24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL...

49
LEYNo.1928 24 JUL 2018 POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001, EN BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001, EN BUDAPEST. Se adjunta copia fiel y completa del texto certificado en español del Convenio, certificado por la jefe de Área sw la oficina de interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino de España, certificado por la Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccion de Asuntos Jurídicos Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, documento que reposa en el Archivo de del Grupo Interno de Trabajo de Tratados y consta de dieciséis (16) folios. El presente Proyecto de Ley consta de veinticuatro (24) folios

Transcript of 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL...

Page 1: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

LEYNo1928 24 JUL 2018 POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA

CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

EL CONGRESO DE COLOMBIA

VISTO EL TEXTO DEL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Se adjunta copia fiel y completa del texto certificado en espantildeol del Convenio certificado por la jefe de Aacuterea sw la oficina de interpretacioacuten de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino de Espantildea certificado por la Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccion de Asuntos Juriacutedicos Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores documento que reposa en el Archivo de del Grupo Interno de Trabajo de Tratados y consta de dieciseacuteis (16) folios

El presente Proyecto de Ley consta de veinticuatro (24) folios

~I

PROYECTO DE LEY Ndeg ~8 i

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

EL CONGRESO DE LA REPUacuteBLICA

Visto el texto del laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Se adjunta copia fiel y completa del texto en espantildeol del Convenio certificado por la Jefe de Aacuterea de la Oficina de Interpretacioacuten de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino de Espantildea certificado por la Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores documento que reposa en el Archivo del Grupo Interno de Trabajo de Tratados y consta en dieciseacuteis (16) folios

El presente Proyecto de Ley consta de veinticuatro (24) folios

I MINISTERIO DE ASVNTOS EXTERIORESOriexcl de InI1fllilcioacute tle lA Paacutegina

72SIOlCON CMlMLGIMC

CONSEJO DE EUROPA

(

CONVENIO SOBRE LA

CIBERDELINCUENCIA

Budapest 23XI2001

Preaacutembulo

Los Estados miembros del Consejo de Europa y los demaacutes Estados signatarios del presente Convenio

Considerando que el objetivo del Consejo de Europa es conseguir una unioacuten maacutes estrecha entre sus miembros

Reconociendo el intereacutes de intensificar la cooperacioacuten con los Estados Partes en el u~ Convenio

Convencidos de la neccsidad de con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal comuacuten encaminada a proteger a la sociedad frente a la entre otras formas mediante la adopcioacuten de 1~legislacioacuten adecuada yel fomento de la cooperacioacuten internacional

Conscientes de los profundos cambios provocados por la digitalizacioacuten la convergencia y la globalizacioacuten continua de las redes informaacuteticas

Preocupados por el riesgo de que las redes informaacuteticas y la informacioacuten electroacutenica sean utilizadas igualmente para cometer delitos y de que las pruebas relativas a dichos delitos sean airnacenadas y transmitidas por medio de dichas redes gt

~~l em MINISTERIO DI ASUNTOS EXTEIUORlS P6glllll 2 ~t~~ Ofietla diexclrapfaciltJn de LeFlIs 72510 1 CON CMIMLGIMC

Reconociendo la necesidad de una entre los Estados y el sector en la contra la ciberdelincuencia asiacute como la necesidad de los legiacutetimos intereses en

la utilizacioacuten y el desarrollo de las tecnologlas de la informacioacuten

En la creencia de quera lucha electiva contra la ciberdelincuencia rtfllliacute~re una cooperacioacuten internacional en materia penal reforzada raacutepida y operativa

Convencidos de que el Convenio resulta necesario para prevenir los dirigidos contra la confidencialidad la integridad y la disponibilidad de los sistemas redes y datos asiacute como el abuso de dichos redes y mediante la tipificacioacuten de esos actos tal y como se definen en el presente Convenio y la asuncioacuten de poderes suficientes para luchar de forma efectiva contra dichos delitos facilitando su deteccioacuten investigacioacuten y tanto a nivel nacional como intemaciona~ y estableciendo

que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable

Conscientes de la necesidad de el debido entre los intereses de la accioacuten penal y el de los derechos humanos fundamentales consagrados en el Convenio de Consejo de para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (1950) el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Politicos de las Naciones Unidas (1966) Y otros tratados internacionales aplicables en materia de derechos que reafirman el derecho de todos a defender sus opinioacutenes sin interferencia alguna as como la libertad de que comprende la libertad de buscar obtener y comunicar informacioacuten e ideas de todo tipo sin consideracioacuten de as como el respeto de la intimidad

Conscientes igualmente del derecho a la proteccioacuten los datos tal y como se reconoce por ejemplo en el Convenio del Consejo de Europa de 1981 para la proteccioacuten de las personas con al tratamiento informatizado de datos personales

Considerando la Convencioacuten de las Unidas sobre los Derechos del Nifto (1989) y el Convenio de la Organizacioacuten Internacional del Trabajo sobre las peores formas de trabajo de ) los menoacuteres (1999)

Teniendo en cuenta los convenios existentes del Consejo de sobre en materia penal asiacute como otros tratados similares celebrados entre los Estados miembros del

de Iuropa y otros Estados y subrayando que el presente Convenio pretende completar dichos Convenios con objeto de dotar de mayor eficacia las y los procedimientos penales relativos a los delitos relacionados con los sistemas y datos informaacuteticos asiacute como facilitar la obtencioacuten de electroacutenicas de los delitos

Congratulaacutendose de las recientes iniciativas encaminadas a el entendimiento y la internacional en la lucha contra la ciberdelincuencia incluidas las medidas

adoptadas por Naciones Unidas la la Unioacuten y el GS

Recordando las recomendaciones del Comiteacute de Ministros n R (85) 10 relativa a la aplicacioacuten

(

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTEIUORES Oflel de IlIIerpetdoacute Uuml UfpOS Paacutegina 3

7250 LCON CMIMLGIMC

praacutectica del Convenio europeo de asistencia judicial en materia penal en relacioacuten con las comisiones rogatorias para la vigilancia de las telecomunicaciones n R (88) 2 medidas encaminadas a luchar contra la pirateriacutea en materia de propiedad intelectual y derechos afines n R (87) 15 relativa a la regulacioacuten de la utilizacioacuten de personales por la policla nO R (95) 4 sobre la proteccioacuten de los datos personales en el aacutembito de los servicios de telecomunicaciones con especial referencia a los servicios telefoacutenicos asiacute como n R (89) 9 sobre la delincuencia relacionada con la informaacutetica que ofrece directrices a los leglSlllluores nacionales para la definicioacuten de determinados delitos informaacuteticos y nO R (95) 13 relativa a las cuestiones de procedimiento penal vinculadas a la tecnologiacutea de la informacioacuten

Teniendo en cuenta la Resolucioacuten na 1 adoptada por los Ministros europeos de Justicia en sU XXI Conferencia (Praga 10 Y 1I de junio de 1997) que recomendaba al Comiteacute de Ministros apoyar las actividades relativas a la ciberdelincuencia desarrolladas por el Comiteacute Europeo de Problemas Penales (COPC) para aproximar las legislaciones penales nacionales y permitir la utilizacioacuten de medios de investigacioacuten eficaces en materia de delitos informaacuteticos asiacute como la Resolucioacuten n 3 adoptada en la XXIII Conferencia de Ministros europeos de Justicia

8 y 9 de junio de 2000) que animaba a las Partes negociadoras a proseguir sus esfuerzos para encontrar soluciones que permitan que el mayor nuacutemero posible de Estados pasen a ser Partes en el Convenio y reconociacutea la necesidad de un sistema raacutepido y eficaz de cooperaci6n internacional que debidamente exigencias especiacutefteas de la lucha contra la ciberdelincuencia

Teniendo asimismo en cuenta el Plan de Accioacuten adoptado por los Jefes de Estado y de Gobierno del Consejo de Europa con ocasioacuten de su Segunda Cumbre (Estrasburgo 10 Y I I de octubre de 1997) para buscar comunes ante el desarrollo de las nuevas tecnologiacuteas de la informacioacuten basadas en las normas y los valores del Consejo de Europa

Han convenido en lo siguiente

Capitulo 1 - Terminologia

Articulo 1 - Definiciones

A los efectos del presente Convenio

a por sistema infurmaacutetico se entenderaacute dispositivo aislado o conjunto de dispositivos interconectados o entre siempre que uno O varios de ellos permitan el tratamiento automatizado de datos en ejecucioacuten de un programa

b por datos informaacuteticos se entenderaacute cualquier representacioacuten de hechos informacioacuten o conceptos de una forma que permita el tratamiento informaacutetico incluido un programa diseftado para que un sistema informaacutetico ejecute una funcioacuten

MINISTERIO D iSUNTOS EXTlRJOIUiS PaacuteginaOfgtellla de iexcllIlerprelacloacuten de Lenguas 7250 1CON CMIMLGIMC

e por proveedor de servicios se entenderaacute

toda entidad puacuteblica o privada que ofrezca a los usuarios de sus servicios la posibilidad de comunicar por medio de un sistema informaacutetico y

ii cualquier otra entidad que procese o abnacene datos informaacuteticos para dicho servicio de comunicacioacuten o para los usuarios de ese servicio

d por datos sobre el traacutefico se entenderaacute cualesquiera datos informaacuteticos relativos a una comunicacioacuten por medio de un sistema informaacutetico generados por un sistema informaacutetico como elemento de la cadena de comunicacioacuten que ) indiquen el origen destino ruta hora fecha tamantildeo y duracioacuten de la comunicacioacuten o el tipo de servicio subyacente

Capitulo 11 Medidas que deberaacuten adoptarse a nivel nacional

Seccioacuten 1 - Derecho penal sustantivo

Titulo J - Delitos contra la confidencialidad la integridad y la disponibilidad de los datos y sistemas informaacuteticos

Artiacuteculo 2 - Acceso iliacutecito

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten para tipificar como delito en su derecho interno el acceso deacuteliberado e ilegitimo a la totalidad o a una parte de un sistema informaacutetico Parte podraacute que el delito se cometa infringiendo medidas de con la intencioacuten de obtener datos informaacuteticos o con otra intencioacuten delictiva o en relacioacuten con un sistema informaacutetico que esteacute conectado a otro sistema informaacutetico

Articulo 3 - Interceptacioacuten ilicita

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la interceptacioacuten deliberada e ilegitima por medios teacutecnicos de datos informaacuteticos comunicados en transmisiones no puacuteblicas efectuadas a un sistema desde un siste~a informaacutetico o dentro del mismo incluidas las emisiones electromagneacuteticas procedentes de un sistema informaacutetico que contenga dichos datos informaacuteticos Cualquier Parte podraacute exigir que el deUto se haya cometido con intencioacuten delictiva o en relaciOacuten con un sistema informaacutetico conectado a otro sistema informaacutetico

Articulo 4 - Interferencia en los datos

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Ofklml Uacute InurprltllUl4n Uacute Uacutefl(fuu bull Ptlglntll 5

7250 1 CON CMlMLGIMC

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de actos que daflen borren deterioren alteren o supriman datos informaacuteticos

2 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a exigir que los actos definidos en el apartado 1 provoquen daflos graves

Articulo S - Interferencia en el sistema

Cada Parte adoptaraacute las medid8s legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para ( tipificar como delito en su derecho interno la obstaculizacioacuten grave deliberada e ilegitima del funcionamiento de un sistema informaacutetico mediante la introduccioacuten transmisioacuten provocacioacuten de borrado alteracioacuten o supresioacuten de datos informAticos

Articuacutelo 6 - Abll50 de los dispositivos

Cada Parte adoptaraacute las medidas y ltle otro que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de los siguientes actos

a la produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u olraJorma de puesta a disposicioacuten de

un dispositivo incluido un programa informaacutetico disentildeado o adaptado principalmente para la comisioacuten de cualquiera los delitos de conformidad con los anteriores artlculos 2 a 5

ii una contrasefta un coacutedigo de acceso o datos informaacuteticos similares que permitan tener acceso a la totalidad o a una de un sistema informaacutetico

con el fin de que sean utilizados para la comisioacuten de cualquiera de los delitos contemplados en los artlculos 2 a 5 y

b la posesioacuten de alguno de los elementos contemplados en los anteriores apartados a i) o ii) con el fmde que sean para cometer cualquiera de los delitos previstos en los artlculos 2 a 5 Cualquier Parte podraacute exigir en su derecho interno que se posea un nuacutemero determinado de dichos elementos para que se considere que existe responsabilidad penal

2 No podraacute interpretarse que el presente articulo impone responsabilidad penal

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 1Oficina de llllerpretaciiquestn de UumlnllIIU 7250 1 CON CMlMLGIMCmiddot

en los casos en que 111 produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u otra forma de puesta a disposicioacuten mencionadas en el apartado 1 del presente articulo no tengan por obje~o la comisioacuten de un delito previsto de conformidad con Jos artlculos 2 a S del presente Convenio como es el caso de las pruebas autorizadas o de laprotecci6n de un sistema informaacutetico

Cualquier Parte podraacute reservarse el derechos no aplicar lo dispuesto en el apartado 1 del presente artIculo que la reserva no afecte a la venta la distribucioacuten o cualquier otra puesta a disposicioacuten de los elementos indicados en el apartado 1 del presente artfculo

Tiacutetulo 2 - Delitos informaacuteticosmiddot

Articulo 7 ~ Falsificacioacuten informaacutetica

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho intemo cuando se cometa de forma deJiberada e

lIe~iacutetirna la introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos que deacute lugar a datos no auteacutenticos con la intencioacuten de que sean tenidos en cuenta o utilizados a efectos como si se tratara de datos auteacutenticos con independencia de que los datos sean o no directamente legibles e inteligibles Cualquier Parte eXlglf que exista una intencioacuten fraudulenta o una intencioacuten delictiva similar para que se considere que existe responsabilidad penal

Artiacuteculo 8 - Fraude infonnaacutetieo

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno los actos deliberados e que causen un perjuicio a otra persona mediante

a cualquier introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos

b cualquier interferencia en el funcionamiento de un sistema informaacutetico

con la intencioacuten fraudulenta o delictiva de obtener ilegltimarnente un beneficio econoacutemico para uno mismo o para otra persona

Tiacutetulo 3 - Delitos relacionados con el contenido

Artiacuteculo 9 - Delitos relacionados COD la pomogndla infantil

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliber~a e ilegitima de los siguientes actos

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficina de iexclntuptttloacuten de uncufU

7250 LCON CMlMLGIMC

a la produccioacuten de pomografia infantil con a su difusioacuten por medio de un sistema informaacutetico

b la oferta o la puesta a disposicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

c la difusioacuten o transmiSioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

d la adquisicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico para uno mismo o para otra persona ( e la de pomografiacutea infantil en un sistema informaacutetico O en un

medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

2 A los del anterior apartado 1 por pomografia infantil se entenderaacute todo material pomograacutefico que contenga la representacioacuten visual de

a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente expliacutecita

b una persona que parezca un menor comportaacutendose de una forma sexualmente expliacutecita

c magenes que representen a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente eXI)llclta

3 A los efectos del anterior apartado 2 por menor se entenderaacute toda persona menor de 18 antildeos No obstante cualquier Parte establecer un limite de edad que seraacute como miacutenimo de 16 afias

( 4 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no las letras d) y e) del apartado 1 Ylas b) y c) del

Tiacutetulo 4 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Articulo 10 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho intemo las infracciones de la propiedad intelectual seguacuten se definan en la legislacioacuten de dicha Parte de conformidad con las obligaciones asumidas en aplicacioacuten del Acta de Paris de 24 de julio de 1971 por la que se revisoacute el Convenio de Bema para la

MINlSTEIIJO Dli ASUNTOS EXTEIIJORES Paacutegina 8 Oficina ti iexclifprdoacuten ti unIMos 72501~CON CMIMLGIMC

proteccioacuten de las obras literarias y artiacutesticas del Acuerdo sobre los de los derechosmiddot de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre la propiedad intelectual a ~xcepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

2 Cada Parte adoptaraacute as medidas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno las infracciones de los derechos afines definidas en la de dicha Parte de conformidad con las obligaciones que eacutesta asumido en aplicacioacuten de la Convencioacuten Internacional sobre la proteccioacuten de los inteacuterpretes o ejecutantes los pr()ductores de fonogramas y los organismos de radiodifusioacuten (Convencioacuten de Roma) del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre las obras de Jos inteacuterpretes y ejecutantes y los fonogramas a excepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

J En circunstancias bien delimitadas cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no responsabilidad penal en virtud de los apartados I y 2 del presente articulo siempre que se de otros recursos efectivos y que dicha reserva no vulnere las obligaciones internacionales que incumban a dicha Parte en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales mencionados en los apartados I y 2 del presente articulo

Tiacutetulo 5 Otras formas de responsabilidad y de sanciones

Art(culo 11 - Tentativa y complicidad

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno cualquier complicidad intencionada con vistas a la comisioacuten de de los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 10 del presente Convenio con la intencioacuten de que se cometa ese

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten necesarias para tipificar COmo delito en su derecho interno cualquier tentativa de comisioacuten de alguno de las delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos J a 5 7 8 91 Y c) del presente Conveniacutea cuando dicha tentativa sea intencionada

J Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no en todo o en parte el apartado 2 del presente articulo

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 9 Orldntt 11 iexcltcIJrttlttcM 11 ~ 7250ICON CMMLGIMCI

Artiacuteculo 12 - Responsabilidad de las personas jurfdJcas

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y demiddot otro tipo que resulten necesarias para que pueda responsabilidad a as personas jurfdicas por los delitos previstos de conformidad con el presente Convenio cuando sean cometidos por cuenta de las mismas por cualquier persona flSica tanto en calidad individual como en su condicioacuten de miembro de un oacutergano de dicha personajurfdica que ejerza funciones en la en virtud de

a un de representacioacuten de la persona

b una autorizacioacuten para tomar en nombre de la(

c una autorizacioacuten para ejercer funciones de control en la ~rsona

2 Ademaacutes de los casos ya previstos en el apartado I del presente artiacuteculo cada Parte adoptaraacute las medidas necesarias para asegurar que pueda exigirse responsabilidad a una persona juriacutedica cuando la taita de vigilancia o de control por parte de una persona fisica mencionada enel Ihaya hecho posible la comisioacuten de un delito de conformidad con el presente Convenio en beneficio de dicha persona juridica por una persona fiacutesica que actuacutee bajo su autoridad

3 Con sujecioacuten a los principios juriacutedicos de cada Parte la responsabilidad de una persona juriacutedica podraacute ser penal civil o administrativa

4 Dicha responsabilidad se entenderaacute sin perjuicio de la responsabilidad penal de las personas fisicas que cometido el delito

Artiacuteculo 13 - Sanciones y medidas

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para que los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 11 puedan dar lugar a la aplicacioacuten de sanciones proporcionadas y

incluidas penas privativas libertad

2 la imposicioacuten de sanciones o de medidas penales o no penales y disuasorias incluidas sanciones pecuniarias a las personas juridicas consideradas responsables de conformidad con el artIculo 12

Seccioacuten 1 - Derecho procesal

2

MINISTERIO DI ASUNTOS eX1EIUOItES Paacutegina JOOrleM de lerpelacioacutelllle Lenguas

7250CCON CMIMLOIMC

Tiacutetulo 1 - Disposiciones comunes

Artiacuteculo 14 ~ de aplicad6n de las disposiciones sobre procedimieDto

l Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para establecer los poderes y procedimientoacutes previstos en la presente Seccioacuten para los fines de investigaciones o procedimientos penales especiacuteficos

Salvo que se establezca especfficamente otra cosa en el articulo 21 cada Parte aplicaraacute los poderes y procedimientos mencionados en el apartado l del presente artIculo a

) a los delitos previstos de conformidad con los articulos 2 a 11 del

presente Convenio

b otros delitos cometidos por medio de un sistema informaacutetico y

e la obtencioacuten de electroacutenicas de un delito

3 a Cualquier Partemiddot pOdraacute reservarse el derecho a aplicar las medidas indicadas en el articulo 20 exclusivamente a los delitos o de delitos especificados en la reserva siempre que el aacutembito de dichos delitos o categorlas de delitos no sea maacutes reducido que el de los delitos a los que esa Parte aplique las medidas indicadas en el articulo 21 Las Partes procuraraacuten limitar dichas reservas para permitir la aplicacioacuten maacutes amplia posible de la medida indicada en el artiacuteculo 20

b Cuando como consecuencia de las limitaciones existentes en su legislacioacuten en el momento de la adopcioacuten del presente Convenio una Prute no pueda las medidas indicaacutedas en los articulos 20 y 21 a las comunicaciones transmitidas en el sistema informaacutetico de un proveedor de servicios

utilizado en beneficio de un grupo restringido de usuarios y

11 que no utilice las redes puacuteblicas de comunicaciones ni esteacute conectado a otro sistema infonnaacutetico ya sea puacuteblico o privado

dicha Parte podraacute reservarse el derecho a no aplicar dichas medidas a esas comunicaciones Cada Parte procuraraacute limitar este tipo de reservas de forma que se permita la aplicacioacuten maacutes amplia posible de las medidas indicadas en los artiacuteculos 20 y 21

Artiacuteculo 15 - Condiciones y salvaguardas

Cada Parte se iexclUi1i1 de que el establecimiento la ejecucioacuten y la aplicacioacuten

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 2: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

~I

PROYECTO DE LEY Ndeg ~8 i

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

EL CONGRESO DE LA REPUacuteBLICA

Visto el texto del laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Se adjunta copia fiel y completa del texto en espantildeol del Convenio certificado por la Jefe de Aacuterea de la Oficina de Interpretacioacuten de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino de Espantildea certificado por la Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores documento que reposa en el Archivo del Grupo Interno de Trabajo de Tratados y consta en dieciseacuteis (16) folios

El presente Proyecto de Ley consta de veinticuatro (24) folios

I MINISTERIO DE ASVNTOS EXTERIORESOriexcl de InI1fllilcioacute tle lA Paacutegina

72SIOlCON CMlMLGIMC

CONSEJO DE EUROPA

(

CONVENIO SOBRE LA

CIBERDELINCUENCIA

Budapest 23XI2001

Preaacutembulo

Los Estados miembros del Consejo de Europa y los demaacutes Estados signatarios del presente Convenio

Considerando que el objetivo del Consejo de Europa es conseguir una unioacuten maacutes estrecha entre sus miembros

Reconociendo el intereacutes de intensificar la cooperacioacuten con los Estados Partes en el u~ Convenio

Convencidos de la neccsidad de con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal comuacuten encaminada a proteger a la sociedad frente a la entre otras formas mediante la adopcioacuten de 1~legislacioacuten adecuada yel fomento de la cooperacioacuten internacional

Conscientes de los profundos cambios provocados por la digitalizacioacuten la convergencia y la globalizacioacuten continua de las redes informaacuteticas

Preocupados por el riesgo de que las redes informaacuteticas y la informacioacuten electroacutenica sean utilizadas igualmente para cometer delitos y de que las pruebas relativas a dichos delitos sean airnacenadas y transmitidas por medio de dichas redes gt

~~l em MINISTERIO DI ASUNTOS EXTEIUORlS P6glllll 2 ~t~~ Ofietla diexclrapfaciltJn de LeFlIs 72510 1 CON CMIMLGIMC

Reconociendo la necesidad de una entre los Estados y el sector en la contra la ciberdelincuencia asiacute como la necesidad de los legiacutetimos intereses en

la utilizacioacuten y el desarrollo de las tecnologlas de la informacioacuten

En la creencia de quera lucha electiva contra la ciberdelincuencia rtfllliacute~re una cooperacioacuten internacional en materia penal reforzada raacutepida y operativa

Convencidos de que el Convenio resulta necesario para prevenir los dirigidos contra la confidencialidad la integridad y la disponibilidad de los sistemas redes y datos asiacute como el abuso de dichos redes y mediante la tipificacioacuten de esos actos tal y como se definen en el presente Convenio y la asuncioacuten de poderes suficientes para luchar de forma efectiva contra dichos delitos facilitando su deteccioacuten investigacioacuten y tanto a nivel nacional como intemaciona~ y estableciendo

que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable

Conscientes de la necesidad de el debido entre los intereses de la accioacuten penal y el de los derechos humanos fundamentales consagrados en el Convenio de Consejo de para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (1950) el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Politicos de las Naciones Unidas (1966) Y otros tratados internacionales aplicables en materia de derechos que reafirman el derecho de todos a defender sus opinioacutenes sin interferencia alguna as como la libertad de que comprende la libertad de buscar obtener y comunicar informacioacuten e ideas de todo tipo sin consideracioacuten de as como el respeto de la intimidad

Conscientes igualmente del derecho a la proteccioacuten los datos tal y como se reconoce por ejemplo en el Convenio del Consejo de Europa de 1981 para la proteccioacuten de las personas con al tratamiento informatizado de datos personales

Considerando la Convencioacuten de las Unidas sobre los Derechos del Nifto (1989) y el Convenio de la Organizacioacuten Internacional del Trabajo sobre las peores formas de trabajo de ) los menoacuteres (1999)

Teniendo en cuenta los convenios existentes del Consejo de sobre en materia penal asiacute como otros tratados similares celebrados entre los Estados miembros del

de Iuropa y otros Estados y subrayando que el presente Convenio pretende completar dichos Convenios con objeto de dotar de mayor eficacia las y los procedimientos penales relativos a los delitos relacionados con los sistemas y datos informaacuteticos asiacute como facilitar la obtencioacuten de electroacutenicas de los delitos

Congratulaacutendose de las recientes iniciativas encaminadas a el entendimiento y la internacional en la lucha contra la ciberdelincuencia incluidas las medidas

adoptadas por Naciones Unidas la la Unioacuten y el GS

Recordando las recomendaciones del Comiteacute de Ministros n R (85) 10 relativa a la aplicacioacuten

(

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTEIUORES Oflel de IlIIerpetdoacute Uuml UfpOS Paacutegina 3

7250 LCON CMIMLGIMC

praacutectica del Convenio europeo de asistencia judicial en materia penal en relacioacuten con las comisiones rogatorias para la vigilancia de las telecomunicaciones n R (88) 2 medidas encaminadas a luchar contra la pirateriacutea en materia de propiedad intelectual y derechos afines n R (87) 15 relativa a la regulacioacuten de la utilizacioacuten de personales por la policla nO R (95) 4 sobre la proteccioacuten de los datos personales en el aacutembito de los servicios de telecomunicaciones con especial referencia a los servicios telefoacutenicos asiacute como n R (89) 9 sobre la delincuencia relacionada con la informaacutetica que ofrece directrices a los leglSlllluores nacionales para la definicioacuten de determinados delitos informaacuteticos y nO R (95) 13 relativa a las cuestiones de procedimiento penal vinculadas a la tecnologiacutea de la informacioacuten

Teniendo en cuenta la Resolucioacuten na 1 adoptada por los Ministros europeos de Justicia en sU XXI Conferencia (Praga 10 Y 1I de junio de 1997) que recomendaba al Comiteacute de Ministros apoyar las actividades relativas a la ciberdelincuencia desarrolladas por el Comiteacute Europeo de Problemas Penales (COPC) para aproximar las legislaciones penales nacionales y permitir la utilizacioacuten de medios de investigacioacuten eficaces en materia de delitos informaacuteticos asiacute como la Resolucioacuten n 3 adoptada en la XXIII Conferencia de Ministros europeos de Justicia

8 y 9 de junio de 2000) que animaba a las Partes negociadoras a proseguir sus esfuerzos para encontrar soluciones que permitan que el mayor nuacutemero posible de Estados pasen a ser Partes en el Convenio y reconociacutea la necesidad de un sistema raacutepido y eficaz de cooperaci6n internacional que debidamente exigencias especiacutefteas de la lucha contra la ciberdelincuencia

