4 enciclopedia ogbe roso

65
TRATADO ENCICLOPEDICO DE IFA OGBE IROSO OGBE ROSO + + I I ' ' I I ' ' O I '' ' O I '' ' Rezo: ogbe roso untele ashe ebbo ashe to ariku babawa Orunmila akualosiña akua ebbo rera orunmila isota ogbe roso untele ashe atie deku atie, atie deyadeya atie, atie akuko atie, atie adie atie, atie ashe ashe adie. Suyere: ogbe roso untele, atie kun atie ja Orunmila hurun hurun mole pin Hurun mole pin hurun. Bobo bo mi Eran bobo bo mi eje. EN ESTE ODDUN NACE: 1.- El ifa de la verdad y la mentira. 2.- Que las personas se vistieran (con juju). 3.- Que cuando se matan animales de plumas antes de tapar la Sangre y limpiar con ella (juju) se rece Ogbe Roso.

Transcript of 4 enciclopedia ogbe roso

Page 1: 4  enciclopedia ogbe roso

TRATADO ENCICLOPEDICO DE IFAOGBE IROSOOGBE ROSO

+ +I I ' 'I I ' 'O I '' 'O I '' '

Rezo: ogbe roso untele ashe ebbo ashe to ariku babawa Orunmila akualosiña akua ebbo rera orunmila isota ogbe roso untele ashe atie deku atie, atie deyadeya atie,

atie akuko atie, atie adie atie, atie ashe ashe adie.

Suyere: ogbe roso untele, atie kun atie ja Orunmila hurun hurun mole pinHurun mole pin hurun.Bobo bo miEran bobo bo mi eje.

EN ESTE ODDUN NACE:

1.- El ifa de la verdad y la mentira.

2.- Que las personas se vistieran (con juju).

3.- Que cuando se matan animales de plumas antes de tapar la Sangre y limpiar con ella (juju) se rece Ogbe Roso.

4.- Donde Oggun enseño a los hombres el arte de las Herramientas.

5.- El ojo de la providencia.

Page 2: 4  enciclopedia ogbe roso

DESCRIPCION DEL ODDUN.

La persona que tenga este signo, en el santo la awafakan o ikofa pertenece a la tierra ipkue oku o ishin awon orisha, es decir trabaja la obra espiritual y la del orisha y no la ifa que no es su tierra.

Ogbe roso es el ifa de la verdad y la mentira.

Aqui luchan dos inteligentes. La persona que viene a mirarse A casa del awo dice mentira y cuando llegue a su casa vera Que todas las mentiras que dijo se convierten en verdades.

Este oddun no se le explican a personas que vayan a mirarse a casa del awo porque a el mismo lo pueden fastidiar. Es ifa grande cuando sale en casa del awo. Aqui se sufre una impresión fuerte.

Olofin les dio el mando a los hijos de ogbe roso para ser invencibles.

Hay que cuidarse de las personas que lo rodean, pues el daño y la envidia siempre lo acechan.

La persona tiene muchos eguns araye encima. Por lo que es menester hacerse varios paraldos para poder coger al cabecilla de ellos y asi destruirlos.

Manda ifa a cumplir con todos los eguns del cordon espiri-tual, para asi evitar problemas de celos entre ellos. Cuando sale este oddun, si el padre esta vivo, hay que hacerle ebbo, para que no muera. Si es difunto, hay que darle abo, para asi poder contar con una proteccion de envergadu-ra.

Por este oddun se usa collar de orunmila con 16 cuentas verdes y 16 amarillas en cada tramo. Este collar se le pone a su ifa.

En este ifa orunmila come junto con inle afokoyeri, el atepon va sobre inle afokoyeri.

Eb este ifa hay una parte en que hay que echarle omi al ebbo. Este oddun se llama ogbe roso de opon, pues awo ogbe roso no se sienta en el tablero.

En este ifa la humanidad se vestia con ropas confeccionadas

Page 3: 4  enciclopedia ogbe roso

con juju de aves.

Cuando se ve este oddun en atefa, cada uno de los awos pre-sentes se limpian con: eku, eya, epo, awado, ... Y lo echan en un kutun.

En este ifa los shishiriku tenian asediado al hijo de elegba y cuando este se dio cuenta uso de su ashe y se libro de ellos.

Los shishiriku son dos, uno hembra y uno macho y trabajan con shango y con ozain. Para quitarle el poder a los shishiriku se echa ceniza y azufre en la tierra de ogbe roso.

En este ifa eshu come junto con shango.A su padre lo mataron por saber o por hablar demasiado.Hay que rogarle la leri con un pargo.Hay que darle a elegba enseguida lo que desea para que no le haga una trampa. Habla la maldicion de obatala que dijo: “el que me haga mal por envidia y como yo no le he hecho daño a nadie por ser limpio y puro, se quedara ciego”. Este ifa habla de un shango que es herencia de familia y que alguien enterro a la orilla de un pozo. Que trate de recuperarlo, sus otas y sus dilogunes para que vuelva a adorarlo.La apetevi para abrir camino, debe darle cinco adie amari-llas a oshun y despues con las juju baldea la casa. No sea voluble, de caracter variable, pues confunde a los demas.

Obini: puede ser invertida o tener dos maridos y si la descubren la mataran por infiel. Iku esta sobre su marido. Ogbe roso no tiene amigos, familia ni nadie que lo ayude.

Obori con obi kola.

Aqui es donde los espiritus informados por ozain, disgrega-dos en las constelaciones zodiacales aprenden a adivinar los %pa destinos de los hombres para suplantar los oduns de ifa, pero oduduwa descubrio sus falsedades y los arrojo a la tierra.

Awo ogbe roso nunca podra tener una firme relacion con

Page 4: 4  enciclopedia ogbe roso

ningun awo que sea baba ejiogbe, pues siempre habra discor-dias y recelos entre ellos. Como este es el ifa de la verdad y la mentira, el que venga a mirarse se le aplica el camino de la suerte y la salud.

El osobo de roso untele es la importancia y el desespero. Hay que vivir con mucha calma para enfrentar los problemas con serenidad y sabiduria para no perderse. En este oddun se predica una muerte violenta, producida al ser devorada la persona por un animal feroz. Cuidese de ir al circo o al zoologico, y si fuese no se aproxime a las jaulas de los leones, leopardos, etc. Tambien debe de tener cuidado en el mar y no irse a nadar a las profundidades, para no ser devorado por un escualo o uno de los animales feroces del mar.

Por este oddun se padece del estomago, tambien hay que cui-darse la sangre. Habra confusion para saber el tipo de enfermedad que tiene.

En su casa hay una gran revolucion. Usted no vive solo, sino con otra persona. Una hace de hembra y otra de macho. Se quieren mucho, pero hay contradicciones de espiritu, porque a ud. Lo han engañado. Pero que al irse de su lado puede costarle la muerte a el, porque segun ogbe roso el era su mujer y los espiritus requieren y pasaron en volver a ser lo mismo.

El awo de este signo, tenia los testiculos mas grandes que el miembro y por ese motivo, no podia caminar bien pues al andar los testiculos le tropezaban con los muslos y tuvo que ponerse el collar, de modo que le llegara a los testiculos. En este oddun la persona se tiene que conformar con lo que tiene, no se puede ser ambicioso.

