22. Hitchcock Alfred - Los Tres Investigadores - Misterio Del Testamento Sorprendente- m.v. Carey

126
M.V. Carey Misterio del testamento sorprendente ~1~

Transcript of 22. Hitchcock Alfred - Los Tres Investigadores - Misterio Del Testamento Sorprendente- m.v. Carey

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~11~~

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~22~~

    MM..VV.. CCAARREEYY

    MMIISSTTEERRIIOO

    DDEELL

    TTEESSTTAAMMEENNTTOO

    SSOORRPPRREENNDDEENNTTEE 2222LLooss TTrreess IInnvveessttiiggaaddoorreess

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~33~~

    NNDDIICCEE

    NNOOTTAA DDEELL TTRRAADDUUCCTTOORR............................................................. 4

    PPrreesseennttaacciinn ppoorr AAllffrreedd HHiittcchhccoocckk ...................................... 5

    CCaappttuulloo 11.. EEll ddeessaaffoo ddee DDiinnggoo TToowwnnee.. .............................. 6

    CCaappttuulloo 22.. DDnnddee vviivvee eell ppeerrrroo.. ......................................... 12

    CCaappttuulloo 33.. NNuueevvoossyy vviieejjooss eenneemmiiggooss!! .......................... 18

    CCaappttuulloo 44.. JJppiitteerr ddeessccuubbrree llaa ccllaavvee................................... 25

    CCaappttuulloo 55.. LLaa bbootteellllaa yy eell ttaappnn.. ........................................ 29

    CCaappttuulloo 66.. UUnnaa jjuuggaarrrreettaa ppeelliiggrroossaa.. .................................. 35

    CCaappttuulloo 77.. PPeettee eenn pprriimmeerr ppllaannoo.. ....................................... 39

    CCaappttuulloo 88.. VViissiittaass iinneessppeerraaddaass.. .......................................... 47

    CCaappttuulloo 99.. CCoorrrree ddeessddee uunn aammiiggoo................................... 53

    CCaappttuulloo 1100.. UUnn ccoonndduuccttoorr tteemmeerraarriioo.................................. 59

    CCaappttuulloo 1111.. LLaa ddcciimmaa bboollaa mmoorrttaall................................. 63

    CCaappttuulloo 1122.. EEll vviieejjoo bbaannddoolleerroo.. .......................................... 67

    CCaappttuulloo 1133.. PPeelliiggrroo aall ffrreennttee!!.............................................. 72

    CCaappttuulloo 1144.. PPeettee eennccuueennttrraa llaa jjeettaa aall ffrreennttee.. ................. 79

    CCaappttuulloo 1155.. SSaall ssii ppuueeddeess!! .................................................. 84

    CCaappttuulloo 1166.. OOttrraa aaddiivviinnaannzzaa ssoolluucciioonnaaddaa.. ....................... 89

    CCaappttuulloo 1177.. AAttrraappaaddooss!!.. ..................................................... 92

    CCaappttuulloo 1188.. CCaassii ppoorr llooss ppeellooss.. ........................................... 99

    CCaappttuulloo 1199.. LLaa rriissaa ddeell mmuueerrttoo!!........................................ 104

    CCaappttuulloo 2200.. JJppiitteerr ttiieennddee uunnaa ttrraammppaa.. .......................... 110

    CCaappttuulloo 2211.. PPeettee ssaallvvaa eell ddaa.............................................. 116

    CCaappttuulloo 2222.. JJppiitteerr ccoonnffiieessaa ssuu eerrrroorr!!.............................. 122

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~44~~

    NNOOTTAA DDEELL TTRRAADDUUCCTTOORR

    Debido a las dificultades que ofrece la traduccin exacta de la serie de adivinanzas en que se basa este relato de los Tres Investigadores, he credo preferible, sin apartarme en absoluto del espritu del original, introducir ciertos cambios en dichas adivinanzas, con el exclusivo fin de que los lectores puedan seguir el hilo de la narracin sin tener que recurrir a una serie de observaciones y notas marginales, montonas y aburridas.

    El Traductor.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~55~~

    PPrreesseennttaacciinn ppoorr AAllffrreedd HHiittcchhccoocckk

    Atencin!

    Yo, Alfred Hitchcock, niego toda relacin con las misteriosas adivinanzas de un tal "Marcus ("Dingo") Towne. Apenas conoca al granuja, y por tanto no tena derecho a inmiscuirme en su trapacera ms all de la tumba.

    Sin embargo, a pesar de mi enfado por todo el asunto, debo admitir que sin m, el sutil misterio jams se habra solucionado. Fui yo quien meti en el extrao caso al equipo de detectives por aficin, los Tres investigadores, aunque slo fue para librarme de toda una maraa de trucos y trampas.

    Admito que no comprend al momento las implicaciones mortales del "loco" documento del viejo Dingo, y como castigo me veo obligado una vez ms a presentar al lector a ios Tres Investigadores, junto con su caso; naturalmente, son tres: el listo Jpiter Jones, el atltico Pete Crenshaw, y el estudioso Bob Andrews. Los tres muchachos residen cerca de Hollywood, en el suburbio de Rocky Beach, California, donde Dingo Towne lanz su reto a quienes trataran de solucionar su serie de adivinanzas.

    Desde el primer atisbo que tuvo Jpiter respecto a la clave que se ocultaba en el mensaje del muerto, nuestros hroes se vieron acosados por avariciosos malvados, peligros temibles, y amenazas desconocidas. Y al final comprendieron que la solucin de una adivinanza no es siempre la verdadera respuesta.

    Bien, ya basta. Los lectores tambin averiguaris muy pronto que todo no es lo que parece, cuando un hombre tortuoso lanza un mensaje antes de morir. Y ahora, deseo animaros, queridos lectores, a que seis ms listos que Jpiter Jones y descubris la verdad completa antes que l y sus amigos.

    Quin sabe, tal vez vosotros veis lo que Jpiter no vio, si tenis el tesn de dilucidar las adivinanzas del muerto.

    ALFRED HITCHCOCK.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~66~~

    CCaappttuulloo 11.. EEll ddeessaaffoo ddee DDiinnggoo TToowwnnee..

    Faltaba una hora para la cena de un mircoles de primavera, en Rocky Beach, California. Bob Andrews, encargado de los archivos y la indagacin de los Tres Investigadores, se hallaba en su habitacin compilando el ltimo caso del terceto, un asunto de poca monta relativa al hallazgo del anillo de diamantes que haba perdido la seora Hester. Desde fuera llegaba hasta l el ruido de los nios que jugaban en la vecindad, bajo el sol del atardecer. De pronto, reson el golpe de la portezuela de un coche; el padre de Bob haba regresado del trabajo.

    Unos instantes despus, el seor Andrews entr en el cuarto de Bob, sonriendo. Llevaba en la mano una hoja de papel.

    Os gustara a ti y a tus amigos descubrir una fortuna? pregunt. Y adems... quedrosla!

    Oh, pap replic el chico rubio, te refieres a una fortuna perdida, que si encontramos podemos quedrnosla, verdad?

    No est perdida explic el seor Andrews. Est escondida!

    Bueno, no puede tratarse de una gran fortuna si alguien se ha desprendido de ella. A menos que est loco, claro.

    Ignoro de qu clase de fortuna se trata, pero opino que loco es la palabra ms apropiada ri el seor Andrews, frotndose la barbilla. Sin embargo, tengo entendido que vuestro amigo el seor Hitchcock est mezclado en el asunto, de modo que tal vez no haya tal locura. Mira, Bob, lee esto.

    El seor Andrews exhibi una larga tira de papel. Era una galerada del peridico en donde trabajaba el padre de Bob.

    Maana saldr la noticia en la prensa explic el buen hombre, y pens que era preferible que vosotros supieseis algo por anticipado.

    Bob cogi la galerada y ley:

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~77~~

    INDIVIDUO MUY ACAUDALADO Y EXCNTRICO

    LANZA UN RETO: ENCUENTRA MI FORTUNA...

    Y ES TUYA

    Un testamento "idiota" es la prueba de la existencia de una enfermedad mental, declara el abogado de la familia

    "El difunto, hombre retrado y misterioso, Marcus ("Dingo") Towne, que falleci el domingo pasado en Rocky Beach, ha dejado al parecer toda su fortuna a la persona que la localice.

    "La inesperada noticia se propal ayer, cuando el ntimo amigo del seor Towne, John ("Jack") Ditlon entreg para su comprobacin un testamento sorpresa. El seor Towne, un misterioso excntrico que vivi en Rocky Beach durante veinte aos, siempre llevaba ropas usadas y viva en una especie de choza destartalada, aunque se supone que era millonario.

    "El seor Roger Callow, representante del seor Towne en el bufete de abogados de Sink y Walters, de Rocky Beach, declar que el testamento secreto demuestra que el seor Towne no gozaba de sus plenas facultades mentales. "Sabemos que existe un testamento legtimo donde son declarados herederos universales su nuera y su nieto", declar el seor Callow.

    "El testamento sorpresa, redactado a mano, lleva las firmas testimoniales del seor Dillon y otra amiga del difunto, la seora Sadie Jingle."

    El peridico publicaba a continuacin todo el testamento, que Bob ley con gran excitacin.

    Diantre! exclam. Puedo ensearles esto a Jupe y Pete, pap? Tengo tiempo antes de cenar!

    El seor Andrews se ech a rer y asinti. Bob corri al telfono para llamar a sus amigos, y luego fue en busca de la "bici". Pedale rpidamente hacia el "Patio Salvaje" de los Jones, una fabulosa chatarrera que posean los tos de Jpiter Jones. Como no quera tropezarse con ta Mathilda, una mujer formidable que siempre deseaba hacer que los chicos trabajasen para ella, Bob pas por delante de la entrada principal de la chatarrera, y par en la esquina ms alejada. All se hallaba la entrada verde, una de las entradas privadas de los Tres Investigadores al Patio. Bob apart dos tablas pintadas de verde, y entr directamente hacia el taller exterior de Jupe.

