêner la transmission et

d'éviter toute surcharge.- Lire attentivement le manuel d'utilisation avant de faire voler votre

hélicoptère.- Maintenir une distance de 1 à 2 mètres entre vous et l'hélicoptère

pendant le vol.- Ne jamais perdre de vue la trajectoire de l'hélicoptère.- Il est interdit de démonter ou de remonter l'hélicoptère, afin d'éviter

tout risque de blessure.- Maintenir le visage et les mains éloignés des pièces mobiles, afin

d'éviter tout risque de blessure.- Ne pas laisser des enfants en bas âge jouer avec l'hélicoptère ou la

télécommande, afin d'éviter tout risque de blessure.- Ne pas l'utiliser s'il est cassé ou endommagé.

3. Déballage et rangement3. Déballage et rangementCet hélicoptère est bien emballé pour son transport. S'agissant d'un appareil délicat, veuillez le retirer avec précaution de la boîte, dont vous vérifierez le contenu :- 1 hélicoptère- 1 télécommande à infrarouge- 1 manuel d'utilisation- 1 hélice de queue

Conservez la boîte pour y ranger l'hélicoptère après chaque utilisation. Attention : en cas de rangement inapproprié, les hélices risqueraient de se plier, ce qui gênerait la qualité du vol.

4. Description de l'hélicoptère4. Description de l'hélicoptèreHélicoptère (image 2A) :1. Stabilisateur2. Hélices principales (doubles)3. Hélice de queue4. Patin5. BoîtierBouton de mise en marche et d'arrêt sur la partie inférieure de l'hélicoptère.

Commande (image 2B) :1. Transmission2. Bouton d'éclairage3. Voyant de charge 4. Axe droit (avant/arrière/gauche/droit)5. Contrôle de stabilité6. Sélecteur de bandes (A/B/C)7. Marche/arrêt8. Axe gauche (haut/bas)9. Voyant de fonctionnement 5. Installation des piles (image 3)5. Installation des piles (image 3)Piles requises : 6 x AA.

6. Délimiter la zone de vol (image 4)6. Délimiter la zone de vol (image 4)Cet hélicoptère est conçu pour voler en intérieur, dans une chambre ou un salon. Aménagez un espace libre autour de vous, d'un rayon de 3 mètres, libre de tout obstacle (voir image 4).- Il est recommandé de jouer en intérieur- Commencer sur une surface plane- Maintenir éloigné de tout obstacle- Éviter de l'exposer au vent

Page 9: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P5

- Ne jamais perdre de vue la trajectoire de l'hélicoptère- Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans la surveillance d'un

adulte - Veiller à ce qu'aucun autre hélicoptère n'utilise la même fréquence.

7. Vol : niveau élémentaire7. Vol : niveau élémentaire

7.1. Mise en marche (image 5)- Avant d'allumer la télécommande, vérifier si la manette gauche est

baissée. - Actionner tout d'abord le bouton de la télécommande, puis celui de

l'hélicoptère.- En actionnant le bouton de la télécommande, le voyant lumineux

devient ROUGE.- Le bouton de l'hélicoptère est situé sous ce dernier.- Poser l'hélicoptère au sol, en face de vous, la queue orientée vers le

côté opposé. Essayez maintenir l'hélicoptère en vol à 1 ou 2 mètres de vous.

7.2. Décollage- Poser l'hélicoptère sur une surface plane et lisse, pour éviter tout

problème.- Lever lentement la manette gauche.- Ne pas regarder fixement la télécommande et maintenir son attention

sur l'hélicoptère.- Baisser légèrement la manette gauche pour le maintenir à la même

hauteur. - Relever un peu la manette lorsqu'il commence à descendre.- Pousser doucement la manette lorsqu'il commence à prendre trop

d'altitude.- Utiliser la manette droite pour changer le sens du vol.

7.3. Pilotage- Voler vers le haut et vers le bas (image 6) :Déplacer lentement la manette gauche vers le haut pour que l'hélicoptère prenne de l'altitude. Pour qu'il redescende, déplacer la manette vers le bas. Pour assurer la stabilité de l'hélicoptère, la manette doit être maniée avec délicatesse, sans mouvements brusques.

- Tourner à gauche et à droite (image 7) :Maintenir la stabilité de l'hélicoptère en vol, avec la queue à une certaine distance de vous, et déplacer la manette vers la droite pour le faire tourner dans ce sens, et inversement.

- Se déplacer en avant et en arrière (image 8) :Maintenir la stabilité de l'hélicoptère en vol, avec la queue à une certaine distance de vous, et déplacer la manette vers l'avant ou vers l'arrière.Remarque : les débutants ont tendance à trop remuer les manettes. Il est préférable de les déplacer par petits coups légers.

8. Sélection de bandes (pour faire voler plus d'un hélicoptère à la fois)8. Sélection de bandes (pour faire voler plus d'un hélicoptère à la fois)1. Allumez la télécommande, sélectionnez la fréquence (A, B ou C – image 9) et dirigez-la vers l'hélicoptère pour envoyer le signal. 2. Chaque hélicoptère doit voler en suivant une fréquence différente.3. Appuyez sur l'interrupteur situé sur le côté de l'hélicoptère.4. Poussez la manette gauche vers le haut et vers l'arrière. La lumière de l'hélicoptère s'allume et vous pouvez commencer.

9. Vol : niveau avancé9. Vol : niveau avancé1. Maintenir l'hélicoptère en l'air :- C'est sa fonction principale et son attrait majeur. Il s'agit de le

maintenir en l'air, à l'arrêt, et à une certaine hauteur : une manœuvre impossible à effectuer pour des avions.

Les débutants doivent commencer par s'exercer à le maintenir en vol, en pratiquant le décollage et l'atterrissage.- Connaissances de base : après le décollage, maintenir l'hélicoptère en

l'air à une certaine hauteur et réaliser l'équilibrage en vol à l'aide de la manette droite. Appuyer sur la manette droite au milieu et maintenir l'hélicoptère en vol stationnaire.

2. Effectuer des cercles en vol :- Effectuer des cercles vers l'avant : maintenir l'hélicoptère en vol

stationnaire et pousser la manette vers le haut et à la verticale. L'hélicoptère se dirigera alors vers l'avant. Déplacer la manette pour changer de sens lorsqu'il vole vers l'avant. Pour qu'il effectue des cercles vers la gauche, déplacer la manette vers la gauche et vers le haut (et inversement pour le diriger vers la droite).

- Effectuer des cercles vers l'arrière : suivre les étapes énoncées précédemment mais en déplaçant la manette vers l'arrière au lieu de l'avant.

- L'hélicoptère peut effectuer des cercles en ∞, en le déplaçant vers la gauche et vers la droite, alternativement.

3. Atterrir sur un point fixe :Maintenir l'hélicoptère en vol stationnaire après l'atterrissage. Le faire voler ensuite vers un point fixe en déplaçant la manette vers la gauche ou la droite. Le maintenir à nouveau en vol stationnaire une fois qu'il est placé au-dessus du point fixe et déplacer très lentement la manette en vers le bas pour qu'il atterrisse en douceur.

10. Équilibrage (image 10)10. Équilibrage (image 10)La commande d'équilibrage, entre les manettes gauche et droite, permet de stabiliser le vol et d'éviter tout virage inattendu. Utiliser cette commande pour stabiliser le vol à l'aide de la manette gauche, et maintenir l'hélicoptère en vol stationnaire à une distance située entre 0,5 et 1 mètre. 1. S'il tourne vers la droite, tourner la commande vers la gauche. 2. S'il tourne vers la gauche, tourner la commande vers la droite.Si malgré cela, vous éprouvez encore des difficultés à le stabiliser, vous pouvez vous servir de la manette droite pour le réorienter et l'empêcher de tourner.

11. Charge11. ChargeOption 1. Charge standard. 1. Éteindre l'hélicoptère et la télécommande.2. Retirer le boîtier de la batterie.3. Connecter délicatement le câble de charge à la fiche située dans la partie inférieure de l'hélicoptère.4. Placer la télécommande en position « ON ».5. Un voyant lumineux vert s'allume sur la télécommande. 6. Quand la lumière s'éteint, l'hélicoptère est chargé.7. Vérifiez si le connecteur est bien branché, avec la flèche orientée dans la bonne direction, afin d'éviter que l'hélicoptère ne prenne feu. Remarque : avant de la recharger, veillez à ce que la batterie refroidisse environ 10 à 15 minutes après le vol.

Option 2. Charge au travers de l'ordinateur.1. Éteindre l'hélicoptère.2. Insérer délicatement le câble de charge USB dans la fiche située dans la partie inférieure de l'hélicoptère, sans forcer, et le connecter ensuite à l'ordinateur. Le voyant lumineux rouge s'allumera.3. Quand le voyant lumineux rouge s'éteint, la batterie est chargée.

12. Informations concernant la batterie12. Informations concernant la batterieContient une batterie de type Li-Po (polymère de lithium). Ne pas tenter de démonter la batterie ou de la remplacer par un autre modèle. 1. Utiliser uniquement les piles recommandées, en respectant la polarité indiquée.2. L'installation des piles doit se faire avec l'aide d'un adulte.3. Veiller à ce que la batterie ne surchauffe pas pendant la charge.4. Ne pas charger la batterie pendant toute la nuit.5. Ne jamais utiliser d'adaptateurs ne correspondant pas au produit.6. Ne pas court-circuiter les bornes de charge.

13. Conseils concernant le vol13. Conseils concernant le vol1. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le temps de vol est de

huit minutes. 2. Pour ne pas perdre l'équilibre lors du décollage, ne remuez pas trop

vite la manette gauche et effectuez plutôt des mouvements légers et continus.

3. Lors de l'atterrissage, apportez un surplus d'énergie à l'hélicoptère juste avant qu'il ne touche le sol, afin de diminuer sa vitesse et de le faire atterrir en douceur.

4. Sa portée est de 8 à 10 m. Des interférences électriques dues à un orage ou à la lumière du soleil pourraient réduire cette portée.

5. Lors de vos premiers vols, essayez de maintenir l'hélicoptère près du sol. Il vous sera alors plus facile de le faire atterrir rapidement si vous notez une perte d'orientation.

6. Après le vol et avant de recharger la batterie, éteignez l'appareil et la télécommande.

14. Fonction « Gyro »14. Fonction « Gyro »Les gyroscopes des hélicoptères télécommandés à distance servent à contrôler les mouvements imprévus de leur axe. Lorsqu'un hélicoptère tourne sur son axe vertical, la partie avant de l'appareil change d'orientation. Le rôle du « gyro » consiste à détecter ces rotations non sollicitées autour de l'axe et à corriger immédiatement l'orientation de l'appareil. LE GYROSCOPE PERMET À L'HÉLICOPTÈRE DE RESTER STABLE PENDANT LE VOL.

Page 10: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P6

15. Dépannage15. Dépannage 16. Caractéristiques techniques16. Caractéristiques techniquesAutonomie de vol : 6 à 7 minutes.Temps de chargement : 30 à 40 minutes.Portée : 8 mètres.Voltage de la télécommande : DC (6 piles AA non comprises)Batterie de l'hélicoptère : DC 3,7 V 160 mAh Li-PoTri-bande : A/B/CCanaux : 3 CH. Il peut voler vers l'avant/vers l'arrière, vers la gauche/vers la droite, vers le haut/vers le bas.Longueur de l'hélice principale : 18 cmLongueur de l'hélicoptère : 19 cm.Hauteur de l'hélicoptère : 10,8 cm.Poids de l'hélicoptère : 44 g.

17. Pièces de rechange17. Pièces de rechangeDes pièces de rechange sont disponibles pour l'hélice principale et l'hélice arrière. Elles sont vendues séparément (image 12).

Problème Cause Solution La télécommande est éteinte.

Allumer l'hélicoptère et la télécommande.

Il faut charger la batterie.

Charger la batterie de l'hélicoptère.

Il faut changer la batterie.

Remplacer les piles de la télécommande.

La télécommande ne s'allume pas. Il faut procéder au

montage de la télécommande.

Déplacer la manette gauche vers l'avant, puis entièrement vers l'arrière.

La télécommande est éteinte.

Allumer la télécommande. Il est

impossible de contrôler l'hélicoptère.

Il y a beaucoup de vent.

Ne pas faire voler l'hélicoptère quand le vent est fort, car cela limite ou empêche le contrôle du vol.

L'hélice tourne à une vitesse trop lente.

Déplacer la manette gauche vers l'avant. L'hélicoptère

ne vole pas très haut.

La batterie n'est pas entièrement chargée.

Recharger la batterie de l'hélicoptère.

Il atterrit trop vite.

Vous avez déplacé trop vite la manette gauche.

Lors de l'atterrissage, déplacez doucement la manette gauche vers l'arrière. N'oubliez pas de lui apporter un surplus d'énergie juste avant qu'il ne touche le sol.

Il tourne ou sort de la piste.

L'équilibrage est mal réglé.

Voir section 10.

Page 11: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P7

(DE) Lenke deinen Hubschrauber per Infrarot-Fernsteuerung. (DE) Lenke deinen Hubschrauber per Infrarot-Fernsteuerung. Aufladbarer Akku und USB-Kabel zum Aufladen am Computer. Leichte Aufladbarer Akku und USB-Kabel zum Aufladen am Computer. Leichte Bedienung. Extrem stabil und weiche Lenkung.Bedienung. Extrem stabil und weiche Lenkung.

Hab Spaß an einem aufregenden Flug mit deinem Hubschrauber. Allein Hab Spaß an einem aufregenden Flug mit deinem Hubschrauber. Allein oder mit anderen.oder mit anderen.

Sowohl für den Akku als auch für den Hubschrauber kommt die neueste Elektronik zur Anwendung, die dir ein unvergessliches fantastisches Flugabenteuer bietet. Den Akku kannst du per USB-Verbindung über deinen PC aufladen.

Obwohl er für einen einfachen stabilen Flug entwickelt wurde, denk daran, dass du viel üben musst, um eine gute Handhabung zu erlernen. Befolge die Tipps dieser Gebrauchsanleitung zum Starten, Landen und zum Gleichgewicht halten.Bevor du das Vorwärts-/Rückwärtslenken übst, trainiere zuerst das Starten und Landen, damit du den Apparat beherrscht und dieser nicht zu Schaden kommt (es reicht, wenn du das ein paar Zentimeter über dem Boden tust).

Hinweise zur Aufstellung des Produkts:- Nicht extremer Kälte oder Wärme, Staub oder Feuchtigkeit aussetzen.- An gut gelüfteten Orten aufstellen, nicht auf Teppichen oder

ähnlichem. Nicht abdecken.- Keine Kabel dahinter auslegen. Falls diese sich bewegen sollten (weil

jemand darüber stolpert), kann er zu Boden fallen.- Nicht dem direkten Sonnenlicht, Feuer oder anderen Wärmequellen

aussetzen. Sicherheitshinweise:- Zur Vermeidung von Beschädigungen, Kurzschlüssen oder

elektrischen Entladungen den Adapter immer am Stecker, nicht am Kabel anfassen.

- Wenn der Hubschrauber längere Zeit nicht benutzt wird, den Adapter aus dem Stecker ziehen.

Empfohlene Betriebsbedingungen:- Bei Temperaturen von 5º C bis 35º C benutzen.- Relative Luftfeuchtigkeit: 20 % - 80 %.

INHALTINHALT1. Beschreibung der Teile2. Sicherheitshinweise3. Auspacken und Aufbewahrung4. Beschreibung des Hubschraubers5. Einlegen der Batterien6. Sicherung des Flugbereichs7. Flug: Anfänger8. Frequenzwahl9. Flug: Fortgeschrittene10. Gleichgewicht11. Ladung12. Pflege des Akkus13. Flugtipps14. “Gyro”-Funktion15. Problembehebung16. Technische Daten17. Ersatzteilliste

1. Beschreibung der Teile (Abb. 1)1. Beschreibung der Teile (Abb. 1)1. Hauptpropeller A2. Halterung des oberen Propellers3. Achse aus Stahl4. Hauptpropeller A5. Halterung des oberen Propellers6. Stabilisator7. Achse aus Stahl8. Befestigungsachse9. Hauptpropeller B10. Halterung des unteren Propellers11. Hauptpropeller B12. Durchsichtiges Fenster13. Rechte Seite des Kabinendachs14. Linke Seite des Kabinendachs15. Achse aus Stahl16. Hauptmotor17. Lager18. Aluminiumblatt des Getriebes19. Querflügel20. Heckmotor21. Teil des Aluminiumkörpers

22. Stahlrohr23. Schutz des Hauptmotors24. Heck25. Schutz des Heckmotors26. Oberer Hauptmotor27. Unterer Hauptmotor28. Ausgleichsachse29. Hauptmotor30. Metallachse31. Teile des Hecks32. Längsflügel33. Gestell34. Leiterplatte35. Rohr des linken Gestells36. Rohr des rechten Gestells

2. Sicherheitshinweise2. Sicherheitshinweise- Wenn der Hubschrauber absinkt, den linken Hebel schnell hinunterdrücken.- Den Sender der Fernbedienung nicht abdecken, damit das Signal ausgesendet werden kann.- Keine Aufkleber anbringen, damit das Signal empfangen werden kann und Überlastungen vermieden werden.- Vor dem ersten Flug die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.- Während des Flugs den Hubschrauber 1 bis 2 Meter von deinem Körper entfernt halten.- Beobachte stets die Flugbahn des Hubschraubers.- Das Auseinanderbauen und der erneute Aufbau des Hubschraubers ist zur Vermeidung von Beschädigungen untersagt.- Gesicht und Hände von den beweglichen Teilen fern halten, um Verletzungen zu vermeiden.- Kleine Kinder dürfen weder mit dem Hubschrauber noch mit der Fernbedienung spielen, um Verletzungen zu vermeiden.- Wenn das Produkt nicht funktioniert oder defekt ist, darf es nicht verwendet werden.

3. Auspacken und Aufbewahrung3. Auspacken und AufbewahrungDieser Hubschrauber ist für den Transport gut verpackt. Der Apparat ist zerbrechlich. Nimm ihn vorsichtig aus der Schachtel und prüfe den Inhalt:- 1 Hubschrauber- 1 Infrarot-Fernbedienung- 1 Gebrauchsanweisung- 1 Heckpropeller

Bewahre die Schachtel zur Aufbewahrung nach dem Spielen auf.Achtung: Eine ungeeignete Aufbewahrung kann dazu führen, dass die Propeller einknicken und die Flugqualität beeinträchtigt wird.

4. Beschreibung des Hubschraubers4. Beschreibung des HubschraubersHubschrauber (Abb. 2A):1. Stabilisator2. Hauptpropeller (Dual)3. Heckpropeller4. Gestell5. Tom-TrommelAn-/Ausknopf an der Unterseite des Hubschraubers

Fernbedienung (Abb. 2B):1. Signalaussendung2. Lichteinschaltknopf3. Ladeanzeiger 4. Rechte Achse (vorwärts/rückwärts/links/rechts)5. Stabilitätskontrolle6. Frequenzwähler (A/B/C)7. Ein/Aus8. Linke Achse (nach oben/unten)9. Betriebsanzeiger 5. Akkus einlegen (Abb. 3)5. Akkus einlegen (Abb. 3)Erforderliche Batterien/Akkus: 6 x AA.

6. Sicherung des Flugbereichs (Abb. 4)Dieser Hubschrauber wurde zum Fliegen in Innenräumen - einem Zimmer oder dem Wohnzimmer - entworfen. Lasse um dich herum in allen Richtungen einen 3 m großen Raum frei, ohne Hindernisse, Tiere oder Personen (Abb. 4).- Für das Spielen in Innenräumen emfohlen.- Auf einer ebenen Fläche beginnen.- Von Hindernissen fern halten.- Wind vermeiden.

Page 12: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P8

- Den Hubschrauber immer im Blickfeld behalten.- Kinder dürfen nicht unbeaufsichtigt spielen.- Sicher stellen, dass kein anderer Hubschrauber auf derselben Frequenz fliegt.

7. Flug: Anfänger7. Flug: Anfänger

7.1. Einschalten (Abb. 5)- Vor dem Einschalten der Fernbedienung sicherstellen, dass der linke

Hebel unten ist. - Zuerst den Knopf der Fernbedienung einschalten, dann den des

Hubschraubers.- Nach dem Einschalten der Fernbedienung, leuchtet das ROTE

Anzeigelicht auf.- Der Knopf des Hubschraubers befindet sich auf der Unterseite.- Stell den Hubschrauber vor dir auf den Boden mit dem Heck auf die

gegenüberliegende Seite gerichtet. Versuche den Hubschrauber 1 bis 2 Meter von dir entfernt fliegen zu lassen.

7.2. Start- Den Hubschrauber auf einer ebenen und glatten Fläche aufstellen,

damit keine Fehler auftreten.- Den linken Hebel langsam nach oben drücken.- Nicht nur auf die Fernbedienung schauen. Den Hubschrauber nicht

aus dem Blick lassen.- Den linken Hebel vorsichtig nach unten drücken, damit der

Hubschrauber sich auf derselben Höhe hält. - Wenn er absinkt, den Hebel ein bisschen nach oben drücken.- Sanft auf den Hebel drücken, wenn der Hubschrauber zu hoch fliegt.- Zur Änderung der Flugrichtung den rechten Hebel bewegen.

7.3. Lenken- Auf- und abwärts fliegen (Abb. 6):Wenn du den linken Hebel langsam nach oben drückst, fliegt der Hubschrauber schneller und höher. Wenn du tiefer fliegen möchtest, drück den Hebel nach unten. Zum Aufrechterhalten der Stabilität vermeide schnelle Hebelbewegungen. Drücke nur langsam darauf.

- Nach links und rechts drehen (Abb. 7):Halte den Hubschrauber stabil in der Luft mit dem Heck von dir weggedreht. Bewege den rechten Hebel, wenn du nach rechts drehen möchtest und umgekehrt.

- Vor- und rückwärts fliegen (Abb. 8):Halte den Hubschrauber stabil in der Luft mit dem Heck von dir weggedreht. Bewege den Hebel nach vorn oder hinten.HINWEIS: Anfänger neigen dazu, die Hebel zu stark zu bewegen. Es ist besser, sie nur kurz anzustoßen.

8. Frequenzwahl (für Flüge mehrere Hubschrauber gleichzeitig)8. Frequenzwahl (für Flüge mehrere Hubschrauber gleichzeitig)1. Schalte die Fernbedienung ein, wähl die Frequenz (A, B oder C –

Abb. 9) und richte den Hubschrauber zum Aussenden des Signals aus.

2. Jeder Hubschrauber muss in einem anderen Frequenzbereich fliegen.

3. Stell den seitlichen Schalter des Hubschraubers an.4. Drück den rechten Hebel nach oben und hinten. Wenn das Licht des

Hubschraubers aufleuchtet, kannst du starten.

9. Flug: Fortgeschrittene 9. Flug: Fortgeschrittene 1. Den Hubschrauber in der Luft halten:- Das ist seine charakteristische und spannendste Funktion. Es geht

darum, dass er auf einer bestimmten Höhe in der Luft auf der Stelle schwebt, was ihn von anderen Flugzeugen, die dazu nicht in der Lage sind, unterscheidet.

Anfänger sollten mit dem Trainieren ihrer Geschicklichkeit, ihn in der Luft zu halten, beginnen, beispielsweise beim Starten und Landen.- Grundkenntnisse: Nach dem Starten den Hubschrauber in einer

gewissen Höhe halten. Mit dem rechten Hebel das Fluggleichgewicht ausgleichen. Zur Aufrechterhaltung des Fluges den rechten Hebel in die Mitte drücken.

2. Kreise in der Luft beschreiben:- Vorwärtskreise fliegen: Den Hubschrauber in der Luft halten und den

Hebel senkrecht nach oben drücken.Der Hubschrauber bewegt sich nach vorn.Den Hebel während des Vorwärtsflugs bewegen, um die Flugrichtung zu ändern. Wenn du ihn in Kreisen nach links fliegen lassen willst, beweg den Hebel gleichzeitig nach links und oben (und umgekehrt).

- Rückwärtskreise fliegen: Dieselben Schritte wiederholen, aber den Hebel nach hinten bewegen, anstelle nach vorn.

- Du kannst versuchen ∞-förmige Kreise zu fliegen, indem du den Hubschrauber abwechselnd nach links und rechts steuerst.

3. Landung an einer bestimmten Stelle:Nach dem Start den Hubschrauber in der Luft halten. Flieg auf eine bestimmte Stelle zu, indem du den Hebel nach links oder rechts bewegst. Wenn du die anvisierte Stelle erreicht hast, halte ihn stabil in der Luft und bewege den Heben ganz langsam nach unten, bis der Hubschrauber sanft aufsetzt.

