2021 Resumen de Beneficios...Kaiser Permanente Senior Advantage Alameda, Napa y San Francisco...

20
H0524_21SB032SP_M PBP 032 480136951 N032 Del 1 de enero al 31 de diciembre de 2021 2021 Resumen de Beneficios Kaiser Permanente Senior Advantage Alameda, Napa y San Francisco Counties Plan (HMO)

Transcript of 2021 Resumen de Beneficios...Kaiser Permanente Senior Advantage Alameda, Napa y San Francisco...

  • H0524_21SB032SP_M PBP 032 480136951 N032

    Del 1 de enero al 31 de diciembre de 2021

    2021

    Resumen de Beneficios

    Kaiser Permanente Senior Advantage Alameda, Napa

    y San Francisco Counties Plan (HMO)

  • 1

    Sobre este Resumen de Beneficios Gracias por considerar a Kaiser Permanente Senior Advantage. Puede utilizar este

    Resumen de Beneficios para obtener más información sobre nuestro plan; este incluye

    información sobre:

    • Primas

    • Beneficios y costos

    • Medicamentos recetados de la Parte D

    • Beneficios suplementarios opcionales (Advantage Plus)

    • Quién puede inscribirse

    • Reglas de cobertura

    • Cómo obtener atención médica

    Para conocer las definiciones de algunos términos utilizados en este folleto, consulte el glosario que

    aparece al final.

    Para obtener más detalles

    Este documento es un resumen. No incluye todo lo que está o no cubierto ni todas las reglas del plan.

    Para conocer los detalles, consulte la Evidencia de Cobertura (EOC), que se encuentra en nuestro

    sitio web kp.org/eocncal o pedir una copia a Servicio a los Miembros llamando al 1-800-443-0815

    (TTY 711), los 7 días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m.

    ¿Tiene alguna pregunta?

    • Si usted no es miembro, por favor llame al 1-800-777-1238 (TTY 711).

    • Si usted es miembro, por favor llame a Servicio a los Miembros al 1-800-443-0815 (TTY 711).

    • Los 7 días a la semana, de 8 a. m. a 8 p. m.

    http://kp.org/eocncal

  • 2

    Qué está cubierto y cuánto cuesta

    *Es posible que su proveedor del plan tenga que proporcionar una referencia

    †Es posible que se requiera autorización previa.

    Beneficios y primas Usted paga

    Prima mensual del plan $84

    Deducible Ninguno

    Su responsabilidad de gastos

    No incluye los medicamentos de

    máximos

    Medicare

    de bolsillo

    Parte D $4,900

    Cobertura para pacientes hospitalizados*†

    No hay un límite en el número de días de hospitalización

    necesarios desde el punto de vista médico.

    $240 al día, del día

    hospitalización y $0

    su hospitalización

    1 al 7 de

    durante

    su

    el resto de

    Cobertura para pacientes ambulatorios De $0 a $200 por consulta

    Centro de Cirugías para pacientes ambulatorios $200 por consulta

    Consultas médicas

    • Médicos de atención primaria $10 por consulta

    • Especialistas* $20 por consulta

    Atención preventiva*

    Consulte la EOC para obtener más información. $0

    Atención de emergencia

    Cubrimos la atención de emergencia

    del mundo.

    en cualquier parte $90 por consulta

    de Emergencias

    en el Departamento

    Servicios requeridos con urgencia

    Cubrimos la atención de urgencia en

    del mundo.

    cualquier parte $10 por consulta

    Servicios de diagnóstico, de laboratorio

    e imágenes diagnósticas*

    • A1c, LDL, algunas pruebas de INR y pruebas laboratorio cuantitativas de glucosa

    de $0

    todos los otros exámenes de laboratorio

    pruebas y procedimientos diagnósticos

    (como ECG)

    $10 por encuentro

    • radiografías $20 por encuentro

    • otros procedimientos de

    (como MRI, TC y TEP)

    imágenes diagnósticas $200

    ($20

    por procedimiento

    para ultrasonidos)

  • 3

    Beneficios y primas Usted paga

    Servicios para la audición*

    Evaluaciones para diagnosticar condiciones médicas.

    Los aparatos auditivos y las pruebas relacionadas no

    están cubiertos a menos que se inscriba para recibir

    beneficios opcionales (consulte Advantage Plus para

    obtener más detalles).