    Al no hallar nadie all, Bob dej la bicicleta y empuj una rejilla de hierro que pareca apoyarse casualmente contra el banco de trabajo de Jupe. Detrs haba la

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~88~~

    boca de una tubera de hierro galvanizado muy ancha. Era el tnel nmero dos, que, por debajo de montones de chatarra, conduca al cuartel general secreto de los Tres Investigadores. El cuartel general era un remolque viejo que to Titus Jones le haba regalado a Jpiter cuando vio que no poda venderlo. Excepto por las herramientas del taller de Jpiter, el cuartel general tena todo lo que los Tres Investigadores necesitaban para su labor: un escritorio, telfono, magnetfono, cuarto oscuro, laboratorio en miniatura, y diversos objetos del equipo detectivesco, reconstruidos de entre la chatarra. Fuera, los chicos haban amontonado tantos desperdicios en torno al remolque, que nadie poda adivinar su existencia y casi todo el mundo se haba olvidado de l.

    Bob se arrastr por el tnel dos, que terminaba bajo el cuartel general, y penetr en el remolque por una trampilla. Jpiter y Pete le aguardaban.

    Qu pasa con ese testamento, Bob? inquiri Jpiter Jones.

    El gordinfln primer investigador pareca un mochuelo de cara redonda, especialmente cuando reflexionaba... que era casi siempre. l era el "cerebro" del tro, y le gustaba demostrarlo.

    Conque un testamento sonri Pete Crenshaw. Qu hay de la fortuna?

    El segundo investigador era ms alto y ms fuerte que sus amigos: corpulento, atltico, y de aspecto ms feliz que los dems. Se inclin hacia delante vidamente cuando Bob le entreg a Jpiter la galerada. El gordinfln ley en voz alta:

    "Yo, Marcus Towne, sano de mente, ms que la mayora de los componentes de la humanidad, especialmente ms que mis parientes y amigos, habiendo amontonado mi fortuna mediante el trabajo y el cerebro, no veo ningn motivo para dejar cuanto poseo a personas idiotas, avarientas y estpidas, que slo me han querido por mi dinero.

    Por tanto, en este mi ltimo testamento y voluntad, dejo a mi nuera, a mi nieto, a mis sobrinos, la suma de un dlar a cada uno. El resto de cuanto poseo, sin reservas, ser para la persona que encuentre mi tesoro.

    Y para ayudar a su inteligencia, si la posee, dejo la siguiente serie de adivinanzas. El que las solucione hallar el dinero.

    Donde vive el perro salvaje

    la botella y el tapn

    marcan el camino al bilabn.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~99~~

    Sobre las manzanas y las peras, a su abrigo

    la dama de la estola corre desde un amigo.

    A la dcima bola mortal, t y yo veremos

    nuestra jeta al frente y nos reiremos.

    La vctima de un hombre es una res colgada;

    sigue, pues, la nariz bien afilada.

    Donde el hombre compra la rata y la raposa,

    sal si puedes de esta cosa.

    En la vieja ligera de la bordelar reina,

    s listo y natural y el premio ser real.

    Quin pensara que el viejo tuviera tanto dinero? Arroja los dados y la apuesta es tuya!

    Los albaceas sern: John Dillon, que me aprecia; Sink y Walters, que aprecian mi dinero; Alfred Hitchcock, que gusta de los misterios."

    Jpiter, que haba trabajado como actor infantil en la televisin, termin con dramatismo y les sonri a sus amigos.

    Caramba! exclam Pete al fin. Las adivinanzas de un muerto! Es un testamento autntico, Jupe? O slo una broma estpida?

    Oh, supongo que es autntico asinti Jpiter. Si solucionas las adivinanzas, supongo que encontrars la fortuna del seor Towne. Aunque no s si el testamento ser legal, y si le permitirn, a la persona que solucione el enigma, quedarse con el dinero. Pero aunque el testamento sea legal, supongo que los familiares acudirn a los tribunales y declararn que el difunto estaba chiflado, pidiendo la invalidacin del testamento. Sin embargo los ojos le chispearon, me gustara saber qu escondi y dnde.

    Lo que Jpiter jams haba podido resistir era un desafo a su inteligencia, y menos an ninguna clase de enigma.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~1100~~

    Tal vez el seor Hitchcock sabr si el testamento es vlido apunt Bob.

    Excelente idea asinti Jpiter.

    Acto seguido levant el telfono y marc el nmero del seor Hitchcock. El famoso director de cine todava estaba en su despacho. Jpiter le explic el motivo de su llamada.

    Rayos y truenos! gru el director cinematogrfico, con tono tan fuerte que Jpiter slo tuvo que apartar un poco el receptor de su odo para que los dems tambin pudieran seguir el curso de la conversacin. Todo el mundo puede utilizarme a su discrecin? El viejo bandido no tena derecho a meterme en esto! Si apenas conoca a ese bribn!

    De acuerdo, seor le interrumpi Jpiter, pero es legal el testamento? Si nosotros descubrimos dnde escondi la fortuna...

    Fue consejero mo en una pelcula! rezong el seor Hitchcock. Legal? S, maldita sea, completamente legal...! Y absolutamente loco! Seguro que resistir cualquier intento de invalidacin. Si queris, podis malgastar vuestro tiempo, Jpiter Jones, pero no malgastis el mo!

    Pom!

    Jpiter parpade cuando el gran director colg.

    Bien... manifest Pete, buena idea.

    Slo un tipo majareta! opin Bob. Al final, la familia se quedar con el dinero.

    Pero, no lo entendis? exclam Jupe excitadamente. Aunque el tribunal afirme que el tesoro pertenece a la familia, nadie sabe dnde est el tesoro. Hay que solucionar las adivinanzas!

    El timbre del telfono les hizo saltar a todos. Jpiter contest.

    Maldicin! gru la voz del seor Hitchcock. Al fin y al cabo, tal vez tengis un nuevo caso, granujas. Acaban de comunicarme que la familia est preocupada. Seguro que recurrirn contra el testamento, pero ello costar tiempo, y esto inquieta a los familiares. Y yo les he sugerido que alquilen vuestros servicios.

    Inquietos, seor? repiti Jupe. Inquietos respecto a qu?

    Ya basta! tron Hitchcock. Los Towne os llamarn o no. Pero yo no quiero tomar ya parte en esta necedad!

    De nuevo colg el director de cine, pero ahora los muchachos sonrieron. Un nuevo caso! Convinieron en reunirse al da siguiente, antes de la hora de clase, en el cuartel general.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~1111~~

    Jpiter pasara la tarde junto al telfono, dentro del remolque, aguardando la llamada de los Towne!

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~1122~~

    CCaappttuulloo 22.. DDnnddee vviivvee eell ppeerrrroo..

    A la maana siguiente, muy temprano, Pete se tom apresuradamente el desayuno y mont en la "bici" en direccin al "Patio Salvaje". Jpiter no haba llamado para informar si los Towne haban llamado o no. Cuando el segundo investigador se aproximaba a la puerta verde nmero uno, divis a Bob agazapado junto a la valla.

    Te llam Jupe? le pregunt Pete.

    No susurr Bob, y alguien est tratando de colarse al remolque.

    Pete se agach al lado de su amigo y atisbo por la abertura secreta de la valla. Pasada la zona del taller, vio que alguien se mova por entre los montones de chatarra que ocultaban el remolque. Ninguno de los dos amigos poda ver con claridad al intruso, debido a las alargadas sombras matutinas, pero fuese quien fuese se dedicaba a apartar los desperdicios para mirar al interior del montn.

    Est dentro Jupe? quiso saber Pete. Ser mejor que le avisemos...

    Mira!

    Bob sealaba hacia el tnel dos, que se abra debajo del banco de trabajo de Jupe. ste, con su cara redonda y plida, se asomaba por detrs de la tapadera de rejilla.

    Ha odo a ese tipo murmur Bob.

    Jupe oy el susurro, se llev un dedo a los labios, e hizo rodar sus ojos hacia arriba. Luego indic hacia el patio.

    Quiere que demos la vuelta dijo Bob en voz baja. De este modo lograremos que ese individuo entre en el taller, y all le cogeremos!

    Los dos chicos corrieron quedamente hacia el fondo del patio, donde haba otra abertura en la valla. Una vez en el interior, pasaron por entre los montones de chatarra y se detuvieron muy cerca del cuartel general, agazapndose detrs de una pila de lavadoras viejas, por entre las cuales asomaron la cabeza. La sombra figura

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~1133~~

    segua all, tratando de pasar por entre los desperdicios que rodeaban al remolque. Pete dio un salto.

    No se mueva! orden perentoriamente.

    La figura dio media vuelta, tropez con un hierro y cay. Volvi a incorporarse...era un nio!

    Atrpale! chill Bob.

    Los investigadores se lanzaron a la carga. Dando un alarido asustado, el nio ech a correr... precisamente hacia el taller. Mir hacia atrs, para medir la distancia que le separaba de Pete y Bob, y no se dio cuenta de Jpiter, que acababa de salir del tnel dos. Jpiter dio unos pasos y lo cogi. El nio empez a forcejear salvajemente.

    Sultame! Sultame!

    No tendra ms de ocho aos, muy flaco y nervioso, con el pelo negro alborotado, y unos ojos oscuros y muy grandes. Llevaba unos tjanos, un suter negro y zapatillas del mismo color.

    Por qu nos espas? exigi Jpiter.

    El nio dej de luchar. Pete y Bob se aproximaron corriendo. El nios les mir a todos con los ojos muy abiertos.

    Oh, vosotros sois los Tres Investigadores! Oh, me habis asustado, cogindome de esta manera...

    Qu buscabas entre la chatarra? pregunt Jpiter.

    S que tenis una oficina escondida en este patio explic el nio, sonriendo con orgullo. S todo lo que hacis y lo que sois. Yo vivo en Rocky Beach y tambin soy detective luego, baj la vista y empez a mover un pie con inquietud. Bueno, quiero ser detective y ahora hago prcticas.

    Nos estabas buscando? intervino Bob.

    El nio asinti con avidez.

    Quiero contratar vuestros servicios. Bueno, mam es la que lo necesita, y por eso yo...

    Una voz femenina grit colricamente desde el otro lado del patio.

    Bill Towne, vuelve rpidamente a casa! Que no tenga que repetrtelo otra vez, jovencito!