Teniendo asimismo en cuenta el Plan de Accioacuten adoptado por los Jefes de Estado y de Gobierno del Consejo de Europa con ocasioacuten de su Segunda Cumbre (Estrasburgo 10 Y I I de octubre de 1997) para buscar comunes ante el desarrollo de las nuevas tecnologiacuteas de la informacioacuten basadas en las normas y los valores del Consejo de Europa

Han convenido en lo siguiente

Capitulo 1 - Terminologia

Articulo 1 - Definiciones

A los efectos del presente Convenio

a por sistema infurmaacutetico se entenderaacute dispositivo aislado o conjunto de dispositivos interconectados o entre siempre que uno O varios de ellos permitan el tratamiento automatizado de datos en ejecucioacuten de un programa

b por datos informaacuteticos se entenderaacute cualquier representacioacuten de hechos informacioacuten o conceptos de una forma que permita el tratamiento informaacutetico incluido un programa diseftado para que un sistema informaacutetico ejecute una funcioacuten

MINISTERIO D iSUNTOS EXTlRJOIUiS PaacuteginaOfgtellla de iexcllIlerprelacloacuten de Lenguas 7250 1CON CMIMLGIMC

e por proveedor de servicios se entenderaacute

toda entidad puacuteblica o privada que ofrezca a los usuarios de sus servicios la posibilidad de comunicar por medio de un sistema informaacutetico y

ii cualquier otra entidad que procese o abnacene datos informaacuteticos para dicho servicio de comunicacioacuten o para los usuarios de ese servicio

d por datos sobre el traacutefico se entenderaacute cualesquiera datos informaacuteticos relativos a una comunicacioacuten por medio de un sistema informaacutetico generados por un sistema informaacutetico como elemento de la cadena de comunicacioacuten que ) indiquen el origen destino ruta hora fecha tamantildeo y duracioacuten de la comunicacioacuten o el tipo de servicio subyacente

Capitulo 11 Medidas que deberaacuten adoptarse a nivel nacional

Seccioacuten 1 - Derecho penal sustantivo

Titulo J - Delitos contra la confidencialidad la integridad y la disponibilidad de los datos y sistemas informaacuteticos

Artiacuteculo 2 - Acceso iliacutecito

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten para tipificar como delito en su derecho interno el acceso deacuteliberado e ilegitimo a la totalidad o a una parte de un sistema informaacutetico Parte podraacute que el delito se cometa infringiendo medidas de con la intencioacuten de obtener datos informaacuteticos o con otra intencioacuten delictiva o en relacioacuten con un sistema informaacutetico que esteacute conectado a otro sistema informaacutetico

Articulo 3 - Interceptacioacuten ilicita

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la interceptacioacuten deliberada e ilegitima por medios teacutecnicos de datos informaacuteticos comunicados en transmisiones no puacuteblicas efectuadas a un sistema desde un siste~a informaacutetico o dentro del mismo incluidas las emisiones electromagneacuteticas procedentes de un sistema informaacutetico que contenga dichos datos informaacuteticos Cualquier Parte podraacute exigir que el deUto se haya cometido con intencioacuten delictiva o en relaciOacuten con un sistema informaacutetico conectado a otro sistema informaacutetico

Articulo 4 - Interferencia en los datos

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Ofklml Uacute InurprltllUl4n Uacute Uacutefl(fuu bull Ptlglntll 5

7250 1 CON CMlMLGIMC

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de actos que daflen borren deterioren alteren o supriman datos informaacuteticos

2 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a exigir que los actos definidos en el apartado 1 provoquen daflos graves

Articulo S - Interferencia en el sistema

Cada Parte adoptaraacute las medid8s legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para ( tipificar como delito en su derecho interno la obstaculizacioacuten grave deliberada e ilegitima del funcionamiento de un sistema informaacutetico mediante la introduccioacuten transmisioacuten provocacioacuten de borrado alteracioacuten o supresioacuten de datos informAticos

Articuacutelo 6 - Abll50 de los dispositivos

Cada Parte adoptaraacute las medidas y ltle otro que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de los siguientes actos

a la produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u olraJorma de puesta a disposicioacuten de

un dispositivo incluido un programa informaacutetico disentildeado o adaptado principalmente para la comisioacuten de cualquiera los delitos de conformidad con los anteriores artlculos 2 a 5

ii una contrasefta un coacutedigo de acceso o datos informaacuteticos similares que permitan tener acceso a la totalidad o a una de un sistema informaacutetico

con el fin de que sean utilizados para la comisioacuten de cualquiera de los delitos contemplados en los artlculos 2 a 5 y

b la posesioacuten de alguno de los elementos contemplados en los anteriores apartados a i) o ii) con el fmde que sean para cometer cualquiera de los delitos previstos en los artlculos 2 a 5 Cualquier Parte podraacute exigir en su derecho interno que se posea un nuacutemero determinado de dichos elementos para que se considere que existe responsabilidad penal

2 No podraacute interpretarse que el presente articulo impone responsabilidad penal

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 1Oficina de llllerpretaciiquestn de UumlnllIIU 7250 1 CON CMlMLGIMCmiddot

en los casos en que 111 produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u otra forma de puesta a disposicioacuten mencionadas en el apartado 1 del presente articulo no tengan por obje~o la comisioacuten de un delito previsto de conformidad con Jos artlculos 2 a S del presente Convenio como es el caso de las pruebas autorizadas o de laprotecci6n de un sistema informaacutetico

Cualquier Parte podraacute reservarse el derechos no aplicar lo dispuesto en el apartado 1 del presente artIculo que la reserva no afecte a la venta la distribucioacuten o cualquier otra puesta a disposicioacuten de los elementos indicados en el apartado 1 del presente artfculo

Tiacutetulo 2 - Delitos informaacuteticosmiddot

Articulo 7 ~ Falsificacioacuten informaacutetica

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho intemo cuando se cometa de forma deJiberada e

lIe~iacutetirna la introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos que deacute lugar a datos no auteacutenticos con la intencioacuten de que sean tenidos en cuenta o utilizados a efectos como si se tratara de datos auteacutenticos con independencia de que los datos sean o no directamente legibles e inteligibles Cualquier Parte eXlglf que exista una intencioacuten fraudulenta o una intencioacuten delictiva similar para que se considere que existe responsabilidad penal

Artiacuteculo 8 - Fraude infonnaacutetieo

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno los actos deliberados e que causen un perjuicio a otra persona mediante

a cualquier introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos

b cualquier interferencia en el funcionamiento de un sistema informaacutetico

con la intencioacuten fraudulenta o delictiva de obtener ilegltimarnente un beneficio econoacutemico para uno mismo o para otra persona

Tiacutetulo 3 - Delitos relacionados con el contenido

Artiacuteculo 9 - Delitos relacionados COD la pomogndla infantil

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliber~a e ilegitima de los siguientes actos

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficina de iexclntuptttloacuten de uncufU

7250 LCON CMlMLGIMC

a la produccioacuten de pomografia infantil con a su difusioacuten por medio de un sistema informaacutetico

b la oferta o la puesta a disposicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

c la difusioacuten o transmiSioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

d la adquisicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico para uno mismo o para otra persona ( e la de pomografiacutea infantil en un sistema informaacutetico O en un

medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

2 A los del anterior apartado 1 por pomografia infantil se entenderaacute todo material pomograacutefico que contenga la representacioacuten visual de

a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente expliacutecita

b una persona que parezca un menor comportaacutendose de una forma sexualmente expliacutecita

c magenes que representen a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente eXI)llclta

3 A los efectos del anterior apartado 2 por menor se entenderaacute toda persona menor de 18 antildeos No obstante cualquier Parte establecer un limite de edad que seraacute como miacutenimo de 16 afias

( 4 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no las letras d) y e) del apartado 1 Ylas b) y c) del

Tiacutetulo 4 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Articulo 10 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho intemo las infracciones de la propiedad intelectual seguacuten se definan en la legislacioacuten de dicha Parte de conformidad con las obligaciones asumidas en aplicacioacuten del Acta de Paris de 24 de julio de 1971 por la que se revisoacute el Convenio de Bema para la

MINlSTEIIJO Dli ASUNTOS EXTEIIJORES Paacutegina 8 Oficina ti iexclifprdoacuten ti unIMos 72501~CON CMIMLGIMC

proteccioacuten de las obras literarias y artiacutesticas del Acuerdo sobre los de los derechosmiddot de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre la propiedad intelectual a ~xcepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

2 Cada Parte adoptaraacute as medidas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno las infracciones de los derechos afines definidas en la de dicha Parte de conformidad con las obligaciones que eacutesta asumido en aplicacioacuten de la Convencioacuten Internacional sobre la proteccioacuten de los inteacuterpretes o ejecutantes los pr()ductores de fonogramas y los organismos de radiodifusioacuten (Convencioacuten de Roma) del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre las obras de Jos inteacuterpretes y ejecutantes y los fonogramas a excepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

J En circunstancias bien delimitadas cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no responsabilidad penal en virtud de los apartados I y 2 del presente articulo siempre que se de otros recursos efectivos y que dicha reserva no vulnere las obligaciones internacionales que incumban a dicha Parte en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales mencionados en los apartados I y 2 del presente articulo

Tiacutetulo 5 Otras formas de responsabilidad y de sanciones

Art(culo 11 - Tentativa y complicidad

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno cualquier complicidad intencionada con vistas a la comisioacuten de de los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 10 del presente Convenio con la intencioacuten de que se cometa ese

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten necesarias para tipificar COmo delito en su derecho interno cualquier tentativa de comisioacuten de alguno de las delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos J a 5 7 8 91 Y c) del presente Conveniacutea cuando dicha tentativa sea intencionada

J Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no en todo o en parte el apartado 2 del presente articulo

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 9 Orldntt 11 iexcltcIJrttlttcM 11 ~ 7250ICON CMMLGIMCI

Artiacuteculo 12 - Responsabilidad de las personas jurfdJcas

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y demiddot otro tipo que resulten necesarias para que pueda responsabilidad a as personas jurfdicas por los delitos previstos de conformidad con el presente Convenio cuando sean cometidos por cuenta de las mismas por cualquier persona flSica tanto en calidad individual como en su condicioacuten de miembro de un oacutergano de dicha personajurfdica que ejerza funciones en la en virtud de

a un de representacioacuten de la persona

b una autorizacioacuten para tomar en nombre de la(

c una autorizacioacuten para ejercer funciones de control en la ~rsona

2 Ademaacutes de los casos ya previstos en el apartado I del presente artiacuteculo cada Parte adoptaraacute las medidas necesarias para asegurar que pueda exigirse responsabilidad a una persona juriacutedica cuando la taita de vigilancia o de control por parte de una persona fisica mencionada enel Ihaya hecho posible la comisioacuten de un delito de conformidad con el presente Convenio en beneficio de dicha persona juridica por una persona fiacutesica que actuacutee bajo su autoridad

3 Con sujecioacuten a los principios juriacutedicos de cada Parte la responsabilidad de una persona juriacutedica podraacute ser penal civil o administrativa

4 Dicha responsabilidad se entenderaacute sin perjuicio de la responsabilidad penal de las personas fisicas que cometido el delito

Artiacuteculo 13 - Sanciones y medidas

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para que los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 11 puedan dar lugar a la aplicacioacuten de sanciones proporcionadas y

incluidas penas privativas libertad

2 la imposicioacuten de sanciones o de medidas penales o no penales y disuasorias incluidas sanciones pecuniarias a las personas juridicas consideradas responsables de conformidad con el artIculo 12

Seccioacuten 1 - Derecho procesal

2

MINISTERIO DI ASUNTOS eX1EIUOItES Paacutegina JOOrleM de lerpelacioacutelllle Lenguas

7250CCON CMIMLOIMC

Tiacutetulo 1 - Disposiciones comunes

Artiacuteculo 14 ~ de aplicad6n de las disposiciones sobre procedimieDto

l Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para establecer los poderes y procedimientoacutes previstos en la presente Seccioacuten para los fines de investigaciones o procedimientos penales especiacuteficos

Salvo que se establezca especfficamente otra cosa en el articulo 21 cada Parte aplicaraacute los poderes y procedimientos mencionados en el apartado l del presente artIculo a

) a los delitos previstos de conformidad con los articulos 2 a 11 del

presente Convenio

b otros delitos cometidos por medio de un sistema informaacutetico y

e la obtencioacuten de electroacutenicas de un delito

3 a Cualquier Partemiddot pOdraacute reservarse el derecho a aplicar las medidas indicadas en el articulo 20 exclusivamente a los delitos o de delitos especificados en la reserva siempre que el aacutembito de dichos delitos o categorlas de delitos no sea maacutes reducido que el de los delitos a los que esa Parte aplique las medidas indicadas en el articulo 21 Las Partes procuraraacuten limitar dichas reservas para permitir la aplicacioacuten maacutes amplia posible de la medida indicada en el artiacuteculo 20

b Cuando como consecuencia de las limitaciones existentes en su legislacioacuten en el momento de la adopcioacuten del presente Convenio una Prute no pueda las medidas indicaacutedas en los articulos 20 y 21 a las comunicaciones transmitidas en el sistema informaacutetico de un proveedor de servicios

utilizado en beneficio de un grupo restringido de usuarios y

11 que no utilice las redes puacuteblicas de comunicaciones ni esteacute conectado a otro sistema infonnaacutetico ya sea puacuteblico o privado

dicha Parte podraacute reservarse el derecho a no aplicar dichas medidas a esas comunicaciones Cada Parte procuraraacute limitar este tipo de reservas de forma que se permita la aplicacioacuten maacutes amplia posible de las medidas indicadas en los artiacuteculos 20 y 21

Artiacuteculo 15 - Condiciones y salvaguardas

Cada Parte se iexclUi1i1 de que el establecimiento la ejecucioacuten y la aplicacioacuten

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 3: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

I MINISTERIO DE ASVNTOS EXTERIORESOriexcl de InI1fllilcioacute tle lA Paacutegina

72SIOlCON CMlMLGIMC

CONSEJO DE EUROPA

(

CONVENIO SOBRE LA

CIBERDELINCUENCIA

Budapest 23XI2001

Preaacutembulo

Los Estados miembros del Consejo de Europa y los demaacutes Estados signatarios del presente Convenio

Considerando que el objetivo del Consejo de Europa es conseguir una unioacuten maacutes estrecha entre sus miembros

Reconociendo el intereacutes de intensificar la cooperacioacuten con los Estados Partes en el u~ Convenio

Convencidos de la neccsidad de con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal comuacuten encaminada a proteger a la sociedad frente a la entre otras formas mediante la adopcioacuten de 1~legislacioacuten adecuada yel fomento de la cooperacioacuten internacional

Conscientes de los profundos cambios provocados por la digitalizacioacuten la convergencia y la globalizacioacuten continua de las redes informaacuteticas

Preocupados por el riesgo de que las redes informaacuteticas y la informacioacuten electroacutenica sean utilizadas igualmente para cometer delitos y de que las pruebas relativas a dichos delitos sean airnacenadas y transmitidas por medio de dichas redes gt

~~l em MINISTERIO DI ASUNTOS EXTEIUORlS P6glllll 2 ~t~~ Ofietla diexclrapfaciltJn de LeFlIs 72510 1 CON CMIMLGIMC

Reconociendo la necesidad de una entre los Estados y el sector en la contra la ciberdelincuencia asiacute como la necesidad de los legiacutetimos intereses en

la utilizacioacuten y el desarrollo de las tecnologlas de la informacioacuten

En la creencia de quera lucha electiva contra la ciberdelincuencia rtfllliacute~re una cooperacioacuten internacional en materia penal reforzada raacutepida y operativa

Convencidos de que el Convenio resulta necesario para prevenir los dirigidos contra la confidencialidad la integridad y la disponibilidad de los sistemas redes y datos asiacute como el abuso de dichos redes y mediante la tipificacioacuten de esos actos tal y como se definen en el presente Convenio y la asuncioacuten de poderes suficientes para luchar de forma efectiva contra dichos delitos facilitando su deteccioacuten investigacioacuten y tanto a nivel nacional como intemaciona~ y estableciendo

que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable

Conscientes de la necesidad de el debido entre los intereses de la accioacuten penal y el de los derechos humanos fundamentales consagrados en el Convenio de Consejo de para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (1950) el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Politicos de las Naciones Unidas (1966) Y otros tratados internacionales aplicables en materia de derechos que reafirman el derecho de todos a defender sus opinioacutenes sin interferencia alguna as como la libertad de que comprende la libertad de buscar obtener y comunicar informacioacuten e ideas de todo tipo sin consideracioacuten de as como el respeto de la intimidad

Conscientes igualmente del derecho a la proteccioacuten los datos tal y como se reconoce por ejemplo en el Convenio del Consejo de Europa de 1981 para la proteccioacuten de las personas con al tratamiento informatizado de datos personales

Considerando la Convencioacuten de las Unidas sobre los Derechos del Nifto (1989) y el Convenio de la Organizacioacuten Internacional del Trabajo sobre las peores formas de trabajo de ) los menoacuteres (1999)

Teniendo en cuenta los convenios existentes del Consejo de sobre en materia penal asiacute como otros tratados similares celebrados entre los Estados miembros del

de Iuropa y otros Estados y subrayando que el presente Convenio pretende completar dichos Convenios con objeto de dotar de mayor eficacia las y los procedimientos penales relativos a los delitos relacionados con los sistemas y datos informaacuteticos asiacute como facilitar la obtencioacuten de electroacutenicas de los delitos

Congratulaacutendose de las recientes iniciativas encaminadas a el entendimiento y la internacional en la lucha contra la ciberdelincuencia incluidas las medidas

adoptadas por Naciones Unidas la la Unioacuten y el GS

Recordando las recomendaciones del Comiteacute de Ministros n R (85) 10 relativa a la aplicacioacuten

(

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTEIUORES Oflel de IlIIerpetdoacute Uuml UfpOS Paacutegina 3

7250 LCON CMIMLGIMC

praacutectica del Convenio europeo de asistencia judicial en materia penal en relacioacuten con las comisiones rogatorias para la vigilancia de las telecomunicaciones n R (88) 2 medidas encaminadas a luchar contra la pirateriacutea en materia de propiedad intelectual y derechos afines n R (87) 15 relativa a la regulacioacuten de la utilizacioacuten de personales por la policla nO R (95) 4 sobre la proteccioacuten de los datos personales en el aacutembito de los servicios de telecomunicaciones con especial referencia a los servicios telefoacutenicos asiacute como n R (89) 9 sobre la delincuencia relacionada con la informaacutetica que ofrece directrices a los leglSlllluores nacionales para la definicioacuten de determinados delitos informaacuteticos y nO R (95) 13 relativa a las cuestiones de procedimiento penal vinculadas a la tecnologiacutea de la informacioacuten

Teniendo en cuenta la Resolucioacuten na 1 adoptada por los Ministros europeos de Justicia en sU XXI Conferencia (Praga 10 Y 1I de junio de 1997) que recomendaba al Comiteacute de Ministros apoyar las actividades relativas a la ciberdelincuencia desarrolladas por el Comiteacute Europeo de Problemas Penales (COPC) para aproximar las legislaciones penales nacionales y permitir la utilizacioacuten de medios de investigacioacuten eficaces en materia de delitos informaacuteticos asiacute como la Resolucioacuten n 3 adoptada en la XXIII Conferencia de Ministros europeos de Justicia

8 y 9 de junio de 2000) que animaba a las Partes negociadoras a proseguir sus esfuerzos para encontrar soluciones que permitan que el mayor nuacutemero posible de Estados pasen a ser Partes en el Convenio y reconociacutea la necesidad de un sistema raacutepido y eficaz de cooperaci6n internacional que debidamente exigencias especiacutefteas de la lucha contra la ciberdelincuencia

Teniendo asimismo en cuenta el Plan de Accioacuten adoptado por los Jefes de Estado y de Gobierno del Consejo de Europa con ocasioacuten de su Segunda Cumbre (Estrasburgo 10 Y I I de octubre de 1997) para buscar comunes ante el desarrollo de las nuevas tecnologiacuteas de la informacioacuten basadas en las normas y los valores del Consejo de Europa

Han convenido en lo siguiente

Capitulo 1 - Terminologia

Articulo 1 - Definiciones

A los efectos del presente Convenio

a por sistema infurmaacutetico se entenderaacute dispositivo aislado o conjunto de dispositivos interconectados o entre siempre que uno O varios de ellos permitan el tratamiento automatizado de datos en ejecucioacuten de un programa

b por datos informaacuteticos se entenderaacute cualquier representacioacuten de hechos informacioacuten o conceptos de una forma que permita el tratamiento informaacutetico incluido un programa diseftado para que un sistema informaacutetico ejecute una funcioacuten

MINISTERIO D iSUNTOS EXTlRJOIUiS PaacuteginaOfgtellla de iexcllIlerprelacloacuten de Lenguas 7250 1CON CMIMLGIMC

e por proveedor de servicios se entenderaacute

toda entidad puacuteblica o privada que ofrezca a los usuarios de sus servicios la posibilidad de comunicar por medio de un sistema informaacutetico y

ii cualquier otra entidad que procese o abnacene datos informaacuteticos para dicho servicio de comunicacioacuten o para los usuarios de ese servicio

d por datos sobre el traacutefico se entenderaacute cualesquiera datos informaacuteticos relativos a una comunicacioacuten por medio de un sistema informaacutetico generados por un sistema informaacutetico como elemento de la cadena de comunicacioacuten que ) indiquen el origen destino ruta hora fecha tamantildeo y duracioacuten de la comunicacioacuten o el tipo de servicio subyacente

Capitulo 11 Medidas que deberaacuten adoptarse a nivel nacional

Seccioacuten 1 - Derecho penal sustantivo

Titulo J - Delitos contra la confidencialidad la integridad y la disponibilidad de los datos y sistemas informaacuteticos

Artiacuteculo 2 - Acceso iliacutecito

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten para tipificar como delito en su derecho interno el acceso deacuteliberado e ilegitimo a la totalidad o a una parte de un sistema informaacutetico Parte podraacute que el delito se cometa infringiendo medidas de con la intencioacuten de obtener datos informaacuteticos o con otra intencioacuten delictiva o en relacioacuten con un sistema informaacutetico que esteacute conectado a otro sistema informaacutetico

Articulo 3 - Interceptacioacuten ilicita

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la interceptacioacuten deliberada e ilegitima por medios teacutecnicos de datos informaacuteticos comunicados en transmisiones no puacuteblicas efectuadas a un sistema desde un siste~a informaacutetico o dentro del mismo incluidas las emisiones electromagneacuteticas procedentes de un sistema informaacutetico que contenga dichos datos informaacuteticos Cualquier Parte podraacute exigir que el deUto se haya cometido con intencioacuten delictiva o en relaciOacuten con un sistema informaacutetico conectado a otro sistema informaacutetico

Articulo 4 - Interferencia en los datos

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Ofklml Uacute InurprltllUl4n Uacute Uacutefl(fuu bull Ptlglntll 5

7250 1 CON CMlMLGIMC

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de actos que daflen borren deterioren alteren o supriman datos informaacuteticos

2 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a exigir que los actos definidos en el apartado 1 provoquen daflos graves

Articulo S - Interferencia en el sistema

Cada Parte adoptaraacute las medid8s legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para ( tipificar como delito en su derecho interno la obstaculizacioacuten grave deliberada e ilegitima del funcionamiento de un sistema informaacutetico mediante la introduccioacuten transmisioacuten provocacioacuten de borrado alteracioacuten o supresioacuten de datos informAticos

Articuacutelo 6 - Abll50 de los dispositivos

Cada Parte adoptaraacute las medidas y ltle otro que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de los siguientes actos

a la produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u olraJorma de puesta a disposicioacuten de

un dispositivo incluido un programa informaacutetico disentildeado o adaptado principalmente para la comisioacuten de cualquiera los delitos de conformidad con los anteriores artlculos 2 a 5

ii una contrasefta un coacutedigo de acceso o datos informaacuteticos similares que permitan tener acceso a la totalidad o a una de un sistema informaacutetico

con el fin de que sean utilizados para la comisioacuten de cualquiera de los delitos contemplados en los artlculos 2 a 5 y

b la posesioacuten de alguno de los elementos contemplados en los anteriores apartados a i) o ii) con el fmde que sean para cometer cualquiera de los delitos previstos en los artlculos 2 a 5 Cualquier Parte podraacute exigir en su derecho interno que se posea un nuacutemero determinado de dichos elementos para que se considere que existe responsabilidad penal

2 No podraacute interpretarse que el presente articulo impone responsabilidad penal

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 1Oficina de llllerpretaciiquestn de UumlnllIIU 7250 1 CON CMlMLGIMCmiddot

en los casos en que 111 produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u otra forma de puesta a disposicioacuten mencionadas en el apartado 1 del presente articulo no tengan por obje~o la comisioacuten de un delito previsto de conformidad con Jos artlculos 2 a S del presente Convenio como es el caso de las pruebas autorizadas o de laprotecci6n de un sistema informaacutetico

Cualquier Parte podraacute reservarse el derechos no aplicar lo dispuesto en el apartado 1 del presente artIculo que la reserva no afecte a la venta la distribucioacuten o cualquier otra puesta a disposicioacuten de los elementos indicados en el apartado 1 del presente artfculo

Tiacutetulo 2 - Delitos informaacuteticosmiddot

Articulo 7 ~ Falsificacioacuten informaacutetica

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho intemo cuando se cometa de forma deJiberada e

lIe~iacutetirna la introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos que deacute lugar a datos no auteacutenticos con la intencioacuten de que sean tenidos en cuenta o utilizados a efectos como si se tratara de datos auteacutenticos con independencia de que los datos sean o no directamente legibles e inteligibles Cualquier Parte eXlglf que exista una intencioacuten fraudulenta o una intencioacuten delictiva similar para que se considere que existe responsabilidad penal

Artiacuteculo 8 - Fraude infonnaacutetieo

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno los actos deliberados e que causen un perjuicio a otra persona mediante

a cualquier introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos

b cualquier interferencia en el funcionamiento de un sistema informaacutetico

con la intencioacuten fraudulenta o delictiva de obtener ilegltimarnente un beneficio econoacutemico para uno mismo o para otra persona

Tiacutetulo 3 - Delitos relacionados con el contenido

Artiacuteculo 9 - Delitos relacionados COD la pomogndla infantil

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliber~a e ilegitima de los siguientes actos

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficina de iexclntuptttloacuten de uncufU

7250 LCON CMlMLGIMC

a la produccioacuten de pomografia infantil con a su difusioacuten por medio de un sistema informaacutetico

b la oferta o la puesta a disposicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

c la difusioacuten o transmiSioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

d la adquisicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico para uno mismo o para otra persona ( e la de pomografiacutea infantil en un sistema informaacutetico O en un

medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

2 A los del anterior apartado 1 por pomografia infantil se entenderaacute todo material pomograacutefico que contenga la representacioacuten visual de

a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente expliacutecita

b una persona que parezca un menor comportaacutendose de una forma sexualmente expliacutecita

c magenes que representen a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente eXI)llclta

3 A los efectos del anterior apartado 2 por menor se entenderaacute toda persona menor de 18 antildeos No obstante cualquier Parte establecer un limite de edad que seraacute como miacutenimo de 16 afias

( 4 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no las letras d) y e) del apartado 1 Ylas b) y c) del

Tiacutetulo 4 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Articulo 10 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho intemo las infracciones de la propiedad intelectual seguacuten se definan en la legislacioacuten de dicha Parte de conformidad con las obligaciones asumidas en aplicacioacuten del Acta de Paris de 24 de julio de 1971 por la que se revisoacute el Convenio de Bema para la