Page 5: 4  enciclopedia ogbe roso

REZOS Y SUYERES:

Rezo: ogbe roso untele enaboro adifafun ebbo tinibele eloso Arun abo elebo.

Rezo: ogbe roso adifafun okurin ode, opipo obirin oro indoko Ofikale peculo opolopo okuni.

Rezo: ogbe roso adifafun ayan ashe lodun ashoko shobo ajogun Lefa anayo adedi nile lodafun olodo.

Rezo: ogbe roso moni osha aherebo moni osha aherebo moni Osha adashele.

Rezo: ogbe roso koro awo oko alia awo ile olofun adifafun Agundare adifafun shekorda.

Suyere: moni osha seserebo, moni osha seserebo, moni olofun Orisha moni osha seserebo.

Page 6: 4  enciclopedia ogbe roso

Suyere: ogbe roso untele, atie kun, atie ja, orunmila rurun Rurun, molpin, rurun mole pin rurun. Bobo mi Eran bobo bo mi eje.

OBRAS DE OGBE ROSO.

Ebbo misi con: ewe eran (pata de gallina) por causa de celos.

Ebbo: adie, 9 leri de eya tutu de distintos colores, una cinta de distintos colores en cada una de esas leri,

abiti, añari, eku, eya, epo, opolopo owo.

Ebbo: akuko, owunko, abo, uña de las manos, una paleta, un Eya bo a orunmila, eku, eya, awado, opolopo owo.

Ebbo: akuko, una mazorca de maiz, un machete, una guataca, Eku, eya, awado, opolopo owo.

Ebbo: etu, eyele, un gancho, un machete, una guataca vieja, taparrabo con bolsillo, frijoles de carita, demas

Page 7: 4  enciclopedia ogbe roso

ingredientes, opolopo owo.

Ebbo: akuko, eyele, eya tutu, tres piedras, eku, eya, Opolopo owo.

Ozain de awo ogbe roso.

Un eya tutu keke, un osiadie fun fun que se le da al Espiritu del padre si es difunto o a otro eggun familiar. Se Tuesta la leri, oyu meyi y okokan, se hace iye. Ademas tres Atare, 3 atare oguma, 3 aye o un ambar en iye, una juju de aikordie o del ala de una etu keke, eku, eya, azufre ewe dormidera, igi amansa guapo, cambia voz, parami, llamao, tres cochinillas, limayas, siete tierras distintas, iye de igi podrido, oshinshin (bichos) de palos podridos. Se reza ogbe roso. Come eyerbale de eya tutu.

Para resolver problemas de obini.

Una copa de cristal con agua clara en la repisa con cortina fun fun. Esto representa a olofin y se reza:

Oba ipa komi oroko ala laye kori yana kere kere lamishe orunmila lawao omo fitun lamishe omo orisha ashe awashe orisha kobu bawao omo titun lamishe omorisha olofin.

Obra para resolver situaciones.

Eya tutu meta, a elegba, oggun y oshosi. Se escaman encima de los guerreros como si fueran juju y se dice:

Ogbe roso untele hurun mole pin bobo bo mi eshu bobo bo mi Eya.despues se asan los tres eya tutu y se hacen iye para resolver situaciones.

Obra para problemas de cancer.

Un higado de res al que con osun murubu, iye de eya oro (guabina), ofun e iye de moruro se le pinta ogbe roso, okana yeku, otura niko, oshe tura y otura she. Se hace ebbo con los demas ingredientes que haya marcado ifa. El higado se corta de la tetilla superior y despues del ebbo se deja podrir en el patio de la casa del interesado. Despues se lleva al

Page 8: 4  enciclopedia ogbe roso

cementerio y se pone encima de una tumba donde algunos de los sepultados alli tengan las mismas iniciales del intere-sado y de espalda se sacrifica un jio jio. En el ile todos ebbo misi con los ewe que marque ifa.

Para quitar vicio de masturbacion.

Se ponen junto a un akuko y una adie y cuando el akuko monte a la adie rapidamente se desmonta y con un algodon se recoge el semen y se hace ebbo con la juju de ambos. Los animales se dejan sin darle comida ni agua hasta que mueran.

Al akuko se le cogen las espuelas que se cargan con: iyefa del ebbo, eru, obi kola, obi motiwao, obi edun, osun naburu. Una se le pone a elegba y la otra la usa en el bolsillo.

Obra para ofikale trupon odara.

Se coge un isheri (clavo) de linea ferrea o de los que tenga oggun. Se le amarran siete ariques al pene del interesado y se el da de comer la eyerbale del animal que haya determinado ifa sobre oggun.

Obra para resolver problemas y quitar maldicion de ogbe roso

Se va a dos palmas reales jimaguas con una gandinga, tres varas de asho pupua, virutas, alcohol, un akuko. A las doce de la noche se comienza la obra amarrando un palo o un alambre entre las dos palmas y se le pone la cortina de ashu pupua y se cuelga la gandinga, debajo en el suelo se echa la viruta, se le rocia alcohol y se le da candela. El interesado estara parado dentro de un circulo de efun con el akuko en la mano. Se reza ogbe roso y se comienza a dar vueltas alrededor del circulo (las palmas jimaguas tienen que estar dentro del circulo). Se llama a abita y cuando se de la vuelta 16 alrededor de las palmas llamando a abita, se sacrifica el akuko sobre la acndela para que la eyerbale la %pa vaya apagando. El interesado entonces sale del circulo,

Page 9: 4  enciclopedia ogbe roso

regresa a su casa y se baña con ewe de obatala.

Obra para obtener el poder.

Un akuko, un odu ara, gbogbo tenuyen. Se va al pie de una palma real y en la tierra se marca: oshe tura, ogbe roso, otura she. Se amarra el akuko que queda colgado por las patas del tronco de la palma. Se pone el odu ara sobre la tierra marcada. Se da obi tutu a shango. Se sacrifica el akuko sin separarle la leri del ara echando eyerbale a la atena y al odu ara. Se deja el akuko colgado del tronco de la palma; se encienden dos itanas, se recoge el odu ara que se envuelve en ou en asho fun fun y se regresa a la casa. Hay que hacerle operaldo en la orilla del rio para apartarle el cabecilla de los eguns obsesores que le perturban.

Para quitar ogu de shilekun ile.

Se hacen tres cruces y debajo de ella se pinta ogbe roso, se coloca un vaso de agua encima de cada cruz y se va botando una a una cada dia. Al tercer dia se pone eku, eya, epo y awado.

Se limpia el awo con una eyele fun fun y se da sobre los signos y con la eyerbale se hece una cruz en la puerta, se le echa oñi y se cubre todo con juju. Al tercer dia se limpia todo y se bota.

Obra para alejar la ashelu.

Se coloca a oshosi en un plato en medio del shilekun ile en su parte interior, se pinta ogbe roso y se enciende una itana. Obi omi tutut a oshosi y se le da una eyele que despues con un obe se raja desde el pecho hacia atras y se pone abierta sobre oshosis. Se pregunta como la quiere y a donde va.