10. Gleichgewichtsausgleich (Abb. 10)10. Gleichgewichtsausgleich (Abb. 10)Mit dem Ausgleichshebel, der sich zwischen dem linken und rechten Hebel befindet, kannst du den Flug ausgleichen und unerwartete Drehbewegungen verhindern. Verwende den Ausgleichshebel und den linken Hebel, um den Flug zwischen 0,5 und 1 Meter hoch zu halten.1. Sollte er nach rechts drehen, dreh den Hebel nach links.2. Sollte er nach links drehen, dreh den Hebel nach rechts.Falls du ihn auch so nicht stabil halten kannst, benutze den rechten Hebel zur Einstellung der Flugrichtung und zum Aufheben der Drehung.

11. Ladung11. LadungOption 1. Standardladung. 1. Hubschrauber und Fernbedienung ausschalten.2. Den Deckel des Batteriefachs abnehmen.3. Vorsichtig das Ladekabel an die Klemme an der Unterseite des

Hubschraubers anschließen.4. Die Fernbedienung auf ON einschalten.5. An der Fernbedienung leuchtet das grüne Licht, die Ladeanzeige,

auf.6. Wenn das Licht ausgeht, ist der Hubschrauber aufgeladen.7. Überprüfe, dass der Stecker richtig mit dem Pfeil in die richtige

Richtung angeschlossen ist, damit der Hubschrauber sich nicht erhitzt.

Hinweis: Prüfe, dass der Akku 10 - 15 Minuten nach dem Flug abkühlt, bevor du ihn auflädst.

Option 2. Ladung über den Computer1. Den Hubschrauber ausschalten.2. Das USB-Ladekabel vorsichtig und ohne Gewaltanwendung in die Klemme an der Unterseite des Hubschraubers stecken und danach an den PC anschließen. Das rote Anzeigelicht leuchtet auf.3. Wenn das rote Anzeigelicht ausgeht, ist der Akku geladen.

12. Pflege des Akkus12. Pflege des AkkusEnthält einen Li-Po-Akku (aus Litiumpolymeren). Den Akku weder herausnehmen noch durch ein anderes Modell ersetzen. 1. Nur die empfohlenen Batterien/Akkus verwenden und in der richtigen Polrichtung einlegen.2. Mit Hilfe eines Erwachsenen einlegen.3. Den Akku während des Ladevorgangs nicht zu heiß werden lassen.4. Den Akku nicht über Nacht aufladen.5. Niemals für das Produkt ungeeignete Adapter verwenden.6. Die Ladekabelenden nicht kurz schließen.

13. Flugtipps13. Flugtipps1. Mit vollständig geladenem Akku beträgt die Flugzeit 8 Minuten.2. Damit der Hubschrauber beim Starten nicht aus dem Gleichgewicht

gerät, beweg den linken Hebel nicht zu schnell, sondern sanft und kontinuierlich.

3. Beim Landen gib dem Hubschrauber kurz bevor er den Boden berührt einen Energieschub zur Geschwindigkeitsminderung und eine weiche Landung.

4. Reichweite: 8 - 10 m. Elektrische Strahlungsinterferenzen oder Sonnenlicht können diese Reichweite vermindern.

5. Bei den ersten Flügen versuche den Hubschrauber in Bodennähe zu halten. So kannst du schnell landen, wenn du merkst, dass er die Richtung verliert.

6. Stell den Apparat und die Fernbedienung nach dem Fliegen und vor dem Aufladen aus.

14. “Gyro” - Funktion14. “Gyro” - FunktionDie Gyroskope der Hubschrauber werden zur Kontrolle ungewünschter Achsenbewegungen verwendet.Wenn ein Hubschrauber entlang seiner Längsachse dreht, ändert sich die Richtung, auf die sein Vorderteil ausgerichtet ist. Die Aufgabe der "Gyro” - Funktion besteht darin, ungewollte Rotationen um die Achse festzustellen und die Ausrichtung automatisch zu korrigieren. DANK DES GYROSKOPS BLEIBT DER HUBSCHRAUBER WÄHREND DES FLUGS STABIL.

Page 13: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P9

15. Problembehebung15. Problembehebung 16. Technische Daten16. Technische DatenFlugautonomie: 6 - 7 Minuten.Ladedauer: 30 - 40 Minuten.Reichweite: 8 mSpannung der Fernbedienung: DC (6xAA nicht inklusive)Akku des Helikopters: DC 3.7V 160 mAh Li-PoDreifachfrequenz: A/B/CKanäle: 3CH, kan vor-/rückwärts, nach links/rechts, nach oben/unten fliegen.Länge der Hauptpropeller: 18 cm.Länge des Hubschraubers: 19 cm.Höhe des Hubschraubers: 10,8 cm.Gewicht des Hubschraubers: 44 g.

17. Ersatzteilliste17. ErsatzteillisteEs gibt Ersatzteile für den Hauptpropeller und den hinteren Propeller. Sie sind separat erhältlich (Abb. 12).

Problem Ursache LösungDie Fernbedienung ist ausgeschaltet.

Fernbedienung und Hubschrauber anstellen.

Der Akku muss geladen werden.

Den Akku des Hubschraubers laden.

Der Akku muss ausgetauscht werden.

Die Batterien der Fernbedienung durch neue ersetzen.

Die Fernbedienung lässt sich nicht anstellen.

Die Fernbedienung muss zusammengesetzt werden.

Den linken Hebel nach vorn und danach vollständig nach hinten bewegen.

Die Fernbedienung ist ausgeschaltet.

Die Fernbedienung einschalten.

Der Hubschrauber lässt sich nicht steuern. Es ist sehr windig. Bei starkem Wind

nicht fliegen, da er die Flugkontrolle einschränkt und behindert.

Der Propeller dreht sich zu langsam.

Den linken Hebel nach vorn bewegen.

Der Hubschrauber fliegt nicht sehr hoch.

Der Akku ist nicht komplett aufgeladen.

Den Akku des Hubschraubers aufladen.

Die Landung ist zu schnell.

Der linke Hebel wurde zu schnell bewegt.

Bewege den linken Hebel beim Landen sanft nach hinten. Denk daran ihm vor der Bodenberührung einen Energieschub zuzuführen.

Er dreht sich oder kommt aus der Bahn.

Schlechte Gleichgewichtseinstellung.

Siehe Abschnitt 10.

Page 14: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P10

(IT) Pilota il tuo elicottero con controllo digitale a raggi infrarossi. (IT) Pilota il tuo elicottero con controllo digitale a raggi infrarossi. Batteria ricaricabile e cavo USB per la ricarica mediante PC. Facile da Batteria ricaricabile e cavo USB per la ricarica mediante PC. Facile da usare. Estrema stabilità ed affidabilità.usare. Estrema stabilità ed affidabilità.

Prova questa emozionantissima esperienza e fai volare il tuo elicottero. Prova questa emozionantissima esperienza e fai volare il tuo elicottero. Da solo o in compagnia. Da solo o in compagnia.

Sia le componenti elettroniche sia la batteria di questo elicottero usano la tecnologia più all'avanguardia per offrirti un'esperienza di volo fantastica che non dimenticherai mai. Puoi ricaricare la batteria dal PC tramite connessione USB.

Non dimenticare che anche se l'elicottero è progettato per volare facilmente e con una certa stabilità, bisogna fare pratica per imparare a gestirlo bene. Segui i consigli di questa guida per il decollo, l'atterraggio e per regolare l'equilibrio. Prima di fare pratica con la direzione avanti/indietro è meglio perfezionare il decollo e l'atterraggio, in modo tale da controllare l'apparecchio ed evitare che si danneggi (basta praticare a pochi centrimetri da terra).

Avvertenza sulla disposizione del prodotto:- Evitare l'esposizione al freddo o al caldo, così come alla polvere o

all'umidità.- Sistemare in posti ben ventilati, non su tappeti o simili. Non coprirlo.- Non mettervi cavi dietro dato che se si muovono (per sbaglio o

inciampandoci) il gioco può cadere a terra.- Non esporre alla luce diretta del sole, alle fiamme o ad altre fonti di

calore. Consigli di sicurezza:- Afferrare sempre l'adattatore dalla parte della spina e mai dal cavo,

per evitare danni ed il rischio di cortocircuito o di scosse elettriche. - Se non lo si usa per tanto tempo rimuovere l'adattatore dalla spina.

Condizioni di funzionamento raccomandate:- Usare a temperature comprese tra i 5ºC ed i 35ºC.- Umidità relativa: 20%-80%.

INDICEINDICE1. Descrizione delle parti2. Istruzioni di sicurezza3. Apertura della confezione e conservazione 4. Descrizione dell'elicottero5. Istallazione pile6. Mettere in sicurezza la zona di volo7. Volo: livello base8. Selezione della frequenza9. Volo: livello avanzato10. Equilibrio11. Carica12. Manutenzione della batteria13. Consigli per il volo14. Funzione “Gyro”15. Risoluzione dei problemi16. Dati tecnici17. Elenco dei pezzi di ricambio

1. Descrizione delle parti (Fig. 1)1. Descrizione delle parti (Fig. 1)1. Elica principale A2. Fissaggio dell'elica superiore3. Asse d'acciaio4. Elica principale A5. Fissaggio dell'elica superiore6. Stabilizzatore7. Asse d'acciaio8. Asse di fissaggio9. Elica principale B10. Fissaggio dell'elica inferiore11. Elica principale B12. Finestrino trasparente13. Parte destra della cabina14. Parte sinistra della cabina15. Asse d'acciaio16. Motore principale17. Cuscinetto18. Lamina di alluminio del cambio19. Ala orizzontale20. Motore di coda21. Parte del corpo di alluminio22. Tubo d'acciaio23. Protezione del motore principale

24. Coda25. Protezione del motore di coda26. Motore principale superiore27. Motore principale inferiore28. Asse d'equilibrio29. Motore principale30. Asse di metallo31. Parti della coda32. Ala verticale33. Cavalletto34. PCB35. Base d'appoggio sinistra36. Base d'appoggio destra

2. Istruzioni di sicurezza2. Istruzioni di sicurezza- Quando l'elicottero perde quota, abbassare velocemente la leva

sinistra.- Non coprire l'emissore del segnale del telecomando per consentire la

corretta uscita dei raggi infrarossi.- Non attaccare adesivi al fine di consentire la corretta emissione del

segnale ed evitare il sovraccarico.- Leggere attentamente il manuale prima di far volare l'elicottero.- Mantenere l'elicottero a circa 1 o 2 metri dal corpo durante il volo.- Seguire sempre con lo sguardo la traiettoria dell'elicottero.- Non smontare e rimontare l'elicottero per evitare danni.- Tenere il viso e le mani lontane dalle parti mobili per evitare lesioni.- Non permettere a bambini piccoli di giocare con l'elicottero (o con il

telecomando), per evitare lesioni.- Non usare il prodotto se si è rotto o danneggiato.

3. Apertura della confezione e conservazione3. Apertura della confezione e conservazioneQuesto elicottero è imballato per fini di trasporto. Si tratta di un apparecchio delicato per cui è bene prestare attenzione al momento di estrarlo dalla scatola e verificare il contenuto:- 1 elicottero- 1 telecomando a raggi infrarossi- 1 manuale d'uso- 1 elica di coda

Conserva la scatola per riporre il giocattolo adeguatamente dopo averlo usato. Attenzione: una mancata conservazione appropriata può comportare che l'elica si pieghi peggiorando la qualità di volo.

4. Descrizione dell'elicottero4. Descrizione dell'elicotteroElicottero (Fig. 2A):1. Stabilizzatore2. Eliche principali (doppie)3. Elica di coda4. Cavalletto5. RimshotPulsante on/off sulla parte inferiore dell'elicottero.

Telecomando (Fig. 2B):1. Invio del segnale2. Pulsante di attivazione luce3. Spia luminosa di carica 4. Asse destro (avanti/indietro/sinistra/destra)5. Controllo di stabilità6. Selezione di frequenza (A/B/C)7. ON/OFF8. Asse sinistro (sopra/sotto)9. Spia luminosa di funzionamento 5. Installazione delle pile (Fig. 3)5. Installazione delle pile (Fig. 3)Pile necessarie: 6 x AA.

6. Garantire la zona di volo (Fig. 4)6. Garantire la zona di volo (Fig. 4)Questo elicottero è progettato per volare in interni, in una stanza o nel soggiorno. Lasciare un po' di spazio attorno in tutte le direzioni con un raggio di 3 m., senza ostacoli, animali o persone (vedi fig. 4).- Si consiglia di giocare in interni- Iniziare da una superficie piana- Tenere lontano da ostacoli- Evitare correnti di vento- Mantenere sempre lo sguardo sull'elicottero, all'interno del campo di

visione- Non consentire ai bambini di farlo voltare senza sorveglianza di un

adulto. - Assicurarsi che non vi siano altri elicotteri in uso sulla stessa

frequenza.

Page 15: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P11

7. Volo: livello base7. Volo: livello base

7.1. Accensione (Fig. 5)- Prima di accendere il telecomando assicurarsi che la leva di sinistra è

in basso. - Innanzitutto accendere il pulsante del telecomando e poi quello

dell'elicottero.- Una volta acceso il pulsante del telecomando, si accenderà la spia

luminosa in ROSSO.- Il pulsante dell'elicottero è sotto l'apparecchio stesso.- Posizionare l'elicottero per terra, davanti a voi, con la coda rivolta in

senso opposto. Cercare di mantenere l'elicottero in volo a circa 1 o 2 metri di distanza.

7.2. Decollo- Appoggiare l'elicottero su una superficie piana e liscia, per evitare

problemi.- Sollevare la leva sinistra lentamente.- Non fissare lo sguardo sul telecomando, bensì sull'elicottero.- Abbassare leggermente la leva sinistra per mantenerlo ad una

determinata altezza. - Sollevare un po' la leva ogni volta che perde quota.- Spingere la leva dolcemente verso il basso quanto si eleva troppo.- Spostare la leva destra se è necessario modificare la direzione di

volo.

7.3. Guida- Volare in alto ed in basso (Fig. 6):Spostare verso l'alto lentamente la leva sinistra per far volare l'elicottero sempre più in alto. Se volete farlo volare più in basso, basta abbassare la leva. Evitare di spostare troppo la leva, basta un po', per mantenere la stabilità.

- Girare a sinistra e a destra (Fig. 7):Mantenere l'elicottero stabile in aria con la coda lontana da te, spostando la leva verso destra se si vuole svoltare a destra e viceversa.

- Volare in avanti ed indietro (Fig. 8):Mantenere l'elicottero stabile in aria con la coda lontana da te, spostando la leva in avanti o indietro.Nota: i principianti tendono a muovere troppo la leva, è meglio spostarla con movimenti piccoli e corti.

8. Selezione della frequenza (per far volare vari elicotteri allo stesso 8. Selezione della frequenza (per far volare vari elicotteri allo stesso tempo)tempo)1. Accendere il telecomando, selezionare la fascia di frequenza (A, B

o C – Fig. 9) e dirigere il telecomando verso l'elicottero per inviare il segnale.

2. Ogni elicottero deve volare su una frequenza diversa.3. Accendere l'interruttore che si trova su un lato dell'elicottero.4. Spingere la leva sinistra verso l'alto e indietro, la spia dell'elicottero si

accende e si può iniziare.

9. Volo:livello avanzato9. Volo:livello avanzato1. Mantenere l'elicottero in aria:- È la funzione tipica, nonché la parte più divertente. Si tratta di

mantenere l'apparecchio fermo ad una determinata altezza ed evitare interferenze di volo.

I principianti devono iniziare a fare pratica con la capacità di mantenere l'apparecchio in volo in aria, o il decollo e l'atterraggio.- Nozioni di base: mantenerlo sospeso ad una determinata altezza dopo

il decollo, usare la leva destra per regolare l'equilibrio in volo. Premere la leva destra e mantenerlo sospeso.

2. Descrivere cerchi in aria:- Descrivere cerchi in avanti: mantenerlo sospeso in aria e premere la

leva verso l'alto in verticale. L'elicottero si sposta in avanti. Spostare la leva per cambiare direzione mentre vola in avanti. Se lo si vuole far spostare circolarmente verso sinistra, basta spostare la leva verso sinistra e leggermente verso l'alto (e viceversa).

- Descrivere cerchi indietro: ripetere le stesse operazioni, ma spostando la leva all'indietro e non in avanti.

- Si può cercare di descrivere cerchi a forma di ∞, muovendo l'elicottero a sinistra e a destra, in modo alternato.

3. Atterraggio su un punto fisso:Mantenere l'elicottero sospeso in aria dopo il decollo. Farlo volare fino ad un punto fisso muovendo la leva verso sinistra e verso destra. Mantenerlo stabile in aria ancora una volta per poi raggiungere il punto fisso e muovere la leva verso il basso molto lentamente fino a farlo atterrare dolcemente.

10. Equilibrio (Fig. 10)10. Equilibrio (Fig. 10)Il controllo dell'equilibrio tra le leve di sinistra e di destra permette di regolare il volo eliminando le tendenze di deviazioni di rotta non previste. Usare il telecomando per regolare il volo con la leva di sinistra e mantenerlo sospeso ad un'altezza compresa tra 0,5 e 1 metro. 1. Se si gira a destra, spostare il telecomando a sinistra. 2. Se si gira a sinistra, spostare il telecomando a destra.Se pur così facendo non siete in grado di regolare la stabilità, potete usare la leva destra per regolare la direzione e evitare la deviazione.

11. Carica11. CaricaOpzione 1. Carica standard. 1. Spegnere l'elicottero ed il telecomando.2. Rimuovere il coperchio della batteria.3. Con cautela collegare il cavo di carica alla presa che si trova al di

sotto dell'elicottero.4. Accendere il telecomando su ON.5. Sul telecomando, si accenderà la spia di carica in verde. 6. Quando la luce si spegne, l'elicottero sarà carico.7. Verificare che il connettore sia correttamente inserito nella presa

con la freccia nella direzione giusta per evitare di sovraccaricare l'elicottero.

Nota: verificare che la batteria si è raffreddata per circa 10-15 minuti dopo il volo prima di ricaricarla.

Opzione 2. Carica tramite computer.1. Spegnere l'elicottero.2. Inserire il cavo di carica USB nella presa che si trova sulla parte

inferiore dell'elicottero, con cautela e senza forzare, e poi collegare al PC. Si accenderà la spia luminosa rossa.

3. Una volta spenta la spia luminosa la carica è completa.

12. Manutenzione della batteria12. Manutenzione della batteriaContiene una batteria del tipo Li-Po (di polimeri di Litio). Non smontare la batteria e non sostituirla con altri modelli. 1. Usare solo le pile raccomandate, con la polarità corretta.2. Installare con l'aiuto di un adulto.3. Non permettere il surriscaldamento della batteria durante la ricarica.4. Non lasciare la batteria in carica durante la notte.5. Non usare mai adattatori che non corrispondono al prodotto.6. Non creare cortocircuiti nei terminali di carica.

13. Consigli per il volo13. Consigli per il volo1. Con una ricarica completa della batteria, il tempo di volo sarà di 8

minuti. 2. Per mantenere l'equilibrio al momento del decollo, non muovere la

leva sinistra troppo in fretta, bensì dolcemente ed in modo continuato. 3. In fase di atterraggio, dare all'elicottero un po' più di energia poco

prima che tocchi per terra in modo da ridurre la velocità ed atterrare dolcemente.

4. Ha un raggio d'azione di 8-10m. Tale raggio d'azione può essere ridotto da interferenze elettriche di raggi o dalla luce del sole.

5. Nei primi voli, cercare di mantenere l'elicottero vicino a terra. Ciò ti consentirà di farlo atterrare rapidamente se inizia a perdere il controllo.

6. Dopo aver volato e prima della ricarica, spegnere l'apparecchio ed il telecomando.

14. Funzione “Gyro”14. Funzione “Gyro”I giroscopi degli elicotteri per il controllo a distanza servono per evitare movimenti non desiderati dell'asse. Quando un elicottero ruota sul proprio asse verticale cambia la direzione della parte frontale. Il ruolo del “gyro” è quello di rilevare tali rotazioni non desiderate attorno all'asse e correggere l'orientamento automaticamente. IL GIROSCOPIO PERMETTERÀ ALL'ELICOTTERO DI MANTENERE LA STABILITÀ IN VOLO.

Page 16: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P12

15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 16. Dati tecnici16. Dati tecniciAutonomia di volo: 6 -7 minuti.Tempo di carica: 30 -40 minuti.Raggio: 8 metri.Voltaggio del telecomando: DC (6xAA non in dotazione)Batteria dell'elicottero: DC 3.7V 160 mAh Li-PoTripla frequenza: A/B/CCanali: 3CH, può volare in avanti/indietro, sinistra/destra, in su/in giù.Lunghezza dell'elica principale: 18cm.Lunghezza dell'elicottero: 19cm.Altezza dell'elicottero: 10.8cm.Peso dell'elicottero: 44g.

17. Elenco di pezzi di ricambio17. Elenco di pezzi di ricambioVi sono pezzi di ricambio dell'elica principale e dell'elica posteriore che sono acquisibili separatamente (Fig. 12).

Problema Causa Soluzione

Il telecomando è spento.

Accendere l'elicottero ed il telecomando.

È necessario caricare la batteria.

Caricare la batteria dell'elicottero.

È necessario cambiare la batteria.

Cambiare le pile del telecomando

Il telecomando non si accende.

È necessario montare il telecomando.

Spostare la leva sinistra in avanti e poi completamente all'indietro.

Il telecomando è spento.

Accendere il telecomando. Non è

possibile controllare l'elicottero.

C'è molto vento. Non volare con vento forte poiché si limitano le condizioni di volo ostacolandone il controllo.

La velocità dell'elica è troppo lenta.

Spostare la leva di sinistra in avanti. L'elicottero

non vola molto alto.

La batteria non è completamente carica.

Ricaricare la batteria dell'elicottero.

Atterra troppo in fretta.

La leva di sinistra è stata spostata troppo in fretta.

Spostare la leva sinistra dolcemente all'indietro al momento dell'atterraggio. Non dimenticate di dare all'apparecchio un po' più d'energia proprio prima di toccare terra.

Gira o fuoriesce dalla pista.

L'equilibrio non è ben regolato.

Si veda la sezione 10.

Page 17: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P13

(PT) Pilota o teu helicóptero por controlo digital de Infravermelhos. (PT) Pilota o teu helicóptero por controlo digital de Infravermelhos. Bateria recarregável e cabo USB para recarga por PC. Fácil manuseio. Bateria recarregável e cabo USB para recarga por PC. Fácil manuseio. Extrema estabilidade e suavidade.Extrema estabilidade e suavidade.

Desfruta da emocionante experiência de voar com o teu helicóptero. Desfruta da emocionante experiência de voar com o teu helicóptero. Sozinho ou junto a outros. Sozinho ou junto a outros.

Tanto a electrónica como a bateria deste helicóptero utilizam a última tecnologia, para te oferecer uma experiência de voo fantástica que não esquecerás. Podes recarregar a bateria a partir do PC mediante conexão USB.

Recorda que, apesar de estar desenhado para o fazer voar facilmente, mantendo a estabilidade, deve-se praticar muito para aprender a manobrá-lo bem. Segue os conselhos deste guia para a descolagem, a aterragem e para ajustar o equilíbrio. Antes de praticar a direcção para frente/para trás, pratica sempre primeiro a descolagem e a aterragem, para dominar o aparelho e para que não se estrague (basta com o fazer a uns centímetros do solo).

Advertência sobre a colocação do produto:- Não o expor ao frio ou calor extremos, pó ou humidade.- Colocar em lugares ventilados, não sobre tapetes ou similares. Não o

cobrir.- Não colocar cabos atrás, se se movem (por um tropeço), pode cair ao

solo.- Não expor à luz directa do sol, ao fogo ou a outras fontes de calor. Conselhos de segurança:- Pegar sempre o adaptador pela ficha, e não pelo cabo, para evitar que

se danifique, bem como evitar o risco de curto-circuito ou descarga eléctrica.

- Se vai estar em desuso durante muito tempo, retirar o adaptador da tomada.

Condições de funcionamento recomendadas:- Utilizar em temperaturas entre 5ºC e 35ºC.- Humidade relativa: 20%-80%.

