4882813 Presentacion Sobre Trabajos en Altura
-
Upload
karenina20102010 -
Category
Documents
-
view
17 -
download
1
Transcript of 4882813 Presentacion Sobre Trabajos en Altura
TRABAJOS EN ALTURA
Equipos de trabajo inadecuados
Falta de protecciones colectivas
Falta de protecciones individuales
Falta de experiencia
Exceso de confianza
Falta de formación/información
Defecto de fabricación
Falta de mantenimiento
Error de procedimiento
Condiciones ambientales perjudiciales
Factores de riesgo
Contusiones o traumatismos cerrados
Heridas o traumatismos abiertos
Fracturas
Conmociones
Otros efectos asociados a las condiciones de trabajo en las estructuras elevadas: quemaduras, electrocución, contusiones, etc...
Efectos del riesgo
En Trabajos en altura...
= ACCIDENTES
En Trabajos en altura...
Tener en cuenta las condiciones ambientales:
Condiciones climatológicas adversas. No realizar trabajos en altura con:
Vientos superiores a 50 km/h
Tormenta eléctrica
Calor. Adoptar las siguientes medidas preventivas:
Hidratación
Alimentación correcta
Protección de la piel
Pausas
Lugar detrabajo
Seguridad estructural Espacios de trabajo y zonas peligrosas
Suelos, aberturas y desniveles ybarandillas
Tabiques, ventanas y vanos Escalas fijas
Escaleras de mano
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN EN EL TRABAJO EN ALTURA
Medidas preventivas y de protección
Se deben proteger (barandillas u otros sistemas de protección):Aberturas en el suelo.Aberturas de paredes o tabiquesLados abiertos de las escaleras y rampas de más de 60 cm. de
altura.
Suelos, aberturas y desniveles
Está prohibido el empalme de dos escaleras, a no ser que se utilicen los dispositivos especialmente preparados para ello.Para trabajar con seguridad hay que colocarse en el escalón apropiado. El ascenso y descenso, y los trabajos desde escaleras se efectuarán de frente a las mismas.Dispondrán de zapatas antideslizantes y estarán fijadas en su extremo superior para evitar deslizamientos.
Escaleras de mano
Si se trabaja frente a una puerta deben adoptarse las medidas preventivas necesarias para que la puerta cerrada no pueda abrirse inesperadamente.
Los trabajos a más de 3’ 5m que requieran movimientos peligrosos se realizarán con medidas de seguridad.
Las escaleras de mano sobrepasarán 1m. el apoyo superior.
Se colocarán formando un ángulo de 75º con la horizontal.
Escaleras de mano
No se utilizarán simultáneamente por dos trabajadores.
Se utilizarán las dos manos para subir.
No llevar objetos en las manos. Colocarlos en el cinturón y subirlos con una cuerda.
Las escaleras de tijera o dobles estarán provistas de cuerdas o cadenas que impidan su abertura al ser utilizadas y topes en su extremo superior.
Deben revisarse periódicamente.
Escaleras de mano
Proteccióncolectiva
Barandillas Andamios
Redes de seguridad Pasarelas de circulación
Otras...
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN EN EL TRABAJO EN ALTURA
Medidas preventivas y de protección
Consta de:
Protección colectiva: barandillas
Barandilla: barra superior destinada a proporcionar sujeción utilizando la mano. Situado a 90 cm. del suelo.
Barra horizontal o listón intermedio: barra situada entre el plinton y la barandilla.
Plintón o rodapie: elemento apoyado sobre el suelo que impide la caída de objetos.
Montante: elemento vertical que permite el anclaje de la barandilla, listón y plinto.
Construcciones provisionales, fijas o móviles, que sirven como auxiliar para la ejecución de obras, haciendo accesible una parte de un edificio que no lo es y facilitando la conducción de materiales al punto mismo del trabajo.
Las principales medidas de seguridad son:Tener construcción estable.Respetar las indicaciones del fabricante e instalador de la resistencia de la plataforma, la fijación al edificio, etc.Orden y limpieza.El emplazamiento en lugares peligrosos (balcones, lugares abiertos) lograr un cerramiento perimetral.
Protección colectiva: andamios
ANDAMIOS TUBULARES
Plataforma de trabajo: de madera o metálica. Ancho mínimo 60 cms fijada a la estructura tubular.
