2016 The Port in figures2016/09/20  · El Puerto en cifras The Port in figures 7º puerto español...

2
El Puerto en cifras The Port in figures 7º puerto español y 2º de Andalucía en movimiento de mercancías / 7 th Spanish port and 2 nd in Andalusia in port traffic Eventos “Las Cocheras” “Las Cocheras” events Música / Music 17 Danza / Dance 3 Teatro / Theatre 13 Festival de Cine Iberoamericano Ibero-American Film Festival 3 Otros / Others 14 Total 50 2017 Marpol V. Recogida de residuos sólidos a buques Marpol V. Collection of solid waste from vessels 3.945,68 m 3 Marpol I. Recogida de residuos líquidos a buques Marpol I. Collection of liquid waste from vessels 9.275,18 m 3 Puerto de Huelva Avda. RS Colombina Onubense, 1 21001 Huelva · Spain Tel: +(34) 959 49 31 00 Fax: +(34) 959 49 31 01 [email protected] | www.puertohuelva.com Altura significante máxima de oleaje 4,07 m Significant maximum height of swell Periodo pico (Tp) asociado a Hs máx 10,78” Peak period asociated with Hs max Dirección media de procedencia del oleaje (Dir) asociado a Hs máx 249º Average direction of provenance of swell asociated with Hs max Máxima carrera de marea registrada en 2016 2 3,86 m Maximum tidal range observed in 2016 Bajamar mínima registrada en 2016 respecto al cero del puerto 2 -0,06 m Minimum low tide range observed in 2016 regarding the zero of the port Pleamar máxima registrada en 2016 respecto al cero del puerto 2 4,14 m Maximum high tide range observed in 2016 regarding the zero of the port Mareas / Características Tides / Characteristics Canal de entrada Entrance Channel Anchura 200 a 300 m Width Calado 13 m* Draught 13 m Naturaleza del fondo: arenas y fangos Nature of the seabed: sand and mud Boca de entrada Access Entrance Orientación 1 Orientation 339º Anchura Width 300 m Calado 13 m Draught 13 m Máxima corriente controlada 5 nudos Maximum recorded current 5 knots Situación del Puerto de Huelva · Coordenadas Location of teh Port of Huelva · Coordinates Longitud 6º 49’ 32.8” W (Greenwich) Longitude Latitud 37º 8’ 6.6” N Latitude Sistema cartográfico ETRS8 9 / Cartographic System ETRS8 9 * Calado medio (médium draft) 1 Rumbo de entrada conforme a enfilación / Entry course according to leading light. 2 Cero del puerto: -1,577 m bajo el nivel medio del mar de Alicante / Zero of the Port: -1.577 m below Alicante average sea level D.L.: H 000-2017 6.359 19.573 Línea regular Regular line Tráfico de pasajeros Passenger traffic Interior Interior Cruceros Cruise ships 21.647 2017 21.116 2016 2017 2016 37.758 2017 37.287 2016 Importe neto de la cifra de negocio Annual net revenues Resultado del ejercicio Annual earnings EBITDA EBITDA 2017 2017 2017 2016 2016 2016 44.179.776 € 41.679.755 € 10.604.431 € 12.136.040 € 25.164.350 € 23.795.343 € 30.557.171 Tn 2016 32.332.572 Tn 2017 27.375.435 Tn 2015 27.246.080 Tn 2014 26.369.503 Tn 2013 28.506.305 Tn 2012 Tráfico de mercancías Freight traffic 2.191 2.291 Tráfico de buques Vessel traffic 2017 2016 22.921.257 Tn 4.830.967 Tn 129.297 Tn 21.488.718 Tn 4.145.909 Tn 137.783 Tn 21.863.372 Tn 4.662.814 Tn 197.759 Tn 21.598.676 Tn 5.137.350 Tn 159.384 Tn 24.136.062 Tn 24.904.547 Tn 5.759.383 Tn 6.487.378 Tn 175.943 Tn 155.200 Tn Graneles líquidos Liquid bulk Graneles sólidos Solid bulk Mcía. general General cargo Otros Others 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2012 2013 2014 2015 2016 2017 754.081 Tn 734.876 Tn 719.894 Tn 480.024 Tn 485.784 Tn 785.447 Tn 2012 2013 2014 2015 2016 2017 En contenedores Containers Convencional Conventional Memoria anual Annual Report 2016 63% 37% Inversión pública Public investment Inversión privada Private investment 76% 24% 2017 Absentismo laboral por enfermedad Absenteeism due to illness 0,48% 209 Nº Total Trabajadores Total No. Workers Mujeres Women 15,50% + 50 años + 50 years old 33,50% 0,48% - 30 años - 30 years old Trabajadores en programas de formación Workers in training programs Dentro de convenio colectivo Within the collective agreement 73,82% Fuera de convenio colectivo Outside the collective agreement 66,66% Ratio endeudamiento Indebtedness ratio 0% Ingresos por concesiones y autorizaciones/INCN Revenues from concessions and authorisation/INCN 34,82%

