2016 11-18.lliurament

14
Descripció del disseny Pressupost econòmic Manual d’identitat corporativa Partit Demòcrata Europeu Català saó

Transcript of 2016 11-18.lliurament

Page 1: 2016 11-18.lliurament

Descripció del dissenyPressupost econòmic

Manual d’identitat corporativa

Partit Demòcrata Europeu Català

saó

Page 2: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.Pressupost econòmic

No s’entèn això del pressupost en un concurs que ja marca un preu:

1. el que s’ha intentat, i creiem aconseguit, és un logotip senzill, significant, ecònomic d’aplicar en tot el ventall de necessitats d’una marca com ho és un partit polític i alhora de fàcil identificació per a l’hora present i de futur. 2. Barat en tintes i clarament identificable. La mala sort que vam tindre a l’hora de trobar el nom, no pot ser una càrrega ad infinitum i sense solució perenne.

3. Obviant que som un partit democràtic i europeista, doncs la tradició i la pràctica quotidiana ens avala. Per descarregar-lo de massa lletres per a no caure en una sopa de lletres.

4. Menys és més.

Page 3: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.Descripció del disseny

El logo s’ha dissenyat tenint en compte el present i el futur del partit.

Per a això engloba a la nació catalana amb Europa. En tractar-se d’un partit que mira cap al futur hem desenvolupat un element que juga una doble vessant: en primer lloc representa la bandera de Catalunya que abstractament siluetegen el Principat deCatalunya, des d’on fem la Unió Europea.

En segona, pretén de resoldre la problemàtica pròpia alhora que solucionar la forta problemàtica social existent a Europa, una clucada d’ullet als futurs avanços que es realitzen tenint en compte la Comunitat Europea des de l’humanisme que vertebra tant el partit com el continent.

Açò es realitza mitjançant l’obertura de les barres roges que tiben -cap amunt- els estels en l’extrem que recau sobre Europa (sempre quan es tingui en compte la localització i orientació del logotip, part superior a nord). Un element de dinamització. Aquestes barres s’acoloreixen de vermell, mateixa identitat que la bandera.

En la part inferior dreta apareixen les sigles “CAT” que representa l’epicentre del camp on incideix el partit: el Principat deCatalunya. Aquestes sigles adquireixen el color que ha representat les bases històriques que s’arrepleguen del partit precedent, el color blau, identificant partit i objecte de sobirania. però tambe el color que representa als partits demòcrates.Per a rematar, es potencia la part Europea que renaix en el nom del partit mitjançant la corona d’estels que envolten les barres i el text. Aquests estels s’acoloreixen amb el blau del text.L’estel blau, com a l’estelada, significa la LLIBERTAT, que ha conduít el poble català des dels orígens ençà.

Per tancar el logo, apareix una intersecció entre l’estel i el CAT.

Page 4: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.Grandària mínima i àrea de seguretat

Per a assegurar l’òptima aplicació i percepció del logosímbol en tots els suports i formats, s’ha determinat un àrea de seguretat que estableix una distància mínima respecte als textos i elements gràfics equivalent al símbol del propi logotip.

La grandària mínima al que el logotip pot ser reproduït és a 20 mm d’ample.16x= 20 mm

Page 5: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.Logotipo corporatiu

Page 6: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.

C M Y K

R G B

09592

0

25500

Colors corporatius SENYERA

Page 7: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.Colors corporatius estela i text

C M Y K

R G B

91513117

095

127

Page 8: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.Tipografía

Tipografía de la familia Swis

LOGO:

Text extern al logo:

Swis 721 Bt

ABCÇDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcçdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789 (!”·$%&/?¿^*¨:;.,´`+)

Swis 721 Lt BT ABCÇDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcçdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789 (!”·$%&/?¿^*¨:;.,´`+)

Page 9: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.Posibles versions

Sempre que siga possible s’aplicarà la marca en la seua versió principal. En el cas que no siga possible per raons tècniques s’utilitzarà la versió en blanc i negre.

Versió blanc i negre. Negre: RGB_ 0,0,0 Blanc: RGB_255,255,255

Versió fons negre i lletres blanques. Negre: RGB_ 0,0,0 Blanc: RGB_255,255,255

Versió amb el fons groc. Groc: RGB_ 255,255,0

Page 10: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.

Versió principal

Versions errònies

El logotip té unes mesures i proporcions relatives determinades pels criteris de composició, jerarquia i funcionalitat.

En cap cas es faran modificacions d’aquestes.Es mantindrà l’aplicació corrècta del color, deformacions, visibilitat i tipografía.

Posibles versions

Versió amb el fons groc. Groc: RGB_ 255,255,0

Page 11: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.Cartelleria

Page 12: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.Papeleria corporativa

Page 13: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.Papeleria corporativa

Page 14: 2016 11-18.lliurament

Manual d’Identitat Corporativa Partit Demòcrata Europeu Català

saó [1460; del ll. satio, -onis, íd., der. de satus, -a, -um, participi de serere ‘sembrar’] 1 Estat d’una cosa que ha arribat a maduresa, a perfecció, que ja té aptitud per a produir. 2 Avinentesa, ocasió, temps en què s’esdevé una cosa.