GENERAsistemamid.com/panel/uploads/biblioteca/2015-02-21_06-53... · 2020. 6. 12. · 54 FRIO CALOR...

27
FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO 54 ferías y certámenes ferías y certámenes GENERA 11-13 mayo 2011 (Madrid) La decimocuarta edición de GENERA, que organizada por IFEMA y promovida por el Instituto para la Diversificación y Ahorro de la Energía (IDAE), se celebrará del 11 al 13 de mayo en FERIA DE MADRID, presentará una variada oferta de Jornadas Técnicas centradas en la actualidad de las energías renovables y la eficiencia energética, así como en los aspectos críticos para su desarrollo. La programación de este año contará como novedad con sesiones dedicadas a la industria de la movilidad eléctrica, una actividad que se enmarca en la nueva ZONA MOVELE de la feria. El intenso debate sobre las necesidades presentes y futuras en materia de energía, así como la urgente necesidad de una cada vez mayor eficiencia y seguridad energéticas, sitúan a GENERA 2011 y sus Jornadas Técnicas en primera línea de actualidad. En estas conferencias, las empresas líderes y los expertos más destacados del sector mostrarán a lo largo de tres días los avances desarrollados durante el último año e intercambiarán conocimientos, reflexiones y experiencias profesionales. Todas las tecnologías para la generación por fuentes de energía renovables y la eficiencia energética Las Jornadas Técnicas, que se desarrollarán los días 11, 12 y 13 de mayo, acogerán un amplio abanico temático. Así, en el primer día, se celebrará una sesión dedicada a la geotermia, otra referida a la certificación energética de viviendas, además del V Congreso de Energía Solar Térmica y de una jornada sobre las Tecnologías del Hidrógeno y de las Pilas de Combustible. Durante el día 11, también se desarrollará una sesión dedicada a la generación minieólica y una jornada sobre el potencial exportador de la energía fotovoltaica. Por su parte, la Conferencia sobre Bioenergía y Tratamientos Energéticos de Residuos se celebrará a lo largo de los días 11 y 12 de mayo. El segundo día de feria, 12 de mayo, el IDAE presentará la línea de financiación de proyectos estratégicos de 2011 ade- más de una sesión sobre la planificación española en energí- as renovables. Asimismo, se celebrarán sesiones sobre los Servicios Energéticos, energía nuclear, redes de calor y frío y energía marina y mini-hidráulica. El día 13 de mayo, la industria fotovoltaica protagonizará una sesión en que se debatirá su futuro bajo el nuevo marco regulatorio. Además, se ofrecerán ponencias que examinarán experiencias de empresas de servicios energéticos; una con- ferencia que analizará las oportunidades para España en la reducción de emisiones de CO2 ligadas al uso de renovables a nivel doméstico, y se celebrarán dos sesiones dedicadas a la biomasa y a la energía eólica, respectivamente. Las diferentes ponencias y presentaciones se llevarán a cabo con la colaboración de diversas instituciones, entidades y aso- ciaciones del sector: ACOGEN (Asociación Española de Cogeneración), ADHAC (Asociación de Empresas de Redes de Calor y Frío), AEE (Asociación Empresarial Eólica), AEF (Asociación Empresarial Fotovoltaica), AeH2 (Asociación Española del Hidrógeno), AMI (Asociación de Empresas de Mantenimiento Integral y Servicios Energéticos), ANESE (Asociación de Empresas de Servicios Energéticos), APPA (Asociación de Productores de Energías Renovables), ARE (Alliance for Rural Electrification), ASIF (Asociación de la Industria Fotovoltaica), ASIT (Asociación Solar de la Industria Térmica), ATECYR (Asociación Técnica Española de Climatización y Refrigeración), ATEGRUS (Asociación Técnica para la Gestión de Residuos, Aseo Urbano y Medio Ambiente), CIEMAT (Centro de Investigaciones Energéticas Medioambientales y Tecnológicas), COGEN, EPIA (European Photovoltaic Industry Association), FORO NUCLEAR, ICOG (Ilustre Colegio de Geólogos) y OECC (Oficina Española del Cambio Climático). Programa específico para la ZONA MOVELE Novedad en el marco de la feria será la organización de la ZONA MOVELE, promovida por el IDAE. Este proyecto reunirá al sector de la movilidad eléctrica en torno a la feria a través un espacio físico diferenciado para aquellas empre- sas, organismos e instituciones participantes en el desarrollo de esta industria. Los representantes de las instituciones públicas y privadas más implicadas de este campo ofrecerán los últimos avances y las más interesantes perspectivas rela- cionadas con la movilidad eléctrica. Otras actividades Junto a la agenda de las Jornadas Técnicas, GENERA 2011 también cuenta con un amplio programa de presentaciones de productos y servicios a través del FORO GENERA. Igualmente, la GALERIA DE LA INNOVACION expondrá los proyectos más vanguardistas en energías renovables y eficiencia energética seleccionados de entre numerosas pro- puestas. Toda esta completa oferta refuerza una edición más la posi- ción de GENERA como uno el encuentro profesionales de referencia en el sector de las energías renovables y la efi- ciencia energética en nuestro país.

Transcript of GENERAsistemamid.com/panel/uploads/biblioteca/2015-02-21_06-53... · 2020. 6. 12. · 54 FRIO CALOR...

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO54

    ferías y

    certámenesferí

    as y

    certámenes

    GENERA11-13 mayo 2011 (Madrid)

    La decimocuarta edición de GENERA, que organizada porIFEMA y promovida por el Instituto para la Diversificacióny Ahorro de la Energía (IDAE), se celebrará del 11 al 13 demayo en FERIA DE MADRID, presentará una variadaoferta de Jornadas Técnicas centradas en la actualidad delas energías renovables y la eficiencia energética, así comoen los aspectos críticos para su desarrollo.

    La programación de este año contará como novedad consesiones dedicadas a la industria de la movilidad eléctrica,una actividad que se enmarca en la nueva ZONA MOVELEde la feria.

    El intenso debate sobre las necesidades presentes y futurasen materia de energía, así como la urgente necesidad de unacada vez mayor eficiencia y seguridad energéticas, sitúan aGENERA 2011 y sus Jornadas Técnicas en primera línea deactualidad. En estas conferencias, las empresas líderes y losexpertos más destacados del sector mostrarán a lo largo detres días los avances desarrollados durante el último año eintercambiarán conocimientos, reflexiones y experienciasprofesionales.

    Todas las tecnologías para la generación por fuentes deenergía renovables y la eficiencia energética

    Las Jornadas Técnicas, que se desarrollarán los días 11, 12 y13 de mayo, acogerán un amplio abanico temático. Así, en elprimer día, se celebrará una sesión dedicada a la geotermia,otra referida a la certificación energética de viviendas, ademásdel V Congreso de Energía Solar Térmica y de una jornadasobre las Tecnologías del Hidrógeno y de las Pilas deCombustible.

    Durante el día 11, también se desarrollará una sesión dedicadaa la generación minieólica y una jornada sobre el potencialexportador de la energía fotovoltaica. Por su parte, laConferencia sobre Bioenergía y Tratamientos Energéticos deResiduos se celebrará a lo largo de los días 11 y 12 de mayo.

    El segundo día de feria, 12 de mayo, el IDAE presentará lalínea de financiación de proyectos estratégicos de 2011 ade-más de una sesión sobre la planificación española en energí-as renovables. Asimismo, se celebrarán sesiones sobre losServicios Energéticos, energía nuclear, redes de calor y fríoy energía marina y mini-hidráulica.

    El día 13 de mayo, la industria fotovoltaica protagonizará

    una sesión en que se debatirá su futuro bajo el nuevo marcoregulatorio. Además, se ofrecerán ponencias que examinaránexperiencias de empresas de servicios energéticos; una con-ferencia que analizará las oportunidades para España en lareducción de emisiones de CO2 ligadas al uso de renovablesa nivel doméstico, y se celebrarán dos sesiones dedicadas ala biomasa y a la energía eólica, respectivamente.

    Las diferentes ponencias y presentaciones se llevarán a cabocon la colaboración de diversas instituciones, entidades y aso-ciaciones del sector: ACOGEN (Asociación Española deCogeneración), ADHAC (Asociación de Empresas de Redesde Calor y Frío), AEE (Asociación Empresarial Eólica), AEF(Asociación Empresarial Fotovoltaica), AeH2 (AsociaciónEspañola del Hidrógeno), AMI (Asociación de Empresas deMantenimiento Integral y Servicios Energéticos), ANESE(Asociación de Empresas de Servicios Energéticos), APPA(Asociación de Productores de Energías Renovables), ARE(Alliance for Rural Electrification), ASIF (Asociación de laIndustria Fotovoltaica), ASIT (Asociación Solar de laIndustria Térmica), ATECYR (Asociación Técnica Españolade Climatización y Refrigeración), ATEGRUS (AsociaciónTécnica para la Gestión de Residuos, Aseo Urbano y MedioAmbiente), CIEMAT (Centro de Investigaciones EnergéticasMedioambientales y Tecnológicas), COGEN, EPIA(European Photovoltaic Industry Association), FORONUCLEAR, ICOG (Ilustre Colegio de Geólogos) y OECC(Oficina Española del Cambio Climático).

    Programa específico para la ZONA MOVELE

    Novedad en el marco de la feria será la organización de laZONA MOVELE, promovida por el IDAE. Este proyectoreunirá al sector de la movilidad eléctrica en torno a la feriaa través un espacio físico diferenciado para aquellas empre-sas, organismos e instituciones participantes en el desarrollode esta industria. Los representantes de las institucionespúblicas y privadas más implicadas de este campo ofreceránlos últimos avances y las más interesantes perspectivas rela-cionadas con la movilidad eléctrica.

    Otras actividades

    Junto a la agenda de las Jornadas Técnicas, GENERA 2011también cuenta con un amplio programa de presentacionesde productos y servicios a través del FORO GENERA.Igualmente, la GALERIA DE LA INNOVACION expondrálos proyectos más vanguardistas en energías renovables yeficiencia energética seleccionados de entre numerosas pro-puestas.

    Toda esta completa oferta refuerza una edición más la posi-ción de GENERA como uno el encuentro profesionales dereferencia en el sector de las energías renovables y la efi-ciencia energética en nuestro país.

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO56

    ferías y

    certámenesferí

    as y

    certámenes

    4ª CONFERENCIAINTERNACIONAL DEL IIR

    TECNOLOGÍA DEREFRIGERACIÓN CON AMONIACO

    Los días 14 al 16 de Abril de 2011 tendrá lugar en Ohrid(República de Macedonia) la 4ª CONFERENCIA INTERNA-CIONAL SOBRE TECNOLOGÍA DE REFRIGERACIÓNCON AMONIACO. Con motivo de este encuentro todos losprofesionales del sector tendrán la oportunidad de intercambiarexperiencias con las grandes compañías líderes del mercadocomo GEA Refrigeration, Johnson Controls/Sabroe,Mayekawa/Mycom, Baltimore Aircoil, Evapco, LU-VE,Guentner, Alfa Laval, Axima, Star Refrigeration, Zudek, usua-rios finales y representantes procedentes de las universidadesde los institutos y centros de investigación.

    La Presidencia del Comité Organizador de esta Conferenciaestará a cargo del Profesor Risto Cincokov y contará con elpatrocinio del IIR – International Institute of Refrigeration yla organización de la Facultad de Ingeniería Mecánica,Skopje, Universidad Ss. Cyril & Methodius.

