4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico...

54
1 TSE-N / A.S. June 2002 EWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS

Transcript of 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico...

Page 1: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

1TSE-N / A.S. June 2002

EWM 1000

DIAGNOSTICO&

SEGUIMIENTO DE AVERÍAS

Page 2: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

2TSE-N / A.S. June 2002

Acceso al modo deDiagnostico

Para acceder al modo de diagnostico pulsesimultáneamente la tecla de Inicio / Pausa y una de lasteclas de opciones, y gire el mando del selector deprogramas en sentido horario a la primera posición,hasta que los LEDs comiencen a parpadear (la posiciónde las teclas es configurable y puede variar).

Page 3: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

3TSE-N / A.S. June 2002

Acceso al modo de Diagnostico(configuración vertical)

Para acceder al modo de diagnostico, pulsesimultáneamente las dos teclas superiores situadasa la izquierda (sin importar cual es su función),y gire el mando del selector de programas en sentidohorario hasta la primera posición, y mantengapulsadas las dos teclas hasta que suene una señalacústica.

Page 4: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

4TSE-N / A.S. June 2002

Modo DiagnosticoActivación de Componentes 1

Función comprobada:

• Funcionalidad del interface de usuario

Componentes activados :• todos los LEDs se iluminan en secuencia• si se pulsa una tecla, su LED correspondiente se ilumina, y si es aplicable suena la señal acústica.

Condiciones de trabajo:• ninguna

Page 5: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

5TSE-N / A.S. June 2002

Modo DiagnosticoActivación de Componentes 2

Función comprobada:• Carga agua cubeta; compartimentolavado

Componentes activados :• Cierre puerta• Electroválvula lavado

Condiciones de trabajo:• puerta cerrada• nivel de agua inferior al de antidesbordamiento• tiempo máximo 5 min

Page 6: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

6TSE-N / A.S. June 2002

Modo DiagnosticoActivación de Componentes 3

Función comprobada:

• Carga agua cubeta; compartimento

prelavado

Componentes activados :• Cierre puerta• Electroválvula prelavado

Condiciones de trabajo:• puerta cerrada• nivel de agua inferior al de antidesbordamiento• tiempo máximo 5 min

Page 7: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

7TSE-N / A.S. June 2002

Función comprobada:• Carga de agua cubeta; compartimento

suavizante

Componentes activados:• Cierre puerta• Electrovávulas prelavado y lavado (simultáneamente)

Condiciones de trabajo:• puerta cerrada• nivel de agua inferior al de antidesbordamiento• tiempo máximo 5 min

Modo DiagnosticoActivación de Componentes 4

Page 8: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

8TSE-N / A.S. June 2002

Modo DiagnosticoActivación de Componentes 5

No aplicable a máquinas EWM 1000(comprueba la 3er electroválvula)

Page 9: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

9TSE-N / A.S. June 2002

Función comprobada:• Resistencia

Componentes activados:• Cierre puerta• Electroválvula lavado si el nivel de agua es inferior al 1er nivel.• Resistencia

Condiciones de trabajo:• Puerta cerrada• nivel del agua superior al 1er nivel• temperatura del agua inferior a 80°C• tiempo máximo 10 min, o 90°C

Modo DiagnosticoActivación de Componentes 6

Page 10: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

10TSE-N / A.S. June 2002

Función comprobada:• Control de fugas en cuba

Componentes activados:• Cierre puerta• Electroválvula lavado si el nivel de agua es inferior al 1er nivel.• Motor (55 rpm giro dch; 55 rpm giro izq; impulsoa 250 rpm con agua en cuba)

Condiciones de trabajo:• Puerta cerrada• nivel de agua superior al 1er nivel.

Modo DiagnosticoActivación de Componentes 7

Page 11: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

11TSE-N / A.S. June 2002

Función comprobada :• Descarga• Centrifugado• Congruencia de los niveles presostato

Componentes activados:• Cierre Puerta• Bomba descarga• Motor (650 rpm, seguido de la velocidad max de centrifugado)Condiciones de trabajo:• puerta cerrada• nivel agua inferior al de antiebullición al inicio del centrifugado

Modo DiagnosticoActivación de Componentes 8

Page 12: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

12TSE-N / A.S. June 2002

Modo DiagnosticoActivación de Componentes 9

No aplicable a lavadoras de carga frontal(comprueba el dispositivo de

auto posicionamiento del cesto)