    $10 por consulta con

    atención primaria

    $20 por consulta con

    un

    un

    médico de

    especialista

    Servicios

    Cobertura

    dentales

    dental preventiva e integral

    No están cubiertos a menos que se inscriba para recibir beneficios opcionales (consulte Advantage Plus para obtener más detalles).

    Servicios para la vista*

    • consultas para diagnosticar enfermedades y afecciones

    y tratar del ojo

    $10

    $20

    por

    por

    consulta

    consulta

    con

    con

    un

    un

    optometrista

    oftalmólogo

    • exámenes rutinarios de la vista $10 por consulta

    • examen de detección preventivo del glaucoma y servicios relacionados con la retinopatía diabética

    $0

    • anteojos o cirugía de

    lentes de catarata

    contacto después de una $0 hasta el límite de Medicare, pero paga cualquier cantidad que supere dicho límite.

    usted

    otros artículos para la visión (asignación de $40 cada 24 meses)

    si se inscribe para recibir beneficios opcionales, la asignación es mayor (consulte Advantage Plus para obtener más detalles).

    Si su artículo para la visión cuesta $40, usted paga la diferencia.

    más de

    Servicios de salud mental

    • terapia grupal para pacientes ambulatorios $5 por consulta

    • terapia individual para pacientes ambulatorios $10 por consulta

    Instalación de enfermería especializada*†

    Cubrimos hasta 100 días por cada periodo de beneficios.

    Por periodo de beneficios:

    • $0 por día para los días 1 al 20 • $100 por día para los días 21 al 100

    Fisioterapia* $20 por consulta

    Ambulancia $200 por traslado sencillo

    Transporte Sin cobertura

  • 4

    Beneficios y primas Usted paga

    Medicamentos de Medicare Parte B†

    Un número limitado de medicamentos de Medicare Parte B está cubierto cuando los obtiene de un proveedor del plan. Consulte la EOC para obtener más información.

    • medicamentos que deben ser administrados por un profesional de atención médica $0

    • suministro de hasta 30 días de una farmacia del plan

    • $12 por medicamentos genéricos • $47 por medicamentos de marca

    Cobertura de medicamentos de venta con receta médica de Medicare Parte D†

    La cantidad que paga por los medicamentos variará en función de lo siguiente:

    • El nivel en el que se encuentre su medicamento. Hay 6 niveles de medicamentos. Para determinar

    en cuál de los 6 niveles se encuentra su medicamento, consulte nuestra lista de medicamentos

    recetados disponibles de la Parte D en kp.org/seniorrx o llame a Servicio a los Miembros para

    pedir una copia al 1-800-443-0815 (TTY 711), los 7 días a la semana, de 8 a. m. a 8 p. m.

    • La cantidad de suministro de días que recibe (como un suministro de 30 días o 100 días).

    Nota: El suministro para más de 30 días no está disponible para todos los medicamentos.

    • Ya sea que surta su receta en una de nuestras farmacias minoristas del plan o en nuestra

    farmacia para pedido por correo. Nota: No todos los medicamentos pueden enviarse por correo.

    • La etapa de cobertura en la que se encuentre (inicial, periodo de intervalo en la cobertura o

    etapas de cobertura ante catástrofes).

    Etapa de cobertura inicial

    Usted pagará los copagos y el coseguro que se muestran en la siguiente tabla hasta que el costo

    total anual de sus medicamentos alcance los $4,130. (El costo total anual de los medicamentos son

    los montos que paga usted y cualquier plan de la Parte D durante un año calendario.) Si alcanza el

    límite de $4,130 en 2021, pasará al periodo de intervalo en la cobertura y su cobertura cambiará.

    Nivel del medicamento Farmacia minorista del plan Farmacia de orden por correo del plan

    Nivel 1 (Genéricos preferidos) $3 (suministro de hasta 30 días)

    $0 (suministro de hasta 100 días)

    Nivel 2 (Genéricos) $12 (suministro de hasta 30 días)

    Nivel 3 (Medicamentos de marca preferidos)

    $47 (suministro de hasta 30 días)

    Nivel 4 (Medicamentos de marca no preferidos)

    $100 (suministro de hasta 30 días)

    http://kp.org/seniorrx

  • 5

    Nivel 5 (Especialidad) 33% de coseguro (suministro de hasta 100 días)

    Nivel 6 (Vacunas) $0 No aplica

    Cuando reciba un suministro de 31 a 100 días de medicamentos, los copagos que aparecen en la

    tabla anterior para el suministro de 30 días se multiplicarán de la siguiente manera:

    • Si recibe un suministro de 31 a 60 días de una farmacia minorista del plan, usted paga

    2 copagos; y paga 3 copagos si recibe un suministro de 61 a 100 días.