Transcript of 2016 The Port in figures2016/09/20  · El Puerto en cifras The Port in figures 7º puerto español...

Page 1: 2016 The Port in figures2016/09/20  · El Puerto en cifras The Port in figures 7º puerto español y 2º de Andalucía en movimiento de mercancías / 7th Spanish port and 2nd in Andalusia

El Puerto en cifrasThe Port in figures

7º puerto español y 2º de Andalucía en movimiento de mercancías / 7th Spanish port and 2nd in Andalusia in port traffic

20162016

Eventos “Las Cocheras” “Las Cocheras” events

Música / Music 17

Danza / Dance 3

Teatro / Theatre 13

Festival de Cine IberoamericanoIbero-American Film Festival 3

Otros / Others 14

Total 50

2017

Marpol V. Recogida de residuos sólidos a buques Marpol V. Collection of solid waste from vessels

3.945,68 m3

Marpol I. Recogida de residuos líquidos a buques Marpol I. Collection of liquid waste from vessels

9.275,18 m3

Puerto de HuelvaAvda. RS Colombina Onubense, 121001 Huelva · SpainTel: +(34) 959 49 31 00 Fax: +(34) 959 49 31 [email protected] | www.puertohuelva.com

Altura significante máxima de oleaje 4,07 mSignificant maximum height of swell

Periodo pico (Tp) asociado a Hs máx 10,78”Peak period asociated with Hs max

Dirección media de procedencia del oleaje (Dir) asociado a Hs máx 249ºAverage direction of provenance of swell asociated with Hs max

Máxima carrera de marea registrada en 20162 3,86 mMaximum tidal range observed in 2016

Bajamar mínima registrada en 2016 respecto al cero del puerto2-0,06 mMinimum low tide range observed in 2016 regarding the zero of the port Pleamar máxima registrada en 2016 respecto al cero del puerto2 4,14 mMaximum high tide range observed in 2016 regarding the zero of the port

Mareas / CaracterísticasTides / Characteristics

Canal de entradaEntrance Channel Anchura 200 a 300 mWidth

Calado 13 m*Draught 13 m

Naturaleza del fondo: arenas y fangosNature of the seabed: sand and mud

Boca de entradaAccess Entrance Orientación1 Orientation 339º Anchura Width 300 mCalado 13 mDraught 13 m

Máxima corriente controlada 5 nudosMaximum recorded current 5 knots

Situación del Puerto de Huelva · CoordenadasLocation of teh Port of Huelva · Coordinates

Longitud 6º 49’ 32.8” W (Greenwich)Longitude

Latitud 37º 8’ 6.6” NLatitude

Sistema cartográfico ETRS89 / Cartographic System ETRS89

* Calado medio (médium draft)

1Rumbo de entrada conforme a enfilación / Entry course according to leading light.2Cero del puerto: -1,577 m bajo el nivel medio del mar de Alicante / Zero of the Port: -1.577 m below Alicante average sea level D.L.: H 000-2017