MINlSTEIIJO Dli ASUNTOS EXTEIIJORES Paacutegina 8 Oficina ti iexclifprdoacuten ti unIMos 72501~CON CMIMLGIMC

proteccioacuten de las obras literarias y artiacutesticas del Acuerdo sobre los de los derechosmiddot de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre la propiedad intelectual a ~xcepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

2 Cada Parte adoptaraacute as medidas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno las infracciones de los derechos afines definidas en la de dicha Parte de conformidad con las obligaciones que eacutesta asumido en aplicacioacuten de la Convencioacuten Internacional sobre la proteccioacuten de los inteacuterpretes o ejecutantes los pr()ductores de fonogramas y los organismos de radiodifusioacuten (Convencioacuten de Roma) del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre las obras de Jos inteacuterpretes y ejecutantes y los fonogramas a excepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

J En circunstancias bien delimitadas cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no responsabilidad penal en virtud de los apartados I y 2 del presente articulo siempre que se de otros recursos efectivos y que dicha reserva no vulnere las obligaciones internacionales que incumban a dicha Parte en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales mencionados en los apartados I y 2 del presente articulo

Tiacutetulo 5 Otras formas de responsabilidad y de sanciones

Art(culo 11 - Tentativa y complicidad

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno cualquier complicidad intencionada con vistas a la comisioacuten de de los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 10 del presente Convenio con la intencioacuten de que se cometa ese

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten necesarias para tipificar COmo delito en su derecho interno cualquier tentativa de comisioacuten de alguno de las delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos J a 5 7 8 91 Y c) del presente Conveniacutea cuando dicha tentativa sea intencionada

J Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no en todo o en parte el apartado 2 del presente articulo

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 9 Orldntt 11 iexcltcIJrttlttcM 11 ~ 7250ICON CMMLGIMCI

Artiacuteculo 12 - Responsabilidad de las personas jurfdJcas

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y demiddot otro tipo que resulten necesarias para que pueda responsabilidad a as personas jurfdicas por los delitos previstos de conformidad con el presente Convenio cuando sean cometidos por cuenta de las mismas por cualquier persona flSica tanto en calidad individual como en su condicioacuten de miembro de un oacutergano de dicha personajurfdica que ejerza funciones en la en virtud de

a un de representacioacuten de la persona

b una autorizacioacuten para tomar en nombre de la(

c una autorizacioacuten para ejercer funciones de control en la ~rsona

2 Ademaacutes de los casos ya previstos en el apartado I del presente artiacuteculo cada Parte adoptaraacute las medidas necesarias para asegurar que pueda exigirse responsabilidad a una persona juriacutedica cuando la taita de vigilancia o de control por parte de una persona fisica mencionada enel Ihaya hecho posible la comisioacuten de un delito de conformidad con el presente Convenio en beneficio de dicha persona juridica por una persona fiacutesica que actuacutee bajo su autoridad

3 Con sujecioacuten a los principios juriacutedicos de cada Parte la responsabilidad de una persona juriacutedica podraacute ser penal civil o administrativa

4 Dicha responsabilidad se entenderaacute sin perjuicio de la responsabilidad penal de las personas fisicas que cometido el delito

Artiacuteculo 13 - Sanciones y medidas

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para que los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 11 puedan dar lugar a la aplicacioacuten de sanciones proporcionadas y

incluidas penas privativas libertad

2 la imposicioacuten de sanciones o de medidas penales o no penales y disuasorias incluidas sanciones pecuniarias a las personas juridicas consideradas responsables de conformidad con el artIculo 12

Seccioacuten 1 - Derecho procesal

2

MINISTERIO DI ASUNTOS eX1EIUOItES Paacutegina JOOrleM de lerpelacioacutelllle Lenguas

7250CCON CMIMLOIMC

Tiacutetulo 1 - Disposiciones comunes

Artiacuteculo 14 ~ de aplicad6n de las disposiciones sobre procedimieDto

l Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para establecer los poderes y procedimientoacutes previstos en la presente Seccioacuten para los fines de investigaciones o procedimientos penales especiacuteficos

Salvo que se establezca especfficamente otra cosa en el articulo 21 cada Parte aplicaraacute los poderes y procedimientos mencionados en el apartado l del presente artIculo a

) a los delitos previstos de conformidad con los articulos 2 a 11 del

presente Convenio

b otros delitos cometidos por medio de un sistema informaacutetico y

e la obtencioacuten de electroacutenicas de un delito

3 a Cualquier Partemiddot pOdraacute reservarse el derecho a aplicar las medidas indicadas en el articulo 20 exclusivamente a los delitos o de delitos especificados en la reserva siempre que el aacutembito de dichos delitos o categorlas de delitos no sea maacutes reducido que el de los delitos a los que esa Parte aplique las medidas indicadas en el articulo 21 Las Partes procuraraacuten limitar dichas reservas para permitir la aplicacioacuten maacutes amplia posible de la medida indicada en el artiacuteculo 20

b Cuando como consecuencia de las limitaciones existentes en su legislacioacuten en el momento de la adopcioacuten del presente Convenio una Prute no pueda las medidas indicaacutedas en los articulos 20 y 21 a las comunicaciones transmitidas en el sistema informaacutetico de un proveedor de servicios

utilizado en beneficio de un grupo restringido de usuarios y

11 que no utilice las redes puacuteblicas de comunicaciones ni esteacute conectado a otro sistema infonnaacutetico ya sea puacuteblico o privado

dicha Parte podraacute reservarse el derecho a no aplicar dichas medidas a esas comunicaciones Cada Parte procuraraacute limitar este tipo de reservas de forma que se permita la aplicacioacuten maacutes amplia posible de las medidas indicadas en los artiacuteculos 20 y 21

Artiacuteculo 15 - Condiciones y salvaguardas

Cada Parte se iexclUi1i1 de que el establecimiento la ejecucioacuten y la aplicacioacuten

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 4: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

~~l em MINISTERIO DI ASUNTOS EXTEIUORlS P6glllll 2 ~t~~ Ofietla diexclrapfaciltJn de LeFlIs 72510 1 CON CMIMLGIMC

Reconociendo la necesidad de una entre los Estados y el sector en la contra la ciberdelincuencia asiacute como la necesidad de los legiacutetimos intereses en

la utilizacioacuten y el desarrollo de las tecnologlas de la informacioacuten

En la creencia de quera lucha electiva contra la ciberdelincuencia rtfllliacute~re una cooperacioacuten internacional en materia penal reforzada raacutepida y operativa

Convencidos de que el Convenio resulta necesario para prevenir los dirigidos contra la confidencialidad la integridad y la disponibilidad de los sistemas redes y datos asiacute como el abuso de dichos redes y mediante la tipificacioacuten de esos actos tal y como se definen en el presente Convenio y la asuncioacuten de poderes suficientes para luchar de forma efectiva contra dichos delitos facilitando su deteccioacuten investigacioacuten y tanto a nivel nacional como intemaciona~ y estableciendo

que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable

Conscientes de la necesidad de el debido entre los intereses de la accioacuten penal y el de los derechos humanos fundamentales consagrados en el Convenio de Consejo de para la Proteccioacuten de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (1950) el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Politicos de las Naciones Unidas (1966) Y otros tratados internacionales aplicables en materia de derechos que reafirman el derecho de todos a defender sus opinioacutenes sin interferencia alguna as como la libertad de que comprende la libertad de buscar obtener y comunicar informacioacuten e ideas de todo tipo sin consideracioacuten de as como el respeto de la intimidad

Conscientes igualmente del derecho a la proteccioacuten los datos tal y como se reconoce por ejemplo en el Convenio del Consejo de Europa de 1981 para la proteccioacuten de las personas con al tratamiento informatizado de datos personales

Considerando la Convencioacuten de las Unidas sobre los Derechos del Nifto (1989) y el Convenio de la Organizacioacuten Internacional del Trabajo sobre las peores formas de trabajo de ) los menoacuteres (1999)

Teniendo en cuenta los convenios existentes del Consejo de sobre en materia penal asiacute como otros tratados similares celebrados entre los Estados miembros del

de Iuropa y otros Estados y subrayando que el presente Convenio pretende completar dichos Convenios con objeto de dotar de mayor eficacia las y los procedimientos penales relativos a los delitos relacionados con los sistemas y datos informaacuteticos asiacute como facilitar la obtencioacuten de electroacutenicas de los delitos

Congratulaacutendose de las recientes iniciativas encaminadas a el entendimiento y la internacional en la lucha contra la ciberdelincuencia incluidas las medidas

adoptadas por Naciones Unidas la la Unioacuten y el GS

Recordando las recomendaciones del Comiteacute de Ministros n R (85) 10 relativa a la aplicacioacuten

(

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTEIUORES Oflel de IlIIerpetdoacute Uuml UfpOS Paacutegina 3

7250 LCON CMIMLGIMC

praacutectica del Convenio europeo de asistencia judicial en materia penal en relacioacuten con las comisiones rogatorias para la vigilancia de las telecomunicaciones n R (88) 2 medidas encaminadas a luchar contra la pirateriacutea en materia de propiedad intelectual y derechos afines n R (87) 15 relativa a la regulacioacuten de la utilizacioacuten de personales por la policla nO R (95) 4 sobre la proteccioacuten de los datos personales en el aacutembito de los servicios de telecomunicaciones con especial referencia a los servicios telefoacutenicos asiacute como n R (89) 9 sobre la delincuencia relacionada con la informaacutetica que ofrece directrices a los leglSlllluores nacionales para la definicioacuten de determinados delitos informaacuteticos y nO R (95) 13 relativa a las cuestiones de procedimiento penal vinculadas a la tecnologiacutea de la informacioacuten

Teniendo en cuenta la Resolucioacuten na 1 adoptada por los Ministros europeos de Justicia en sU XXI Conferencia (Praga 10 Y 1I de junio de 1997) que recomendaba al Comiteacute de Ministros apoyar las actividades relativas a la ciberdelincuencia desarrolladas por el Comiteacute Europeo de Problemas Penales (COPC) para aproximar las legislaciones penales nacionales y permitir la utilizacioacuten de medios de investigacioacuten eficaces en materia de delitos informaacuteticos asiacute como la Resolucioacuten n 3 adoptada en la XXIII Conferencia de Ministros europeos de Justicia

8 y 9 de junio de 2000) que animaba a las Partes negociadoras a proseguir sus esfuerzos para encontrar soluciones que permitan que el mayor nuacutemero posible de Estados pasen a ser Partes en el Convenio y reconociacutea la necesidad de un sistema raacutepido y eficaz de cooperaci6n internacional que debidamente exigencias especiacutefteas de la lucha contra la ciberdelincuencia

Teniendo asimismo en cuenta el Plan de Accioacuten adoptado por los Jefes de Estado y de Gobierno del Consejo de Europa con ocasioacuten de su Segunda Cumbre (Estrasburgo 10 Y I I de octubre de 1997) para buscar comunes ante el desarrollo de las nuevas tecnologiacuteas de la informacioacuten basadas en las normas y los valores del Consejo de Europa

Han convenido en lo siguiente

Capitulo 1 - Terminologia

Articulo 1 - Definiciones

A los efectos del presente Convenio

a por sistema infurmaacutetico se entenderaacute dispositivo aislado o conjunto de dispositivos interconectados o entre siempre que uno O varios de ellos permitan el tratamiento automatizado de datos en ejecucioacuten de un programa

b por datos informaacuteticos se entenderaacute cualquier representacioacuten de hechos informacioacuten o conceptos de una forma que permita el tratamiento informaacutetico incluido un programa diseftado para que un sistema informaacutetico ejecute una funcioacuten

MINISTERIO D iSUNTOS EXTlRJOIUiS PaacuteginaOfgtellla de iexcllIlerprelacloacuten de Lenguas 7250 1CON CMIMLGIMC

e por proveedor de servicios se entenderaacute

toda entidad puacuteblica o privada que ofrezca a los usuarios de sus servicios la posibilidad de comunicar por medio de un sistema informaacutetico y

ii cualquier otra entidad que procese o abnacene datos informaacuteticos para dicho servicio de comunicacioacuten o para los usuarios de ese servicio

d por datos sobre el traacutefico se entenderaacute cualesquiera datos informaacuteticos relativos a una comunicacioacuten por medio de un sistema informaacutetico generados por un sistema informaacutetico como elemento de la cadena de comunicacioacuten que ) indiquen el origen destino ruta hora fecha tamantildeo y duracioacuten de la comunicacioacuten o el tipo de servicio subyacente

Capitulo 11 Medidas que deberaacuten adoptarse a nivel nacional

Seccioacuten 1 - Derecho penal sustantivo

Titulo J - Delitos contra la confidencialidad la integridad y la disponibilidad de los datos y sistemas informaacuteticos

Artiacuteculo 2 - Acceso iliacutecito

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten para tipificar como delito en su derecho interno el acceso deacuteliberado e ilegitimo a la totalidad o a una parte de un sistema informaacutetico Parte podraacute que el delito se cometa infringiendo medidas de con la intencioacuten de obtener datos informaacuteticos o con otra intencioacuten delictiva o en relacioacuten con un sistema informaacutetico que esteacute conectado a otro sistema informaacutetico

Articulo 3 - Interceptacioacuten ilicita

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la interceptacioacuten deliberada e ilegitima por medios teacutecnicos de datos informaacuteticos comunicados en transmisiones no puacuteblicas efectuadas a un sistema desde un siste~a informaacutetico o dentro del mismo incluidas las emisiones electromagneacuteticas procedentes de un sistema informaacutetico que contenga dichos datos informaacuteticos Cualquier Parte podraacute exigir que el deUto se haya cometido con intencioacuten delictiva o en relaciOacuten con un sistema informaacutetico conectado a otro sistema informaacutetico

Articulo 4 - Interferencia en los datos

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Ofklml Uacute InurprltllUl4n Uacute Uacutefl(fuu bull Ptlglntll 5

7250 1 CON CMlMLGIMC

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de actos que daflen borren deterioren alteren o supriman datos informaacuteticos

2 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a exigir que los actos definidos en el apartado 1 provoquen daflos graves

Articulo S - Interferencia en el sistema

Cada Parte adoptaraacute las medid8s legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para ( tipificar como delito en su derecho interno la obstaculizacioacuten grave deliberada e ilegitima del funcionamiento de un sistema informaacutetico mediante la introduccioacuten transmisioacuten provocacioacuten de borrado alteracioacuten o supresioacuten de datos informAticos

Articuacutelo 6 - Abll50 de los dispositivos

Cada Parte adoptaraacute las medidas y ltle otro que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de los siguientes actos

a la produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u olraJorma de puesta a disposicioacuten de

un dispositivo incluido un programa informaacutetico disentildeado o adaptado principalmente para la comisioacuten de cualquiera los delitos de conformidad con los anteriores artlculos 2 a 5

ii una contrasefta un coacutedigo de acceso o datos informaacuteticos similares que permitan tener acceso a la totalidad o a una de un sistema informaacutetico

con el fin de que sean utilizados para la comisioacuten de cualquiera de los delitos contemplados en los artlculos 2 a 5 y

b la posesioacuten de alguno de los elementos contemplados en los anteriores apartados a i) o ii) con el fmde que sean para cometer cualquiera de los delitos previstos en los artlculos 2 a 5 Cualquier Parte podraacute exigir en su derecho interno que se posea un nuacutemero determinado de dichos elementos para que se considere que existe responsabilidad penal

2 No podraacute interpretarse que el presente articulo impone responsabilidad penal

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 1Oficina de llllerpretaciiquestn de UumlnllIIU 7250 1 CON CMlMLGIMCmiddot

en los casos en que 111 produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u otra forma de puesta a disposicioacuten mencionadas en el apartado 1 del presente articulo no tengan por obje~o la comisioacuten de un delito previsto de conformidad con Jos artlculos 2 a S del presente Convenio como es el caso de las pruebas autorizadas o de laprotecci6n de un sistema informaacutetico

Cualquier Parte podraacute reservarse el derechos no aplicar lo dispuesto en el apartado 1 del presente artIculo que la reserva no afecte a la venta la distribucioacuten o cualquier otra puesta a disposicioacuten de los elementos indicados en el apartado 1 del presente artfculo

Tiacutetulo 2 - Delitos informaacuteticosmiddot

Articulo 7 ~ Falsificacioacuten informaacutetica

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho intemo cuando se cometa de forma deJiberada e

lIe~iacutetirna la introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos que deacute lugar a datos no auteacutenticos con la intencioacuten de que sean tenidos en cuenta o utilizados a efectos como si se tratara de datos auteacutenticos con independencia de que los datos sean o no directamente legibles e inteligibles Cualquier Parte eXlglf que exista una intencioacuten fraudulenta o una intencioacuten delictiva similar para que se considere que existe responsabilidad penal

Artiacuteculo 8 - Fraude infonnaacutetieo

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno los actos deliberados e que causen un perjuicio a otra persona mediante

a cualquier introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos

b cualquier interferencia en el funcionamiento de un sistema informaacutetico

con la intencioacuten fraudulenta o delictiva de obtener ilegltimarnente un beneficio econoacutemico para uno mismo o para otra persona

Tiacutetulo 3 - Delitos relacionados con el contenido

Artiacuteculo 9 - Delitos relacionados COD la pomogndla infantil

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliber~a e ilegitima de los siguientes actos

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficina de iexclntuptttloacuten de uncufU

7250 LCON CMlMLGIMC

a la produccioacuten de pomografia infantil con a su difusioacuten por medio de un sistema informaacutetico

b la oferta o la puesta a disposicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

c la difusioacuten o transmiSioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

d la adquisicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico para uno mismo o para otra persona ( e la de pomografiacutea infantil en un sistema informaacutetico O en un

medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

2 A los del anterior apartado 1 por pomografia infantil se entenderaacute todo material pomograacutefico que contenga la representacioacuten visual de

a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente expliacutecita

b una persona que parezca un menor comportaacutendose de una forma sexualmente expliacutecita

c magenes que representen a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente eXI)llclta

3 A los efectos del anterior apartado 2 por menor se entenderaacute toda persona menor de 18 antildeos No obstante cualquier Parte establecer un limite de edad que seraacute como miacutenimo de 16 afias

( 4 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no las letras d) y e) del apartado 1 Ylas b) y c) del

Tiacutetulo 4 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Articulo 10 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho intemo las infracciones de la propiedad intelectual seguacuten se definan en la legislacioacuten de dicha Parte de conformidad con las obligaciones asumidas en aplicacioacuten del Acta de Paris de 24 de julio de 1971 por la que se revisoacute el Convenio de Bema para la

MINlSTEIIJO Dli ASUNTOS EXTEIIJORES Paacutegina 8 Oficina ti iexclifprdoacuten ti unIMos 72501~CON CMIMLGIMC

proteccioacuten de las obras literarias y artiacutesticas del Acuerdo sobre los de los derechosmiddot de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre la propiedad intelectual a ~xcepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

2 Cada Parte adoptaraacute as medidas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno las infracciones de los derechos afines definidas en la de dicha Parte de conformidad con las obligaciones que eacutesta asumido en aplicacioacuten de la Convencioacuten Internacional sobre la proteccioacuten de los inteacuterpretes o ejecutantes los pr()ductores de fonogramas y los organismos de radiodifusioacuten (Convencioacuten de Roma) del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre las obras de Jos inteacuterpretes y ejecutantes y los fonogramas a excepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

J En circunstancias bien delimitadas cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no responsabilidad penal en virtud de los apartados I y 2 del presente articulo siempre que se de otros recursos efectivos y que dicha reserva no vulnere las obligaciones internacionales que incumban a dicha Parte en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales mencionados en los apartados I y 2 del presente articulo

Tiacutetulo 5 Otras formas de responsabilidad y de sanciones

Art(culo 11 - Tentativa y complicidad

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno cualquier complicidad intencionada con vistas a la comisioacuten de de los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 10 del presente Convenio con la intencioacuten de que se cometa ese

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten necesarias para tipificar COmo delito en su derecho interno cualquier tentativa de comisioacuten de alguno de las delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos J a 5 7 8 91 Y c) del presente Conveniacutea cuando dicha tentativa sea intencionada

J Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no en todo o en parte el apartado 2 del presente articulo

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 9 Orldntt 11 iexcltcIJrttlttcM 11 ~ 7250ICON CMMLGIMCI

Artiacuteculo 12 - Responsabilidad de las personas jurfdJcas

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y demiddot otro tipo que resulten necesarias para que pueda responsabilidad a as personas jurfdicas por los delitos previstos de conformidad con el presente Convenio cuando sean cometidos por cuenta de las mismas por cualquier persona flSica tanto en calidad individual como en su condicioacuten de miembro de un oacutergano de dicha personajurfdica que ejerza funciones en la en virtud de

a un de representacioacuten de la persona

b una autorizacioacuten para tomar en nombre de la(

c una autorizacioacuten para ejercer funciones de control en la ~rsona

2 Ademaacutes de los casos ya previstos en el apartado I del presente artiacuteculo cada Parte adoptaraacute las medidas necesarias para asegurar que pueda exigirse responsabilidad a una persona juriacutedica cuando la taita de vigilancia o de control por parte de una persona fisica mencionada enel Ihaya hecho posible la comisioacuten de un delito de conformidad con el presente Convenio en beneficio de dicha persona juridica por una persona fiacutesica que actuacutee bajo su autoridad

3 Con sujecioacuten a los principios juriacutedicos de cada Parte la responsabilidad de una persona juriacutedica podraacute ser penal civil o administrativa

4 Dicha responsabilidad se entenderaacute sin perjuicio de la responsabilidad penal de las personas fisicas que cometido el delito

Artiacuteculo 13 - Sanciones y medidas

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para que los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 11 puedan dar lugar a la aplicacioacuten de sanciones proporcionadas y

incluidas penas privativas libertad

2 la imposicioacuten de sanciones o de medidas penales o no penales y disuasorias incluidas sanciones pecuniarias a las personas juridicas consideradas responsables de conformidad con el artIculo 12

Seccioacuten 1 - Derecho procesal

2

MINISTERIO DI ASUNTOS eX1EIUOItES Paacutegina JOOrleM de lerpelacioacutelllle Lenguas

7250CCON CMIMLOIMC

Tiacutetulo 1 - Disposiciones comunes

Artiacuteculo 14 ~ de aplicad6n de las disposiciones sobre procedimieDto

l Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para establecer los poderes y procedimientoacutes previstos en la presente Seccioacuten para los fines de investigaciones o procedimientos penales especiacuteficos

Salvo que se establezca especfficamente otra cosa en el articulo 21 cada Parte aplicaraacute los poderes y procedimientos mencionados en el apartado l del presente artIculo a

) a los delitos previstos de conformidad con los articulos 2 a 11 del

presente Convenio

b otros delitos cometidos por medio de un sistema informaacutetico y

e la obtencioacuten de electroacutenicas de un delito

3 a Cualquier Partemiddot pOdraacute reservarse el derecho a aplicar las medidas indicadas en el articulo 20 exclusivamente a los delitos o de delitos especificados en la reserva siempre que el aacutembito de dichos delitos o categorlas de delitos no sea maacutes reducido que el de los delitos a los que esa Parte aplique las medidas indicadas en el articulo 21 Las Partes procuraraacuten limitar dichas reservas para permitir la aplicacioacuten maacutes amplia posible de la medida indicada en el artiacuteculo 20

b Cuando como consecuencia de las limitaciones existentes en su legislacioacuten en el momento de la adopcioacuten del presente Convenio una Prute no pueda las medidas indicaacutedas en los articulos 20 y 21 a las comunicaciones transmitidas en el sistema informaacutetico de un proveedor de servicios

utilizado en beneficio de un grupo restringido de usuarios y

11 que no utilice las redes puacuteblicas de comunicaciones ni esteacute conectado a otro sistema infonnaacutetico ya sea puacuteblico o privado

dicha Parte podraacute reservarse el derecho a no aplicar dichas medidas a esas comunicaciones Cada Parte procuraraacute limitar este tipo de reservas de forma que se permita la aplicacioacuten maacutes amplia posible de las medidas indicadas en los artiacuteculos 20 y 21

Artiacuteculo 15 - Condiciones y salvaguardas

Cada Parte se iexclUi1i1 de que el establecimiento la ejecucioacuten y la aplicacioacuten

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 5: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

(

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTEIUORES Oflel de IlIIerpetdoacute Uuml UfpOS Paacutegina 3

7250 LCON CMIMLGIMC

praacutectica del Convenio europeo de asistencia judicial en materia penal en relacioacuten con las comisiones rogatorias para la vigilancia de las telecomunicaciones n R (88) 2 medidas encaminadas a luchar contra la pirateriacutea en materia de propiedad intelectual y derechos afines n R (87) 15 relativa a la regulacioacuten de la utilizacioacuten de personales por la policla nO R (95) 4 sobre la proteccioacuten de los datos personales en el aacutembito de los servicios de telecomunicaciones con especial referencia a los servicios telefoacutenicos asiacute como n R (89) 9 sobre la delincuencia relacionada con la informaacutetica que ofrece directrices a los leglSlllluores nacionales para la definicioacuten de determinados delitos informaacuteticos y nO R (95) 13 relativa a las cuestiones de procedimiento penal vinculadas a la tecnologiacutea de la informacioacuten

Teniendo en cuenta la Resolucioacuten na 1 adoptada por los Ministros europeos de Justicia en sU XXI Conferencia (Praga 10 Y 1I de junio de 1997) que recomendaba al Comiteacute de Ministros apoyar las actividades relativas a la ciberdelincuencia desarrolladas por el Comiteacute Europeo de Problemas Penales (COPC) para aproximar las legislaciones penales nacionales y permitir la utilizacioacuten de medios de investigacioacuten eficaces en materia de delitos informaacuteticos asiacute como la Resolucioacuten n 3 adoptada en la XXIII Conferencia de Ministros europeos de Justicia

8 y 9 de junio de 2000) que animaba a las Partes negociadoras a proseguir sus esfuerzos para encontrar soluciones que permitan que el mayor nuacutemero posible de Estados pasen a ser Partes en el Convenio y reconociacutea la necesidad de un sistema raacutepido y eficaz de cooperaci6n internacional que debidamente exigencias especiacutefteas de la lucha contra la ciberdelincuencia

Teniendo asimismo en cuenta el Plan de Accioacuten adoptado por los Jefes de Estado y de Gobierno del Consejo de Europa con ocasioacuten de su Segunda Cumbre (Estrasburgo 10 Y I I de octubre de 1997) para buscar comunes ante el desarrollo de las nuevas tecnologiacuteas de la informacioacuten basadas en las normas y los valores del Consejo de Europa

Han convenido en lo siguiente

Capitulo 1 - Terminologia

Articulo 1 - Definiciones

A los efectos del presente Convenio

a por sistema infurmaacutetico se entenderaacute dispositivo aislado o conjunto de dispositivos interconectados o entre siempre que uno O varios de ellos permitan el tratamiento automatizado de datos en ejecucioacuten de un programa

b por datos informaacuteticos se entenderaacute cualquier representacioacuten de hechos informacioacuten o conceptos de una forma que permita el tratamiento informaacutetico incluido un programa diseftado para que un sistema informaacutetico ejecute una funcioacuten

MINISTERIO D iSUNTOS EXTlRJOIUiS PaacuteginaOfgtellla de iexcllIlerprelacloacuten de Lenguas 7250 1CON CMIMLGIMC

e por proveedor de servicios se entenderaacute

toda entidad puacuteblica o privada que ofrezca a los usuarios de sus servicios la posibilidad de comunicar por medio de un sistema informaacutetico y

ii cualquier otra entidad que procese o abnacene datos informaacuteticos para dicho servicio de comunicacioacuten o para los usuarios de ese servicio

d por datos sobre el traacutefico se entenderaacute cualesquiera datos informaacuteticos relativos a una comunicacioacuten por medio de un sistema informaacutetico generados por un sistema informaacutetico como elemento de la cadena de comunicacioacuten que ) indiquen el origen destino ruta hora fecha tamantildeo y duracioacuten de la comunicacioacuten o el tipo de servicio subyacente