    • Si recibe un suministro de 31 a 100 días de los medicamentos en los Niveles del 2 al 4 de una

    de nuestras farmacias de pedido por correo, usted paga 2 copagos.

    Etapa del periodo de intervalo en la cobertura

    La etapa del periodo de intervalo en la cobertura comienza si usted o un plan de la Parte D gasta

    $4,130 en sus medicamentos durante 2021. Usted paga los siguientes copagos y coseguros durante

    la etapa del periodo de intervalo en la cobertura:

    Nivel del Usted paga

    Niveles 1, 2 y 6 Los mismos copagos mencionados arriba de cobertura inicial

    que usted paga durante la etapa

    Niveles 3, 4 y 5 Coseguro del 25%

    medicamento

    Etapa de la cobertura ante catástrofes

    Si gasta $6,550 en los medicamentos de venta con receta médica de la Parte D en 2021, usted

    entrará en la etapa de cobertura ante catástrofes. La mayoría de las personas nunca llegan a esta

    etapa, pero si usted sí lo hace, sus copagos y coseguro cambiarán para el resto de 2021. Usted paga

    los siguientes copagos por receta médica durante la etapa de la cobertura ante catástrofes:

    Medicamento Usted paga

    Medicamentos genéricos

    $3

    Medicamentos de marca

    $12

    Vacunas Parte D

    de la $0

    Atención a largo plazo, infusión intravenosa domiciliaria dentro del plan y farmacias fuera del plan

    • Si vive en un centro de atención a largo plazo y recibe sus medicamentos de su farmacia, usted

    paga lo mismo que en una farmacia minorista del plan y puede recibir un suministro de hasta 31 días.

    • Los medicamentos de infusión intravenosa domiciliaria cubiertos de la Parte D de una

    farmacia del plan se ofrecen sin cargo.

  • 6

    • Si usted obtiene medicamentos cubiertos de la Parte D de una farmacia fuera del plan, usted

    paga lo mismo que en una farmacia minorista del plan, y puede obtener un suministro de hasta

    30 días. Por lo general, cubrimos medicamentos surtidos en una farmacia fuera del plan

    únicamente cuando no puede utilizar una farmacia de la red, como en el caso de un desastre.

    Para obtener más información, consulte la Evidencia de Cobertura.

    Advantage Plus (beneficios opcionales) Además de los beneficios que incluye su plan, usted puede elegir adquirir un paquete de beneficios

    adicionales llamado Advantage Plus. Advantage Plus le ofrece cobertura adicional por un costo

    mensual adicional que se agrega a su prima mensual del plan. Para obtener más información,

    consulte la Evidencia de Cobertura.

    Beneficios y primas de Advantage Plus Usted paga

    Prima mensual adicional $16

    Asignación adicional de artículos para la visión

    Cada 24 meses, se añade una asignación de $280 a la asignación de $40 que se describe anteriormente en servicios para la vista.

    Si su artículo para la visión cuesta más que la asignación combinada de $320, usted paga la diferencia.

    Audífonos

    Asignación de cada 3 años

    $350 para comprar 1 aparato por oído Si sus audífonos cuestan más de oído, usted paga la diferencia.

    $350 por

    Atención dental*†

    Programa DeltaCare® USA Dental HMO

    Varía en función del servicio dental. Para obtener más información, consulte Evidencia de Cobertura.

    la

    Beneficios adicionales

    Comidas con entrega en el hogar Usted paga

    Se entregarán comidas en su hogar después del alta de un hospital debido a insuficiencia cardíaca congestiva, hasta dos comidas al día por un periodo $0 de 4 semanas consecutivas, una vez por año calendario. Se necesita una referencia.

    Quién puede inscribirse Puede inscribirse a este plan si:

    • Tiene tanto la Parte A como la Parte B de Medicare. (Para obtener y conservar Medicare, la

    mayoría de las personas deben pagar las primas de Medicare directamente a Medicare. Estos

    son independientes de las primas que paga a nuestro plan.)