6.35

9

19.5

73

Línea regularRegular

line

Tráfico de pasajerosPassenger traffic

InteriorInterior

CrucerosCruise ships

21.6

47

2017

21.11

6

2016 20172016

37.7

58

2017

37.2

87

2016

Importe neto de lacifra de negocio

Annual net revenues

Resultado del ejercicioAnnual earnings

EBITDAEBITDA

2017 2017 20172016 2016 2016

44.179.776 €41.679.755 € 10.604.431 € 12.136.040 € 25.164.350 €23.795.343 €

30.557.171 Tn

2016

32.332.572 Tn

2017

27.375.435 Tn

2015

27.246.080 Tn

2014

26.369.503 Tn

2013

28.506.305 Tn

2012

Tráfico de mercancíasFreight traffic

2.1912.291

Tráfico de buques Vessel traffic

20172016

22.9

21.2

57 T

n

4.83

0.9

67 T

n

129.

297

Tn

21.4

88.7

18 T

n

4.14

5.90

9 Tn

137.

783

Tn

21.8

63.3

72 T

n

4.66

2.81

4 Tn

197.

759

Tn

21.5

98.6

76 T

n

5.13

7.35

0 T

n

159.

384

Tn

24.13

6.0

62 T

n

24.9

04.

547

Tn

5.75

9.38

3 Tn

6.48

7.37

8 Tn

175.

943

Tn

155.

200

Tn

Graneles líquidosLiquid bulk

Graneles sólidos Solid bulk

Mcía. general General cargo

OtrosOthers

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2012

2013

2014

2015

2016

2017

754.

081

Tn

734.

876

Tn

719.

894

Tn

480

.024

Tn

485.

784

Tn 785.

447

Tn

2012

2013

2014

2015

2016

2017

En contenedoresContainers

ConvencionalConventional

Memoria anualAnnual Report

201663% 37%

Inversión públicaPublic investmentInversión privadaPrivate investment

76% 24%2017

Absentismo laboral por enfermedad

Absenteeism due to illness

0,48%209

Nº Total TrabajadoresTotal No. Workers

Mujeres Women

15,50%

+ 50 años + 50 years old

33,50% 0,48%

- 30 años - 30 years old

Trabajadores en programas de formación Workers in training programs

Dentro de convenio colectivoWithin the collective agreement

73,82%

Fuera de convenio colectivoOutside the collective agreement

66,66%

Ratio endeudamientoIndebtedness ratio

0%

Ingresos por concesiones y autorizaciones/INCNRevenues from concessions and authorisation/INCN

34,82%

Page 2: 2016 The Port in figures2016/09/20  · El Puerto en cifras The Port in figures 7º puerto español y 2º de Andalucía en movimiento de mercancías / 7th Spanish port and 2nd in Andalusia

BOYA DE RECALADA

FARO DEL PICACHO

13

5

6

8

10

7

9

11

13

14

18

16

15

20

22

24

RECALADA

1

3

4

57

911

13

6

2

26

28

30

32

3436

38

19

40R2R1

17

12

42

20-M2

LUZ DE ENFILACIÓN Nº2 (3 SECTORES)

SW

NE

20-M2

LUZ AUXILIARATRAQUES BUQUES GASEROS

LUZ DE ENFILACIÓN Nº3 (AMBAS 3 SECTORES)

LUZ DE ENFILACIÓN SECTORIAL(7 SECTORES)