    Por entre los montones de chatarra del patio apareci una joven luciendo un vestido azul. Tena una larga cabellera negra, ojos pardos llameantes, y una expresin preocupada. Corri de pronto hacia los Tres Investigadores y el nio. Un

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~1144~~

    joven de atezado rostro andaba tras ella. Su cabello castao era bastante largo, pero llevaba un traje convencional de color azul... y tena el ceo fruncido.

    Towne? repiti Jpiter levantando la mirada. Los seores Towne?

    S, yo soy Nelly Towne dijo la joven. Mi esposo falleci. ste es el seor Roger Callow, mi prometido y abogado de la familia. Bien, Billy tiene que volver a casa. Ni siquiera se ha desayunado.

    Pete estaba desalentado.

    No han venido ustedes a contratar nuestros servicios?

    Claro que s! proclam Billy. Para que descubris la fortuna de abuelito!

    Vamos, Billy ri Roger Callow. No deseamos contratar a nadie, aunque el seor Hitchcock nos recomendase a esos chicos. El testamento es slo una broma, amiguitos explic. Y ante el tribunal lo invalidaremos. La fortuna de Dingo ir a parar a manos de Billy, segn las leyes de California... a menos, claro est, que encontremos el verdadero testamento en el que lega su dinero a Nelly y a Billy.

    Encontrar? repiti Jpiter, muy interesado. No estaba el testamento viejo en su oficina, seor?

    Pues s admiti Roger Callow. Pero se ha extraviado. Probablemente estar en la vieja cabaa del abuelo Dingo, oculto en cualquier parte.

    Pero no hemos podido encontrarlo! exclam Billy. Ni sabemos dnde est el tesoro! Y usted dijo que cualquiera poda encontrarlo antes y robrnoslo todo!

    S, Roger aadi la seora Towne. Podran robarlo fcilmente y nosotros no entrar jams en posesin de la fortuna.

    Por qu inquiri Jpiter podran robarlo fcilmente?

    La seora Towne y Roger Callow se consultaron con la mirada, y el segundo suspir.

    El viejo Dingo era un tipo extrao murmur. Tena un linda casita y dej que Nelly y Billy vivieran en ella, en tanto l lo haca en un antigua casona medio derruida, que est dentro de la misma propiedad. Vesta miserablemente y no gastaba nada, si bien todo el mundo saba que posea una verdadera fortuna. No invirti su dinero en acciones ni nada semejante, y guardaba su tesoro en los bancos y en billetes. O al menos, eso crea la gente. Cuando falleci el domingo pasado, registramos la antigua casa... y no encontramos nada! Ni siquiera un talonario de cheques. Y ayer nos enteramos de que haba gastado su dinero en joyas. Un milln de dlares en zafiros, rubes y esmeraldas.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~1155~~

    Claro, las joyas ocupan muy poco sitio asinti Jpiter, y tienen mucho valor. Son fciles de esconder... y tambin de robar!

    Roger Callow asinti tristemente a estas palabras, agregando:

    Si no encontramos pronto las joyas nunca sern nuestras. Especialmente, si los Percival las encuentran antes. A ellos no les importa que la fortuna pertenezca a Nelly y Billy!

    Quines son los Percival? inquiri Bob.

    Los sobrinos, sobrino y sobrina, del viejo Dingo, que habitan en Londres. Son los hijos de su hermana, que falleci hace varios aos. Dingo no les quera y no los haba visto en muchos aos. Pero llegaron a Rocky Beach dos das despus de morir el viejo. Y desean apoderarse de la herencia.

    Por qu reflexion Jpiter redact el seor Dingo un testamento tan raro?

    Porque era viejo y chiflado! grit Roger Cailow.

    Porque le corrigi tristemente la seora Towne no quera a sus parientes, incluyndonos a Billy y a m. Supongo que quiso gastarnos una broma cruel.

    Una broma! repiti Pete asombrado.

    Dejar un testamento en forma de adivinanza es un buena broma asinti Jupe, pero estoy seguro de que las adivinanzas conducen a las joyas. No lo creen as?

    No s dud el abogado, pero no tenemos nada ms a qu asirnos. Sabemos que las joyas no estn en la casona de Dingo, y adems era muy propio de l esconder el tesoro.

    Entonces, por qu no nos permiten que lo encontremos nosotros? se ofreci Jpiter. Somos detectives con cierta experiencia y...

    Lo siento, chicos le interrumpi la seora Towne. Tal vez una autntica agencia de detectives sera mejor

    Ellos son detectives autnticos, mamita! grit Billy. Ensea la tarjeta, Jpiter!

    El rollizo primer investigador sac del bolsillo una tarjetaque entreg a la seora Towne y que deca:

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~1166~~

    LOS TRES INVESTIGADORES.

    "Lo investigamos todo"

    ? ? ?

    Primer investigador Jpiter Jones.

    Segundo Investigador Pete Crenshaw.

    Tercer Investigador Bob Andrews.

    Archivos e indagacin Bob Andrews

    Hum... muy bonito, muchachos, pero...

    Jupe, ensea la carta del jefe Reynolds le apremi Pete.

    Jpiter exhibi un papel, donde pona:

    Certifico que el poseedor de la presente es un comisario voluntario que colabora con la fuerza de polica de Rocky Beach. Se agradecer cualquier ayuda que se le preste.

    Firmado: SAMUEL REYNOLDS, Jefe de Polica.

    Perdonad, muchachos sonri la seora Towne. Ya veo que sois detectives.

    Y tal vez los que necesitamos aadi Roger Callow. Por lo que dice Billy, vosotros habis solucionado casos muy extraos y difciles. No me extraara que pudierais solucionar las adivinanzas antes que cualquier adulto. Admito que a m me tienen mareado. Qu dices, Nelly? Contratamos los servicios de los Tres Investigadores?

    De acuerdo repuso la seora Towne.

    Hurra! grit Billy. Y yo os ayudar, verdad? Verdad que s, mamata?

    Ni hablar! Slo tienes siete aos, Billy Towne. Eres demasiado pequeo para buscar nada por la ciudad o la comarca.

    Oh, mam se quej e! nio, si ya tengo casi ocho aos.

    Bien, chicos, ya podis poneros en accin dijo Roger Callow. La velocidad es vital... tanto como el secreto.

    Viva! grit Pete. Pero... aadi tras una pausa, tenemos que ir al colegio.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~1177~~

    No creo que el secreto sea completo agreg Bob. Quiero decir que el testamento del viejo seor Dingo saldr hoy publicado en el diario.

    Oh, no! gimi el abogado. De este modo, vamos a tener a todos los buscadores de tesoros ocultos en nuestra propiedad!

    La rapidez es relativa sugiri Jpiter Jones. Cuando hablaba, Jupe pareca mayor y muy prudente para sus cortos aos, y fue su tono autoritario el que calm al abogado. Las adivinanzas requieren una profunda meditacin. Nadie las solucionar con prisas. Yo he estudiado ya el testamento, y estoy seguro de que las adivinanzas deben resolverse paso a paso. Volver a estudiarlas maana, en la escuela, y nos reuniremos por la tarde en el lugar indicado por la primera adivinanza.

    Dnde est ese sitio, jovencito? inquiri Roger Callow, un poco amoscado.

    Pues, naturalmente, donde vive el perro exclam Jpiter victoriosamente. Vean ustedes.

    Sac del bolsillo una copia del testamento y ley:

    Donde vive el perro salvaje,

    la botella y el tapn

    marcan el camino al bilabn.

    Jpiter sonri.

    Un dingo explic luego es un perro salvaje australiano, segn dice la enciclopedia. Y un bilabn es un arroyo o balsa, en Australia. Por tanto, nos reuniremos en la vieja casona del difunto Dingo, y buscademos una botella con un tapn que seale hacia una extensin de agua.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~1188~~

    CCaappttuulloo 33.. NNuueevvoossyy vviieejjooss eenneemmiiggooss!!

    Tan pronto concluyeron aquel da las clases, los muchachos se dirigieron a la casona de Dingo Towne. Se hallaba dentro de los lmites de la ciudad de Rocky Beach, junto al Jardn Botnico, y al parque del condado. Mientras iban montados en sus bicicletas, subiendo una cuesta, ya bastante cerca de la casa del viejo, Jpiter dijo:

    Recordad que tenemos que ser muy discretos, amigos. En un caso tan sensible como ste, no debemos atraer la atencin de nadie hacia nosotros.

    La... atencin, Jupe? tartamude Pete. Mirad!

    Acababan de llegar a lo alto de la cuesta. Debajo y a su izquierda, se extenda la propiedad de Dingo, rodeada por una cerca, y repleta de desperdicios, tablas viejas, y montaas de botellas. A un lado haba una casita blanca, muy limpia. Y en el centro se alzaba la vieja casona medio derruida, con las paredes casi combadas. Pero los muchachos no miraban la casa!

    En la propiedad se agitaba una verdadera muchedumbre. Haba gente por todas partes, que invadan el terreno como la marabunta. Desde nios a ancianos, todos corran alocadamente, pisando las matas, excavando agujeros, apartando las botellas y los desperdicios... Era un verdadero alboroto el que llenaba aquella tarde primaveral, con rias a cada instante y gritos lanzados de unos a otros, casi sin descanso.

    Es mo!... Yo lo encontr!... Esa botella me pertenece!

    Los tres amigos divisaron al jefe Reynolds y a sus hombres que intentaban controlar la situacin. Entonces descendieron hacia el bullicio, en direccin a la casita, donde la seora Towne, Billy y Roger Callow contemplaban lo que estaba ocurriendo con verdadero desaliento.

    Destrozarn todas las pistas! gimi Billy.

    Hay botellas rotas por todas partes observ Jpiter, tranquilamente. Por qu hay tantas?

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~1199~~

    Porque Dingo coleccionaba botellas explic enfadado el abogado. A centenares! A millares! Y ahora ser imposible encontrar la buena!

    El jefe Reynolds se acerc secndose el sudor de la frente. Detrs le segua un hombre gordo y una mujer muy flaca. Hablaban ambos con acento ingls.

    Ordene que se larguen todos, inspector! exigi la mujer flaca.

    Son unos ladrones! aadi e! gordinfln Arrstelos a todos!