Barandillas: se dispondrán cuando se trabaje a más de 2m de altura, con pasamanos a altura mínima de 90 cms, listón intermedio y rodapié.
Protección colectiva: andamios
ANDAMIOS TUBULARESApoyo del andamio: sobre base firme, resistente y horizontal. Empleo de placas base apoyadas, si es necesario, sobre durmientes o bases de hormigón. Empleo de husillos de nivelación.
Arriostramiento propio: una vez colocados los montantes, se colocan en ambos lados “Cruces de San Andrés”. Diagonales horizontales sujetas a los bastidores en el módulo base. Se arriostrará un nivel antes de iniciar el siguiente.
Arriostramiento a fachada: se dispondrán puntos fuertes en la fachada para evitar basculamientos.
Acceso a la plataforma: por escaleras laterales adosadas o por escalera interior. Dispuesta hacia el lado opuesto a la fachada.
Protección colectiva: andamios
ANDAMIOS TUBULARES
EMPLEO:Serán montadas por personal formado. Realizar pruebas de carga.
Cargar sólo el material necesario. Mantener las superficies de trabajo limpias.
Disponer pórticos o viseras de protección para el paso de personas bajo el andamio.
No trabajar en la misma vertical y distintos niveles.
No desplazar el andamio estando personas sobre éste.
Si utiliza andamios que no son de su empresa, revíselos. Si no están en condiciones, no los utilice.
Protección colectiva: andamios
ANDAMIOS DE BORRIQUETASSoportes: de madera o metálico. Los caballetes plegables dispondrán de cadenillas limitadoras de apertura máxima.
Plataforma de trabajo: de madera limpia y resistente, sujetas entre sí, ancho de 60cms. La plataforma no sobresaldrá en voladizo más de lo necesario, entre 10 y 20cms.
Barandillas: se dispondrán cuando se trabaje a más de 2m de altura, con pasamanos a altura mínima de 90cms, listón intermedio y rodapié.
Protección colectiva: andamios
ANDAMIOS DE BORRIQUETAS
EMPLEO:No se sobrecargarán.
No se suplementará para aumentar la altura.
Apoyo sobre superficies firmes y resistentes.
El acceso a la plataforma debe ser fácil y seguro, se mantendrá libre de obstáculos y se adoptarán las medidas necesarias para evitar su estado resbaladizo o sucio.
Protección colectiva: andamios
ANDAMIOS COLGADOS
Serán instalados por personal especialista. Con plataforma fija y barandillas fijas en todo el perímetro, de 90 cm. de altura, con listón intermedio y rodapié. Obligatorio realizar prueba de carga después del montaje, a 30-40 cm. del suelo, cargando con un 40% más de la carga máxima prevista.Utilizar los contrapesos que indique el fabricante, nunca bidones de agua o arena.Separación: 30 cm al cerramiento. USO OBLIGATORIO DE CINTURÓN DE SEGURIDAD, Atados a líneas de vida fijadas a la estructura.
Protección colectiva: andamios
EMPLEO:Se instalarán bajo la zona de trabajo y de circulación.
Se deben montar lo más cerca posible de la superficie de trabajo.
Deben ser instaladas de forma que impidan una caída libre de másde 6 metros.
La superficie que protege la
red debe estar acotada mientras
duren los trabajos.
Las instalará personal especializado.
Realizar un control y mantenimiento
de las redes.
Protección colectiva: redes de seguridad
Permiten circular por las cubiertas sin pisarlas directamente.
Deben diseñarse para ser ensambladas a medida que se avanza en los trabajos.
Pueden ser de:
Aluminio
Madera
Protección colectiva: pasarelas de circulación
El ensamblaje se realiza mediante eclisas que se introducen en cada uno de los dos extremos doblados de una pasarela.
Protección colectiva: pasarelas de circulación
Protecciónindividual
Cinturones de seguridad Puntos de anclaje
Sistemas anticaídas Cuerdas para aparatos o equipos
anticaídas Ropa de trabajo
Casco homologado Calzado de seguridad
Guantes
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN EN EL TRABAJO EN ALTURA
Medidas preventivas y de protección
Están destinados a sostener y frenar al trabajador.Pueden ser de varias clases:
Protección individual: cinturón de seguridad
CLASE A: Cinturones de sujeción. Tipos:Tipo 1: provisto de una única zona de conexiónTipo 2: provisto de dos zonas de conexión
Protección individual: cinturón de seguridad
Clase A. Tipo 1 Clase A. Tipo 2 Clase A. Tipo 2
CLASE B: Cinturones de suspensión. Tipos:
Tipo 1: provisto de una o varias bandas o elementos flexibles que permiten al usuario sentarse
Tipo 2: sin bandas o elementos flexibles para sentarse
Tipo 3: con una banda o elemento flexible que permite sentarse o utilizarlo como arnés torácico.