ÍNDICEÍNDICE1. Descrição das partes2. Instruções de segurança3. Desembalagem e armazenamento 4. Descrição do helicóptero5. Colocação das pilhas6. Assegurar a zona de voo7. Voo: nível básico8. Selecção de banda9. Voar: nível avançado10. Equilíbrio11. Carga12. Cuidado da bateria13. Conselhos para o voo14. Função "Gyro"15. Solução de problemas16. Características técnicas17. Listagem de sobressalentes

1. Descrição das partes (imagem 1)1. Descrição das partes (imagem 1)1. Hélice principal A2. Suporte da hélice superior3. Eixo de aço4. Hélice principal A5. Suporte da hélice superior6. Estabilizador7. Eixo de aço8. Eixo de fixação9. Hélice principal B10. Suporte da hélice inferior11. Hélice principal B12. Janela transparente13. Parte direita do dossel14. Parte esquerda do dossel15. Eixo de aço16. Motor principal17. Rolamento18. Folha de alumínio da caixa de velocidades19. Asa horizontal20. Motor de cauda21. Parte do corpo de alumínio22. Tubo de aço23. Protecção do motor principal

24. Cauda25. Protecção do motor de cauda26. Motor principal superior27. Motor principal inferior28. Eixo de equilíbrio29. Motor principal30. Eixo de metal31. Partes da cauda32. Asa vertical33. Cavalete34. PCB35. Tubo do cavalete esquerdo36. Tubo do cavalete direito

2. Instruções de segurança2. Instruções de segurança- Quando o helicóptero desça, baixar a alavanca esquerda rapidamente.- Não cobrir o emissor do comando, para deixar que saia o sinal.- Não colar adesivos, para deixar que chegue o sinal e evitar a

sobrecarga.- Ler atentamente o manual antes de o fazer voar.- Manter o helicóptero a 1 ou 2 metros do teu corpo durante o voo.- Seguir sempre com o olhar a trajectória do helicóptero.- Proíbe-se desmontar ou voltar a montar o helicóptero, para evitar

danos.- Manter o rosto e as mãos longe das peças móveis para evitar danos.- Não deixar que as crianças pequenas brinquem com ele (nem com o

comando), para evitar danos.- Não utilizar o produto quando estiver quebrado ou danificado.

3. Desembalagem e armazenamento 3. Desembalagem e armazenamento Este helicóptero vem bem empacotado durante o transporte. É um aparelho delicado, tem cuidado ao retirá-lo da caixa e comprova o conteúdo:- 1 helicóptero- 1 comando por Infravermelhos- 1 manual de uso- 1 hélice de cauda

Guarda a caixa para um armazenamento adequado depois de cada uso. Atenção: um armazenamento inadequado pode provocar que as hélices se dobrem, piorando a qualidade do voo.

4. Descrição do helicóptero 4. Descrição do helicóptero Helicóptero (imagem 2 A):1. Estabilizador2. Hélices principais (dual)3. Hélice de cauda4. Cavalete5. CoberturaBotão de liga/desliga na parte inferior do helicóptero.

Comando (imagem 2B):1. Envio de sinal2. Botão de activação de luz3. Luz indicadora de carga 4. Eixo direito (para frente/para trás/esquerda/direita)5. Controlo de estabilidade6. Selector de banda (A/B/C)7. Ligar/desligar8. Eixo esquerdo (para cima/para baixo)9. Luz indicadora de funcionamento 5. Instalação das pilhas (imagem 3)5. Instalação das pilhas (imagem 3)Pilhas requeridas: 6 x AA.

6. Assegurar a zona de voo (imagem 4)6. Assegurar a zona de voo (imagem 4)Este helicóptero está desenhado para o fazer voar em interiores, num quarto ou sala. Deixa um espaço livre em torno de ti em todas as direcções, num raio de 3m, sem obstáculos, animais ou pessoas (ver imagem 4).- Recomendado para usar em ambientes internos- Começar desde uma superfície plana- Manter longe de obstáculos- Evitar condições de vento- Manter sempre o olhar sobre o helicóptero, dentro do campo de visão- Não deixar que as crianças o façam voar sem a supervisão de um

adulto - Assegurar-se de que não há nenhum outro helicóptero em uso na

mesma banda.

Page 18: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P14

7. Voo: nível básico7. Voo: nível básico

7.1. Ligar (imagem 5)- Antes de ligar o comando, comprovar que a alavanca esquerda está

abaixo. - Ligar primeiro o botão do comando, e depois o do helicóptero.- Ao ligar o botão do comando, acender-se-á a luz indicadora em

VERMELHO.- O botão do helicóptero está debaixo do mesmo.- Deixa o helicóptero no solo, na tua frente, com a cauda virada para o

lado contrário. Tenta manter o helicóptero voando a 1 ou 2 metros de ti.

7.2. Descolagem- Colocar o helicóptero num lugar plano e liso, para evitar que falhe.- Subir a alavanca esquerda lentamente.- Não olhar fixamente para o comando, manter o olhar sobre o

helicóptero.- Baixar ligeiramente a alavanca esquerda para o manter à mesma

altura. - Elevar a alavanca um pouquinho uma vez que comece a cair.- Empurrar a alavanca suavemente quando comece a elevar-se

demasiado.- Mover a alavanca direita se for necessário mudar a direcção do voo.

7.3. Condução- Voar para cima e para baixo (imagem 6):Mover a alavanca esquerda para cima devagar, o helicóptero voará cada vez mais alto. Se desejas voar mais baixo, move a alavanca para baixo. Evitar mover demasiado a alavanca; mover só levemente, para manter a estabilidade.

- Virar à esquerda e à direita (imagem 7):Manter o helicóptero estável no ar, com a cauda a afastar-se de ti, movendo a alavanca à direita se se quer virar à direita, e vice-versa.

- Voar para a frente e para trás (imagem 8):Manter o helicóptero estável no ar com a cauda a afastar-se de ti, movendo a alavanca para a frente ou para trás.Nota: os principiantes tendem a mover demasiado as alavancas, é melhor movê-las em pequenos golpes curtos.

8. Selecção de banda (para voo de vários helicópteros ao mesmo 8. Selecção de banda (para voo de vários helicópteros ao mesmo tempo)tempo)1. Liga o comando, escolhe a banda (A, B ou C - imagem 9) e aponta

para o helicóptero para enviar o sinal. 2. Cada helicóptero deve voar numa banda diferente.3. Liga o interruptor do lado do helicóptero.4. Empurra a alavanca esquerda para cima e para trás, a luz do

helicóptero acender-se-á, e já podes começar.

9. Voar: nível avançado 9. Voar: nível avançado 1. Manter o helicóptero no ar:- É a sua função característica, e o seu maior atractivo. Trata-se de o

manter parado no ar numa certa altura, e terminar o que os aviões não podem fazer.

Os principiantes devem começar por praticar habilidades de permanência no ar, como a descolagem e a aterragem.- Conhecimentos básicos: mantê-lo no ar numa certa altura depois

de descolar, usar a alavanca direita para ajustar o equilíbrio no voo. Premir a alavanca direita até a metade e mantê-lo a flutuar.

2. Fazer círculos no ar:- Fazer círculos para frente: mantê-lo flutuando no ar e premir a

alavanca para cima na vertical. O helicóptero mover-se-á para frente. Mover a alavanca para mudar a direcção quando voe para a frente. Se desejas movê-lo em círculos para a esquerda, move a alavanca para a esquerda enquanto se move a alavanca para cima (e vice-versa).

- Fazer círculos para trás: repetir os mesmos passos, mas movendo a alavanca para trás em vez de para frente.

- Pode tentar-se fazer círculos na forma de 8, levando o helicóptero para a esquerda e a direita alternativamente.

3. Aterrar num ponto fixo:Manter o helicóptero flutuando no ar depois da descolagem. Voar com ele até um ponto fixo, movendo a alavanca à esquerda ou à direita. Mantê-lo estável no ar de novo uma vez alcançado o ponto fixo, e mover a alavanca para baixo muito devagar, até que aterre suavemente.

10. Equilíbrio (imagem 10)10. Equilíbrio (imagem 10)O comando de equilíbrio entre as alavancas esquerda e direita permite ajustar o voo e eliminar tendências de giro inesperadas. Usa o comando para ajustar o voo com a alavanca esquerda, mantém-no em voo entre 0,5 e 1 metro. 1. Se girar para a direita, vira o comando para a esquerda. 2. Se girar para a esquerda, vira o comando para a direita.Se, ainda assim, não podes controlar a estabilidade, podes usar a alavanca direita para ajustar a direcção e deter o giro.

11. Carga11. CargaOpção 1. Carga standard. 1. Desligar o helicóptero e o comando.2. Retirar a capa da bateria.3. Com cuidado, ligar o cabo de carga na cavilha inferior do helicóptero.4. Ligar o comando com ON.5. No comando, acender-se-á a luz de carga em verde. 6. Quando a luz se apaga, o helicóptero já está carregado.7. Comprova que o conector está correctamente ligado com a flecha na

direcção certa, assim evitas queimar o helicóptero. Nota: comprova que a bateria arrefeceu durante 10-15 minutos depois de voar e antes de o recarregar.

Opção 2. Carga através do computador.1. Desligar o helicóptero.2. Inserir o cabo de carga USB na cavilha da parte inferior do

helicóptero, com cuidado e sem forçar, depois conectar ao PC. Acender-se-á o indicador luminoso vermelho.

3. Quando o indicador luminoso vermelho se apague, já estará carregado.

12. Cuidado da bateria12. Cuidado da bateriaContém uma bateria de tipo Li-Po (de polímeros de Lítio). Não tente desmontar a bateria, nem a substituir por nenhum outro modelo. 1. Utilizar somente as pilhas recomendadas, com a polaridade correcta.2. Instalar com a ajuda de um adulto.3. Não deixar que a bateria se sobreaqueça durante a carga.4. Não deixar a bateria a carregar durante a noite.5. Não usar nunca adaptadores que não correspondam ao produto.6. Não curto-circuitar os terminais de carga.

13. Conselhos para o voo13. Conselhos para o voo1. Com uma carga completa da bateria, o tempo de voo será de 8

minutos. 2. Para não perder o equilibro na descolagem, não movas a alavanca

esquerda demasiado depressa, mas sim de maneira suave e contínua.

3. Ao aterrar, dá ao helicóptero uma rajada de energia justamente antes de que toque o solo, para reduzir a velocidade e aterrar suavemente.

4. Tem um alcance de 8-10m Interferências eléctricas de raios ou a luz do sol poderiam reduzir este alcance.

5. Durante os primeiros voos, tenta manter o helicóptero perto do solo. Isto permitir-te-á aterrá-lo com rapidez se notas que começa a desorientar-se.

6. Depois de voar e antes de recarregar, desliga o aparelho e o comando.

14. Função "Gyro"14. Função "Gyro"Os giroscópios dos helicópteros por controlo remoto utilizam-se para controlar os movimentos indesejados do eixo. Quando um helicóptero gira sobre o seu eixo vertical, a direcção em que aponta a sua parte dianteira muda. O papel do "gyro" é notar estas rotações indesejadas ao redor do eixo e corrigir a orientação automaticamente. O GIROSCÓPIO PERMITIRÁ AO HELICÓPTERO MANTER-SE ESTÁVEL DURANTE O VOO.

Page 19: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P15

15. Solução de problemas15. Solução de problemas 16. Características técnicas16. Características técnicasAutonomia de voo: 6-7 minutos.Tempo de carga: 30-40 minutos.Alcance: 8 metros.Voltagem do comando: DC (6 x AA não incluídas)Bateria do helicóptero: DC 3.7 V 160 mAh Li-PoTribanda: A/B/CCanais: 3CH, pode voar para frente/para trás, esquerda/direita, para cima/para baixo.Comprimento hélice principal: 18cm.Comprimento helicóptero: 19cm.Altura helicóptero: 10.8cm.Peso helicóptero: 44g.

17. Listagem de sobressalentes 17. Listagem de sobressalentes Existem sobressalentes da hélice principal e da hélice traseira que se adquirem separadamente (imagem 12).

Problema Causa Solução

O comando está desligado.

Ligar o comando e o helicóptero.

Deve carregar-se a bateria.

Carregar a bateria do helicóptero.

Deve trocar-se a bateria.

Trocar as pilhas do comando.

O comando não liga.

Deve montar-se o comando.

Mover a alavanca esquerda para frente e depois completamente para trás.

O comando está desligado.

Ligar o comando. Não se pode controlar o helicóptero.

Faz muito vento. Não voar com vento forte porque limita e obstaculiza o controlo do voo.

A velocidade da hélice é demasiado lenta.

Mover a alavanca esquerda para a frente. O

helicóptero não voa muito alto.

A bateria não está carregada por completo.

Recarregar a bateria do helicóptero.

Aterra demasiado rápido.

Moveu-se a alavanca esquerda demasiado depressa.

Move a alavanca esquerda suavemente para trás ao aterrar. Recorda dar-lhe uma rajada de energia justamente antes de que toque o solo.

Gira ou sai da pista.

Mau ajuste do equilíbrio.

Ver secção 10.

Page 20: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P16

(RO) Pilotează-ţi elicopterul prin control digital cu infraroşii. Baterie (RO) Pilotează-ţi elicopterul prin control digital cu infraroşii. Baterie reîncărcabilă şi cablu USB pentru reîncărcare prin intermediul reîncărcabilă şi cablu USB pentru reîncărcare prin intermediul calculatorului. Manevrare uşoară. Extrem de stabil şi neted.calculatorului. Manevrare uşoară. Extrem de stabil şi neted.

Bucură-te de emoţionanta experienţă de a-ţi pilota elicopterul. Singur Bucură-te de emoţionanta experienţă de a-ţi pilota elicopterul. Singur sau împreună cu alţi copii. sau împreună cu alţi copii.

Atât electronica, cât şi bateria acestui elicopter utilizează înaltă tehnologie, pentru a-ţi oferi o experienţă de zbor fantastică, pe care nu o vei uita. Poţi încărca bateria prin intermediul calculatorului cu ajutorul conexiunii USB.

Nu uita că deşi este conceput pentru a fi pilotat uşor, menţinând stabilitatea, trebuie să exersezi mult pentru a învăţa să-l manevrezi bine. Urmează sfaturile din acest ghid pentru decolare, aterizare şi pentru a regla echilibrul. Înainte de a exersa direcţia înainte/înapoi, exersează întotdeauna mai întâi decolarea şi aterizarea, pentru a stăpâni aparatul şi a nu-l strica (este de ajuns să faci acest lucru la câţiva centimetri de sol).

Avertizare privind păstrarea produsului:- Nu expuneţi produsul la temperaturi extrem de scăzute sau ridicate, la

praf sau umiditate.- Aşezaţi produsul în locuri ventilate, nu pe covoare sau obiecte similare.

Nu acoperiţi produsul.- Nu aşezaţi cabluri în partea din spate, dacă se mişcă (prin

împiedicare), poate cădea jos.- Nu expuneţi produsul la lumina directă a soarelui, la foc sau alte surse

de căldură. Recomandări privind siguranţa:- Apucaţi întotdeauna adaptorul de ştecăr, nu de cablu, pentru a evita

rănirea şi riscul de scurtcircuit sau descărcare electrică. - Dacă nu veţi mai utiliza produsul un timp îndelungat, scoateţi adaptorul

din ştecăr.

Condiţii de funcţionare recomandate:- A se utiliza la temperaturi între 5ºC şi 35ºC.- Umiditate relativă: 20%-80%.

CUPRINSCUPRINS1. Descrierea pieselor2. Instrucţiuni privind siguranţa3. Demontare şi depozitare 4. Descrierea elicopterului5. Instalarea bateriilor6. Asigurarea zonei de zbor7. Pilotare: nivelul de bază8. Selectarea benzii9. Pilotare: nivel avansat10. Echilibrare11. Încărcare12. Îngrijirea bateriei13. Recomandări pentru zbor14. Funcţia “Gyro”15. Rezolvarea problemelor16. Date tehnice17. Lista pieselor de schimb

1. Descrierea pieselor (imaginea 1)1. Descrierea pieselor (imaginea 1)1. Elicea principală A2. Susţinerea elicei superioare3. Ax de oţel4. Elicea principală A5. Susţinerea elicei superioare6. Stabilizator7. Ax de oţel8. Ax de fixare9. Elicea principală B10. Susţinerea elicei inferioare11. Elicea principală B12. Fereastră transparentă13. Partea dreaptă a cabinei14. Partea stângă a cabinei15. Ax de oţel16. Motorul principal17. Cuzinet18. Membrana de aluminiu a cutiei de viteze19. Aripă orizontală20. Motorul de la coadă21. Piesă din corpul de aluminiu22. Tub de oţel

23. Protecţia motorului principal24. Coadă25. Protecţia motorului de la coadă26. Motorul principal superior27. Motorul principal inferior28. Axul de echilibru29. Motorul principal30. Ax de metal31. Piesele cozii32. Aripă verticală33. Cadru34. PCB35. Tubul cadrului din partea stângă36. Tubul cadrului din partea dreaptă

2. Instrucţiuni privind siguranţa2. Instrucţiuni privind siguranţa- Atunci când elicopterul coboară, coborâţi maneta stângă rapid.- Nu acoperiţi emiţătorul telecomenzii, pentru ca semnalul să poată fi

emis.- Nu lipiţi autocolante, pentru a lăsa semnalul să iasă şi a evita

suprasarcina.- Citiţi manualul cu atenţie înainte de a-l pilota.- Menţineţi elicopterul la 1 sau 2 metri de corp în timpul zborului.- Urmăreşte întotdeauna cu privirea traiectoria elicopterului.- Se interzice demontarea sau montarea din nou a elicopterului pentru a

evita rănirea.- Menţineţi faţa şi mâinile departe de piesele mobile pentru a evita

rănirea.- Nu lăsaţi copiii mici să se joace cu produsul (nici cu telecomanda),

pentru a evita rănirea.- Nu utilizaţi produsul dacă este rupt sau deteriorat.

3. Demontarea şi depozitarea 3. Demontarea şi depozitarea Acest elicopter este împachetat bine în timpul transportului. Este un aparat delicat, scoateţi-l cu grijă din cutie şi verificaţi conţinutul:- 1 elicopter- 1 telecomandă cu infraroşii- 1 manual al utilizatorului- 1 elice pentru coadă

Păstraţi cutia pentru o depozitare adecvată după fiecare întrebuinţare. Atenţie: o depozitare inadecvată poate face ca elicele să se îndoaie, afectând calitatea zborului.

4. Descrierea elicopterului 4. Descrierea elicopterului Elicopter (imaginea 2A):1. Stabilizator2. Elicele principale (două)3. Elice pentru coadă4. Cadru5. AcoperişButon de oprire/pornire în partea de jos a elicopterului.

Telecomandă (imaginea 2B):1. Transmiterea semnalului2. Buton de activare a luminii3. Lumină ce indică încărcarea 4. Axul drept (înainte/înapoi/stânga/dreapta)5. Controlul stabilităţii6. Selectorul de bandă (A/B/C)7. Pornire/oprire8. Axul stâng (sus/jos)9. Lumină ce indică funcţionarea 5. Instalarea bateriilor (imaginea 3)5. Instalarea bateriilor (imaginea 3)Baterii necesare: 6 x AA.

6. Asigurarea zonei de zbor (imaginea 4)6. Asigurarea zonei de zbor (imaginea 4)Acest elicopter este conceput pentru a fi pilotat în interior, într-o cameră sau salon. Lasă un spaţiu liber în jurul tău în toate direcţiile, pe o rază de 3 m, fără obstacole, animale sau persoane (vezi imaginea 4).- Se recomandă jocul în interior- Începe de pe o suprafaţă plană- A se menţine departe de obstacole- Evitaţi condiţiile de vânt- Urmăriţi întotdeauna elicopterul cu privirea, menţineţi-l în raza vizuală- Nu lăsaţi copiii să-l piloteze fără supravegherea unui adult - Asiguraţi-vă că nu mai utilizează niciun alt elicopter aceeaşi bandă.

7. Pilotare: nivelul de bază7. Pilotare: nivelul de bază

Page 21: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P17

7.1. Pornirea (imaginea 5)- Înainte de a porni telecomanda, verifică dacă maneta stângă este în

jos. - Mai întâi, apăsaţi butonul telecomenzii, apoi cel al elicopterului.- Atunci când apăsaţi butonul telecomenzii, se va aprinde lumina

indicatoare ROŞIE.- Butonul elicopterului se află sub aceasta.- Lasă elicopterul pe pământ, în faţa ta, cu coada în partea opusă.

Încearcă să menţii elicopterul în zbor la 1 - 2 metri de tine.

7.2. Decolare- Aşezaţi elicopterul într-un loc plan şi neted, pentru ca acesta să

funcţioneze corect.- Ridicaţi maneta stângă uşor.- Nu vă uitaţi fix la telecomandă, privirea dumneavoastră trebuie să fie

fixată pe elicopter.- Coborâţi uşor maneta stângă pentru a-l menţine la aceeaşi înălţime. - Ridicaţi maneta puţin câte puţin atunci când începe să cadă.- Împingeţi uşor maneta atunci când începe să urce prea mult.- Mişcaţi maneta dreaptă dacă este necesară schimbarea direcţiei de

zbor.

7.3. Cum se conduce- Pilotare în sus şi în jos (imaginea 6):Împingeţi încet maneta stângă în sus, elicopterul va zbura din ce în ce mai sus. Dacă doreşti să zboare mai jos, împinge maneta în jos. Evitaţi mişcarea bruscă a manetei, mişcaţi-o uşor, pentru a menţine stabilitatea.

- Rotiţi la stânga şi la dreapta (imaginea 7):Menţine elicopterul stabil în aer cu coada departe de tine, împingând maneta spre dreapta, dacă doreşti să roteşti la dreapta şi invers, dacă doreşti la stânga.

- Pilotare înainte şi înapoi (imaginea 8):Menţine elicopterul stabil în aer cu coada depărtată de tine, împingând maneta înainte sau înapoi.Observaţie: începătorii au tendinţa să împingă prea mult manetele, este mai bine să le împingeţi cu mici lovituri scurte.

8. Selectarea benzii (pentru pilotarea mai multor elicoptere în acelaşi 8. Selectarea benzii (pentru pilotarea mai multor elicoptere în acelaşi timp)timp)1. Porneşte telecomanda, alege banda (A, B sau C – imaginea 9) şi

îndreapt-o spre elicopter pentru a transmite semnalul. 2. Fiecare elicopter trebuie să zboare într-o bandă diferită.3. Porneşte întrerupătorul lateral al elicopterului.4. Împinge maneta stângă în sus şi în spate, lumina elicopterului se va

aprinde, acum poţi începe.

9. Pilotare: nivelul avansat 9. Pilotare: nivelul avansat 1. Menţineţi elicopterul în aer:- Este funcţia sa caracteristică şi elementul său cel mai atractiv. Este

vorba despre menţinerea în aer la o anumită înălţime şi obţinerea a ceea ce avioanele nu pot face.

Începătorii trebuie să înceapă prin exersarea îndemânării de menţinere în aer, cum sunt decolarea şi aterizarea.- Cunoştinţe de bază: menţineţi elicopterul în aer la o anumită înălţime

după decolare, utilizaţi maneta din dreapta pentru a regla echilibrul în timpul zborului. Apăsaţi maneta din dreapta la jumătate şi menţineţi-l în aer.

2. Descrierea cercurilor în aer:- Descrierea de cercuri înainte: menţine-l în aer şi apasă maneta în sus

pe verticală. Elicopterul se va deplasa înainte. Mişcă maneta pentru a schimba direcţia atunci când pilotezi înainte. Dacă doreşti să se deplaseze în cerc spre stânga, mişcă maneta spre stânga în timp ce împingi maneta în sus (şi invers).

- Descrierea de cercuri înapoi: repetă aceiaşi paşi, dar mişcând maneta înapoi, în loc de înainte.

- Poţi încerca să descrii cercuri sub formă de ∞, deplasând elicopterul la stânga şi la dreapta alternativ.

3. Aterizarea într-un punct fix:Menţinerea elicopterului în aer după decolare. Pilotaţi-l până la un punct fix, mişcând maneta la stânga sau la dreapta. Menţine-l stabil în aer din nou odată ajuns în punctul fix şi mişcă maneta în jos foarte încet până când aterizează uşor.

10. Echilibrarea (imaginea 10)10. Echilibrarea (imaginea 10)Comanda de echilibrare între maneta stângă şi dreaptă permite reglarea zborului şi eliminarea tendinţelor de rotire neaşteptate. Utilizează

telecomanda pentru a regla zborul cu maneta stângă, menţine-l în zbor între 0,5 şi 1metru. 1. Dacă roteşti la dreapta, maneta se roteşte la stânga. 2. Dacă roteşti la stânga, maneta se roteşte la dreapta.Dacă nici aşa nu poţi controla stabilitatea, poţi utiliza maneta dreaptă pentru a regla direcţia şi opri rotirea.

11. Încărcare11. ÎncărcareOpţiunea 1. Încărcarea standard. 1. Opreşte elicopterul şi telecomanda.2. Scoate capacul bateriei.3. Cu atenţie, conectează cablul de încărcare în mufa inferioară a

elicopterului.4. Porneşte telecomanda cu ON.5. Pe telecomandă se va aprinde lumina de încărcare de culoare verde. 6. Atunci când lumina se stinge, elicopterul este complet încărcat.7. Verifică introducerea corectă a conectorului cu săgeata în direcţia

corectă, vei evita astfel arderea elicopterului. Observaţie: verifică dacă bateria s-a răcit la 10-15 minute după zbor şi înainte de a-l reîncărca.

Opţiunea 2. Încărcare prin intermediul calculatorului.1. Opreşte elicopterul.2. Introdu cablul de încărcare USB în mufa din partea inferioară a elicopterului, cu atenţie şi fără a forţa, după conectarea la calculator. Se va aprinde indicatorul luminos roşu.3. Atunci când indicatorul luminos roşu se stinge, elicopterul este complet încărcat.