Capitulo 11 Medidas que deberaacuten adoptarse a nivel nacional

Seccioacuten 1 - Derecho penal sustantivo

Titulo J - Delitos contra la confidencialidad la integridad y la disponibilidad de los datos y sistemas informaacuteticos

Artiacuteculo 2 - Acceso iliacutecito

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten para tipificar como delito en su derecho interno el acceso deacuteliberado e ilegitimo a la totalidad o a una parte de un sistema informaacutetico Parte podraacute que el delito se cometa infringiendo medidas de con la intencioacuten de obtener datos informaacuteticos o con otra intencioacuten delictiva o en relacioacuten con un sistema informaacutetico que esteacute conectado a otro sistema informaacutetico

Articulo 3 - Interceptacioacuten ilicita

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la interceptacioacuten deliberada e ilegitima por medios teacutecnicos de datos informaacuteticos comunicados en transmisiones no puacuteblicas efectuadas a un sistema desde un siste~a informaacutetico o dentro del mismo incluidas las emisiones electromagneacuteticas procedentes de un sistema informaacutetico que contenga dichos datos informaacuteticos Cualquier Parte podraacute exigir que el deUto se haya cometido con intencioacuten delictiva o en relaciOacuten con un sistema informaacutetico conectado a otro sistema informaacutetico

Articulo 4 - Interferencia en los datos

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Ofklml Uacute InurprltllUl4n Uacute Uacutefl(fuu bull Ptlglntll 5

7250 1 CON CMlMLGIMC

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de actos que daflen borren deterioren alteren o supriman datos informaacuteticos

2 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a exigir que los actos definidos en el apartado 1 provoquen daflos graves

Articulo S - Interferencia en el sistema

Cada Parte adoptaraacute las medid8s legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para ( tipificar como delito en su derecho interno la obstaculizacioacuten grave deliberada e ilegitima del funcionamiento de un sistema informaacutetico mediante la introduccioacuten transmisioacuten provocacioacuten de borrado alteracioacuten o supresioacuten de datos informAticos

Articuacutelo 6 - Abll50 de los dispositivos

Cada Parte adoptaraacute las medidas y ltle otro que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de los siguientes actos

a la produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u olraJorma de puesta a disposicioacuten de

un dispositivo incluido un programa informaacutetico disentildeado o adaptado principalmente para la comisioacuten de cualquiera los delitos de conformidad con los anteriores artlculos 2 a 5

ii una contrasefta un coacutedigo de acceso o datos informaacuteticos similares que permitan tener acceso a la totalidad o a una de un sistema informaacutetico

con el fin de que sean utilizados para la comisioacuten de cualquiera de los delitos contemplados en los artlculos 2 a 5 y

b la posesioacuten de alguno de los elementos contemplados en los anteriores apartados a i) o ii) con el fmde que sean para cometer cualquiera de los delitos previstos en los artlculos 2 a 5 Cualquier Parte podraacute exigir en su derecho interno que se posea un nuacutemero determinado de dichos elementos para que se considere que existe responsabilidad penal

2 No podraacute interpretarse que el presente articulo impone responsabilidad penal

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 1Oficina de llllerpretaciiquestn de UumlnllIIU 7250 1 CON CMlMLGIMCmiddot

en los casos en que 111 produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u otra forma de puesta a disposicioacuten mencionadas en el apartado 1 del presente articulo no tengan por obje~o la comisioacuten de un delito previsto de conformidad con Jos artlculos 2 a S del presente Convenio como es el caso de las pruebas autorizadas o de laprotecci6n de un sistema informaacutetico

Cualquier Parte podraacute reservarse el derechos no aplicar lo dispuesto en el apartado 1 del presente artIculo que la reserva no afecte a la venta la distribucioacuten o cualquier otra puesta a disposicioacuten de los elementos indicados en el apartado 1 del presente artfculo

Tiacutetulo 2 - Delitos informaacuteticosmiddot

Articulo 7 ~ Falsificacioacuten informaacutetica

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho intemo cuando se cometa de forma deJiberada e

lIe~iacutetirna la introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos que deacute lugar a datos no auteacutenticos con la intencioacuten de que sean tenidos en cuenta o utilizados a efectos como si se tratara de datos auteacutenticos con independencia de que los datos sean o no directamente legibles e inteligibles Cualquier Parte eXlglf que exista una intencioacuten fraudulenta o una intencioacuten delictiva similar para que se considere que existe responsabilidad penal

Artiacuteculo 8 - Fraude infonnaacutetieo

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno los actos deliberados e que causen un perjuicio a otra persona mediante

a cualquier introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos

b cualquier interferencia en el funcionamiento de un sistema informaacutetico

con la intencioacuten fraudulenta o delictiva de obtener ilegltimarnente un beneficio econoacutemico para uno mismo o para otra persona

Tiacutetulo 3 - Delitos relacionados con el contenido

Artiacuteculo 9 - Delitos relacionados COD la pomogndla infantil

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliber~a e ilegitima de los siguientes actos

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficina de iexclntuptttloacuten de uncufU

7250 LCON CMlMLGIMC

a la produccioacuten de pomografia infantil con a su difusioacuten por medio de un sistema informaacutetico

b la oferta o la puesta a disposicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

c la difusioacuten o transmiSioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

d la adquisicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico para uno mismo o para otra persona ( e la de pomografiacutea infantil en un sistema informaacutetico O en un

medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

2 A los del anterior apartado 1 por pomografia infantil se entenderaacute todo material pomograacutefico que contenga la representacioacuten visual de

a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente expliacutecita

b una persona que parezca un menor comportaacutendose de una forma sexualmente expliacutecita

c magenes que representen a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente eXI)llclta

3 A los efectos del anterior apartado 2 por menor se entenderaacute toda persona menor de 18 antildeos No obstante cualquier Parte establecer un limite de edad que seraacute como miacutenimo de 16 afias

( 4 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no las letras d) y e) del apartado 1 Ylas b) y c) del

Tiacutetulo 4 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Articulo 10 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho intemo las infracciones de la propiedad intelectual seguacuten se definan en la legislacioacuten de dicha Parte de conformidad con las obligaciones asumidas en aplicacioacuten del Acta de Paris de 24 de julio de 1971 por la que se revisoacute el Convenio de Bema para la

MINlSTEIIJO Dli ASUNTOS EXTEIIJORES Paacutegina 8 Oficina ti iexclifprdoacuten ti unIMos 72501~CON CMIMLGIMC

proteccioacuten de las obras literarias y artiacutesticas del Acuerdo sobre los de los derechosmiddot de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre la propiedad intelectual a ~xcepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

2 Cada Parte adoptaraacute as medidas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno las infracciones de los derechos afines definidas en la de dicha Parte de conformidad con las obligaciones que eacutesta asumido en aplicacioacuten de la Convencioacuten Internacional sobre la proteccioacuten de los inteacuterpretes o ejecutantes los pr()ductores de fonogramas y los organismos de radiodifusioacuten (Convencioacuten de Roma) del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre las obras de Jos inteacuterpretes y ejecutantes y los fonogramas a excepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

J En circunstancias bien delimitadas cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no responsabilidad penal en virtud de los apartados I y 2 del presente articulo siempre que se de otros recursos efectivos y que dicha reserva no vulnere las obligaciones internacionales que incumban a dicha Parte en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales mencionados en los apartados I y 2 del presente articulo

Tiacutetulo 5 Otras formas de responsabilidad y de sanciones

Art(culo 11 - Tentativa y complicidad

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno cualquier complicidad intencionada con vistas a la comisioacuten de de los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 10 del presente Convenio con la intencioacuten de que se cometa ese

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten necesarias para tipificar COmo delito en su derecho interno cualquier tentativa de comisioacuten de alguno de las delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos J a 5 7 8 91 Y c) del presente Conveniacutea cuando dicha tentativa sea intencionada

J Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no en todo o en parte el apartado 2 del presente articulo

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 9 Orldntt 11 iexcltcIJrttlttcM 11 ~ 7250ICON CMMLGIMCI

Artiacuteculo 12 - Responsabilidad de las personas jurfdJcas

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y demiddot otro tipo que resulten necesarias para que pueda responsabilidad a as personas jurfdicas por los delitos previstos de conformidad con el presente Convenio cuando sean cometidos por cuenta de las mismas por cualquier persona flSica tanto en calidad individual como en su condicioacuten de miembro de un oacutergano de dicha personajurfdica que ejerza funciones en la en virtud de

a un de representacioacuten de la persona

b una autorizacioacuten para tomar en nombre de la(

c una autorizacioacuten para ejercer funciones de control en la ~rsona

2 Ademaacutes de los casos ya previstos en el apartado I del presente artiacuteculo cada Parte adoptaraacute las medidas necesarias para asegurar que pueda exigirse responsabilidad a una persona juriacutedica cuando la taita de vigilancia o de control por parte de una persona fisica mencionada enel Ihaya hecho posible la comisioacuten de un delito de conformidad con el presente Convenio en beneficio de dicha persona juridica por una persona fiacutesica que actuacutee bajo su autoridad

3 Con sujecioacuten a los principios juriacutedicos de cada Parte la responsabilidad de una persona juriacutedica podraacute ser penal civil o administrativa

4 Dicha responsabilidad se entenderaacute sin perjuicio de la responsabilidad penal de las personas fisicas que cometido el delito

Artiacuteculo 13 - Sanciones y medidas

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para que los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 11 puedan dar lugar a la aplicacioacuten de sanciones proporcionadas y

incluidas penas privativas libertad

2 la imposicioacuten de sanciones o de medidas penales o no penales y disuasorias incluidas sanciones pecuniarias a las personas juridicas consideradas responsables de conformidad con el artIculo 12

Seccioacuten 1 - Derecho procesal

2

MINISTERIO DI ASUNTOS eX1EIUOItES Paacutegina JOOrleM de lerpelacioacutelllle Lenguas

7250CCON CMIMLOIMC

Tiacutetulo 1 - Disposiciones comunes

Artiacuteculo 14 ~ de aplicad6n de las disposiciones sobre procedimieDto

l Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para establecer los poderes y procedimientoacutes previstos en la presente Seccioacuten para los fines de investigaciones o procedimientos penales especiacuteficos

Salvo que se establezca especfficamente otra cosa en el articulo 21 cada Parte aplicaraacute los poderes y procedimientos mencionados en el apartado l del presente artIculo a

) a los delitos previstos de conformidad con los articulos 2 a 11 del

presente Convenio

b otros delitos cometidos por medio de un sistema informaacutetico y

e la obtencioacuten de electroacutenicas de un delito

3 a Cualquier Partemiddot pOdraacute reservarse el derecho a aplicar las medidas indicadas en el articulo 20 exclusivamente a los delitos o de delitos especificados en la reserva siempre que el aacutembito de dichos delitos o categorlas de delitos no sea maacutes reducido que el de los delitos a los que esa Parte aplique las medidas indicadas en el articulo 21 Las Partes procuraraacuten limitar dichas reservas para permitir la aplicacioacuten maacutes amplia posible de la medida indicada en el artiacuteculo 20

b Cuando como consecuencia de las limitaciones existentes en su legislacioacuten en el momento de la adopcioacuten del presente Convenio una Prute no pueda las medidas indicaacutedas en los articulos 20 y 21 a las comunicaciones transmitidas en el sistema informaacutetico de un proveedor de servicios

utilizado en beneficio de un grupo restringido de usuarios y

11 que no utilice las redes puacuteblicas de comunicaciones ni esteacute conectado a otro sistema infonnaacutetico ya sea puacuteblico o privado

dicha Parte podraacute reservarse el derecho a no aplicar dichas medidas a esas comunicaciones Cada Parte procuraraacute limitar este tipo de reservas de forma que se permita la aplicacioacuten maacutes amplia posible de las medidas indicadas en los artiacuteculos 20 y 21

Artiacuteculo 15 - Condiciones y salvaguardas

Cada Parte se iexclUi1i1 de que el establecimiento la ejecucioacuten y la aplicacioacuten

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 6: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO D iSUNTOS EXTlRJOIUiS PaacuteginaOfgtellla de iexcllIlerprelacloacuten de Lenguas 7250 1CON CMIMLGIMC

e por proveedor de servicios se entenderaacute

toda entidad puacuteblica o privada que ofrezca a los usuarios de sus servicios la posibilidad de comunicar por medio de un sistema informaacutetico y

ii cualquier otra entidad que procese o abnacene datos informaacuteticos para dicho servicio de comunicacioacuten o para los usuarios de ese servicio

d por datos sobre el traacutefico se entenderaacute cualesquiera datos informaacuteticos relativos a una comunicacioacuten por medio de un sistema informaacutetico generados por un sistema informaacutetico como elemento de la cadena de comunicacioacuten que ) indiquen el origen destino ruta hora fecha tamantildeo y duracioacuten de la comunicacioacuten o el tipo de servicio subyacente

Capitulo 11 Medidas que deberaacuten adoptarse a nivel nacional

Seccioacuten 1 - Derecho penal sustantivo

Titulo J - Delitos contra la confidencialidad la integridad y la disponibilidad de los datos y sistemas informaacuteticos

Artiacuteculo 2 - Acceso iliacutecito

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten para tipificar como delito en su derecho interno el acceso deacuteliberado e ilegitimo a la totalidad o a una parte de un sistema informaacutetico Parte podraacute que el delito se cometa infringiendo medidas de con la intencioacuten de obtener datos informaacuteticos o con otra intencioacuten delictiva o en relacioacuten con un sistema informaacutetico que esteacute conectado a otro sistema informaacutetico

Articulo 3 - Interceptacioacuten ilicita

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la interceptacioacuten deliberada e ilegitima por medios teacutecnicos de datos informaacuteticos comunicados en transmisiones no puacuteblicas efectuadas a un sistema desde un siste~a informaacutetico o dentro del mismo incluidas las emisiones electromagneacuteticas procedentes de un sistema informaacutetico que contenga dichos datos informaacuteticos Cualquier Parte podraacute exigir que el deUto se haya cometido con intencioacuten delictiva o en relaciOacuten con un sistema informaacutetico conectado a otro sistema informaacutetico

Articulo 4 - Interferencia en los datos

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Ofklml Uacute InurprltllUl4n Uacute Uacutefl(fuu bull Ptlglntll 5

7250 1 CON CMlMLGIMC

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de actos que daflen borren deterioren alteren o supriman datos informaacuteticos

2 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a exigir que los actos definidos en el apartado 1 provoquen daflos graves

Articulo S - Interferencia en el sistema

Cada Parte adoptaraacute las medid8s legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para ( tipificar como delito en su derecho interno la obstaculizacioacuten grave deliberada e ilegitima del funcionamiento de un sistema informaacutetico mediante la introduccioacuten transmisioacuten provocacioacuten de borrado alteracioacuten o supresioacuten de datos informAticos

Articuacutelo 6 - Abll50 de los dispositivos

Cada Parte adoptaraacute las medidas y ltle otro que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de los siguientes actos

a la produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u olraJorma de puesta a disposicioacuten de

un dispositivo incluido un programa informaacutetico disentildeado o adaptado principalmente para la comisioacuten de cualquiera los delitos de conformidad con los anteriores artlculos 2 a 5

ii una contrasefta un coacutedigo de acceso o datos informaacuteticos similares que permitan tener acceso a la totalidad o a una de un sistema informaacutetico

con el fin de que sean utilizados para la comisioacuten de cualquiera de los delitos contemplados en los artlculos 2 a 5 y

b la posesioacuten de alguno de los elementos contemplados en los anteriores apartados a i) o ii) con el fmde que sean para cometer cualquiera de los delitos previstos en los artlculos 2 a 5 Cualquier Parte podraacute exigir en su derecho interno que se posea un nuacutemero determinado de dichos elementos para que se considere que existe responsabilidad penal

2 No podraacute interpretarse que el presente articulo impone responsabilidad penal

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 1Oficina de llllerpretaciiquestn de UumlnllIIU 7250 1 CON CMlMLGIMCmiddot

en los casos en que 111 produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u otra forma de puesta a disposicioacuten mencionadas en el apartado 1 del presente articulo no tengan por obje~o la comisioacuten de un delito previsto de conformidad con Jos artlculos 2 a S del presente Convenio como es el caso de las pruebas autorizadas o de laprotecci6n de un sistema informaacutetico

Cualquier Parte podraacute reservarse el derechos no aplicar lo dispuesto en el apartado 1 del presente artIculo que la reserva no afecte a la venta la distribucioacuten o cualquier otra puesta a disposicioacuten de los elementos indicados en el apartado 1 del presente artfculo

Tiacutetulo 2 - Delitos informaacuteticosmiddot

Articulo 7 ~ Falsificacioacuten informaacutetica

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho intemo cuando se cometa de forma deJiberada e

lIe~iacutetirna la introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos que deacute lugar a datos no auteacutenticos con la intencioacuten de que sean tenidos en cuenta o utilizados a efectos como si se tratara de datos auteacutenticos con independencia de que los datos sean o no directamente legibles e inteligibles Cualquier Parte eXlglf que exista una intencioacuten fraudulenta o una intencioacuten delictiva similar para que se considere que existe responsabilidad penal

Artiacuteculo 8 - Fraude infonnaacutetieo

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno los actos deliberados e que causen un perjuicio a otra persona mediante

a cualquier introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos

b cualquier interferencia en el funcionamiento de un sistema informaacutetico

con la intencioacuten fraudulenta o delictiva de obtener ilegltimarnente un beneficio econoacutemico para uno mismo o para otra persona

Tiacutetulo 3 - Delitos relacionados con el contenido

Artiacuteculo 9 - Delitos relacionados COD la pomogndla infantil

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliber~a e ilegitima de los siguientes actos

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficina de iexclntuptttloacuten de uncufU

7250 LCON CMlMLGIMC

a la produccioacuten de pomografia infantil con a su difusioacuten por medio de un sistema informaacutetico

b la oferta o la puesta a disposicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

c la difusioacuten o transmiSioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

d la adquisicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico para uno mismo o para otra persona ( e la de pomografiacutea infantil en un sistema informaacutetico O en un

medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

2 A los del anterior apartado 1 por pomografia infantil se entenderaacute todo material pomograacutefico que contenga la representacioacuten visual de

a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente expliacutecita

b una persona que parezca un menor comportaacutendose de una forma sexualmente expliacutecita

c magenes que representen a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente eXI)llclta

3 A los efectos del anterior apartado 2 por menor se entenderaacute toda persona menor de 18 antildeos No obstante cualquier Parte establecer un limite de edad que seraacute como miacutenimo de 16 afias

( 4 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no las letras d) y e) del apartado 1 Ylas b) y c) del

Tiacutetulo 4 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Articulo 10 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho intemo las infracciones de la propiedad intelectual seguacuten se definan en la legislacioacuten de dicha Parte de conformidad con las obligaciones asumidas en aplicacioacuten del Acta de Paris de 24 de julio de 1971 por la que se revisoacute el Convenio de Bema para la

MINlSTEIIJO Dli ASUNTOS EXTEIIJORES Paacutegina 8 Oficina ti iexclifprdoacuten ti unIMos 72501~CON CMIMLGIMC

proteccioacuten de las obras literarias y artiacutesticas del Acuerdo sobre los de los derechosmiddot de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre la propiedad intelectual a ~xcepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

2 Cada Parte adoptaraacute as medidas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno las infracciones de los derechos afines definidas en la de dicha Parte de conformidad con las obligaciones que eacutesta asumido en aplicacioacuten de la Convencioacuten Internacional sobre la proteccioacuten de los inteacuterpretes o ejecutantes los pr()ductores de fonogramas y los organismos de radiodifusioacuten (Convencioacuten de Roma) del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre las obras de Jos inteacuterpretes y ejecutantes y los fonogramas a excepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

J En circunstancias bien delimitadas cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no responsabilidad penal en virtud de los apartados I y 2 del presente articulo siempre que se de otros recursos efectivos y que dicha reserva no vulnere las obligaciones internacionales que incumban a dicha Parte en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales mencionados en los apartados I y 2 del presente articulo

Tiacutetulo 5 Otras formas de responsabilidad y de sanciones

Art(culo 11 - Tentativa y complicidad

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno cualquier complicidad intencionada con vistas a la comisioacuten de de los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 10 del presente Convenio con la intencioacuten de que se cometa ese

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten necesarias para tipificar COmo delito en su derecho interno cualquier tentativa de comisioacuten de alguno de las delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos J a 5 7 8 91 Y c) del presente Conveniacutea cuando dicha tentativa sea intencionada

J Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no en todo o en parte el apartado 2 del presente articulo

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 9 Orldntt 11 iexcltcIJrttlttcM 11 ~ 7250ICON CMMLGIMCI

Artiacuteculo 12 - Responsabilidad de las personas jurfdJcas

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y demiddot otro tipo que resulten necesarias para que pueda responsabilidad a as personas jurfdicas por los delitos previstos de conformidad con el presente Convenio cuando sean cometidos por cuenta de las mismas por cualquier persona flSica tanto en calidad individual como en su condicioacuten de miembro de un oacutergano de dicha personajurfdica que ejerza funciones en la en virtud de

a un de representacioacuten de la persona

b una autorizacioacuten para tomar en nombre de la(

c una autorizacioacuten para ejercer funciones de control en la ~rsona

2 Ademaacutes de los casos ya previstos en el apartado I del presente artiacuteculo cada Parte adoptaraacute las medidas necesarias para asegurar que pueda exigirse responsabilidad a una persona juriacutedica cuando la taita de vigilancia o de control por parte de una persona fisica mencionada enel Ihaya hecho posible la comisioacuten de un delito de conformidad con el presente Convenio en beneficio de dicha persona juridica por una persona fiacutesica que actuacutee bajo su autoridad

3 Con sujecioacuten a los principios juriacutedicos de cada Parte la responsabilidad de una persona juriacutedica podraacute ser penal civil o administrativa

4 Dicha responsabilidad se entenderaacute sin perjuicio de la responsabilidad penal de las personas fisicas que cometido el delito

Artiacuteculo 13 - Sanciones y medidas

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para que los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 11 puedan dar lugar a la aplicacioacuten de sanciones proporcionadas y

incluidas penas privativas libertad

2 la imposicioacuten de sanciones o de medidas penales o no penales y disuasorias incluidas sanciones pecuniarias a las personas juridicas consideradas responsables de conformidad con el artIculo 12

Seccioacuten 1 - Derecho procesal

2

MINISTERIO DI ASUNTOS eX1EIUOItES Paacutegina JOOrleM de lerpelacioacutelllle Lenguas

7250CCON CMIMLOIMC

Tiacutetulo 1 - Disposiciones comunes

Artiacuteculo 14 ~ de aplicad6n de las disposiciones sobre procedimieDto

l Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para establecer los poderes y procedimientoacutes previstos en la presente Seccioacuten para los fines de investigaciones o procedimientos penales especiacuteficos

Salvo que se establezca especfficamente otra cosa en el articulo 21 cada Parte aplicaraacute los poderes y procedimientos mencionados en el apartado l del presente artIculo a

) a los delitos previstos de conformidad con los articulos 2 a 11 del

presente Convenio

b otros delitos cometidos por medio de un sistema informaacutetico y

e la obtencioacuten de electroacutenicas de un delito

3 a Cualquier Partemiddot pOdraacute reservarse el derecho a aplicar las medidas indicadas en el articulo 20 exclusivamente a los delitos o de delitos especificados en la reserva siempre que el aacutembito de dichos delitos o categorlas de delitos no sea maacutes reducido que el de los delitos a los que esa Parte aplique las medidas indicadas en el articulo 21 Las Partes procuraraacuten limitar dichas reservas para permitir la aplicacioacuten maacutes amplia posible de la medida indicada en el artiacuteculo 20

b Cuando como consecuencia de las limitaciones existentes en su legislacioacuten en el momento de la adopcioacuten del presente Convenio una Prute no pueda las medidas indicaacutedas en los articulos 20 y 21 a las comunicaciones transmitidas en el sistema informaacutetico de un proveedor de servicios

utilizado en beneficio de un grupo restringido de usuarios y

11 que no utilice las redes puacuteblicas de comunicaciones ni esteacute conectado a otro sistema infonnaacutetico ya sea puacuteblico o privado

dicha Parte podraacute reservarse el derecho a no aplicar dichas medidas a esas comunicaciones Cada Parte procuraraacute limitar este tipo de reservas de forma que se permita la aplicacioacuten maacutes amplia posible de las medidas indicadas en los artiacuteculos 20 y 21

Artiacuteculo 15 - Condiciones y salvaguardas

Cada Parte se iexclUi1i1 de que el establecimiento la ejecucioacuten y la aplicacioacuten

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 7: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Ofklml Uacute InurprltllUl4n Uacute Uacutefl(fuu bull Ptlglntll 5

7250 1 CON CMlMLGIMC

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de actos que daflen borren deterioren alteren o supriman datos informaacuteticos

2 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a exigir que los actos definidos en el apartado 1 provoquen daflos graves

Articulo S - Interferencia en el sistema

Cada Parte adoptaraacute las medid8s legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para ( tipificar como delito en su derecho interno la obstaculizacioacuten grave deliberada e ilegitima del funcionamiento de un sistema informaacutetico mediante la introduccioacuten transmisioacuten provocacioacuten de borrado alteracioacuten o supresioacuten de datos informAticos

Articuacutelo 6 - Abll50 de los dispositivos

Cada Parte adoptaraacute las medidas y ltle otro que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliberada e ilegiacutetima de los siguientes actos

a la produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u olraJorma de puesta a disposicioacuten de

un dispositivo incluido un programa informaacutetico disentildeado o adaptado principalmente para la comisioacuten de cualquiera los delitos de conformidad con los anteriores artlculos 2 a 5

ii una contrasefta un coacutedigo de acceso o datos informaacuteticos similares que permitan tener acceso a la totalidad o a una de un sistema informaacutetico

con el fin de que sean utilizados para la comisioacuten de cualquiera de los delitos contemplados en los artlculos 2 a 5 y

b la posesioacuten de alguno de los elementos contemplados en los anteriores apartados a i) o ii) con el fmde que sean para cometer cualquiera de los delitos previstos en los artlculos 2 a 5 Cualquier Parte podraacute exigir en su derecho interno que se posea un nuacutemero determinado de dichos elementos para que se considere que existe responsabilidad penal

2 No podraacute interpretarse que el presente articulo impone responsabilidad penal

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 1Oficina de llllerpretaciiquestn de UumlnllIIU 7250 1 CON CMlMLGIMCmiddot

en los casos en que 111 produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u otra forma de puesta a disposicioacuten mencionadas en el apartado 1 del presente articulo no tengan por obje~o la comisioacuten de un delito previsto de conformidad con Jos artlculos 2 a S del presente Convenio como es el caso de las pruebas autorizadas o de laprotecci6n de un sistema informaacutetico

Cualquier Parte podraacute reservarse el derechos no aplicar lo dispuesto en el apartado 1 del presente artIculo que la reserva no afecte a la venta la distribucioacuten o cualquier otra puesta a disposicioacuten de los elementos indicados en el apartado 1 del presente artfculo

Tiacutetulo 2 - Delitos informaacuteticosmiddot

Articulo 7 ~ Falsificacioacuten informaacutetica

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho intemo cuando se cometa de forma deJiberada e

lIe~iacutetirna la introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos que deacute lugar a datos no auteacutenticos con la intencioacuten de que sean tenidos en cuenta o utilizados a efectos como si se tratara de datos auteacutenticos con independencia de que los datos sean o no directamente legibles e inteligibles Cualquier Parte eXlglf que exista una intencioacuten fraudulenta o una intencioacuten delictiva similar para que se considere que existe responsabilidad penal