1

2

33

4

5

6

5

8

79

11

38

3923

10

12 1314

15 17

16

18

17

20

19

17

22

2323

24

525

26 27

28

26

28

4

9

9

9

29

2933

30

3641

37

34

32

31

34

35

340

Las Majadillas

Monte Calendar

Cortijo Monte Calendar

El Manzanar

Hospital Vázquez Diáz

Hospital J.R. Jiménez

Hospital Infanta Elena

Hospital Psiquiátrico

San Antonio

Montija

Servicio Meteorológico

Menaja

Hacienda Montija

Cabezo CerrajaCementerio Ntra. Sra. de la Soledad

La Soledad

Los Santos Lugares

Barrio La Orden

La Cinta

Santuario de Ntra. Señora de la Cinta

Barrio Santa Marta

Parque Moret

Barriada del Carmen

BarriadaHotel Suárez

Barriadade la Navidad

Las Colonias

Monte Conquero

La Merced

La Esperanza

Ayuntamiento

Centro

Jardinesdel Muelle

Estación FFCC

Paseo de la Ría

Estadio Nuevo Colombino

Zafra

Barriada Molinode La Vega

C.C. AqualonPuerto

La Huerta Mena

Isla Chica

Viaplana

AVDA. DE ANDALUCÍA

PolígonoSan Sebastián

HUELVA

Ciudad Deportiva

Tres Ventanas

Barriada dela Hispanidad

BarrioSan Antonio

La Joya

El TorrejónCardeñas

El Ventolin

Barriada deCardeñas

Polígono

Polígono

Polígono

Tubería

Valdemaría

Camino de Moguer

Cabeza Rubia

Buenos Aires

Cabezo del Loco

Cabañas

Cota del Cristo

Cañada de Tontoveno

Cabeza de Picharraque

Cañada del Cura

Dehesa del Estero

El Mojón

Cementerio

La Fontanilla

San Jorge

Barriada Virgende los Milagros

Gabé

Prado de Alcalá

Arenillas

Cabeza del Mar

El Calvario

Zona Residencial de La Rábida

La Rábida

Agua de Toro

La Pañuela

Cabezo de los Araganes

Cabezo de los Araganes

Rosales

Cabezo Redondo

Cumbres Mayores

Majada de Gonzalo Pérez

Las Madres

Cabezo Redondo

Majadillo de las Cuevas

Pino Flandes

El Puntal

Pinos del Odiel

Base Militar del Picacho

UrbanizaciónValdemorales

UrbanizaciónEl Faro

Urbanización del Picacho

Urbanización Alcor

Las Carencias

Población San José

El Pino de las Balas

Barriada San José

Ermita Ntra. Sra.del Carmen

Urbanización del Odiel

Urbanización Lusitania

Urbanización Miramar

Casa del Vigía

Casa de las Tembladeras

Piedra Dura

Jaboneros

Cortijo del Coto

Coto de su Excelencia

Cumbres del Mayor

Turba Humer

Las madres del Aviator

El Picadero

Las Carboneras

Cueva de los Príncipes

El Mazagal

Cabezo del Bujo

Universidad Internacional de Andalucía

Sede Iberoamericana de La Rábida

Campus Politécnico de La RábidaUniversidad de Huelva

Convento de Santa María de La Rábida

Muelle delas Carabelas

Monumento al Plus Ultra

Torre Arenillas

Huerto del Moral

Urbanización Pinos del Mar

Pinos de Punta Umbría

Casa de la Peguera

Barriada Sta. Cruz

Cementerio

Everluz

Altavista

El Cerrito

Punta de los Ingleses

La Canaleta

El Manto

Barriada de San Sebastián

Varaderos

Punta del Sebo

Barriada Refinería

Flores

Villalata

El Romeral

Cruz Término

Palos de la Frontera

Corrales

Campus de El CarmenUniversidad de Huelva

El Higueral

BarriadaFuente Piña