    El jefe Reynolds sacudi la cabeza cansinamente.

    Su to les dio permiso para venir aqu, seor Percival. Y necesitaramos todo el ejrcito para dispersarlos. Lo nico que podemos hacer es proteger las casas.

    Nuestro to estaba loco arguy la mujer. Nosotros somos los dueos.

    Oh, no, t no, Winifred Percival replic la seora Towne.

    La aludida, o sea Winifred Percival, enrojeci.

    Y t ni siquiera llevas su misma sangre, Nelly Towne. Esto ha sido un plan para estafarnos! Ya saba que deba venir desde Inglaterra ms pronto y cuidar a nuestro querido Marcus.

    A ti exclam el seor Percival dirigindose a Nelly Towne, ni siquiera te admiti en su casa, y te oblig a vivir en esta casita!

    Cecil, a ti no te habra hablado el viejo Dingo en diez aos! mascull Roger Callow. Y tampoco te habra dejado vivir en su casa. En fin, los tribunales decidirn quines son los dueos de todo esto. Pero la casita pertenece a la seora Towne. Marcus, o sea Dingo, se la cedi hace varios aos, y sois vosotros los que estis ahora en propiedad ajena "sin permiso".

    Entonces, ella ha robado la casita! se sulfur Percival.

    Igual que ahora trata de apoderarse de toda la fortuna! agreg Winifred Percival muy enojada. Ella y t, abogado Callow! Pero nosotros sabemos que existe un testamento vlido que nos nombra herederos.

    El testamento vlido nombra slo a Billy y Nelly replic Roger Callow.

    Eso dices t se mof Cecil Perciva, pero ese testamento se perdi muy oportunamente, eh? Probablemente, t falsificaste ese otro tan idiota, con las adivinanzas, pero nosotros lo haremos invalidar.

    Y entonces sonri el abogado Billy ser el nico heredero, porque es el nico descendiente directo.

    Nosotros tambin somos parientes! grit la seora Percival. Y tenemos derecho a una parte!

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~2200~~

    Segn las leyes de California, no! explic Roger Callow. No podis reclamar ninguna parte de la fortuna no siendo descendientes directos.

    Los Percival contemplaron al nio, el cual les devolvi la mirada con una mueca.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~2211~~

    Ya hablaremos de esto concluy Cecil, perversamente.

    Por favor, ahora salid de mi casa pidi la seora Towne, palideciendo.

    Los Percival se pusieron rojos como tomates.

    Conseguiremos la fortuna! Te enteras? exclam Winifred. Sabemos que es nuestra!

    Los dos se alejaron prestamente. El jefe Reynolds se encogi de hombros y tambin se march a separar a dos personas que se estaban peleando entre la multitud.

    Uf...! suspir Pete. Esos Percival son mala gente.

    Seguro asinti Roger Callow. Unos tipos muy desagradables, que se creyeron demasiado nobles para juntarse con el viejo Dingo... y ahora han cambiado sbitamente de idea! Pero no obtendrn nada. Bien, tal vez ser mejor que empecemos a buscar la botella y el tapn. Vosotros, chicos...

    Ser mejor que entremos en la casita, seor le interrumpi Jpiter.

    Sin esperar respuesta, el orondo detective de los Tres Investigadores penetr en la vivienda. Los dems le siguieron. Jpiter lanz una ojeada a la aseada estancia, con las ventanas abiertas, que dejaban entrar la fragante brisa.

    Han registrado ustedes las dos casas en busca de una botella que pudiera ser una pista para cierta extensin de agua? inquiri luego.

    Seguroafirm Billy, pero no hemos encontrado ninguna.

    Claro asinti Jpiter, porque no creo que haya ninguna.

    Al momento sac una copia de las adivinanzas.

    Dingo dese que empezsemos aqu, en su propiedad, aunque no lo expres con claridad. Aqu slo dice "donde vive el perro salvaje". Esto es casi poesa... unas palabras que no dicen nada con claridad, slo lo describen, slo lo insinan... como un cdigo secreto!

    O sea reflexion Billy lentamente, que "la botella y el tapn" no son una botella ni un tapn de veras, sino algo que se le parece.

    Exacto! aprob Jupe. Algo que parece una botella, y que indica un sitio con agua.

    Pues aqu hay agua! proclam Billy. El embalse de los patos, junto a la entrada del Jardn Botnico!

    Adems adujo Bob, la siguiente pista es "sobre las manzanas y las peras". No hay algn huerto cerca del embalse?

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~2222~~

    Roger Callow estaba muy excitado.

    Creo que habis acertado!

    Bien... tartamude Jpiter.

    De pronto, una carcajada reson en la estancia. Una carcajada burlona que estall al otro lado de la ventana.

    Gracias por vuestra ayuda, tontorrones! grit una voz.

    Pete salt hacia la ventana, al or un ruido de pies que corran.

    Skinny Norris! exclam.

    Un jovencito alto y estevado corra ya a toda prisa hacia el Jardn Botnico. Era E. Skinny Norris en persona, un muchacho muy malo, muy mimado, que constantemente se entrometa en el camino de los Tres Investigadores. Aunque no era mucho mayor que ellos, posea ya licencia de conducir porque sus padres vivan la mitad del ao en otro Estado donde la licencia se conceda mucho antes que en California. Posea asimismo un flamante coche deportivo de color rojo. Y no poda soportar que otros fuesen ms listos que l, por cuyo motivo odiaba a los investigadores, especialmente a Jpiter.

    Lo ha odo todo... se lament Pete. Debimos imaginarnos que Skinny...

    No importa le interrumpi Jupe. No ir muy lejos. La pista del "bilabn" tal vez signifique el embalse, pero la "de manzanas y peras" no se refiere a los rboles. Sera demasiado fcil. No, ha de tener otro significado, amigos. Sugerid otra cosa.

    Jpiter les fue mirando a todos, uno por une, pero nadie habl el muchacho frunci el ceo.

    Tal vez si supisemos algo ms del viejo Dingomurmur, sabramos cmo interpretar sus adivinanzas.

    Bueno empez Roger Cailow, naci en Australia hacia 1895. Su padre era un convicto... ya que en aquella poca Inglaterra enviaba los condenados a Australia. Dingo fue un chico rebelde, que se convirti en bosquimano, o sea bandido, y ms tarde hizo una fortuna en palos, aunque siempre huyendo de la justicia. Se march a Canad, gan ms dinero, se cas ya mayor y tuvo un hijo. Vino aqu hace veinte aos y vivi como un ermitao. Cuando su hijo falleci hace cinco aos en un accidente de automvil, Nelly quedse sin hogar, y Dingo la trajo a su lado junto con Billy. Pero esto no le hizo mucha gracia. El viejo Dingo sospechaba de todo el mundo

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~2233~~

    y no permita que nadie entrara en su casa. Lo odiaba casi todo, excepto Australia, y tal vez a los cockneys1 como su padre. Era un tipo muy raro, muchachos.

    Dingo emple la palabra australiana "bilabn" en su adivinanza reflexion Bob, y su apodo es la palabra australiana que designa a los perros salvajes. No podra la expresin "manzanas y peras" ser tambin australiana o canadiense?

    Que yo sepa, no, Bob dijo Callow. Y al ver que la seora Towne tambin sacuda negativamente la cabeza, suspir y aadi: Tal vez ser mejor, chicos, que os vayis a casa y meditis un poco ms. Ya es tarde.

    Billy estaba desanimado: sus hroes le haban fallado. Y los investigadores tampoco eran felices.

    Cuando iban ya montados en sus bicicletas, vieron que la muchedumbre tambin se iba retirando, en franca derrota. Los muchachos fueron rodando en silencio hasta llegar casi al "Patio Salvaje". Entonces fue cuando habl Pete:

    Jupe, qu son los cockneys? El seor Callow dijo que Dingo lo era, y que le gustaban. Algunos ingleses nobles?

    Al contrario repuso Jpiter, son del extremo oriental de Londres. Supuestamente, es "cockney" todo el que ha nacido dentro de los lmites de las campanas de la iglesia de Saint Maryle Bow. Los cockneys hablan con un acento muy especial, comindose las h aspiradas y cambiando la a en e y cosas por el estilo. Como los franceses del Midi, los italianos de Naples, o los andaluces de Espaa. Y los australianos hacen lo mismo.

    De veras? inquin Bob. Entonces, tal vez la forma en que hablan los australianos tenga algo que ver con las adivinanzas. Quizs en Australia las pistas suenen de manera distinta. Quiz suenen como...

    Jpiter se incorpor en la bicicleta, de modo tan sbito que el vehculo estuvo a punto de estrellarse contra la valla del "Patio Salvaje".

    Cockneys! exclam. Tal vez...

    Fue entonces cuando Pete divis un coche familiar estacionado al otro lado de la calle, cerca de la casa de los Jones.

    Jupe, otra vez Skinny!

    El coche rojo pareca vaco, pero mirando bien lograron distinguir una cabeza en su interior. Skinny Norris posea el don de la paciencia. Y les estaba siguiendo!

    1 Cockney es la jerga que se habla en los barrios bajos de Londres, especialmente en el East End, y por extensin se designa

    tambin con ese nombre a quienes viven en dichos barrios. (N. del T.)

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~2244~~

    De prisa murmur Jpiter, sacando del bolsillo el papel de las adivinanzas. Fingiremos que hemos descubierto algo y que os envo a investigar. Pedalead de prisa y alejadle de aqu. Tengo un presentimiento y no quiero que Skinny se entere.

    Skinny mordi el anzuelo vidamente. Bob y Pete oyeron cmo su coche se pona en marcha en tanto ellos iban pedalando calle abajo, hasta doblar la esquina. Skinny aguard slo el tiempo de ver cmo Jpiter llegaba a la puerta de su casa, y arranc detrs de los otros dos investigadores.

    Pete y Bob se limitaron a hacer correr a Skinny por mil calles y callejuelas, fingiendo que tenan mucha prisa, y como si ignorasen que eran seguidos. Y despus, tranquilamente, se marcharon a sus casas!