Protección individual: cinturón de seguridad
Clase B. Tipo 1 Clase B. Tipo 2 y 3
CLASE C: Cinturones de sujeción. Tipos:
Tipo 1: constituido por arnés torácico con o sin faja y un elemento de amarre. Será de tipo A1 el tipo 1 con amortiguador de caída.Tipo 2: provisto de arnés extensivo al tronco y piernas, con o sin faja y un elemento de amarre. El tipo 2A es el tipo 2 con amortiguador de caída.
Protección individual: cinturón de seguridad
Clase C. Tipo 1 Clase C. Tipo 2
Protección individual: cinturón de seguridad
En los cinturones se incluyen:
AMORTIGUADOR DE CAÍDA: se encarga de frenar y detener la caída libre, absorbiendo la energía originada en la caída .
ARNÉS ANTICAIDA: destinado a sujetar al trabajador durante una caída y después de la parada de ésta, además de distribuir la fuerza recibida en las distintas partes del cuerpo durante la caída.
Principales puntos de anclaje:
GANCHOS: se distribuyen sobre la vertiente del tejado para retener las pasarelas de circulación o escaleras. Y para permitir el anclaje de los cinturones de seguridad.
GARFIOS: son apropiados para aguantar las pasarelas de circulación (no para anclar cinturones o arneses).
Protección individual: puntos de anclaje
Principales puntos de anclaje:
ANILLAS DE SEGURIDAD: se distribuyen de forma estratégica sobre la cubierta.
Protección individual: puntos de anclaje
Medidas preventivas:
Verificar que el punto de anclaje sea fuerte y que pueda resistir la fuerza necesaria para detener la caída.
Verificar los puntos de anclaje antes de conectarse a él.
Usar los puntos de anclaje que no tengan obstáculos debajo, sobre los que se podría golpear en caso de caída.
Protección individual: puntos de anclaje
Elementos constitutivos
ArnésCuerda
Línea de vida
Amortiguador
Puntos de anclaje
Mosquetones
Protección individual: sistemas anticaídas
Función de los sistemas anticaídas:
Protección individual: sistemas anticaídas
Limitar la caída del usuario
Limitar el recorrido efectuado
Reducir la fuerza originada en la caída
Tipos:
Protección individual: sistemas anticaídas
• CLASE A: Dispositivos anticaídas (punto de anclaje móvil, dotado de bloqueo automático, que acompaña al usuario en su desplazamiento sin intervención manual de éste):
Tipo 1: Dispositivo anticaída con elementos deslizantes.Tipo 2: Dispositivo anticaída con elemento rodante.
Tipos:
Protección individual: sistemas anticaídas
• CLASE A.Tipo 3: Dispositivo anticaída con enrollador.Tipo 4: Dispositivo anticaída con contrapeso.
Tipos:
Protección individual: sistemas anticaídas
• CLASE B. Dispositivos evacuadores o descensores:
Aseguran el descenso de forma automática y a una velocidad que pueda ser regulada para no producir daños
Tipos:
Protección individual: sistemas anticaídas
• CLASE C. Dispositivos de elevación y descenso:
Dispositivos personales que, accionados por el usuario (de forma manual o mecánica) permiten realizar operaciones de elevación y descenso. Se distinguen los siguientes elementos:
Elementos auxiliares de fijación
Elementos de anclaje
Línea de anclaje fija
Tipos:
Protección individual: sistemas anticaídas
• CLASE C. Dispositivos de elevación y descenso:
Líneas de anclaje flexible
Línea de anclaje extensible.
Punto de fijación.
Tareas más adecuadas según los tipos de dispositivos:
Protección individual: sistemas anticaídas
Escaleras verticales
Torres
Chimeneas
Antenas de radio
Postes de iluminación
Postes de líneas eléctricas, etc.
Clase A.Tipo 1 y 2 Clase A. Tipo 3 y 4 Clase B
Operaciones sobre cubiertas inclinadas
Postes eléctricos o telefónicos
Construcciones y limpieza de silos
Andamiajes y plataformas
Operaciones de descenso con rápida evacuación.
