28.pdf

4
2 Manipulación del chasis 2.7 Manipulación de baterías antes y después del carrozado 2 33 ¡ADVERTENCIA! Cuando se cargan las baterías, se produce gas oxhídrico explosivo. Prohibido fumar. Prohibidas las llamas o la soldadura en las cercanías de la batería. Use gafas de protección. El ácido de la batería es sumamente corrosivo. Enjuague inmediatamente con agua si le ha salpicado ácido en los ojos, la piel o la ropa. Acuda siempre a un médico si le ha salpicado ácido en los ojos. Un cortocircuito puede causar que- maduras e incendio. Almacenamiento y carrozado Para que las baterías no sufran daños perma- nentes durante el almacenamiento y el carroza- do, deben adoptarse las siguientes medidas: Si se quitan las baterías deberán marcarse con el número del chasis para asegurarse de que se utilizan en el chasis correcto después del carro- zado. Siempre debe desconectarse el interruptor de baterías, cuando el motor está parado y cuando se almacena el chasis. Nota: El carrocero es responsable del estado de las baterías mientras el chasis esté en sus manos. Desmontaje y montaje de las baterías: vea Sis- tema eléctrico / Preparativos previos al carroza- do / Desmontaje de equipo de baterías. 100 18 Caja de batería Si el estado de carga cae por debajo del 50% (el peso específico del electrolito es inferior a aproximadamente 1,20 g/cm 3 ), las placas de plomo de la batería comenzarán a sulfatarse. El sulfatado es permanente y reduce la dura- ción y la capacidad (Ah) de la batería. La bate- ría resultará entonces más difícil de cargar, lo cual significa que en el futuro será más difícil mantener un estado de carga superior al 50% e impedir el sulfatado adicional.

Transcript of 28.pdf

2 Manipulación del chasis

2.7 Manipulación de baterías antes y después del carrozado 2

33

¡ADVERTENCIA! Cuando se cargan las baterías, se produce gas oxhídrico explosivo.

Prohibido fumar.

Prohibidas las llamas o la soldadura en las cercanías de la batería.

Use gafas de protección.

El ácido de la batería es sumamente corrosivo.

Enjuague inmediatamente con agua si le ha salpicado ácido en los ojos, la piel o la ropa.

Acuda siempre a un médico si le ha salpicado ácido en los ojos.

Un cortocircuito puede causar que-maduras e incendio.

Almacenamiento y carrozadoPara que las baterías no sufran daños perma-nentes durante el almacenamiento y el carroza-do, deben adoptarse las siguientes medidas: Si se quitan las baterías deberán marcarse con el número del chasis para asegurarse de que se utilizan en el chasis correcto después del carro-zado. Siempre debe desconectarse el interruptor de baterías, cuando el motor está parado y cuando se almacena el chasis. Nota: El carrocero es responsable del estado de las baterías mientras el chasis esté en sus manos. Desmontaje y montaje de las baterías: vea Sis-tema eléctrico / Preparativos previos al carroza-do / Desmontaje de equipo de baterías.

100 1

8

Caja de batería

Si el estado de carga cae por debajo del 50% (elpesoespecíficodelelectrolitoesinferioraaproximadamente 1,20 g/cm3), las placas de plomo de la batería comenzarán a sulfatarse. El sulfatado es permanente y reduce la dura-ción y la capacidad (Ah) de la batería. La bate-ría resultará entonces más difícil de cargar, lo cualsignificaqueenelfuturoserámásdifícilmantener un estado de carga superior al 50% e impedir el sulfatado adicional.

Versión 1.9

2 Manipulación del chasis

2.7 Manipulación de baterías antes y después del carrozado 2

34

Las baterías y el chasis pueden entregarse al carrocero con un estado de carga de 1,26 g/cm3 sin que sufran daños ni se acorte su duración. Esto ocurre si el estado de carga es inferior a 1,20 g/cm3. Cuando el carrocero recibe el chasis, deberá controlar inmediatamente el estado de carga de las baterías, cargándolas en caso necesario.