12. Îngrijirea bateriei12. Îngrijirea baterieiConţine o baterie de tip Li-Po (polimeri de litiu). Nu încercaţi să demontaţi bateria sau să o înlocuiţi cu un alt model. 1. Utilizaţi doar bateriile recomandate, cu polaritatea corectă.2. Instalaţi cu ajutorul unui adult.3. Nu lăsaţi bateria să se supraîncălzească în timpul încărcării.4. Nu lăsaţi bateria să se încarce toată noaptea.5. Nu utilizaţi niciodată adaptoare care nu corespund produsului.6. Nu scurtcircuitaţi terminalele de încărcare.

13. Recomandări pentru zbor13. Recomandări pentru zbor1. Dacă bateria este încărcată complet, durata zborului va fi de 8

minute. 2. Pentru a nu pierde echilibrul la decolare, nu mişca maneta stângă

prea repede, ci uşor şi constant. 3. La aterizare, dă-i elicopterului un impuls de energie înainte de a

atinge solul pentru a reduce viteza şi a ateriza uşor.4. Are o rază de acţiune de 8-10 m. Interferenţele electrice ale razelor

sau luminii pot reduce această rază de acţiune.5. În timpul primelor zboruri, încearcă să menţii elicopterul aproape de

sol. Acest lucru îţi va permite să obţii o aterizare rapidă, dacă observi că începe să se dezorienteze.

6. După pilotare şi înainte de reîncărcare, opreşte aparatul şi telecomanda.

14. Funcţia “Gyro”14. Funcţia “Gyro”Giroscoapele elicopterelor cu telecomandă sunt utilizate pentru a controla mişcările nedorite ale axului. Atunci când un elicopter se roteşte în jurul axului său vertical, direcţia spre care este îndreptată partea sa din spate se schimbă. Rolul “gyro” este observarea acestor rotaţii nedorite în jurul axului şi corectarea automată a orientării. GIROSCOPUL VA PERMITE ELICOPTERULUI SĂ SE MENŢINĂ STABIL ÎN TIMPUL ZBORULUI.

Page 22: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P18

16. Date tehnice16. Date tehniceAutonomie de zbor: 6-7 minute.Timpul de încărcare: 30-40 minute.Rază de acţiune: 8 metri.Tensiunea telecomenzii: DC (6xAA nu sunt incluse)Bateria elicopterului: DC 3.7V 160 mAh Li-PoTrei benzi: A/B/CCanale: 3CH, poate zbura înainte/înapoi, la stânga/la dreapta, în sus/în jos.Lungimea elicei principale: 18 cm.Lungimea elicopterului: 19 cm.Înălţimea elicopterului: 10,8 cm.Greutatea elicopterului: 44 g.

17. Lista pieselor de schimb17. Lista pieselor de schimbExistă piese de schimb ale elicei principale şi ale elicei din spate, achiziţionate separat (imaginea 12).

15. Rezolvarea problemelor15. Rezolvarea problemelor Problema Cauza Soluţia

Telecomanda este oprită.

Porniţi telecomanda şi elicopterul.

Trebuie reîncărcată bateria.

Încărcaţi bateria elicopterului.

Trebuie schimbată bateria.

Schimbaţi bateriile telecomenzii.

Telecomanda nu porneşte.

Trebuie montată telecomanda.

Mişcaţi maneta stângă înainte şi apoi în spate până la capăt.

Telecomanda este oprită.

Porniţi telecomanda.

Elicopterul nu poate fi controlat.

Este foarte mult vânt. Nu pilotaţi cu vânt puternic, deoarece acesta limitează şi îngreunează controlul zborului.

Viteza elicei este prea lentă.

Mişcaţi maneta stângă înainte. Elicopterul nu

zboară foarte sus. Bateria nu este

complet încărcată. Reîncărcaţi bateria elicopterului.

Aterizează prea repede.

Maneta stângă a fost mişcată prea repede.

Mişcă maneta stângă uşor în spate la aterizare. Nu uita să-i dai un impuls de energie chiar înainte de a atinge solul.

Se roteşte sau iese de pe pistă.

Proastă reglare a echilibrării.

Vezi secţiunea 10.

Page 23: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P19

(TR) Helikopterinizi kızıl ötesi dijital kumandayla yönetin. Şarjlı batarya (TR) Helikopterinizi kızıl ötesi dijital kumandayla yönetin. Şarjlı batarya ve bilgisayardan şarj etmek için USB kablo. Kullanımı kolay. Maksimum ve bilgisayardan şarj etmek için USB kablo. Kullanımı kolay. Maksimum denge ve pürüzsüz uçuş.denge ve pürüzsüz uçuş.

Helikopterinizi uçurmanın heyecan dolu keyfini yaşayın. Tek başına ya Helikopterinizi uçurmanın heyecan dolu keyfini yaşayın. Tek başına ya da başka helikopterlerle beraber. da başka helikopterlerle beraber.

Size asla unutamayacağınız, harikulade bir uçuş tecrübesi yaşatmak için, bu helikopterin elektroniği de bataryası da en son teknolojiden faydalanılarak üretilmiştir. Bataryayı USB kablosu aracılığıyla bilgisayardan şarj edebilirsiniz.

Helikopter kolayca uçurulmak üzere tasarlanmış olsa da, denge sağlayarak iyi bir şekilde kullanmayı öğrenmek için çok çalışmak gerektiğini unutmayın. İniş, kalkış ve denge ayarı için bu kılavuzda size sunduğumuz önerilere uyun. İleri/geri hareketlerini çalışmaya başlanmadan önce, cihaza hakim olabilmek ve bozulmasına meydan vermemek için ilk olarak daima iniş ve kalkışa çalışın (yerden birkaç santimetre yükseklik yeterlidir).

Ürünün yerleştirmesi üzerine uyarılar:- Aşırı soğuğa, sıcağa, toza ya da neme maruz bırakmayın.- Halı ya da benzer yüzeylerin üzerine değil, iyi bir havalandırmaya

sahip yerlere yerleştirin. Üzerini örtmeyin.- Arkasına kablo takmayın. Hareket edecek olursa, dengesi bozularak

yere düşebilir.- Direkt güneş ışığına, ateşe ya da diğer ısı kaynaklarına maruz

bırakmayın. Güvenlik önerileri:- Yaralanma ve kısa devre veya elektrik çarpması risklerinin önüne

geçmek için adaptörü kablosundan değil, daima fişinden tutun. - Uzun süre kullanılmayacaksa, adaptörü prizden çekin.

Önerilen çalıştırma şartları:- 5ºC ile 35ºC arası sıcaklıkta kullanın.- Bağıl nem: %20 - %80

İÇİNDEKİLERİÇİNDEKİLER1. Parçaların tanıtımı2. Güvenlik talimatları3. Ambalajından çıkarılması ve muhafazası 4. Helikopterin tanıtımı5. Pillerin yerleştirilmesi6. Uçuş bölgesi güvenliğinin sağlanması7. Uçuş: Başlangıç seviyesi8. Bant seçimi9. Uçuş: İleri seviye.10. Dengeli11. Şarj12. Bataryanın bakımı13. Uçuş için öneriler14. “Gyro” (cayro) fonksiyonu15. Sorunların giderilmesi16. Teknik bilgiler17. Yedek malzeme listesi

1. Parçaların tanıtımı (resim 1)1. Parçaların tanıtımı (resim 1)1. Ana pervane A2. Üst pervanenin bağlantısı3. Çelik aks4. Ana pervane A5. Üst pervanenin bağlantısı6. Dengeleyici7. Çelik aks8. Sabitleme aksı9. Ana pervane B10. Alt pervanenin bağlantısı11. Ana pervane B12. Transparan pencere13. Siperliğin sağ bölümü14. Siperliğin sol bölümü15. Çelik aks16. Ana motor17. Yatak18. Vites kutusunun alüminyum levhası19. Yatay kanat20. Kuyruk motoru21. Alüminyum gövdenin parçası22. Çelik boru23. Ana motor mahfazası24. Kuyruk

25. Kuyruk motoru mahfazası26. Üst ana motor27. Alt ana motor28. Denge aksı29. Ana motor30. Metal aks31. Kuyruğun parçaları32. Dikey kanat33. Ayaklık34. PCB35. Sol ayaklık borusu36. Sağ ayaklık borusu

2. Güvenlik talimatları2. Güvenlik talimatları- Helikopter alçaldığında sol kolu hızlıca indirin.- Sinyalin rahatça gitmesi için kumandanın vericisini örtmeyin.- Sinyalin rahatça ulaşması ve aşırı yüklenmenin önlenmesi için

çıkartma yapıştırmayın.- Cihazı uçurmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun.- Uçuş esnasında helikopteri vücudunuzdan 1 ya da 2 metre mesafede

tutun.- Helikopterin yönünü daima gözleyerek takip edin.- Olası hasar ve yaralanmalara karşı, helikopterin sökülmesi ve yeniden

kurulması yasaktır.- Olası yaralanmalara karşı, hareketli parçaları yüzünüzden ve

ellerinizden uzak tutun.- Olası yaralanmalara karşı, küçük çocukların helikopterle (ya da

kumandayla) oynamasına müsaade etmeyin.- Bozuk ya da hasarlı olması durumunda ürünü kullanmayın.

3. Ambalajından çıkarılması ve muhafazası3. Ambalajından çıkarılması ve muhafazasıBu helikopter nakliye esnasında iyice ambalajlanmış şekilde gelmektedir. Bu narin bir cihazdır. Onu kutusundan çıkarırken dikkatli olun ve içeriğini kontrol edin:- 1 helikopter- 1 kızıl ötesi kumanda- 1 kullanım kılavuzu- 1 kuyruk pervanesi

Ürünü her kullanım sonrası uygun bir şekilde muhafaza etmek için kutusunu saklayın. Uyarı: Yanlış muhafaza, pervanelerin katlanmasına ve dolayısıyla uçuş kalitesinin düşmesine neden olabilir.

4. Helikopterin tanıtımı4. Helikopterin tanıtımıHelikopter (resim 2A):1. Dengeleyici2. Ana pervaneler (ikili)3. Kuyruk pervanesi4. Ayaklık5. MahfazaAçma/kapama düğmesi helikopterin alt kısmındadır.

Kumanda (resim 2B):1. Sinyal gönderimi2. Işık yakma düğmesi3. Şarj gösterge ışığı 4. Sağ kol (ön/arka/sol/sağ)5. Denge kontrolü6. Bant seçici (A/B/C)7. Açma/kapama8. Sol kol (yukarı/aşağı)9. Fonksiyon gösterge ışığı 5. Pillerin yerleştirilmesi (resim 3)5. Pillerin yerleştirilmesi (resim 3)Gerekli piller: 6 x AA.

6. Uçuş bölgesi güvenliğinin sağlanması (resim 4)6. Uçuş bölgesi güvenliğinin sağlanması (resim 4)Bu helikopter iç mekânlarda, bir odada ya da salonda uçurulmak üzere tasarlanmıştır. Etrafınızda tüm istikametlere doğru 3 metre çapında, herhangi bir engel, insan ya da hayvan olmayan boş bir alan bırakın (bkz. resim 4).- Kapalı mekânlarda oynanması tavsiye edilmektedir- Düz bir yüzeyde başlayın- Engellerden uzak tutun- Rüzgârdan kaçının- Gözünüz daima görüş alanınız içindeki helikopterde olsun- Çocukların bu cihazı bir yetişkinin gözetimi dışında uçurmasına

müsaade etmeyin - Aynı bantta kullanılmakta olan başka bir helikopter olmadığından emin

olun.

Page 24: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P20

7. Uçuş: Başlangıç seviyesi7. Uçuş: Başlangıç seviyesi

7.1. Açma (resim 5)- Kumandayı çalıştırmadan önce, sol kolun aşağıda olduğundan emin

olun. - Önce kumandanın düğmesini, ardından helikopterin düğmesini açın.- Kumandanın düğmesini açtığınızda, gösterge ışığı KIRMIZI yanacaktır.- Açma/kapama düğmesi helikopterin altındadır.- Helikopteri kuyruğu karşıya bakacak şekilde yere, hemen karşınıza

bırakın. Helikopteri kendinizden 1 ya da 2 metre mesafede uçurmaya çalışın.

7.2. Kalkış- Helikopteri, takılmaması için, düz ve pürüzsüz bir yere koyun.- Sol kolu yavaşça kaldırın.- Bakışlarınızı kumandadan ziyade helikoptere yönlendirin.- Helikopteri aynı yükseklikte tutmak için sol kolu yavaşça indirin. - Düşmeye başladığında kolu hafif hafif yukarı kaldırın.- Fazla yükselmeye başladığında kolu yavaşça itin.- Uçuş istikametini değiştirmek gerekirse sağ kolu hareket ettirin.

7.3. Kullanımı- Yukarı ve aşağı uçurma (resim 6):Sol kolu yavaşça yukarıya doğru ittiğinizde helikopter giderek yükselecektir. Daha alçaktan uçmak isterseniz kolu aşağıya doğru itin. Kolu gereğinden fazla itmeyin. Dengeyi sağlamak için yavaş hareketlerde bulunun.

- Sağa ve sola çevirme (resim 7):Helikopteri kuyruğu sizden uzağa bakacak şekilde havada dengeleyin; sağa çevirmek istediğinizde kolu sağa doğru, sola çevirmek istediğinizde ise sola doğru hareket ettirin.

- Öne ve arkaya doğru uçurma (resim 8):Kolu öne ya da arkaya doğru hareket ettirerek helikopteri kuyruğu sizden uzakta olacak şekilde havada dengeleyin.Not: Yeni başlayanlar kolu gereğinden fazla hareket ettirmeye eğilimlidir. Küçük ve kısa itişler daha etkilidir.

8. Bant seçimi (aynı anda birkaç helikopterin uçurulması için)8. Bant seçimi (aynı anda birkaç helikopterin uçurulması için)1. Kumandayı çalıştırın, bandı seçin (A, B ya da C – resim 9) ve sinyal yollamak için helikoptere doğru tutun. 2. Her helikopter farklı bir bantta uçmalıdır.3. Helikopterin yan kısmındaki düğmeyi açın.4. Sol kolu yukarıya ve geriye doğru itin; helikopterin ışığı yandığında başlayabilirsiniz.

9. Uçuş:İleri seviye.9. Uçuş:İleri seviye.1. Helikopterin havada hareketsiz tutulması:- Bu onun karakteristik fonksiyonu ve en çekici özelliğidir. Onu belli bir

yükseklikte hareketsiz tutmak ve uçakların yapamadığını yaptırmak gerekmektedir.

Yeni başlayanlar kalkış, iniş ve cihazı havada kontrol becerilerini geliştirerek başlamalıdır.- Temel bilgiler: Kalktıktan sonra onu belli bir yükseklikte muhafaza edin,

uçuş esnasında dengeyi sağlamak için sağ kolu kullanın. Sağ kola ortadan basın ve onu salınır şekilde muhafaza edin.

2. Havada daireler çizme:- Öne doğru daireler çizme: Helikopteri havada salınır şekilde tutun ve

kolu dikey olarak yukarıya doğru ittirin. Helikopter öne doğru hareket edecektir. Öne doğru uçarken istikamet değiştirmek için kolu hareket ettirin. Sola doğru daireler çizdirmek isterseniz, kolu yukarıya doğru hareket ettirirken sola doğru ittirin (ve tam tersi).

- Geriye doğru daireler çizme: Aynı adımları bu kez kolu öne değil arkaya ittirerek tekrarlayın.

- Helikopteri bir sola bir sağa çevirerek, ∞ şeklinde daireler yapmaya çalışabilirsiniz.

3. Sabit bir noktaya inme:Kalkıştan sonra helikopteri havada salınır şekilde tutun. Kolu sağa ya da sola iterek onu sabit bir noktaya kadar uçurun. Sabit noktaya ulaştığınızda onu yeniden havada dengede tutun ve yumuşak bir iniş yapana kadar, kolu yavaşça aşağıya doğru ittirin.

10. Denge (resim 10)10. Denge (resim 10)Sol ve sağ kollar arasındaki denge kumandası, uçuşu sabitlemeye ve beklenmedik dönüşleri ortadan kaldırmaya imkân sağlar. Sol kolla uçuşu ayarlamak için kumandayı kullanın, uçuş esnasında onu 0,5-1 metre arasında muhafaza edin. 1. Sağa dönerse kumandayı sola çevirin.

2. Sola dönerse kumandayı sağa çevirin.Buna rağmen helikopterin dengesini sağlayamazsanız, yönü ayarlamak ve dönüşü durdurmak için sağ kolu kullanabilirsiniz.

11. Şarj11. Şarj1. Seçenek Standart şarj. 1. Kumandayı ve helikopteri kapatın.2. Batarya kapağını çıkartın.3. Şarj kablosunu helikopterin alt girişine dikkatlice takın.4. ON ile kumandayı açın.5. Kumandanın şarj ışığı yeşil yanacaktır. 6. Işık söndüğünde helikopter şarj olmuş demektir.7. Konektörün, ok doğru istikamette olacak şekilde düzgün takıldığından

emin olun. Böylece helikopterin yanmasına engel olacaksınız. Not: Uçuş sonrası ve şarj öncesi bataryanın soğuması için 10-15 dakika kadar beklediğinden emin olun.

2. Seçenek Bilgisayardan şarj etme.1. Helikopteri kapatın.2. USB şarj kablosunu helikopterin alt kısmındaki girişe dikkatlice ve

zorlamadan sokun, ardından bilgisayara bağlayın. Kırmızı gösterge ışığı yanacaktır.

3. Kırmızı gösterge ışığı söndüğünde şarj olmuş demektir.

12. Bataryanın bakımı12. Bataryanın bakımıLi-Po (lityum polimer) tipi bir batarya içermektedir. Bataryayı sökmeyi ya da yerine başka bir model kullanmayı denemeyin. 1. Sadece tavsiye edilen pilleri, kutuplarına dikkat ederek kullanın.2. Bir yetişkinden yardım alarak kurun.3. Şarj işlemi esnasında bataryanın aşırı ısınmasından kaçının.4. Bataryayı gece boyunca şarj etmekten kaçının.5. Ürüne ait olmayan bir adaptörü asla kullanmayın.6. Şarj uçlarını kısa devre yaptırmayın.

13. Uçuş için öneriler13. Uçuş için öneriler1. Batarya tamamen şarj olduğunda uçuş süresi 8 dakika olacaktır. 2. Kalkış sırasında dengeyi kaybetmemek için, sol kolu çok hızlı değil,

yavaşça ve kesintisiz olarak itin. 3. İnişte hızı kesmek ve yumuşak bir iniş yapmak için, helikopter yere

değmeden hemen önce ona enerji verin.4. Kumanda kapsama alanı 8-10 metredir. Işınların elektrik parazitleri

ve güneş ışığı, erişim mesafesini azaltabilir.5. İlk uçuşlarda helikopteri yere yakın uçurmaya çalışın. Bu, kontrolü

kaybettiğinizi hissettiğinizde onu hızlıca indirmenize imkân tanıyacaktır.

6. Uçuş sonrası ve şarj öncesi, cihazı ve kumandayı kapatın.

14. “Gyro” (cayro) fonksiyonu14. “Gyro” (cayro) fonksiyonuHelikopterlerin uzaktan kumandalı jiroskopları, aksın istenmeyen hareketlerini kontrol etmek için kullanılır. Bir helikopter dikey aksı üzerinde döndüğünde, ön kısmının gösterdiği yön değişir. Cayronun görevi, aks etrafındaki bu istenmeyen hareketleri fark edip istikameti otomatik olarak düzeltmektir. JİROSKOP HELİKOPTERİN UÇUŞ ESNASINDA DENGEDE KALMASINA YARDIMCI OLACAKTIR.

Page 25: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P21

15. Sorunların giderilmesi15. Sorunların giderilmesi 16. Teknik bilgiler16. Teknik bilgilerBağımsız uçuş süresi: 6-7 dakika.Şarj süresi: 30-40 dakika.Kapsama alanı: 8 metre.Kumandanın voltajı: DC (6 x AA pil dahil değildir)Helikopterin bataryası: DC 3.7V 160 mAh Li-PoÜç-bant: A/B/CKanallar: 3 CH, öne/arkaya, sola/sağa, yukarı/aşağı uçabilir.Uzun ana pervane: 18 cm.Helikopterin uzunluğu: 19 cm.Helikopterin yüksekliği: 10,8 cm.Helikopterin ağırlığı: 44 g.

17. Yedek malzeme listesi17. Yedek malzeme listesiAna pervanenin ve arka pervanenin ayrıca temin edilebilecek yedekleri mevcuttur (resim 12).

Sorun Sebep Çözüm Kumanda kapalı.

Kumandayı ve helikopteri açın.

Bataryanın şarj edilmesi gerekmektedir.

Helikopterin bataryasını şarj edin.

Bataryanın değiştirilmesi gerekmektedir.

Kumandanın pillerini değiştirin.

Kumanda çalışmıyor.

Kumandanın kurulması gerekmektedir.

Sol kolu öne doğru ve ardından sonuna kadar geriye doğru itin.

Kumanda kapalı. Kumandayı çalıştırın. Helikopter kontrol edilemiyor.

Çok rüzgâr var. Cihazı sert rüzgârda uçurmayın, çünkü bu, uçuş hakimiyetini kısıtlar ve engeller.

Pervanenin hızı çok düşük.

Sol kolu öne doğru itin. Helikopter çok yüksekten uçmuyor.

Batarya tamamen şarj olmamış.

Helikopterin bataryasını yeniden şarj edin.

Çok hızlı iniş yapıyor.

Sol kol çok çabuk itildi. İniş yaparken sol kolu yavaşça geriye doğru itin. Yere değmeden hemen önce ona ani bir enerji vermeyi unutmayın.

Dönüyor ya da pistten çıkıyor.

Denge ayarı kötü yapılmış.

10. bölüme bakın.

Page 26: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P22

(EL) Πιλοτάρετε το ελικόπτερό σας με ψηφιακό έλεγχο μέσω υπερύθρων. (EL) Πιλοτάρετε το ελικόπτερό σας με ψηφιακό έλεγχο μέσω υπερύθρων. Επαναφορτιζόμενη μπαταρία και καλώδιο USB για φόρτιση από Η/Υ. ΕύΕπαναφορτιζόμενη μπαταρία και καλώδιο USB για φόρτιση από Η/Υ. Εύκολος χειρισμός. Μεγάλη σταθερότητα και απαλότητα.κολος χειρισμός. Μεγάλη σταθερότητα και απαλότητα.

Απολαύστε τη συγκινητική εμπειρία με την πτήση του ελικοπτέρου σας. Απολαύστε τη συγκινητική εμπειρία με την πτήση του ελικοπτέρου σας. Μόνοι ή μαζί με άλλους. Μόνοι ή μαζί με άλλους.

Τόσο τα ηλεκτρονικά όσο και η μπαταρία αυτού του ελικοπτέρου χρησιμοποιούν την τελευταία τεχνολογία για μια συναρπαστική εμπειρία πτήσης που θα σας μείνει αξέχαστη. Μπορείτε να επαναφορτίσετε την μπαταρία από ένα Η/Υ μέσω σύνδεσης USB.

Θυμηθείτε ότι παρόλο που έχει σχεδιαστεί για να πετάει εύκολα, διατηρώντας τη σταθερότητα, πρέπει να κάνετε πολύ εξάσκηση για να μάθετε να το χειρίζεστε καλά. Ακολουθήστε τις συμβουλές αυτού του εγχειριδίου για την απογείωση, την προσγείωση και για τη ρύθμιση της σταθερότητας. Προτού κάνετε εξάσκηση της κατεύθυνσης μπροστά/πίσω, ξεκινήστε με την απογείωση και την προσγείωση, για να ελέγχετε τη συσκευή και να μην χαλάσει (αρκεί να το κάνετε σε απόσταση λίγων εκατοστών από το έδαφος).

Προειδοποίηση σχετικά με την τοποθέτηση του προϊόντος:- Να μην εκτίθεται σε υπερβολικό ψύχος ή ζέστη, σε σκόνη ή υγρασία.- Να το τοποθετείτε σε χώρους με εξαερισμό, όχι πάνω σε χαλιά ή παρό

μοια αντικείμενα. Να μην το καλύπτετε.- Να μην τοποθετείτε καλώδια πίσω, αν κουνηθούν (από κάποια πρόσκ

ρουση), μπορεί να πέσει στο έδαφος.- Να μην εκτίθεται σε απευθείας ηλιακό φως, φωτιά ή άλλες πηγές θερμό

τητας. Συμβουλές ασφαλείας:-Να πιάνετε πάντα τον μετασχηματιστή από το φις, όχι από το καλώδιο,

για να εμποδίσετε βλάβες και τον κίνδυνο βραχυκυκλώματος ή ηλεκτρικής εκκένωσης

- Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, απομακρύνετε τον προσαρμογέα από το φις.