Limpieza de fachadas
Pintado de fachadas
Limpieza de superficies acristaladas...
Clase C
Medidas preventivas:Deben examinarse antes de la puesta en servicio.Se debe comprobar que no tienen nudosNo utilizar en ángulos o cantos vivos sin proteger.No utilizar en lugares próximos a fuentes de calor.No utilizar en contacto con grasas, ácidos o productos corrosivos.Realizar controles por personal formado (fabricante), según el uso que se le de (cada seis meses, 3 años o 5 años).
Protección individual: cuerdas
Nudos: tipos
El “ocho”: soporta grandes cargas sin deslizamientos apreciables y se puede deshacer con facilidad.
Protección individual: cuerdas
Nudos: tipos
Nudo dinámico o U.I.A.A.: reúne una fuerza de frenado suficiente, requiere el mínimo de material (sólo mosquetón) y es fácil de manejar.
Protección individual: cuerdas
Nudos: tipos
Nudo de pescador doble: es el más adecuado para unir cuerdas de diferentes diámetros. Es fácil de deshacer.
Protección individual: cuerdas
Factor de caída:
Indica la magnitud de una caída
Protección individual: cuerdas
Distancia de la caídaFactor de caída =
Longitud de cuerda existente
Equipos utilizados
Casco homologado
Guantes Calzado de seguridad
Ropa de trabajo
Protección individual: otros
Es responsabilidad del trabajador limpiar los equipos, mantenerlos y almacenarlos en lugar adecuado.Los equipos defectuosos deben ser reemplazados inmediatamente.Cambiar el equipo que haya sufrido el impacto de una caída.Los componentes textiles sufren envejecimiento (por radiaciones ultravioletas y acciones climáticas.
Protección individual: mantenimiento
Revisar los equipos y comunicar cualquier desperfecto:Verificar el estado de las cintas y costuras.Verificar el funcionamiento de las hebillas de cierre.Comprobar que las partes metálicas no tienen rajaduras, bordes afilados
y asperezas.Los ganchos de seguridad se deben poder cerrar y asegurar sin
problema.Comprobar que las cuerdas no tengan algún desgaste, fibras rotas,
costuras sueltas o si están descoloridas.Comprobar los puntos de anclaje de las líneas de seguridad y montaduras.
Protección individual: mantenimiento
Los equipos deben llevar un marcado con:Nº de norma europea del arnés y conector EN361-2-3-4-5Nº de la norma europea del amarre EN 354-363Nº de norma europea del absorvedor de energía EN 355 y 363Nombre o marca de identificación del fabricante.
Protección individual: marcado
Año o trimestre de fabricación.Bandas e hilos de costura fabricados con fibras sintéticas.La anchura de las bandas principales debe ser de 40 mm, como mínimo y la de las bandas secundarias de 20 mm. como mínimo.
Riesgos:Caídas de altura por insuficiente resistencia mecánica de la cubierta.Pérdida de resistencia mecánica por envejecimiento de la cubierta.Caídas en los desplazamientos por las cubiertas.Caídas en el acceso a los tejados.
Trabajos sobre tejados/cubiertas
Factores a tener en cuenta:
Trabajos sobre tejados/cubiertas
Estructura de los tejados
Factores a tener en cuenta:
Clases de techumbre.
Moverse por zona apoyada sobre la estructura resistente
Trabajos sobre tejados/cubiertas
Factores a tener en cuenta:
Pendiente.
Trabajos sobre tejados/cubiertas
20%
40%
60%
Muy peligrosas
Peligrosas
No parecen peligrosas
Seguras
Factores a tener en cuenta:
Trabajos sobre tejados/cubiertas
Forma constructiva
Tareas:Trabajos localizados: el dispositivo anticaída se sujeta a un punto de anclaje concreto sobre la cumbrera
Trabajos sobre tejados/cubiertas
Tareas:Trabajos sobre una gran superficie se utilizan dos dispositivos anticaídas con enrollador anclados en dos puntos de anclaje situados en ambos extremos de la cumbrera
Trabajos sobre tejados/cubiertas
Tareas:Trabajo de aseguramiento previo por otro compañero para la colocación de todos los sistemas de seguridad
Trabajos sobre tejados/cubiertas
Trabajos:Aseguramiento mediante sistemas descensoresautofrenantes
Trabajos sobre tejados/cubiertas
Trabajos en estructuras metálicas
Ascensos: Se usará el cabo de doble anclaje, anclando alternativamente los dos cabos a puntos sólidos de la estructura de manera que se esté atado en los desplazamientos.