Obra para resolver problemas de trabajo.

Se le da a eshu un jio jio en la esquina y se le echa eku,

Page 10: 4  enciclopedia ogbe roso

eya, epo, awado y caramelo, diciendole lo que se desea resolver. Con un cordel se amarra el ara del jio jio por la parte izquierda y arrastrandolo por la calle se lleva para la casa y se deja delante de elegba pidiendole que conceda lo que se desea resolver. Con el obi se pregunta a donde quieren que le lleven el ara del akuko y si se desea crudo o cocinado y si se desea que tambien le lleven el jio jio de eshu o si se hace iye para solpar en donde esta ubicado el trabajo del interesado o lo que se desea resolver.

Obra para problema de salud.

Se le da de comer a la tierra. La atena: oshe tura, ogbe roso, okana yekun y otura she.

Ozain de awo: guiro.

Akuko fun fun que se le da a eggun babare si es difunto u otro eggun familiar, una eya tutu keke, se tuestan la leri, ou meyi, okokanes de esos animales, una ayapa para ozain con una eyele, de las cuales se cogen las leri y las patas. Se tuestan y van dentro: una garra de tigre o leon, 7 igi fuertes, 7 atare akuma, limayas y demas ingredientes que marque orunmila. Come eya tutu, akuko y eyele. El guiro se forra con cuentas de color negro y rojo, y demas cuentas por tramos.

Obra para la vista.

Se toma un real de plata, se limpia la vista y despues se lava la cara en una palangana con iyefa rezado por el signo, y despues la bota en el rio.

Page 11: 4  enciclopedia ogbe roso

DICE IFA:

Que usted tiene tres hermanos y un familiar que se ahogo. Usted es adivino; tenga cuidado con su enemigo. A su padre lo mataron porque el sabia demasiado. Usted tuvo un sueño donde se sorprendio, porque vio un muerto, como uno de su familia que le pedia misa; dele de comer. Tenga cuidado que lo estan traicionando y lo estan vigilando; no se desespere. Usted no tenga miedo, que con el tiempo sus enemigos tendran que llorar.

No se incomode, no vaya a ser el mismo fin de su vida. No se fie de nadie. Si lopersiguen dice: que el ve a todos, pues nadie lo ve a el. Sus enemigos no duermen de noche, porque lo estan vigilando.no tome bebidas para que sus enemigos no lleguen a vencerlo, y descubran los secretos que ud. Sabe. No encienda la luz a media noche, ni trabaje al pie de la luz, porque puede quedarse ciego. Usted tiene un heramno que quiere ser mas que ud. Usted es el mas pobre, pero con el tiempo ud. Ha de estar bien porque dios lo va a favorecer. Usted esta en negocios con personas que le tienen envidia, por eso tenga cuidado con una traicion. Usted tiene que abandonar un poco las mujeres y dedicarse un poco mas a sus asuntos. No abuse tanto de su naturaleza y alimentese bien.

Usted hizo un favor y vino otra persona a enterarse, no comunique sus secretos y dele enseguida un gallo a elegba. Usted tiene que recibir a orunmila. Usted ve a sus enemigo en sueños. Tenga cuidado con una enfermedad de la barriga. Quien murio que dejo un shango enterrado al lado de un pozo,

Page 12: 4  enciclopedia ogbe roso

ese shango es para usted, trate de buscarlo y dele de comer, atiendalo. Usted trata de quitarse la vida, acuerdese lo que le dijo otro babalawo; no se moje que en estos dias va a %pa llover. Dele de comer a eshu y a shango. No desaparte a nadie que este peleando o fajandose, ni este dentro de la tragedia. No pelee con su marido, mire bien lo que va hacer, no vaya a costarle ir a presidio. Usted es dichosa, pero tiene muchos enemigos que quieren aguantar su bien. Tambien usted tiene muchos enemorados. Su bien esta en sus manos. Usted esta algo incredula. Cuidado le van a soplar polvos por la espalda. Mire a ver que quire oshun. Usted tiene contrarios pero ninguno le puede hacer nada. Que el que se come la ayapa, no se puede comer el carapacho de la misma. Que el que come ostiones no se come la concha. El que se come el carnero no se come los tarros. El que se come el puerco espin, no se come sus espinas. Solo por dejar las cosas del santo ud. Puede perderse. Atienda a oshun y no se atenga a su nombre. Dele gracias a su padre. Cuidese la vista. Dele un pargo grande a su leri cuanto antes. Usted va tener un dinero. Tiene dos mujeres, abandone a las mujeres. Cuidese de señoritas. Dele gracias a shango. Aqui se saca a shango para el patio hasta que le caiga agua de lluvia. Aqui se sufre de una impresion grande. Olofin le da el mando del gobierno a los hijo de ogbe roso, por ser invencibles. La persona que viene a mirarse es mentirosa y cuando llega a la casa se le convierte en verdad.

REFRANES:

1.- Lanza el sueño al camino. Ogbe ve el osun, ogbe saca el Osun.

2.- Las mentiras viajan por 20 años y jamas llegan.

3.- Un mentiroso huyo a un viaje por 6 meses y jamas volvio.

4.- El padre nunca niega la ayuda al hijo.

5.- La verdad dice: que es verdad mejorar la verdad y morir.

6.- El ojo del hombre va a dios, solamente entre las lagrimas.

7.- El hacer el padre por el hijo, es hacer por si mismo.

Page 13: 4  enciclopedia ogbe roso

ESHU DE OGBE ROSO.

Eshu wonke.

Este es un eshu de la mentira, lleva tres caras, las tres caras llevan una carga distinta.

Carga de la primera cara: marfil, eru, obi kola, osun nabuRu, colmillo de tigre, espuela de

akuko.Carga de la segunda cara: eru, obi kola, osun naburu, orogBo, 7 frijoles caballeros, 7 atare

hojas de copey.

Carga de la tercera cara: azogue, añari okun, ilekan, Tierra de cuatro caminos, ikin de

orunmila, tierra de bibijagua, iye de gungun de akuko, de ayapa, de gunigun, eku, eya, epo, awado,

ori, efun, oti, eñi, iyefa.

Antes de lavarlo se le dan tres gorriones y las leri se le ponen secas forradas en cuentas de elegba. Este eshu se monta o se moldea sobre una ota del rio y la base de carapacho de ayapa (jicotea).

Cada vez que se le vaya dar de comer eyerbale de cualquier animal, primero hay que darle un jio jio por cada cara.

RELACION DE HISTORIAS O PATAKIN DE OGBE ROSO.

1.- EL OJO DE LA PROVIDENCIA.

Ebbo: abo a shango, demas ingredientes, opolopo owo.

Nota: por este ifa nace el ojo de la providencia que nos ve A todos desde el cielo y al que nadie ve. Debido a

esto es que se recibe oduduwa. Tambien por este ifa se recibe a san lazaro.

Page 14: 4  enciclopedia ogbe roso

Ifa ni kaferefun shango, adifafun oduduwa y olofin.