Προτεινόμενες συνθήκες λειτουργίας:- Να χρησιμοποιείτε σε θερμοκρασίες μεταξύ 5ºC και 35ºC.- Σχετική υγρασία: 20% -80%

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ1. Περιγραφή των μερών2. Οδηγίες ασφαλείας3. Ξετύλιγμα και αποθήκευση 4. Περιγραφή του ελικοπτέρου5. Εγκατάσταση μπαταριών6. Διασφάλιση της περιοχής πτήσης7. Πτήση: βασικό επίπεδο8. Επιλογή συχνότητας9. Πτήση: προχωρημένο επίπεδο10. Σταθεροποίηση11. Φορτίο12. Φροντίδα της μπαταρίας13. Συμβουλές για την πτήση14. Λειτουργία “Gyro"15. Επίλυση προβλημάτων16. Τεχνικές πληροφορίες17. Λίστα με ανταλλακτικά

1. Περιγραφή των μερών (εικόνα 1)1. Περιγραφή των μερών (εικόνα 1)1. Κύριος έλικας Α2. Συγκράτηση του πάνω έλικα3. Άξονας από χάλυβα4. Κύριος έλικας Α5. Συγκράτηση του πάνω έλικα6. Σταθεροποιητής7. Άξονας από χάλυβα8. Άξονας συγκράτησης9. Κύριος έλικας Β10. Συγκράτηση του κάτω έλικα11. Κύριος έλικας Β12. Διαφανές παράθυρο13. Δεξιά πλευρά στα καλύπτρα14. Αριστερή πλευρά στα καλύπτρα15. Άξονας από χάλυβα16. Κύριος κινητήρας17. Τριβέας18. Φύλλο από αλουμίνιο στο κιβώτιο ταχυτήτων19. Οριζόντιο φτερό20. Κινητήρας στο ουραίο τμήμα

21. Τμήμα στο σασσί από αλουμίνιο22. Σωλήνας από χάλυβα23. Προστασία του κύριου κινητήρα24. Ουρά25. Προστασία του κινητήρα στο ουραίο τμήμα26. Πάνω κύριος κινητήρας27. Κάτω κύριος κινητήρας28. Άξονας σταθερότητας29. Κύριος κινητήρας30. Μεταλλικός άξονας31. Μέρη του ουραίου32. Κάθετο φτερό33. Έδρανο34. PCB35. Σωλήνας στο αριστερό έδρανο36. Σωλήνας στο δεξιό έδρανο

2. Οδηγίες ασφαλείας2. Οδηγίες ασφαλείας- Όταν το ελικόπτερο προσγειώνεται, κατεβάστε γρήγορα τον αριστερό μ

οχλό.- Μην καλύπτετε τον πομπό του τηλεχειριστηρίου, ώστε να μην εμποδίζε

τε την έξοδο του σήματος.- Μην κολλάτε αυτοκόλλητα, για να επιτρέπετε να φτάσει το σήμα και να

εμποδίζετε την υπερφόρτιση.- Διαβάστε με προσοχή το εγχειρίδιο πριν την πτήση.- Διατηρείτε το ελικόπτερο σε 1 ή 2 μέτρα μακριά από το σώμα σας κατά

τη διάρκεια της πτήσης.- Ακολουθείτε πάντα με το βλέμμα την πορεία του ελικοπτέρου.- Απαγορεύεται η αποσυναρμολόγηση ή επανασυναρμολόγηση του ελικ

οπτέρου για την αποφυγή βλαβών.- Διατηρείτε το πρόσωπο και τα χέρια μακριά από τα κινητά μέρη για την

αποφυγή τραυματισμών.- Μην επιτρέπετε τα μικρά παιδιά να παίζουν με αυτό (ούτε με το τηλεχει

ριστήριο), για την αποφυγή τραυματισμών.- Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν έχει σπάσει ή έχει υποστεί βλάβη.

3. Ξετύλιγμα και αποθήκευση 3. Ξετύλιγμα και αποθήκευση Αυτό το ελικόπτερο έχει συσκευαστεί καλά για τη μεταφορά του. Είναι μια ευαίσθητη συσκευή, προσέξτε ενώ το βγάζετε από το κουτί και ελέγξτε το περιεχόμενο:- 1 ελικόπτερο- 1 τηλεχειριστήριο με υπέρυθρες- 1 εγχειρίδιο οδηγιών- 1 ουραίο στροφείο

Φυλάσσετε το κουτί για τη σωστή αποθήκευση μετά από κάθε χρήση. Προσοχή: μια μη σωστή αποθήκευση μπορεί να διπλώσει τους έλικες και να επιδεινώσει την ποιότητα της πτήσης.

4. Περιγραφή του ελικοπτέρου 4. Περιγραφή του ελικοπτέρου Ελικόπτερο (εικόνα 2A):1. Σταθεροποιητής2. Κύριοι έλικες (dual)3. Ουραίο στροφείο4. Έδρανο5. ΚάλυμμαΚουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης στο κάτω τμήμα του ελικοπτέρου.

Τηλεχειριστήριο (εικόνα 2B):1. Αποστολή σήματος2. Κουμπί ενεργοποίησης λυχνίας3. Λυχνία ένδειξης για φόρτιση 4. Δεξιός άξονας (μπροστά/πίσω/αριστερά/δεξιά)5. Έλεγχος σταθερότητας6. Επιλογή συχνότητας (A/B/C)7. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση8. Αριστερός άξονας (πάνω/κάτω)9. Λυχνία ένδειξης για τη λειτουργία 5. Τοποθέτηση μπαταριών (εικόνα 3)5. Τοποθέτηση μπαταριών (εικόνα 3)Απαιτούμενες μπαταρίες: 6 x AA.

6. Διασφάλιση περιοχής πτήσης (εικόνα 4)6. Διασφάλιση περιοχής πτήσης (εικόνα 4)Αυτό το ελικόπτερο έχει σχεδιαστεί για πτήσεις σε κλειστούς χώρους, σε ένα δωμάτιο ή σαλόνι. Αφήστε τον χώρο ελεύθερο γύρω από εσάς προς όλες τις κατευθύνσεις, σε μια ακτίνα 3 μ, χωρίς εμπόδια, ζώα ή ανθρώπους (βλέπε εικόνα 4).- Προτεινόμενο παιχνίδι για κλειστό χώρο- Αρχίστε με μια επίπεδη επιφάνεια- Κρατήστε μακριά από εμπόδια

Page 27: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P23

- Αποφύγετε συνθήκες με άνεμο- Να έχετε πάντα το βλέμμα σας προς το ελικόπτερο, εντός του οπτικού

σας πεδίου.- Μην επιτρέπετε στα παιδιά να το "πετάξουν" χωρίς επίβλεψη από ενήλι

κα. - Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κάποιο άλλο ελικόπτερο που χρησιμοποιεί

την ίδια συχνότητα.

7. Πτήση: βασικό επίπεδο7. Πτήση: βασικό επίπεδο

7.1. Ενεργοποίηση (εικόνα 5)- Πριν από την ενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου, βεβαιωθείτε ότι ο αρι

στερός μοχλός είναι κάτω. - Πρώτα, ανάψτε το κουμπί του τηλεχειριστηρίου, και κατόπιν, αυτό του ε

λικοπτέρου.- Με την ενεργοποίηση του κουμπιού στο τηλεχειριστήριο, ανάβει η λυχν

ία ένδειξης στο ΚΟΚΚΙΝΟ.- Το κουμπί του ελικοπτέρου είναι από κάτω του.- Αφήστε το ελικόπτερο στο έδαφος, μπροστά σας, με την ουρά προς τη

ν αντίθετη πλευρά. Προσπαθήστε να "πετάξετε" το ελικόπτερο 1 ή 2 μέτρα μακριά από εσάς.

7.2. Απογείωση- Τοποθετήστε το ελικόπτερο σε ένα χώρο επίπεδο και ίσιο για τη σωστή

λειτουργία του.- Ανεβάστε αργά τον αριστερό μοχλό.- Μην κοιτάτε το τηλεχειριστήριο, κρατήστε το βλέμμα προς στο ελικόπτε

ρο.- Κατεβάστε ελαφρά τον αριστερό μοχλό για το κρατήσετε το ίδιο ύψος. - Σηκώστε τον μοχλό λίγο όταν αρχίσει να πέφτει.- Σπρώξτε απαλά τον μοχλό όταν αρχίσει να ανεβαίνει πολύ.- Μετακινείστε τον δεξιό μοχλό αν πρέπει να αλλάξετε την κατεύθυνση τη

ς πτήσης.

7.3. Οδήγηση- "Πετάξτε" πάνω και κάτω (εικόνα 6):Μετακινείστε αργά τον αριστερό μοχλό προς τα πάνω, το ελικόπτερο θα πετάει όλο και πιο ψηλά. Αν θέλετε να πετάξει πιο χαμηλά, μετακινήστε τον μοχλό προς τα κάτω. Μην μετακινείτε πολύ τον μοχλό, μόνο ελαφρά, για να διατηρήσετε τη σταθερότητα.

- Περιστρέψτε αριστερά και δεξιά (εικόνα 7):Κρατήστε σταθερό το ελικόπτερο στον αέρα με την ουρά να απομακρύνεται από εσάς, μετακινώντας τον μοχλό δεξιά αν θέλετε να στρίψετε δεξιά και το αντίθετο.

- "Πετάξτε" προς τα εμπρός και προς τα πίσω (εικόνα 8):Κρατήστε σταθερό το ελικόπτερο στον αέρα με την ουρά να απομακρύνεται από εσάς, μετακινώντας τον μοχλό προς τα εμπρός και προς τα πίσω.Σημείωση: οι αρχάριοι συνήθως τείνουν να μετακινούν υπερβολικά τους μοχλούς, είναι καλύτερα να τους μετακινείτε με σύντομες κινήσεις.

8. Επιλογή συχνότητας (για "πέταγμα" διαφορετικών ελικοπτέρων ταυτό8. Επιλογή συχνότητας (για "πέταγμα" διαφορετικών ελικοπτέρων ταυτόχρονα)χρονα)1. Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο, επιλέξτε τη συχνότητα (A, B ή C –

εικόνα 9) και στοχεύστε στο ελικόπτερο για την αποστολή του σήματος.

2. Κάθε ελικόπτερο πρέπει να πετάξει σε διαφορετική συχνότητα.3. Ανάψτε τον πλαϊνό διακόπτη του ελικοπτέρου.4. Σπρώξτε τον αριστερό μοχλό προς τα επάνω και προς τα πίσω, η λυχ

νία του ελικοπτέρου θα ανάψει, τώρα μπορείτε να αρχίσετε.

9. Πτήση: προχωρημένο επίπεδο 9. Πτήση: προχωρημένο επίπεδο 1. Κρατήστε το ελικόπτερο στον αέρα:- Είναι η χαρακτηριστική λειτουργία τους, και η πιο ελκυστική. Πρέπει να

το κρατήσετε σταματημένο στο αέρα σε κάποιο ύψος και να καταφέρετε αυτό που δεν μπορούν να καταφέρουν τα αεροπλάνα.

Οι αρχάριοι πρέπει να εξασκήσουν τις δεξιότητές τους για να το κρατάνε στον αέρα, όπως η απογείωση και η προσγείωση.- Βασικές γνώσεις: κρατήστέ το στον αέρα σε κάποιο ύψος μετά από την

απογείωση, χρησιμοποιείτε τον δεξιό μοχλό για να ρυθμίσετε τη σταθερότητα της πτήσης. Σπρώξτε τον δεξιό μοχλό έως τη μέση και κρατήστέ το στον αέρα.

2. Σχηματισμός κύκλων στον αέρα:- Σχηματίστε κύκλους προς τα εμπρός: κρατήστέ το στον αέρα και σπρώ

ξτε τον μοχλό προς τα πάνω κάθετα. Το ελικόπτερο κινείται μπροστά. Μετακινήστε τον μοχλό για να αλλάξετε κατεύθυνση όταν πετάει προς τα εμπρός. Αν θέλετε να σχηματίσετε κύκλους προς τα αριστερά, μετακινήστε τον μοχλό προς τα αριστερά ενώ μετακινείτε τον μοχλό προς τα επάνω (και αντίστροφα).

- Σχηματίστε κύκλους προς τα πίσω: επαναλάβετε τα ίδια βήματα αλλά μετακινώντας τον μοχλό προς τα πίσω αντί προς τα εμπρός.

- Μπορείτε να σχηματίσετε κύκλους σε σχήμα ∞, μετακινώντας το ελικόπτερο προς τα αριστερά και προς τα δεξιά εναλλάξ.

3. Προσγείωση σε ένα σταθερό σημείο:Κρατήστε το ελικόπτερο στον αέρα μετά την απογείωση. "Πετάξτε" το μέχρι το σταθερό σημείο μετακινώντας τον μοχλό προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Κρατήστέ το σταθερό στον αέρα μόλις φτάσει στο σταθερό σημείο, και μετακινήστε τον μοχλό προς τα κάτω πολύ αργά μέχρι να προσγειωθεί απαλά.

10. Σταθεροποίηση (εικόνα 10)10. Σταθεροποίηση (εικόνα 10)Το τηλεχειριστήριο σταθεροποίησης ανάμεσα στον αριστερό και δεξιό μοχλό σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την πτήση και να αποφύγετε τις απροσδόκητες τάσεις στροφής. Να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο για τη ρύθμιση της πτήσης με τον αριστερό μοχλό, διατηρώντας το "πέταγμα" μεταξύ του 0,5 και 1 μέτρου. 1. Αν στρίβει προς τα δεξιά, στρίψτε το τηλεχειριστήριο προς τα αριστερά. 2. Αν στρίβει προς τα αριστερά, στρίψτε το τηλεχειριστήριο προς τα δεξιά.Αν παρόλα αυτά, δεν μπορείτε να ελέγξετε τη σταθερότητα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δεξιό μοχλό για τη ρύθμιση της κατεύθυνσης και για τη συγκράτηση της στροφής.

11. Φόρτιση11. ΦόρτισηΕπιλογή 1. Κανονική φόρτιση. 1. Απενεργοποιήστε το ελικόπτερο και το τηλεχειριστήριο.2. Απομακρύνετε το καπάκι της μπαταρίας.3. Με προσοχή, συνδέστε το καλώδιο φόρτισης στο κάτω βύσμα του ελι

κοπτέρου.4. Ενεργοποιείστε το τηλεχειριστήριο με το ON.5. Στο τηλεχειριστήριο θα ανάψει η λυχνία φόρτισης στο πράσινο. 6. Όταν σβήσει η λυχνία, το ελικόπτερο έχει πια φορτίσει.7. Βεβαιωθείτε ότι ο σύνδεσμος έχει συνδεθεί σωστά με το βέλος προς τ

η σωστή κατεύθυνση, έτσι εμποδίζετε να καεί το ελικόπτερο. Σημείωση: βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει κρυώσει για 10-15 λεπτά μετά την πτήση και προτού το επαναφορτίσετε.

Επιλογή 2. Φόρτιση μέσω υπολογιστή.1. Απενεργοποιήστε το ελικόπτερο.2. Εισάγετε το καλώδιο φόρτισης USB στο βύσμα κάτω από το ελικόπτε

ρο, με προσοχή και χωρίς δύναμη, μετά συνδέστε στον Η/Υ. Θα ανάψει η κόκκινη ενδεικτική λυχνία.

3. Όταν η κόκκινη ενδεικτική λυχνία σβήσει, έχει ήδη φορτίσει.

12. Προσοχή με την μπαταρία12. Προσοχή με την μπαταρίαΠεριλαμβάνει μια μπαταρία τύπου Li-Po (από πολυμερή λιθίου). Μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε τη μπαταρία ή να την αντικαταστήσετε με κάποιο άλλο μοντέλο. 1. Χρησιμοποιείτε μόνο τις προτεινόμενες μπαταρίες, με τη σωστή πολικ

ότητα.2. Τοποθετήστε με τη βοήθεια ενός ενήλικα.3. Μην αφήνετε τη μπαταρία να υπερθερμανθεί κατά τη διάρκεια της φόρ

τισης.4. Μην αφήνετε τη μπαταρία να φορτίσει κατά τη διάρκεια της νύχτας.5. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ προσαρμογείς που δεν αντιστοιχούν με το π

ροϊόν.6. Μην βραχυκυκλώνετε τους πόλους φόρτισης.

13. Συμβουλές για την πτήση13. Συμβουλές για την πτήση1. Με μια πλήρη φόρτιση της μπαταρίας, ο χρόνος πτήσης θα είναι 8 λε

πτά. 2. Για να μην χάσετε τη σταθερότητα κατά την απογείωση, μην μετακινείτ

ε πολύ γρήγορα τον αριστερό μοχλό, αλλά απαλά και συνεχόμενα. 3. Κατά την προσγείωση, δώστε στο ελικόπτερο λίγη ενέργεια παραπάν

ω ακριβώς πριν αγγίξει το έδαφος για να μειωθεί η ταχύτητα και να προσγειωθεί απαλά.

4. Ύψος πτήσης από 8-10m. Ηλεκτρικές παρεμβολές από τις ακτίνες ή το φως του ήλιου μπορεί να μειώσει το ύψος.

5. Κατά τη διάρκεια των πρώτων πτήσεων, προσπαθήστε να κρατήσετε το ελικόπτερο κοντά στο έδαφος. Αυτό σας επιτρέπει να το προσγειώνετε γρήγορα αν παρατηρείτε ότι αρχίζει να αποπροσανατολίζεται.

6. Μετά την πτήση και πριν τη φόρτιση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και το τηλεχειριστήριο.

14. Λειτουργία “Gyro"14. Λειτουργία “Gyro"Τα γυροσκόπια των ελικοπτέρων μέσω τηλεχειρισμού, χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο των ανεπιθύμητων κινήσεων του άξονα. Όταν το ελικόπτερο στρίβει πάνω στον κάθετο άξονα του, η κατεύθυνση που στοχεύει το μπροστινό μέρος αλλάζει. Ο ρόλος του “gyro” είναι να προσέξει τις ανεπιθύμητες περιστροφές γύρω από τον άξονα και να διορθώσει αυτόματα τ

Page 28: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P24

15. Επίλυση προβλημάτων15. Επίλυση προβλημάτων

16. Τεχνικές πληροφορίες16. Τεχνικές πληροφορίεςΑυτονομία πτήσης: 6-7 λεπτά.Χρόνος φόρτισης: 30-40 λεπτά.Εμβέλεια: 8 μέτρα.Τάση τηλεχειριστηρίου: DC (6xAA δεν περιλαμβάνονται)Μπαταρία του ελικοπτέρου: DC 3.7V 160 mAh Li-PoΤρεις συχνότητες: A/B/CΚανάλια: 3CH, μπορεί να πετάξει μπροστά/πίσω, αριστερά/δεξιά, πάνω/κάτω.Μήκος κύριου έλικα: 18cm.Μήκος ελικοπτέρου: 19cm.Ύψος ελικοπτέρου: 10.8cm.Βάρος ελικοπτέρου: 44 g.

17. Λίστα με ανταλλακτικά 17. Λίστα με ανταλλακτικά Υπάρχουν ανταλλακτικά για τον κύριο έλικα και τον πίσω έλικα που μπορείτε να προμηθευτείτε ξεχωριστά (εικόνα 12).

ον προσανατολισμό. ΤΟ ΓΥΡΟΣΚΟΠΙΟ ΘΑ ΕΠΙΤΡΕΨΕΙ ΣΤΟ ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ ΝΑ ΠΑΡΑΜΕΙΝΕΙ ΣΤΑΘΕΡΟ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΤΗΣΗΣ.

Πρόβλημα Αιτία Επίλυση

Το τηλεχειριστήριο είναι απενεργοποιημένο.

Ενεργοποιήστε το ελικόπτερο και το τηλεχειριστήριο.

Πρέπει να φορτίσετε τη μπαταρία.

Φορτίστε τη μπαταρία του ελικοπτέρου.

Πρέπει να αλλάξετε τη μπαταρία.

Αλλάξτε τη μπαταρία του τηλεχειριστηρίου.

Το τηλεχειριστήριο δεν ανάβει.

Πρέπει να συναρμολογήσετε το τηλεχειριστήριο.

Μετακινήστε τον αριστερό μοχλό προς τα εμπρός και μετά πλήρως προς τα πίσω.

Το τηλεχειριστήριο είναι απενεργοποιημένο.

Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο.

Δεν μπορείτε να ελέγξετε το ελικόπτερο.

Έχει πολύ αέρα. Μην "πετάτε" με δυνατό αέρα γιατί περιορίζει και εμποδίζει τον έλεγχο της πτήσης.

Η ταχύτητα του έλικα είναι πολύ χαμηλή.

Μετακινήστε τον αριστερό μοχλό προς τα εμπρός. Το ελικόπτερο

δεν πετάει πολύ ψηλά. Η μπαταρία δεν είναι

πλήρως φορτισμένη. Επαναφορτίστε τη μπαταρία του ελικοπτέρου.

Προσγειώνεται πολύ γρήγορα.

Έχει μετακινηθεί ο αριστερός μοχλός πολύ γρήγορα.

Μετακινήστε τον αριστερό μοχλό απαλά προς τα πίσω κατά την προσγείωση. Θυμηθείτε να του δώσετε λίγη ενέργεια παραπάνω πριν αγγίξει το έδαφος.

Στρίβει ή βγαίνει από τη διαδρομή.

Μη σωστή ρύθμιση σταθεροποίησης.

Βλέπε ενότητα 10.

Page 29: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P25

(RU) Пилотируй свой вертолет на цифровом УК-управлении. Перез(RU) Пилотируй свой вертолет на цифровом УК-управлении. Перезаряжаемая батарея и кабель USB для подзарядки через ПК. Простаряжаемая батарея и кабель USB для подзарядки через ПК. Простое управление. Предельная стабильность и плавность движений.ое управление. Предельная стабильность и плавность движений.

Наслаждайся захватывающим зрелищем полета своего вертолета. Наслаждайся захватывающим зрелищем полета своего вертолета. Одного или нескольких сразу. Одного или нескольких сразу.

Электроника и батарея на этом вертолете используют новейшую технологию, благодаря чему его полет станет для тебя незабываемым событием. Батарею можно подзаряжать c компьютера через USB-порт.

Помни, что хотя вертолет разработан для того, чтобы его полет можно было легко контролировать с сохранением равновесия, нужно много поупражняться, чтобы научиться хорошо им управлять. Следуй советам этого руководства относительно взлетa, пocaдки и поддержания равновесия. Прежде, чем упражняться в направлении вперед/назад, вначале поупражняйся во взлете и посадке, чтобы контролировать вертолет и не сломать его (достаточно выполнять это нa высоте нескольких сантиметров от пола).

Указания по размещению изделия:- Не подвергать его воздействию крайнeго холодa или жары, пыли

или влажности.- Играть в вентилируемых местах, не на коврах или подобных пове

рхностях. Не накрывать.- Не размещать провода сзади, если они сдвинутся (если кто-либо

о них споткнется), oно может упасть на пол.- Не подвергать воздействию прямого солнечного света, огня или д

ругих источников тепла. Coветы по безопасности- Адаптер всегда следует брать за штепсель, а не за кабель, чтобы

избежать травм, короткого замыкания или электрического разрядa.

- Если вы не будете пользоваться им в течение длительного времени, выньте адаптер из розетки.

Рекомендуемые условия функционирования:- Использовать при температуре oт 5ºC до 35ºC.- Относительная влажность: 20%-80%.

ОГЛАВЛЕНИЕОГЛАВЛЕНИЕ1. Описание деталей2. Инструкция по безопасности3. Распаковка и хранение 4. Описание вертолета5. Установка батареек6. Безопасность зоны полета7. Полет: базовый уровень8. Выбор диапазона9. Полет: продвинутый уровень10. Равновесие11. Зарядка12. Уход за батареей13. Coветы относительно полета14. Функция “Gyro”15. Решение проблем16. Техническая характеристика17. Список запчастей

1. Описание деталей (иллюстрация 1)1. Описание деталей (иллюстрация 1)1. Основной пропеллер A2. Крепление верхнего пропеллера3. Стальная ось4. Основной пропеллер A5. Крепление верхнего пропеллера6. Стабилизатор7. Стальная ось8. Ось крепления9. Основной пропеллер Б10. Крепление нижнего пропеллера11. Основной пропеллер Б12. Прозрачное окно13. Правая сторона фюзеляжа14. Левая сторона фюзеляжа15. Стальная ось16. Основной мотор17. Подшипник18. Алюминиевый лист коробки переключения скоростей19. Горизонтальное крыло

20. Хвостовой мотор21. Часть корпуса из алюминия22. Стальная трубка23. Защита основного мотора24. Хвост25. Защита хвостового мотора26. Верх основного мотора27. Низ основного мотора28. Ось равновесия29. Основной мотор30. Металлическая ось31. Детали хвоста32. Вертикальное крыло33. Подставка34. PCB (блок контроля)35. Левая трубка подставки36. Правая трубка подставки

2. Инструкция по безопасности2. Инструкция по безопасности- Если вертолет снижается, быстро опустить левый рычаг.- Не накрывать передатчик пульта, чтобы обеспечить выход сигнал

а.- Не наклеивать наклеек, чтобы обеспечить выход сигнала и избеж

ать перегрузки.- Прежде, чем запустить вертолет, следует внимательно прочесть

инструкцию.- При полете следует удерживать вертолет на расстоянии 1 - 2 мет

ров от твоего тела.- Следует постоянно следить за траекторией полета.- Во избежание травм нельзя разбирать и собирать вертолет.- Во избежание травм держать лицо и руки подальше от подвижных

деталей.- Не разрешать маленьким детям играть с вертолетом (и с его пуль

том), чтобы избежать травм.- Не пользоваться поломанным или неисправным изделием.