    • Es ciudadano o residente legal en los Estados Unidos.

    • Vive en el área de servicio de este plan, que es los condados de Alameda, Napa

    y San Francisco en su totalidad.

  • 7

    Reglas de la cobertura Cubrimos los servicios y artículos que se enumeran en este documento y en la

    Evidencia de Cobertura, si:

    • Los servicios o artículos son necesarios desde el punto de vista médico.

    • Los servicios y artículos se consideran razonables y necesarios según los estándares de

    Original Medicare.

    • Obtiene todos los servicios y artículos cubiertos de los proveedores que aparecen en nuestro

    Directorio de Proveedores y Directorio de Farmacias. Pero hay excepciones a esta regla.

    También cubrimos:

    o Atención de proveedores del plan en otra Región de Kaiser Permanente

    o Atención de emergencia

    o Atención de diálisis fuera del área

    o Atención de urgencia fuera del área (cubierta dentro del área de servicio por proveedores

    del plan y en situaciones inusuales por proveedores fuera del plan)

    o Remisiones a proveedores fuera del plan si recibió aprobación por adelantado (autorización

    previa) de nuestro plan por escrito

    Nota: Usted paga los mismos copagos y coseguro que pagaría por recibir la atención que se

    menciona anteriormente con proveedores fuera del plan.

    Para obtener información sobre las reglas de cobertura, incluidos los servicios que no están cubiertos

    (exclusiones), consulte la Evidencia de Cobertura.

    Cómo obtener atención médica Generalmente, usted puede obtener, en la mayoría de nuestros centros de atención del plan, todos

    los servicios cubiertos que necesite, incluida la atención especializada, el servicio de farmacia y las

    pruebas de laboratorio. Usted no está limitado a usar un centro o una farmacia del plan en particular,

    de modo que lo invitamos a usar el centro o la farmacia del plan que le resulte más conveniente.

    Para conocer las ubicaciones de nuestros proveedores, consulte nuestro Directorio de Proveedores

    o Directorio de Farmacias en kp.org/directory, o pídanos que le enviemos una copia por correo

    llamando a Servicio a los Miembros al 1-800-443-0815 (TTY 711), los 7 días de la semana,

    de 8 a. m. a 8 p. m.

    La lista de medicamentos recetados disponibles, la red de farmacias o la red de proveedores pueden

    cambiar en cualquier momento. Usted recibirá un aviso cuando sea necesario.

    Seleccione su médico personal

    Su médico personal (también llamado médico de atención primaria) le proporcionará atención primaria

    y lo ayudará a coordinar su atención, incluidas las hospitalizaciones, las remisiones a especialistas y las

    autorizaciones previas. La mayoría de los médicos personales son del área de medicina interna o

    medicina familiar. También puede elegir a cualquier proveedor del plan que esté disponible como su

    médico personal. Puede cambiar de médico en cualquier momento y por cualquier motivo. Puede elegir

    o cambiar de médico llamando a Servicio a los Miembros o en kp.org/mydoctor/connect.

    http://kp.org/directoryhttp://kp.org/mydoctor/connect

  • 8

    Ayuda para administrar afecciones

    Si tiene más de 1 afección de salud actualmente y necesita ayuda para administrar su atención,

    podemos ayudarle. Nuestros programas de administración de casos reúnen a enfermeros,

    trabajadores sociales y su médico personal para ayudarle a administrar sus afecciones. El programa

    brinda información y le enseña habilidades de autocuidado. Si está interesado, pida más información

    a su médico personal.

    Notificaciones

    Apelaciones y quejas

    Puede pedirnos que le proporcionemos o paguemos algún artículo o servicio que usted considere

    que debe ser cubierto. Si negamos la solicitud, puede pedirnos que reconsideremos nuestra decisión.

    A esto se le llama una apelación. Puede pedir una decisión rápida si considera que la espera podría

    poner en riesgo su salud. Si el médico está de acuerdo, aceleraremos nuestra decisión.

    Si tiene una queja que no es sobre la cobertura, puede presentar una queja formal con nosotros.

    Para obtener más información, consulte la Evidencia de Cobertura.

    Kaiser Foundation Health Plan

    Kaiser Foundation Health Plan, Inc., Región del Norte de California, es una corporación sin fines de

    lucro y un plan de Medicare Advantage llamado Kaiser Permanente Senior Advantage. Ofrecemos

    varios planes Senior Advantage en nuestra área de servicio de la Región del Norte de California,

    sobre los que puede obtener información en la Evidencia de Cobertura.