    Risto Ciconkov ([email protected] )www.mf.edu.mk/web_ohrid2011/ohrid-2011.html

    ANUGA8-12 octubre 2011 (Colonia)

    Todos los indicadores son positivos para la próxima Anugaque se celebrará del 8 al 12 de octubre de 2011 en Colonia.Todos los certámenes monográficos que se celebran en elmarco de la Anuga están teniendo una magnífica demanda.Ya ahora, seis meses entes del comienzo de la feria, los pabe-llones están casi completos. Italia es el país invitado de laAnuga 2011. El sector en continuo crecimiento correspon-diente al mercado para la comida fuera de casa, que contaráen esta edición con un nuevo certamen monográfico, AnugaFoodService, adquiere un peso importante dentro de la feriacon un concepto que ha tenido un eco muy positivo tantoentre los expositores como entre las asociaciones que cola-boran con la Anuga. También el nuevo perfil del certamenmonográfico “Anuga Chilled & Fresh Food” tiene unabuena aceptación entre las empresas. “La Anuga demuestra

    de nuevo su capacidad para adaptarse a la evolución de losmercados, aprovechando su gran potencial de innovación enbeneficio de expositores y visitantes” ha subrayado PeterGrothues, director del área Alimentación, Tecnología yMedio Ambiente Koelnmesse, añadiendo que “vemos conmucho optimismo la celebración de la próxima edición de laferia”. Se ha puesto a disposición de la Anuga la totalidad delrecinto ferial de Colonia que abarca 284.000 m² de superfi-cie bruta de exposición, distribuidos en nueve pabellones deuno y de varios pisos.

    La Anuga 2011 evoluciona basándose en su acreditado con-cepto de certámenes monográficos. La mayor y más importan-te feria de alimentación del mundo se compone de diez certá-menes monográficos en los que los expositores presentan suoferta dentro de un conjunto fácilmente abarcable, distribuidapor temas y núcleos de productos, reuniendo en cada campo aexpositores nacionales e internacionales e incluyendo desdeempresas pequeñas y medianas hasta líderes del mercado.

    www.anuga.com

    CONFERENCIAS AICARR-IIRASOCIACIÓN ITALIANA PARA LA

    EXCELENCIA EN LA TECNOLOGÍA

    DE LA BOMBA DE CALOR

    La organización de la 38ª Feria Convegno Expocomfort yAICARR (Associazione Italiana Condizionamento dell’Aria,Riscaldamente, Refrigerazione (Italian Association of HVACEngineers) y el IIR (International Institute of Refrigeration)anuncian la celebración de dos Conferencias:

    - Alternativas de fuentes/almacenamiento al aire exteriorpara Bombas de calor y Técnicas de Acondicionamiento deAire (Fuentes Alternativaas–AS), que tendrá lugar en Padualos días 6 y 7 de Abril de 2011.

    - Conferencia Internacional sobre Bomba de Calor deSorción (ISPHC 11), que se celebrará en Padua los días 7 y8 de Abril de 2011.

    Las Conferencias acogerán más de 160 documentos que tra-tarán sobre el estado del arte y el futuro de las fuentes alter-nativas para bombas de calor y para bombas de calor del tipode sorción. El propósito de estos eventos es el de ofrecer alos interesados un punto de encuentro para tratar sobre laexcelencia discutiendo acerca de aquellas tecnologías querepresentan un instrumento eficaz para reducir las emisiones

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO 57

    ferías ycertámenes

    ferías ycertámenes

    nocivas y alcanzar y la reducción en el consumo global deenergía. El alto nivel técnico y científico, así como el éxitode estos eventos, quedan asegurados al contar con la presen-cia de prominentes expertos internacionales y la cuidadosaorganización a cargo de AICARR, IIR y la Universidad dePadua.

    www.aicarr.org

    5th RENEXPO® CENTRALEUROPE

    Los días 5 al 7 de Mayo 2011, expositores de toda Europapresentarán en la 5th RENEXPO® CENTRAL EUROPE losdesarrollos más modernos en el área de la geotermia. Estaexposición tendrá lugar en el Centro de Ferias yExposiciones Hungexpo -Budapest (Hungría). En el períodoen el que le corresponde a Hungría ostentar la Presidencia dela Unión Europea desde el 1 de Enero de 2011, este eventoforma parte del programa oficial de la Unión Europea enHungría y constituirá la plataforma central de la energía parala región central y del este de Europa.

    Se mostrarán las innovaciones, productos y desarrollos habi-dos en Hungría, Croacia, Eslovenia, Eslovaquia, RepúblicaCheca, Austria, Alemania e Italia, y las presentaciones ofre-cerán una amplia información sobre la energía geotérmica ysus muchas aplicaciones.

    Este evento está orientado principalmente a la geotermia,tratando todos los aspectos concernientes a sistemas geotér-micos poco profundos, profundos y combinados. Una de lasespeciales atracciones con que contará el evento es la cola-boración mostrada en el stand de GEO Pannon /IslaGeotérmica. Este stand será el punto de encuentro de insti-tuciones, compañías y asociaciones europeas relacionadascon la geotermia donde se presentará el estado actual de des-arrollo en el sector de la geotermia.

    Simultáneamente con la Feria y Exposición, en este eventose ofrecerán conferencias de alto nivel, entre las que cabecitar la Segunda Conferencia Anual de la Plataforma RHCpresentada por EGEC y RHC Platform. Expertos conferen-ciantes cualificados utilizarán la conferencia para presentarinformación detallada y amplias perspectivas acerca de laevolución de la energía geotérmica y los aspectos actuales entorno a la geotermia.

    RENEXPO® contará también con el Taller Internacionalsobre Geotermia. Los mercados geotérmicos en la LlanuraPanónica, en Europa Central, proporcionarán informaciónsobre los proyectos en fase de desarrollo en esta zona asícomo sobre el mercado de la energía geotérmica en Centro-

    Europa. El uso de la energía geotérmica diaria se está con-virtiendo en unas de las energías más importantes. Dichaenergía es uno de los recursos renovables más importantesen Hungría. Debido a su excelente localización en la LlanuraPanónica hace que Hungría se convierta en un punto deacceso real geotérmico. Con su enorme potencial, Hungríapodría cubrir del 10 al 12% de sus necesidades de calefac-ción con sistemas de energía geotérmica profunda. En laactualidad utiliza sólo el 1% para cubrir sus necesidades.Debido a sus beneficios ecológicos, la energía geotérmica nosólo constituirá una enorme parte del futuro suministro deenergía en Hungría, sino también para el resto de Europa. Seprevé que para el año 2030, el 5% de la producción de ener-gía en la Unión Europea provendrá de la energía geotérmica.

    CURSO REGLAMENTO DESEGURIDAD IMPARTIDO POR

    LA ASOCIACIÓN AEFYT

    El pasado 4 de febrero de 2011 fue aprobado el RD 138/2011(COE 8-3-2011) por el que se aprueba el Reglamento deSeguridad para Instalaciones Frigoríficas y sus InstruccionesTécnicas Complementarias. AEFYT como Asociación empre-sarial del sector del frío ha organizado el presente curso cuyoprograma es el siguiente:

    “Aplicación del NUEVO Reglamento de Seguridad paraInstalaciones Frigoríficas y sus Instrucciones TécnicasComplementarias” (aprobado por R.D. 138/2011 del 4 defebrero. Entrada en vigor el 8/09/2011)

    Fecha: 4 Y 5 de mayo de 2011

    Objetivos: En dichas sesiones (con un total de 18 horas lecti-vas) se pretende dar a conocer a los profesionales de las empre-sas del sector del frío (instaladoras, ingenierías, consultorías,etc...) la correcta aplicación de la citada legislación al diseño,ejecución y mantenimiento de las instalaciones frigoríficas.

    Dirigido a: Ingenieros proyectistas de instalaciones frigorífi-cas y jefes de ingenierías; Instaladores frigoristas habilita-dos; Profesionales de organismos certificados y entidadescolaboradoras; Profesionales relacionados con los trámitesde registro de las instalaciones frigoríficas.

    Organizado por: La Asociación de Empresas de Frío y susTecnologías (AEFYT).

    Profesorado: Será impartido por un reconocido experto en lamateria,integrante del Grupo de trabajo redactor del RSIF.

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO58

    ferías y

    certámenesferí

    as y

    certámenes

    D. Ricardo Giménez López, Ingeniero, con gran experienciatécnica, acreditada por su reconocida labor profesional en losdepartamentos de ingeniería de grandes empresas Instaladorasde Frío (Hans Möller, Sulzer, York Refrigeration, JohnsonControls Refrigeration), y docente, como Profesor de FríoIndustrial en la Escuela Técnica Profesional del Clot.

    Dirección y coordinación: D. Manuel Lamúa Soldevilla.Investigador del Inst. de Tecnología de Alimentos y Nutrición(CSIC, antiguo Instituto del Frío) y Asesor de AEFYT.

    Contenido lectivo: Análisis del RSIF y su aplicación a diver-sos casos prácticos, haciendo especial hincapié en aspectostales como:

    - Clarificación de las definiciones incorporadas en el nuevoReglamento.

    - Cálculo de un sistema de carga limitada.

    - Criterios para la selección de separadores de líquidos.

    - Función de dispositivos específicos: refrigerador interme-dio, economizador, válvula de cierre rápido, de tres vías, dis-cos de ruptura, etc..

    - Fluidos azeotrópicos y zeotrópicos, estudio de sus peculia-ridades.

    - Hoja de cálculo para la determinación del TEWI.

    - Resumen de la Directiva de Equipos a Presión 97/23.Normas armonizadas

    - Ejemplo de cálculo del espesor de tuberías de cobre parafluidos con elevadas presiones.

    - Ejemplos de cálculo de la carga de refrigerante admisibleen función de la naturaleza del mismo (grupo de seguridadal que pertenezca), tipo del sistema de refrigeración utiliza-do, su emplazamiento y categoría del local de ubicación(límite práctico).

    - Cálculo del COP para sistemas directos e indirectos.

    - Ejemplo de elección de materiales en función de la tempe-ratura de trabajo, teniendo en cuenta su resiliencia.

    - Determinación de la presión máxima de servicio de la ins-talación (PS), presión de prueba de estanqueidad y Presiónde prueba de resistencia.

    - Ejemplos de cálculo de la ventilación en una sala de máqui-nas y distribución de la misma.- Nueva REGLAMENTACION sobre las válvulas de segu-

    ridad según EN 13.136. Calculo de su capacidad mínima dedesalojo y de sus tuberías de entrada y descarga. Ejemplosprácticos. Aplicación de la norma API 520.

    - Normativa específica para HC explicando la aplicación deATEX y protecciones EExd.

    - Pautas para la realización de las pruebas de presión y devacío. Emisión del certificado de conformidad de acuerdocon R.D. 769/1999.

    - Cálculo de válvulas equilibradoras para cámaras.

    - Pautas para la realización de las revisiones e inspecciones.

    - Ejemplo de cálculo de carga de refrigerante.

    - Preparación de la documentación necesaria (memoria téc-nica, certificado de instalación, libro de registro, boletín derevisión, etc...).

    - Cálculo de pérdida de carga en tuberías para régimen monoy bifásico.

    - Diseño mecánico de las tuberías, de los embranques y delos accesorios. Diseño del trazado de tuberías.

    - Aplicación del nuevo Reglamento a las tuberías de las ins-talaciones.

    Información general:- Precio de inscripción para personal de Empresa Asociada aAEFYT: 500,00 € (como extensión de cuota de asociado porprestación del servicio especial de formación).

    - Precio de inscripción para personal de Empresas no aso-ciadas: 860,00 € (IVA incl).El precio de inscripción incluye: asistencia a la jornada téc-nica, documentación, cafés y almuerzos.

    Lugar de celebración: Salón Neptuno del Hotel Madroño,calle General Díaz Porlier, 101 de Madrid.