3. Распаковка и хранение 3. Распаковка и хранение Вертолет поставляется в надлежащей упаковке. Это хрупкая игрушка, осторожно вынь еe из коробки и прoвeрь комплектность:- 1 вертолет- 1 пульт ИК-управления- 1 руководство по использованию- 1 хвостовой пропеллер

Сохрани коробку для правильного хранения после каждого пользования. Внимание! из-за неправильного хранения пропеллеры могут изогнуться, что ухудшaeт качество полета.

4. Описание вертолета 4. Описание вертолета Вертолет (иллюстрация 2A):1. Стабилизатор2. Основные пропеллеры (два)3. Хвостовой пропеллер4. Подставка5. КрышкаКнопка включения/выключения внизу вертолета.

Пульт (иллюстрация 2Б):1. Выход сигнала2. Кнопка включения света3. Световой индикатор зарядки 4. Правая ось (вперед/назад/налево/направо)5. Контроль стабильности6. Выбор диапазона (A/B/C)7. Включение / Выключение8. Левая ось (вверх/вниз)9. Световой индикатор функционирования

5. Установка батареек (иллюстрация 3)5. Установка батареек (иллюстрация 3)Потребуются батарейки: 6 x AA.

6. Безопасность в зоне полета (иллюстрация 4)6. Безопасность в зоне полета (иллюстрация 4)Этот вертолет разработан для полета в помещениях - комнате или залах. Организуй свободное пространство в радиусе 3 м вокруг cебя во всех направлениях, без препятствий, людей и животных (см. илл. 4).- Рекомендуется играть в помещении- Начинать на плоской поверхности- Держать подальше от препятствий- Избегать ветра

Page 30: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P26

- Постоянно удерживать вертолет в поле зрения- Не позволять запускать его детям без присмотра взрослых - Проверить, чтобы в том же диапазоне не использовался другой ве

ртолет.

7. Полет: базовый уровень7. Полет: базовый уровень

7.1. Включение (иллюстрация 5)- Преждe, чем включить пульт, убедиться в том, что левый рычаг н

аходится внизу. - Вначале включить кнопку на пульте, затем - на вертолете.- При включении кнопки на пульте загорится КРАСНЫЙ индикатор.- Кнопка на вертолете находится внизу него.- Поставь вертолет на пол перед собой, хвостом в противоположну

ю сторону. Cтарайся удерживать его в воздухе на расстоянии 1 - 2 метрoв от себя.

7.2. Взлет- Поставить вертолет на ровном плоском месте, чтобы не он упал.- Медленно поднять левый рычаг.- Не смотреть только на пульт, взгляд должен быть направлен на в

ертолет.- Слегка опустить левый рычаг, чтобы удерживать его нa oдной и т

ой же высоте. - Как только он начнет снижаться, немного приподнять рычаг.- Плавно передвинуть рычаг, когда вертолет начнет подниматься с

лишком высоко.- Если нужно изменить направление полета, передвинуть правый р

ычаг.

7.3. Пилотирование- Полет вверх/вниз (иллюстрация 6):Mедленно передвигать левый рычаг вверх, при этом вертолет будет подниматься все выше и выше. Если хочешь снизиться, передвинь рычаг вниз. Передвигать рычаг следует не резко, а слегка, для поддержания стабильности.

- Поворот налево/направо (иллюстрация 7):Удерживать вертолет стабильно в воздухе хвостом от себя, двигая рычаг вправо, ecли нужно повернуть направо, и наоборот.

- Полет вперед/назад (иллюстрация 8):Удерживать вертолет стабильно в воздухе хвостом от себя, двигая рычаг вперед или назад.Примечание: новички обычно резко дергают за рычаги, однако лучше несильно передвигать их короткими толчками.

8. Выбор диапазона (для запуска нескольких вертолетов одновременно)

1. Включи пульт, выбери диапазон (A, B или C – иллюстрация 9) и направь его на вертолет, чтобы отправить сигнал.

2. Каждый вертолет должен летать в своeм диапазоне.3. Включи боковой переключатель на вертолете.4. Передвинь левый рычаг вверх и назад, на вертолете загорится с

вет, теперь можно начинать.

9. Полет: продвинутый уровень 9. Полет: продвинутый уровень 1. Удержание вертолета в воздухе:- Этa основная и наиболее привлекательная функция. Он должен "з

ависнуть" в воздухе на определенной высоте и выполнять то, чего не могут самолеты.

Новички должны поупражняться в навыках yдержания в воздухе, таких как взлет и посадкa.- Основные навыки: удерживая его в воздухе нa определенной выс

оте после взлета, пользоваться правым рычагом, чтобы поддерживать равновесие в полете. наполовину нажать на правый рычаг и yдерживать вертолет в полете.

2. Как делать круги в воздухе:- Как делать круги вперед: удерживая вертолет в воздухе, нажать н

а рычаг вверх по вертикали. Вертолет переместится вперед. Двигать рычаг для изменения направления, когда он будет лететь вперед. Если ты хочешь, чтобы он перемещался кругами налево, передвинь рычаг влево , передвигая рычаг вверх (и наоборот).

- Как делать круги назад: повторить те же шаги, однако рычаг нужно передвигать назад, а не вперед.

- Можно попытаться сделать круги в виде ∞ (лежачей восьмерки), попеременно направляя вертолет налево и направо.

3. Посадка в определенную точку:После взлета удерживать вертолет в воздухе. Пилотировать до опр

еделенной точки, двигая рычаг налево или направо. Когда он долетит до определенной точки, стабильно удерживать его в воздухе и очень медленно передвинуть рычаг вниз, пока не получитcя "мягкaя" посадкa.

10. Равновесие (иллюстрация 10)10. Равновесие (иллюстрация 10)Пульт равновесия между левым и правым рычагaми позволяет регулировать полет и избавиться от тенденции к нежелательнoму вращению. Pегулируй полет левым рычагом на пульте, удерживай вертолет в полете на расстоянии 0,5 - 1 метра. 1. Если он поворачивает направо, поверни пульт налево. 2. Если он поворачивает налево, поверни пульт направо.Если ты все же не можешь контролировать стабильность, правым рычагом отрегулирyй направление и останови поворот.

11. Зарядка11. ЗарядкаВариант 1. Стандартная зарядка. 1. Выключить вертолет и пульт.2. Снять крышку с батареи.3. Осторожно подключить провод зарядки в нижнее гнездо вертоле

та.4. Включить пульт, нажав на ON.5. На пульте загорится зеленый световой индикатор подзарядки. 6. Когда индикатор выключится, это значит, что вертолет уже заряж

ен.7. Убедись в том, что соединитель правильно подключен co cтрелк

ой в правильном направлении, так у тебя не сгорит вертолет. Примечание: проверь, чтобы перед подзарядкой батарея остыла в течение примерно 10-15 минут после полета.

Вариант 2. Зарядка через компьютер.1. Выключить вертолет.2. Осторожно вставить провод зарядки USB в гнездо внизу вертоле

та, затем подключить к компьютеру. Загорится красный световой индикатор.

3. Если световой индикатoр погас, это значит, что вертолет yже заряжен.

12. Уход за батареей12. Уход за батареейВ комплект входит батарея типа Li-Po (из полимеров лития). Не разбирать батарею и не заменять ее на батарею другой модели. 1. Использовать только рекомендованные батарейки, coблюдать по

лярность.2. Устанавливать c помощью врослых.3. При подзарядке не допускать перегрева батареи.4. Не оставлять батарею на подзарядку на ночь.5. Не использовать адаптеры, не соответствующие изделию.6. Не делать короткого замыкания на терминалах зарядки.

13. Coветы в отношении полета13. Coветы в отношении полета1. При полностью заряженной батарее время полета длится 8 мину

т. 2. Чтобы при взлете не потерять равновесия, не двигай левый рыч

аг слишком быстро, передвигай его легко и плавно. 3. При приземлении придай вертолету порцию энергии прямо пере

д тем, как он коснется пола, чтобы снизить скорость и совершить мягкую посадку.

4. Радиус действия 8-10 м. Электрические помехи, вызванные молниями или солнечным светом, могут его уменьшить.

5. Во время первых полетов старайся держать вертолет невысоко от пола. Это позволит тебе быстро приземлиться, ecли ты почувствуeшь, что он сбился с курса.

6. После полета и перед подзарядкой выключи вертолет и его пульт.

14. Функция “Gyro”14. Функция “Gyro”Гироскопы на вертолетax c дистанционным управлениeм используются для контроля нежелательных движений ocи. Когда вертолет вращается вокруг своей вертикальной оси, сторона, куда направлена его носовая часть, cменится. Функция “gyro” фиксирyeт эти нежелательные вращения вокруг оси и автоматически исправляет направление. ГИРОСКОП ПОЗВОЛЯЕТ ВЕРТОЛЕТУ УДЕРЖИВАТЬ СТАБИЛЬНОСТЬ В ПОЛЕТЕ.

Page 31: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P27

15. Решение проблем15. Решение проблем 16. Технические данные16. Технические данныеAвтономность полета: 6-7 минут.Время зарядки: 30-40 минут.Радиус действия: 8 метров.Напряжение пульта: постоянный ток (6xAA в комплект не входят)Батарея вертолета: постоянный ток 3,7 B 160 мA/час Li-PoTри диапазона: A/B/CКаналы: 3CH, может летать вперед/назад, налево/направо, вверх/вниз.Длина основного пропеллера: 18 cм.Длина вертолета: 19 cм.Высота вертолета: 10,8 cм.Вес вертолета: 44 г.

17. Список запчастей 17. Список запчастей Имеются запчасти основного и заднего пропеллера, которые продаются отдельно (иллюстрация 12).

Проблема Причина Решение

Пульт выключен. Включить пульт и вертолет.

Нужно зарядить батарею.

Зарядить батарею вертолета.

Нужно сменить батарею.

Cменить батарейки пульта.

Пульт не включается.

Нужно собрать пульт.

Передвинуть левый рычаг вперед, a затем назад до конца.

Пульт выключен. Включить пульт. Невозможно управлять вертолетом.

Сильный ветeр. Не запускать при сильном ветре, т.к. это ограничивает и мешает управлению полета.

Пропеллер вращается слишком медленно.

Передвинуть вперед левый рычаг. Вертолет не

поднимается очень высоко. Батарея заряжена

не полностью. Дозарядить батарею вертолета.

Слишком быстрая посадка.

Слишком быстро передвинут левый рычаг.

При посадке плавно передвинь назад левый рычаг. Не забудь придать вертолету порцию энергии сразу пeред тем, как oн коснется пола.

Поворачивает или сходит с полосы.

Плохо отрегулировано равновесие .

См. раздел 10.

Page 32: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P28

(CN) 用红外线遥控驾驶你的直升机。可充电电池,通过电脑充电的 USB (CN) 用红外线遥控驾驶你的直升机。可充电电池,通过电脑充电的 USB 线。操作简单。超级结实柔软。线。操作简单。超级结实柔软。

体验和享受驾驶你的直升机的激情。可以自己一个人玩,也可以和其他体验和享受驾驶你的直升机的激情。可以自己一个人玩,也可以和其他人一起玩。人一起玩。

该直升机的电子系统和蓄电池均使用最新技术,给你带来难以忘怀的美妙飞行体验。 你可以通过 USB 连接线用电脑给蓄电池充电。

请注意即使飞机已经被设计为轻松飞行和保持稳定,也要多多练习来学习更好地操作它。 按照这份指南里的建议来起飞、着陆和调整平衡。 开始练习前/后方向前,先练习起飞和着陆来学习掌控好直升机以便不至于损坏它(练习时离几厘米就够了)。

关于产品放置位置的警告:- 勿把它放置再过冷或过热、有灰尘和潮湿的地方。- 放置在通风处,勿放在地毯或类似物品上。 勿覆盖它。- 勿在它后面放线,否则线移动(比如磕绊到)时可能会导致飞机掉到地

上。- 勿放置在阳光直射处、明火旁或其它热源旁。 安全建议:- 拔下适配器时只能拿插头部位,不可拉线,以免造成损坏和短路与漏电

的危险。 - 如长时间不使用,请把适配器从插座上拔下来。

建议运行条件:- 在 5ºC 至 35ºC 的温度下使用。- 相对湿度: 20%-80%。

目录目录1. 组件描述2. 安全说明3. 拆包装和存放 4. 直升机描述5. 安装电池6. 飞行区域的要求7. 飞行: 基础级8. 选择频道9. 飞行: 高级10. 微调11. 充电12. 蓄电池保养13. 飞行建议14. “Gyro” 陀螺仪功能15. 故障解决方案16. 技术资料17. 备用件清单

1. 组件描述(图 1)1. 组件描述(图 1)1. 主螺旋桨 A2. 上螺旋桨的固定件3. 钢轴4. 主螺旋桨 A5. 上螺旋桨的固定件6. 稳定器7. 钢轴8. 固定轴9. 主螺旋桨 B10. 下螺旋桨的固定件11. 主螺旋桨 B12. 透明窗13. 右机壳14. 左机壳15. 钢轴16. 主马达17. 轴承18. 变速箱铝片19. 横翼20. 尾马达21. 铝机身组件22. 钢管23. 主马达保护罩24. 机尾25. 尾马达保护罩26. 上主马达27. 下主马达28. 平衡轴29. 主马达30. 金属轴31. 机尾组件32. 竖翼

33. 支架34. PCB 板35. 左支架管36. 右支架管

2. 安全说明2. 安全说明- 直升机下降时,快速地把左杆向下拨。- 勿盖住遥控的发射器,否则信号无法发送出去。- 勿贴胶纸,以便信号能到达和避免超负荷。- 驾驶飞机前先仔细阅读手册。- 飞行过程中直升机应与你的身体保持 1 至 2 米的距离。- 必须一直留意直升机的轨道。- 禁止拆卸和重新组装直升机,以防受伤。- 脸和手需远离运动中的部件以防受伤。- 勿让幼儿玩飞机(或遥控),以防受伤。- 产品如有破损请停止使用。

3. 拆包装和存放 3. 拆包装和存放 此直升机在运输过程中是包装完好的。 它是精细的产品,请小心地从盒中取出并检查所含物品:- 1 架直升机- 1 个红外线遥控- 1 份使用手册- 1 个尾螺旋桨

请把包装盒保存好以便每次使用后正确地存放飞机。 注意: 不正确的存放会造成螺旋桨弯折,降低飞行质量。

4. 直升机描述 4. 直升机描述 直升机(图 2A):1. 稳定器2. 主螺旋桨(两份)3. 尾螺旋桨4. 支架5. 罩位于直升机底部的打开/关闭键。

遥控(图 2B):1. 发送信号2. 灯光启动键3. 充电指示灯 4. 右轴(前/后/左/右)5. 稳定控制器6. 频道选择器(A/B/C)7. 打开/关闭8. 左轴(上/下)9. 运行指示灯 5. 安装电池(图 3)5. 安装电池(图 3)所需电池: 6 x AA。

6. 飞行区域的要求(图 4)6. 飞行区域的要求(图 4)此直升机的设计适用于再室内飞行,如房间里或厅堂里。 你周围所有方向都要留出半径 3 米的空地,无障碍物、动物或其他人(见图 4)。- 建议室内使用- 从平坦的表面开始起飞- 远离障碍物- 避免有风的环境- 一直留意直升机,将它保持在视线范围内- 勿让没有成年人监护的儿童驾驶飞机 - 不可使用相同频道驾驶另一架直升机。

7. 飞行: 基础级7. 飞行: 基础级

7.1. 打开(图 5)- 打开遥控前,左杆要处于拨下的位置。 - 首先打开遥控的键,然后打开直升机的键。- 打开遥控的键后,指示灯就会变成红色。- 直升机的键位于它的底部。- 把直升机放在地上、你的前面,尾巴朝着相反的那边。 让飞机在离你 1 至 2 米的距离处飞行。

7.2. 起飞- 把直升机放在平坦的地方,以免它飞不起来。- 慢慢地把左杆向上推。- 不要盯着遥控看,注意看直升机。- 轻轻地向下推左杆来使它保持相同的高度。 - 飞机开始下降时就把杆往上推一点点。- 如果飞机升得太高,就把杆轻轻往下推。- 如果想要改变飞行方向,就移动右杆。

Page 33: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P29

7.3. 驾驶- 向上飞和向下飞(图 6):轻轻地把左杆向上推,直升机就会越飞越高。 如果你想让它低一点飞,就把杆向下推。 避免过度移动杆,只能轻轻地移动,以保持平衡。

- 左右转动(图 7):让直升机在空中保持平衡,机尾远离你,如果想让它右转,就把杆向右推,反之亦然。

- 前后飞行(图 8):让直升机在空中保持平衡,机尾远离你,前后推杆。提示: 初学者可能会过度地推杆,最好是短行程地慢慢推。

8. 选择频道(一次驾驶几架飞机)8. 选择频道(一次驾驶几架飞机)1. 打开遥控,选择频道(A,B 或 C – 图 9),对准直升机发送信号。 2. 每架直升机应用一个不同的频道飞行。3. 打开直升机侧面的开关。4. 把左杆向上和向后推,直升机的灯将会亮起,这时你就可以开始了。

9. 飞行:高级 9. 飞行:高级 1. 让直升机在空中保持不动:- 这是它的特点,也是最吸引人的地方。 让它在空中某一高度停止不动,这是其它飞机做不到的。初学者应先从练习让它保持在空中的技巧开始,如起飞和着陆。- 基本了解: 起飞后保持在空中的某一高度,用右杆调整飞行中的平衡。 把右杆推到一半,让它保持悬浮。

2. 在空中转圈:- 向前转圈: 让它在空中保持悬浮,把杆垂直向上推。 直升机会向前运动。 它向前飞时移动杆来改变方向。 如果你想让它向左转圈,就把杆向左并向上推(反之亦然)。- 向后转圈: 重复相同的步骤,但是把杆向后推而不是向前推。- 可以尝试 ∞ 字形转圈,让直升机左右交替着飞行。

3. 在一个固定点着陆:起飞后让直升机悬浮在空中。 左右拨动杆,让它飞到一个固定点。 到达固定点后,让它停留在空中,慢慢地向下推杆直到它轻缓地着陆。

10. 微调(图 10)10. 微调(图 10)微调旋钮位于左右杆之前,用于调整飞行,消除意外旋转的趋势。 用这个旋钮和左杆一起调整飞行,让它飞行 0.5 至 1 米。 1. 如果向右转,就把旋钮向左转。 2. 如果向左转,就把旋钮向右转。如果你还是无法控制平衡,可以用右杆调整方向来停止旋转。

11. 充电11. 充电方式 1. 标准充电. 1. 关闭直升机和遥控。2. 取下蓄电池的盖子。3. 小心地把充电线插进直升机下面的插口。4. 把遥控开关拨到 ON 的位置。5. 遥控上的充电指示灯会变成绿色。 6. 灯熄灭后就表示直升机充好电了。7. 检查插头是否正确地插好,箭头要朝着正确的方向,以免烧毁直升机。 提示: 飞行完后,让蓄电池冷却 10-15 分钟再充电。

方式 2.通过电脑充电.1. 关闭直升机。2. 把 USB 充电线插进直升机下面的插口,小心,不要太用力,然后连上电脑。指示灯将会变成红色。3. 红色指示灯熄灭后就表示充好电了。

12. 蓄电池保养12. 蓄电池保养包含一块 Li-Po(锂聚合物)蓄电池。 勿拆卸蓄电池或更换成其它类型的电池。 1. 只能使用推荐电池,正确地放置正负极方向。2. 请成年人帮助安装。3. 勿让蓄电池在充电过程中过热。4. 勿整夜给蓄电池充电。5. 勿使用和产品不相符的适配器。6. 勿让充电终端短路。

13. 飞行建议13. 飞行建议1. 蓄电池充满电后,飞行时长大约为 8 分钟。 2. 为了起飞时保持平衡,不要过快地拨动左杆,应轻柔持续地拨动。 3. 直升机着陆时,在它刚要接触地面前给它加点力来降低速度和轻柔地着陆。4. 覆盖距离 8-10 米。 射线的电磁干扰或阳光会减少这个覆盖距离。5. 在刚开始学习飞行时,直升机要靠近地面。 这可以让你开始控制不住时能尽快着陆。

6. 飞行后和充电前,要关闭直升机和遥控。

14. “Gyro” 陀螺仪功能14. “Gyro” 陀螺仪功能遥控直升机的陀螺仪用于控制轴的意外运动。 当直升机绕着自己的竖轴旋转时,它前部所指的方向会改变。 陀螺仪的作用是觉察这些围绕着轴的意外旋转,自动修正指向。 陀螺仪能让直升机在飞行过程中保持稳定。

15. 故障解决方案

故障 案方决解因原

遥控处于关闭的状态。 打开遥控和直升机。 需要给蓄电池充电。 给直升机的蓄电池充电。 需要更换蓄电池。 更换遥控的蓄电池。

遥控无法打开。

要装上遥控。 把左杆向前拨,然后完全向后拨。

遥控处于关闭的状态。 打开遥控。 无法控制直升机。 风很大。 勿在强风中飞行,因为会限

制和阻碍飞行控制。 螺旋桨的速度过慢。 把左杆向前拨。

直升机飞不高。 蓄电池没有充满电。 再 次 给 直 升 机 的 蓄电 池 充

电。 着 陆 过快。

过快地拨动了左杆。 着 陆 时 轻 轻 地 把 左杆 向 后拨。 记住在它刚要接触地面前给它加点力。

旋转或偏离轨道。

微调没有调整好。 参考第 10 部分。

16. 技术资料16. 技术资料飞行时长: 6-7 分钟。充电时长: 30-40 分钟。覆盖范围: 8 米。遥控电压: DC(6xAA 未附带)直升机蓄电池: DC 3.7V 160 mAh Li-Po三频道: A/B/C通道: 3CH,可以前/后,左/右,上/下飞行。主螺旋桨长度: 18 厘米。直升机长度: 19 厘米。直升机高度: 10.8 厘米。直升机重量: 44 克。

17. 备用件清单17. 备用件清单有需要单独购买的主螺旋桨和后螺旋桨的备用件(图 12)。

Page 34: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P30

.والنعومة االستقرار أقصى. االستعمال سهل: الحاسوب عبر يشحن كي USB كابالت وسلك للشحن قابلة بطارية. الحمراء االشعة تحت الرقمي التحكم بجهاز الهليكوبتر في حلق

. أصدقائك مع أو لوحدك. المروحية الطائرة او بالهليكوبتر بالطيران الممتعة بالتجربة تمتع

يو الوصلة عبر الحاسوب من البطارية تشحن أن تستطيع أبدا تنساها ال طيران خبرة أروع لك توفر كي التكنولوجيا افضل تستعمل الهليكوبتر للطائرة والبطارية ترونيااللك الجانب USB بي اس

متحكما وتهبط تقلع كي الدليل هذا في واالرشادات النصائح تابع. لأفض بشكل إستعماله تتعلم كي كثيرا التدرب ويجب االستقرار على محافظا بسهولة يطير كي مصمم أنه تذكر بالتوازن

والهبوط االقالع على دائما تتدرب أن يجب الخلف والى االمام الى القيادة على تتدرب أن قبل سنتمترات بضعة على بذلك تقوم أن يكفي ( يخرب ال وكي بالجهاز تتحكم كي أوال ) االرض من

:المنتوج وضع حول تحذير والرطوبة للغبار وال الشديد الحر أو للبرد تعرضه عدم - التغطية عدم يشابه ما او سجاد فوق وليس بتهوية مكان في ضعه - االرض على يقع فقد) بالتعثر ( تحرك إذا فانه بالخلف اسالك تضع ال - .للطاقة مصدر اي او للنار او للشمس المباشر التعرض عدم - لالمان إرشادات كهربائية شحنة تفريغ او كهرباء تماس حصول وخطر األذى تتجنب كي السلك من ال الفيش او القابس من المحول دائما أمسك - .الفيش من المحول تفصل أن فيجب طويلة لفترة تستعمله أن تود ال إذا -

:بها ننصح التي االستعمال شروط

.مئوية درجة 35 الى مئوية ةدرج 5 بين ما الحرارة درجات في إستعماله - %80- -% 20: نسبية رطوبة -