Trabajos de montaje y desmontaje
Trabajos en estructuras metálicas
Es aconsejable realizar las ascensiones con una línea de vida.
Trabajos de montaje y desmontaje
Trabajos de montaje y desmontaje
Trabajos de montaje y desmontaje
Trabajos de montaje y desmontaje
Rescate
Rescate después de una caída
Pedir ayuda a los teléfonos de urgencias. Avisar Equipo de bomberos, socorristas y Servicio Médico de la empresa.Comunicación con la víctima y comprobar su estado de forma periódica.
Llegar a la víctima y evacuarla si puede hacerse de forma segura, proporcionando un sistema anticaídaal que realiza el rescate.Mover a la víctima cuidadosamente para no agravar posibles heridas en la cabeza, el cuello o la espalda.
Sistemas anticaídas: Game System
Sistemas anticaídas de línea de anclaje flexible.
El elemento de anclaje flexible es el cable de acero colocado a lo largo de la torre en toda su longitud.
El mástil debe estar dotado de pates transversales o escalerilla.
De forma simultánea al empleo del Game System se debe emplear la cuerda de doble anclaje, que durante los ascensos se utilizará anclando alternativamente los dos cabos a puntos sólidos de la estructura, por encima de la cabeza del trabajador, o en el punto más alto posible.
El dispositivo anticaída deslizante es el PAPILLON. Este sistema se emplea en ascensos y descensos y dispone de doble seguridad cuando se cierra.
Dispositivos anticaídas: Papillon
Dispositivo anticaída deslizante.
Asegura los desplazamientos a lo largo de un cable vertical fijado a un punto alto y cuya tensión está asegurada por un contrapeso.
Es un aparato reversible automáticamente; el trabajador no se puede equivocar de sentido cuando lo coloca sobre el cable. Funciona tanto para subir como para bajar.
Dispone de una doble seguridad cuando se cierra, facilitada por la colocación del mosquetón.
Permite que el usuario deje el aparato sobre el cable en posición de reposo en cualquier altura.
Dispositivos anticaídas: Papillon
En caso de caída, este sistema no altera el cable, por lo que no hay que cambiarlo. En caso de uso por varias personas, el sistema permite, cuando un usuario se encuentra inanimado como consecuencia de una caída, que un segundo usuario llegue hasta él para socorrerle.
Comprobar antes del uso que:Al desbloquear el gatillo, se puedan abrir fácilmente los discos.
La bisagra tiene juego.
Las poleas giran sin rigidez,las mazarotas se enclavan bien al poner la polea principal en sobre velocidad, primero en una dirección y después en la otra, lanzándola de un golpe seco con un dedo.
El cable sobre el que va colocado acaba en su parte inferior por un contrapeso.
Sistemas anticaídas: Haca
Está formado por unas escaleras de aluminio desmontables para ascensión a mástiles de pequeño diámetro. Los tramos de escalera están provistos de dos abrazaderas por tramo y un raíl para la colocación del carro anticaída.
Permite la utilización para distintas alturas ensamblando diferentes tramos de escaleras. La escalera es del tipo de espina de pez que a su vez hace de guía para el carro anticaídas.
El sistema anticaída deslizante es el TRAVIPOS que permite el ascenso y descenso por la escalera, garantizando la parada ante una caída del operario.
El trabajador deberá ir provisto de un arnés de seguridad homologado, para atarse al mosquetón del carro.
Sistemas anticaídas de línea de anclaje rígida.
Sistemas anticaídas: Carabelli
Está formado por una escalera de tipo espina de pez, con un perfil central en T. El sistema va fijado adosado al mástil o torre, excepto en su primer tramo, el cual se pondrá cuando un trabajador autorizado para trabajos en altura deba subir.
El dispositivo anticaída deslizante a emplear será el RAILMAX, siendo este un carro deslizante que debidamente colocado permite el ascenso y descenso.
Los trabajadores deberán anclarse mediante el mosquetón al carro deslizante, estando el mosquetón unido al arnés.
Sistemas anticaídas de línea de anclaje rígida.