UrbanizaciónLos Rosales

Gañanía

BarriadaPérez Cubillas El Polvorín

Barrio del Pinar

Barrio Obrero

Valbuena

Punta Umbría

N-441

N-441

Circunvalación de Palos

Ferrocarril Huelva-Sevilla

N-441

A-49

Ferrocarril de Huelva a Refinería de Petróleo La Rábida

Circunvalación de Palos

A-494

A-494

Carretera de Palos de la Frontera a Mazagón

N-442

A-494

N-442

Marisma Mendaña

Marisma del Rincón

Marisma del Polvorín

Santa Lucía

La Paja

Real de la Feria

La Vega

Rueda Carretas

Puntal Marina

Puntal de Aguadulce

Puntal de la Cruz

Puntal del Morfe

Villa Cisneros

El Recondal

Sordilla

La Almendray El Monte

Salicana y Colmenar

Villa Sola

Los Puntales

Cajavías

Isla de Enmedio

Isla de Bacuta Sur

El Almendral

El Acebuchal

Isla de Saltés

Cabeza Alta

Isla de la Liebre

Calatilla Bacuta

Ría del Odiel

Ría del Odiel

Ría de Huelva

Ría de Huelva

Ría de Huelva

Ría de Huelva

Dique Juan Carlos I

Tubería Submarina

Laguna de las Madres

Laguna de la Mujer

Laguna de la Jara

Los Hermanillos

Canal del Padre Santo

15

10

5

Playa de Mazagón

Playa de M

azagón

Ría del Tinto

Ría del Tinto

Este

ro d

e la

s M

etas

Estero del Rincón

Estero de los Caños

Ría del Tinto

Arroyo de Santa

Marismas de Santa

Ría del Odiel

Río Aljaraque

Estero de Cajavías

Ciate Mojarrero

Canal del Ciate

Ría de Punta Umbría

Estero del Conejo

Estero de los Difuntos

Estero Domingo Rubio

Estero Domingo Rubio

Estero de Doña Sancha

Ría de Punta Umbría

Ría de Punta Umbría

o

Canal

de lo

s Mar

es

Canal del Burrito

Estero del B

urro Grande

Canal de la Mojarrera

Este

ro d

el C

olm

enar

Salinas de Bacuta

Isla de Bacuta Norte

Salinas de Huelva

Arro

yo d

e Ca

baña

s

Punta Arenilla

Punta de la Borracilla

El Ancho

Cabeza de los Pájaros

Río de la Bota

Deh

esa

del E

ster

o

Arroyo de

Arroyo Madre

Arroyo del Antojo

Arroyo Gonzalo

Arroyo

Laguna Primera de Palos

Juan

Del

gado

la Cañada

Arro

yo d

e la

de Culebras

Arroyo de la

s Mad

res d

el Aviator

NNO

NE

SE

SO

SO

E

1

2

3

4

6

33

10

29

11

12

14

16

17

18

1920

21

22

23

2425

26

2732

30

31

28

15

21

B

B

13

9

8

7

5

B

14

23

34

35

SIGNOS CONVENCIONALESCONVENTIONAL SIGNS

AUTOPISTAMOTORWAY

ROAD OF ACCESSCARRETERA DE ACCESO

ROAD OF ACCESSCARRETERA DE ACCESO DE 4 CARRILES

OTHER ROADSOTRAS CARRETERAS

PORT ROADSCARRETERAS PORTUARIAS

TRACKCAMINO

RAILWAYFERROCARRIL

ELECTRIC LINELÍNEA ELÉCTRICA

ZONA PESQUERA / INDUSTRIALINDUSTRIAL / FISHING ZONE

ZONA INTERACCIÓN PUERTO CIUDADINTERACTION ZONE CITY PORT

ZONA LOGÍSTICA INDUSTRIALINDUSTRIAL LOGISTICS ZONE

RESTO DE ESPACIOS PORTUARIOSREST OF PORT AREAS

BÁSCULA DE LA AUTORIDAD PORTUARIA DE HUELVA HUELVA PORT AUTHORITY WEIGHING SCALES

B

OFICINAS AUTORIDAD PORTUARIA DE HUELVAHUELVA PORT AUTHORITY HEAD OFFICE1

CENTRO DE RECEPCIÓN Y ARCHIVO HISTÓRICORECEPTION CENTER AND HISTORIC ARCHIVES2

ESPACIO ESCÉNICO, LAS COCHERAS DEL PUERTOSCENIC SPACE, LAS COCHERAS DEL PUERTO3