    Cuando Bob entr en el patio de su casa, Skinny pareci sorprendido. Luego continu siguiendo a Pete, slo para ver que tambin ste entraba en su hogar. Pete volvi la cabeza y solt una carcajada burlona al observar la ira retratada en el rostro de Skinny. ste comprendi que acababan de burlarse de l y arranc de nueyo en medio de una nube de polvo.

    Despus de cenar, Bob llam a Jpiter.

    Cen temprano y con prisas le inform ta Mathilda, y se march. No, Bob, no ha dicho adonde.

    A la hora de acostarse, Jpiter todava no haba llamado ni a Bob ni a Pete.

    Dnde estaba Jpiter?

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~2255~~

    CCaappttuulloo 44.. JJppiitteerr ddeessccuubbrree llaa ccllaavvee..

    A la maana siguiente, Pete aguard a haberse desayunado. Pero al ver que Jpiter no le llamaba, el segundo investigador telefone a Bob.

    Tampoco me ha llamado a m expc Bob.

    Entonces decidieron pasar por el "Patio Salvaje" antes de ir al colegio. El cuartel general estaba vaco, de modo que se dirigieron a la casa de los Jones.

    To Titus estaba fuera, cargando una camioneta.

    No, lo siento, chicos, esta maana Jpiter ha salido muy temprano. Dijo algo de un recado muy importante. Apenas se tom el desayuno!

    Bien, le encontraremos en la primera clase decidi Bob.

    Si asiste al colegio replic tristemente Pete. Los muchachos fueron al colegio y entraron en clase. Jpiter no estaba! Se miraron mutuamente con nerviosismo, hasta que el profesor pidi orden. De pronto, Jpiter entr jadeando y sonriendo a sus amigos. Bob y Pete no tuvieron ocasin de hablar con l hasta despus del almuerzo, y aun entonces slo un instante, ya que Jpiter tena que asistir a una asamblea del Club de Ciencias, del que era presidente.

    Ya lo tengo!murmur apresuradamente. Reunin en nuestro cuartel general despus de las clases!

    Bob y Pete terminaron del colegio un poco ms tarde que Jpiter, por ser viernes. Y llenos de curiosidad montaron en las "bicis" hacia el "Patio Salvaje". Gatearon por el tunel dos hasta el remolque. Jpiter ya estaba all.

    Jerga rimada! anunci.

    Se sent detrs de la mesa de escritorio, rodeado por cuartillas de papel llenas de escritura.

    Cmo? se asombr Pete. Qu jerga?

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~2266~~

    Rimada termin Jpiter. Lo que vosotros dijisteis anoche me dio la pista. Pete me pregunt por los "cockneys", y Bob dijo que tal vez el acento de las adivinanzas, la manera como suenan, era lo importante. Y esto me hizo pensar en la jerga rimada. No estaba seguro, todava, por lo que realic una comprobacin... y vi que haba acertado!

    Pero qu es una jerga rimada, Jupe? insisti Bob.

    Una jerga muy especial en que una palabra, o la ltima de una breve frase, rima con otra palabra que es la que realmente tiene significado. El significado verdadero de la palabra rimada no importa, y slo tiene que sonar como la palabra en cuestin. Por ejemplo, a la "nieve" se la puede llamar "breve" y "leve", porque son palabras que riman con "nieve" y son cortas como ella, suenan como "nieve".

    Ya asinti pensativamente Pete, si yo hablo, por ejemplo, de baloncesto, puede decir "tira al cesto".

    No es eso, porque nunca has de emplear la misma palabra; o sea que no puedes decir "cesto", si te refieres al "baloncesto"; aunque podras decir "juego a esto", o "viene Ernesto".

    Ya lo entiendo! proclam Bob. Pero qu tiene que ver la jerga rimada con los cockneys y el viejo Dingo? Ah, claro... su padre era "cockney"!

    Y australiano. Y los "cockneys" inventaron su jerga y la llevaron a Australia. Y todava la usan para engaar a la gente.

    Como las adivinanzas de Dingo concluy Pete.

    Jpiter asinti y continu explicando:

    Fui a nuestra biblioteca, y a la de Los ngeles, y estuve examinando todos los libros que hablan de la jerga rimada exhibi una copia de las adivinanzas. En primer lugar: "manzanas y peras"... son "escaleras"!

    Escaleras? sorprendise Pete. Caramba, nunca lo hubiese sospechado.

    Ni nadie sonri Jpiter. Bien, "la rata y la raposa" significa en cockney una "esposa"! Y "la vieja ligera", llamada tambin "ta ligera", se refiere a una litera. Lo entendis?

    Jpiter estaba sonriendo ampliamente.

    Entonces... todo est solucionado? inquiri Pete.

    Oh, no replic Jpiter, sacudiendo la cabeza. No es tan sencillo. El viejo Dingo era un tunante. Slo algunas pistas estn en jerga rimada. Las dems tendremos que solucionarlas cuando lleguemos adonde las rimas nos enven.

    Pero, tenemos al menos todas las rimas? pregunt Bob.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~2277~~

    No repuso Jpiter con inquietud. No logr encontrarlas todas, y los que emplean la jerga rimada a veces inventan otras nuevas.

    Y en tal caso, cmo sabe la gente lo que significan las nuevas rimas? se admir Bob.

    Porque el que emplea la jerga habla en sentido general, Bob explic Jpiter. De este modo, sabremos lo que Dingo quiso decir con las pistas que nos conducirn a ciertos sitios y por lo que hallemos en ellos. Por ejemplo, "manzanas y peras" quiere decir "escaleras". Cuando encontremos unas escaleras, hallaremos cerca de las mismas algo que rimar con la siguiente pista de la adivinanza... o sea con "la dama de la estola".

    Entonces se excit Bob, empecemos al momento! Ya sabemos que "donde vive el perro salvaje" se refiere a la casa de Dingo. Luego viene "la botella y el tapn". Qu significa?

    Diantre, no sabemos el significado de esta rima gru Pete.

    No a Jpiter le chispeaban los ojos, al contrario, esta rima est en todos los libros. Y la he guardado para el final. Es muy sencilla. Todos los convictos la conocan...

    Convictos? Bob abri muchos los ojos. Tapn! "Polizn"!

    Precisamente asinti Jpiter, pero no un polizn, sino que los convictos, entre s, llaman polizn a un "polizonte".

    Un polica! exclamaron al unsono los otros dos investigadores.

    Exacto sonri Jpiter. Por tanto, hemos de buscar un polica cerca de la casa de Dingo.

    Pues a qu esperamos? se impacient Pete. Vamonos!

    Jpiter recogi sus notas y les orden a sus amigos que se llevasen los "walkie-talkie" (o aparatos intercomunicadores a distancia), por si acaso tenan que empezar las pesquisas inmediatamente despus de visitar a los Towne. Cuando Pete estaba levantando la trampilla de salida, son de repente el telfono. Fue Jpiter quien contest.

    Aqu los Tres Investigadores... Lo siento, bamos a salir en este instante.

    Una voz ahogada habl por el auricular.

    Pues sera mejor que no salierais. Esto es un aviso. No os metis en los asuntos ajenos. Podis salir muy lastimados!

    Hubo un "clic" y silencio.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~2288~~

    Bob trag saliva.

    Era una mujer, Jupe, verdad?

    No estoy seguro replic Jupe. La voz estaba disimulada. Aunque creo que era una mujer... con acento ingls.

    Winifred Percival! exclam Bob.

    Pero nosotros no hemos hablado nunca con ella! destac Pete. Cmo nos conoce? Y cmo ha conseguido el nmero de telfono? Los Towne no pueden habrselo dado.

    Si no fue la seorita Percival reflexion Jpiter, quin fue? Alguien a quien no conocemos? Tal vez alguien de Australia?

    Quiz la seora Towne podr decrnoslo apunt Bob.

    Los otros dos asintieron a estas palabras con cierta angustia.

    Mientras iban montados en las bicicletas atravesando el "Patio Salvaje", vieron a una figura por entre las portaladas de la valla. Un individuo estaba de pie a la sombra de varios rboles de la calle, frente al patio... un hombre enorme, con una corbata color rojo chilln, que estaba sonriendo. Y de repente desapareci! Pareci esfumarse sin haberse movido. Los muchachos se miraron entre s.

    Haba... haba realmente alguien all? tartamude Pete.

    Creis que nos estaba vigilando? aadi Bob.

    Tal vez s concedi Jpiter, tal vez no. Pudo tratarse de alguien que estaba sencillamente dando un paseo.

    Entonces, dnde se ha metido? insisti Bob.

    Probablemente calle abajo respondi Jpiter con firmeza. El sol brilla tanto que le hemos perdido entre las sombras mir calle arriba y abajo. Bien, vamonos, que aqu no solucionaremos nada. Tenemos que solucionar las adivinanzas y encontrar una fortuna.

    Seguro asinti el medroso Pete, pero me sentira mejor si hubiera por aqu media docena de botellas y tapones.

    Todos se echaron a rer... nerviosamente!

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~2299~~

    CCaappttuulloo 55.. LLaa bbootteellllaa yy eell ttaappnn..

    Cuando los muchachos se dirigan a la casita de la seora Towne, iban sonriendo. La propiedad de Dingo resultaba an ms embarullada que el da anterior... por diversas razones. Los policas estaban por todas partes sin nada que hacer. Los escasos cazadores de tesoros pegaban colricos puntapis a las botellas, gruendo por haber sido engaados, aunque no saban cmo.

    En la casita, la seora Towne le orden a Billy que sacara unas coca-colas para los chicos, y Roger Callow sonri.

    Tal vez os extrae, amigos exclam el abogado, pero todos estamos perplejos. La gente est enfadada! Cualquiera dira que le hemos robado.

    Oh, Jpiter ya no est perplejo salt Pete.

    Ya lo dije! grit Billy viniendo de la despensa. Saba que lo solucionara todo!

    Ya sabis dnde estn las joyas? inquiri Callow.

    No deneg Jpiter, pero creo haber hallado la clave de las adivinanzas... o al menos, parte de la clave. Seora Towne, conoca el viejo Dingo a algn polica de manera ntima?

    No, Dios mo exclam la mujer. Odiaba a todos los policas!

    Un polica? repiti el abogado. Cmo concuerda un polica con la botella, el bilabn y las peras?