Patakin:

En este camino una vez shango le pidio un carnero a su hijo, este salio corriendo a buscarlo a culaquier precio para poder satisfacer la peticion de su padre. Al fin se lo dio, pero siempre shango seguia pidiendole el abo al muchacho y debido a esta situacion decidio ir a casa de orunmila para que este le orientara. Orunmila al examinarlo le salio este ifa donde shango le decia que si le habia pagado el abo pero no le habia puesto la leri, debido a que todas las sangres son iguales, el no sabia si le habia dado el abo u otro animal. Al ver shango y los demas santos las cosas que se hacian en la tierra pidie-ron que se le pusieran las plumas y la cabeza para que de esa forma saber que cosa comian y que se le daba a cada santo. Por eso aqui nace el ojo de la providencia que nos ve a todos desde el cielo y nadie puede ver para alla.

Tambien por causa de la sangre se ve en este ifa, se recibe a san lazaro y por el ojo de la providencia hay que recibir oduduwa.

Nota: en este ifa hay problemas de la sangre de la persona y al mismo tiempo hay confusion para saber que tipo de

enfermedad tiene.

2.- ADIFAFUN BAMELI.

Patakin:

Page 15: 4  enciclopedia ogbe roso

Este era un awo tuerto. Un dia se vio este ifa que era su signo y llamo a todos los awos y ellos le dijeron que tenia que hacer rogacion por su vida con eya tutu gangan y un akuko tuerto.

Hizo la rogacion, que cogio camino del mar y se la trago una ballena.

Su hijo al no encontrarlo en su lugar, se embarco y pusieron

trampas.

El hijo, a los tres dias se miro y se vio el signo de su padre, entonces mando a buscar a los awos y estos marcaron igual a la del padre y al no encontrar el akuko, fue a la orilla del mar, vio a un pescador que estaba vendiendo una ballena y se la compro y al llevarla a su casa y hacer la rogacion, al abrirla grito: mi padre esta dentro; entonces mando a salir a los muchachos que estaban adentro en el cuarto para que no lo vieran, pero cuando salio le dijeron que su hijo estaba en su lugar y el dijo: “entonces estare a su lado para cuidarlo”.

Nota: que viene el olesha o babalawo a provocar a su padre, Dele algo del ebbo a oshun y a oggun.

Page 16: 4  enciclopedia ogbe roso

3.- LA PERSECUCION DE LAS CUCARACHAS.

Patakin:

Orunmila les mando hacer ebbo a las cucarachas para que pol-blaran la tierra; ellas lo hiceron y lo poblaron. Despues orunmila les mando hacer ebbo para que no la detruyeran, pero ellas no lo hicieron.

Y desde entonces todos los que ven a las cucarachas las persiguen hasta matarlas.

Page 17: 4  enciclopedia ogbe roso

4.- CUANDO YEMAYA FUE A VER A OLOFIN PARA HACERLE IFA A SU HIJO.

Patakin:

Yemaya fue a ver a olofin para que le hiciera ifa a su hijo y olofin le dijo que no podia ser, y yemaya se fue muy disgustada pensando en la forma de convencer a olofin. Enterada yemaya que orishaoko era el que vendia los ishus a olofin y que aquel tenia el secreto de como sembrarlos, fue a verlo con el proposito de robarle dicho secreto. Entonces ideo la manera de llevar a cabo sus propositos y se le presento desnuda a orishaoko y lo enamoro, pero este no le hizo caso.

Asi las cosas yemaya intento esto de nuevo, no obteniendo resultado alguno, pero volvio hacerlo por tercera vez y orishaoko se dejo seducir, llegando yemaya a enterarse del secreto que tenia orishaoko. Despues que obtuvo el secreto, se fue del lado de el, y se puso a sembrar ishu por su cuenta, saliendo las siembras y los frutos de ella mas grandes y hermosos que los de orishaoko. Yemaya volvio a ver a olfin, para proponerle los mas hermo-sos y mejores ishus que ella habia sembrado, se los propuso a cambio de que este accediera hacerle ifa a su hijo, olofin accedio al ver que aquellos ishus eran mejores si se compa-raban con los que orishaoko sembraba.

Page 18: 4  enciclopedia ogbe roso

5.- EL EGGUN O ELEGBA.

Patakin:

Este era un eggun o elegba que era muy deforme y siempre estaba sentado en la esquina y la gente se burlaba de el por lo cual el le tenia mucha roña a la gente, excepto a los muchachos, que eran los unicos que no se burlaban de el.

Nota: aqui habla que el que tenga este ifa o signo, tiene Tres egguns que estan en la esquina de su casa y el

cuarto eggun es la misma persona y esta seguramente viva o tiene la puerta de su casa mas cerca de la esquina que del centro de la calle en que vive. Este oggun se presenta y se le da la mano, nunca reconozca

que es el.

El personaje de este signo tenia los testiculos mas grandes que el pene y por ese motivo no podia caminar bien, pues al caminar los testiculos le tropezaban con los muslos y tuvo que coger un collar y ponerlo de modo que este le llegara a los testiculos, o sea

16 tramos de cada color.

Page 19: 4  enciclopedia ogbe roso

6.- EL CAMINO DEL ESPIRITISTA.

Rezo: ogba roso untele ishin awo orishoipkuo okun ishi ni Iwin orisha abanidiye afi yeba egoworo esayo olorun

ni adifafun orunmila, adifafun shango, ati eggun.

Ebbo: abo, akuko, eya tutu, awado iña, ada, eku, aja, ori, Efun, oti, awado,opolopo owo.

Patakin:

En la tierra ipkue eru, la mayoria de sus habitantes eran tomados por los eggun, cuyas personas se dedicaban unicamente a la practica espiritual, pues alli no conocian a los oris-has. Entre estas personas que eran tomadas por los eggun habia una que en ocasiones, al ser tomada por cierto egu, se transformaba en forma distinta y comenzaba a hablar palabras incoherentes que las demas personas no las entendian y al darse cuenta que no era entendiado en su lexico, se volvia frenetico y hacia rodar a su caballo por el suelo, donde lo revolcaba.

Un dia aquel individuo tuvo una revelacion que le decia que se fuera de aquellas tierras, para que pudiera encontrar su verdadero camino.

Al dia siguiente se puso en marcha y llego a la tierra de aramba, donde empezo hacer amistades.

Un dia fue invitado a una labor espiritual y a pesar del miedo que le invadia, por temor a que aquel espiritu lo

Page 20: 4  enciclopedia ogbe roso

acoplara y lo revolcara ante personas desconocidas, acepto a ir por complacerlos.

Durante aquella labor el eggun del lexico indescifrable lo acoplo y empezo a hablar siendo entendido por aquella gente y expreso ser una entidad hija de shango y le pidio a los presentes que le explicaran a su caballo que debia ir a casa de orunmila.

Aquel individuo fue a casa de orunmila, quien le hizo osode y le vio este ifa y le dijo: “usted es omo shango, al que tiene que aceptar lo antes posible y ha nacido para ser tomado por la accion de los eguns y de los oshas, pues esa es su mision en la tierra, y mientras usted sea fiel cumplidor con ellos, estara bien y tendra todo lo que ape-tezca en la vida.