CENTRO DE CONTROLCONTROL CENTER4

PANTALÁN DE ATLANTIC COPPERATLANTIC COPPER JETTY19

PANTALÁN DE ATLANTIC COPPER SURATLANTIC COPPER JETTY (SOUTH)20

PANTALÁN DE FERTINAGROFERTINAGRO JETTY21

PANTALÁN DE ENAGÁSENAGÁS JETTY22

PANTALÁN DE CEPSA (REINA SOFÍA)CEPSA (REINA SOFÍA) JETTY23

TOMA DE AGUA DE REFRIGERACIÓN DE G.N.F.G.N.F., COOLING WATER INTAKE24

PANTALÁN DE DECAL ESPAÑA, NORTEDECAL ESPAÑA JETTY (NORTH)25

PANTALÁN DE DECAL ESPAÑA, SURDECAL ESPAÑA JETTY (SOUTH)26

DIQUE JUAN CARLOS I, REY DE ESPAÑAJUAN CARLOS I, REY DE ESPAÑA DIKE27

BOYA DE DESCARGA DE CRUDOS DE CEPSA (SBM)CEPSA MONOBUOY FOR THE DISCHARGING OF CRUDE OIL28

PUENTE LEVADIZO SOBRE EL ESTERO DE BURRODRAWBRIDGE OVER THE BURRO ESTUARY29

PUERTO DEPORTIVO DE MAZAGÓNMAZAGÓN MARINA30

MUELLE SURSOUTH QUAY31

CASA Y PANTALÁN DEL VIGÍAVIGÍA HOUSE AND JETTY32

LONJA PESQUERAFISH MARKET33

RAMPA RO-RORO-RO RAMP34

APARCAMIENTOS PLAYA ESPIGÓNY HELISUPERFICIEESPIGÓN BEACH PARKING ANDHELICOPTER LANDING PAD

35

MUELLES, ATRAQUES Y SERVICIOSQUAYS, BERTHS AND SERVICES

PUENTE SIFÓN DE SANTA EULALIASIFÓN DE SANTA EULALIA BRIDGE1

ASTILLEROSSHIPYARD2

MUELLE DE THARSISTHARSIS QUAY3

MUELLE DE LEVANTELEVANTE QUAY4

PUENTE SOBRE EL RÍO ODIELBRIDGE OVER THE RIVER ODIEL5

ANTIGUO MUELLE DE MINERALES (CÍA. RIOTINTO)OLD MINERALS QUAY (RIOTINTO CO.)6

PANTALÁN DE FERTIBERIA (FOSFÓRICO)FERTIBERIA JETTY (PHOSPHORIC) 7

PANTALÁN ATLANTIC COPPER NORTEATLANTIC COPPER JETTY (NORTH)8

PANTALÁN DE FERTIBERIA (DIVISIÓN DE ABONOS)FERTIBERIA JETTY (FERTILIZERS SECTION)9

REAL CLUB MARÍTIMO DE HUELVAROYAL MARITIME CLUB HUELVA10

MONUMENTO A LA FE DESCUBRIDORAMONUMENT TO THE DISCOVERER FAITH11

PUENTE SOBRE EL RÍO TINTOBRIDGE OVER THE TINTO RIVER12

MUELLE DE LA REINAQUEEN’S QUAY13

PANTALÁN DE PETROLEROS DE TORRE ARENILLASTORRE ARENILLAS PETROLEUM TERMINAL14

MUELLE DE MINERALESORE QUAY15

MUELLE DE SALTÉSSALTÉS QUAY16

MUELLE CIUDAD DE PALOSCIUDAD DE PALOS QUAY17

MUELLE INGENIERO JUAN GONZALOINGENIERO JUAN GONZALO QUAY18

EDAR40

TERMINAL FERROPORTUARIA41

DRACE INFRAESTRUCTURAS38

CONSEJERÍA DE MEDIO AMBIENTE39

CONCESIONES DEL PUERTO Y OTRAS INSTALACIONES DE INTERÉSCONCESSIONS OF THE PORT AND OTHER FACILITIES OF INTEREST

ASTILLEROS 1

ESTACIÓN DE SERVICIOS CEPSA2

FERTIBERIA3

FERTINAGRO/LEATRANSA4

ATLANTIC COPPER5

AIR LIQUIDE IBÉRICA DE GASES6

CENTRAL TÉRMICA CRISTÓBAL COLÓN7

REAL CLUB MARÍTIMO DE HUELVA8

CEPSA9

KRUSTAGROUP10

TERMINAL MARÍTIMA DE HUELVA11

DIMAROSA12

ERSHIP13

MAVISA14

SERVIMAD15

C.L.H.16

BERGÉ MARÍTIMA17

BERGÉ Y CÍA18

CEMENTOS COSMOS SUR19

GARCÍA MUNTE ENERGÍA20

FOSO DE DESCARGA21

BIO-OILS33

DECAL ESPAÑA34

LÍPIDOS SANTIAGA HUELVA35

CONCASA HUELVA36

PUESTO DE INSPECCIÓN FRONTERIZO (PIF)37

POLÍGONO INDUSTRIAL NUEVO PUERTO30

VENATOR P&ASPAIN, SL31

GAS NATURAL FENOSA32

BIOSUR TRANSFORMACIÓN27

SEPES28

CEPSA QUÍMICA29

EQO23

CONGRASUR24

SERTEGO25

ENAGÁS26

IMPALA TERMINALS HUELVA22