    Alojamiento: Si lo desea puede beneficiarse de un precioespecial en el Hotel Madroño, c/ General Díaz Porlier, 101de Madrid, de 105,00€ (desayuno buffet e IVA incluidos) enhabitación individual o doble uso individual.

    Certificado de asistencia: A todos los participantes se les expe-dirá un Certificado acreditativo de haber realizado el curso.

    Inscripción: El número de plazas es limitado y la admisióntendrá lugar por riguroso orden de recepción de solicitudes.Ésta se realizará rellenando la ficha adjunta y remitiéndolapor correo electrónico o por fax a la Sede de AEFYT, acom-

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO 59

    ferías ycertámenes

    ferías ycertámenes

    pañando el comprobante bancario de haber abonado o trans-ferido el importe de la inscripción a la cuenta que AEFYTtiene en la Caja de Madrid: 2038-1007-00-6001191439. Elpago total de la inscripción deberá formalizarse remitiendoantes del día 29 de abril de 2011 el comprobante de ingresoo transferencia a la antes mencionada cuenta de AEFYT.

    Hasta 4 días antes, AEFYT se reserva el derecho de modificarla fecha de celebración del curso o anularlo, en ambos casosse dará la opción de aplicar la cantidad abonada a los futuroscursos o se devolverá el 100% del importe de la inscripción.

    [email protected] - Fax: 91 5637105

    CONAIF COLABORARÁ CONJUNKERS Y BUDERUS EN

    MATERIA DE FORMACIÓN

    Con el objetivo de contribuir a la mejora del nivel de forma-ción y profesionalización de las empresas instaladoras ymantenedoras españolas, así como al mejor conocimiento delas nuevas tecnologías energéticas, CONAIF y RobertBosch España han llegado a un acuerdo de colaboraciónque permitirá a las asociaciones provinciales de CONAIF ya sus asociados beneficiarse de una serie de actuaciones quese desarrollarán conjuntamente en materia de formación.

    El acuerdo comprende la posibilidad de que Robert BoschEspaña (con sus marcas Junkers y Buderus) realice jornadasde formación para los instaladores a petición de las asociacio-nes provinciales de CONAIF. También posibilita la participa-ción de Robert Bosch España (Junkers y Buderus) en loscursos que las asociaciones provinciales de CONAIF impar-ten en sus centros de formación, previa solicitud de éstas. Yrecoge, asimismo, como tercera opción la organización decursos eminentemente prácticos en los centros de formaciónpropios de Robert Bosch en España (ubicados en Barcelona,Bilbao, Madrid, Santiago de Compostela, Sevilla y Valencia)o de sus colaboradores (situados en Córdoba, Murcia,Valladolid y Zaragoza) para grupos de asistentes integrados

    por un máximo de 15 personas. En este último caso, RobertBosch España ofrece a las asociaciones de CONAIF y sussocios los siguientes cursos de formación:

    JUNKERS

    Área formativa 1: Agua caliente sanitaria (a.c.s.)Calentador de agua a gas y la preparación de a.c.s.

    Área formativa 2: Calefacción y las calderas murales a gas2.1 Calderas murales a gas convencionales.2.2 Calderas murales de bajas emisiones y condensación.

    Área formativa 3: Eficiencia en instalaciones térmicas y cli-matización3.1 Optimización de instalaciones de calefacción y a.c.s. enla vivienda3.2 Bombas de calor para climatización

    Área formativa 4: Energía solar térmica4.1 Regulación y puesta en marcha de instalaciones solarestérmicas

    BUDERUS

    Área formativa 1: Generadores de calor y regulación Calderas de pie a gasóleoCalderas de pie a gasCalderas murales a gas de condensaciónRegulación de la serie Logamatic EMSRegulación de la serie Logamatic 4000

    Área formativa 2: Instalaciones térmicas y tecnologíaBuderus2.1 Tecnología de condensación Buderus2.2 Condiciones de funcionamiento y mantenimiento2.3 Sistemas y componentes hidráulicos

    Área formativa 3: Energías renovables3.1 Bombas de calor aire-agua y agua-agua para geotermia3.2 Calderas de pellets Buderus (sólo en Madrid)3.3 Planificación y puesta en marcha de instalaciones solarestérmicas

    Las asociaciones provinciales de instaladores interesadas en lasacciones formativas mencionadas han de comunicarlo aCONAIF, que gestionará todos los detalles directamente conRobert Bosch.

    Este acuerdo fue firmado el día 2 de marzo en el stand queCONAIF dispuso en la feria Climatización. Por parte de RobertBosch España intervinieron Arturo Gómez y Alicia Escudero;por parte de CONAIF, el presidente José Mª Marcén.

    ww.conaif.es

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO60

    empresas y

    equiposempres

    as y

    equipos

    EQUIFAB,S.L.

    En 1991, tras larga experiencia en el sector de la refri-geración, Manuel Rincón funda EQUIFAB, S.L.,empresa dedicada a la fabricación de enfriadoras deagua para procesos industriales, concretamente para elsector de la transformación del plástico. Con el paso delos años, EQUIFAB se ha especializado en el enfria-miento de todo tipo de procesos industriales, como eltratamiento de superficies, baños galvánicos, inyecciónde aluminio, alimentación e industria química, entreotros.

    Con el afán de dar un servicio completo a sus clientes,EQUIFAB amplía su gama de servicios, ofreciendo“soluciones integrales en refrigeración industrial”, loque implica un incremento en la cadena de valor de laempresa.

    Con el paso de los años se requirió la realización deproyectos de climatización para la optimización de losprocesos productivos, en los que es necesaria una tem-peratura y humedad ambientales concretas.

    Todo ello les ha llevado a dar el paso de presentar susproductos en la Feria de Climatización 2011.

    Entre sus servicios, debemos destacar, además de lacomercialización de maquinaria para la refrigeración:

    • Realización de instalaciones “llave en mano”

    • Proyectos de ingeniería

    • Servicio de Asistencia Técnica en todo el territorionacional

    • Contratos de mantenimiento, tanto preventivo comocorrectivo

    • Tratamiento de agua

    • Formación técnica

    Dentro de su catálogo disponen de cuatro líneas biendiferenciadas:

    1.- Enfriadoras de agua / Climatizadoras

    2.- Unidades de Tratamiento de Aire

    3.- Aeroenfriadores (Dry Coolers) y Condensadores

    4.- Unidades Close Control / Data Center

    Dentro de su primera línea de productos, las enfriado-ras, debemos destacar opciones de alta eficiencia ener-gética, tales como los compresores de tornillo con tec-nología inverter, circuito economizador (sistema desubenfriamiento), variadores de velocidad para losventiladores y sistema Free Cooling. Todos ellas parapotencias comprendidas entre los 230 kW y los 1750kW. Con ello se ha logrado obtener enfriadoras de aguacon rendimiento energético de “clase A”.

    Al mismo tiempo y con motivo de la feria de climati-zación, debemos destacar el lanzamiento de la nuevagama de enfriadoras de agua con opción bomba de

    calor. Siempre mante-niendo los estándaresde calidad de su gamaindustrial.

    En lo que a los aero-enfriadores se refiere,EQUIFAB es el dis-tribuidor oficial de lafirma REFRION paraEspaña y Portugal.

    EQUIFAB en la Feria Climatización 2011

    Cámara Térmica Tubo Oval

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO 61

    empresas yequipos

    empresas yequipos

    REFRION es una empresa joven pero con mucha expe-riencia en la fabricación de Aeroenfriadores yCondensadores remotos. Disponen de un sistema inno-vador de tubo oval, con el que se obtiene una mayorsuperficie de intercambio térmico, obteniendo de estemodo baterías más eficientes y dimensiones más com-pactas.

    Ello, junto al sistema adiabático, permite una optimi-zación máxima a temperaturas ambientes elevadas. Ensu versión Super Jumbo, se dispone de baterías de 2,80metros de altura, ideales para superficies reducidas.Disponen de ventiladores EC, con un ahorro energéti-co de un 15% y sistema de control ModBus.

    Los acondicionadores de aire Close Control son ade-cuados para la aplicación en oficinas de telecomunica-ciones, salas de ordenadores, servidores de datos, ofi-cinas automatizadas. Se pueden utilizar también para laaplicación en entornos empresariales comunes y tercia-rios, como por ejemplo las salas de conferencias, cen-tros comerciales, restaurantes, bibliotecas y museos.

    Las unidades de Close Control de EQUIFAB han sidodiseñadas para reducir al mínimo el espacio, porquésaben de la importancia del espacio en recintos cerra-dos y tecnológicos.

    Tubo redondo vs Tubo oval equifab

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO62

    empresas y

    equiposempres

    as y

    equipos

    PANASONIC

    Con más de 30 años de experiencia, exportando a más de120 países de todo el mundo, y produciendo 100 millones decompresores, Panasonic Iberia volvió este año al Salón deClimatización 2011 para presentar, en su stand de más de400 m2, las novedades en todas sus gamas de producto tantopara el sector doméstico como para el industrial. En la ruedade prensa, convocada por la compañía durante el primer díade la feria, Panasonic demostró el buen estado de salud delque goza su división europea de Sistemas de Calefacción yClimatización y desveló algunas de sus más que remarcablescifras de negocio y su crecimiento dentro del sector indus-trial. La compañía explicó su plan estratégico diseñado paraliderar el mercado europeo de climatización así como susimportantes innovaciones de producto basadas en las nuevasECO Ideas de Panasonic.

    En este sentido, el 2011 se presenta como un año interesan-te en cuanto a novedades de climatización energéticamenteeficiente.

    Laurent Abadie, Chairman & CEO de Panasonic EuropeLtd., Executive Officer Panasonic Corporation Japan, inicióla convocatoria de prensa del pasado 1 de marzo presentan-do un incremento en las cifras de participación del mercadode la climatización en los países europeos clave para la com-pañía -UK, Alemania, Italia, Francia y España- dondePanasonic ya ocupa el 11,3% del market share. Juntamentecon estas cifras explicó los puntos clave de las ECO Ideas dePanasonic, eje central de la estrategia global que quiere posi-cionar a la compañía, en el año 2018, como la empresanúmero uno en innovación medioambiental dentro de laindustria de la electrónica mundial.

    Por su parte, Yuji Majima, Director Corporate OverseasMarketing Division Home Appliances Company, destacó la

    s sinergias estratégicas entre Panasonic con Sanyo. MientrasPanasonic aporta una visión muy enfocada a aspectosmedioambientales con su "Green Plan" a nivel global ade-más de su focalización en las necesidades de los clientes,Sanyo aporta el conocimiento de una avanzada tecnología enel desarrollo de productos para el sector industrial y una grancapacidad de servicio y de grandes soluciones de ingeniería.

    Por su parte, Enrique Vilamitjana, Managing DirectorPanasonic Home Appliances Air Conditioning Europe, des-tacó la posición de liderazgo de Panasonic en el sectordoméstico Europeo, sobretodo en España y Países Nórdicosdonde, por ejemplo, en el segundo caso puede llegar hasta el40% de market share. Vilamitjana profundizó, también, en eldiseño de la actual estrategia europea basada en una mayoratención a la distribución profesional. Además, habló de lasamplias soluciones para edificios de oficinas y grandessuperficies industriales como la nueva gama de ECOi, asícomo de la introducción con más fuerza en el sector de lacalefacción en el ámbito doméstico de las últimas innova-ciones en productos de máxima eficiencia energética con lagama de Aquarea: Aquarea TCAP y Aquarea HT.