Aquel hombre recibio a elegba y awafaka y poco despues se sometio a la ceremonia de yoko osha y se fue para la tierra ishu awon orisha, donde en poco tiempo se hizo rico y pode-roso y era considerado y respetado por todos, pero no estaba contento porque era muy avaricioso y a pesar de su posicion, comenzo a sentir envidia por el oba de aquella tierra quien era querido, respetado y considerado como el maximo respon-sable de la religion. Y queriendo ser igual o mas que el oba lo fue a ver para que consagrara en ifa. El awo le contesto:

Tengo que hacerle un osode, para que ifa sea el que hable. El awo le vio ogbe roso untele y le dijo: usted es una %pa persona muy ambiciosa y envidiosa y solo desea ser mas de lo que es y eso es una cosa mala, ifa dice ademas que su camino es ser instrumento de eggun y orisha y no podras ser nunca interprete de ifa, conformate con lo que olofin te ha dado y no trates de hacer dejacion de tu verdadera mision, para que no te destruyas. To iban eshu.

Page 21: 4  enciclopedia ogbe roso

7.- EL OBA DE LOS EGGUN.

Rezo: ofa eri oba asheshe ni orun agbo nawo osa obasho eri Peri awo oda iye bu adifafun olofin tinshe oko abutun

wo nigui olole lejun parugo ki ayebe wundia ifa maba ekuki gbogbo ishe ati wahala eleri leyi obini nogba bo iguiripa dunko lebo ada lefe garubo kelopo aya koigba ede odolopo kosi mope nojo masan ni awo irun omote ati awon eggun nitu urumbo warive igba bu omi omi okan nimu awon digun woyiti eggun mosi omu omiti osi nibe ibani polu titi gbogbo igba omo bibin nigba omo birin omifun eggun oba agba beyin bore kaferefun

orunmila.

Ebbo: owunko, ada, asho ara, demas ingredientes, opolopo Owo.

1er. Suyere: ogbatun omaka odara inshe omu lode igba figba Ishe komi ashe omolode ashe omolode.

Page 22: 4  enciclopedia ogbe roso

2do. Suyere: (para darle agua a eggun). Oba fi omo ishe omi Kobi oshe omolode ashe omolode.

3er. Suyere: (para despedir a eggun). Oyile igbe emo nije Ije oragun.

Patakin:

Olofun se iba a casar con una bella muchacha que era la doncella mas pura que habia en aquella tierra, hija de uan de las mujeres tejedoras del pueblo. Olofun temeroso de fracasar en este matrimonio mando a buscar al awo mas famoso de aquella tierra de los yesas, y el mas mentado de la tierra iyeba.

Estos awoses le bajaron ifa donde salio este oddun, marcandole ebbo para que su prometida no se muriera sin llegar a ser su esposa y el dinero que el le diera como dote fuera dado en vano, pero como el era un individuo indeciso no se decidio a hacer el ebbo y lo que hizo fue apresurarse en la fecha de la boda.

Su novia fue en la vispera de su boda con la igba a lavar su ropa pero ella no sabia que ese dia era el que los eguns bajaban a caminar alrededor del rio, entonces el oba de los eguns se devoro a la muchacha y continuo su camino. Elegba que estaba escondido y lo vio todo, corrio a casa de la iya %pa de la muchacha y lo conto todo. La madre que era hechicera cogio el uso de un taller y salio a buscar a los egguns y cuando les dio alcance comenzo a cantar:

Eyile igbe omo nije omo nije omo oragu.

Los egguns le contestaron que ellos no habian sido quienes habian devorado a su hija y ella comenzo a destruirlos a todos hasta que llego al oba de los eguns y este le dijo: yo fui quie devoro a tu hija. Y la madre comenzo a luchar con el hasta que hubo de destruirlo con sus 20 cabezas coronadas y el oba de los eguns cayo a la tierra y cuando lo desbara-taron ya la muchacha estaba muerta y asi se cumplio la palabra de orunmila y de ifa.

Nota: dice ifa que el awo de este signo debe darle owunko a Elegba para que no pierda la mujer ni el dinero, ade-

Page 23: 4  enciclopedia ogbe roso

mas manda a mantener siempre una jicara con omi tutu en la igba de eggun para el oba de los egguns.

8.- CUANDO EL OBA SE QUEDO CIEGO.

Rezo: ogbe roso afidi kue osoribenlekui olele olele baba Biale omo oba lele olele baba biale omo oba lala

olele okua sure olele lakua oda aun aniya bayakunlo

Page 24: 4  enciclopedia ogbe roso

sile elele sile elele aun mafufu kete aun malakui orobo.

Ebbo: owunko, eya oro tutu, awado, oko, ada, akuko, adie, Eku, eya, opolopo owo.

Patakin:

Eshu habia pedido un chivo a ogbe roso para que no fuera a pasar un gran apuro, pero el no quiso hacer caso y un dia el oba lo mando a buscar para que le hiciera una cosa de suma importancia (secara el mar).

Entonces ogbe roso le dijo que el lo haria si el oba era capaz de buscarle un hombre obaran (cojo), melenudo y calvo. El oba solicito ese hombre, pero le fue imposible obtenerlo. Entonces eshu se le presento disfrazado al rey diciendole que le diera un owunko, que de esa forma encontraria al hombre que el buscaba. Este asi lo hizo y ogbe roso perdio. Ogbe roso se estaba haciendo ebbo cuando se le presento eshu y le dijo: ves lo que te paso por no haberme dado el chivo que te dije. Entonces ogbe roso pregunto para cerrar el ebbo y este no

cerraba, hasta cuando dijo si el tenia que irse en el, y este le contesto: moni bi, el ebbo para el mar y el tambien, por lo tanto murio ahogado. El hijo de ogbe roso le salio que tenia que rogarse la

%pa cabeza con eya tutu (oro). En la plaza no lo habia, sino en las riveras del mar, y lo compero; este le dijo: con cuidado que tu padre esta dentro y aunque soy muerto, tenme aqui en tu casa aunque secretamente para el mundo. El hijo en union de sus enemigos ingerio bebidas alcoholicas olvidandose de la reconendacion del espiritu de su padre y fue ante la presencia del oba diciendole: “yo si se, a mi no me pasa lo que a mi padre, porque aunque el esta muerto yo lo tengo en la casa”. El rey le dijo que iria a ver si eso era cierto y este le

respondio que por 300 onzas de oro le daria la prueba; el oba se las dio y juntos salieron para la casa del hijo de ogbe roso, pudiendo el oba realizar la comprobacion cuando el espiritu del padre salio todo cubierto de juju de eyele

Page 25: 4  enciclopedia ogbe roso

fun fun.

Al ver esto el oba se quedo ciego. Esta es la razon por la cual no se puede ver a olofin.

9.- OSHUN LA APETERVI DE ORUNMILA.

Rezo: ogbe roso, adikankun, obinin, oshisha umbo, ale odara, Orunmila pelure, oya ati, oshun obirin. Odara lodafun

olofin.

Ebbo: akuko, adie, ewe tete yarako, asho timbelara, eku, eya, Awado, opolopo owo.