    Los muchachos se tomaron las coca-colas en tanto Jpiter explicaba lo de la jerga rimada.

    Nunca haba odo tal cosa confes Roger Callow. Y t, Nelly?

    No, pero no soy australiana ni inglesa aleg la seora Towne. Tal vez lo sepan Winifred y Cecil. Ellos s son ingleses.

    Lo dudo decidi Jpiter. No se asociaran con los "cockneys".

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~3300~~

    El seor Dillon y el abuelito hablaban a veces de una forma muy graciosa inform Billy. Seguro que Jpiter lo ha solucionado!

    Yo tambin lo creo declar Jpiter. A continuacin sac su copia del testamento. Analicemos las adivinanzas. Primero:

    Donde vive el perro salvaje

    la botella y el tapn

    marcan el camino al bilabn.

    Donde vive el perro salvaje no es jerga, sino simplemente donde viva el viejo Dingo, su propiedad. Los libros dicen que "la botella y el tapn" indican un polica. Un "bilabn" es un arroyo o un embalse en australiano. De modo que la primera adivinanza nos ordena venir aqu hallar un polica que conozca cierto arroyo o embalse.

    Nelly! exclam el abogado, t tienes que conocer a algn polica, amigo del abuelo!

    Oh, no, Roger casi gimi la joven. Dingo odiaba a los policas...

    Pues tiene que haber uno, pero sigamos propuso Jpiter.

    Sobre las manzanas y las peras, a su abrigo,

    la dama de la estola corre desde un amigo.

    Bien continu el primer investigador, "manzanas y peras son escaleras". Pero an ignoramos qu significa "la dama de la estola". Y "corre desde un amigo" no parece una rima; debe ser otra clase de pista.

    O sea que la adivinanza resumi Bob nos dice, que cerca de un arroyo o embalse mencionado en la primera adivinanza, hallaremos unas escaleras, y encima, por s mismo, algo que rima con "la dama de la estola", la cual da la pista de un amigo.

    Pero no es fcil mascull Pete.

    Hay que seguir las pistas una a una declar Jpiter. Tal vez no se trate de un amigo, pero el "correr desde un amigo" puede conducirnos a la siguiente adivinanza;

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~3311~~

    A la dcima bola mortal, t y yo nos veremos

    nuestra jeta al frente y nos reiremos.

    Jpiter frunci el ceo.

    Cada una es ms difcil que la anterior confes. Todava no he podido averiguar qu es "la bola mortal". Adems, "t y yo veremos nuestra jeta al frente", no puede ser una rima. Luego, la cuarta adivinanza todava no me aclara nada:

    La vctima de un hombre es una res colgada,

    sigue, pues, la nariz bien afilada.

    Si existe alguna rima para esto, no la encuentro.

    Lo de la jeta resulta imposible para m dijo la seora Towne. Luego, agreg: a no ser que sea la rima de una seta... Un bosque donde crezcan setas...

    Podra ser concedi Jpiter.

    Pero Dingo dijo "nuestra jeta", y no "la jeta o una jeta" objet Bob. Y en la cuarta adivinanza, por qu dijo "la nariz" en lugar de "nuestra nariz"?

    No lo s, archivos admiti Jpiter. Pero s que existe un motivo. Bien, pasemos a la quinta adivinanza:

    Donde el hombre compra la rata y la raposa,

    sal si puedes en esta cosa.

    "Rata y raposa" es la jerga rimada de "esposa", pero Dingo puso "compra una esposa". Podra esto ser australiano, seora Towne? Compraban los colonos australianos las esposas a Inglaterra en aquellos tiempos?

    En cierto modo, s, Jpiter asinti la joven. Muchos barcos cargados con mujeres fueron enviados a Australia, para que los colonos eligieran esposa.

    Bien asinti Jpiter, esto concuerda en cierto modo, y "sal si puedes" tal vez signifique rehuir el matrimonio. Aunque no tiene mucho sentido. Bueno, la sexta adivinanza dice:

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~3322~~

    En la vieja ligera de la bordelar reina

    s listo y natural y el premio ser real.

    "La vieja ligera" es una "litera" procedi a explicar Jpiter, y "bordelar" parece un verdadero enigma. De todos modos, esta ltima adivinanza parece indicar que encontraremos las joyas en la litera, o sea la cama, de una reina.

    Quiz bordelar es el nombre de un reino... sugiri el pequeo Billy.

    S, como el reino de Jauja, verdad? ri Pete.

    Bueno, los cuentos a veces proceden de leyendas y las leyendas de la realidad replic mohno el nio.

    Qu reina? pregunt el abogado. Qu cama? Tal vez en un museo...

    Es posible asinti Jpiter, pero por ahora no tenemos an que preocuparnos por la ltima adivinanza. Estoy convencido de que no podemos hallar la solucin a una pista sin antes haber resuelto las anteriores.

    O sea que primero tenemos que encontrar "la botella y el tapn" se anim Bob, cuya persona conoce la existencia de un arroyo o un embalse... un "bilabn".

    Tal vez al viejo Dingo sugiri Pete le gustase nadar en algn sitio especial, una piscina, o pescar, o...

    Pescar! le interrumpi Billy. Mamita, abuelito iba pescar en el parque del condado cerca de la casita del comisario Lpez!

    Comisario del sheriff del condado? exclam Bob: Un polica! Un polica del condado!

    Claro afirm Roger Callow. Junto a la estacin del parque!

    De pronto, Pete susurr:

    Jupe! En la calle!

    Todos miraron en la direccin indicada y vieron a un individuo apoyado en un coche azul, bajo unos rboles. Un verdadero gigante!

    Otro buscador de botellas supuso Roger Callow.

    Tal vez asinti Jpiter con inquietud.

    Acto seguido cont lo del hombre que haban visto delante del "Patio Salvaje".

    Roger Callow fue hacia la puerta.

    Ser mejor investigar un poco!

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~3333~~

    Los muchachos vieron cmo el abogado iba directamente hacia la calle. El gigante, de pronto, penetr en el coche y arranc. El abogado regres.

    Un mirn, estoy seguro sonri. Han venido aqu por docenas.

    Los Investigadores fueron en busca de sus bicicletas. Billy les sigui.

    Yo tambin quiero ir con vosotros!

    Oh, no, Billy Towne! le ri la madre.

    No podemos solucionar un caso gru Pete y vigilar al mismo tiempo a un nio.

    Quin es un nio? se indign Billy. Trgate ahora mismo estas palabras

    Billy, entorpeceras nuestra labor decidi Jpiter.

    El pequeo penetr en la casita, chillando.

    Ya os demostrar quin soy yo!

    Antes de subir a la bicicleta, Jpiter se toc el bolsillo para asegurarse de que llevaba su "walkie-talkie".

    Bueno, creo que ahora empezamos a pisar terreno firme exclam: Adelante, compaeros!

    Ya en la calle torcieron a la izquierda, alejndose de la poblacin, camino de la entrada del parque. Al lado derecho haba una zona arbolada a la que segua un centro comercial de cierta importancia. A la izquierda se extenda el Jardn Botnico, una zona cuidadosamente vigilada, con plantas y rboles muy raros y de gran valor. Detrs del jardn se elevaba el parque del condado en una serie de lomas, por la falda de las montaas costeras. Desde la calle donde se hallaba la propiedad del viejo Dingo, una carretera serpenteaba por entre el jardn y el parque hasta la zona residencial que se alzaba cerca de la costa.

    Los investigadores se internaron por el camino del parque, pedaleando con afn. A sus espaldas oyeron el motor de un auto que aceleraba. Pete mir hacia atrs y solt un grito. El coche estaba casi encima de ellos! Y no pareca deseoso de dar un rodeo para evitarles!

    A la cuneta! chill Pete, encaminando su bicleta a una zanja lateral.

    Como un blido pas un coche deportivo de color rojo, rozando la bicicleta de Bob, hacindole volcar. El muchacho salt gilmente del vehculo y fue a aterrizar a la zanja. Pete mir hacia el coche que desapareca a lo lejos, divis una cara que rea burlonamente, y volvi a gritar:

    Era Skinny Monis! Quera atropellarnos por haberle engaado anoche!

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~3344~~

    Skinny jams aprender modales murmur Jpiter, ayudando a Bob a salir de la zanja, y comprobando que no tena nada roto. Skinny siempre llega demasiado lejos, lo cual le torna peligroso. Tendremos que estar atentos a sus manejos.

    Los muchachos continuaron por la carretera hasta encontrar la comisara. No haba nadie. Pasearon por el Jardn Botnico, y miraron por todas partes. De pronto, Bob seal al frente.

    Mirad hacia aquellos rboles! Y el embalse!

    Un huracn pareca haber destrozado el jardn! Los manzanos y los perales que crecan en torno al embalse estaban descortezados, tronchados. Haba gran cantidad de ramaje en el suelo y dentro del embalse. Usualmente, haba varias docenas de patos y gansos en el agua, pero en aquel momento no haba una sola ave a la vista.

    Evitando los agujeros y hoyos excavados en el suelo, los muchachos dieron varias vueltas por el sector destruido.

    Por lo visto, han venido por aqu otros buscadores de tesoros concluy Pete.

    Se inclin a coger una rama.

    Eh, vosotros tres! grit una colrica voz. No os movis!

    Los tres dieron media vuelta. Detrs de ellos, un individuo con uniforme de sheriff, rostro cetrino y mirada iracunda, les contemplaba con furia.

    Quedis arrestados!

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~3355~~

    CCaappttuulloo 66.. UUnnaa jjuuggaarrrreettaa ppeelliiggrroossaa..

    Jpiter no se inmut.

    Es usted el comisario Lpez? pregunt.

    S gru el aludido. Diablo! . Ya estoy ms que harto de bribones que destruyen todo esto en busca d las adivinanzas del muerto! Quedis arrestados!

    Pero, nosotros no... protest Bob.

    Si se fija, comisario Lpez dijo Jpiter con suavidad, la rama que sostiene mi amigo tiene las hojas marchitas, lo cual indica que fue rota hace mucho, probablemente. Nosotros acabamos de llegar y no hemos roto ni devastado nada.

    Bueno rezong suspicazmente Lpez, si no habis venido en busca del tesoro de Dingo, por qu estis en el parque?