    Actualmente en España, los productos de aire acondiciona-do de Panasonic en el ámbtio doméstico ocupan la primeraposición según GFK. Además, en los últimos dos años ladivisión de Calefacción y Climatización ha crecido por enci-ma del 15% pese a la coyuntura económica y manteniendoel mismo objetivo europeo de mejorar su posición en el mer-cado de calefacción y creciendo dentro del sector industrial.

    Francisco Perucho, General Manager de Panasonic HomeAppliances Air Conditioning España, y Portugal, comentabaque "aunque a mediados del 2007 el sector de la construc-ción ya empezó a notar fuertemente la crisis, fue eso mismolo que nos impulsó con mayor fuerza hacia el ámbito profe-sional/industrial. Desde ese momento, trazamos una estrate-gia para disponer, en pocos años, de una nueva y extensagama de productos destinados a este ámbito y todo estoacompañado de un importante crecimiento del equipo denuestra división". Perucho quiso subrayar que "el esfuerzo yla inversión realizados durante estos tres últimos años corro-bora el crecimiento actual de Panasonic en el sector profe-sional y nos permite cerrar el ejercicio durante el mes deabril de 2011 con incrementos superiores al 15% gracias,sobre todo, con el lanzamiento de nuevos productos comoECOi, FS Multi y Aquarea".

    Por otro lado, la estrategia de la eficiencia energética quePanasonic lleva a cabo en el diseño de cualquiera de sus pro-ductos busca el obtener productos "eco labeled" con altasclasificaciones energéticas o con la propia clasificación de"eco ideas" de la compañía y que se otorga a los productosque consiguen una destacada producción industrial ecológi-ca. "En España, los productos de calefacción y climatizaciónDe izda. a dcha.: D. Francisco Perucho, D. Enrique Vilamitjana,D. Yuji Majima, D. Laurent Abadie, D. Jose Alves

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO 63

    empresas yequipos

    empresas yequipos

    contribuyen de una forma muy importante a esta filosofía deahorro energético ya que con los productos domésticos seobtienen clasificaciones A o superiores y con otros, porejemplo en el caso de Aquarea, se llega a un COP (coefi-ciente de rendimiento) de incluso 4,74", añadía Perucho.

    En este sentido, Panasonic ha fijado, a nivel global, dife-rentes compromisos para el año 2012 tales como el reciclajedel 99% de sus residuos generados en Europa o la reducciónde 7.000t en las emisiones de CO2 de la actividad de pro-ducción.

    Nueva gama VRF ECOi de alta eficiencia de Panasonic

    La nueva gama VRF ECOi de Panasonic está específica-mente diseñada para ahorrar energía, asegurar una instala-ción sencilla y obtener un rendimiento de alta eficiencia, conuna amplia variedad de unidades interiores y exteriores ycon características únicas.

    La gama VRF ECOi está disponible en unidades con capa-cidades desde 8 a 20 HP (8, 10, 12, 14, 16, 18 y 20 HP), conla opción de conectar hasta tres unidades exteriores paracrear un sistema de hasta 60HP.

    Hasta 64 unidades interiores pueden conectarse a una capa-cidad de hasta el 200% de simultaneidad, permitiendo usarel sistema eficientemente especialmente con cargas muydiversas dentro de un mismo sistema: esta función hace quela solución sea adecuada para escuelas, hoteles, hospitales yotras grandes construcciones.

    En la misma categoría de VRF, Panasonic presentó la gama

    ECO G. Se trata de sistemas VRF alimentados con GAS oGHP y están diseñados para dar los índices más altos de fia-bilidad. Estos sistemas son la opción natural para proyectoscomerciales, especialmente para aquellos en los que existealguna restricción de energía. Los nuevos sistemas ECOG dePanasonic tienen características únicas, entre las que seincluyen:

    • Conexión de hasta 48 unidades interiores• Hasta 71 kW de refrigeración con un consumo de 11 A• Alimentación monofásica para toda la gama• Elección entre gas natural o LPG como principal fuente dealimentación• Intercambiador de calor de agua, que puede ser conectadoa los sistemas de agua caliente santiaria de 13–25 HP (sólounidades de dos tuberías)• Opción de DX o agua fría para intercambiador de calorinterior• Emisiones reducidas de CO2.

    ECO G ofrece la mejor tecnología de bomba de calor de gas,con una alta eficiencia en el funcionamiento, mínimas emi-siones de óxido de nitrógeno, un gran ahorro económico, unalto rendimiento, una nueva opción de enfriadora, un nuevomodelo con generador eléctrico y, además, sin necesidad dedesescarche.

    Sistema Aquarea de bomba de calor aire-agua altamenteeficiente de Panasonic con Aquarea T-CAP y Aquarea HT

    La nueva gama Aquarea, es una nueva generación de siste-mas de climatización que utiliza una fuente de energía reno-vable (el aire) para calentar o enfriar una vivienda y produ-cir agua caliente.

    El sistema Aquarea T-CAP se presenta como la soluciónideal cuando queremos asegurar la capacidad en ambientes

    Gama Aquarea de Panasonic

    Nueva gama ECO G

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO64

    empresas y

    equiposempres

    as y

    equipos

    más adversos, incluso a temperaturas de -7ºC o -15ºC. Conun 100% de la capacidad a -15ºC y con un elevado COP de4,741, la gama Aquarea HT proporciona temperaturas desalida del agua de 65ºC únicamente con la bomba de calor –incluso a temperaturas tan bajas como -15ºC – sin necesidadde usar calentadores eléctricos garantizando una alta eficien-cia del sistema.

    Además, cabe destacar que la bomba de calor Aquarea dePanasonic es, problablente, la mejor solución para vivien-das con radiadores de alta temperatura (p.e. radiadores dehierro fundido). Esto es debido a que Aquarea HT propor-ciona temperaturas de salida del agua de 65ºC únicamentecon la bomba de calor (incluso a temperaturas tan bajascomo -15ºC) sin necesidad de usar calentadores eléctricos.La alta eficiencia está siempre garantizada, incluso a tempe-raturas extremadamente bajas.

    La bomba de calor Aquarea permite ahorrar hasta un 78%sobre el gasto de electricidad del hogar.

    Nueva Etherea con ECONAVI: un doble sensor que contribuye al ahorro enérgico

    Para el sector doméstico, Panasonic presentó la NuevaEtherea con ECONAVI. Este nuevo sistema es una funcióninteligente y ecológica que reduce aún más el gasto energé-tico del hogar ya que detecta las zonas de una sala en las quehay presencia humana y sus niveles de actividad y ajustaadecuadamente la temperatura y la dirección del flujo de airepara incrementar el confort y el ahorro. Esta característicaproporciona un ahorro energético de hasta el 40% en modocalor y de hasta el 30 % en modo de refrigeración.

    La tecnología del sensor ECONAVI utiliza factores como lavelocidad, frecuencia y temperatura de los objetos paradeterminar si se trata de una persona o de otro objeto. Todoslos cuerpos emiten rayos infrarrojos que, aunque son invisi-bles, pueden ser detectados en forma de calor por el sensorECONAVI si se encuentran en la zona de detección. Cuandoun objeto se mueve dentro de esta zona, ECONAVI no sólocompara la temperatura del objeto con la temperatura de lasala con el fin de determinar si se trata de una persona o no,sino que además calcula los niveles de actividad basándoseen su movimiento.

    Con estos productos, Panasonic pone de relieve su compro-miso con el medioambiente y, además, propone un nuevoimpulso a sus esfuerzos medioambientales con el plan deacción “Green Plan 2018” en el que guía y acelera losesfuerzos de la compañía para cumplir sus objetivos en elcentenario de su fundación en 2018.

    Claves del “Green Plan 2018” de Panasonic

    Dicho plan mediambiental guiará y acelerará los esfuerzosde la compañía hacia el cumplimiento de sus objetivos en elcentenario de su fundación en 2018.

    Las claves son:

    1. Reducción en la emisión de CO2: llegando a los mismosniveles del 2006 - a pesar del aumento de la producción enunidades en estos últimos años.

    2. Recursos de reciclaje: Reciclaje del 99,5% de los residuosgenerados además del uso del 16% o más de materiales reci-clados en nuestra producción persiguiendo la filosofía demanufacturación orientada al reciclaje para hacer el mejoruso de los recursos.

    3. Agua: Minimizar el consumo de agua.

    4. Sustancias químicas: Minimizar el impacto ambientalcausado por las sustancias químicas.

    5. Biodiversidad: Identificar el impacto en la biodiversidady poder contribuir a la conservación.

    6. No.1 en productos Eco-labeled: Doblando el ratio de ven-tas de productos que sean número 1 en eficiencia energéticao dispongan de etiquetas “ecolabeled” comparado con el añofiscal 2010.

    7. Cooperación con la sociedad: Cooperando con los stake-holders implicados para poder contribuir mejor con el medioambiente: participando en la educación de 2 millones deniños y la plantación de 10 millones de árboles en todo elmundo. Eco Ideas Foro de hoy marca un punto de partidapara Panasonic para reforzar aún más su Eco IdeasRelaciones (ER), un enfoque de dos vías de comunicacióncon el público, mientras que la empresa implementa el PlanVerde 2018.

    Nuevo sensor ECONAVI para la gama Etherea

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO66

    empresas y

    equiposempres

    as y

    equipos

    SOLUCIONES PARA LA CONSTRUCCIÓN

    FROTH-PAK

    Froth-Pak es un Kit portátil de espuma de poliuretanoexpansible de dos componentes. El conjunto Froth-Pak estáformado por dos bombonas presurizadas que contienen iso-cianato (A) y polialcohol (B), unidos por dos mangueras auna pistola y a una boquilla desechable/reemplazable.

    En el momento de la aplicación de la espuma, los compo-nentes “A” y “B” sufren una reacción química conjunta queproduce una sustancia espumosa que se expande rápidamen-te hasta alcanzar un volumen de 3 a 5 veces superior al extra-ído del envase. La espuma se solidifica en aprox. 30-60segundos y se endurece totalmente en un minuto, adoptandouna estructura sólida y permanente.

    La espuma está catalogada dentro de la categoría de infla-mabilidad B2 de acuerdo con la Norma alemana DIN4102/1 (Test FMPA de Stuttgart).

    Froth-Pak se adhiere a casi todo tipo de superficies, entreellas madera, metal, mampostería, vidrio y plástico.

    Froth-Pak se puede adquirir en formato Tank Only (sólobombonas). Se vende como una unidad portátil fácil de usary no necesita ningún suministro de energía exterior, lo quepermite una aplicación sencilla, sin ayuda de equipo adicio-nal.

    Las razones para utilizar Froth-Pak:

    • Práctico y fácil de usar, se aplica y se expande en pocossegundos.

    • Excelente control de salida de producto, menor desperdi-cio.

    • Elevada resistencia térmica.

    • Fuerte unión de la espuma a la mayoría de las superficies.

    • Mínima formación requerida del operario aplicador, noprecisa de otros equipos.

    • Sella completamente, reduciendo las infiltraciones del aire,aisla de humos, malos olores y humedad.

    Aplicaciones de Froth-Pak

    •Agricultura: sellado en silos de grano.

    • Calefacción y Ventilación: sellado de conductos y aisla-miento de tuberías.

    • Sellado Hermético: perímetros de puertas y ventanas, infil-traciones y pérdidas en uniones de pared y techo.

    • Aislamiento: relleno de cámaras en paredes.

    • Fontanería: soporte estructural, se puede aplicar sobrecobre y p.v.c.

    • Cámaras Frigoríficas: uniones de techos, paredes, panelesy suelos.

    • Piscinas y Termas: aislamiento acústico y reparación deaislamiento.

    • Vehículos comerciales: aislamiento térmico, aislamientoacústico, control de vibraciones, protección de superficies,sellado hermético contra el aire, la humedad y el polvo.