Page 13: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

13TSE-N / A.S. June 2002

Modo DiagnosticoLectura del último código de alarma

Si un código de alarma ha sido grabado en lamemoria EEPROM, esto será indicado mediante 2LEDs parpadeando:

FIN DE CICLOe INICIO/PAUSA

Page 14: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

14TSE-N / A.S. June 2002

ØFIN DE CICLO indica el primer dígito del código de alarma (grupo de alarma)

ØINICIO/PAUSA indica el segundo dígito

ØLos dígitos serán indicados mediante una secuencia de parpadeos (0.4 seg. iluminado, 0.4 seg. apagado)

ØDespués de una pausa de 2.5 seg, se vuelve a repetir la secuencia

Dígito HEX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B F

Nº de parpadeos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15

Modo DiagnosticoLectura del último código de alarma

Page 15: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

15TSE-N / A.S. June 2002

Un ejemplo: código E43

LED FIN DE CICLO

LED INICIO/PAUSA

On / off Tiempo (seg) Valor On / off Time

(seg) Valor

0.4 0.4

0.4 1

0.4 1

0.4 0.4

0.4 2

0.4 2

0.4 0.4

0.4 3

0.4 3

0.4

0.4 4

2.5 Pausa 3,3 Pausa

Modo DiagnosticoLectura del último código de alarma

Page 16: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

16TSE-N / A.S. June 2002

Modo DiagnosticoCancelación de la última alarma

Ø Maquina en modo diagnostico, selector en la posición 10

Ø Pulsar INICIO/PAUSA y cualquier otra tecla de opciones simultáneamente durante por lo menos

2 seg.

Ø Todos los LEDs comienzan a parpadear

Page 17: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

17TSE-N / A.S. June 2002

Ø Maquina en modo diagnostico, selector programas en posición 10.

Ø Pulsar a la vez las teclas 2 y 3 situadas a la izquierda durante por lo menos 2 seg.

Ø Todos los LEDs comienzan a parpadear

Modo DiagnosticoCancelación de la última alarma Versión botones

verticales

Page 18: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

18TSE-N / A.S. June 2002

Modo DiagnosticoComo salir del modo diagnostico

Ø Para salir del modo de diagnostico, DESCONECTE el aparato.

Ø Seguidamente CONECTELO de nuevo y vuelva a DESCONECTARLO. (esto se realiza para evitar que la máquina pase al modo de comprobación de fabrica cuando se vuelva a activar el modo diagnostico).

Page 19: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

19TSE-N / A.S. June 2002

Alarmas indicadasen modo de usuario

Ø Al usuario solo se le indica el grupo de avería ( el primer dígito del código ). LED FIN DE

CICLO

On / off Tiempo(secs)

Valor

0.4 1

0.4

0.4 2

0.4

0.4 3

0.4

0.4 4 0.4

2.5 Pausa

mediante el LED de FIN DE CICLO

ØPor ejemplo E41 o E43 será indicado del siguiente modo:

ØLas alarmas E61, E83, o EA1 no serán indicadas al usuario de ninguna manera

Page 20: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

20TSE-N / A.S. June 2002

Lectura rápida de códigos de alarma

Ø Se puede visualizar el último código de alarma aunque la máquina no esté en modo de diagnostico:

Ø Pulse simultáneamente la tecla INICIO/PAUSA y otra tecla de opciones durante por lo menos 2 seg.

Ø Todos los LEDs se apagan y después indican el código de alarma completo.Ø La secuencia se repetirá mientras se mantengan pulsadas las 2 teclas

Page 21: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

21TSE-N / A.S. June 2002

Grupo 1 de códigos de alarma:Carga de agua

Ø E11: problema de carga de agua durante el ciclo

de lavado (tiempo de fase de llenado agotado)

Ø E13: fuga de agua (tiempo total de llenado agotado)

Page 22: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

22TSE-N / A.S. June 2002

Ø E21: problemas de descarga (tiempo máximo agotado)

Ø E23: fallo del triac de la bomba descarga

Ø E24: fallo sensor del triac de la bomba descarga.