    Cada plan tiene distintos beneficios, copagos, coseguro, primas y áreas de servicio del plan. Pero

    puede obtener atención por parte de los proveedores del plan en cualquier parte de nuestra Región

    del Norte de California.

    Si se muda del área de servicio de su plan a otra área de servicio en nuestra Región del Norte de

    California, tendrá que inscribirse en un plan Senior Advantage en su nueva área de servicio.

    Privacidad

    Protegemos su privacidad. Consulte su Evidencia de Cobertura o lea nuestro

    Aviso de Prácticas de Privacidad en kp.org/privacy para obtener más información.

    Definiciones útiles (glosario) Asignación

    Una cantidad en dólares que puede utilizar para comprar un artículo. Si el precio del artículo

    es mayor al de la asignación, usted paga la diferencia.

    http://kp.org/privacy

  • 9

    Periodo de beneficios

    La forma en la que nuestro plan mide su uso de los servicios de instalaciones de enfermería

    especializada. Un periodo de beneficios comienza el día en que usted va a un hospital o a una

    instalación de enfermería especializada (SNF). El periodo de beneficios termina cuando usted

    no ha recibido atención para pacientes hospitalizados o atención especializada en una SNF

    durante 60 días consecutivos. El periodo de beneficios no está limitado a un año calendario.

    No hay límite para el número de periodos de beneficios que puede tener o cuánto puede durar

    un periodo de beneficios.

    Año calendario

    El año que inicia el 1.º de enero y termina el 31 de diciembre.

    Coseguro

    Un porcentaje que paga de los cargos totales de nuestro plan por determinados servicios o

    medicamentos de venta con receta médica. Por ejemplo, si tiene un coseguro del 20% para

    un artículo de $200, pagará $40.

    Copago

    El monto fijo que usted paga por servicios cubiertos, por ejemplo, un copago de $20 por una

    visita al consultorio médico.

    Evidencia de Cobertura

    Un documento que explica a detalle sus beneficios del plan y cómo funciona.

    Responsabilidad de gastos máximos de bolsillo

    La cantidad más alta que pagará en copagos o coseguro cada año calendario por servicios que

    estén sujetos a los gastos máximos. Si alcanza los gastos máximos, no tendrá que pagar ningún

    copago ni coseguro por los servicios que estén sujetos a los gastos máximos durante el resto

    del año.

    Necesario desde el punto de vista médico

    Servicios, artículos o medicamentos que se necesitan para prevenir, diagnosticar o tratar su

    afección médica y que cumplen los estándares aceptados de la práctica médica.

    Proveedor fuera del plan

    Un proveedor o centro que no tiene un acuerdo con Kaiser Permanente para brindar atención a

    nuestros miembros.

    Plan

    Kaiser Permanente Senior Advantage.

    Prima del plan

    La cantidad que paga por su atención médica y la cobertura de medicamentos de venta con

    receta médica de Senior Advantage.

    Proveedor del plan

    Un plan o proveedor de la red puede ser un centro, como un hospital o farmacia, o un

    profesional de cuidado de la salud, como un médico o enfermero.

    Autorización previa

    Algunos servicios o artículos se cubren solo si su proveedor del plan recibe aprobación por

    adelantado de nuestro plan (a veces llamada autorización previa). Los servicios o artículos

    sujetos a autorización previa están marcados con el símbolo † en este documento.

  • 10

    Región

    Una organización de Kaiser Foundation Health Plan. Tenemos Regiones de Kaiser Permanente

    ubicadas en el Norte de California, el Sur de California, Colorado, Georgia, Hawaii, Maryland,

    Oregon, Virginia, Washington y Washington, D.C.

    Farmacia minorista del plan

    Una farmacia del plan en la que puede surtir sus recetas. Estas farmacias normalmente están

    ubicadas en las oficinas médicas del plan.

    Área de servicio

    El área geográfica donde ofrecemos planes Senior Advantage. Para inscribirse y seguir siendo

    miembro de nuestro plan, debe vivir en una de nuestras áreas de servicio del plan

    Senior Advantage.