    • Escenarios: decorados de cine y teatro, mecanismos escé-nicos.

    • Marina: aislamiento térmico y acústico de cascos, integridadestructural, eliminación de condensaciones y aumento de flo-tabilidad del barco, aislamiento de almacenes de pescado.

    Froht-Pak fue utilizado para reflotar el submarino de guerraCSS Hunley del fondo del puerto de Charleston

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO 67

    empresas yequipos

    empresas yequipos

    INSTA-STIK

    Insta-Stik es un adhesivo impermeabilizante de poliuretanode un solo componente que sirve para todo tipo de teja-dos/cubiertas, para recibir carpinterías o todo tipo de tejas yse aplica directamente desde un recipiente portátil a presiónsin necesidad de corriente externa.

    Insta-Stik se utiliza para adherir:

    • Todo tipo de tejas.

    • Paneles de aislamiento de cubiertas compatibles, a tejadosy basamentos, en primeras aplicaciones y en aplicaciones deretechado.

    • Paneles de aislamiento entre sí.

    • Membranas con revestimiento de lana de vidrio, a unaamplia gama de substratos.

    • Para aumentar y fijar carpinterías, puertas y ventanas demadera, aluminio y PVC.

    El kit completo de Insta-Stik se suministra en una bombonade 14,5 kg., peso químico 10,5 kg..

    Rendimiento

    Con una bombona se pueden colocar aproximadamente de87 a 100 m2 de tejas.

    Tiene una capacidad equivalente a más o menos 50 botesde espuma.

    Ventajas

    Es una herramienta ideal para pegar membranas de lanamineral aún en condiciones de mucho viento. La válvula debola de latón aislada instalada en la manguera de aplicaciónpermite una sencilla operación incluso la aplicación con unasola mano.

    Tiene alto poder de adhesión a cualquier tipo de material deconstrucción. Es ideal para la fijación de cualquier tipo deteja.

    Insta-Stik está listo para usar al instante, sin ningún tipo depreparación. Esta espuma cura con la humedad ambiente yes compatible con las tejashúmedas. Permite la con-tracción y dilatación de lastejas. Forma piel a los 4minutos.

    Insta-Stik reduce la posibi-lidad de deslizamiento, nocontiene solventes fuertes.Ha sido estudiado con pro-fundidad y cuenta con laaprobación de FactoryMutal and UnderwritersLaboratories. No daña lacapa de ozono, no contiene CFCs. Las bombonas una vezvacías son descartables. La manguera y la pistola se puedenvolver a utilizar en otras bombonas.

    Utilizando el carrillo denominado Multi-Bead Applicatorsepuede conseguir una velocidad de aplicación de Insta-Stikconsiderablemente superior, multiplica por cuatro cada apli-cación y se recomienda su uso en tejados con pocas penetra-ciones u obstrucciones.

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO68

    empresas y

    equiposempres

    as y

    equipos

    NUEVO CONDENSADOR DEBATERIA GVD DE GÜNTNER

    Después de la impresionante ampliación de la gama de torresde refrigeración con el desarrollo del GFD, Güntner ahoratambién ofrece la correspondiente versión del condensador,GVD.

    Gran densidad de potencia

    Con el nuevo condensador de batería en V, GVD, se lograuna superficie de montaje mínima por una gran densidad depotencia, usando el mínimo de ventiladores. La serie le ofre-ce hasta 2 MW por dispositivo.

    Versatilidad de diseño

    Basándose en ocho modelos básicos, la gran versatilidadpermite diseñar el dispositivo perfecto para cada aplicación.El probado sistema de batería flotante asegura que durante laexpansión térmica de los tubos con refrigerante no hay con-tacto directo con la carcasa. Este sistema evita fugas y maxi-miza la vida útil del intercambiador de calor.

    Transporte simple, dispuesto para el funcionamientodesde la entrega

    Desde la entrega, el GVD está dispuesto para el funciona-miento sin montaje de componentes por parte del cliente.Cada dispositivo solo necesita dos eclisas de grúa para eltransporte y el montaje. Las eclisas son movibles, así que eldispositivo también se puede transportar por grúa sin trave-saño. A pesar de su tamaño impresionante, los dispositivosse pueden transportar por camión.

    Presión de funcionamiento hasta 41 bar

    Sobre pedido, el GVD también se diseña para una presión defuncionamiento de 41 bar, así que el dispositivo se puedeusar sin problemas con refrigerantes R410A.

    Regulación de ventiladores a medida

    Como atracción adicional, el GVD tiene como estándar unachapa separadora para mayor control de los ventiladores.Además, el dispositivo puede tener cada tipo de regulación,o se trate de ventiladores CA o CE.

    Solución de sistema dispuesta para el funcionamiento

    Por medio de la versatilidad del diseño, desde la combina-

    ción de materiales pasando por la gama de prestación y elcumplimiento de los requisitos de sonido hasta la regulaciónalambrada en fábrica. Usted tiene una solución de sistemapara cada aplicación, dispuesta para el funcionamiento. Porsupuesto, también existen numerosas opciones y una granvariedad de accesorios. 100% Güntner, 100% fiables

    www.guentner.de

    PURIFICADOR URURU DE DAIKIN

    Los elevados índices de contaminación registrados en gran-des ciudades como Madrid, Barcelona o Valencia durante elpasado mes de febrero, unido a los bruscos cambios de tem-peratura y a las lluvias de los últimos días, predicen unalarga temporada de polen y alergias de cara a esta primave-ra, según fuentes de la Sociedad Española de Alergología(SEAIC).

    Hoy en día, es posible recurrir a la tecnología, como la queincluyen los purificadores de aire, para minimizar los efec-tos del polen y otros alérgenos.

    En este sentido, Daikin hadesarrollado su avanzadopurificador Ururu con fun-ción humectación, un aliadorealmente eficaz para com-batir las alergias. Su tecnolo-gía Flash Streamer es capazde eliminar del ambiente el99,6% de los alérgenos,incluidos los ácaros y elpolen, en menos de cuatrohoras. Pero, además, puede

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO 69

    empresas yequipos

    empresas yequipos

    destruir el 99,99% de las bacterias en menos de un minuto,y descomponer el 95% de los olores, proporcionando unambiente limpio y confortable.

    Este purificador ofrece el máximo nivel de eficacia en habi-taciones de hasta 46 m2. Además, gracias a la funciónhumectación, este equipo aporta el grado de humedad nece-sario en cada momento en la estancia, evitando de este modola molesta sensación de sequedad en la garganta y en las víasrespiratorias.

    Otra de sus ventajas es que se trata de un equipo portátil ycon un diseño atractivo -de líneas rectas y en color plata- quese adapta a cualquier espacio. Además, cuenta con la garan-tía de estar avalado por las prestigiosas entidades TÜV yBristish Allergy Foundation.

    El resultado es un ambiente agradable, libre de polen, ácarosy otros alérgenos y/o bacterias que puedan afectar a la salud.

    www.daikin.es

    NUEVA GAMA DE CONDENSADORES POR AIRE

    TKE DE LUVATA

    TKE es la nueva gama de condensadores por aire Luvatadedicada a todas las aplicaciones en los sectores de la refri-geración y del aire acondicionado comercial.

    TKE sustituye y mejora la antigua gama TCE, actualmenteen “phase-out”, ofreciendo un número más extenso de diá-metros de motores: además del tradicional moto ventiladorde 350 mm, hay disponible en versión estándar también él de450 mm, para garantizar una mayor versatilidad de aplica-ciones.

    Los intercambiadores de elevada eficiencia y baja carga de

    refrigerante que equipan la serie completa, están construidoscon aletas de aluminio con perfil especial y tubos de cobreestriados en el interior, estudiados para la aplicación con losnuevos líquidos refrigerantes.

    Los equipos se pueden utilizar tanto en versión con flujo airehorizontal (H – soportes estándar) como vertical (V – setiene que pedir kit soportes adicional). Los moto ventilado-res y la carrocería están provistos de cable de toma de tierra.

    La optimización dimensional, la presencia de nuevos motoventiladores con diámetro 450 mm, junto con la nueva geo-metría utilizada, permiten alcanzar con TKE resultadosindudablemente interesantes con respeto a la anterior gamaTCE, como la reducción del volumen interior hasta el 69%y de los consumos energéticos hasta el 33% en igualdad derendimientos

    “El mercado ha reaccionado positivamente al lanzamientode esta nueva gama” –afirma Umberto Di Barbora, ProductManager Luvata – “porque la evolución del producto es laconsecuencia de los datos y necesidades que nos llegandesde nuestros clientes y nuestra respuesta a las mismas.Esta gama es muy flexible, se puede adaptar a todas las apli-caciones en la refrigeración y al aire acondicionado. Haytambién más posibilidades de personalizar los modelos, yesto permite a la serie TKE de ser adaptable a cualquierasituación o instalación”.

    Todas las informaciones técnicas de las versiones estándar sepueden encontrar en el catálogo TKE; para cualquier infor-mación que se necesite, consultar con el DepartamentoTécnico de Luvata Italy.

    [email protected]

    NUEVA GENERACIÓN DEREGISTRADORES DE TESTO

    Testo lanza al mercado una nueva generación de registrado-res que destaca por su extrema facilidad de uso y su absolu-ta seguridad, p.ej., gracias a su protección mediante contra-seña y al candado a prueba de hurto. Esta nueva generaciónestá compuesta de 13 registradores que son la solución másadecuada para múltiples aplicaciones. Además de los nuevos11 productos que componen las gamas testo 175 y testo176, también se incluyen los dos mini registradores testo174T y testo 174H.

    La gama testo 175 esta compuesta de 4 registradores com-

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO70

    empresas y

    equiposempres

    as y

    equipos

    pactos para la medición de temperatura y humedad. La gamatesto 176 esta compuesta de siete registradores especialmen-te adecuados para las aplicaciones más exigentes, como lasque se dan en los laboratorios. Una novedad total en estagama es el registrador testo 176 P1, con el que se puedenmedir y documentar los valores de presión absoluta ademásde la temperatura y la humedad.

    Todos los nuevos registradores de las gamas testo 175 ytesto 176 disponen de interfaz USB y ranura para tarjeta SD,por lo que la lectura y descarga de los datos se hace de formafácil y sencilla. La capacidad de memoria se ha ampliadoconsiderablemente así como la duración de las pilas, aspec-tos que contribuyen enormemente a la mejora respecto a los

    anteriores registradores. Elfuncionamiento mediantetecla única se mantienedado el excelente resultadoque proporciona.

    El usuario puede elegirentre tres versiones desoftware diferentes para laprogramación, la lectura yel análisis de los datosrecogidos por los registra-dores: el testo ComSoft

    Básico 5, con nueva interfaz gráfica, el testo ComSoftProfesional 4 (con funciones de uso avanzadas) y elComSoft CFR 21, especialmente adecuado para el sectorfarmacéutico.

    La nueva generación de registradores Testo se adecua a lamedición profesional de temperatura, humedad y presiónabsoluta en múltiples aplicaciones, entre las que podemosdestacar la monitorización ininterrumpida de la cadena defrío, el registro de temperatura en laboratorios de la industriafarmacéutica o las mediciones en procesos industriales.

    www.testo.es

    NUEVA GAMA DE PRODUCTOSTURBOLINE Y LOGICA CLOSE

    CONTROL DE EUROFRED

    Eurofred, compañía líder en la distribución de equipos declimatización doméstica, comercial e industrial, acaba delanzar al mercado una nueva gama de productos de climati-zación: Turboline, enfriadoras con compresor de levitaciónmagnética y Logica Close Control, nuevo sistema de cli-

    matización que utili-za una unidad paracada rack.