Patakin:

Oya vivia con orunmila y este no queria a oshun por mujer. Un dia elegba le dijo a oshun que hiciera ebbo para que se quitara el araye que tenia arriba (los ojos), ya que todo el mundo la deseaba porque era muy linda.

Olofin le habia preguntado a orunmila porque el no queria a oshun siendo esta tan linda.

Un dia orunmila hizo ebbo con eku, eya, awado; el ebbo era para limpiarse y llevarlo a la manigua. El vio un campo de bleo muy bonito, y se dijo: es bueno para mi casa y cuando fue a dar un paso para recogerlo, cayo en un pozo ciego que habia en el campo de bleo. Y como ese dia oshu habia hecho ebbo y lo habia llevado para el mismo lugar y tambien habia ido a recoger bleo, vio a orunmila y se dijo:

Pero si es orunmila, se quito la ropa y con ella hizo una soga y saco a orunmila del pozo. Este al verla desnuda le dio pena y se quito su capa y la tapo. Entonces la llevo cargada para el pueblo y la gente empezo a decir: mira a orunmila cargando a oshun.

Orunmila le pregunto a olofin que si esa obini era la que le convenia y este le dijo que si; y orunmila hizo lo que olofin le dijo.

Page 26: 4  enciclopedia ogbe roso

10.- PORQUE EL EBBO SE PONE ABIERTO DELANTE DE ELEGBA.

Patakin:

Olofin estaba enfermo y mando a buscar a tres awoses para que lo miraran. Ellos le vieron ogbe roso y le marcaron ebbo con: eure, owunko, osiadie, malu, asho fun fun, ati dun dun, pachanes, demas ingredientes, opolopo owo. Cuando la mujer de olofin vio los animales para el ebbo, dijo: pobrecitos los animales, hagan el ebbo con los pelos y plumas de los mismos y dejenlos vivir. Los babalawos le preguntaron a la mujer: usted desea ver todas las cosas?. Ella contesto que si.

Los tres babalawos hicieron ebbo con los animales y pachanes meta, y con los mismos golpearon la tierra y esta se abrio y la mujer de olofin vio dentro del profundo hueco a todos los animales del ebbo y demas cosas.

Los babalawos le dijeron que los cogiera, pero ella no podia cogerlos. Los babalawos le preguntaron a olofin: baba, usted desea bajar para que se pueda cerrar la tierra?. Olofin les dijo: no, que baje mi mujer pues ella fue la que hablo. La mujer se nego a bajar y los babalawos la cogieron y la tiraron dentro del profundo hueco y la tierra se cerro.

Por esto es que el ebbo por este signo se pone bien abierto delante de elegba un buen rato, despues se quita y se reparte para que todas las posiciones coman.

Page 27: 4  enciclopedia ogbe roso

11.- EL BOCHORNO DE LAS CUCARACHAS.

Patakin:

Orunmila le mando hacer ebbo a las cucarachas para que pudie-ran ver. Ellas lo hicieron y le salieron los ojos. Despues orunmila le mando hacer otro ebbo para que no se vistieran iguales y asi no pasaran bochorno, pero ellas no lo hicieron.

Paso el tiempo y cuando orunmila cito a todos los animales, ellas pasaron un bochorno, pues olofin no pudo determinar cuales de ellas eran machos y cuales hembras.

Page 28: 4  enciclopedia ogbe roso

12.- LOS CIEGOS.

Rezo: ogbe roso adifafun okurin ode, opipo obirin ore indoko Ofikale perulo opolopo okuni.

Ebbo: tres eyele, un real de plata, akofa, una tinaja, tres Esteras, gbogbo tenuyen, demas ingredientes, opolopo

owo.

Patakin:Okurin ode, era un hombre que presumia de no tener celos y un dia el oba le dijo que lo probaria, y cuando este salio de viaje, mando tres guerreros a la casa de este y simularan que vivian con las tres mujeres de okurin ode. El antes de irse a cazar, tenia la costumbre de mirarse con ifa y se vio este ifa, donde hizo el ebbo indicado y partio para la caceria.Cuando regreso y llego a la casa de sus tres obinis, se encontro a los tres guerreros; en la primera vio a uno que se ponia los pantalones, en la segunda, vio a un hombre que se ponia de cuclillas y en la tercera, vio a uno que salio y tropezo.

El cerro las puertas y llamo desde el patio; me han hecho

Page 29: 4  enciclopedia ogbe roso

algo de comer?. Salieron las tres obinis con igba de comida y los tres guerreros. Okurin ode les dijo: hay comida para todos. Comieron juntos, los acompaño y les dio tres kolas. Los guerreros les dijeron al oba: es verdad que el no es celoso.

El oba llamo a las tres obinis y les pregunto; ellas le dijeron: el no nos ha dicho ni nos ha hecho nada. El oba intrigado, llamo a okurin ode, y le pregunto que por que el era asi, y este le contesto: te lo contare todo. “una vez sali con 29 compañeros a cazar y no conseguimos nada. Pasamos tres meses sin ver a una obini. Un dia apresa-mos una, y ansiosos como estabamos andamos los 30, uno detras del otro. Asi pasamos otros tres meses, y cada noche uno se acostaba con la mujer. Despues conseguimos apresar a otra y decimos que cada 15 tendriamos una mujer. Se lo dijimos a las dos mujeres y las dos fueron al pozo por agua. La mujer que llevaba tres meses con nosotros tiro al pozo a la mujer nueva y dijo; no voy a dormir ahora nada mas que con 15 hombres, no lo soportare. Desde ese dia supe lo que eran las mujeres y no tengo celos”.

El oba tuvo que reconocer que ogbe roso decia la verdad, que era dura. Que la mente de la mujer era debil y su castidad dura, lo que dura el no tener hombre a su lado.

13.- DONDE SE RESUELVE LO IMPOSIBLE.

Ebbo: akuko meyi, una guataca, un machete, maiz tostado, maiz crudo, un delantal con dos bolsillos, maloja, omi, oti,

epo, eku, eya, awado, opolopo owo.

Patakin:

En un pueblo vivia un rey poderoso, el cual oia hablar de un famoso awo que residia en sus dominios y resolvia lo imposible. Por tales razones preconcibio una prueba a dicho awo: mando a acercar un lote de terreno con dos puertas juntas, arando la tierra y sembrandola de maiz tostado. En %pa

Page 30: 4  enciclopedia ogbe roso

tales condiciones lo mando a buscar expresandole lo siguien-te; awo ya que usted es tan poderoso que resuelve lo imposi-ble tiene que demostrarmelo en esta prueba. Acto seguido lo llevo al lote del terreno antes dicho, enseñandole una llave de cada puerta y diciendole: coja una y abra con ella una puerta, lo cual fue imposible al tratar de hacerlo el awo, y como no pudo con esa tomo la otra sucediendole lo mismo. Entonces el rey le dijo; vamos a coger cada uno una llave, vamos a abrir a la misma vez, cada uno una puerta. Asi lo hicieron y se abrieron las dos puertas. Despues de esto se vio un sembrado de maiz tostado. El rey le dijo en un plazo de 72 horas, usted tiene que hacerme crecer el maiz tostado que tengo aqui sembrado. A tal efecto, el rey le entrego al awo una llave guardandose la otra, y le dijo: awo al cumplirse las 72 horas, los dos abriremos las puertas en las mismas condiciones anteriores, para ver si ud. Ha podido cumplir mi mandato.