    Kaiser Permanente es un plan de una HMO con un contrato de Medicare. La inscripción en

    Kaiser Permanente depende de la renovación del contrato. Los Centros de Servicios de Medicare

    y Medicaid (CMS) renuevan este contrato cada año. Por ley, nuestro plan o CMS puede elegir no

    renovar nuestro contrato de Medicare.

    Para obtener información sobre Original Medicare, consulte su manual “Medicare y Usted”.

    Puede consultarlo en línea en medicare.gov o pedir una copia por teléfono al 1-800-MEDICARE

    (1-800-633-4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al

    1-877-486-2048.

    http://medicare.gov/

  • H0524_21NCPECSP_C

    536301438

    Lista de Verificación de Preinscripción

    Antes de tomar una decisión de inscripción, es importante que comprenda completamente

    nuestros beneficios y reglas. Si tiene alguna pregunta, puede llamar y hablar con un

    representante de servicio al cliente al 1-800-443-0815 (TTY 711), los 7 días de la semana,

    de 8 a. m. a 8 p. m.

    Comprenda los Beneficios

    Revise la lista completa de beneficios que se encuentra en la Evidencia de Cobertura

    (EOC), en especial para aquellos servicios por los que acude rutinariamente al médico.

    Visite kp.org/eocncal o llame al 1-800-443-0815 (TTY 711) para obtener una copia

    de la EOC.

    Revise el directorio de proveedores (o pregunte a su médico) para asegurarse de que los

    médicos a los que acuda estén en la red. Si no está en la lista, significa que es probable

    que tenga que elegir un médico nuevo.

    Revise el directorio de farmacias para asegurarse de que la farmacia que utiliza para

    cualquier medicamento recetado esté en la red. Si la farmacia no está en la lista, es posible

    que tenga que elegir una farmacia nueva para sus medicamentos recetados.

    Comprenda las Reglas Importantes

    Además de su prima mensual del plan, debe seguir pagando su prima de Medicare

    Parte B. Por lo general, se toma la prima de su cheque de Seguro Social cada mes.

    Es posible que los beneficios, las primas y los copagos o coseguros cambien el

    1 de enero de 2022.

    Excepto en casos de emergencia o situaciones urgentes, no cubrimos servicios que

    brinden proveedores que no pertenecen a la red (médicos que no están en la lista del

    directorio de proveedores).

    http://kp.org/eocncal

  • 60899009

    Aviso de no discriminación Kaiser Permanente cumple con las leyes federales de derechos civiles y no discrimina por raza,

    color, país de origen, edad, discapacidad o sexo. Kaiser Permanente no excluye a las personas

    ni las trata de forma diferente debido a su raza, color, país de origen, discapacidad o sexo.

    Además, nosotros:

    • proporcionamos ayuda y servicios sin costo a las personas con discapacidades para que puedan comunicarse de manera eficaz con nosotros, como:

    intérpretes de lenguaje de señas calificados

    información por escrito en otros formatos, como letra grande, audio y formatos

    electrónicos accesibles

    • proporcionamos servicios de idiomas sin costo a las personas cuya lengua materna no sea el inglés, como:

    intérpretes calificados

    información por escrito en otros idiomas

    Si necesita estos servicios, llame a Servicio a los Miembros (Member Services) al 1-800-443-0815

    (línea TTY 711), de 8 a. m. a 8 p. m., los siete días de la semana.

    Si usted cree que Kaiser Permanente no proporcionó estos servicios o discriminó de alguna forma

    ya sea por raza, color, país de origen, edad, discapacidad o sexo, puede presentar una queja por

    escrito con nuestro coordinador de derechos civiles en One Kaiser Plaza, 12th Floor, Suite 1223,

    Oakland, CA 94612 o llamar a Servicio a los Miembros al número que aparece arriba. Puede

    presentar una queja por correo o por teléfono. Si necesita ayuda para presentar una queja,

    nuestro coordinador de derechos civiles está disponible para ayudarle. También puede presentar

    una queja informal en la Oficina de Derechos Civiles (Civil Rights Office) del Departamento de

    Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (U.S. Department of Health and Human

    Services) de forma electrónica a través del Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles que

    está disponible en https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, por correo en: U.S.

    Department of Health and Human Services, 200 Independence Avenue SW., Room 509F,

    HHH Building, Washington, DC 20201, o por teléfono al: 1-800-368-1019, 800-537-7697

    (línea TDD). Los formularios de quejas informales están disponibles en

    http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html.

    http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html

  • 60897108 CA

    Multi-language Interpreter Services

    English

    ATTENTION: If you speak a language other than English, language assistance services, free of

    charge, are available to you. Call 1-800-443-0815 (TTY: 711).