Artiacuteculo 8 - Fraude infonnaacutetieo

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno los actos deliberados e que causen un perjuicio a otra persona mediante

a cualquier introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos

b cualquier interferencia en el funcionamiento de un sistema informaacutetico

con la intencioacuten fraudulenta o delictiva de obtener ilegltimarnente un beneficio econoacutemico para uno mismo o para otra persona

Tiacutetulo 3 - Delitos relacionados con el contenido

Artiacuteculo 9 - Delitos relacionados COD la pomogndla infantil

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliber~a e ilegitima de los siguientes actos

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficina de iexclntuptttloacuten de uncufU

7250 LCON CMlMLGIMC

a la produccioacuten de pomografia infantil con a su difusioacuten por medio de un sistema informaacutetico

b la oferta o la puesta a disposicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

c la difusioacuten o transmiSioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

d la adquisicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico para uno mismo o para otra persona ( e la de pomografiacutea infantil en un sistema informaacutetico O en un

medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

2 A los del anterior apartado 1 por pomografia infantil se entenderaacute todo material pomograacutefico que contenga la representacioacuten visual de

a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente expliacutecita

b una persona que parezca un menor comportaacutendose de una forma sexualmente expliacutecita

c magenes que representen a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente eXI)llclta

3 A los efectos del anterior apartado 2 por menor se entenderaacute toda persona menor de 18 antildeos No obstante cualquier Parte establecer un limite de edad que seraacute como miacutenimo de 16 afias

( 4 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no las letras d) y e) del apartado 1 Ylas b) y c) del

Tiacutetulo 4 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Articulo 10 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho intemo las infracciones de la propiedad intelectual seguacuten se definan en la legislacioacuten de dicha Parte de conformidad con las obligaciones asumidas en aplicacioacuten del Acta de Paris de 24 de julio de 1971 por la que se revisoacute el Convenio de Bema para la

MINlSTEIIJO Dli ASUNTOS EXTEIIJORES Paacutegina 8 Oficina ti iexclifprdoacuten ti unIMos 72501~CON CMIMLGIMC

proteccioacuten de las obras literarias y artiacutesticas del Acuerdo sobre los de los derechosmiddot de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre la propiedad intelectual a ~xcepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

2 Cada Parte adoptaraacute as medidas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno las infracciones de los derechos afines definidas en la de dicha Parte de conformidad con las obligaciones que eacutesta asumido en aplicacioacuten de la Convencioacuten Internacional sobre la proteccioacuten de los inteacuterpretes o ejecutantes los pr()ductores de fonogramas y los organismos de radiodifusioacuten (Convencioacuten de Roma) del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre las obras de Jos inteacuterpretes y ejecutantes y los fonogramas a excepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

J En circunstancias bien delimitadas cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no responsabilidad penal en virtud de los apartados I y 2 del presente articulo siempre que se de otros recursos efectivos y que dicha reserva no vulnere las obligaciones internacionales que incumban a dicha Parte en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales mencionados en los apartados I y 2 del presente articulo

Tiacutetulo 5 Otras formas de responsabilidad y de sanciones

Art(culo 11 - Tentativa y complicidad

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno cualquier complicidad intencionada con vistas a la comisioacuten de de los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 10 del presente Convenio con la intencioacuten de que se cometa ese

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten necesarias para tipificar COmo delito en su derecho interno cualquier tentativa de comisioacuten de alguno de las delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos J a 5 7 8 91 Y c) del presente Conveniacutea cuando dicha tentativa sea intencionada

J Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no en todo o en parte el apartado 2 del presente articulo

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 9 Orldntt 11 iexcltcIJrttlttcM 11 ~ 7250ICON CMMLGIMCI

Artiacuteculo 12 - Responsabilidad de las personas jurfdJcas

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y demiddot otro tipo que resulten necesarias para que pueda responsabilidad a as personas jurfdicas por los delitos previstos de conformidad con el presente Convenio cuando sean cometidos por cuenta de las mismas por cualquier persona flSica tanto en calidad individual como en su condicioacuten de miembro de un oacutergano de dicha personajurfdica que ejerza funciones en la en virtud de

a un de representacioacuten de la persona

b una autorizacioacuten para tomar en nombre de la(

c una autorizacioacuten para ejercer funciones de control en la ~rsona

2 Ademaacutes de los casos ya previstos en el apartado I del presente artiacuteculo cada Parte adoptaraacute las medidas necesarias para asegurar que pueda exigirse responsabilidad a una persona juriacutedica cuando la taita de vigilancia o de control por parte de una persona fisica mencionada enel Ihaya hecho posible la comisioacuten de un delito de conformidad con el presente Convenio en beneficio de dicha persona juridica por una persona fiacutesica que actuacutee bajo su autoridad

3 Con sujecioacuten a los principios juriacutedicos de cada Parte la responsabilidad de una persona juriacutedica podraacute ser penal civil o administrativa

4 Dicha responsabilidad se entenderaacute sin perjuicio de la responsabilidad penal de las personas fisicas que cometido el delito

Artiacuteculo 13 - Sanciones y medidas

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para que los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 11 puedan dar lugar a la aplicacioacuten de sanciones proporcionadas y

incluidas penas privativas libertad

2 la imposicioacuten de sanciones o de medidas penales o no penales y disuasorias incluidas sanciones pecuniarias a las personas juridicas consideradas responsables de conformidad con el artIculo 12

Seccioacuten 1 - Derecho procesal

2

MINISTERIO DI ASUNTOS eX1EIUOItES Paacutegina JOOrleM de lerpelacioacutelllle Lenguas

7250CCON CMIMLOIMC

Tiacutetulo 1 - Disposiciones comunes

Artiacuteculo 14 ~ de aplicad6n de las disposiciones sobre procedimieDto

l Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para establecer los poderes y procedimientoacutes previstos en la presente Seccioacuten para los fines de investigaciones o procedimientos penales especiacuteficos

Salvo que se establezca especfficamente otra cosa en el articulo 21 cada Parte aplicaraacute los poderes y procedimientos mencionados en el apartado l del presente artIculo a

) a los delitos previstos de conformidad con los articulos 2 a 11 del

presente Convenio

b otros delitos cometidos por medio de un sistema informaacutetico y

e la obtencioacuten de electroacutenicas de un delito

3 a Cualquier Partemiddot pOdraacute reservarse el derecho a aplicar las medidas indicadas en el articulo 20 exclusivamente a los delitos o de delitos especificados en la reserva siempre que el aacutembito de dichos delitos o categorlas de delitos no sea maacutes reducido que el de los delitos a los que esa Parte aplique las medidas indicadas en el articulo 21 Las Partes procuraraacuten limitar dichas reservas para permitir la aplicacioacuten maacutes amplia posible de la medida indicada en el artiacuteculo 20

b Cuando como consecuencia de las limitaciones existentes en su legislacioacuten en el momento de la adopcioacuten del presente Convenio una Prute no pueda las medidas indicaacutedas en los articulos 20 y 21 a las comunicaciones transmitidas en el sistema informaacutetico de un proveedor de servicios

utilizado en beneficio de un grupo restringido de usuarios y

11 que no utilice las redes puacuteblicas de comunicaciones ni esteacute conectado a otro sistema infonnaacutetico ya sea puacuteblico o privado

dicha Parte podraacute reservarse el derecho a no aplicar dichas medidas a esas comunicaciones Cada Parte procuraraacute limitar este tipo de reservas de forma que se permita la aplicacioacuten maacutes amplia posible de las medidas indicadas en los artiacuteculos 20 y 21

Artiacuteculo 15 - Condiciones y salvaguardas

Cada Parte se iexclUi1i1 de que el establecimiento la ejecucioacuten y la aplicacioacuten

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 8: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 1Oficina de llllerpretaciiquestn de UumlnllIIU 7250 1 CON CMlMLGIMCmiddot

en los casos en que 111 produccioacuten venta obtencioacuten para su utilizacioacuten importacioacuten difusioacuten u otra forma de puesta a disposicioacuten mencionadas en el apartado 1 del presente articulo no tengan por obje~o la comisioacuten de un delito previsto de conformidad con Jos artlculos 2 a S del presente Convenio como es el caso de las pruebas autorizadas o de laprotecci6n de un sistema informaacutetico

Cualquier Parte podraacute reservarse el derechos no aplicar lo dispuesto en el apartado 1 del presente artIculo que la reserva no afecte a la venta la distribucioacuten o cualquier otra puesta a disposicioacuten de los elementos indicados en el apartado 1 del presente artfculo

Tiacutetulo 2 - Delitos informaacuteticosmiddot

Articulo 7 ~ Falsificacioacuten informaacutetica

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para como delito en su derecho intemo cuando se cometa de forma deJiberada e

lIe~iacutetirna la introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos que deacute lugar a datos no auteacutenticos con la intencioacuten de que sean tenidos en cuenta o utilizados a efectos como si se tratara de datos auteacutenticos con independencia de que los datos sean o no directamente legibles e inteligibles Cualquier Parte eXlglf que exista una intencioacuten fraudulenta o una intencioacuten delictiva similar para que se considere que existe responsabilidad penal

Artiacuteculo 8 - Fraude infonnaacutetieo

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno los actos deliberados e que causen un perjuicio a otra persona mediante

a cualquier introduccioacuten alteracioacuten borrado o supresioacuten de datos informaacuteticos

b cualquier interferencia en el funcionamiento de un sistema informaacutetico

con la intencioacuten fraudulenta o delictiva de obtener ilegltimarnente un beneficio econoacutemico para uno mismo o para otra persona

Tiacutetulo 3 - Delitos relacionados con el contenido

Artiacuteculo 9 - Delitos relacionados COD la pomogndla infantil

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno la comisioacuten deliber~a e ilegitima de los siguientes actos

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficina de iexclntuptttloacuten de uncufU

7250 LCON CMlMLGIMC

a la produccioacuten de pomografia infantil con a su difusioacuten por medio de un sistema informaacutetico

b la oferta o la puesta a disposicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

c la difusioacuten o transmiSioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

d la adquisicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico para uno mismo o para otra persona ( e la de pomografiacutea infantil en un sistema informaacutetico O en un

medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

2 A los del anterior apartado 1 por pomografia infantil se entenderaacute todo material pomograacutefico que contenga la representacioacuten visual de

a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente expliacutecita

b una persona que parezca un menor comportaacutendose de una forma sexualmente expliacutecita

c magenes que representen a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente eXI)llclta

3 A los efectos del anterior apartado 2 por menor se entenderaacute toda persona menor de 18 antildeos No obstante cualquier Parte establecer un limite de edad que seraacute como miacutenimo de 16 afias

( 4 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no las letras d) y e) del apartado 1 Ylas b) y c) del

Tiacutetulo 4 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Articulo 10 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho intemo las infracciones de la propiedad intelectual seguacuten se definan en la legislacioacuten de dicha Parte de conformidad con las obligaciones asumidas en aplicacioacuten del Acta de Paris de 24 de julio de 1971 por la que se revisoacute el Convenio de Bema para la

MINlSTEIIJO Dli ASUNTOS EXTEIIJORES Paacutegina 8 Oficina ti iexclifprdoacuten ti unIMos 72501~CON CMIMLGIMC

proteccioacuten de las obras literarias y artiacutesticas del Acuerdo sobre los de los derechosmiddot de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre la propiedad intelectual a ~xcepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

2 Cada Parte adoptaraacute as medidas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno las infracciones de los derechos afines definidas en la de dicha Parte de conformidad con las obligaciones que eacutesta asumido en aplicacioacuten de la Convencioacuten Internacional sobre la proteccioacuten de los inteacuterpretes o ejecutantes los pr()ductores de fonogramas y los organismos de radiodifusioacuten (Convencioacuten de Roma) del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre las obras de Jos inteacuterpretes y ejecutantes y los fonogramas a excepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

J En circunstancias bien delimitadas cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no responsabilidad penal en virtud de los apartados I y 2 del presente articulo siempre que se de otros recursos efectivos y que dicha reserva no vulnere las obligaciones internacionales que incumban a dicha Parte en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales mencionados en los apartados I y 2 del presente articulo

Tiacutetulo 5 Otras formas de responsabilidad y de sanciones

Art(culo 11 - Tentativa y complicidad

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno cualquier complicidad intencionada con vistas a la comisioacuten de de los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 10 del presente Convenio con la intencioacuten de que se cometa ese

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten necesarias para tipificar COmo delito en su derecho interno cualquier tentativa de comisioacuten de alguno de las delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos J a 5 7 8 91 Y c) del presente Conveniacutea cuando dicha tentativa sea intencionada

J Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no en todo o en parte el apartado 2 del presente articulo

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 9 Orldntt 11 iexcltcIJrttlttcM 11 ~ 7250ICON CMMLGIMCI

Artiacuteculo 12 - Responsabilidad de las personas jurfdJcas

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y demiddot otro tipo que resulten necesarias para que pueda responsabilidad a as personas jurfdicas por los delitos previstos de conformidad con el presente Convenio cuando sean cometidos por cuenta de las mismas por cualquier persona flSica tanto en calidad individual como en su condicioacuten de miembro de un oacutergano de dicha personajurfdica que ejerza funciones en la en virtud de

a un de representacioacuten de la persona

b una autorizacioacuten para tomar en nombre de la(

c una autorizacioacuten para ejercer funciones de control en la ~rsona

2 Ademaacutes de los casos ya previstos en el apartado I del presente artiacuteculo cada Parte adoptaraacute las medidas necesarias para asegurar que pueda exigirse responsabilidad a una persona juriacutedica cuando la taita de vigilancia o de control por parte de una persona fisica mencionada enel Ihaya hecho posible la comisioacuten de un delito de conformidad con el presente Convenio en beneficio de dicha persona juridica por una persona fiacutesica que actuacutee bajo su autoridad

3 Con sujecioacuten a los principios juriacutedicos de cada Parte la responsabilidad de una persona juriacutedica podraacute ser penal civil o administrativa

4 Dicha responsabilidad se entenderaacute sin perjuicio de la responsabilidad penal de las personas fisicas que cometido el delito

Artiacuteculo 13 - Sanciones y medidas

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para que los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 11 puedan dar lugar a la aplicacioacuten de sanciones proporcionadas y

incluidas penas privativas libertad

2 la imposicioacuten de sanciones o de medidas penales o no penales y disuasorias incluidas sanciones pecuniarias a las personas juridicas consideradas responsables de conformidad con el artIculo 12

Seccioacuten 1 - Derecho procesal

2

MINISTERIO DI ASUNTOS eX1EIUOItES Paacutegina JOOrleM de lerpelacioacutelllle Lenguas

7250CCON CMIMLOIMC

Tiacutetulo 1 - Disposiciones comunes

Artiacuteculo 14 ~ de aplicad6n de las disposiciones sobre procedimieDto

l Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para establecer los poderes y procedimientoacutes previstos en la presente Seccioacuten para los fines de investigaciones o procedimientos penales especiacuteficos

Salvo que se establezca especfficamente otra cosa en el articulo 21 cada Parte aplicaraacute los poderes y procedimientos mencionados en el apartado l del presente artIculo a

) a los delitos previstos de conformidad con los articulos 2 a 11 del

presente Convenio

b otros delitos cometidos por medio de un sistema informaacutetico y

e la obtencioacuten de electroacutenicas de un delito

3 a Cualquier Partemiddot pOdraacute reservarse el derecho a aplicar las medidas indicadas en el articulo 20 exclusivamente a los delitos o de delitos especificados en la reserva siempre que el aacutembito de dichos delitos o categorlas de delitos no sea maacutes reducido que el de los delitos a los que esa Parte aplique las medidas indicadas en el articulo 21 Las Partes procuraraacuten limitar dichas reservas para permitir la aplicacioacuten maacutes amplia posible de la medida indicada en el artiacuteculo 20

b Cuando como consecuencia de las limitaciones existentes en su legislacioacuten en el momento de la adopcioacuten del presente Convenio una Prute no pueda las medidas indicaacutedas en los articulos 20 y 21 a las comunicaciones transmitidas en el sistema informaacutetico de un proveedor de servicios

utilizado en beneficio de un grupo restringido de usuarios y

11 que no utilice las redes puacuteblicas de comunicaciones ni esteacute conectado a otro sistema infonnaacutetico ya sea puacuteblico o privado

dicha Parte podraacute reservarse el derecho a no aplicar dichas medidas a esas comunicaciones Cada Parte procuraraacute limitar este tipo de reservas de forma que se permita la aplicacioacuten maacutes amplia posible de las medidas indicadas en los artiacuteculos 20 y 21

Artiacuteculo 15 - Condiciones y salvaguardas

Cada Parte se iexclUi1i1 de que el establecimiento la ejecucioacuten y la aplicacioacuten

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 9: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficina de iexclntuptttloacuten de uncufU

7250 LCON CMlMLGIMC

a la produccioacuten de pomografia infantil con a su difusioacuten por medio de un sistema informaacutetico

b la oferta o la puesta a disposicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

c la difusioacuten o transmiSioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico

d la adquisicioacuten de pomografia infantil por medio de un sistema informaacutetico para uno mismo o para otra persona ( e la de pomografiacutea infantil en un sistema informaacutetico O en un

medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

2 A los del anterior apartado 1 por pomografia infantil se entenderaacute todo material pomograacutefico que contenga la representacioacuten visual de

a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente expliacutecita

b una persona que parezca un menor comportaacutendose de una forma sexualmente expliacutecita

c magenes que representen a un menor comportaacutendose de una forma sexuabnente eXI)llclta

3 A los efectos del anterior apartado 2 por menor se entenderaacute toda persona menor de 18 antildeos No obstante cualquier Parte establecer un limite de edad que seraacute como miacutenimo de 16 afias

( 4 Cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no las letras d) y e) del apartado 1 Ylas b) y c) del

Tiacutetulo 4 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Articulo 10 - Delitos relacionados con infracciones de la propiedad intelectual y de los derechos afines

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho intemo las infracciones de la propiedad intelectual seguacuten se definan en la legislacioacuten de dicha Parte de conformidad con las obligaciones asumidas en aplicacioacuten del Acta de Paris de 24 de julio de 1971 por la que se revisoacute el Convenio de Bema para la

MINlSTEIIJO Dli ASUNTOS EXTEIIJORES Paacutegina 8 Oficina ti iexclifprdoacuten ti unIMos 72501~CON CMIMLGIMC

proteccioacuten de las obras literarias y artiacutesticas del Acuerdo sobre los de los derechosmiddot de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre la propiedad intelectual a ~xcepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

2 Cada Parte adoptaraacute as medidas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno las infracciones de los derechos afines definidas en la de dicha Parte de conformidad con las obligaciones que eacutesta asumido en aplicacioacuten de la Convencioacuten Internacional sobre la proteccioacuten de los inteacuterpretes o ejecutantes los pr()ductores de fonogramas y los organismos de radiodifusioacuten (Convencioacuten de Roma) del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre las obras de Jos inteacuterpretes y ejecutantes y los fonogramas a excepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

J En circunstancias bien delimitadas cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no responsabilidad penal en virtud de los apartados I y 2 del presente articulo siempre que se de otros recursos efectivos y que dicha reserva no vulnere las obligaciones internacionales que incumban a dicha Parte en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales mencionados en los apartados I y 2 del presente articulo

Tiacutetulo 5 Otras formas de responsabilidad y de sanciones

Art(culo 11 - Tentativa y complicidad

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno cualquier complicidad intencionada con vistas a la comisioacuten de de los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 10 del presente Convenio con la intencioacuten de que se cometa ese

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten necesarias para tipificar COmo delito en su derecho interno cualquier tentativa de comisioacuten de alguno de las delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos J a 5 7 8 91 Y c) del presente Conveniacutea cuando dicha tentativa sea intencionada

J Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no en todo o en parte el apartado 2 del presente articulo

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 9 Orldntt 11 iexcltcIJrttlttcM 11 ~ 7250ICON CMMLGIMCI

Artiacuteculo 12 - Responsabilidad de las personas jurfdJcas

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y demiddot otro tipo que resulten necesarias para que pueda responsabilidad a as personas jurfdicas por los delitos previstos de conformidad con el presente Convenio cuando sean cometidos por cuenta de las mismas por cualquier persona flSica tanto en calidad individual como en su condicioacuten de miembro de un oacutergano de dicha personajurfdica que ejerza funciones en la en virtud de

a un de representacioacuten de la persona

b una autorizacioacuten para tomar en nombre de la(

c una autorizacioacuten para ejercer funciones de control en la ~rsona

2 Ademaacutes de los casos ya previstos en el apartado I del presente artiacuteculo cada Parte adoptaraacute las medidas necesarias para asegurar que pueda exigirse responsabilidad a una persona juriacutedica cuando la taita de vigilancia o de control por parte de una persona fisica mencionada enel Ihaya hecho posible la comisioacuten de un delito de conformidad con el presente Convenio en beneficio de dicha persona juridica por una persona fiacutesica que actuacutee bajo su autoridad

3 Con sujecioacuten a los principios juriacutedicos de cada Parte la responsabilidad de una persona juriacutedica podraacute ser penal civil o administrativa

4 Dicha responsabilidad se entenderaacute sin perjuicio de la responsabilidad penal de las personas fisicas que cometido el delito

Artiacuteculo 13 - Sanciones y medidas

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para que los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 11 puedan dar lugar a la aplicacioacuten de sanciones proporcionadas y

incluidas penas privativas libertad

2 la imposicioacuten de sanciones o de medidas penales o no penales y disuasorias incluidas sanciones pecuniarias a las personas juridicas consideradas responsables de conformidad con el artIculo 12

Seccioacuten 1 - Derecho procesal

2

MINISTERIO DI ASUNTOS eX1EIUOItES Paacutegina JOOrleM de lerpelacioacutelllle Lenguas

7250CCON CMIMLOIMC

Tiacutetulo 1 - Disposiciones comunes

Artiacuteculo 14 ~ de aplicad6n de las disposiciones sobre procedimieDto

l Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para establecer los poderes y procedimientoacutes previstos en la presente Seccioacuten para los fines de investigaciones o procedimientos penales especiacuteficos

Salvo que se establezca especfficamente otra cosa en el articulo 21 cada Parte aplicaraacute los poderes y procedimientos mencionados en el apartado l del presente artIculo a

) a los delitos previstos de conformidad con los articulos 2 a 11 del

presente Convenio

b otros delitos cometidos por medio de un sistema informaacutetico y

e la obtencioacuten de electroacutenicas de un delito

3 a Cualquier Partemiddot pOdraacute reservarse el derecho a aplicar las medidas indicadas en el articulo 20 exclusivamente a los delitos o de delitos especificados en la reserva siempre que el aacutembito de dichos delitos o categorlas de delitos no sea maacutes reducido que el de los delitos a los que esa Parte aplique las medidas indicadas en el articulo 21 Las Partes procuraraacuten limitar dichas reservas para permitir la aplicacioacuten maacutes amplia posible de la medida indicada en el artiacuteculo 20

b Cuando como consecuencia de las limitaciones existentes en su legislacioacuten en el momento de la adopcioacuten del presente Convenio una Prute no pueda las medidas indicaacutedas en los articulos 20 y 21 a las comunicaciones transmitidas en el sistema informaacutetico de un proveedor de servicios

utilizado en beneficio de un grupo restringido de usuarios y

11 que no utilice las redes puacuteblicas de comunicaciones ni esteacute conectado a otro sistema infonnaacutetico ya sea puacuteblico o privado

dicha Parte podraacute reservarse el derecho a no aplicar dichas medidas a esas comunicaciones Cada Parte procuraraacute limitar este tipo de reservas de forma que se permita la aplicacioacuten maacutes amplia posible de las medidas indicadas en los artiacuteculos 20 y 21

Artiacuteculo 15 - Condiciones y salvaguardas

Cada Parte se iexclUi1i1 de que el establecimiento la ejecucioacuten y la aplicacioacuten

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 10: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINlSTEIIJO Dli ASUNTOS EXTEIIJORES Paacutegina 8 Oficina ti iexclifprdoacuten ti unIMos 72501~CON CMIMLGIMC

proteccioacuten de las obras literarias y artiacutesticas del Acuerdo sobre los de los derechosmiddot de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre la propiedad intelectual a ~xcepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

2 Cada Parte adoptaraacute as medidas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno las infracciones de los derechos afines definidas en la de dicha Parte de conformidad con las obligaciones que eacutesta asumido en aplicacioacuten de la Convencioacuten Internacional sobre la proteccioacuten de los inteacuterpretes o ejecutantes los pr()ductores de fonogramas y los organismos de radiodifusioacuten (Convencioacuten de Roma) del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y del Tratado de la OMPI sobre las obras de Jos inteacuterpretes y ejecutantes y los fonogramas a excepcioacuten de cualquier derecho moral otorgado por dichos Convenios cuando esos actos se cometan deliberadamente a escala comercial y por medio de un sistema informaacutetico

J En circunstancias bien delimitadas cualquier Parte podraacute reservarse el derecho a no responsabilidad penal en virtud de los apartados I y 2 del presente articulo siempre que se de otros recursos efectivos y que dicha reserva no vulnere las obligaciones internacionales que incumban a dicha Parte en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales mencionados en los apartados I y 2 del presente articulo

Tiacutetulo 5 Otras formas de responsabilidad y de sanciones

Art(culo 11 - Tentativa y complicidad

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para tipificar como delito en su derecho interno cualquier complicidad intencionada con vistas a la comisioacuten de de los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 10 del presente Convenio con la intencioacuten de que se cometa ese

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten necesarias para tipificar COmo delito en su derecho interno cualquier tentativa de comisioacuten de alguno de las delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos J a 5 7 8 91 Y c) del presente Conveniacutea cuando dicha tentativa sea intencionada

J Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no en todo o en parte el apartado 2 del presente articulo

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 9 Orldntt 11 iexcltcIJrttlttcM 11 ~ 7250ICON CMMLGIMCI

Artiacuteculo 12 - Responsabilidad de las personas jurfdJcas

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y demiddot otro tipo que resulten necesarias para que pueda responsabilidad a as personas jurfdicas por los delitos previstos de conformidad con el presente Convenio cuando sean cometidos por cuenta de las mismas por cualquier persona flSica tanto en calidad individual como en su condicioacuten de miembro de un oacutergano de dicha personajurfdica que ejerza funciones en la en virtud de

a un de representacioacuten de la persona

b una autorizacioacuten para tomar en nombre de la(

c una autorizacioacuten para ejercer funciones de control en la ~rsona

2 Ademaacutes de los casos ya previstos en el apartado I del presente artiacuteculo cada Parte adoptaraacute las medidas necesarias para asegurar que pueda exigirse responsabilidad a una persona juriacutedica cuando la taita de vigilancia o de control por parte de una persona fisica mencionada enel Ihaya hecho posible la comisioacuten de un delito de conformidad con el presente Convenio en beneficio de dicha persona juridica por una persona fiacutesica que actuacutee bajo su autoridad

3 Con sujecioacuten a los principios juriacutedicos de cada Parte la responsabilidad de una persona juriacutedica podraacute ser penal civil o administrativa

4 Dicha responsabilidad se entenderaacute sin perjuicio de la responsabilidad penal de las personas fisicas que cometido el delito

Artiacuteculo 13 - Sanciones y medidas

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para que los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 11 puedan dar lugar a la aplicacioacuten de sanciones proporcionadas y

incluidas penas privativas libertad

2 la imposicioacuten de sanciones o de medidas penales o no penales y disuasorias incluidas sanciones pecuniarias a las personas juridicas consideradas responsables de conformidad con el artIculo 12

Seccioacuten 1 - Derecho procesal

2

MINISTERIO DI ASUNTOS eX1EIUOItES Paacutegina JOOrleM de lerpelacioacutelllle Lenguas

7250CCON CMIMLOIMC

Tiacutetulo 1 - Disposiciones comunes

Artiacuteculo 14 ~ de aplicad6n de las disposiciones sobre procedimieDto

l Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para establecer los poderes y procedimientoacutes previstos en la presente Seccioacuten para los fines de investigaciones o procedimientos penales especiacuteficos