المقدمة

االجزاء وصف. 1 األمان تعليمات. 2 والتخزين المنتج فتح. 3 الهليكوبتر وصف. 4 البطاريات تعليمات. 5 الطيران منطقة من تأكد. 6 االساسي المستوى: الطيران. 7 الشريط باختيار قم. 8 .متقدم مستوى: الطيران. 9

متوازن. 10 شحن. 11 بالبطارية االهتمام. 12 للطيران نصائح. 13 ”Gyro“جيرو وظيفة. 14 المشاكل حل. 15 تقنية معلومات. 16 باألجوبة قائمة. 17 )1 رقم صورة (األجزاء وصف1. 1 A أ الرئيسية المروحة. 1 العليا المروحة ضبط. 2 معدن من محور. 3 A أ الرئيسية المروحة. 4 العليا المروحة ضبط. 5 موازن. 6 معدن من محور. 7 التثبيت محور. 8 B ب رئيسية مروحة. 9

الداخلية المروحة تثبيت. 10 B ب رئيسية مروحة. 11 شفافة نافذة. 12 الدوسيل من اليمين الجانب. 13 للدوسيل اليسار الجانب. 14 معدن من محور. 15 الرئيسسي المحرك. 16 وسادة. 17 السرعة تغيير علبة من لمنيوما من ورقة. 18 االفقي الجناح. 19 خلفي محرك. 20 االلمنيوم الجسم من قسم. 21 معدن من ماسورة. 22 الرئيسي للمحرك حماية. 23 ذيل. 24 الذيل لمحرك حماية. 25 علوي رئيسي محرك. 26 منخفض رئيسي محرك. 27 للتوازن محور. 28 الرئيسسي المحرك. 29 معدن من محور. 30 الذيل أجزاء. 31 عمودي جناح. 32 الحامل. 33

(AR)

Page 35: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P31

اليسار الحامل ماسورة. 35 اليمين الحامل ماسورة. 36 للوقاية تعليمات. 2 .بسرعة الشمالي المقبض بإنزال قم الهليكوبتر يهبط عندما - .االشارة لخروج مجال تترك كي التحكم جهاز في االرسال اشارة تغطية عدم - .الزائد الشحن وتتجنب تصل االشارة تترك كي الالصقات قتلصي عدم --- الطائرة تطير ان قبل بدقة االرشادات دليل قراءة

الطيران خالل جسمك من متر 2 أو 1 من الهليكوبتر دع الهليكوبتر طريق بالنظر دائما تابع - الضرر تتجنب كي الهليكوبتر تركيب إعادة أو فك يمنع - الضرر تتجنب كي المتحركة القطع عن بعيدة يديواال الوجه على حافظ - االضرار تتجنب كي التحكم جهاز ال و به يلعبون الصغار االطفال ترك عدم - ضرر أو خلل فيه يكون عندما المنتج استعمال عدم -

والتخزين المنتج فتح. 3

المحتويات من وتأكد العلبة من تخرجه ماعند فانتبه حساس جهاز هذا النقل خالل جيدا مغلق بباكيت يأتي الهليكوبتر هذا الهليكوبتر 1 - الحمراء االشعة تحت التحكم جهاز 1 - التعليمات دليل 1 - الذيل مروحة 1 -

. استعمال كل بعد الطائرة لحفظ العلبة على حافظ الطيران على سلبيا ويؤثر المروحة ثني يسبب أن مناسب الغير للتخزين يمكن: انتباه

الهليكوبتر وصف. 4

):2A صورة ( الهليكوبتر موازن. 1 المزدوجة الرئيسية المراوح. 2 الذيل مروحة -. 3 الحامل. 4 غطاء. 5

للهليكوبتر الخلفية الجهة في والتشغيل التوقف زر

):2Bالصورة التحكم جهاز

)3 رقم صورة ( البطاريات وضع. 5 . x AA 6: استعمالها الواجب البطاريات نوع )4رقم صورة ( الطيران منطقة من تأكد. 6

اشخاص او حيوانات او عراقيل بدون متر 3 حوالي االتجاهات بجميع حولك حرة مسافة دع الصالون أو الغرفة مثل الداخلية المناطق في يطير تجعله كي مصمم الهليكوبتر هذا )4 رقم الصورة راجع( بالداخل باللعب ينصح - مبسط سطح من البدء - بعيدا العراقيل على حافظ - الريح تجنب - نظرك عن يختفي أن تتجنب كي دائما وبترالهليك راقب - كبير شخص قبل من اشراف بدون الجهاز يستعملون االطفال ترك عدم - المجال نفس على الوقت بنفس طائر هليكوبتر أي يوجد ال أنه من تأكد -

االساسي المستوى: الطيران. 7

)5 صورة ( التشغيل. 7.1

األسفل إلى اليسرى الرافعة وضع من تأكد التحكم جهاز تشغل ان قبل - .الهليكوبتر ذلك وبعد التحكم جهاز زر شغل أوال - .االحمر الضوء سيضئ التحكم جهاز زر تشغل عندما - السفلية الجهة في هو الهليكوبتر زر - .عنك متر 2 أو 1 بعد عن يطير االهليكوبتر على الحفاظ حاول. العكسية بالجهة والذيل امامك االرض على الهليكوبتر إترك -

االقالع. 7.2

.يخطئ أن تتجنب كي وأملس مبسط مكان في الهليكوبتر ضع - .ببطئ اليسرى الرافعة ارفع - .الهليكوبتر الى أنظر بل بتركيز التحكم جهاز الى تنظر ال - العلو نفس على تحافظ كي الشمالية الرافعة أنزل - يقع تراه عندما قليال الرافعة إرفع - .كثيرا باالرتفاع تبدأ عندما بنعومة الرافعة إدفع - .الطائرة اتجاه تغيير الضروري من كان إذا اليمين الرافعة حرك -

الشروط. 7.3 )6 رقم صورة ( ولالسفل لفوق الطيران -

ارسال اإلشارة. 1 زر تشغيل الضوء. 2 ضوء يشير إلى الشحن . 3 مراقبة االستقرار. 5 )يمين/ شمال/ للخلف/ المام ا( المحور اليمين . 4 )A/B/C( إختار الشريك . 6 إطفاء/ تشغيل. 7 )االعلى/ األسفل( المحور اليسار . 8 ضوء يدل على الشحن. 9

ــي.34 ــي ســي ب PCBب

Page 36: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P32

على تحافظ كي الرافعة تحريك كثرة تجنب االسفل نحو رافعةال حرك منخفض بشكل الطيران أردت إذا واعلى أعلى يطير والهليكوبتر ببطئ االعلى نحو الشمالية الرافعة حرك االستقرار

)7 رقم صورة ( واليمين الشمال إلى الدوران -

.العلكس أو لليمين تلف أن اردت إذا اليمين الرافعة بتحريك عنك بعيدا والذيل الهواء في مستقر الهليكوبتر على حافظ

)8 مرق صورة ( وللخلف االمام نحو الطيران - وللخلف االمام نحو الرافعة محركا عنك بعيدا والذيل بالهواء مستقر الهليكوبتر على حافظ

وقصيرة صغيرة بحركات تحركها أن االفضل من ولكن الرافعات بكثرة التحريك يحاولوا المبتدئين: مالحظة )الوقت بنفس هليكوبتر من أكثر تتطير كي الشريط إختار. 8 ) 9صورة – C أو A, B ( الشريط واختار مالتحك جهاز وشغل. 1 مختلف بشريط يطير أن يجب هليكوبتر كل. 2 .للهليكوبتر الجانبي الزر شغل. 3 تبدأ أن وتستطيع سيضئ الهليكوبتر وضوء والخلف االعلى نحو الشمال رافعة إدفع. 4

.متقدم مستوى:الطيران. 9 :بالهواء الهليكوبتر على حافظ. 1 معين ارتفاع على الهواء في ثابتا الهليكوبتر على الحفاظ يعني وهذا. الجذابة وخصائصه الهليكوبتر تصفا من إنها -

والهبوط االقالع وكيفية الهواء في الطائرة على الحفاظ على بالتدريب يبدؤوا أن يجب المبتدئين طائرا عليه وحافظ للنصف اليمين الرافعة على اضغط بالطيران التوازن لضبط اليمين فعةالرا واستعمل االقالع بعد االرتفاع نفس على تحافظ أن: االساسية المعلومات -

:بالهواء دوائر إعمل. 2 االتجاه تغير كي الرافعة تحريك وللخلف لالمام سيتحرك الهليكوبتر عموديا االعلى نحو الرافعة على بالضغط الهواء في طائر الهليكوبتر علي الحفاظ: االمام نحو دوائر عمل -

وبالعكس االعلى نحو الرافعة تحرك بينما الشمال نحو الرافعة فحرك الشمال نحو بدوائر تحركه أن أردت إذا لالمام تتقدم الطائرة عندما االمام الى بدل للخلف الرافعة بتحريك الخطوات نفس إعادة الخلف نحو دوائر عمل - .بالتبادل واليمين الشمال الى الهليكوبتر يكبتحر ذلك و ∞بشكل دوائر عمل تحاول أن تستطيغ قد -

:ثابتة نقطة على الهبوط. 3

وحرك الثابتة النقطة الى بالوصول جديد من بالهواء مستقرا عليه حافظ اليمين او الشمالية الرافعة بتحريك ثابتة نقطة الى به طير االقالع بعد بالهواء طائشا الهليكوبتر على حافظ بنعومة يهبط ان الى وببطئ تدريجيا لاالسف نحو الرافعة

)(10 رقم صورة التوازن. 10

عليه وحافظ الشمالية الرافعة بواسطة الطيران تثبت كي التحكم جهاز إستعمل الدوران اتجاه وازالة الطيران بضبط تسمح واليمن الشمالية الرافعات بين ما للتوازن التحكم جهاز 1 و 0,5 بين ما طائرا

الشمال نحو جهازالتحكم بلف لليمين اللف. 1 .اليمين نحو الجهاز فلف الشمال نحو استدرت إذا. 2

. الدوران عملية وتوقف االتجاه تثبت كي اليمن الرافعة استعمال تستطيع فانك باالستقرار تتحكم ان تستطع لم الطريقة بهذه وإذا شحن. 11

. العادي الشحن. 1 االول االختيار .والجهاز كوبترالهلي أطفئ. 1 .البطارية غالف أزل. 2 .للهليكوبتر الداخلي الفيش في بالشحن السلك صل بانتباه. 3 ON اون بوضع الجهاز شغل. 4 االخضر الشحن ضوئ سيضئ الجهاز في. 5 شحن قد الهليكوبتر فان الضوء تطفئ عندما. 6 حرق تتجنب كي لصحيحا االتجاه وبسهم صحيحة بطريقة مشبوكة الوصل قطع ان من تأكد. 7

.بالحاسوب الشحن. 2 الثاني االختيار .الهليكوبتر إطفاء. 1 أحمر سيضئ الضوئي المؤشر فان بالحاسوب الشبك بعد قوة وبدون بانتباه للهليكوبتر االسفل الجزء فيش أدخل USB الشاحن في السلك أدخل. 2 شحن قد فانه يطفئ االحمر الضوئي المؤشر عندما. 3

بالبطارية االهتمام. 12

اخر بموديل او اخر بنوع تغييرها او البطارية فك محاولة عدم) ليتيوس بوليميروس ( Li-Po بو لي نوع بطارية على يحتوي الصحيحة االقطاب وبجهة بها ينصح التي البطاريات فقط إستعمل. 1 بالغ شخص بمساعدة ركبها. 2 الشحن خالل ساخنة كانت اذا البطارية ترك عدم. 3 الليل طول البطارية شحن عدم. 4 للمنتج مناسب الغير المحول استعمال عدم. 5 الشحن محطات او الكهرباء قطع عدم. 6

للطيران نصائح. 13 دقائق 8 سيطول لطيرانا وقت فان للبطارية كاملة شحنة مع. 1 . ومستمرة ناعمة بطريقة بل بسرعة الشمالية الرافعة تحرك ال االقالع في التوازن تفقد ال كي. 2 بهدوء يهبط وهكذا الهبوط حين سرعتها من تخفف كي االرض يصل ان قبل طاقة الهليكوبتر فاعطي تهبط عندما. 3 للهدف وصوله من يخفف قد الشمس أشعة مثل لكهربائيةا التداخالت بعض هناك متر 10 الى 8 من يصل. 4 السيطرة يفقد انه تالحظ أن وبدون بسرعة تهبط يجعلك هذا االرض من قريبا الهليكوبتر على تحافظ أن حاول االول الطيران خالل. 5 التحكم وجهاز الجهاز تطفئ أن يجب الشحن وقبل الطيران بعد. 6

”Gyro“جيرو وظيفة. 14

وظيفة يتغير االمامي بالجزء فاتجاهه العمودي المحور حول يلف الهليكوبتر عنجما بالمحور تريدها ال التي بالحركات تتحكم كي التحكم جهاز طريق عن الهليكوبتر يف اللفات االوتوماتيكي بالتوجيه وتصليحها المحور حول مناسبة الغير اللفات هذه مالحظة هو” gyro “الجيرو

الطيران خالل التوازن على بالحفاظ للهليكوبتر يسمح الجيروسكوبيو

متر

.تشحنها ان قبل الطيران بعد دقيقة 15 أو 10 خالل تبرد قد البطارية ان من تأكد: الهليكوبترمالحظة

Page 37: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P33

تقنية معلومات. 16 .دقائق 7-6 المستقل الطيران

.دقائق 40-30 الشحن مدة .أمتار 8: المدى )محتويات غير بطاريات DC (6xAA التحكم لجهاز فولتاج DC 3.7V 160 mAh Li-Po الهليكوبتر بطارية

A/B/C موجات ثالث على .ولالسفل ولالعلى ولليمن وللشمال وللخلف لالمام يطير أن 3CH القنواتيمكن

سم18 الطويلة الرئيسية المروحة سم19 الهليكوبتر طول

سم10.8 الهليكوبتر علو غم44 الهليكوبتر وزن باألجوبة قائمة. 17

)12 رقم صورة(.متفرق بشكل عليها وتحصل الخلفية وللمروحة الرئيسية للمروحة غيار قطع يوجد

المشاكل حل. 15

المشكلة لحلا ببسلا.مطفئ التحكم جهاز والهليكوبتر التحكم جهاز ئضأ

البطارية شحن يجب الهليكوبتر بطارية نحش.البطارية تغيير يجب يضئ ال التحكم جهاز .التحكم جهاز بطاريات رييغت

التحكم هازج تركيب يجب نحو ذلك وبعد االمام نحو الشمالية الرافعة كيرحت بالكامل الخلف

.مطفئ التحكم جهاز باالستطاعة ليس .التحكم جهاز ئضأكثيرة ريح يوجد بالهليكوبتر التحكم التحكم تعرقل النك القوية بالريح الطيران مدع

بالطيرانجدا طيئةب المروحة سرعة االمام نحو الشمالية الرافعة كرح

عالي يطير ال الهليكوبتر جدا

بالكامل مشحونة ليست البطارية الهليكوبتر بطارية نحش.سريع بشكل الهبوط . واهبط الخلفة نحو بنعومة الشمالية الرافعة حرك كبيرة بسرعة الشمالية الرافعة تكرحت

االرض يلمس أن قبل بالظبط طاقة باعطائه تذكر

درجالم على واطلع لف للتوازن الخطأ تيبثتلا 10 فرع رظنأ

Page 38: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P34

(HE)

.ונוח יציב מאוד. לתפעול קל. המחשב עם לטעינה USB וכבל נטענת סוללה. אדום אינפרה דיגיטלי שלט עם שלכם המסוק את הטיסו

. חברים עם או לבד. משלכם מסוק שבהטסת המרגשת מהחוויה תיהנו חיבור באמצעות במחשב הסוללה את לטעון תוכלו. נשכחת בלתי טיסה תחוויי לכם להביא כדי, הטכנולוגיה בשיא שימוש עושות המסוק סוללת והן האלקטרוניקה הן

USB.

, להמריא כדי זה שבמדריך ההמלצות פי על פעלו. כראוי בו לשלוט ללמוד כדי הרבה להתאמן יש, וביציבות בקלות להטיסו שתוכלו כדי תוכנן שהמסוק אף שעל, זכרו . המסוק את ולאזן לנחות

סנטימטרים בגובה לנסות מספיק זה לצורך (ייהרס שלא וכדי הטיס בכלי לשלוט כדי, ונחיתה המראה על קודם התאמנו, אחורה/קדימה םהכיווני על שתתאמנו לפני ). מהרצפה אחדים

:המוצר לסביבת באשר אזהרה

.ללחות או לאבק, קיצוניים לחום או לקור אותו לחשוף אין - .לכסות אין. דומיהם וא שטיחים על לא, מאווררים במקומות למקם יש - .ארצה ליפול עלול הוא) מעידה בשל (יזוזו אלה אם. כבלים מאחוריו להציב אין - .אחרים חום למקורות או לאש, ישירה שמש לאור לחשוף אין - :בטיחות הוראות . חשמל מכת או קצר של וסכנה נזקים למנוע כדי, מהכבל ולא, מהתקע המתאם את תמיד לאחוז יש - .מהשקע המתאם את לנתק יש, ממושך זמן שימוש בו ייעשה אל אם -

:מומלצים הפעלה תנאי

.צלזיוס 35º-ל 5º שבין בטמפרטורות להשתמש - .80%-20%: יחסית לחות -

עניינים תוכן

החלקים תיאור. 1 בטיחות הוראות. 2 ואחסון האריזה פתיחת. 3 המסוק תיאור. 4 הסוללות התקנת. 5 הטיסה אזור תלבטיחו לדאוג. 6 בסיסית רמה: הטסה. 7 התדר בחירת. 8 מתקדמת רמה: הטסה. 9

איזון. 10 טעינה. 11 בסוללה טיפול. 12 להטסה עצות. 13 "יירוסקופ'ג "פעולת. 14 בעיות פתרון. 15 טכניים נתונים. 16 חלפים רשימת. 17 )1 תמונה (החלקים תיאור. 1 A ראשי להב. 1 עליון להב מחזיק. 2 פלדה ירצ. 3 A ראשי להב. 4 עליון להב מחזיק. 5 מייצב. 6 פלדה ציר. 7 קיבוע ציר. 8 B ראשי להב. 9

תחתון להב מחזיק. 10 B ראשי להב. 11 שקוף חלון. 12 החופה של ימני חלק. 13 החופה של שמאלי חלק. 14 פלדה ציר. 15 ראשי מנוע. 16 כרית. 17 ההילוכים תיבת של אלומיניום לוח. 18 אופקית כנף. 19 זנב מנוע. 20 האלומיניום מגוף חלק. 21 פלדה מוט. 22 הראשי המנוע מגן. 23 זנב. 24 הזנב מנוע מגן. 25 עליון ראשי מנוע. 26 תחתון ראשי מנוע. 27 איזון ציר. 28 ראשי מנוע. 29 מתכת ציר. 30 הזנב חלקי. 31 אנכית כנף. 32 מגלשיים. 33

Page 39: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P35

PCB כרטיס. 34 השמאלי שהמגל מוט. 35 הימני המגלש מוט. 36 בטיחות הוראות. 2 .במהירות השמאלית הידית את להוריד יש, טוס מנמיך כשהמסוק - .לשדר לאות לאפשר כדי, השלט של המשדר את לכסות אין - .התחממות למנוע וכדי להגיע לאות לאפשר כדי, מדבקות להדביק אין - .ההטסה לפני בעיון ההוראות את לקרוא יש - .ההטסה בזמן מגופכם שניים או אחד מטר של במרחק המסוק את להחזיק יש - .המסוק מסלול אחר במבט תמיד לעקוב יש - .מחדש להרכיבו או המסוק את לפרק אסור, נזק למניעת - .הנעים מהחלקים הידיים ואת הפנים את להרחיק יש, פגיעות למנוע כדי - .בשלט או במסוק לשחק קטנים לילדים לאפשר אין, פגיעות למנוע כדי - .פגום או שבור כשהוא במוצר להשתמש אין -

ואחסון האריזה פתיחת. 3

:תוכנה את וודאו, מהאריזה בהוצאתו היזהרו - עדין כלי זהו. בקפידה ארוז מגיע זה מסוק מסוק - אדום-אינפרה שלט - שימוש הוראות עם מדריך - זנב רוטור -

. שימוש כל לאחר לאחסון האריזה את שמרו . הטיסה באיכות שיפגע באופן, להתקפל ללהבים לגרום עלול נכון לא אחסון: לב שימו

המסוק תיאור. 4

):2A תמונה (מסוק מייצב. 1 )כפול (ראשי רוטור. 2 זנב רוטור. 3 מגלשיים. 4 כיסוי. 5

. המסוק של התחתון בחלקו כיבוי/הדלקה כפתור

):2B תמונה( שלט

)3 תמונה (הסוללות התקנת. 5

. x AA 6: הדרושות הסוללות )4 תמונה (הטיסה אזור לבטיחות לדאוג יש. 6

אדם בני או חיים בעלי, מכשולים ללא, מטרים 3 של ברדיוס, הכיוונים בכל סביבכם ריק חלל השאירו. בסלון או בחדר, סגורים במקומות להטיסו כדי תוכנן זה מסוק ).4 תמונה ראו( סגורים במקומות לשחק מומלץ - מישורי ממשטח להתחיל - ממכשולים להרחיק - רוח מתנאי להימנע - ראייה בטווח ולהשאירו, המסוק על הזמן כל להסתכל - מבוגר של השגחה ללא המסוק את להטיס לילדים לתת אין - . התדר באותו בשימוש אחר מסוק שאין לוודא יש -

בסיסית רמה: הטסה. 7

)5 תמונה (הדלקה. 7.1

. למטה נמצאת השמאלית שהידית לוודא יש, השלט הדלקת לפני - .המסוק של זה את - מכן ולאחר, טהשל כפתור את להדליק יש קודם - .האדומה החיווי נורית נדלקת השלט כפתור את מדליקים כאשר - .מתחתיו נמצא המסוק כפתור - .מכם שניים או מטר של במרחק לטוס למסוק לגרום נסו. הנגדי לכיוון פונה כשזנבו, מולכם, הרצפה על המסוק את להניח יש -

המראה. 7.2

.תקלות למנוע כדי, וחלק מישורי משטח על המסוק את להניח - .השמאלית הידית את באטיות להרים - .המסוק על אלא, השלט על המבט את להשאיר אין - . קבוע בגובה המסוק את לשמור כדי השמאלית הידית את קלות להוריד - .ליפול מתחיל שהמסוק פעם בכל הידית את במקצת להרים - .מדי יותר להתרומם מתחיל אכשהו הידית את בעדינות לדחוף - .הטיסה כיוון את לשנות צורך יש אם הימנית הידית את להזיז -

הטסה. 7.3 ):6 תמונה (ולמטה למעלה לטוס -

שידור אות. 1 .הפעלת האורכפתור ל. 2 מחוון טעינה . 3)ימינה/שמאלה/אחורה/קדימה(ציר ימני . 4 בקרת ייצוב. 5 )A/B/C(בורר תדרים . 6 כיבוי/הפעלה. 7 )למטה/למעלה(ציר שמאלי . 8 מחוון פעולה. 9

Page 40: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P36

מדי יותר מלהזיז להמנע יש. מטה כלפי הידית את הזיזו, יותר נמוך לטוס ברצונכם אם. גובה ויותר יותר יטוס המסוק - באטיות מעלה כלפי השמאלית הידית את להזיז . הציבות על לשמור כדי, בעדינות אותה להזיז יש. הידית את

):7 תמונה (ושמאלה ימינה לסובב - .ולהפך, ימינה לסובב רוצים אם ימינה הידית הזזת ידי על, מכם מתרחק כשהזנב באוויר יציב המסוק את לשמור

):8 תמונה (ואחורה קדימה לטוס -

.אחורה או קדימה הידית הזזת ידי על, מכם מתרחק כשהזנב אווירב יציב המסוק את לשמור .וקצרות קטנות במכות אותן להזיז עדיף. הידיות את מדי יותר להזיז נוטים בהתחלה: הערה

)זמנית בו מסוקים מספר להטסת (התדר בחירת. 8 . האות את לשדר כדי המסוק אל וכוונו) 9 תמונה – C או A, B (התדר את בחרו, השלט את הדליקו. 1 .שונה תדר על לטוס מסוק כל על. 2 .המסוק שבצד המתג את הדליקו. 3 . להתחיל יכולים ואתם - תידלק המסוק נורית. ואחורה למעלה השמאלית הידית את דחפו. 4

מתקדמת רמה:הטסה. 9 :באוויר המסוק שמירת. 1 .לעשות מסוגלים אינם שמטוסים מה את ולסיים מסוים בגובה באוויר מרחף אותו לשמור היא המטרה. ביותר והמושכת האופיינית פעולתו זוהי -