Grupo 2 de códigos de alarma :Descarga

Page 23: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

23TSE-N / A.S. June 2002

Ø E21 Ejemplo de comprobación:

Grupo 2 de códigos de alarma :Descarga

resistencia

presostato

Bomba de desagüe

Page 24: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

24TSE-N / A.S. June 2002

Ø E33: incongruencia y entre cierre contactosdel nivel antiebullición y el 1er nivel (más de 3 seg)

Ø E35: desbordamiento de agua (interruptor nivel antidesbordamiento abierto durante más de 15 seg).

Ø E36: Circuito sensor anti ebullición (AB_S) defectuoso.

Ø E37: Circuito sensor 1er nivel (L1_S) defectuoso

Ø E39: Circuito sensor antidesbordamiento (HV1_S) defectuoso

Grupo 3 de códigos de alarma:Presostato

Page 25: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

25TSE-N / A.S. June 2002

Ø E41: puerta abierta (tiempo máximo agotado)

Ø E42: fallo cierre puerta

Ø E43: fallo triac cierre puerta

Ø E44: fallo circuito sensor cierre puerta

Ø E45: fallo circuito sensor triac cierre puerta

Grupo 4 de códigos de alarma:Cierre puerta

Page 26: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

26TSE-N / A.S. June 2002

Ø E51: triac alimentación motor en cortocircuito

Ø E52: Ausencia de señal del generador taquimétrico

Ø E53: Circuito sensor del triac defectuoso

Ø E54: contactos relé (inversión) motor pegados

Grupo 5 de códigos de alarma:Circuito Motor

Page 27: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

27TSE-N / A.S. June 2002

Ø E61: calentamiento insuficiente durante el ciclo de lavado (tiempo máximo agotado) ¡NO INDICADO EN MODO USUARIO!

Ø E62: sobrecalentamiento durante el ciclo de lavado (temp. en NTC > 88°C durante más

de 5 min.)

Ø E66: relé alimentación resistencia defectuoso

Grupo 6 de códigos de alarma:Circuito Calentamiento

Page 28: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

28TSE-N / A.S. June 2002

Ø E71: Sonda NTC defectuosa (valor fuera de limites)

Grupo 7 de códigos de alarma:Sonda NTC

Page 29: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

29TSE-N / A.S. June 2002

Ø E82: error de posición de reset del selector

Ø E83: error de lectura del selector ¡NO INDICADO EN MODO USUARIO!

Grupo 8 de códigos de alarma:Selector Programas

Page 30: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

30TSE-N / A.S. June 2002

Ø E93: error de configuración de la máquina

Ø E94: error de configuración del ciclo lavado

Ø E95: error de comunicación entre el micropro- cesador y la EEPROM

Ø E96: incongruencia entre la configuración del

módulo y el hardware

Ø E97: incongruencia entre el selector de programas y la tabla de configuración del ciclo

Grupo 9 de códigos de alarma:Configuración

Page 31: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

31TSE-N / A.S. June 2002

Grupo A de códigos de alarma:DSP

Ø EA1: DSP (dispositivo de auto- posicionamiento del cesto, solo en lavadoras de carga superior) ¡NO INDICADO EN MODO USUARIO!

Page 32: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

32TSE-N / A.S. June 2002

Grupo B de códigos de alarma:Suministro eléctrico

Ø EB1: frecuencia de la tensión de alimentación fuera de limites

Ø EB2: tensión alimentación demasido alta

Ø EB3: tensión alimentación demasido baja

Page 33: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

33TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de Componentes Identificación Conectores

Page 34: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

34TSE-N / A.S. June 2002

J1-1 a J1-2:bobinado estator completo:1 - 3 Ω(dependiendo del tipo de motor)

Diagnostico de Componentes J1 = Conector Motor

Page 35: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

35TSE-N / A.S. June 2002

J1-1 y J1-3:medio bobinado estator enmaquinas de >1200 r.p.m.0,5 - 1,5 Ω.

Dependiendo del tipo demotor

Diagnostico de Componentes J1 = Conector Motor

Page 36: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

36TSE-N / A.S. June 2002

J1-4 y J1-5:Bobina del rotor:1,5 - 3 Ω.

dependiendo del tipo demotor.

Diagnostico de Componentes J1 = Conector Motor

Page 37: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

37TSE-N / A.S. June 2002

Motores

Bob.estator(medio campo

terminal 1)

TerminalesConector Comprueba

Bobinadogenerador

taquimétrico

Bob. Estator(todo el campo)

Protector térm.(corte)

Bobinado rotor

MotorSOLE

[Ohms]MotorF.H.P.