    Para presentar anteel sector profesionalestas dos novedadestecnológicas a nivelmundial la compa-ñía celebró diversosactos en provinciasespañolas: Sevilla(15 de febrero),Valencia (17 de fe-

    brero), Barcelona (18 de febrero), Madrid (23 de febrero) yPalma de Mallorca, (25 de febrero) con Paula Vázquez comomadrina de excepción.

    Durante las jornadas se proyectaron varios vídeos explicati-vos de las características técnicas y el funcionamiento de losequipos, así como las numerosas ventajas que ofrece estanueva tecnología.

    Carlos Montalbo, Director General del Grupo Eurofred,“Los productos que hoy presentamos abren una nueva etapaen Eurofred. La aplicación de estas revolucionarias tecnolo-gías basadas en la levitación magnética y un sistema exclu-sivo de climatización de servidores permitirán un mayorahorro energético y una mayor sostenibilidad”.

    TURBOLINE

    La nueva gama de enfriadoras de agua Turboline, disponibleen versión aire-agua y agua-agua con trece y diecisietemodelos distintos respectivamente, cubre un extenso rangode potencias que va desde 248 kW hasta 3.696 kW. La gamaal completo incorpora un nuevo compresor centrífugo basa-do en el revolucionario concepto de la levitación magnética,tecnología que se aplica en los más innovadores trenes dealta velocidad, como el pionero japonés “Maglev”.

    Este compresor centrífugo, Turbocor, que lleva incorporadoun rotor de levitación magnética, evita fricciones y reduce eldesgaste. La incorporación de esta tecnología a las enfriado-ras incide directamente en un mayor ahorro energético, unmínimo nivel sonoro, una mayor sostenibilidad, menor costede mantenimiento y mayor control y supervisión de funcio-namiento.

    LOGICA CLOSE CONTROL

    Es la nueva apuesta de la compañía por una mayor sosteni-bilidad medioambiental que permite un ahorro energético dehasta el 93 %. Logica Close Control es un nuevo sistema declimatización que propone una unidad para cada rack, tra-

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO 71

    empresas yequipos

    empresas yequipos

    tando así la fuente de calor directamente y olvidando el usode suelos técnicos y unidades de climatización del ambientede la sala. Algunas de las ventajas de Logica es que optimi-za el espacio sin necesidad de suelo técnico, se puedenaumentar los slots aprovechando los espacios del rack(media de instalación de 25 a 45 kW/m2), se reducen loscostes de funcionamiento, menor potencia necesaria de launidad enfriadora y la ausencia de condensados. Además,Logica se puede instalar en cualquier marca de rack y ofre-ce total seguridad gracias al sistema LPS (Leak PreventionSystem).

    AKO EN CLIMATIZACIÓN

    AKO, empresa española especializada en la Regulación y elControl integral de las instalaciones de Frío Industrial yComercial para los sectores de la Industria, Construcción yRefrigeración, ha hecho balance de su participación en larecién clausurada Décimo Cuarta Edición del SalónInternacional de Aire Acondicionado, Calefacción,Ventilación y Refrigeración CLIMATIZACIÓN 2011 conunos excelentes resultados. En este evento bienal, AKO haconsolidado su posición de marca líder en el ámbito nacio-nal.

    La firma ha presentado en el stand de mayor capacidad de suhistoria, un amplio portfolio de sus productos y serviciosorientados principalmente al mercado de la Rehabilitación ycon cumplimiento de la Normativa vigente en las instalacio-nes de Frío Industrial y Comercial; entre los que destacan, lanueva gama de Registradores Homologados de TemperaturaCAMRegis.H que, junto a la nueva alarma detectora de gasesCAMGas han sido las líneas más valoradas por todos los visi-tantes; además del nuevo software de supervisión AKOSOFT,la nueva familia de controladores de temperatura y humedadDarwin, la capacidad en cuadros eléctricos y electrónicos, y elnuevo visualizador de temperatura y humedad GRANVis, quecumple con la Normativa para grandes superficies (RITE).

    Todas estas nuevas soluciones AKO tienen como objetivoaportar tecnología, eficiencia y sostenibilidad, además decumplir con las normativas de seguridad eléctricas y con unproceso de verificación y calibración totalmente automatiza-do.

    Con gran éxito de asistencia también han celebrado más de12 sesiones de formación para la obtención del carnet deinstalador autorizado en Registradores Homologados deTemperatura CAMRegis.H, con aforo completo en lamayoría de sus jornadas, así como el alto nivel profesionalde sus asistentes.

    Gracias a su continuo crecimiento y a su firme apuesta porla calidad y la innovación, en los últimos años la compañíaha consolidado su expansión y posicionamiento como marcalíder española y muestra de ello ha sido el significativo índi-ce de visitas recibidas respecto a la últimas ediciones; todoello liderado por un equipo de profesionales dedicado a aten-der las consultas de los visitantes estableciendo una políticarelacional y de espíritu de colaboración.

    SISTEMAS DE JETAIR TECHNOLOGIES

    JetAIr Technologies presenta en la Feria Interpack 2011(Düsseldorf) sus sistemas de secado, soplado y pistolas deaire, mostrando su última generación de túnel de secado. Lossistemas de JetAir permiten una reducción en los cotesenergéticos de más del 15% frente a los sistemas de la com-petencia, y hasta de un 75% respecto a los sistemas de airecomprimido.

    JetAir™ Technologies es una empresa dedicada al diseño yfabricación de soplantes centrífugas de alta velocidad, siste-mas de pistolas de aire y de secado/soplado, ofreciendo susinnovadores sistemas Tecnología Punta de ImpulsiónDirecta a Alta Velocidad, ypermiten a la industria ganaren potencia, eficiencia, fia-bilidad, control inteligente ycompacidad.

    JetAir™ es mucho más quela suma de las partes. Laorganización de JetAir™trabaja en función de losretos a los que se enfrentanlos técnicos y a solucionesinteligentes en ingeniería,buscando soluciones que

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO72

    empresas y

    equiposempres

    as y

    equipos

    funcionen. El objetivo es lograr que el sistema del usuarioaporte la máxima potencia necesaria, minimizando los tiem-pos muertos.

    JetAir™ quiere asegurar que sus clientes tengan el airenecesario en el momento preciso, con el fin de alcanzar elobjetivo propuesto. Esta actitud de pensar hacia delante per-mite que el usuario se sitúe a la cabeza de la actividad den-tro de su sector.

    JetAir™ Technologies, LLC está dedicada a producir lossistemas más avanzados de soplantes centrífugas a alta velo-cidad disponibles actualmente en el mercado. Las soplantesde JetAir™ Technologies son ideales para aplicaciones conalto caudal/ presión moderada, en las que son aspectos críti-cos la eficiencia, el rendimiento y las compacidad del siste-ma. En muchas aplicaciones, un sistema de JetAir™Technologies puede sustituir múltiples sistemas regenerati-vos o de aire comprimido, consiguiendo para el cliente aho-rros extraordinarios y rápidos retornos de la inversión.

    Los productos de JetAir™ Technologies se montan en losEstados Unidos, donde también se suministra el diseño delsistema y las instalaciones para ensayos y pruebas para apli-caciones concretas de los clientes. Dispone además de apoyoadicional y planta de fabricación en Alemania.

    Los emplazamientos de las plantas de JetAir™Technologies permiten atender y proporcionar a su debidotiempo un soporte a nivel internacional a todos los clientes.

    HENCKERT ENGINEERING GMBHHarald Henckert (Dipl. Ing.) - www.henckert.de

    NOVEDADES AIRE ACONDICIONADO

    DOMÉSTICO AIRWELL 2011

    Airwell, presenta la última tecnología DC Inverter quegarantiza la mejor eficiencia en Climatización: control per-fecto de la temperatura gracias al sistema I Feel”, eficienciaenergética máxima, discreción sonora, ahorro de energía, fil-tro alta eficacia, unidades exteriores compactas.

    Atender las exigencias más altas de confort es nuestra prio-ridad con esta gama excepcional.

    Gama de equipos splits pared HDD DC INVERTER

    - Nuevo y elegante diseño con 4 modelos Bomba de calor

    de 2,65 Kw. a 6,45 Kw.- Clase energética A/A.- Refrigerante R410.- Funcionamiento hasta con – 15ºC exteriores.- Bajo nivel sonoro.- Filtros “ AirCare”: antibacterias y fotocatalíticos- Autolimpieza y autodiagnóstico.- Función “I Fell “: sensor de temperatura en el mando.- Validos para planes RENOVE

    Gama de equipos splits pared HHF RPM FIJO

    - 4 modelos Bomba de calor de 2,64 Kw. a 6,15 Kw.- Clasificación energética A/A (mod. 9 y 12).- Funcionamiento hasta con -9ºC exteriores.- Filtros “AirCare” antibacterias y fotocatalíticos.- Función” I Feel: sensor de temperatura en el mando.- Autolimpieza y autodiagnóstico.- Validos para planes RENOVE. (mod. 9 y 12)

    Gama de equipos Multi-splits pared YBZ DC INVER-TER

    - 3 modelos Bomba de calor de 3,9 kw a 7,8 Kw.- Posibilidad de combinación con 2 ,3 y 4 equipos de paredsegún modelo.- Clasificación energética A/A- Funcionamiento hasta con -10ºC exteriores.- Filtros “AirCare” antibacterias y fotocatalíticos.- Función” I Feel: sensor de temperatura en el mando.- Autolimpieza y autodiagnóstico.- Validos para planes RENOVE.

    www.airwell-iberica.es

    JOHNSON CONTROLS

    Johnson Controls, líder mundial en el suministro de pro-ductos, servicios y soluciones que incrementan el ahorroenergético de los edificios, presentó el pasado día 22 ante laprensa, el enfriador YORK®YVAA condensado por airecon compresor de tornillo de velocidad variable, que puedeadaptarse a las necesidades específicas de cada edificio y

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO 73

    empresas yequipos

    empresas yequipos

    ofrecer más eficiencia, menor nivel de ruido y mejor soste-nibilidad y su nueva bomba de calor YORK® YLPA, quecombina la eficiencia energética óptima con un funciona-miento extremadamente silencioso

    Enfriador YORK® YVAA condensado por aire con com-presor de tornillo de velocidad variable

    Con la eficiencia más alta de la industria, tanto en condicio-nes de diseño a plena carga como en condiciones fuera delpunto de diseño, el enfriador YVAA garantiza un funciona-miento eficiente en todos los casos. En los proyectos de sus-titución, el rendimiento energético del YVAA puede superarhasta en un 50% el de los enfriadores antiguos, mientras queel rendimiento en proyectos nuevos puede superar al de losenfriadores de la competencia hasta en un 25%. El rendi-miento del enfriador se puede adaptar para poder cumplir losrequisitos necesarios para beneficiarse de posibles descuen-tos estatales, municipales, o de las compañías eléctricas.

    El enfriador YVAA ofrece un consumo energético flexible,con eficiencias de diseño de hasta 3,4 EER. Asimismo, launidad puede configurarse para entregar un valor de cargaparcial integrado (ESTEER) de hasta 4,8 EER.

    El enfriador YVAA es muy silencioso. Además de una seriede opciones de atenuación del sonido, el YVAA cuenta conla función SilentNight™, que opera con un sistema de auto-matización de edificios (o control programable) para limitarla carga del enfriador cuando la prioridad es reducir el ruido.En estas condiciones de carga limitada, el enfriador YVAApuede reducir el ruido ambiental hasta en 16 dBA.