    Spanish

    ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística.

    Llame al 1-800-443-0815 (TTY: 711).

    Chinese

    注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 1-800-443-0815

    (TTY:711)。

    Vietnamese

    CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn.

    Gọi số 1-800-443-0815 (TTY: 711).

    Tagalog

    PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong

    sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-800-443-0815 (TTY: 711).

    Korean

    주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다.

    1-800-443-0815 (TTY: 711)번으로 전화해 주십시오.

    Armenian

    ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ՝ Եթե խոսում եք հայերեն, ապա ձեզ անվճար կարող են տրամադրվել

    լեզվական աջակցության ծառայություններ: Զանգահարեք 1-800-443-0815 (TTY (հեռատիպ)՝ 711):

    Russian

    ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги

    перевода. Звоните 1-800-443-0815 (телетайп: 711).

    Japanese

    注意事項:日本語を話される場合、無料の言語支援をご利用いただけます。1-800-443-0815

    (TTY:711)まで、お電話にてご連絡ください。

    Punjabi

    ਧਿਆਨ ਧਿਓ: ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੰਜਾਬੀ ਬੋਲਿੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਧਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸੇਵਾ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਮੁਫਤ ਉਪਲਬਿ ਹੈ। 1-800-443-0815 (TTY: 711) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।

  • Cambodian

    ប្រយ័ត្ន៖ បរើសិនជាអ្នកនិយាយ ភាសាខ្មែរ, បសវាជំនួយខ្ននកភាសា បោយមិនគិត្ឈ្ន លួ គឺអាចមានសំ

    រារ់រំបរ ើអ្នក។ ចូរ ទូរស័ព្ទ 1-800-443-0815 (TTY: 711)។

    Hmong

    LUS CEEV: Yog tias koj hais lus Hmoob, cov kev pab txog lus, muaj kev pab dawb rau koj. Hu rau 1-800-443-0815 (TTY: 711).

    Hindi

    ध्यान दें: यदद आप ह िंदी बोलते हैं तो आपके ललए मुफ्त में भाषा सहायता सेवाएं उपलब्ध हैं। 1-800-443-0815 (TTY: 711) पर कॉल करें।

    Thai

    เรยีน: ถ้าคุณพูดภาษาไทยคุณสามารถใชบ้รกิารช่วยเหลือทางภาษาไดฟ้รี โทร 1-800-443-0815 (TTY: 711).

    Farsi

    ی م فراهم شمای برا گانیرا بصورتی زبان التیتسه د،یکنی م گفتگو فارسی زبان به اگر: توجه

    . دی ریبگ تماس (TTY: 711) 0815-443-800-1 با. باشد

    Arabic

    - ملحوظة: إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغویة تتوافر لك بالمجان. اتصل برقم

    (. 711- )رقم هاتف الصم والبكم: 1-800-443-0815

  • P Please recycle.

    kp.org/medicare

    Kaiser Foundation Health Plan, Inc.

    393 E. Walnut St.

    Pasadena, CA 91188

    Kaiser Foundation Health Plan, Inc., Región del Norte de California. Una organización sin fines de lucro y una Organización del Mantenimiento de la Salud (HMO)

    http://kp.org/medicare

    2021 Resumen de BeneficiosSobre este Resumen de BeneficiosPara obtener más detalles¿Tiene alguna pregunta?

    Qué está cubierto y cuánto cuestaCobertura de medicamentos de venta con receta médica de Medicare Parte D†Etapa de cobertura inicialEtapa del periodo de intervalo en la coberturaEtapa de la cobertura ante catástrofesAtención a largo plazo, infusión intravenosa domiciliaria dentro del plan y farmacias fuera del plan

    Advantage Plus (beneficios opcionales)Beneficios adicionalesQuién puede inscribirseReglas de la coberturaCómo obtener atención médicaSeleccione su médico personalAyuda para administrar afecciones

    NotificacionesApelaciones y quejasKaiser Foundation Health PlanPrivacidad

    Definiciones útiles (glosario)Lista de Verificación de PreinscripciónAviso de no discriminaciónMulti-language Interpreter Services