[Ohms]

MotorCE. SE. T.

[Ohms]

Bob. Estator(medio campo

terminal 1)

Page 38: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

38TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de ComponentesJ2, J6 = Cierre puerta, Presostatos

PTCCIERRE PUERTA

J2-4 a J6-2: bimetalcierre pta. PTC,aprox. 1 kΩ a 20°C

Page 39: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

39TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de ComponentesJ2, J6 = Cierre puerta, Presostatos

CIERRE PUERTAINSTANTANEO

J2-4 A J6-2:solenoide + protector PTC,aprox. 200 Ω a 20°C

Page 40: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

40TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de ComponentesJ2, J6 = Cierre puerta, Presostatos

CIERRE PUERTAINSTANTANEO

J2-5 a J6-2:bimetal PTC,

aprox. 1 kΩ a 20°C

Page 41: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

41TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de ComponentesJ2, J6 = Cierre puerta, Presostatos

CIERRE PUERTAINSTANTANEO

J2-4 a J2-5: Solenoide +protector PTC + PTC bimetal,

aprox. 1.2 kΩ a 20°C

Page 42: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

42TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de ComponentesJ2, J6 = Cierre puerta, Presostatos

TODOS LOSCIERRES PTA.

J2-1 a J6-2:interruptor puerta,abierto o cerrado

Page 43: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

43TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de ComponentesJ2, J6 = Cierre puerta, Presostatos

J2-1 a J2-2:“1er” nivel presos-tato, abierto si elagua está pordebajo del “1er”nivel, cerrado si losupera

Page 44: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

44TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de ComponentesJ2, J6 = Cierre puerta, Presostatos

J6-1 a J2-2:nivel antiebullición,abierto si el agua estápor debajo de este nivel,resistividad de laresistencia (aprox.30 Ω) si lo supera

Page 45: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

45TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de ComponentesJ2, J6 = Cierre puerta, Presostatos

J2-3 a J2-6:nivel antidesborda-miento press. (no enen todos los mod.)normalmente cerrado

Page 46: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

46TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de ComponentesJ3 = Electroválvulas y Bomba descarga

J3-2 a J3-5:electroválvula prelavadoaprox. 3.75 kΩ

Page 47: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

47TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de ComponentesJ3 = Electroválvulas y Bomba descarga

J3-6 a J3-7:Electrovávula lavadoaprox. 3.75 kΩ

Page 48: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

48TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de ComponentesJ3 = Electroválvulas y Bomba descarga

J3-1 a J3-4:bomba de descargaaprox. 170 kΩ

Page 49: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

49TSE-N / A.S. June 2002

Motores

TerminalesConector Comprueba

Bobinadogenerador

taquimétrico

Bob. Estator(todo el campo)

Protector térm.(corte)

Bobinado rotor

MotorSOLE

[Ohms]MotorF.H.P.

[Ohms]

MotorCE. SE. T.

[Ohms]

Bob. Estator(medio campo

terminal 1)

Protector motorRotorEstatorTacogenerador

Page 50: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

50TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de Componentes

J5 = NTC y Taco generador

J5-1 a J5-2:sonda NTC, aprox. 6 kΩ a 20°C(ver características de la sonda paravalores a otras temperaturas)

Page 51: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

51TSE-N / A.S. June 2002

Características NTC

Page 52: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

52TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico de Componentes

J5 = NTC y Taco generador

J5-3 a J5-4:taco generador 65 a 540 Ω,dependiendo del tipo de motor.Si el motor se gira a mano, sepuede medir una baja tensión AC.

Page 53: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

53TSE-N / A.S. June 2002

Diagnostico Componentes

J4 = Piloto Puerta

J4-1 a J4-2:piloto puerta(solo en unos pocos modelos)Piloto neon, no se puede medircon un ohmmetro

Page 54: 4 EWM1000 diagnostico ES - Electrolux Group Service … / A.S. 4 June 2002 Modo Diagnostico Activación de Componentes 1 Función comprobada: • Funcionalidad del interface de usuario

54TSE-N / A.S. June 2002

J1 J2

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6

J3

1 2 3 4 5 6 7

J6J4J5

J7

1 2 3 4 5

Diagnostico Componentes

¿Para que sirve J7?

J7. Interface serie externo:Se utiliza para conectar el módulo a un ordenador,y así poder ejecutar un programa de configuracióno de diagnosis.

?