Salvo que se establezca especfficamente otra cosa en el articulo 21 cada Parte aplicaraacute los poderes y procedimientos mencionados en el apartado l del presente artIculo a

) a los delitos previstos de conformidad con los articulos 2 a 11 del

presente Convenio

b otros delitos cometidos por medio de un sistema informaacutetico y

e la obtencioacuten de electroacutenicas de un delito

3 a Cualquier Partemiddot pOdraacute reservarse el derecho a aplicar las medidas indicadas en el articulo 20 exclusivamente a los delitos o de delitos especificados en la reserva siempre que el aacutembito de dichos delitos o categorlas de delitos no sea maacutes reducido que el de los delitos a los que esa Parte aplique las medidas indicadas en el articulo 21 Las Partes procuraraacuten limitar dichas reservas para permitir la aplicacioacuten maacutes amplia posible de la medida indicada en el artiacuteculo 20

b Cuando como consecuencia de las limitaciones existentes en su legislacioacuten en el momento de la adopcioacuten del presente Convenio una Prute no pueda las medidas indicaacutedas en los articulos 20 y 21 a las comunicaciones transmitidas en el sistema informaacutetico de un proveedor de servicios

utilizado en beneficio de un grupo restringido de usuarios y

11 que no utilice las redes puacuteblicas de comunicaciones ni esteacute conectado a otro sistema infonnaacutetico ya sea puacuteblico o privado

dicha Parte podraacute reservarse el derecho a no aplicar dichas medidas a esas comunicaciones Cada Parte procuraraacute limitar este tipo de reservas de forma que se permita la aplicacioacuten maacutes amplia posible de las medidas indicadas en los artiacuteculos 20 y 21

Artiacuteculo 15 - Condiciones y salvaguardas

Cada Parte se iexclUi1i1 de que el establecimiento la ejecucioacuten y la aplicacioacuten

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 11: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 9 Orldntt 11 iexcltcIJrttlttcM 11 ~ 7250ICON CMMLGIMCI

Artiacuteculo 12 - Responsabilidad de las personas jurfdJcas

Cada Parte adoptaraacute as medidas legislativas y demiddot otro tipo que resulten necesarias para que pueda responsabilidad a as personas jurfdicas por los delitos previstos de conformidad con el presente Convenio cuando sean cometidos por cuenta de las mismas por cualquier persona flSica tanto en calidad individual como en su condicioacuten de miembro de un oacutergano de dicha personajurfdica que ejerza funciones en la en virtud de

a un de representacioacuten de la persona

b una autorizacioacuten para tomar en nombre de la(

c una autorizacioacuten para ejercer funciones de control en la ~rsona

2 Ademaacutes de los casos ya previstos en el apartado I del presente artiacuteculo cada Parte adoptaraacute las medidas necesarias para asegurar que pueda exigirse responsabilidad a una persona juriacutedica cuando la taita de vigilancia o de control por parte de una persona fisica mencionada enel Ihaya hecho posible la comisioacuten de un delito de conformidad con el presente Convenio en beneficio de dicha persona juridica por una persona fiacutesica que actuacutee bajo su autoridad

3 Con sujecioacuten a los principios juriacutedicos de cada Parte la responsabilidad de una persona juriacutedica podraacute ser penal civil o administrativa

4 Dicha responsabilidad se entenderaacute sin perjuicio de la responsabilidad penal de las personas fisicas que cometido el delito

Artiacuteculo 13 - Sanciones y medidas

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para que los delitos previstos de conformidad con los artiacuteculos 2 a 11 puedan dar lugar a la aplicacioacuten de sanciones proporcionadas y

incluidas penas privativas libertad

2 la imposicioacuten de sanciones o de medidas penales o no penales y disuasorias incluidas sanciones pecuniarias a las personas juridicas consideradas responsables de conformidad con el artIculo 12

Seccioacuten 1 - Derecho procesal

2

MINISTERIO DI ASUNTOS eX1EIUOItES Paacutegina JOOrleM de lerpelacioacutelllle Lenguas

7250CCON CMIMLOIMC

Tiacutetulo 1 - Disposiciones comunes

Artiacuteculo 14 ~ de aplicad6n de las disposiciones sobre procedimieDto

l Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para establecer los poderes y procedimientoacutes previstos en la presente Seccioacuten para los fines de investigaciones o procedimientos penales especiacuteficos

Salvo que se establezca especfficamente otra cosa en el articulo 21 cada Parte aplicaraacute los poderes y procedimientos mencionados en el apartado l del presente artIculo a

) a los delitos previstos de conformidad con los articulos 2 a 11 del

presente Convenio

b otros delitos cometidos por medio de un sistema informaacutetico y

e la obtencioacuten de electroacutenicas de un delito

3 a Cualquier Partemiddot pOdraacute reservarse el derecho a aplicar las medidas indicadas en el articulo 20 exclusivamente a los delitos o de delitos especificados en la reserva siempre que el aacutembito de dichos delitos o categorlas de delitos no sea maacutes reducido que el de los delitos a los que esa Parte aplique las medidas indicadas en el articulo 21 Las Partes procuraraacuten limitar dichas reservas para permitir la aplicacioacuten maacutes amplia posible de la medida indicada en el artiacuteculo 20

b Cuando como consecuencia de las limitaciones existentes en su legislacioacuten en el momento de la adopcioacuten del presente Convenio una Prute no pueda las medidas indicaacutedas en los articulos 20 y 21 a las comunicaciones transmitidas en el sistema informaacutetico de un proveedor de servicios

utilizado en beneficio de un grupo restringido de usuarios y

11 que no utilice las redes puacuteblicas de comunicaciones ni esteacute conectado a otro sistema infonnaacutetico ya sea puacuteblico o privado

dicha Parte podraacute reservarse el derecho a no aplicar dichas medidas a esas comunicaciones Cada Parte procuraraacute limitar este tipo de reservas de forma que se permita la aplicacioacuten maacutes amplia posible de las medidas indicadas en los artiacuteculos 20 y 21

Artiacuteculo 15 - Condiciones y salvaguardas

Cada Parte se iexclUi1i1 de que el establecimiento la ejecucioacuten y la aplicacioacuten

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 12: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

2

MINISTERIO DI ASUNTOS eX1EIUOItES Paacutegina JOOrleM de lerpelacioacutelllle Lenguas

7250CCON CMIMLOIMC

Tiacutetulo 1 - Disposiciones comunes

Artiacuteculo 14 ~ de aplicad6n de las disposiciones sobre procedimieDto

l Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para establecer los poderes y procedimientoacutes previstos en la presente Seccioacuten para los fines de investigaciones o procedimientos penales especiacuteficos

Salvo que se establezca especfficamente otra cosa en el articulo 21 cada Parte aplicaraacute los poderes y procedimientos mencionados en el apartado l del presente artIculo a

) a los delitos previstos de conformidad con los articulos 2 a 11 del

presente Convenio

b otros delitos cometidos por medio de un sistema informaacutetico y

e la obtencioacuten de electroacutenicas de un delito

3 a Cualquier Partemiddot pOdraacute reservarse el derecho a aplicar las medidas indicadas en el articulo 20 exclusivamente a los delitos o de delitos especificados en la reserva siempre que el aacutembito de dichos delitos o categorlas de delitos no sea maacutes reducido que el de los delitos a los que esa Parte aplique las medidas indicadas en el articulo 21 Las Partes procuraraacuten limitar dichas reservas para permitir la aplicacioacuten maacutes amplia posible de la medida indicada en el artiacuteculo 20

b Cuando como consecuencia de las limitaciones existentes en su legislacioacuten en el momento de la adopcioacuten del presente Convenio una Prute no pueda las medidas indicaacutedas en los articulos 20 y 21 a las comunicaciones transmitidas en el sistema informaacutetico de un proveedor de servicios

utilizado en beneficio de un grupo restringido de usuarios y

11 que no utilice las redes puacuteblicas de comunicaciones ni esteacute conectado a otro sistema infonnaacutetico ya sea puacuteblico o privado

dicha Parte podraacute reservarse el derecho a no aplicar dichas medidas a esas comunicaciones Cada Parte procuraraacute limitar este tipo de reservas de forma que se permita la aplicacioacuten maacutes amplia posible de las medidas indicadas en los artiacuteculos 20 y 21

Artiacuteculo 15 - Condiciones y salvaguardas

Cada Parte se iexclUi1i1 de que el establecimiento la ejecucioacuten y la aplicacioacuten

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 13: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

1

Paacutegina 11 7250 LCON CMlMLGIMC

de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten estaacuten sujetas a las condiciones y salvaguardas previstas en su derecho interno que deberaacute garantizar una proteccioacuten adecuada de los derechos humanos y de las libertades incluidos los derechos derivados de las obligaciones asumidas en virtud del Convenio del Consejo de Europa para la proteccioacuten de los derechos humanos y las libertades fundamentales (1950) del Pacto Internacional de derechos civiles y poliacuteticos de las Naciones Unidas (1966) y de otros instrumentos internacionales aplicables en materia de humanos y que deberaacute ilJtegrar el principio de proporcionalidad

2 Cuando resulte procedente dada la naturaleza del procedimiento o del poder de que se trate dichas condiciones entre otros aspectos la supervisioacuten( judicial u otra forma de supervisioacuten independiente los motivos que justifiquen la aplicacioacuten y la limitacioacuten del aacutembito de aplicacioacuten y de la duracioacuten del poder o del procedimiento de que se trate

3 Siempre que sea conforme con el intereacutes puacuteblico y en particular con la correcta administracioacuten de la justicia cada Parte examinaraacute la repercusioacuten de los poderes y procedimientos previstos en la presente seccioacuten en los derecho$ responsabilidades e intereses legitimos de terceros

Tiacutetulo 2- Conservacioacuten de dOlOS informaacuteticos almacenados

Articulo 16 - Conservaci6n raacutepida de datosinfonnaacuteticos almacenados

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para permitir a sus autoridades competentes ordenar e imponer de otra manera la conservacioacuten raacutepida de determinados datos electroacutenicos incluidos los dates sobre el traacutefico almacenados por medio de un sistema informaacutetico en particular cuando existan razenes para creer que los datos informaacuteticos resultan especialmente susceptibles de peacuterdida o modificacioacuten

2 Cuando una Parte aplique lo dispuesto en el anterior apartado 1 por medie de una orden impartida a una persona para conservar determinados datos almacenados que se encuentren en o bajo el control de dicha persena la Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para obligar a esa persona a conservar y a proteger la integridad de dichos dates durante el tiempo necesario hasta un maacuteximo de noventadlas de manera que las autoridades cempetentes puedan censeguir su revelacioacuten Las Partes podraacuten prever que tales oacuterdenes sean renovables

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para al de la custodia de les dates o a otra persona encargada de su conservacioacuten a mantener en secreto la aplicaci6n de

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 14: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

4

MINISTERIO DE uUNTOS EX11iRfOItES 141llnll IZOflciNJ Uacute iexcliexclprctacuacute$n de uacutenglllU

7250 LCON CMlMIOIMC

dichos procedimientos durante el previsto en su derecho interno

Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Artiacuteculo 17 - Conservacioacuten y revelacioacuten parcial raacutepidas de datos sobre el traacutefico

Para garantizar la conservacioacuten de los datos sobre el traacutefico en aplicacioacuten de lo dispuesto en el articulo 16 cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias

a para asegurar la posibilidad de conservar raacutepidamente dichos datos sobre el traacutefico con independencia de que en la transmisioacuten de esa comunicacioacuten uno o varios proveedores de servicios y

b para la revelacioacuten a la autoridad competente de la Parte o a una persona designada por diCha autoridad de un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para que dicha Parte pueda identificar a los proveedores de servicio y la vla por laque se transmitioacute la comunicacioacuten

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo en los artiacuteeacuteulos 14 y 15

Titulo 3 Ord~1I de presentacioacuten

Artiacuteculo 18 - Orden de presentacioacuten

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar

a a una persona que se encuentre en su territorio que comuniquacutee determinados datos infonnaacuteticos que posea o que se encuentren su control almacenados en un sistema informaacutetico o en un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos y

b a un proveedor de servicios que ofrezca prestaciones en el territorio de esa Parte que comunique los datos que posea o que se encuentren bajo su control relativos a los abonados en conexioacuten con dichos servicios

2 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente articulo estaacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 14

3 A los erectos del presente artfculo por datos relativos a los abonados se entenderaacute toda informacioacuten en fonna de datos informaacuteticos o de cualquier otra

)

)

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 15: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

ti

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES QjkiJIlI de rtrlerpreflldi$lf de uacuteu P4gina 3

7250ICON CMlMLGIMC

fonna que posea un proveedor de servICIos y esteacute relacionada con los abonados a dichos servicios excluidos Jos datos sobre el traacutefico o sobre el

y que pennita detennlnar

a el de servicio de comunicaciones utilizado las disposiciones teacutecnicas adoptadas al y el periodo de servicio

b la identidad 1a direccioacuten postal o geograacutefica y el nuacutemero de teleacutefono del abonado asiacute como cualquier otro nuacutemero de acceso o informacioacuten sobre facturacioacuten y pago que se encuentre sobre la base de un contrato o de un acuerdo de prestacioacuten de 11

( c cualquier otra infonnacioacuten relativa al lugar en que se encuentren los IIAgtJ de comunicaciones disponible sobre la de un contrato o de un acuerdo de servicios

Tiacutetulo 4- Registro y confiscaci6n de datos informaacuteticos almacenados

Articulo19 - Registro y confiscacioacuten de datos informaacuteticos almacenados

Cada adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a registrar o a tener acceso de una fonna similar

a a un sistema infonnaacutetico o a una parte del mismo asf corno a los datos infonnaacuteticos almacenados en el y

b a un medio de almacenamiento de datos informaacuteticos en el que puedan almacenarse datos iacutenfiornriexclaacutetiacutecos

1 en su territorio

2 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar que cuando sus autoridades procedan al registro o tengan acceso de una forma similar a un sistema informaacutetico o a una parte del de confonnidad con o dispuesto en el la y tengan razones para creer que los datos buscados almacenados en otro sistema infonnaacutetico o en una-parte del mismo situado en su territorio y dichos datos sean liacutecitamente accesibles a traveacutes del sistema inicial o esteacuten disponibles para

dichas autoridades puedan ampliar raacutepidamente el o la forma de acceso similar al otro sistema

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro que resulten neceacutesarias para facultar a sus autoridades competentes a confiscar o a obtener de una fo rma similar los datos informaacuteticos a los que se haya tenido acceso en

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 16: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERiO DE ASUNTOS EXTERiORES Paacutegina 14OfieM de Interpretacioacuten d Lengu 7250 1CON CMIMLGIMC

de lo dispuesto en los apartados I oacute 2 Estas medidas incluiraacuten las siguientes facultades

a confIScar u obtener de una forma similar un sistema informaacutetico o una parte del mismo o un medio de abnacenamiento de datos informaacuteticos

b realizar y cOrlServar una copia de dichos datos informaacuteticos

c preservar la integridad de los datos informaacuteticos abnacenados de que se trate

d hacer inaccesibles o suprimir dichos datos informaacuteticos del sistema )informaacutetico al que se ha tenido acceso

4 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a ordenar a cualquier persona que conozca el funcionamiento del sistema informaacutetico o las medidas aplicadas para proteger los datos informaacuteticos contenidos en el mismo que facilite toda la informacioacuten dentro de lo razonable para permiacutetir la aplicacioacuten de las medidas indicadas en los apartados I y 2

5 Los poderes y procedimientos mencionados en el presente artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artlculos 14 y 15

Tiacutetulo 5 Obtencioacuten en tiempo real de datos informaacuteticos

Artiacuteculo 20 Obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el trifko

Cada Parte adoptaraacute las medidas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a sus autoridades competentes a

) a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes

en su territorio y

b obligar a un proveedor de dentro de los liacutemites de su capacidad teacutecnica

a obtener o grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio o

n a prestar a las autoridades competentes su co laboracioacuten y su asistencia para obtener o grabar

en tiempo real los datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones especiacuteficas transmitidas en su territorio por medio de un sistema

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 17: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oflcl d 1111~ cl6 d ~

72SIOICON CMfMLGfMC

informaacutetico

2 Cuando Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su Jugarlas medidas legislativas y otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos

el asociados a determinadas comunicaciones transmitidas ~n su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los previstos en el presente articulo as como toda informacioacuten al resoolcto

4 Los y procedimientos mencionados en el nrfltlpintp artiacuteculo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los artiacuteculos 14 y 15

Artiacuteculo 21 - Interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para facultar a las autoridades competentes por 10 que a una serie de delitos graves que deberaacuten definirse en su derecho interno

a a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de medios teacutecnicos existentes en su territorio y

b a obligar a un proveedor de dentro de los Ifmites de su capacidaacuted teacutecnica

a obtener o a grabar mediante la aplicacioacuten de Jos medios teacutecnicos existentes en su territorio o

ji a prestar a las autoridades competentes su colaboracioacuten y su asistencia para obtener o

en real los datos sobre el contenido de determinadas comunicaciones en su territorio transmitidas pormediacuteo de un sistema informaacutetico

2 Cuando una Parte en virtud de los principios consagrados en su ordenamiento juriacutedico interno no pueda adoptar las medidas indicadas en el apartado Ia) podraacute adoptar en su lugar las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para asegurar la obtencioacuten o la grabacioacuten en tiempo real de los datos sobre el contenido de determinadasmiddot comunicaciones transmitidas en su territorio mediante la aplicacioacuten de los medios teacutecnicos existentes en el mismo

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas legislativas y de otro tipo que resulten

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 18: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MIIViSnRlO DE ASUNTOS EXTERIORES P61lma 16Ofklrta de iexclnterprnncloacuten de lArrgl4Af

72SOLCON CMIv1LGIv1C

necesarias para obligar a un proveedor de servicios a mantener en secreto el hecho de que se ha ejercido cualquiera de los poderes previstos en el presente articulo asl como toda informacioacuten al respecto

4 Los poderes y procedimientos mencionados en el TY-r articulo estaraacuten sujetos a lo dispuesto en los articulos 14 y 15

Seccioacuten 3 - Jurisdiccioacuten

Articulo 22 - Jurisdiccioacuten

Caila Parte las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias afirmar su jurisdiccioacuten de delito previsto con arreglo a los artiacuteculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que se haya cometido

a en su territorio o

b a bordo de un buque que enarbole pabelloacuten de dicha Parte o

e a bordo de una aeronave matriculada las leyes de dicha Parte o

d por uno de sus nacionales si el delito es de sancioacuten penal en el lugar en el que se cometioacute o si ninguacuten Estado tiene competencia territorial respecto del mismo

2 Cualquier Estado podraacute reservarse el derecho a no aplicar o a aplicar uacutenicamente en determinados casos o condiciones las normas sobre jurisdiccioacuten establecidas en los apartados l a Ld) del presente artfculo o en cualquier otra parte de los mismos

3 Cada Parte adoptaraacute las medidas quetesulten necesarias para afirmar su jurisdiccioacuten respecto de los deUtos mencionados eneI apartado l del articulo 24 del presente Convenio cuando el presunto autor del delito se encuentre en su territorio y no pueda ser extraditado a otra Parte por raz6n de su nacionalidad previa solicitud de eXtradicioacuten

4 El presente Convenio no excluye ninguna penal ejercida por una Parte de conformidad con su derecho iacutenterno

5 Cuando varias Partes reivindiquen su jurisdiccioacuten respecto de un presunto delito contemplado en el presente Convenio las Partes interesadas celebraraacuten consultas siempre -que sea oportuno con miras a determinar cuaacutel es la jurisdiccioacuten maacutes adecuada para las actuaciacuteones~nales

)

)

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 19: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO DE ASUNTOS IIXTEltlORES OfkiM d~ iexclnlBiexcl1n1l1JcWlI dI UacuteIIl- Paacutegina 17

72S10ICON CMlMLGfMC

Capitulo 111- Cooperacioacuten internacional

Secci6n 1 - Principios generales

Tiacutetulo 1 - Yrlrl1CtDUuml)S veTlfrm relativos a la cooDracliiacuten iacutenternacional

Artiacuteculo 23 - 1bullbullbull generales relativos a la cooperacioacuten internacional

Las Partes entre si en la mayor medida posible de conformidad con las I)~JSIIIlI[Its del presente capiacutetulo en aplicacioacuten de los instrumentos internacionales

aplicables a la cooperacioacuten internacional en materia pena~ de acuerdos basados en ( legislacioacuten uniforme o reciproca y de su derecho interno para los fines de las

investigaciones o los procedimientos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtenci6n de pruebas electroacutenicas de los delitos

Tiacutetulo 2middot Principios relativos a la extradicioacuten

Artiacuteculo 14 - Extradicioacutenmiddot

I a El presente articulo se aplicaraacute a la extradicioacuten entre las Partes por los delitos establecidos en los artlculos 2 a 11 del presente Convenio siempre que esteacuten castigados en la legislacioacuten de las dos Partes implicadas con una pena privativa de libertad de una duracioacuten maacutexima de como miacutenimo un afio o con una pena maacutes grave

b Cuando deba aplicarse una pena mlnima diferente en virtud de un acuerdo basado en legislacioacuten uniforme o o de un tratado de extradicioacuten aplicable entre dos o maacutes Partes incluido el Convenio

de ndeg 24) se aplicaraacute la pena miacutenima establecida en virtud de dicho acuerdo o tratado

( 2 Se consideraraacute que los delitos mencionados en el apartado I del rpmiddot~tp

artiacuteculo estaacuten incluidos entre los delitos que dan a extrtiexcldicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten entre las Partes Las se comprometen a incluir dichos delitos entre los que pueden dar lugar El

extradicioacuten en cualquier tratado de extradicioacuten que puedan celebrar entre siacute

3 Cuando una Parte que condicione la extradicioacuten a la elUacuteStencia de un tratado reciba una solicitud de extradicion de otra Parte con la que no haya celebrado ninguacuten tratado de podraacute aplicar el presente Convenio como fundamento jurldico de la extradicioacuten respecto de cualquier delito mencionado en el apartado 1 del presente artiacuteculo

4 Las Partes que no condicionen la extradicioacuten a la existencia de un tratado

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 20: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

6

MINISTERIO DE ASUNTOS EXT1UacuteUORES PaacutegUacuteJIl lBOfleNI dI IPlllrpreI4cI IUacute uacutenguu

1250ICON CMIMLGIMC

reconoceraacuten los delitos mencionados en el apartado 1 del nrcpnt articulo como delitos que pueden dar a extradicioacuten entre ellas

S La extradicioacuten estaraacute a las condiciones establecidas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de extradicioacuten aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la extradicioacuten

Cuando se la extradicioacuten por un delito mencionado en el apartado I del presente artiacuteculo uacutenicamente por razOacuten de la nacionalidad de la persona buscada o porque la Parte requerida se considera competente respecto de dicho delito la Parte requerida deberaacute someter el asunto a de la Parte requirente a sus autoridades competentes para los fines de las actuaciones

pertinentes e informaraacute a su debido tiempo del resultado final a la Parte requirente Dichas autoridades tomaraacuten su decisi6n y efectuaraacuten sus investigaciones y procedimientos de la misma manera que para cualquier otro delito de naturaleza comparable de conformidad con la de dicha Parte

7 a Cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de en el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten el nombre y la direccioacuten de cada autoridad responsable del envio o de la recepcioacuten de solicitudes de extradicioacuten o de detencioacuten provisional en ausencia de un tratado

b El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoriacutedadesdesignadas por las Cada Parte garantizaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

Tiacutetulo 3 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

)Articulo 25 - Principios generales relativos a la asistencia mutua

Las Partes se concederaacuten asistencia mutua en la mayor medida posible para los fmes de las investigaciones o procedimientos relativos a delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas en funnato electroacutenico de un delito

2 Cada Parte adoptaraacute tambieacuten las medidas legislativas y de otro tipo que resulten necesarias para cumplir las obligaciones establecidas en los art[culos 27 a 35

En casos de urgencia cada Parte podraacute transmitir solicitudes de asistencia o comunicaciones relacionadas con las mismas por mediacuteos raacutepidos de comunicacioacuten incluidos el fitx y el correo electroacutenico en la medida en que

3

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 21: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Paacutegina 19Oflrm de pflaquor~ de uuml s 725101CON CMIMLGIMC

dichos medios ofrezcan niveles adecuados de seguridad y autenticaciOacuten (incluido el cifrado en caso necesario) con confinnacioacuten oficial posterior si la Parte requerida lo exige La Parte requerida la solicitud y daraacute respuesta a la misma por cualquiera de estos medios de comunicacioacuten

4 Salvo que se establezca especfficameilte otra cosa en los artlculos del presente capiacutetulo la asistencia mutua estaraacute sujeta a las condiciones previstas en el derecho interno de la Parte requerida o en los tratados de asistencia mutua aplicables incluidos los motivos por los que la Parte requerida puede denegar la cooperacioacuten La Parte requerida no ejerceraacute el derecho a la asiacutelrterlcia mutua en relacioacuten con los delitos mencionados en los artiacuteculos 2 a 11 uacutenicamente porque la solicitud se refiere a un delito que considera de naturaleza ( ftscal

5 Cuando de conformidad con fas disposiciones del presente capiacutetulo se permita a la Parte requerida condicionar la asistencia mutua a la existencia de una doble tipificacioacuten pena~ dicha condicioacuten se consideraraacute cumplida cuando la conducta constitutiva del delito respecto del cual se solicita la asistencia constituya un delito en virtud de su derecho interno con independencia de que dicho derecho incluya o no el delito dentro de la misma categorfa de delitos o lo denomine o no con la misma termino logia que la Parte requirente

Articulo 26 ~ Inrannacioacuten espontaacutenea

Dentro de los limites de su derecho interno y sin previa una Parte podraacute comunicar a otra Parte informacioacuten obtenida en el marco de sus investigaciones cuando considere que la revelacioacuten de dicha informacioacuten podriacutea ayudar a la Parte receptoramiddot a iniciar o llevar a cabo investigaciones o procedimientos en relacioacuten con delitos previstos en el presente Convenio o podrla dar lugar a una peticioacuten de cooperacioacuten de dicha Parte en virtud del presente capitulo

2 Antes de comunicar dicha infonnacioacuten la Parte que la comunique podraacute

solicitar que se preserve su confidencialidad o que se utilice con sujesi6n a determinadas condiciones Si la Parte receptora no atender esa solicitud infonnaraacute de ello a la otra que deberaacute entonces detenninar si a pesar de ello debe facilitarse la infOrmacioacuten o no Siacute la Parte destinataria acepta la informacioacuten en las condiciones establecidas vinculada por las mismas

Titulo 4 ~ Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

Artiacuteculo 27 - Procedimientos relativos a las solicitudes de asistencia mutua en ausencia de acuerdos internacionales aplicables

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 22: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Oficin 4e iexclniexclerpeffcloacuten de LenglU

725fOICON CMIMLGIMC

Cuando entre las Partes requirente y requerida no se encuentre vigente un tratado de asistencia mutua o un acuerdo basado en legislacioacuten unifurme omiddot reciproca seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones de los apartados 2 a -lO del presente articulo Las disposiciones del articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente articulo

2 a Cada Parte designaraacute una o varias autoridades centrales encargadas de enviar solicitudes de asistencia mutua y de dar respueacutestaa las mismas de su ejecucioacuten y de su remisioacuten a las autoridades competentes para su ejecucioacuten )

b Las autoridades centrales se comunicaraacuten directamente entre siacute

c En el momento de la firma o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte comunicaraacute al Secretario General del Consejo de los nombres y direcciones dejas autoridades designadas en cumplimiento del presente apartado

d El Secretario General del Consejo de Europa crearaacute y mantendraacute actualizado un registro de las autoridades centrales designadas por las Partes Cada Parte garantuaraacute en todo momento la exactitud de los datos que figuren en el registro