    Hemos venido en busca de... empez Jpiter.

    Ah! exclam el comisario. De modo que yo estaba en lo cierto!

    Pero continu con firmeza Jupe, el embalse y los rboles nada tienen que ver con el tesoro. Y la gente que ha destrozado todo esto est equivocada. Nosotros no formamos parte de esa multitud. La seora Towne nos ha contratado para que, en su nombre, encontremos la fortuna del viejo Dingo.

    Contratado? la mirada del comisario segua siendo suspicaz.

    Somos detectives! proclam Pete.

    Jpiter exhibi la carta del jefe Reynolds.

    El jefe nos respalda. Puede usted llamarle, o tambin, a la seora Towne.

    El comisario Lpez ley la carta y se encogi de hombros.

    S, es la firma del jefe. De forma que vosotros sois los Tres Investigadores, eh? se rasc la cabeza. Entonces, creis que el viejo Dingo escondi algo? No se trata de una broma?

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~3366~~

    Estamos seguros de que escondi una fortuna afirm Jpiter, y necesitamos su ayuda.

    Mi ayuda? se admir el comisario. Caramba! En qu puedo ayudaros?

    Dicindonos dnde est el bilabn! declar Pete.

    El comisario Lpez mir a los chicos fijamente.

    El bilabn? Qu es un bilabn?

    Un arroyo o un embalse, una extensin de agua explic Jpiter. Usted y el viejo Dingo solan pescar en el parque, verdad?

    Seguro, en el antiguo pantano. Donde abrieron el canal Ins para obtener agua, antes de que la sacsemos del otro lado de las montaas. Ni el canal ni el pantano se utilizan ya para nada, salvo para la pesca, y ni sta es buena... ya que el pantano es poco profundo, salvo ahora, en primavera. Casi todos los antiguos canales estn fuera de uso, obturados con cemento para controlar las inundaciones, pero el canal principal an tiene corriente de agua. All hay una barcaza amarrada desde la que pescbamos.

    Podra indicarnos cmo podemos llegar all? inquiri Bob.

    S, es muy fcil. La senda remonta por ah... Y el pantano est justamente ms abajo de la parada del autobs del parque.

    Les explic cmo podan llegar al pantano y, los chicos le dieron las gracias, tras lo cual volvieron al lugar donde estaban las bicicletas. Pedaleando, esforzadamente fueron siguiendo las serpenteante senda a travs del parque, hasta que por fin divisaron la vieja represa, a la derecha. Los muchachos continuaron ascendiendo, contemplando cmo el agua del pantano se verta en un amplio canal de unos cinco metros de anchura. No tardaron en llegar al nivel del pantano. Un camino de tierra parta hacia el canal Ins, en tanto que la carretera principal del parque rodeaba el antigu pantano y continuaba monte arriba.

    Los muchachos se internaron por el camino y pronto divisaron una enorme barcaza amarrada a la orilla del canal. All, antes de llegar a la represa, el canal tena unos ocho metros de ancho. Estaba lleno por las lluvias primaverales, y el agua corra alocadamente hacia abajo.

    Bien murmur Bob, dejando la "bici" junto a la orilla, esto pone punto final a la primera adivinanza. "La botella y el tapn" nos han conducido hasta el "bilabn"!

    Y ahora podemos solucionar la segunda adivinanza aadi Pete. "Sobre las manzanas y las peras, a su abrigo." Necesitamos unas escaleras... y all estn!

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~3377~~

    Un tramo empinado de peldaos de madera, casi una escalerilla, llevaba desde la cubierta principal de la barcaza a la cubierta que formaba el techo plano del camarote. Pete abri la marcha hacia la barcaza, pasando por la tabla que serva de pasarela, y escaleras arriba. La cubierta que haca de techumbre del camarote, estaba rodeada por una barandilla, o borda, y se hallaba atestada de cajones, tablas y maderos viejos, y latas de cebos oxidados.

    Busquemos ahora algo que rime con "la dama de la estola" propuso Jpiter. Algo que rime y que signifique algo en s mismo.

    Los tres chicos empezaron a buscar frenticamente por la barcaza. Volcaron cajones, escudriaron en las latas, y levantaron todas las tablas. Pero no hallaron nada! Jpiter incluso afloj algunas tablas de la cubierta. Pero debajo todo estaba vaco.

    Cspita! se quej Pete. No veo nada que rime con "estola".

    Pues tiene que estar aqu! insisti Jpiter. S que estamos en el buen rastro. Lpez es un polica, conoca a Dingo, y ste es el nico pantano. Tiene que ser el "bilabn"!

    Tal vez Dingo se refiri a algo que puede verse desde aqu insinu Bob.

    Se acercaron a la borda y recorrieron con los ojos todo el paisaje forestal a ambos lados del canal. La montaa se elevaba por el extremo ms alejado, y un canal seco, obturado con cemento, desapareca cuesta arriba. No vieron nada que posiblemente pudiera rimar con "estola". Hasta que...

    Tal vez... murmur Jpiter la chimenea de la barcaza...

    Seal una chimenea casi retorcida que sobresala de la cubierta superior, hacia la parte de la roda.

    Bueno dijo Pete lentamente, no rima con "estola", aunque tiene cierta forma de cola... Qu ms, Jupe?

    Que seala hacia arriba continu Bob.

    Tienes razn asinti Jpiter. Lo que necesitamos es algo que rime con estola, o que se le parezca, y que seale directamente a algo que sea la prxima pista, o sea "corre desde un amigo". Quiz cometimos un error y ahora estamos en el buen...

    Todos oyeron el ruido! Era un golpe dado abajo... Como una tabla pesada al chocar contra el suelo!

    Los tres muchachos corrieron hacia la barandilla del otro lado, el de tierra. Skinny Norris se hallaba en la orilla, sonrindoles burlonamente.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~3388~~

    Gracias de nuevo, por haberme dado la buena respuesta gru el travieso muchacho. Lo he odo todo, y ya s dnde estn las escaleras. Esta vez yo solucionar el caso! se ech a rer. Y por algn tiempo, vosotros no iris a ninguna parte! Buen viaje, amiguitos.

    Jupe! grit sobresaltado Bob, la barcaza se mueve!

    La pasarela estaba en tierra, y haban cortado las amarras, por lo que la barcaza iba adentrndose en el agua. Losmuchachos descendieron a la cubierta inferior. Era ya demasiado tarde! La barcaza se hallaba a dos metros de la orilla y segua derivando hacia el centro del canal.

    Pete apret los puos.

    Te juro, Skinny Norris, que...!

    Que tengis una buena singladura, amigos! les grit Skinny. Dentro de un par de horas llegaris a la otra orilla del pantano!

    Y Skinny se alej por el sendero, pareciendo muy satisfecho consigo mismo.

    Espera a que te atrapemos! le grit Pete.

    Eh, el pantano! advirti Bob de repente.

    Todos miraron al frente. La barcaza estaba derivando corriente abajo, acelerando rpidamente. El ruido del agua iba en aumento, convirtindose en un trueno. Al frente, el canal pentraba en el pantano en medio de un verdadero remolino de encrespadas aguas!

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~3399~~

    CCaappttuulloo 77.. PPeettee eenn pprriimmeerr ppllaannoo..

    La barcaza continuaba a la deriva!

    A nadar, amigos! orden Jpiter.

    No! objet Pete. Quietos los dos!

    Jpiter y Bob se inmovilizaron.

    La corriente es demasiado rpida. Y nos arrastrara, con toda seguridad explic Pete. De prisa, arriba!

    Jpiter y Bob siguieron a su amigo a la cubierta superior. La represa se aproximaba a gran velocidad!

    De prisa repiti Pete, empujemos los cajones y los maderos hacia popa...

    Jadeando y bufando, los muchachos empujaron todo lo que haba en la cubierta superior hacia dicho lugar. Cueando terminaban esta tarea, oyeron un sonido rechinante, y el avance de la barcaza se detuvo. Jpiter tartamude:

    Estamos... estamos en la represa!

    Al frente, no haba ms que vaco y una especie de niebla que se elevaba de mucho ms abajo, donde el agua caa por entre las rocas. Bob trag saliva, muy plido el rostro. Jpiter cerr los ojos y la barcaza se inmoviliz, colgada e inclinada sobre el borde de la represa.

    Vamos... vamos a... caer? se estremeci Jpiter.

    La barcaza retembl, empez a resbalar... y de pronto qued quieta! Descansaba sobre el reborde de la represa, con el agua corriendo frentica y alborotadamente por ambos lados.

    Bueno mascull Pete, estamos atrapados aqu.

    Jpiter volvi a abrir los ojos y trat de avanzar hacia la parte delantera de la barcaza.

    No! le retuvo Pete. No te muevas!

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~4400~~

    Jpiter se par en seco.

    La barcaza est detenida por la popa explic Pete. Con todo lo que hemos colocado ah y nosotros, hay bastante peso para mantenerla quieta.

    Sin atreverse casi a respirar, los tres muchachos miraron a su alrededor. La barcaza se hallaba equilibrada sobre el borde de la represa, a unos tres metros de las dos orillas. Estaban atascados precisamente en el centro del canal!

    Qu podemos hacer? gimi Bob.

    Pete consider calmosamente la situacin.

    No podemos nadar ni ir flotando a tierra sobre un cajn. Tampoco podemos saltar. No hay ramajes que sobresalgan de la orilla para poder cogernos a ellos. Y si efectuamos algn movimiento sbito, la barcaza puede caer.

    Entonces insisti Jpiter con pnico en la voz, qu podemos hacer, segundo?

    Primero, Jupe, tener calma declar Pete. Abajo he visto unas cuerdas. Creo que conseguir enlazar aquel enorme tocn que hay en la orilla. Luego, podremos cruzar hasta all, colgados en la cuerda. Bob, t eres el que pesa menos. Ve a buscar la cuerda.

    El chico asinti y se dirigi a la escalerilla. La barcaza se movi y se inclin ms hacia delante!

    Por aqu no! grit Pete. Salta por la barandilla de popa, Bob. Tenemos que conservar todo nuestro peso atrs.