    El enfriador YVAA utiliza el refrigerante HFC-134a, queno tiene fecha de eliminación y cuyo potencial de reducciónde la capa de ozono es igual a cero. El hecho de estar fabri-cado con menos juntas y, por lo tanto, menos puntos posiblesde filtración, permite mantener el refrigerante dentro del sis-tema, mientras un evaporador de flujo descendente patenta-do y un serpentín del condensador del microcanal avanzadoreducen la carga del refrigerante hasta en un 15%. El agua setrata también de forma responsable, dado que no se requiere

    ninguna torre de refrigeración. Aunque la generación deenergía es un gran consumidor de agua, la alta eficiencia delenfriador YVAA permite conservar el agua. Estas ventajasde sostenibilidad del enfriador YVAA ofrecen a los propie-tarios de los edificios la oportunidad de obtener puntos enlos programas de certificación de edificios ecológicos delLiderazgo en Energía y Diseño Medioambiental (LEED®).

    Johnson Controls presentó el primer enfriador condensadopor aire con compresor de tornillo de velocidad variable en2004. La base instalada de la compañía cubre actualmente2.000.000 de toneladas en más de 100 países, lo cual es unreflejo de sus muchos años de experiencia en este campo.

    En la página de búsqueda Autodesk® se encuentran ya dis-ponibles los archivos .BIM de los enfriadores YVAA. Paraobtener más información acerca del enfriador YVAA, visitela página web de YVAA o póngase en contacto con su ofici-na Johnson Controls más cercana.

    Nuevas bombas de calor YORK® con compresores Scroll

    YORK® YLPA es la tercera generación de bombas de calorcon compresores scroll de Johnson Controls. La constanteadaptación del diseño ha logrado incluso mejorar el rendi-miento, al mismo tiempo que mantiene la fiabilidad. La incor-poración de múltiples compresores scroll da como resultadouna alta eficiencia a plena carga, superando los requisitos delprograma de clase A de la certificación Eurovent, tanto en elmodo de enfriamiento como en el de calentamiento. El fun-cionamiento a carga parcial supera la eficiencia a plena carga,disminuyendo los gastos de explotación y aumentando toda-vía más la eficiencia. La eficiencia aumenta, asimismo, comoresultado de la minimización del ciclo de desescarchado. Lacubierta extendida permite su funcionamiento por debajo delos -10°C gracias a la producción de agua caliente a una tem-peratura superior a 45°C, disminuyendo de ese modo la nece-sidad de utilizar otra caldera.

    El excelente rendimiento en eficiencia de la YLPA estáestrechamente ligado al hecho de que sea tan silenciosa, yaque funciona a unos niveles de ruido tan bajos como de57dBA. Ha sido especialmente diseñada para funcionar de

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO74

    empresas y

    equiposempres

    as y

    equipos

    manera silenciosa gracias al encapsulamiento acústico sella-do conjunto de los compresores. La reducción del ruidopuede configurarse conforme a las características específicasde cada cliente.

    Más eficiencia significa un mayor ahorro de energía. Sinembargo, la bomba de calor YLPA no solo ahorra energía,está especialmente diseñada para el refrigerante R410A, conun potencial de reducción de la capa de ozono igual a cero.Según declaraciones de la Asociación Europea para laEnergía y el Medioambiente (EPEE), las bombas de calorsimilares a la YLPA pueden ayudar a los Estados Miembrosde la Unión Europea a alcanzar sus objetivos de energíarenovable.

    El diseño de la bomba de calor YLPA es muy compacto, yaque todos los componentes hidrónicos están integrados.Gracias a ello, ahorramos superficie en nuevos edificios yfacilitamos su retro-instalación. La bomba de calor YLPApuede integrarse fácilmente en el sistema de gestión de edi-ficios Metasys®.

    www.johnsoncontrols.com

    MANAUT REFUERZASU ASISTENCIA TÉCNICA

    OFICIAL EN LA COMUNIDAD DE MADRID

    La firma Manaut ha reforzado sus Servicios de AsistenciaTécnica Oficial en la Comunidad de Madrid con la recienteincorporación de Manautec, SL, servicio oficial ubicado enla calle Unamuno, nº 8, de Coslada. Con esta nueva incor-poración la flota de vehículos de asistencia a domicilio delos SAT Manaut, que cubren la ciudad de Madrid y todos losmunicipios de la Comunidad, se incrementa en seis efecti-vos, y se prevé un crecimiento de la flota a medio plazo.

    Manautec cuenta con una amplia plantilla de técnicos alta-mente cualificados, expertos conocedores de cada productoy especializados en la reparación de la extensa gama de equi-pos y sistemas para calefacción, agua caliente y energía solartérmica que comercializa Manaut. Además de una ampliaexperiencia en instalación y mantenimiento de calderas yequipos de calefacción, Manautec apuesta plenamente por laformación del profesional, por lo que cuenta con una saladestinada a ofrecer formación técnica especializada.

    Manaut dispone de una amplia y prestigiosa red de asistenciatécnica, con más de 70 puntos, que cubren toda la geografíaespañola y, recientemente, ha reforzado su asistencia postventa en las zonas de Extremadura, Galicia y Portugal, con laentrada de nuevos SAT. Con estas incorporaciones, y la últimade Manautec, SL., la firma de Parets del Vallés se reafirma ensu apuesta por ofrecer el mejor servicio postventa, convencidade que la rápida y eficaz resolución de incidencias es esencialpara garantizar la máxima satisfacción del cliente.

    Para solicitar asistencia técnica en cualquiera de los puntosde servicio nacionales, Manaut pone a disposición del usua-rio su teléfono de Atención al Cliente: 902 333 456. Se tratade un servicio de información centralizado, ágil y directo,que facilita la gestión del usuario a la vez que garantiza unaatención personalizada.

    CARRIER LANZA SU NUEVOCATÁLOGO GENERAL 2011

    Carrier, marca de referencia en el sector de la climatiza-ción, presenta su nuevo Catálogo General de precios paraeste año, que incluye las últimas novedades tecnológicas dela marca, entre las que cabe destacar:

    -Las nuevas unidades Aquasnap Plus 30AWH, bombas decalor con tecnología inverter, disponibles en cinco tamañosdesde 4 hasta 16 kw. Suministran un excelente rendimientoen términos de eficiencia y nivel sonoro.

    - Enfriadoras y bombas de calor 30RBY/RQY y Aquasnap30RBSY/RBQSY, de descarga conducida.

    - La nueva enfriadora de alta eficiencia Evergreen 23XRVcon compresor de tornillo trirrotor de velocidad variable.

    - Aquasmart, sistema centralizado para gestión de terminaleshidrónicos.

    - Unidades 42N, fancoils de suelo/techo. Con posibilidadpara muebles o sin ellos.

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO 75

    empresas yequipos

    empresas yequipos

    - Gama de unidades de tratamiento de aire 39HQ.

    Además de estas novedades relevantes, que recientemente sehan podido conocer en el Salón de Climatización 2011, estecatálogo recoge un amplio abanico de productos dentro de lagama comercial, industrial y de sistemas, como son las uni-dades de conductos residencial y comercial, unidades decubierta, unidades para instalaciones de conductos, así comouna completa línea de equipos de calefacción y agua calien-te sanitaria.

    En el catálogo se presenta también el Plan ECOnomizA, unaherramienta de análisis energético que pone a disposición detodos sus clientes y agentes del sector los elementos necesa-rios para conseguir soluciones que ofrezcan mejoras eficien-tes en el consumo de energía, en el coste económico y en elimpacto medioambiental.

    CONFORT EXTERIOR EN LA HOSTELERÍA

    Con la entrada en vigor de la ley anti tabaco cuya normativarestringe el poder fumar en el interior de locales, restauran-tes, bares, cafeterías, etc. el confort de los fumadores está enriesgo y dejado en manos de la climatología o de las parti-culares decisiones que adopte cada empresario en su respec-tivo negocio para la climatización de sus espacios exterioresy terrazas.

    Termigo Microclimas, empresa especializada con más de12 años de experiencia en climatización exterior, ofrece unaamplia y completa cartera de soluciones para la hosteleríacon innovadores productos pensados para garantizar el con-fort exterior de estas instalaciones durante todo el año.

    Soluciones para el confort exterior en invierno gama termigo +heat

    La empresa Termigo dispone de los convencionales calenta-dores de terraza por combustión de gas en diferentes mode-los y calidades, aunque ha realizado una importante apuestapara la innovación y mejora en las soluciones de climatiza-ción exterior mediante la incorporación de lámparas infra-rrojas de onda corte de última generación y elegante diseño.

    Son numerosas las ventajas del calor infrarrojo por irradia-ción frente al calor por combustión. Se trata de un calorinmediato sin precalentamiento, con un sistema limpio y sinolores que representa además un ahorro superior al 60% res-pecto al coste de consumo de estas unidades frente al gasbutano.

    A modo de ejemplo unas lám-paras de 1,5 y 3 kW suponen uncoste de funcionamiento porcada hora de 0,29€ o 0,60€ res-pectivamente frente al consumode 1,10€/hora del gas butano.

    El calor infrarrojo no calienta elaire, sino que lo traviesa inci-diendo en los cuerpos al igualque la luz solar mediante lámpa-ras que tienen una vida útil supe-rior a las 6.000 horas de uso. Laeficiencia de los infrarrojos deonda corta frente a otros, aparentemente similares existentesen el mercado, es su mayor eficiencia energética ya que trans-forman el 92% de su consumo en calor mientras que los emi-sores de cuarzo de onda media solo llegan al 60%.

    Existe una amplia variedad de modelos con diferentes carac-terísticas de potencia, diseño y posibilidades de instalación,ya sea fija ó portátil, que permite garantizar la mejor de lassoluciones a las concretas necesidades del cliente.

    Además Termigo Microclimas ha desarrollado reciente-mente un nuevo producto prensado para crear puntos defumadores confortables al aire libre.

    La solución consiste en un elemento exterior dotado de calorpor infrarrojos que solo calienta los cuerpos de forma ins-tantánea desde su encendido, instalado sobre una eleganteestructura auto portante. Estos elementos incorporan ademásunas mesas para poder dejar las bebidas, platos, etc. mientrasse está junto a él y facilitar de este modo el consumo y elconfort de los usuarios.

    Esta solución también es aplicable en recintos de oficinasdonde se aglutinan los fumadores junto a las entradas, cen-tros comerciales, edificios públicos, etc.

    MATGAS CELEBRA UN CURSOSOBRE LAS TENDENCIAS EN

    LA CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS

    El centro de excelencia en CO2 y sostenibilidad, MATGAS,ha querido dar a conocer la panorámica y tendencias actua-les en la conservación de alimentos mediante un curso espe-cializado sobre esta temática.

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO76

    empresas y

    equiposempres

    as y

    equipos

    A lo largo del curso, los asistentes pueden conocer una de lastécnicas más utilizadas para la conservación de alimentos, elEnvasado en Atmósfera Protectora, así como las mejoras quese están produciendo en el campo de envases y embalajes yen las tecnologías de congelación.

    El Envasado en Atmósfera Protectora (EAP) permite contro-lar las reacciones químicas, enzimáticas y microbianas. Así,se consigue mantener la calidad y se prolonga el periodo devida útil del producto.

    La gama de productos que se pueden envasar en atmósferaprotectora es muy extensa, y engloba tanto carnes rojas, pla-tos precocinados como la mayoría de productos perecederosy mínimamente procesados. La modificación de la atmósfe-ra en el interior del envase, reduce la concentración de oxí-geno e incrementa las de dióxido de carbono y/o nitrógeno,lo que prolonga significativamente la vida útil de los pro-ductos conservados a temperaturas de refrigeración.