PresentaciónPresentation

José Luis Ramos Rodríguez Presidente / Chairman

Presidir una institución como la Autoridad Portuaria de Huelva es un reto y una responsabilidad en plena era de la globalización. Nos hemos convertido en uno de los grandes nodos logísticos e industriales y motor económico de desarrollo para Huelva y toda Andalucía, un puerto de referencia en el suroeste europeo, que mira a otros continentes como África, Asia y América. Por ello tenemos más responsabilidad si cabe con el territorio y eso nos lleva a apostar desde el puerto por el impulso de la industria 4.0, trabajando en la innovación digital en favor de la competitividad y la sostenibilidad, abriendo nuevos caminos hacia la diversificación del negocio, tanto marítimo como terrestre, la logística y la apuesta por el conocimiento, con el firme propósito de situar nuestro puerto y nodo industrial en el mapa internacional de un mundo cada vez más interconectado, pero sin olvidarnos de nuestro ámbito de influencia.

En su apuesta por la sostenibilidad, la Autoridad Portuaria de Huelva forma parte del sistema EcoPorts de la Organización Europea de Puertos Marítimos, una certificación medioambiental que se refiere a la actividad, los productos y los servicios que presta el Puerto y que supone un reconocimiento a su compomiso medioambiental para la Autoridad Portuaria de Huelva. Además, hemos recibido este año la certificación ISO 14001 que avala nuestra gestión medioambiental.

Y es que estamos en un momento clave en el que hemos revisado nuestro Plan Estratégico del que se ha cumplido más de un 70% de los objetivos planteados en 2012 y caminamos con paso firme a consolidarnos como puerto logístico, sostenible e integrado con el entorno.

Así lo constatan las cifras récord de tráfico portuario con las que hemos cerrado el ejercicio 2017, con más de 32 millones de toneladas, que esperamos superar en 2018, lo que nos sitúa como uno de los puertos más relevantes del sistema portuario español.

Los tráficos tradicionales también siguen la senda de la consolidación y del crecimiento, debido a un aumento de la demanda. En esta misma línea en 2017 se confirma la tendencia de crecimiento del tráfico de mercancías general gracias a la apuesta por la multimodalidad y a la búsqueda de nuevas líneas y clientes, lo que ha supuesto superar la cifra que nos marcábamos el pasado año fijada en 50 mil TEUs habiendo cerrado con 58.166. Esto supone un aumento del 392,01% sobre el cierre del año 2016.

Por todo ello, el Puerto de Huelva debe incrementar su papel como motor de impulso para la dinamización económica y la creación de empleo en su área de influencia, con la ayuda del resto de agentes sociales integradores de la ciudad, siendo sostenibles y respetuosos con nuestro entorno. Del mismo modo, debe ser un referente de capacidad, capacitación, innovación y cualificación para seguir afrontando con éxito los retos que plantea un mercado global y competitivo.