    Bob volvi a asentir, salt por la borda, y descendi gilmente hacia la cubierta inferior. Al cabo de un momento le entreg a Pete un rollo de cuerda. Pete hizo un lazo a un extremo, se coloc en posicin, y arroj el lazo hacia la oriila. El lazo cay a un metros del tocn.

    Pete recogi la cuerda y volvi a probar. Ahora, el lazo toc el tocn... pero no lo apres! La barcaza se balance, obligando a los tres amigos a pegarse a la borda para mantener el equilibrio. Jpiter mir hacia el agua... y palideci.

    Pe... Pete... un gran madero! Si toca la barcaza, caeremos!

    Pete contempl serenamente el enorme tronco de rbol que flotaba canal abajo, en direccin a la barcaza. Asinti, recogi la cuerda, y volvi a tirar el lazo. Esta vez se enred el tocn! Cuidadosamente, Pete tens la cuerda, y la at fuertemente a la barandilla de la cubierta superior.

    Bob, t primero orden.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~4411~~

    Desde abajo, Bob asi la cuerda, y gilmente fue pasando por ella, colgado, moviendo primero una mano, despus otra. Unos instantes ms tarde estaba en la orilla, sano y salvo! Rpidamente, asegur ms el lazo en el tocn y avis a sus compaeros.

    Ahora t, Jpiter! instruy Pete.

    Jpiter vacil. No era tan fuerte como sus compaeros y estaba demasiado gordo. Estaba seguro de que no conseguira cruzar, o que la cuerda no resistira su peso. De pronto vio que el tronco estaba ya muy cerca de la barcaza. Trag saliva y se colg de la cuerda, la cual se comb mucho debido al peso, de modo que el chico casi tena los pies en el agua, y le dolan los hombros por el esfuerzo realizado. Sin embargo, mal que bien, lleg a la orilla poco despus.

    Sin el peso de Jupe y Bob a popa, la barcaza se inclin peligrosamente hacia delante. Y el enorme tronco casi haba llegado tambin! Pete no aguard ms. Asi la cuerda y casi se desliz por ella. En el instante en que sus pies tocaban tierra, el tronco choc con la barcaza!

    Sin el peso de los tres amigos, la barcaza se inclin ms y empez a descender por la represa, astillndose por entre las rocas que la formaban. En la orilla, los tres muchachos se estremecieron al contemplar aquella obra destructora.

    Uf...! respir Bob con fuerza.

    Ese Skinny! exclam Pete, muy enojado. Es un tipo peligroso!

    Skinny record de pronto Jpiter se nos ha adelantado! Dijo que saba dnde estn las escaleras! Vamos!

    El primer investigador tena las pupilas muy relucientes. Pasado el peligro, su cerebro volva a estar totalmente ocupado con el enigma que presentaban las adivinanzas.

    Las escaleras han de estar por aqu dijo. Nos separaremos para buscarlas. Nos mantendremos en contacto mediante los "walkie-talkies", y si veis cualquier clase de escalera, informad.

    Iniciaron la bsqueda a lo largo del canal Ins, cruzando hasta el extremo ms lejano, y atravesando un puente que una las dos orillas del pantano. Subieron, bajaron, se mantuvieron en contacto mediante los intercomunicadores, pero no descubrieron nada.

    Nos hemos equivocado en algo, compaeros dijo finalmente Jpiter, hablando por el "walkie-talkie".

    Bromeas! replic Pete.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~4422~~

    Jupe, ests seguro de haber solucionado correctamente la primera adivinanza? pregunt Bob. Ests totalmente seguro de que un "bilabn" es una extensin de agua?

    Claro... vacil Jpiter. Eh, un momento! Claro que no busqu esa palabra en el diccionario. Y tal vez tenga otro significado especial. Alguno de vosotros se halla cerca de un telfono?

    Creo recordar que hay una cabina cerca de la comisara del ayudante Lpez repuso Pete. Quieres que vaya hasta all? Yo estoy muy cerca del sitio donde hemos dejado las "bicis".

    Bien orden Jupe. Llama a la biblioteca y pdele a la bibliotecaria que te lea la difinicin de "bilabn" en el diccionario. De prisa!

    Pete cerr su aparato. Luego, estuvo largo tiempo sin comunicar. El sol iba hundindose ms cada vez en el cielo. Y Jpiter empez a pensar que pronto oscurecera del todo. Fue en aquel momento cuando reson la estridente voz de Pete por el "walkie-talkie".

    Jupe, Bob! Estis ah?

    S, segundo. Qu has averiguado? quiso saber Jpiter.

    Te voy a leer las definiciones. "Bilabn" significa varias cosas. Primera: el brazo de un ro que se aparta del cauce principal, sin ir a ningn otro ro; o sea un canal sin salida.

    Esto no sirve murmur Bob, ya que no hemos visto nada por el estilo.

    Un momento. Hay otra definicin. Segunda: el lecho de un ro que slo contiene agua en la estacin de lluvias; o sea un cauce seco.

    Esto es! exclam Jupe. Hay un canal tapado con cemento que sale del pantano... Y slo lleva agua despus de llover. Pete, nos reuniremos all! Cambio y cierro!

    Unos minutos ms tarde, Bob y Jpiter llegaron a la embocadura del canal cegado que se hallaba en el extremo ms alejado del canal Ins. El canal seco trazaba una curva hacia arriba, muy ampliamente, hasta el extremo del Ins.

    Nada se admir Bob. No hay ninguna escalera por aqu.

    Pues tiene que haber una insisti Jpiter. Estoy seguro de que esto es el "bilabn" del viejo Dingo. Vamos.

    A la moribunda luz del da desanduvieron el camino. Entonces oyeran la voz de Pete que gritaba desde el otro lado del canal Ins.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~4433~~

    All, muchachos! Pete sealaba canal abajo, a su izquierda.

    Dnde? inquiri Bob. No veo nada.

    Las escaleras deben estar situadas de forma que no pueden verse desde muy arriba y muy cerca ni desde abajo, por la derecha explic Jupe. Vamos!

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~4444~~

    El robusto muchacho se intern por entre los arbustos y matorrales que cubran la ladera y empez a recorrer la falda de la montaa. Bob le sigui. Pocos instantes despus divisaron un tramo de escalera de madera entre la maleza. Algunas tablas brillaban al sol poniente, que se filtraba por entre las ramas de los rboles. Los peldaos slo llegaban hasta media ladera.

    Una inundacin debi llevarse la parte inferior! coment Jpiter. O quiz se derrumb. Esos escalones estn en muy mal estado.

    Pete lleg jadeando por la montaa.

    Caramba, ese Dingo era un granuja! Desde el canal! no pueden verse las escaleras! Slo las divis desde el caminito.

    Es de esperar que la vista de Skinny no sea tan buena como la nuestra murmur Jpiter Vamos!

    Los tres amigos corrieron por los gastados peldaos, que terminaban en un pequeo prado en lo alto de la montaa. Por el extremo opuesto pasaba la carretera principal del parque. A unos cincuenta metros de distancia se vea la parada del autobs... y en el centro del prado haba una estatua de bronce.

    Jupe! grit Bob. La estatua!

    Era la figura de un vaquero del Oeste, de pie sobre un pedestal de granito. El vaquero apuntaba con su pistola.

    Una pistola! proclam Pete. "La dama de la estola"!

    Adonde apunta la pistola? pregunt Jpiter.

    Pete trep al pedestal y se inclin para seguir la direccin del arma. Parpade varias veces y mene la cabeza.

    A ninguna parte, Jupe declar tristemente.

    Bob trep a su vez y mir.

    Apunta a los rboles, Jupe.

    El primer investigador estudi la base de la pequea estatua, en el sitio donde se apoyaba en el pedestal de granito.

    Hum... gru, la estatua no est fija sobre el zcalo. Se sostiene mediante un perno en el centro, de modo que puede moverse durante todos nuestros pequeos terremotos. Est floja... y la han movido!

    Movido? Pete frunci el ceo. Quieres decir en un temblor de tierra...?

    Jpiter neg con la cabeza.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo ddeell tteessttaammeennttoo

    ssoorrpprreennddeennttee

    ~~4455~~

    No, las huellas son recientes y ni siquiera veo polvo... La han movido desde hace muy poco.

    Skinny! grit Pete.

    Quin si no? repuso Jpiter colricamente. Encontr la estatua y la hizo girar sobre el eje, pensando que de esta forma no sabramos adonde apuntaba.

    Entonces, cmo solucionaremos la siguiente pista? se desconsol Bob.

    Encontrando a Skinny! decidi Jpiter.

    Cuando daban media vuelta para bajar por la escalinata de madera, una sombra se movi a la luz crepuscular por entre los rboles... una sombra veloz que corri hacia la carretera.

    Alguien nos estaba espiando susurr Bob.

    A por l! apremi Jpiter.

    Corrieron por entre los rboles. En la carretera arranc un coche. Cuando los tres amigos llegaron all, el auto ya estaba muy lejos.

    Reconocisteis el coche? indag Jpiter.

    No dijo Pete, pero no era indudablemente el de Skinny.

    Descendieron por la montaa, cruzaron el canal Ins por un puente, y fueron en busca de las bicicletas.

    Tal vez fuese aquel gigante apunt Bob, en tanto iba pedaleando a la luz del crepsculo.

    La sombra era demasiado pequea reflexion Jupe. No, hay alguien ms interesado en nuestras andanzas.

    Pete tendi nerviosamente la vista hacia las sombras de la carretera, recordando el aviso telefnico.

    Bueno, dnde encontraremos a Skinny? pregunt Bob. Aunque jams nos dir adonde apuntaba la pistola.

    No, no lo dir concedi Jpiter. Pero tal vez desee ufanarse, como hace siempre, y deje escapar una insinuacin. Primero, veremos si est en su casa. Ya hemos llegado tarde a la cena, de modo que unos minutos ms no importa.

    Pero Skinny no estaba en su casa. Su madre dijo que haba salido con su padre.

    Y ahora qu? pregunt Bob poco despus.

    Le seguiremos! decidi Jpiter. No creo que esta noche se dedique a la caza del tesoro, y maana por la maana temprano espiaremos todos sus movimientos.

  • MM..VV.. CCaarreeyy MMiisstteerriioo