    En lo referente a la utilización del envase y embalaje para elEnvasado en Atmósfera Protectora, la elección del materiales un factor crítico, ya que debe mantener la atmósfera pro-tectora durante el máximo tiempo posible por alargar la vidaútil del producto. Por ello, es muy importante conocer lasdiversas alternativas existentes.

    Además de AEP, los últimos años también han venido mar-cados por un importante desarrollo en las técnicas de conge-lación y refrigeración, que están ayudando a la industria apoder congelar una amplia gama de productos eficientemen-te.

    SALTOKI INAUGURAUN CENTRO EN REUS

    Ante más de 400 invitados, el alcalde de Reus, Lluís MiquelPérez, ha descubierto la placa que inaugura las nuevas insta-laciones que Saltoki acaba de abrir en el ParqueTecnológico, Tecnoparc de Reus. Además del alcalde de laciudad, han acudido al acto, entre otras autoridades, el dele-gado territorial, Joaquim Nin; el vicepresidente de laDiputación de Tarragona, Miquel Angel López Mallol y elpresidente de la Cámara de Comercio de Reus, IsaacSanromá. Todos los invitados al evento pudieron conocer yescuchar de boca de los responsables de la empresa lascaracterísticas y peculiaridades del nuevo y exclusivo centroque la firma navarra acaba de inaugurar en Reus.

    Saltoki, empresa de referencia en la comercialización exclu-siva al profesional de suministros y componentes para cons-

    trucción e instalaciones ha inaugurado un nuevo y modernocentro en Reus (Tarragona) de 13.000 m2. Es el primero deesta provincia y se suma a los otros seis que Saltoki poseerepartidos por Barcelona, Lérida y Gerona, y a los 12 que sesitúan en el resto del país.

    El nuevo Saltoki Reus es una de las primeras empresas enestablecerse en el polígono Tecnoparc, que, con sus 156 hec-táreas, está concebido para llegar a ser el centro empresarialy de negocios más importante de Tarragona. Una posiciónque se verá facilitada por su inmejorable conexión con lasprincipales infraestructuras de comunicación de la provincia.

    Como empresa dinámica que apuesta por un modelo denegocio innovador fundamentado en los continuos avancestecnológicos, impulsando el desarrollo de las energías reno-vables y de la eficiencia energética, Saltoki coincide en suspropósitos con el ideario de este nuevo parque tecnológico.

    El edificio, construido en once meses, por Rius i Rodoredasegún el proyecto arquitectónico de Resano SolerArquitectos, refleja también estos valores. Funcionalidad,que se plasma en la optimización de los recorridos de losusuarios, de los trabajadores y del producto; sencillez y usoadecuado de materiales y tecnología para transmitir una ima-gen y concepto atractivos.

    El empleo inteligente de la luz natural permitirá unos nive-les óptimos de iluminación conteniéndose el consumo eléc-trico, en la nueva delegación de Saltoki Reus. Tecnología,innovación, respeto por el medio ambiente y arquitecturaresponden a un concepto global de implantación y desarro-llo empresarial, a un modelo sostenible.

    Saltoki Reus consta de un edificio de 8.500 m2., que albergados zonas principales, una de uso comercial de 3.500 m2;otra de almacén logístico de 3.000 m2 y las oficinas de 500m2; además de un accesible aparcamiento exterior con másde cien plazas.

    En este centro el profesional de sectores tan diversos comoenergías renovables, electricidad, climatización, calefacción,

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO 77

    empresas yequipos

    empresas yequipos

    fontanería/agua y sistemas de fijación, podrá acceder a unsurtido de más de 100.000 referencias, en sus doce horas deapertura diaria ininterrumpida. En la nueva delegación deSaltoki en Cataluña trabajan 25 personas, cifra que se estimaaumentará hasta 40 personas en un plazo de doce meses.Saltoki Reus cuenta en su plantilla con un equipo de inge-nieros que ofrecen un servicio de asesoramiento gratuito asus clientes, constituyendo uno de los rasgos diferenciales dela empresa, a lo que se une un programa informático de ges-tión de negocio, también exento de pago, unas excelentescondiciones de financiación y un amplio volumen de stock,que permite un suministro inmediato al cliente.

    Este nuevo centro viene a sustituir la anterior delegación deSaltoki en Reus, que se situaba en el polígono Agro/Reus.

    NUEVA FÁBRICA DE CARELEN BRASIL

    El Grupo CAREL, líder en la regulación para la refrigera-ción, acondicionamiento del aire y humectación, el día 14 defebrero ha inaugurado una nueva fábrica en Brasil, en lazona industrial de Valinhos, a unos 100 km al noroeste deSao Paulo.

    A esta misma sede también se ha trasladado la sociedadcomercial Carel Sud América Instrumentaçao EletronicaLtda., activa desde 1998. Carel Sud América, dirigida porGiovanni Colazzo, Managing Director, se convierte de estaforma en la cuarta filial tanto comercial como productiva delGrupo CAREL, después de las de Italia, China y EstadosUnidos, que se integra con las restantes 9 filiales comercia-les del Grupo.

    La nueva instalación, cuyos trabajos de construcción se ini-ciaron en septiembre de 2010, tiene una superficie de más de1.000 m2 y una planta “green field”, constituida desde cerosegún las directivas de Carel, como todas las demás fábricasde Carel italianas y exteriores.

    La fábrica brasileña se ocupa de la producción de solucioneselectrónicas para el sector del HVAC/R para responder a lascrecientes demandas del mercado brasileño y de lasAméricas.

    Esto da testimonio de la propensión y de la voluntad delgrupo CAREL de adaptar sus capacidades productivas ydistributivas para servir mejor a los intereses y a los merca-dos de sus clientes.

    La fábrica de Carel de Valinhos dispone de instalaciones de

    alta tecnología, tales como sistemas de montaje, soldaduraautomática y pruebas. El proceso productivo se controla pormedio de sistemas automáticos de prueba “in-circuit” y fun-cionales sobre el 100% de la producción y completado conlas fases de aplicación del “coating” de protección.

    En particular, desde el pasado diciembre, la planta ha inicia-do la producción de la gama de controles para refrigeraciónPJEZ, a la que se sumarán las producciones de otras familiasde productos en el curso del 2011.

    “El enriquecimiento del Grupo CAREL con la nueva plan-ta en Brasil testimonia nuestra orientación hacia un creci-miento global, basado en valores clave, como la centraliza-ción del cliente, la innovación tecnológica, el alto grado defiabilidad del producto y del servicio y el respeto por elmedio ambiente” ha afirmado Luigi Rossi Luciani,Presidente del Grupo.

    “La elección de invertir en Brasil reafirma además nuestraestrategia empresarial enfocada hacia el crecimiento en losmercados emergentes, que marcarán cada vez más el futurode la economía mundial” ha continuado Rossi Luciani.

    Brasil, en efecto, es uno de los cuatro países que componenel BRIC (Brasil, Rusia, India y China), países que compar-ten una gran población, un inmenso territorio, enormesrecursos naturales y un fuerte crecimiento del PIB y que,según los expertos, dominarán la economía mundial en lospróximos decenios.

    Carel opera en Brasil con distribuidores propios desdemediados de los años 90 y en el 1998 ha potenciado la pro-pia estructura con la fundación de la sociedad comercialCarel Sud América. La nueva fábrica de Brasil, representa elúltimo paso adelante en los programas de expansión de Carelen Sudamérica y en el proyecto de un Grupo cada vez másglobal e internacional.?

    GEA EN LA FERIA ISH 2011

    GEA estuvo presente en la Feria ISH que tuvo lugar enFrankfurt am Main los días 15 al 19 de Marzo de 2011.

    La presentación de GEA en esta Feria estuvo centrada en laeficiencia energética y la sostenibilidad. Menos es Más es ellema que ampara toda la presentación de los equipos deGEA, que abarcan todos los segmentos de mercado de GEAHeat Exchangers y GEA Refrigeration Technologies.

    Todos los equipos y las gamas de carga típicas de los pro-ductos expuestos ofrecen menos consumo de energía, super-

  • FRIO CALOR AIRE ACONDICIONADO78

    empresas y

    equiposempres

    as y

    equipos

    ficie ocupada más pequeña y funcionamientos más econó-micos, beneficios que redundan en favor de los numerososclientes de GEA. Como muestra algunos ejemplos:

    Gea Air Treatment presentó nuevas opciones para sus unida-des modulares de tratamiento de aire GEA CAIRplus. Ahorase encuentran disponibles desde fábrica con refrigeraciónadiabática. Su intercambiador de calor con nueva placaopcional de aluminio GEA ECOTWINcool intensifica ade-más su ya buena eficiencia.

    La unidad compacta central de tratamiento de aire GEACM4plus de Gea Air Treatment, lista de fábrica para colgary conectar, es también una ingeniosa solución de ahorroenergético. El modelo COM4plus se encuentra disponible enuna gama de de caudales hasta 7,000 m3/h, también en com-binación con una unidad de compresor-condensador contro-lada por inversor. En las aplicaciones de Europa Central, estacombinación resulta especialmente efectiva en situación acarga parcial como resultado de las bajas velocidades delaire en la unidad de tratamiento del aire, debido al favorablepunto de funcionamiento de la unidad compresor-condensa-dor. Esto lleva a una eficiencia anual media extremadamen-te elevada del sistema.

    En la Feria, GEA Refrigeration Technologies presentó suenfriadora de tornillo Grasso BluAstrum, que combina laeficiencia con dimensiones compactas. Esta nueva gama estásiendo ofrecida con una capacidad frigorífica desde 500hasta aproximadamente 2,000 kW. Debido a su reducidodiseño estructural puede pasar a través de puertas estándarpara su instalación. Por consiguiente, también resulta espe-cialmente idónea para sustituir sin complicaciones máquinasantiguas. BluAstrum usa el amoniaco como refrigerantenatural y- con la ayuda de su control de velocidad del motory ajustes Vi- alcanza un alto grado de efectividad a cargaparcial y a plena carga (valor de ESEER > 8).

    En la Feria ISH, GEA PHE Systems introdujo sus nuevosintercambiadores de calor de placa de acero inoxidable (queno contienen materiales no ferrosos) de su gama GG. Estándesarrollados especialmente para aplicaciones de agua pota-ble y usan un concepto de batería con canales cerrados encaja de acero, que no entran en contacto con los medios. Laaplicación directa de la fuerza por las barras de tensión per-mite la construcción de una sección de perfil pequeño. Elresultado es un intercambiador de calor compacto de placascon extraordinarios ahorros de espacio.

    En el stand de 360 m2 de GEA en la Feria de ISH 2011, losvisitantes pudieron encontrar innovaciones relacionadas conHVAC y refrigeración, así como nuevos intercambiadores decalor.

    SAUTER REFUERZASU PRESENCIA EN EL NORTE

    DE ESPAÑA

    SAUTER Ibérica SA, compañía especializada en GestiónTécnica Centralizada y Eficiencia energética en Edificios,perteneciente al grupo Suizo Fr. SAUTER AG, ha cerradorecientemente un acuerdo con la Compañía SALTOKI paraque ésta sea su distribuidora en la zona Norte del país parala venta de equipos y ejecución de instalaciones de controlde climatización.

    SALTOKI es una empresa líder en España en el sector de ladistribución que dispone de un potente departamento deIngeniería propio para ofrecer soluciones de control y regu-lación de primer nivel con equipo SAUTER de calidad con-trastada.

    En el Norte de España, SALTOKI cuenta con delegacionespropias en Pamplona, Tudela, San Sebastian, Bilbao,Santander, Vitoria, Logroño y Zaragoza, por lo que SAU-TER refuerza su presencia en dichas áreas, para dar el máxi-mo nivel de servicio a nuestros clientes.

    Además en las zonas Centro y Este, SALTOKI