El rey se fue para su palacio y el awo marcho para su ile, teniendo la suerte de encontrarse con elegba en el camino, el cual le pregunto que pesar le agobiaba. Entonces el awo le conto el compromiso en que lo habia metido el rey. Elegba le manifesto: esa situacion yo te la resuelvo si tu me das dos akuko. Contestando el awo que estaba de acuerdo, haciendole entrega inmediata de los dos akuko. Marchese tranquilo dijo elegba, que eso esta resuelto. Inmediatamente elegba busco a shango y le conto la situacion que tenia orunmila y pidiendole ayuda por la cual le dio un akuko a shango, quien quedo en ayudarlo. Elegba le mani-festo que su ayuda tenia que consistir en que relampagueara cuando el se lo solicitara. Acto seguido elegba se fue para su casa poniendose un delantal con dos bolsillos; uno lleno de maiz crudo y el otro vacio.

Salio de la casa y se dirigio hacia el lote de terreno creado por el rey y valiendose de su poder entro en el mismo. Ya dentro de el le hizo la solicitud a shango y este comenzo a relampaguear, cuya luz facilito para que elegba sacara el maiz tostado sembrado, el cual iba echando en el bolsillo vacio y a la vez sacando del otro bolsillo el crudo, el cual iba sembrando.

Page 31: 4  enciclopedia ogbe roso

Terminado de realizar esta obra, le pidio a shango que lloviera, lo que inmediatamente este hizo. Despues salio elegba para la casa de orunmila al cual informo que ya todo estaba resuelto y que estuviera tran-quilo.

Al plazo fijado por el rey comparecieron ambos al lote de terreno, cada uno saco su llave y abrieron las puertas y pasaron. El rey se sorprendio al ver todo el maiz nacido, manifestandole a orunmila: me has convencido, es verdad que resuelves lo imposible.

Page 32: 4  enciclopedia ogbe roso

14.- LA CUCARACHA.

Rezo: adifafun ayan ashe asho lodun ashoko shobo ajogun lofa Anayo adodi nile lodafun olodo.

Ebbo: akuko, adie meyi, osiadie, asho obini, okuni, gbogbo Tenuyen, eku, eya, awado, epo, efun, itana meyi, opolo-

po owo.

Patakin:

Cuando se creo el mundo, olofin le dio a la cucaracha un vestido llamado oddun, que era carmelita y las puso a vivir en la casa. Pero lo mismo ayan oko que ayan oso obo, se vestian igual. No se sabia cual era cual por lo que fueron a casa de ogbe roso, para que este les arreglara el problema. Cuando llegaron a la casa de ogbe roso, el no estaba y su mujer les dijo que habia ido a otro pueblo. Ellos explicaron su problema y ella les respondio: en casa de ogbe roso lo mismo vale un hombre que una mujer. Yo les arreglo su pro-blema. Les mando a quitarse la ropa y cuando las estaba limpiando con una osiadie, llego ogbe roso, quien al ver eso se puso furioso con su mujer.

Ella le explico lo que sucedia y el le dijo: ni tu ni yo podemos cambiar lo que olofin ha creado en el mundo. Ayan es adodi y no se sabe cual es el macho y cual la hembra, pues en apariencia tienen el mismo sexo. Y asi sera para siempre.

Y ayan se quedo con esa maldicion encima.

Page 33: 4  enciclopedia ogbe roso

15.- EL MONSTRUO SIN NOMBRE.

Patakin:

Habia una reina que tenia un hijo de 10 años y como veia que crecia cadaa vez mas, penso en buscar entre los miembros de la corte un sustituto capaz de enseñarlo como futuro rey. En la corte habia un enano, que habia servido a la familia real durante años y creyendo que como habia visto crecer a los demas miembros de aquella familia, el podia instruirlo. La reina al oirlo sonrio y en tono de burla le dijo: lo siento, pues no se veria bien entregarle un principe a un enano ya que debido a su tamaño, haria reir al muchacho, asi como a los cortesanos. El enano se retiro resentido por aquella respuesta y llegada la noche, penetro en el dormitorio del principe raptandolo, no para hacerle daño, sino para demostrar que el era capaz de educar al principe. Llego al bosque con el muchacho a cuesta, y vio con espanto, que una sombra negra se le venia encima y se desmayo. Al volver en si ya era de dia y estaba rodeado por la guardia del palacio, que andaba buscando al principe. El enano fue llevado ante la reina, confesando lo ocurrido, y esta se le tiro al cuello golpeandolo y luego llamo a los %pa guardias, ordenandoles que le cortaran la cabeza. El enano al verse perdido le grito a la reina, que si lo mataba mas nunca apareceria el principe. Entonces la reina mando a soltarlo de las manos del verdugo, quien ya habia cogido el hacha para decapitarlo.la reina ordeno encerrarlo en el sotano, en una celda oscura.

A media noche el enano estaba dormido y se desperto de pronto, gritando que lo llevaran ante la reina. Cuando estaba delante de la misma, le dijo: “he tenido una revela-cion y usted tiene que hacer lo que yo le indique”, y acto seguido le añadio; usted tiene que ir a visitar a un vieji-to que vive al lado de la montaña, cerca del camino que

Page 34: 4  enciclopedia ogbe roso

conduce al castillo. La reina mando a preparar su carruaje y con su escolta, salio rapidamente hacia el lugar indicado por el enano, llegando al amanecer.

Al momento despertaron al viejo contandole lo ocurrido; el viejo que era orunmila le hizo osode, viendole este ifa le dijo; que volviera al castillo e hiciera rogacion con:

Owunko, akuko meyi, eyele meyi, abiti, bebidas de tres clases y despues que hiciera rogacion se lo entregara a un hombre chiquito que tenia en prision. Que el sabia lo que tenia que hacer en el bosque con esas cosas. Despues que la reina regreso, lo ordeno todo y mando a buscar al enano. Este que tenia guardado el secreto sobre su persona, confeso que el era awo, y que habia guardado duran-te tantos años ese secreto porque alli nadie creia en esas cosas y porque el tampoco se ocupaba de la religion desde hacia mucho tiempo.

Despues de esta aclaracion el enano salio hacia el bosque con todo lo necesario para hacer la ceremonia. Una vez terminada la misma, regreso al castillo y en su mente solo tenia una idea y se decia: lo que me ha sucedido no tiene nombre. Devolveran al principe?.

Por la noche encontrandose todos en la sala del castillo, se abrio la ventana de golpe y aparecio un monstruo negro gritando: que si le adivinaban su nombre, les devolveria al principe. Todos los presentes se quedaron pasmados de te-rror. La reina llamo a todos, para que le dieran un nombre, que fuera el del monstruo.

Pasaron cientos de personas diciendo nombres, sin resultado alguno. De pronto el enano awo, se acerco a la reina y le dijo en el oido, la palabra que tenia en mente, desde que orunmila le hizo ebbo. Y despues de oir aquella frase, la reina grito: monstruo sin nombre. Cuando el monstruo oyo esto, abrio su barriga y de alli salio el principe sano y salvo.