3 Las solicitudes de asistencia mutua en virtud del presente articulo se ejecutaraacuten de confonnidad con los procedimientos especificados por la Parte requirente

salvo que sean incompatibles con la legislacioacuten de la Parte requerida

4 Ademaacutes de las condiciones o los motivos de denegacioacuten contemplados en el apartado 4 del artiacuteculo la Parte requerida podraacute denegar la asistencia si

)

a la solicitud se refiere a un delito que la Parte requerida considera delito poliacutetico o delito vinculado a un delito poliacutetico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podrla atentar contra su orden puacuteblico u otros intereses esenciales

5 La Parte requerida podraacute posponer su actuaciOacuten en respuesta auna solicitud cuando dicha actuaciOacuten pudiera causar perjuicios a investigacioneacutes o procedimientos llevados a cabo por sus autoridades

Antes de denegar o posponer la asistencia la Parte requerida estudiaraacute previa consulta cuando proceda con la Parte requirente si puede atenderse la solicitud parciabnente o con sujeCioacuten a las condiciones que considere necesarias

6

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 23: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MIIVISTIRJO DE ASUNTOS exTERfORES OflclnIlIUacutelIMrrpIYlIl de IAIfIIUI$ Paacutegina 11

7250 LCON CMJMLGIMC

7 La Parte requerida informaraacute sin demora a la Parte requirente del resultado de la ejecucioacuten de una solicitud de asistencia Deberaacutemiddot motivarse cualquier denegacioacuten o aplazamiento de la asistencia solicitada La Parte requerida informaraacute tambieacuten a la Parte de cualquier motivo que haga imposible la ejecucioacuten de la solicitud o que retrasarla de forma significativa

8 La Parte requirente solicitar amiddot1a Parte requerida que preserve la confidencialidad de la presentacioacuten una solicitud en virtud del presente capitulo y del objeto de la saNo en la medida necesaria para su ejecucioacuten laParfe requerida no puede cumplir esta peticioacuten de confidencialidad lo comunicaraacute inmediatamente a la Parte requirente que determinaraacute entonces si pese a ello debe procederse a la de la solicitud

9 a En casos de urgencia las solicitudes de asistencia mutua o las comunicaciones al podraacuten ser enviadas directamente por las

) autoridades judiciales de la Parte requirente a las autoridades correspondientes de la Parte requerida En tal caso se enviaraacute al mismo tiempo copia a la autoridad central de la Parte requerida a traveacutes de la autoridad central de la Parte requirente

b Cualquier solicitud o comunicacioacuten en virtud de este apartado efectuarse a traveacutes de la Internacional de Policfa Criminal (INTERPOL)

c Cuando se una solicitud en aplicacioacuten de la letra a) del presente artfculo y la autoridad no sea competente para tramitarl~ remitiraacute la solicitud a la autoridad nacional competente e informaraacute directamente a la Parte requirente de diacutecha remisioacuten

( d Las solicitudes y comunicaciones efectuadas en virtud del presente apartado que no impliquen medidas coercitivas podraacuten ser remitidas directamente por las autoridades competentes deacute la Parte requirente a las autoridades competentes de la Parte requerida

e En el momento de la fuma o el depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Parte podraacute informar al Secretario General del Consejo de Europa de que por razoneS de eficacia las solicitudes formuladas en virtud del presente apartado deberaacuten dirigirse a su autoridad central

Articulo 28 - Confidencialidad y restriccioacuten de la utilizacioacuten

En ausencia de un tratado de asistencia mutua o de un acuerdo middotbasado en legislacioacuten uniforme o rec[proca que esteacute vigente entre las Partes requirente y

I

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 24: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

2

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEIUORES 4gina 22OflcIacutel de IN4rpeiexcliquest1lioacuten de UnIUU 7250 1CON CMlMLGIMC

requerida seraacuten de aplicacioacuten las disposiciones del presente articulo Las disposiciones del presente articulo no seraacuten de aplicacioacuten cuando exista un tratado acuerdo o legislacioacuten de este tipo salvo que las Partes interesadas convengan en aplicar en su lugar la totalidad o una parte del resto del presente artiacuteculo

La Parte requerida podraacute la entrega de infonnaci6n o material en respuesta a una solicitud a la condicioacuten de que

a se preserve su confidencialidad cu~o la solicitud de asistencia judicial mutua no pueda ser atendida en ausencia de esta condicioacuten o

b no se utilicen para investigaciones o procedimientos distintos de los indicados en la solicitud

3 Si la Parte requirente no puede cumplir alguna condicioacuten de las mencionadas en el apartado 2 informaraacute de ello sin demora a la otra Parte que detenninaraacute en tal caso si pese a ello debe facilitarse la infonnaci6n Cuando la Parte requirente acepte la condicioacuten quedaraacute vinculada por ella

4 Cualquier Parte que facilite infonnacioacuten o material con sujecioacuten a una condicioacuten coacuten arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 podraacute a la otra Parte que en relacioacuten con dicha condicioacuten el uso dado a dicha infonnacioacuten a material

Seccioacuten 2 - Disposiciones especiEuacutees

Titulo 1 - Asislencia mutua en maleriacutea de medidas provisionales

Artiacuteculo 29 - Conservacioacuten raacutepida de datos informaacuteticos almacenado~

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que ordene o asegure de otra forma la conservacioacuten raacutepida de datos almacenados por medio de un sistema informAtico que se encuentre en el territorio de esa oacutetra Parte respecto de los cuales la Parte requirente tenga la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutua con al o al acceso de fonna similar la confiscacioacuten a la obtencioacuten de fanna o la revelacioacuten de los datos

2 En las solieitudes de conservacioacuten que se formulen en virtud del apartado I se indicaraacute

a la autoridad que solicita dicha conservacioacuten

b el delito objeto de investigacioacuten o de procedimiento penal y un breve resumen de los hechos relacionados con el mismo

)

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 25: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO DE ASlJilTOS EXTERIORES OfltI de InterpftiIIiexclU de UacuteRpMS Paacutegina 2J

125101CON CMIMLGIMC

c los datos informaacuteticos almacenados que deben conservarse y su relacioacuten con el delito

d cualquier informacioacuten dispo~ble que permita identificar a la persona encargada de la custodia de los datos informaacuteticos almacenados o la ubicacioacuten del sistema informaacutetico

e la necesidad de la conservacioacuten y

f que la Parte tiene la intencioacuten de presentar una solicitud de asistencia mutus para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de los datos informaacuteticos almacenados

3 Tras recibir la solicitud de otra Parte la Parte requerida tomaraacute las medidas adecuadas para conservar raacutepidamente los datos especificados de conformidad con su derecho interno A los efectos de responder a una solicitud no se requeriraacute la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para proceder a la conservacioacuten

4 Cuando una Parte exija la doble tipificacioacuten penal como condicioacuten para atender una solicitud de asistencia JUma para el registro o el acceso de forma similar la confiscacioacuten o la obtencioacuten de forma similar o la revelacioacuten de datos almacenados dicha Parte podraacute reservarse en relacioacuten con delitos distintos de los previstos con a los artlculos 2 a 11 del presente Convenio el derecho a denegar la solicitud de conservacioacuten en virtud del presente artiacuteculo en los casos en que tenga motivos para creer que la condicioacuten de la doble tipificacioacuten penal no podraacute cumplirse n el momento de la revelacioacuten

5 Asimismo las solicitudes de conservacioacuten uacutenicamente podraacuten denegarse si (

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida delito polltico o delito relacionado con un delito politico

b la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podria atentar contra susoberanfa seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

6 Cuando la Parte requerida considere que la conservacioacuten por siacute sola no bastaraacute para garantizar la futura disponibililtJad de los datos o pondraacute en la confidencialidad de la investigacioacuten de la Parte requirente o causaraacute cualquier otro perjuicio a la misma informaraacute de ello sin demora a la Parte requirente la cual decidiraacute entonces si debe pese a ello a la ejecucioacuten de la solicitud

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 26: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTEIUO DE ASUNTOS EXTEIUORES Paacutegina U Oflcins de lnurprCfIZCW1I de UacutelllulU

7250lCON CMlMLGIMC

7 Las medidas de conservacioacuten adoptadas en respuesta a la solicitud mencionada en el apartado 1 tendraacuten una duraci6n miacuteIacutelima de sesenta dlas con objeto de permitir a la Parte requirente presentar una solicitud de registro o de acceso de forma similar confiscacioacuten u obtencioacuten de forma similar o de revelacioacuten de los datos Cuando se reciba dicha solicitud seguiraacuten conservaacutendose los datos hasta que se adopte una decisioacuten sobre la misma

Artiacuteculo 30 - Revelacioacuten raacutepida de datos conservados sobn el tnUico

Cuando con motivo de la ejecucioacuten de una solicitud de conformidad con el artiacuteculo 29 para la conservacioacuten de datos sobre el traacutefico en relacioacuten con una comunicacioacuten especifica la Parte requerida descubra que un ) proveedor de serviCios de otro Estado participoacute en la transmisioacuten de la comunicacioacuten la Parte requerida revelaraacute raacutepidamente a la Parte requirente un volumen suficiente de datos sobre el traacutefico para identificar al proveedor de servicios y la viacutea por la que se transmitioacute la comunicacioacuten

2 La revelacioacuten de datos sobre el traacutefico en virtud del apartado 1 uacutenicamente podraacute si

a la solicitud hace referencia a un delito que la Parte requerida considera delito politico o delito relacionado con un delito poliacutetico

middotb la Parte requerida considera que la ejecucioacuten de la solicitud podriacutea atentar contra su soberania seguridad orden puacuteblico u otros intereses esenciales

Titulo 2 Asistencia mutua en relacioacuten con los poderes de investigacioacuten

Articulo 31 - Asistencia mutua en reladoacuten con el acceso a datos informaacuteticos almacenados j

Una Parte podraacute solicitar a otra Parte que registre o acceda de forma similar confisque u obtenga de furma similar y revele datos abnacenados por medio de un sistema-informaacutetico situado en el territorio de la Parte requerida incluidos los datos conservados en aplicacioacuten del articulo 29

2 La Parte requerida daraacute respuesta a la solicitud aplicando los instrumentos internacionales acuerdos y legislacioacuten mencionados en el artiacuteculo 23 asf como de conformidad con otras disposiciones aplicables en el presente capitulo

J Se daraacute rcsIPut~Ha lo antes posible a la solicitud cuando

a existan motivos para creer que los datos pertinentes estaacuten especiabnente expuestos al de peacuterdida o modificacioacuten o

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 27: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERiO bEASUNTOS EXTERIORES Oficln ti l-pmocf6n LmrpIU Ptlglna ZS

725fOICON CMIMGlMC

b los instrumentos acuerdos o legislacioacuten mencionados en el apartado 2 prevean la cooperacioacuten raacutepida

Articulo 32 - Acceso ttallisfrolliterim a datos almacenados con consentimiento o cuando esteacuten a disposici6n del puacuteblico

Una Parte podraacute sin la autorizacioacuten de otra Parte

a tener acceso a datos infonnaacuteticos almacenados que se encuentren a disposicioacuten del puacuteblico (fuente abierta) con independencia de la ubicacioacuten geograacutefica de dichos datos o

b tener acceso o recibir a traveacutes de un sistema informaacutetico situado en su territorio datos infOrmaacuteticos almacenados situados en otra Parte siacute lamiddot Parte obtiene el ~ consentimiento lfeito y voluntario de la persona legalmente autorizada para revelar los datos a la Parte por medio de ese sistema infOrmaacutetico

Artiacuteculo 33 - Asistencia mutua pan la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico

Las Partes se prestaraacuten asistencia mutua para la obtencioacuten en tiempo real de datos sobre el traacutefico asociados a comunicaciones en su territorio transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico Con sujecioacuten a lo dispuesto en el apartado 2 dicha asistencia se por las condiciones y procedimientos establecidos en el derecho interno

2 Cada Parte prestaraacute dicha asistencia como minimo respecto de los delitos por los que se podrla conseguir la obtencioacuten entiempo real de datos sobre eltraacutefico en un caso similar en su pafs

Artiacuteculo 34 - Asistencia mutua relativa a la interceptacioacuten de datos sobre el contenido

Las Partes se asistencia mutua para la obtencioacuten o grabacioacuten en tiempo real de datos sobre el contenido de comunicaciones transmitidas por medio de un sistema infurmaacutetico en la medida en que lo permitan su~ tratados y el derecho interno aplicables

Tiacutetulo 3 - Red 247

Artfculo 3S - Red 24n

Cada Parte designaraacute un punto de contacto disponible las veinticuatro horas del

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 28: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTEliIOJiES Pdglnll 26 OficilltA de Imtllprelactdn 4t Un8ulaquos 7250 LCON CMIMLGIMC

diacutea siete diacuteas a la semana con objeto de garantizar la prestacioacuten de ayuda inmediata para los fines de las investigaciones o procedimientos relacionados con delitos vinculados a sistemas y datos informaacuteticos o para la obtencioacuten de pruebas electroacutenicas de un delito Dicha asistencia incluiraacute los actos tendentes a facilitar las siguientes medidas o su adopcioacuten directa cuando lo permitan la legislacioacuten y la praacutectica internas

a el asesoramiento teacutecnico

b la conservacioacuten de datos en aplicacioacuten de los articulas 29 y 30

c la obtencioacuten de pruebas el suministro de infonnacioacuten jurldica y la )localizacioacuten de C

2 a El punto de contacto de una Parte estaraacute capacitado para mantener comunicaciones con el punto de contacto de otra Parte con caraacutecter urgente

b Si el punto de contacto designado por una Parte no depende de la autoridad o de las autoridades de dicha Parte responsables de la asistencia mutua internacional o de la extradicioacuten el punto de contacto velaraacute por la coordinaciOacuten con dicha autoridad o autoridades con caraacutecter urgente

3 Parte garantizaraacute la disponibilidad de personal debidamente formado y equipado con objeto de facilitar el ftmcioruuniento de la red

Capiacutetulo IV - Disposidolle5 finales

Artiacuteculo 36 - Finn~ y entrada en vigor

)El presente Convenio estaraacute abierto a la firma de los Estados miembros del

VIIlCIU de Europa y de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboracioacuten e

2 El presente Convenio estaraacute sujeto a ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten Los instrumentos de ratificacioacuten aceptacioacuten o aprobacioacuten se depositaraacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

3 El presente Convenio entraraacute en vigor el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que cinco de los cuales tres como mlnimo sean Estados miembros del de Europa hayan expresado su consentimiento para quedar vinculados por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 29: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTI(O DE ASUNTOS EXTERIORES Ojklflllelnurpm cl4n le ~ Paacutegina 27

72510 LCON CMlMLGIMC

4 Respecto de cualquier Estado signatario que exprese maacutes adelante su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio eacuteste entraraacute en el primer dia del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que haya su consentimiento para quedar vinculado por el Convenio de conformidad con lo dispuesto en los apartados I y 2

Arthulo 37 - Adhesioacuten al Convenio

Tras la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute de Ministros del Consejo de Europa consulta con los Estados Contratantes del Convenio y una vez obtenido su unaacutenime podraacute invitar a adherirse al

( presente Convenio a cualquier Estado que no sea miembro del Consejo y que

no haya participado en su elaboraci6~ La decisioacuten se adoptaraacute por la mayorfa establecida en el articulo del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unaacutenime de los representantes con derecho a formar parte del Comiteacute de Ministros

2 Para todo Estado que se adhiera al Convenio de conformidad con 10 dispuesto en el anterior apartado 1 el Convenio entraraacute en el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha del depoacutesito del instrumento de adhesioacuten en poder del Secretario General del Consejo de Europa

Articulo 38 - Aplicacioacuten territorial

En el momento de la firma o del de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten cada Estado podraacute especificar el territorio o territorios a los que se aplicareacute el presente Convenio

2 En cualquier momento posterior mediante declaracioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Parte podraacute hacer extensiva la aplicacioacuten del presente Convenio a cualquier otro territorio especificado en la declaracioacuten Respecto de dicho territorio el Convenio entraraacute en vigor el

diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un plazo de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la declaracioacuten

3 de los dos apartados anteriores podraacute retirarse respecto de especificado en la mediante notificaci6n dirigida al Secretario General del de Europa La retirada surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la expiracioacuten de un de tres meses desde la fucha en que el Secretario General haya recibido dicha not1ficaci6n

Arthulo 39 - Efedos ~el Convenio

La finalidad del presente Convenio es completar los tratados o acuerdos

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 30: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINfSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORes Paacutegina 1ampOFuiruuJe iexclnterpreuuklll de uacuten1JS 72501CON CM1MLGIMC

multilaterales o bilaterales aplicables entre las Partes incluidas las disposiciones de

el Convenio europeo de extradicioacuten abierto a la firma en Parls el13 de diciembre de 1957 (STE nO 24)

el Convenio europeo de asistencia judicial en materia pena~

abierto a la firma en Estrasburgo el20 de abril de 1959 (STE nO 30)

el Protocolo adicional al Convenio europeo deacute asistencia judicial en materia penal abierto iacutea la fuma en Estrasburgo el 17 de ) marzo de 1978 (STE ndeg 99)

2 S i dos o maacutes Partes han celebrado ya un acuerdo o tratado sobre las materiaS reguladas en elmiddot presente Convenio o han regulado de otra forma sus relaciones al respecto o si lo hacen en el futuro tendraacuten derecho a aplicar en lugar del presente Convenio dicho acuerdo o tratado o a regular dichas relaciones en consonancia No obstante cuando las Partes regulen sus relaciones respecto de las materias contempladas en el presente Convenio de forma distinta a la establecida en el mismo deberaacuten hacerlo de una forma que no sea incompatible con los objetivos y del Convenio

3 Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectaraacute a otros derechos restricciones obligaciones y responsabilidades de las Partes

Artiacuteculo 40 - Declaraciones

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del Consejo de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la fuma o del depoacutesito de su instrumento ~e ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a la facultad de exigir elementos complementarios seguacuten lo dispuesto en los articulas 2 3 ) 61b) 7 93 Y 279e)

Artiacuteculo 41 - Claacuteusula federal

Los Estados federales podraacuten reservarse el derecho a asumir las obligaciones derivadas del capiacutetulo JI del presente Conveniacuteo de forma compatible con los principios fundamentales por los que se la relacioacuten entre su gobierno central y los estados que lo formen u otras entidades territoriales anaacutelogas siempre que estando en condiciones de cooperar de conformidad con el capiacutetulo 111

2 Cuando formule una reserva en aplicacioacuten del apartado 1 un Estado federal no podraacute aplicar los teacuterminos de dicha reserva para excluir o reducir sustancialmente sus en relacioacuten con las medidas contempladas en

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 31: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTFRIORES Oficina de Inlerpmltll de U~UacutelUi Paacutegina 19

72SIOLCON CMIMLGIMC

el capiacutetulo H todo caso deberaacute dotarse de una capacidad amplia y efectiva que pennita la aplicacioacuten de las medidas previstas en dicho capiacutetulo

3 Por lo que respecta a las disposiciones del presente Convenio cuya aplicacioacuten sea competencia de los estados federados O de otras entidades territoriales anilIOlZas que no esteacuten obligados por el sistema constitucional de la federacioacuten a la adopcioacuten de medidas legislativas el gobierno federal informaraacute de esas disposiciones a las autoridades competentes de dichos estados con su opinioacuten favorable alentaacutendoles a adoptar lasmiddot medidas adecuadas para su aplicacioacuten

Articulo 42 - Reservas(

Mediante notificacioacuten por escrito dirigida al Secretario General del de Europa cualquier Estado podraacute declarar en el momento de la o del depoacutesito de su instrumento de ratificacioacuten aceptacioacuten aprobacioacuten o adhesioacuten que se acoge a una o varias de las reservas previstas en el 2 del artiacuteculo 4 apartado 3 del articulo 6 apartado 4 del articulo 9 apartado 3 del artiacuteculo 10 apartado 3 del articulo 11 apartado 3 del articulo 14 apartado 2 del artIculo apartado 4 del artIculo 29 y apartado 1 del articulo 41 No podraacuten fonnularse otras reservas

Articulo 43 - Situaeloacutea de las reservas y Rtirada de las mismas

La Parte que haya fonnulado una reserva de conformidad con el artiacuteculo 42 podraacute retirarla en todo o en mediante notificacioacuten dirigida al Secretario

del de Europa Dicha retirada surtiraacute efecto en la recha en que el Secretario General reciba la notificacioacuten Si en la notificacioacuten se indica que la retirada de una reserva surtiraacute efecto en una fecha en la misma y eacutesta es a la fecha en que el Secretario General reciba la notificaci~~m la retirada surtiraacute efecto en dicha rechaposterior

( 2 La Parte que formulado una reserva lo en el 42 retiraraacute dicha reserva el) todo o en tan pronto como lo pennitan las circunstancias

3 El Secretario General del Consejo de Europa podraacute preguntar a las Partes que formulado unao varias reservas seguacuten lo dispuesto en el articulo 42 acerca de las perspectivas de que se retire dicha reserva

Artiacuteculo 44 - Enmiendas

Cualquier Estado Parte podraacute proponer eruniendas al presente Convenio que seraacuten comunicadas por el Secretario General del Consejo de Europa a los

- Estados miembros del Consejo de Europa a los Estados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio as como a cualquier Estado que se haya adherido ai presente Convenio o que haya sido invitado a

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 32: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

2

MlIVlSTEIUO DE ASUNTOS EXTERIORJS Paacutegina JOOfldluf de InterprellulIJn de unfutu 72SIOLCON CMIMLOIMC

adherirse al mismo de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 37

Las enmiendas propuestas por una Parte seraacuten comunicadas al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) que presentaraacute al Comiteacute de Ministros su opinioacuten sobre la enmienda propuesta

3 El Comiteacute de Ministros examinaraacute la enmienda propuesta y la opinioacuten presentada por el CDPC y previa consulta con los Estados Partes no miembros en el presente Convenio podraacute adoptar la enmienda

4 El texto de enmienda adoptada por el Comiteacute de Ministros de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo seraacute remitido a las Partes ) para su aoltiacutelUII

S Cualquier enmienda adoptada de conformidad con el apartado 3 del presente artiacuteculo entraraacute en treinta diacuteas despueacutes de que las Partes hayan comunicado su aceptacioacuten de la misma al Secretario General

Artiacuteculo 45 - Solucioacuten de controversias

Se mantendraacute informado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales del Consejo de (CDPC) acerca de la interpretacioacuten y aplicacioacuten del presente Conveniacuteo

2 En caso de controversia entre las Partes sobre la interpretacioacuten o aplicacioacuten del presente Convenio eacutestas intentaraacuten resolver la controversia mediante negociaciones o por cualquier otro medio pacIfico de su eleccioacuten incluida la sumisioacuten de la controversia al CDPC a un tribuna) arbitral cuyas decisiones seraacuten vinculantes para Partes o a la Corte Internacional de Justicia seguacuten acuerden las Partes interesadas

Articulo 46 - CObsultas entre las Partes )

Las Partes se consultaraacuten perioacutedicamente seguacuten sea necesario con objeto de facilitar

a la utilizacioacuten y la aplicacioacuten efectivas del presente Convenio incluida la deteccioacuten de cualquier problema derivado del mismo asf como los efectos de cualquier declaraciOacuten o reserva formulada de conformidad con el presente Convenio

b el intercambio de informaci6n sobre novedades significativas de caraacutecter juriacutedico poliacutetico o tecnoloacutegico relacionadas con la ciberdelincuenciay con la obtencioacuten de pruebas en formato electroacutenico

e el estudio de la conveniencia de ampliar o enmendar el presente

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 33: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO DI ASUNTOS EXTERIORES PaacutegllftJ JOkl lIe 1__1611 lIe lAttfUtU

7250ICON CMMLGMC

Convenio

2 Se mantendraacuteperi6dicamente infqrmado al Comiteacute Europeo de Problemas Penales (CDPC) acerca del resultado de las consultas mencionadas en el apartado l

3 Cuando el CDPC facilitaraacute las consultas mencionadas en el apartado 1 y tomaraacute las medidas necesarias para ayudar a las Partes en sus esfuerzos por ampliar o enmendar el Convenio Como maacuteximo tres antildeos despueacutes de la entrada en vigor del presente Convenio el Comiteacute Europe9 de Problemas Penales (CDPC) llevaraacute a cabo en pooperaci6n con las Partes una revisioacuten de todas las disposiciones del Convenio y en caso recomendaraacute las enmiendas procedentes

4 Salvo en Jos casos en que sean asumidos por el Consejo de los gastos realizados para lo dispuesto en el apartado 1 sufragados por las Partes en la forma que eacutestas determinen

5 Las Partes contaraacuten con la asistencia de la Secretaria del de Europa para sus funciones en aplicacioacuten del presente artrculo

Arti~ulo - Denuncia

Cualquier Parte podraacute denunciar en cualquier momento el presente Convenio mediante notificacioacuten dirigida al Secretario General del Consejo de Europa

2 Dicha denuncia surtiraacute efecto el primer diacutea del mes siguiente a la de un de tres meses desde la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacioacuten

Articulo 48 - Notificacioacuten

El Secretario General del de Europa notificaraacute a los Estados del Consejo de a los Estados no miembros que hayan en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado que se haya adherido al mismo o que haya sido invitado a hacerlo

a cualquier

b el deiexcl)Oslto de cualquier instrumento de ratificacioacuten aceptacioacutenaprobacioacuten o adhesioacuten

cualquier fecha de entrada en del presente Convenio conformidad con los artlculos 36 y 37

c

d cualquier declaracioacuten formulada en virtud del artiacuteculo 40 o reserva formulada

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 34: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTJfUORES Paacutegina 31 Oficina dlaquo Jl1lcPrtt4cleacuten de uumlguu 7250lCON CMIMLGlMC

de conformidad con el articulo

e cualquier otro acto notificaciOacuten o comunicacioacuten relativo al presente Convenio

En fe de lo cual los infrascritos debidamente autorizados a tal fin fuman el presente Conveniacutea

Hecho en Budapest el 23 de noviembre de 2001 eh e ingleacutes siendo ambos textos igualmente auteacutenticos en un ejemplar uacutenico que se depositaraacute en los archivos del Consejo de Europa El Secretario General del Consejo de Europa remitiraacute copias certificadas a cada uno de los Estados Miembros del Consejo de Europa a los E$tados no miembros que hayan participado en la elaboracioacuten del presente Convenio y a cualquier Estado invitado a adherirse al mismo

LA JEFE DE AacuteREA DE LA OFICINA DE INTERPRETACiOacuteN DE LENGUAS CERTI FICA Que la precedente traduccioacuten estaacute liel y literalmente hecha de un documento en franceacutes e ingleacutes que a tal efecto se me ha exhibido Madrid a 9 de enero de dos mil dos

)

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 35: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

LA SUSCRITA COORDINADORA DEL GRUPO INTERNO TRABAJO DE TRATADOS DE LA DIRECCiOacuteN DE ASUNTOS JURiacuteDICOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

RELACIONES EXTERIORES LA REPUacuteBLICA DE COLOMBIA

CERTIFICA

Que la reproduccioacuten del texto que antecede es copia fiel ycompleta de la copia certificada laquoConvenio sobre la Ciacuteberdelincuenciacutearaquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest documento que reposa en los archivos del Grupo Interno de Trabajo de Tratados de la Direccioacuten de Asuntos Juriacutedicos Internacionales este Ministerio yque consta en dieciseacuteis (16) folios

Dada en Bogotaacute DC a los veintiseacuteis (26) del mes de mayo dos mil diecisiete (2017)

i~ JJttlltM 1 LUCIA ARENAS N

Coordinadora del Grupo Interno de Trabajo de Tratados

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 36: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