To be in charge of an institution like the Port Authority of Huelva is a challenge and responsibility in this age of globalisation. We have become one of the biggest industrial and logistic hubs and economic development engines for Huelva and all Andalucía. It is a port of reference in Southern Europe that looks to continents such as Africa, Asia and America. As such, we have more responsibility, if possible, the hinterland territory and that has led us at the port to commit to promoting the Industry 4.0 concept, working on digital innovation to favour competitiveness and sustainability, opening new paths towards business diversification, in terms of both land and sea, and logistics. It has also led us to commit to knowledge with the solid aim of placing our port and industrial hub on the international map of an increasingly interconnected world, without forgetting our area of influence.

Under its commitment to sustainability the Port Authority of Huelva forms part of the EcoPorts system of the European Sea Port Organisation, an environmental certification that relates to the activity, products and services that the Port provides, which is understood to be recognition of the Port Authority of Huelva’s commitment to the environment. Furthermore, this year we received the ISO 14001 certification that guarantees our environmental management.

We are currently at an important moment in time, as we have reviewed our Strategy Plan. Over 70% of the objectives established in 2012 have been achieved and we are advancing steadily towards becoming a logistical and sustainable port that is integrated into its environment.

That is reflected in the record figures of port traffic recorded up to the end of the 2017 financial year – with over 32 million tonnes–, a figure we hope to exceed in 2018, which makes us one of the most important ports in the entire Spanish port system.

Traditional traffic is also following the path of consolidation and growth due to an increase in demand. In 2017 the growth trend related to general freight traffic was confirmed. This was due to a commitment to multimodality and a search for new lines and clients, which resulted in us exceeding the objective we set last year of 50,000 TEUs, ending the year on 58,166. This corresponds to an increase of 392.01% on year-end 2016.

For that reason, the Port of Huelva must increase its role as an engine for economic revitalisation and job creation in its area of influence, with help from the other social agents integrated in the city, while being sustainable and respecting our environment. Similarly, it must be a reference of capacity, training, innovation and expertise to continue to successfully face the challenges posed by a global and competitive marketplace.

El Puerto de Huelva, un Puerto Competitivo y SostenibleThe Port of Huelva, a Sustainable and Competitive Port

Puerto InteriorInner Port

Puerto ExteriorOuter Port

Zona de actividadesLogística intermodal

Intermodal logistics activities zone

Terminal degraneles sólidos

Solid bulk terminal

Puerto Ciudad

Port-City Zone

Zona industrial

Industrial zone

Terminal de ContenedoresMercancía generalTerminal ferroviaria

Container terminalGeneral cargoRailway terminal

Área de graneles líquidos

Liquid bulk area

Oleoductos / Oil pipelines Gasoductos / Gas pipelines

Conexiones terrestres / Land connections

De los 1.200 puertos comerciales europeos, Huelva ocupa la 29ª posición en tráficos de

mercancías en 2017. Es el 10º puerto que más crece en Europa.

Out of the 1,200 European commercial ports, Huelva was ranked 29th in terms of freight

traffic in 2017. It is the 10th fastest-growing port in Europe.

Conectividad viaria de alta capacidadHigh-capacity road

connectivity

Vía férrea del puerto Internal port rail line

45 Km

Muelle Sur / South Quay750 m

Calado / Draught15 m

Terminal de contenedores Container terminal

Terminal ro-pax ro-pax terminal

Terminal ferroportuariaPort rail cargo terminal

750 mDoble vía y foso de descarga

de vagones con fondo de 40 m de largo

Double track and a 40 m long carriage loading pit

Gaseoductos Gas pipelines

Refinería petróleoOil refinery

Estación de almacenamiento y bombeo Pumping and storage station

Carretera Road

FerrocarrilRail

Área <1h

Apuesta por la multimodalidadCommitment to multimodality

Huelva

Situación estratégica. Principales rutas marítimasStrategic situation. Main sea routes

A Coruña

Tarragona

Castellón

Cartagena

San Roque

Puertollano

Huelva

BilbaoA Coruña

Vigo

OviedoBilbao

Zaragoza

Barcelona

Valencia

Alicante

AlmeríaMálaga

Algeciras

Sevilla

Madrid

Mérida

Cádiz

Huelva

Crecimiento de un56% en la última década56% growth over the last

decade

20,62Millones de Tn

million t

32,18Millones de Tn

million t

20172008