Page 35: 4  enciclopedia ogbe roso

16.- LA GRAN SOMBRA DE OMO BOSADE.

Rezo: ogbe roso esa ogbin orobosade monike balomi omo gukan Awo akoko talaye afin ote omo orun iregun pere leri Omolu owani boshe oluwozain moraso mota eleketa omo eggun bode odere kowani mo morunkuni otun iroko okan atefa obodibanogoge ori lade shango ori omo awo olowo-ri atokun abo oraniboshe eguaye lopa shango awo orun kobo edun lewa ade ogbani laye.

Ebbo: abo, akuko, ota mesan, eyele mesan, eko mesan, eya tutu Mesan, eleguede mesan, eran malu mesan, igi atori

(paciflora o mar pacifico), gbogbo ere, eku, eya, epo, awado, oti, oñi, efun, itana meyi, opolopo owo.

Nota: se abre un kutun en el que se marca ogbe roso, los 16 Mejis de ifa y se colocan dentro de las ota mesan, la

eleguede en medio de las otas. Se limpia a la persona

Page 36: 4  enciclopedia ogbe roso

gbogbo ere, se pone eya tutu mesan encima de cada eya con epo. Despues se limpia con la eran malu mesan, los eko y los olele mesan. Se encienden las itana, se llama a eggun con un palo de igi a tori y se le da eyerbale del akuko a la eleguede y al kutun. Despues se le da eyerbale de la eyele mesan a las ota mesan, con las leri de los eya tutu mesan para el nigbe, las leri de las eyele y del akuko para el kutun. Se tapa el kutun y se clava encima el egi atori y se deja alli se pregunta si el aboes para shango con orun y con inso de añagui se prepara un inshe ozain con gbogbo igi, gbogbo asho y una ota keke fun fun a la que se le

pinta ogbe roso con osun.

Patakin:

En la tierra igeegun vivia un awo llamado ologboyo oguani oluwo ozain rose untele ifa, que era de la confianza de shango y tenia un poder que este le habia otorgado para controlar la lluvia y el era conocido por el sobrenombre de ologbin. El tenia una joroba en la espalda, pero disfrutaba de gran suerte con las mujeres, gracias a shango. El vivia con una mujer llamada abukenke ore, que era hija de awo oluwo ori, que era el que tenai el secreto de ori en la tierra de shango. Ellos tuvieron un hijo que era un niño peculiar porque tenia sus brazos y piernas deformes y llenas de membranas. La familia no queria al niño porque le cogie-ron miedo ya que ademas tenia la piel parecida a la cascara de eleguede y lo raptaron secretamente dejandolo abandonado en un campo de eleguede para que alli muriera de hambre o comido por los animales.

El niño era hijo de yemaya y en aquel campo de eleguede se le hacia ofrendas a shango y siempre habian muchas hormigas negras y estas se subieron encima del niño y comenzaron a picarlo y el niño estuvo alli llorando y gritando durante cuatro dias hasta que paso por alli una mujer llamada ato, que era hija de yemaya y se dedicaba a cuidar los abo de yemaya que se encontraban en aquellas tierras y al ver que los abo se acercaban al campo de eleguede, los siguio y al

Page 37: 4  enciclopedia ogbe roso

oir los quejidos y el llanto, fue en busca de su esposo awo %pa ogogo, este fue al campo de eleguede, encontrando al niño, le quito las hormigas de encima, lo curo y lo llevo para su casa. Despues awo ogogo se puso en camino hacia la casa del oba de aquella tierra e iba cantando:

Omo titun omo egude lofina sokue soko omo laye ori.

Cuando elllego a casa del oba que era awo ologboyo oguani, le conto todo acerca de aquel extraño niño y el oba llamo a todos los awoses para que le dijeran quien era aquel extraño ser.

Ellos consultaron a ifa y le vieron ogbe roso untele y dijeron que ese niño era el poder de yemaya y shango que habian traido a aquella tierra como ayuda a los awoses. Ademas le dijeron al oba que tenia que mandar a buscar al niño, que antes de llevarlo, tenia que conducirlo de nuevo al campo de eleguede y alli tenian que limpiarlo con un akuko y despues darle el akuko a las eleguede y cubrir al niño con la juju del mismo. Ellos asi lo hicieron y cantaron el siguiente suyere:

Otorun malekun otorun malekun juju un opolopo opolaye.

Cuando el niño estuvo cubierto de juju, awo ogogo lo fue a cargar para llevarlo a casa del oba, el niño se dejo cargar y cogiendo un eleguede canto el suyere:

Awo ogogo modupue ibasile alapa eran odiboshe.

Ellos se lo pusieron encima y cuando llegaron a casa del oba, le hicieron el ebbo y lo llevaron para la casa del awo ogogo estaba en la tierra newa ile, que era tierra de yemaya y de shango, que quedaba a la orilla del mar. Alli el niño hablo y dijo: yo me llamo omo bosade. Echo a andar y todos lo siguieron, el niño llevaba un igi atori e iba cantando el suyere:

Omo boside agba eggun orun lela inle eggun mewa bele.

Por el camino el niño cogio un abo y lo llevo con el y cuando iban llegando a la tierra de mowa lale comenzo a cantar el suyere:

Page 38: 4  enciclopedia ogbe roso

Ikoko shomio inle sampi awo shemio orun shemio shemio.

Y todos los eggun salian a saludarlo y darle moforibale. Entonces llego shango junto con yemaya y el niño se les arrodillo y les pidio la bendicion y ellos le tocaron la leri y le rezaron:

Ibate laromi ori motumbao.

Entonces yemaya le dio eya tutu mesan y gbogbo eggun le %pa dieron ota fun fun y shango le dijo: este es tu secreto para que ayudes en la tierra a gbogbo awo, pero te falta esto. Y le dio eyele mesan.

Entonces omo bosade le dio el abo a shango junto con orun y entro en el ile de awo ogogo y lo dejaron en una habitacion y alli el se encerro. Pasaron 9 dias y al noveno dia cuando awo ogogo fue a entrar en aquel cuarto para saber del niño, vio dentro del mismo a un mono colorado y grande que era como un chimpance (por la descripcion es posible que se trate de un orangutan). Oo bosade se habia vuelto un mono y awo ogogo salio asustado para la tierra ibegun a buscar a awo ologboyo oguani y cuando este llego con gbogbo awo a inle mewa lale, vio a omo bosade que era un gran mono y se arrodillo y le canto el suyere:

Omo bosade agba eggun aluwo ifa aguere.

Entonces el mono hablo y les dijo: “yo soy un poder de la tierra yo ayudare secretamente a gbogbo awo poniendole un impori lo que ustedes tengan que decirle a la gente y en los inshe ozain y en las medicinas para curar aun en la tierra. En eso llego shango y puso ogbe roso awo ologboyo oguani al frente de aquella tierra, pero tenia que adorar siempre a omo bosade junto con orun y hacerles sus ceremonias y preparar sus secretos y asi siempre ogbe roso untele seria asistido por la gran sombra de omo bosade olugbo para adivinar a la gente.