EXPOSICiOacuteN MOTIVOS DEL PROYECTO DE LEY POR MEDIO CUAL APRUEBA EL laquoCONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIAraquo ADOPTADO 23 NOVIEMBRE DE 2001 EN BUDAPEST

Honorables Senadores y Representantes

nombre del Gobiemo Nacional yen cumplimiento numeral 16 del artiacuteculo 150 numeral 2 del articulo 189 y el articulo 224 de lamiddot Constitucioacuten Poliacutetica presentamos a consideracioacuten del Honorable Congreso de la Repuacuteblica el Proyecto de por medio de la cual se aprueba el laquoConveniacutea sobre fa Ciberdelincuenciacutearaquo adoptado el de noviembre de 2001 en Budapest

1 CONSIDERACIONES PREVIAS

A Contexto Internacional

El crecimiento de las amenazas en el ciberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas para generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten dado que impactan de manera significativa la seguridad la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado Esto lo que pone de manifiesto es la necesidad de desarrollar de forma estricta poliacuteticas seguridad

necesarias para establecer controles que permitan proteger tanto a la ciudadaniacutea sociedad como al el Estado y sus infraestructuras criticas ante estas nuevas amenazas Tales poliacuteticas seguridad han de ser respaldadas por un adecuado marco normativo sustancial y procesal de naturaleza penal para que su implementacioacuten sea efectiva

Por esta razoacuten en noviembre de 2001 producto de una reunioacuten intemacional expertos celebrada en Budapest Hungriacutea se creoacute el uacutenico marco existente para aplicar una poliacutetica penal comuacuten para proteger a la sociedad frente a la ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten de legislacioacuten adecuada y el fortalecimiento de la cooperacioacuten intemacional la actualidad este documento es considerado como el estaacutendar mundial en esta materia

Varios Estado europeos junto a otras naciones como Estados Unidos Japoacuten Canadaacute y Sudaacutefriacuteca vieron con intereacutes el contenido del Convenio en virtud de que representaba una oportunidad valiosa para contar con un instrumento aplicable en todos los paises del mundo y asiacute lograr consenso internacional en la persecucioacuten de las nuevas formas de delincuencia ejecutadas a traveacutes los medios telemaacuteticos considerando que maacutes que cualquier otro fenoacutemeno crirninal la ciberdelincuencia no tiene fronteras

la actualidad el Convenio de Budapest sido firmado por 45 de los 47 Estados rniembros Consejo de Europa De ese grupo 3510 han ratificado Estados no miembros del Consejo Europa como Australia Estados Unidos Japoacuten la Isla Mauricio Repuacuteblica Dominicana y Panam~ son Estados Parte del Convenio Ademaacutes maacutes 24 paiacuteses han sido invitados a adherirse al Convenio por lo que en el momento se encuentran adelantando el proceso de ratificacioacuten interna en este sentido

Por su parte el11 de septiembre 2013 Colombia fue invitada porel Consejo de Europa a adherirse al Convenio de Budapest gracias a gestiones del Gobierno Nacional encaminadas a contar con instrumentos juriacutedicos y cooperacioacuten internacional para enfrentar de forma efectiva el delito cibemeacutetico El teacutermino establecido para formalizar la adhesioacuten es de 5antildeos por lo que solo hasta el antildeo 2018 Colombia tiene la posibilidad de aceptar dicha invitacioacuten

4

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 37: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

B Contexto Nacional

Colombia es el primer paiacutes de Ameacuterica Latina con Internet de alta velocidad que ha tenido como finalidad llevar este medio a todos sus ciudadanos a lo largo del territorio nacional En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido afortalecer la seguridad de la informacioacuten y desde 2010cuando se implementoacute el Plan Vive Digital el paiacutes ha experimentado una revolucioacuten digital ~ue ha llevado el uso de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones aser una herramienta para el desarrollo del paiacutes

Esta revolucioacuten digital implica que tanto los ciudadanos como el sector privado y las entidades puacuteblicas dependan cada diacutea maacutes de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones como lo evidencian las uacuteltimas cifras registradas incluyendo las de conexiones de banda ancha en el paiacutes las cuales se multiplicaron significativamente en los uacuteltimos antildeos pasando de 213 millones en 2010 a 15130 millones en 2016 tal y como se ilustra en el Graacutefico 1

Graacutefico 1 Evolucioacuten de conexiones de banda ancha en Colombia Millones de conexiones de banda ancha bullbull~--

i 00 00

ltD 00 C1gt 00 Oacute

01 o oci mltDN oci 01

00 ltD ltD O -i O m ~ ~ o N -i ltD N C1gt r

00

l N

C1gt ltD o Oacute oacute

ltD 00

N

m

~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ (l C) C) C) J J J J blt blt blt blt ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IV I

~ - __ _ -___ ______________________ __ ___________ 1 Fuente Ministerio de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones 2016

Asiacute mismo el nuacutemero de municipios conectados incrementoacute hasta llegar a 1075 en el 2016 y el nuacutemero de terminales en las instituciones educativas puacuteblicas tambieacuten aumentoacute En el pasado habiacutea 24 nintildeos por terminal y en la actualidad solo 4 Esta tendencia en el incremento del uso de las TIC tambieacuten se ve evidenciada en el nuacutemero de empresas de dicho sector el cual pasOacute de 2657 a 5404 y las Mipymes se multiplicaron del 7 al 75

En el mismo sentido aproximadamente desde el antildeo 2005 Colombia se ha comprometido en la misma medida a fortalecer la seguridad de informacioacuten es por esto que a traveacutes del Decreto 1078 de 2015 se da obligatoriedad a las Entidades del Estado pata implementar erModelo de Seguridad yPrivacidad de Tr del Ministerio TIC

Si bien este aumento en la conectividad en Colombia ha traiacutedo consigo innumerables beneficios para el paiacutes tambieacuten se han incrementado las amenazas ciberneacuteticas las vulnerabilidades y los incidentes digitales afectando la seguridad de los ciudadanos las organizaciones puacuteblicas y privadas e incluso infraestructura~ que hacen parte de los intereses de la nacioacuten Las teacutecnicas yobjetivos de los ataques ciberneacuteticos se han sofisticado teniendo como consecuencia una mayor dificultad para su oportuna deteccioacuten

Durante los uacuteltimos antildeos Colombia ha sido foco de intereacutes para distintos ataques ciberneacuteticos los cuales se han sofisticado trayendo consigo el incremento de la efectividad de los mismos y una mayor

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 38: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

dificult~d para su oportuna deteccioacuten Escenario qlJepreocupa al Gobiemo nacional toda vez que las condiciones para desarrollar actividades socioeconoacutemicas en el paiacutes cada diacutea se soportan maacutes en el uso de las TIC y los incidentes digitales en Colombia afectan avarios agentes y sectores (Graacutefico 2 y ~

Graacutefico 2 Sectores afectados en Col~mbia por incidentes digitales 2016

101 1 75 235

De ioacuten de Servicio 1 1 3 91 1 97

DNS Openresolvers 18 18 Multiples

Vulnerabilidades S

Graacutefico 3 Total incidentes digitales por Entidad 2016

Total de Incidentes por Entidad 2016

120 101

100 --- -- --------- ~-- -- - 91---middot-middot- -middotmiddot-

7580 ----- --- --- - -

58 60 ---- - --------- -------- --shy

33

i __1_ middot _~--I_l__- 2 middot -~L-_ _~__ _-~~_middot _ ~ middot bull2lJ1128L---- - 5~4_2_J~L-l --- 11

CERT Educacioacuten Gobierno ISP Militar Privada

bull Defacement bull Denegacioacuten de Servicio Iil DNS Openresolvers

Multi~lesVulnerabilidades Phishing

Fuente coICERT 2016

c Marco Normativo Nacional

El paiacutes viene desarrollando Instrumentos Normativos que contemplan temaacuteticas relacionadas con la seguridad de la informacioacuten la ciberseguridad y la ciberdefensalas cuales se relacionan eneacutesta marco

normativo

En el antildeo 2009 se expidioacute la Ley 1273 Por medio de la cual se modifica el Coacutedigo Penal se crea un nuevo bien juriacutedico tutelado - denominado de la proteccioacuten de la informacioacuten y de los datos - y se preservan integralmente los sistemas que utilicen las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones Se crearon los siguientes tipos peacutenales Capiacutetulo I - De los atentados contra la confidencialidad la integridad yla disponibHidadde los datos y de los sistemas informaacuteticos Este capiacutetulo tipifica las siguientes conductas penales Acceso Abusivo a un sistema informaacutetico obstaculizacioacuten ilegiacutetima de sistema informaacutetico ode red de telecomunicacioacuten interceptacioacuten de datos informaacuteticos dantildeo informaacutetico uso de software malicioso violacioacuten de datos personales suplantacioacuten de sitios web para capturar datos personales Capiacutetulo 11 - De los atentados informaacuteticos y otras

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 39: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

infracciones este capiacutetulo tipifica e hurto por medios informaacuteticos y semejantes asiacute como la

transferencia no consentida de activos

Por medio la Ley 1273 se adoptan los lineamientos Convenio de Budapest celebrado en el antildeo 2001 La decisioacuten de proferir las leyes internas en concordancia al Convenio Ciberdelincuencia

fue tomada por considerarse vital importancia quumle los desarrollos normativos incluyeran esas directrices de la legislacioacuten europea que se habiacutean empezado a introducir en los ordenamientos juriacutedicos de diferentes paiacuteses aun cuando Colombia no es parte del Consejo de Europa y auacuten no habiacutea sido invitada a adherirse al mismo

Colombia cuenta con una legislacioacuten procesal penal integral y efectiva para abordar los delitos ciberneacuteticos reconoce los tratados internacionales con INTERPOL y EUROPOL y esp~ciacuteficamente la Ley 1581 de 2012 establece un marco baacutesico la proteccioacuten de datos divulgacioacuten y denuncia de las violaciones seguridad Por su parte dentro las leyes de caraacutecter ordinario se encuentran unas que regulan diversos temas asociados con la seguridad digital el comerciomiddot electroacutenico la pornografiacutea y la explotacioacuten sexual de menores en el ciberespacio la racionalizacioacuten de traacutemites y

derechos autor yconexos entre otros

Poliacutetica Puacuteblica

En el antildeo 2011 el Gobierno NaCional aproboacute el CON PES 3701 en el cual establecieron los lineamientos poJiacutetica ciberseguridad yciberdefensa documento establece las medidas que deben adoptar entidades que tengan acceso al manejo de la informacioacuten para contrarrestar el incremento de amenazas informaacuteticas dentro de las cuales se establecieron normas teacutecnicas y estaacutendares e internacionales como iniciativas internacionales sobre proteccioacuten de infraestructura criacutetica yciberseguridad

abril del 2016 se aproboacute el CONPES 3854 de Seguridad Digital Integral en el que se establecioacute la implementacioacuten en cinco i) Establecer un marco institucional claro eacuten tomo a la seguridad ~igital basado en la gestioacuten de riesgos ii) Crear las condiciones para que las muacuteltiples partes interesadas gestionen el de seguridad digital en sus actividades socioeconoacutemicas y se genere confianza en el uso del entorno digital iii) Fortalecer la seguridad los individuos ydel Estado en el entorno digital a nacional y trasnacional con un enfoque de gestioacuten riesgos iv) la y

nacional en el entorno digital con un enfoque gestioacuten de riesgos y v) Impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten yasistencia en maleria seguridad digital anivel nacional e internacional Dentro del CON PES 3854 se manifestoacute que la poliacutetica de Ciberseguridad y Ciberdefensa adoptada por Colombia debe ser complementada para responder adecuadamente a los nuevos tipos de incertidumbres e incidentes digitales y adicional a lo anterior se puso en evidencia que Colombia dispone de un marco normativo nacional disperso en tomo a la seguridad digital que comprende leyes decretos y otros actos expedidos bajo condiciones diferentes a las actuales por lo cual se creoacute la poliacutetica nacional seguridad digital

Para cumplir con los objetivos establecidos en los frentes expuestos en la Poliacutetica Nacional de Seguridad Digital se establecieron diferentes estrategias En concreto para impulsar la cooperacioacuten colaboracioacuten X en materia de seguridad digitaL a nivel e internacional se planteoacute la buacutesqueda de la adhesioacuten Colombia a convenios internacionales dentro del cual se resaltoacute el Convenio de Budapest

11 DESCRIPCION DEL ACUERDO A Objeto del Acuerdo

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 40: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

Convenio del Consejo tiene por objeto la materializacioacuten de una poliacutetica criminal comuacuten en materia de ciberdelincuencia mediante la adopcioacuten siguientes

bull Intensificacloacuten de la cooperacioacuten entre y su relacioacuten con el sector privado con el fin de prevenir la comisioacuten de iliacutecitos en las informaacuteticas

bull Adopcioacuten de la intema pertinente que permita combatir las amenazas a bienes juriacutedicos como la confidencialidad IJlI integridad y la disponibilidad los datos yde los sistemas prategiendoen general los intereses vinculados al desarrollo de las tecnologiacuteas la informacioacuten

B Explicacioacuten del Articulado

El articulado del Convenio Budapest estaacute separado en las siguientes secciones

i Legislacioacuten sustantiva

Con el objeto de construir una Poliacutetica Criminal comuacuten encaminada asancionar la criminalidad en el ciberespacio el middotConvenio Budapesf estipula en los artiacuteculos 2 a 12 tipos pertinentes

( para enfrentar este fenoacutemeno Los Estados Parte adquieren la obligacioacuten de su legislacioacuten intema a las exigencias estipuladas en dichos instrumentos relativas a los acceso iliacutecito interceptacioacuten iliacutecita a la integridad de los datos ataques a la integridad sistema abuso

los dispositivos falsificacioacuten informaacutetica fraude informaacutetico delitos relacionados con la pornografiacutea infantil delitos con infracciones de la propiedad intelectual y responsabilidad de las personas juriacutedicas el 1 se establece un cuadro comparativo con los tipos penales establecidos en el Convenio y con legislacioacuten al respecto

este tipo de conductas el sujeto pasivo es decir la viacutectima del iliacutecito puede ser persona natural o juriacutedica que sea duentildea de un sistema de procesamiento de informacioacuten

ii legislacioacuten procesal

artiacuteculos 16 a 21 se estipulan procedimientos y poderes para las autoridades pllbliacutecas que tambieacuten deben ser adoptados por los parte en su legislacioacuten procesal interna

( el anexo IImiddotse establece~un cuadro comparativo que la fecha tiene Colombia con lo establecido en el Convenio

Las obligaciones impuestas por la normatividad en mencioacuten se resumen en los 4 puntos

a) Adoptar para garantizar la inmediata de datos informaacuteticos almacenados y la divulgacioacuten de los datos de traacuteficoff

bull

b) Otorgar facultades a las autoridades para que puedan solicitar a los proveedores ydemaacutes particulares la de datos en su poder

c) Disponer de medios idoacuteneos para interceptar y compendiar en tiempo real datos de traacutefico asociados con una comunicacioacuten particular

d Expedir la regulacioacuten pertinente que habilite a sus autridades a y decomisar cualquier o de almacenamiento informaacutetico

iii Cooperacioacuten internacional

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 41: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

El Convenio estipula la aplicacioacuten instrumentos paraluchar de forma efectiva contra dichos delitos1 faciacutelitando su investigacioacuten y sancioacuten tanto a nivel nacional como internacional y estableciendo disposiciones que permitan una cooperacioacuten internacional raacutepida y fiable tomando como los acuerdos de legislacioacuten uniforme oreciacuteproca los Estados yel propio derecho intemo de las partes a efectos investigar o procedimientos conjuntos relativos a los delitos relacionados con sistemas y datos informaacuteticos o para obtener pruebas en formato electroacutenico de delitos

busca entonces instar a los Estados Parte acooperar la manmiddotera maacutes amplia posible por lo que Colombia se comprometeriacutea a dar traacutemite a solicitudes de asistencia para la investigacioacuten y recoleccioacuten materia probatoria Asimismo adquiririacutea las obligaciones conservar y comunicar datos informaacuteticos almacenados de intereacutes para los partes prestar asistencia concerniente al acceso trasfronterizo los mismos y a un punto contacto localizable las 24 horas del dia los dias de la semana

111 RESERVAS

formularaacute una reserva al artiacuteculo 14 tratado con miras aprotegerlos derechos constitucionales )del habeas data y la intimidad personal En postulado normativo se faculta a Estados a reservarse el derecho de aplicar medidas establecidas en el artiacuteculo 20 del Convenio relativo a Obtencioacuten en tiempo de datos relativos al traacutefico pero uacutenicamente para ciertas categoriacuteas de delitos especificados en la

Tambieacuten se plantea la posibilidad de la aplicacioacuten del artiacuteculo 21 concemiente a la Interceptacioacuten datos relativos al contenido en los casos en que un sistema informaacutetico

haya puesto en funcionamiento para un grupo restringido de usuarios

No emplee redes puumlblicas de telecomunicacioacuten y no conectado a otro sistema informaacutetico ya sea puacuteblico o privado

Estas reservas protegeriacutean posibles vulneraciones a establecidos como fundamentalesmiddoten la Constitucioacuten Poliacutetica de Colombia ampliamente desarrollados por la Constitucional

)

Al respecto del derecho a la Intimidad Personal la Corte ha dispuesto lo siguiente

trata de un derecho general absoluto extrapatriacutemonial inalienable e imprescriptible y que se pueda hacer valer erga omnes vale tanto frente al Estado como a los particulares consecuencia toda persona por el hecho de serlo es titular a priori de este derecho y el uacutenico legitimado para permitir la divulgacioacuten datos concemientes a su vida -privada Su finalidad es la de

la proteccioacuten intereses morales su titular no puede renunciar total o definitivamente a la intimidad pues dicho acto estariacutea viciado de nulidad absoluta

derecho que se deduce de la dignidad humana y de la natural tendencia toda persona a la libertad a la autonomiacutea y a la auto conservacioacuten protege el aacutembito privado del individuo yde su familia como el nuacutecleo humano maacutes proacuteximo2

1 Actos dirigidos contra la confidencialidad la V la disponibilidad de los sistemas informaacuteticos redes y datos informaacuteticos asiacute como el abuso dedichos sistemas redes V datos mediante la tipificacioacuten de esos actos

Sentehciacutea agosto 18 de 2010

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 42: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

(

(

Por otro lado en relacioacuten al Habeas la Corte en sentencia de 2014 ha considerado que en la jurisprudencia constitucional derecho al habeas fue primero interpretado

como una garantiacutea del derecho a la intimidad de alliacute que se hablara de la proteccioacuten de los datos a la vida privada y familiar entendida como la individual impenetrable en la que cual puede proyecto de vida y en la que ni el ni otros particulares pueden interferir

[ ]

[D]esde los primeros antildeos la nueva Carta inferior de launa segunda liacutenea interpretativa que consideraba el ci~ta unamanifestacioacuten del libre desarrollo de la personalidad Seguacuten liacutenea el habeas data su fundamento uacuteltimo ( ) en el aacutembito de autodeterminacioacuten y libertad que el ordenamiento juriacutedico reconoce al sujeto como condicioacuten indispensable para el libre d~ la personalidad y en homenaje justiciero asu dignidad

A partir de 1995 una tercera liacutenea interpretativa es la que ha desde entonces yque apunta al habeas data como un derecho autoacutenomo en que el nuacutecleo del al habeas estaacute compuesto por la autodeterminacioacuten iacutenformaacuteticay la libertad -incluida la libertad econoacutemica derecho como fundamental autoacutenomo requiere para su efectiva proteccioacuten de mecanismos que lo garanticen no soacutelo deben pender de los jueces una institucionalidad administrativa que ademaacutes del control yvigilancia tanto los sujetos derecho puacuteblico como privado aseguren la observancia de la proteccioacuten de datos y en su caraacutecter la capacidad de fijar poliacutetica puacutebHca en la materia sin injerencias poliacuteticas el cumplimiento

Tomando en cuenta los postulados precitados al realizar la reserva del articulo 14 tambieacuten se una posible de inexequibiliacutedad por parte de la Corte ConstitucionaL en el marco del control previo automaacutetico e integral

IV IMPORTANCIA DEL CONVENIO DE BUDAPEST PARA COLOMBIA

expansioacuten amenazas en el ciacuteberespacio asiacute como la utilizacioacuten de nuevas tecnologiacuteas generar amenazas informaacuteticas constituyen una preocupacioacuten comuacuten a todos los paiacuteses dado que impactan manera significativa la seguridad de la informacioacuten en los aacutembitos tanto puacuteblico como privado

Los fenoacutemenos criminalidad que afectan la Ciberseguridad son generados en muchas OCeacuteISIOneS por actores se encuentran en una jurisdiccioacuten geograacutefica diferente en la que se comenten los delitos por lo que pruebas un delictivo no son accesibles sin la colaboracioacuten judicial y teacutecnica de las legiacutetimas autoridades puacuteblicas que rigen ese territorio Por lo tanto en marco yen los casos que suponen la utilizacioacuten de redes de comunicacioacuten la internacional es esehcial para prevenir y enfrentar cualquier acto delictivo en materia ciberneacutetica por ello

debe adherirse al Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de

es el uacutenico Instrumento que cubre aacutereaacutes relevantes de la legislacioacuten ciberdelincuencia -derecho penal procesal ycooperacioacuten internacional- y trata con caraacutecter prioritario una poliacutetica penal contra la ciacuteberdelincuencia enmiddot cada uno paiacuteses miembros El Convenio de Budapest permite no avanzar en cooperacioacuten internacional contra

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 43: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

informaacuteticos sino tambieacuten fortalecer las leyes y regulaciones nacionales contra el ciberdelito de todo nivel

Por las anteriores consideraciones el Gobierno Nacional a traveacutes de la Ministra de Relaciones Exteriores el Ministro de Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro de Tecnologiacuteas de la Informacioacuten y las Comunicaciones solicitan al Honorable Congreso de la Repuacuteblica aprobar el Proyecto de Ley Por medio de la cual se aprueba el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest n

De los Honorables Congresistas

inistro de Defensa Nacional ~

nistro de Tecnoacuteloglas de Informacioacuten y las Comunicacio es

--shy

)

se rauJ j -~ u (e~ car-j---middot~ bullJ (1 1 J ~ ~ j

r t - ~ bull) v t ~_ middot C - JJ

S iexcl ( o F l-- -11

)

_ ~ bullbullbull _ _ _ _ _

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 44: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO PRESIDENCIA Qeuro LA REPUacuteBLICA BOGOTAacute DC ~u 8 JUN 2017 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A LA CONSIDERACiOacuteN HONORABLE CONGRESO LA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES (Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON MINISTRA RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiA AacuteNGELA HOlGUIN CUEacutelLAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdeliacutencuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el articulo 1 de la Ley de 1 el ((Conveniacutea sobre la Ciacuteberdelincuenciaraquo adoptado el 23 noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente Ley rige a partir de la fecha su publicacioacuten

Dada en Bogotaacute a los

Presentado al Congreso la Repuacuteblica por la Ministra de Relaciones Ministro Justicia y del Derecho el Ministro de Defensa Nacional y el Ministro Informacioacuten y las Comunicaciones

Teenologiacuteas

~

(

RI

4

inistro de Tecnologiacuteas y las Comunicaciones

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 45: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

- ~ ~ ~ n- ~ 1 rr- ~- - -- - mo ii i ~-o ~ ~

__ i ji iJ U L tawFt1 9 Ii y~ ~ 40 - iexcl ~

Secretariacutea General (Art 139 Yss Ley ~ de iacute 9~ 2 )

[1 diacutea () del mes 2ciexcl00 del antildeo z-or

se radicoacute en este despacho el proyecto de iexclJ

N0 Si Acto Legislatiacutevo Ndeg con todos y

cada uno dp los requiito constitu~iexclonales y l~g32S por ~q Jc~((f A 1JtO IIOJ Cveo~iexcl ) pI) CrIO)ltIII

eacute~jet 2(1 ( )) ~l( v (gt (~ 3~-rO iquest j) j) CA - fe Aacute-- tq - --

~Y)(~~Z_---- C (- r ~ - 1 R O ~ 1 L - e iexcl t I J-~ 1 H iexcl iquest iexclf

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 46: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

-- --

LEY 4 4 D 1998

1

por se len a convenios internaciona por la

Sen

y te la ma~ ~n

con otros A~~

Arriacutecu ncia

la acioacuten rlmenre B

al [vilO a las iacutes nres

en a 13 enero lo El texto com tuacute la

como anexo a todos y uno de los el Minist~r Relaciones Exterl

nve ni oresrte a La 01 ra de te

so

~ ~

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 47: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

RAMA EJECUTIVA DEL PODER PUacuteBLICO

PRESIDENCIA DE lA REPUBLlCA

BOGOTAacute DC 08 JUN 2011 AUTORIZADO SOMEacuteTASE A lA CONSIDERACION DEL HONORABLE CONGRESO DE lA REPUacuteBLICA PARA lOS EFECTOS CONSTITUCIONALES

(Fdo) JUAN MANUEL SANTOS CAlDERON

MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

(Fdo) MARiacuteA ANGElA HOlGuiacuteN CUEacutellAR

DECRETA

ARTiacuteCULO PRIMERO Aprueacutebase el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el23 de noviembre de 2001 en Budapest

ARTiacuteCULO SEGUNDO De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 10 de la Ley 7a de 1944 el laquoConvenio sobre la Ciberdelincuenciaraquo adoptado el 23 de noviembre de 2001 en Budapest que por el artiacuteculo primero de esta Ley se aprueba obligaraacute a la Repuacuteblica de Colombia a partir de la fecha en que se perfeccione el viacutenculo internacional respecto del mismo

ARTiacuteCULO TERCERO La presente ley rige a partir de la fecha de su publicacioacuten

EL PRESIDENTE DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

DASARABIA

2

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 48: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

EL SECRETARIO GENERAL DEL H SENADO DE LA REPUBLlCA

LA PRESIDENTA (E) DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

~ lA BARRERA RUEDA -------shy

EL SECRETARIO GENERAL DE LA H CAacuteMARA DE REPRESENTANTES

3

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO

Page 49: 24 JUL2018 - Presidenciaes.presidencia.gov.co/normativa/normativa/LEY 1928... · BUDAPEST EL CONGRESO DE COLOMBIA . VISTO EL TEXTO DEL «CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA», ADOPTADO

------------------------------LEY No 1928

POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE LA CIBERDELlNCUENCIA ADOPTADO EL 23 DE NOVIEMBRE DE 2001 EN

BUDAPEST

REPUacuteBLICA DE COLOMBIA - GOBIERNO NACIONAL COMUNiacuteQUESE Y CUacuteMPLASE

EJECUacuteTESE previa revisioacuten de la Corte Constitucional conforme al artiacuteculo 241-10 de la Constitucioacuten Poliacutetica

Dada en Bogotaacute De a los 24 JUL 2018 La Ministra de Educacioacuten Nacional de la Repuacuteblica de Colombia delegataria de funciones Presidenciales mediante Decreto No 1255 de 2018

LA VICEMINISTRA D RELACIONES EXTERIORES DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ENCARGADA DE LAS FUNCIONES DEL DESPACHO DE LA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES

~

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y DEL DE EC O

ENRIQU

EL MINISTRO DE DEFENSA NACIO

] LUIS CARLOS

EL VICEMINISTRO DE CONECTIVIDAD Y DIGITALIZACiOacuteN DEL MINISTERIO DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES ENCARGADO DEL EMPLEO DEL DESPACHO DEL MINISTRO DE TECNOLOGiacuteAS DE LA INFORMACiOacuteN Y LAS COMUNICACIONES

C~~~(12JUAN SEAacuteSTIAN ROZO RENGIFO