102 4

7

Carga de las baterías¡ADVERTENCIA! La batería contiene ácido corrosivo que requiere realizar el trabajo con cuidado y usando equipo de protección.

Control del estado de carga de las bateríasEl estado de carga de las baterías se mide midiendo la densidad del ácido de la batería, tambiéndenominadopesoespecíficodelelec-trolito. Esto se hace con un medidor de cuerpo flotanteoconunútildemediciónconprisma.Cuando se va a medir la densidad del electro-lito, la batería debe haber estado en reposo como mínimo 10 horas. Nota: La medición de de la densidad del elec-trolito no puede hacerse si se ha rellenado agua destilada recientemente. El agua y el ácido tar-dan mucho tiempo (varios días) en mezclarse. No es necesario desacoplar las baterías para controlar el estado de carga, pero los compo-nentes eléctricos deben estar desconectados. La medición de la tensión puede hacerse direc-tamente en los polos, o entre el cable positivo y masa en el panel de seguridad, junto al puesto del conductor (no es necesario abrir la caja de batería). Vea los valores en la tabla siguiente. No es necesario hacer la compensación para la temperatura ambiente.Versión 1.9

2 Manipulación del chasis

2.7 Manipulación de baterías antes y después del carrozado 2

35

Nota: Mida la densidad del electrolito en todas las celdas de las dos baterías. Si la diferencia de densidad del electrolito entre la celda con el valor más alto y aquella con el valor más bajo es superior a 0,03 kg/dm3, las celdas estarán estropeadas. Entonces será necesario quitar ambas baterías y sustituirlas por otras nuevas. Si es necesario efectuar la medición de la den-sidad del electrolito a temperaturas de -10oC y más bajas, acuérdese de que el instrumento mostrará un valor algo más alto comparado con la tabla siguiente. Si la densidad del electrolito es inferior a 1,24 g/cm3, será necesario cargar la batería. Si el autobús está dotado con enchufe de carga, uti-lícelo. Compruebe que el interruptor de batería está desconectado.

Una batería descargada se congela a -5oC.

Nota: Como mínimo absoluto, se debe contro-lar el estado de carga una vez por semana.

Scania recomienda la carga de entretenimiento durante el carrozado. Scania recomienda que no se use la carga rápida. Si se hace la carga rápida en un caso de emer-gencia, la temperatura de la batería no deberá ser superior a aproximadamente +50°C. Si la batería genera muchos gases, interrumpa la carga. Antes de la entrega al concesionario o al clien-te, el carrocero debe controlar el nivel de electrolito de las baterías y comprobar que el estado de carga de las baterías es 1,28 g/cm3 (aprox. 100%). Nuncasedebeentregaralclientefinalunauto-bús con un estado de carga inferior a 1,24 g/cm3.

Versión 1.9

2 Manipulación del chasis

2.7 Manipulación de baterías antes y después del carrozado 2

36

Control del nivel del electrolito en las bateríasAbra el tapón de la celda de la batería. Com-pruebe que el nivel del líquido coincide con la marca visible en la celda de la batería. Si el nivel es demasiado bajo, rellene con agua destilada (agua de baterías) hasta el nivel co-rrecto. Nota: No se debe usar ácido sulfúrico ni elec-trolito de mejora. Desconecte el polo negativo o el interruptor de batería antes de comenzar la carga de las bate-rías. Sin embargo, esto no se aplica a la carga de entretenimiento o cuando se usa un enchufe de carga.

Marcación de bateríasCódigo del mes de producción para algunas marcas:

Noak: Tres dígitos Ejemplo: 244 = semana 24, año 2004

Centurion: Cuatro dígitos Ejemplo: 2204 = semana 22, año 2004

Tudor: Tres dígitos Ejemplo: 422 = año 2004, semana 22

Densidad de elec-trolito (kg/dm3)

Estado de carga (%)

Tensión en polos (V)

Medida recomendada

Más de 1,26 100-85 Más de 12,6 Batería en buen estado

1,26-1,20 85-50 12,6-12,2 Cargar la batería

Menos de 1,20 50-0 Menos de 12,2 Sustitución de batería

Versión 1.9