.ונחיתה המראה כגון, באוויר החזקה של מיומנויות על בתחילה להתאמן צריכים המתחילים ולהחזיק מהאמצע הימנית הידית על ללחוץ. הטיסה בזמן היציבות לכיוון הימנית בידית להשתמש, ההמראה לאחר מסוים בגובה באוויר המסוק את לשמור: בסיסי ידע -

.באוויר מרחף אותו :באוויר מעגלים לעשות. 2 כאשר כיוון לשנות כדי הידית את להזיז. קדימה ינוע המסוק. אנכית בצורה מעלה כלפי הידית על וללחוץ באוויר מרחף המסוק את להחזיק: קדימה מעגלים לעשות -

).ולהפך (מעלה כלפי הידית את שמזיזים בזמן שמאלה הידית את להזיז, במעגלים שמאלה אותו להטיס ברצונכם אם. קדימה טסים .קדימה במקום אחורה הידית את להזיז אבל, הצעדים אותם על לחזור: אחורה מעגלים לעשות - .לסירוגין וימינה שמאלה המסוק הובלת ידי על, ∞ בצורת מעגלים לעשות לנסות אפשר -

:קבועה נקודה על לנחות. 3

ההגעה לאחר באוויר יציב שוב אותו להחזיק. ימינה או שמאלה הידית הזזת ידי על קבועה לנקודה עד אותו להטיס. ההמראה לאחר באוויר מרחף המסוק את להחזיק .רכה נחיתה שינחת עד רבה באטיות מטה כלפי הידית את ולהזיז, הקבועה לנקודה

)10 תמונה (איזון. 10

, השמאלית הידית עם הטיסה את לכוון כדי בשלט השתמשו. צפויות בלתי סבסוב נטיות ולבטל הטיסה את לכוון מאפשרת לימנית השמאלית הידית ןשבי האיזון בקרת . אחד למטר מטר חצי שבין בגובה המסוק את והחזיקו

. שמאלה השלט את סובבו, ימינה מסתובב הוא אם. 1 .ימינה השלט את סובבו, שמאלה מסתובב הוא אם. 2

. הסבסוב את ולעצור ההיגוי את לכוון כדי הימנית בידית להשתמש תוכלו, בייצוב לשלוט תצליחו לא אז גם אם טעינה. 11

. רגילה טעינה. 1 אפשרות .השלט ואת המסוק את לכבות. 1 .הסוללה מכסה את להסיר. 2 .המסוק של התחתונה החיבור לנקודת הטעינה כבל את בזהירות לחבר. 3 .ON באמצעות השלט את להפעיל. 4 . הירוקה הטעינה נורית תידלק השלט על. 5 .הסתיימה המסוק טעינת, כבה האור כאשר. 6 . המסוק משרפת תימנעו וכך, הנכון בכיוון החץ עם כראוי מחובר שהמחבר ודאו. 7

.הטעינה ולפני הטיסה לאחר דקות 10-15 במשך התקררה שהסוללה ודאו: הערה

.המחשב באמצעות טעינה. 2 אפשרות .המסוק את לכבות. 1 .האדומה החיווי נורית תידלק. למחשב הכבל את חברו כך אחר. כוח להפעיל ובלי בזהירות, המסוק שעל התחתונה החיבור בנקודת לטעינה USB-ה כבל את להכניס. 2 .הטעינה הסתיימה - תכבה החיווי נורית כאשר. 3

בסוללה טיפול. 12

. אחר בסוג אותה להחליף או הסוללה את לפרק לנסות אין). ליתיום פולימר (Li-Po מסוג סוללה מכיל .הנכונה בקוטביות, המומלצות בסוללות ורק אך להשתמש יש. 1 .מבוגר בעזרת להתקין יש. 2 .הטעינה בזמן המידה על יתר להתחמם לסוללה לאפשר אין. 3 .הלילה למשך להיטען הסוללה את להשאיר אין. 4 .למוצר שייכים שאינם במתאמים להשתמש אין לעולם. 5 .הטעינה של המגע בנקודות קצר ליצור אין. 6

להטסה עצות. 13 . דקות 8 יהיה הטיסה זמן, לגמרי טעונה כשהסוללה. 1 . ורציפה רכה בצורה אלא, מדי מהר השמאלית הידית את תזיזו אל, בהמראה האיזון את לאבד לא כדי. 2 .ברכות ולנחות מהירות להוריד כדי ברצפה ייגע שהוא לפני ממש אנרגייה מכת למסוק תנו ,בנחיתה. 3 .זה טווח להקטין עלולים השמש אור או ברקים של חשמליות הפרעות. מטרים 10 עד 8 של טווח בעל. 4 .הכיוון את מאבד שהוא תזהו אם במהירות אותו להנחית לכם יאפשר הדבר. לרצפה קרוב המסוק את להחזיק נסו, הראשונות בטיסות. 5 . השלט ואת המסוק את כבו, הטעינה ולפני הטיסה אחרי. 6

"יירוסקופ'ג "פעולת. 14 חלקו מצביע שאליו הכיוון, שלו האנכי הציר על מסתובב מסוק כאשר. הציר של רצויות הבלתי בתנועות לשלוט כדי משמשים רחוק בשלט המסוקים של יירוסקופים'הג

. אוטומטי באופן הכיוון את ולתקן הציר סביב האלה רצויים הבלתי הסיבובים את לזהות הוא" יירוסקופ'ג"ה של תפקידו. תנהמש הקדמי . הטיסה בזמן יציבותו על לשמור למסוק יאפשר יירוסקופ'הג

Page 41: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P37

טכניים נתונים. 16 .דקות 7 עד 6: טיסה זמן .דקות 40 עד 30: טעינה זמן

.מטרים 8: טווח )כלולות אינן DC (6xAA: השלט סוללות מתח

DC 3.7V 160 mAh Li-Po: סוקהמ סוללת A/B/C: תדרים שלושה .שמאלה/ימינה, אחורה/קדימה לטוס יכול, 3CH: ערוצים

.מ"ס 18: הראשי הלהב אורך .מ"ס 19: המסוק אורך .מ"ס 10.8: המסוק גובה

.גרם 44: המסוק משקל חלפים רשימת. 17

).12 תמונה( בנפרד נמכרים אשר האחורי ולרוטור הראשי לרוטור חלפים קיימים

בעיות פתרון. 15בעיה ןורתפ הביס

.כבוי השלט .המסוק ואת השלט את קילדהל.הסוללה את לטעון יש .המסוק סוללת את ןועטל.הסוללה את להחליף יש .נדלק אינו השלט .השלט סוללות את ףילחהל.שלט את להרכיב יש אחורה כך ואחר קדימה השמאלית הידית את זיזהל

.הסוף עד.כבוי השלט .השלט את קילדהל

לשלוט אפשר אי.חזקה רוח יש .במסוק את ומקשה למגבי הדבר כי חזקה ברוח להטיס ןיא

.הטיסה על השליטה.מדי אטית הרוטור מהירות טס אינו המסוק .קדימה השמאלית הידית את זיזהל

.לחלוטין טעונה אינה הסוללה . גבוה .המסוק סוללת את מחדש ןועטל מהר נוחת המסוק

.מדי בזמן בעדינות אחורה השמאלית הידית את הזיזו . מדי מהר הוזזה השמאלית הידית

ממש אנרגייה מכת למסוק לתת זכרו. חתהההנ . בקרקע נוגע שהוא לפני

מסתובב המסוק .מהמנחת יוצא או

.כראוי מכוון לא האיזון . 10 פרק ואר

Page 42: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P38

1. Helirescue IR exploded chart2. Safety instructions3. Unpacking and storing Helirescue IR4. Getting to know Helirescue IR5. Installing batteries in the controller of Helirescue IR6. Securing your flight area7. Flying your Helirescue IR (Basic knowledge)8. Setting band on Helirescue IR9. Flying your Helirescue IR (Flying Skill)10. Trimming of Helirescue IR11. Charging Helirescue IR12. Battery care information13. Flying tips14. Gyro function15. Trouble diagnoses16. Technical data17. Spare parts

(EN) Learn to fly your helicopter using infrared digital control. Three channels, recharge-able battery. Lights. Extremely stable, smooth and easy-to-fly.

Experience the excitement of flying your own helicopter. Either on its own or with others.

Both the electronics and the battery of this helicopter use the latest technology to offer you a fantastic flight experience that you will not forget. You can charge the battery via your PC with the USB connection cable.

Remember that, although designed to make it fly easily, keeping stability, you need to practice a lot to learn to drive it properly. Follow the tips in this guide for taking off, landing and trim control.

Before practising the movements forwards/backwards, practice always first taking off and landing, to control the helicopter and avoid any damage (just do it with some centimetres distance form the floor).

Page 43: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P39

1. Helirescue IR exploded chart

12

13

14

34

21

22

16

11

1723

26

2728

29

30

31

24 25

33

35

36

32

18

201910

98

7

6

543

21

15

Page 44: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P40

4. Getting to know Helirescue IR

3. Unpacking and storing Helirescue IR

2. Safety instructions

Helirescue IRHelirescue IR

Page 45: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P41

5. Installing batteries in the controller of Helirescue IR

6. Securing your flight area

Helirescue IR

Helirescue IR

Light activation button

Page 46: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P42

143

7. Flying your Helirescue IR (Basic knowledge)

2

Helirescue IR

Helirescue IR

Helirescue IR

Page 47: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P43

8. Setting band on Helirescue IR

9. Flying your Helirescue IR (Flying Skill)

Helirescue IR

Page 48: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P44

2 3 4 5

11. Charging Helirescue IR

1

Helirescue IR10. Trimming of Helirescue IR

Page 49: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P45

Helirescue IR

12. Battery care information

13. Flying tips

Helirescue IR

Helirescue IR

Page 50: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P46

14. Gyro function

15. Trouble diagnoses

16. Technical data

17. Spare partsThere are spare parts of the main blade and the tail blade that must be bought separately (image 12).

Page 51: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P47

(ES) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS● El reemplazo de las pilas siempre debe realizarse por un adulto. ● No mezclar pilas nuevas y viejas. ● No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), o recargables (níquel-cadmio, o níquel-metal hídrido). ● Las baterías no recargables no deben recargarse. ● Los acumuladores deben ser retirados del juguete antes de ser cargados. ● Los acumuladores sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto. ● No deben ser mezclados diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. ● Sólo deben ser usados pilas o acumuladores del tipo recomendado. ● Las pilas o acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad. ● Las pilas y acumuladores usados deben ser retirados del juguete. ● Los bornes de la pila o del acumulador no deben ser cortocircuitados. ● No echar pilas al fuego, podrían explotar o tener fugas. ● Sacar las pilas del juguete antes de guardarlo durante un tiempo prolongado. ● Desechar las pilas usadas adecuadamente. ● Guardar esta información para futuras referencias. (EN) BATTERY SAFETY INFORMATION:● Batteries should always be replaced by an adult. ● Do not mix old and new batteries. ● Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel-Cadmium or Nickel Metal Hydride) batteries. ● Non-rechargeable batteries are not to be recharged. ● Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged (if removable). ● Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if removable). ● Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. ● Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. ● Batteries are to be inserted with the correct polarity. ● Exhausted batteries are to be removed from the toy. ● The supply terminals are not to be short-circuited. ● Do not dispose of battery in fire. Battery may explode or leak as a result. ● Remove batteries from the toy before prolonged storage. ● Disposed of used batteries properly. ● Please retain this information for future reference. (FR)CONSEILS DE SÉCURITÉ AU SUJET DES PILES ● Il est recommandé que les piles soient remplacées par un adulte. ● Ne pas mélanger les piles usagées avec les piles neuves. ● Ne pas mélanger les piles alcaline, standard (Carbon-Zinc), avec les piles rechargeables (Nickel-Cadmium ou Nickel Hybride Métal). ● Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. ● Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés. ● Les piles rechargeables ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte. ● Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. ● Seuls des piles ou accumulateurs de type recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés. ● Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. ● Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. ● Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. ● Tenir les piles à l'écart de toute source de chaleur ou d'inflammation. ● Retirer les piles du jouet avant de le ranger pour une durée prolongée. ● Les piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. ● Renseignements à conserver.

(DE) SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN BATTERIEN● Batterien sollen ausschliesslich durch Erwachsene ausgewechselt werden. ● Nie alte und neue Batterien mischen. ● Nie verschiedene Batterietypen & -marken miteinander mischen (Alkaline, Carbon-Zinc o.a. ) oder Einweg und wiederaufladbare (Nickel-Cadmium oder Nickel Metal Hydride o.a. ) Batterien mischen. ● Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. ● Aufladbare Batterien müssen zuerst aus dem Spielzeug entnommen werden bevor sie aufgeladen werden (falls wechselbar). ● Aufladbare Batterien dürfen ausschliesslich von Erwachsenen aufgeladen werden (falls wechselbar). ● Verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nie miteinander vermischt werden. ● Es dürfen nur Batterien desselben oder gleichen Typs wie empfohlen miteinander verwendet werden. ● Batterien müssen korrekt eingelegt werden und auf die korrekte Polarität, wie im Batterieschema vorgegeben, geachtet werden. ● Leere Batterien müssen immer direkt aus dem Spielzeug entnommen werden. ● Die elektrischen Teile oder Unterteile dürfen nicht zum Kurzschluss gebracht werden. ● Lege Baterien niemals ins Feuer! Batterien können dadurch explodieren oder lecken. ● Nimm die Batterien immer aus dem Spielzeug heraus, wenn Du damit über einen längeren Zeitraum nicht spielst bzw das Spielzeug lagerst. ● Entsorge die Batterien auf korrekte Art & Weise. ● Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf. (IT) INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER LE PILE● Le pile devono sempre essere sostituite da un adulto. ● Non mescolare pile nuove e usate. ● Non mescolare pile alcaline, normali

(zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio o nickel metal idrato). ● Le pile non ricaricabili non devono essere ricaricate. ● Gli accumulatori devono essere tolti dal giocattolo prima di essere caricati. ● Gli accumulatori non devono essere caricati se non sotto la sorveglianza di un adulto. ● I diversi tipi di pile o accumulatori, nuovi e usati, non devono essere mischiati. ● Utilizzare solo pile e accumulatori di tipo raccomandato o di tipo simile. ● Le pile e gli accumulatori devono essere alloggiati nel rispetto della polarità. ● Le pile e gli accumulatori esauriti devono essere tolti dal giocattolo. ● I morsetti di una pila o di un accumulatore non devono essere messi in corto circuito. ● Tenere le pile lontane da qualsiasi fonte di calore o d'infiammazione. ● Togliere le pile da gioco prima di riporlo per lungi periodi. ● Le pile usate devono essere gettate in base alla normativa in vigore. ● Istruzioni da conservare. (PT) INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS● A troca das pilhas deverá ser sempre efectuada por um adulto. ● Não misturar pilhas novas com pilhas já usadas. ● Não misturar baterias alcalinas, standard (zinco-carbono), ou recarregáveis (níquel-cádmio, ou níquel-metal hídreto). ● As baterias não recarregáveis não deverão ser recarregadas. ● Os acumuladores deverão ser retirados do brinquedo antes de serem carregados. ● Os acumuladores deverão ser sempre carregados sob a supervisão de um adulto. ● Não deverão misturar-se diferentes tipos de pilhas e acumuladores, ou pilhas e acumuladores novos e usados. ● Deverá utilizar-se apenas pilhas e acumuladores do tipo recomendado. ● As pilhas e os acumuladores deverão ser colocados respeitando a polaridade correcta. ● As pilhas e os acumuladores usados deverão ser retirados do brinquedo. ● Os bornes da pilha e do acumulador não deverão ser curto-circuitados. ● Não deitar pilhas para o fogo, porque poderão explodir ou ocasionar fugas. ● Antes de guardar o brinquedo durante um tempo prolongado deverão retirar-se as pilhas. ● As pilhas usadas deverão ser eliminadas de um modo correcto. ● Guarde esta informação para futuras referências.

(RO) INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA BATERIILOR● Înlocuirea bateriilor trebuie realizată întotdeauna de către un adult. ● Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi. ● Nu amestecaţi bateriile alcaline, standard (carbon-zinc) sau reîncărcabile (nichel-cadmiu sau nichel-metal hidrid). ● Bateriile care nu sunt reîncărcabile nu trebuie reîncărcate. ● Acumulatorii trebuie scoşi din jucărie înainte de a fi încărcaţi. ● Acumulatorii trebuie încărcaţi doar sub supravegherea unui adult. ● Nu trebuie amestecate diferitele tipuri de baterii sau acumulatori sau bateriile sau acumulatorii noi şi uzaţi. ● Trebuie utilizate doar bateriile sau acumulatorii de tipul recomandat. ● Bateriile sau acumulatorii trebuie să fie aşezaţi respectând polaritatea. ● Bateriile şi acumulatorii uzaţi trebuie să fie scoşi din jucărie. ● Bornele bateriilor sau ale acumulatorului nu trebuie să fie scurtcircuitate. ● Nu aruncaţi bateriile în foc, pot exploda sau pot exista scurgeri. ● Scoateţi bateriile din jucărie înainte de a o depozita un timp îndelungat. ● Casaţi bateriile uzate în mod adecvat. ● Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare.

(TR) PİLLERLE İLGİLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ● Pillerin değiştirilme işlemi daima bir yetişkin tarafından gerçekleştirilmelidir. ● Yeni ve eski pilleri birarada kullanmayın. ● Alkalin, Standart (karbon-çinko) ve Şarj edilebilir (nikel-kadmiyum veya nikel-metal hídrid) pilleri birarada kullanmayın. ● Tek kullanımlık pilleri şarj etmeye çalışmayın. ● Akümülatörler şarj edilmeden önce oyuncağın içinden çıkarılmalıdır. ● Akümülatörler sadece bir yetişkinin gözetimi altında şarj edilmelidir. ● Farklı özelliklere sahip ya da yeni ve eski piller ve akümülatörler birarada kullanılmamalıdır. ● Sadece tavsiye edilen pil ve akümülatörler kullanılmalıdır. ● Pil ve akümülatörler kutup işaretlerine uygun şekilde yerleştirilmelidir. ● Tükenmiş pil ve akümülatörler oyuncaktan çıkarılmalıdır. ● Pil ve akümülatör uçlarına kısa devre yaptırılmamalıdır. ● Pilleri ateşe atmayın, bu durum patlama ya da kaçaklara neden olabilir. ● Oyuncak uzun bir süre kullanılmayacaksa, muhafaza etmeden önce pilleri içinden çıkarın. ● Kullanılmış pilleri uygun şekilde imha edin. ● Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz. (EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ● Η αντικατάσταση των μπαταριών θα πρέπει να πραγματοποιείται από κάποιον ενήλικο. ● Μην τοποθετείτε στην υποδοχή καινούργιες μπαταρίες, μαζί με τις παλιές. ● Μην τοποθετείτε αλκαλικές μπαταρίες, μαζί με τις στάνταρ (ψευδαργύρου-άνθρακα) ή τις επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου ή νικελίου-υβριδίου μετάλλου). ● Δεν πρέπει να επαναφορτίζονται, οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ● Οι συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι, πριν να φορτιστούν. ● Οι συσσωρευτές πρέπει να φορτίζονται μόνον υπό την επίβλεψη ενηλίκων. ● Δεν πρέπει να τοποθετούνται μαζί διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινού

Page 52: 54005ins HELIRESCUE IR - Imaginarium · P2 77. Vuelo: nivel básico. Vuelo: nivel básico 7.1. Encendido (imagen 5) - Antes de encender el mando, comprobar que la palanca izquierda

P48

Helirescue IRref: 54005-090611

Imaginarium, S.A.Plataforma LogísticaPLA-ZA, C./ Osca, nº450197 Zaragoza - EspañaCIF A-50524727

ργιες μαζί με μεταχειρισμένες μπαταρίες ή συσσωρευτές. ● Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνον οι συνιστώμενοι τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών. ● Οι μπαταρίες ή συσσωρευτές πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα. ● Οι μεταχειρισμένες μπαταρίες και συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. ● Οι ακροδέκτες της μπαταρίας ή του συσσωρευτή δεν πρέπει να είναι βραχυκυκλωμένοι. ● Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά, γιατί ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη ή διαρροές υγρών. ● Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιχνίδι πριν το φυλάξετε για εκτεταμένο χρονικό διάστημα. ● Απορρίψτε σωστά τις μεταχειρισμένες μπαταρίες. ● Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση.

(RU) ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КАСАТЕЛЬНО БАТАРЕЕК● Замену батареек должен производить только взрослый. ● Не смешивать старые и новые батарейки. ● Не смешивать щелочные, стандартные (угольно-цинковые) и перезаряжаемые (никеле-кадмиевые или никеле-металлгидридные) батарейки. ● Нельзя перезаряжать неперезаряжаемые батареи. ● Необходимо вытащить из игрушки аккумуляторы перед их подзарядкой. ● Аккумуляторы должны заряжаться только под присмотром взрослого. ● Нельзя смешивать разные типы батареек или аккумуляторов, а также нельзя использовать новые батарейки или аккумуляторы вместе со старыми. ● Должны использоваться исключительно батарейки или аккумуляторы рекомендованного типа. ● Вставлять батарейки или аккумуляторы следует с соблюдением полярности. ● Нельзя оставлять использованные батарейки внутри игрушки, их необходимо вытащить. ● Зажимы батареи или аккумулятора не должны быть короткозамкнутыми. ● Не бросать батарейки в огонь, это может привести в их взрыву или утечке. ● При длительном перерыве в использовании необходимо извлечь батарейки из игрушки. ● Пустить использованные батарейки в отходы в специально отведенном для этого месте. ● Сохраните эту информацию для последующих справок. (CN) 电池的安全信息● 必须由成年人更换电池。● 勿混合使用新旧电池。● 勿混合使用碱性、标准(碳锌)和可充电(镍镉,或镍氢)电池。● 勿给不可充电电池充电。● 给蓄电池充电前需先把它们从玩具上取下来。● 只能在成年人的监护下给蓄电池充电。● 勿混合使用不同类型的电池、蓄电池与电池和新旧蓄电池。● 只能使用推荐类型的电池或蓄电池。● 电池或蓄电池要按正确的正负极放置。● 使用过的电池和蓄电池要从玩具里取出来。● 电池或蓄电池的绝缘层不能短路。● 勿把电池扔进火里,否则会爆炸或泄漏。● 如需长时间存放玩具,请把电池取出来。● 请正确地丢弃使用过的电池。● 把此说明保存好以备日后查阅。

(AR) معلومات أمان حول البطارياتعدم الخلط بين بطاريات ● .يجب القيام بتغيير البطاريات من قبل شخص بالغ السن دائما

أو قابلة العادة ) كربون و زنك( عدم الخلط بين بطاريات قلوية و عادية ● .جديدة و قديمةطاريات الغير قابلة إلعادة عدم شحن الب ● ).نيكل و كادميو أو نيكل و معدن الهدريد( الشحن يجب إعادة شحن المركم تحت مراقبة ● .يجب إزالة المركم من اللعبة قبل شحنهم ● .الشحن

يجب عدم الخلط بين أنواع مختلفة أو أنواع جديدة و قديمة من البطاريات ●شخص بالغ السنزيجب تثبيت ● . فقطيجب استعمال بطاريات أو مركم من النوع الذي ينصح به ● .أو المركم

يجب إزالة البطاريات و المركم المستعملة من ● .البطاريات و المركم محترمين جهة األقطابعدم رمي ● .يجب عدم تعريض أطراف البطارية أو المركم لتماس كهربائي ●.اللعبة

ن اللعبة قبل إخراج البطاريات م ● .البطاريات في النار إذ يمكن أن تتعرض لإلنفجار أو التسربحافظ ●التخلص من البطاريات المستعملة بطريقة صحيحة ● .حفظها لمدة طويلة من الزمن

.على هذه المعلومات كمرجع في المستقبل

ל הסוללותמידע בטיחות ע.תמיד על ידי מבוגר תבצעלהצריכה החלפת סוללות

.אין לערבב סוללות חדשות ומשומשות , )אבץ-פחם(סטנדרטיות , אין לערבב סוללות אלקליין

).או ניקל מטאל הידריד, קדמיום-ניקל(או נטענות .אין לטעון סוללות שאינן נטענות

ןמהצעצוע לפני טעינת הסוללותיש להסיר את . .רק בהשגחת מבוגראת הסוללות לטעון יש

.חדשים ומשומשים ומטעניםאין לערבב סוללות .מהסוג המומלץ ובמטעניםיש להשתמש רק בסוללות

.שלהן קוטביותלתא לפי האת הסוללות יש להכניס .ותיש להסיר מהצעצוע את הסוללות המשומש

.יש להימנע מליצור קצר בין המגעים של הסוללות ! יש להרחיק ס .הן עלולות להתפוצץ או לדלוףשאמ תוללו

.של הצעצוע יש להסיר את הסוללות לפני אחסון ממושך .סוללות משומשות במקומות המתאימים לכך להשליךיש

.יש לשמור הוראות אלה לעיון עתידי

●●●

●●●●●●●●●●●●

(HE)