2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta...

164
2014-2015

Transcript of 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta...

Page 1: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

2014-2015

Page 2: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

Boletín del DLA

Primera edición: 30 abril de 2015 D.R. © 2015 Universidad Nacional Autónoma de México Coordinación de Humanidades Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, cele Circuito interior s/n, Ciudad Universitaria, Del. Coyoacán, C.P. 04510, México D.F. [email protected] Ciudad Universitaria, C.P. 04510, México, D.F.

Cuidado de la edición

Mtra. Alma Luz Rodríguez LázaroMtra. Ma. de la Paz Adelia Peña Clavel

Prohibida su reproducción parcial o total por cualquier medio sin autorización escrita del titular

Impreso y hecho en México

Responsables

Mtra. Alma Luz Rodríguez Lázaro Jefe del Departamento de Lingüística Aplicada

Mtra. Ma. de la Paz Adelia Peña Clavel

Óscar García Benavides Coordinador de Comunicación Social

Enio Ramírez Campos

Jefe del Departamento de Publicaciones

Daniel Ortega Martínez (Diseño)

Page 3: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

3

Presentación

Áreas y líneas de investigación

Área de investigación: Investigación curricular

Línea de investigación: Diseño de cursos

Curso de comprensión de lectura de portugués en línea

Curso de comprensión de lectura general en el área de francés: curso en

línea

Curso de Griego Moderno como LE en modalidad mixta

Comprendi meglio la lettura! Módulo en línea

Elaboración del curso semi-presencial para el aprendizaje de inglés como

lengua extranjera, nivel B1, para el área de biomédicas

Elaboración del curso semi-presencial para el aprendizaje del inglés como

lengua extranjera, nivel B1.1

Elaboración del curso semi-presencial para el aprendizaje del inglés como

lengua extranjera, nivel B1.2

Elaboración del curso semi-presencial para el aprendizaje del inglés como

lengua extranjera, nivel B2.1

Alineación de los componentes curriculares para el departamento de

inglés

Diseño de un curso de comprensión de lectura en inglés para estudiantes

de ciencias sociales

Diseño de un sitio en línea de exámenes de práctica para el área

biomédica

Rediseño del Curso de Formación de Profesores de Lenguas-Culturas en

la modalidad de Sistema de Universidad Abierta (sua)

Línea de investigación: Aportes teóricos y reflexiones sobre la didáctica de lenguas

Estudio sobre la motivación integrativa en el aprendizaje de lenguas

y culturas. Características de la integración simbiótica en torno a

necesidades

1114

1919

19

19

20

20

21

21

22

22

23

23

24

24

25

25

Page 4: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

4

Elaboración del plan de estudios y programas para el Departamento

de Francés

Colección: “Mi gramática”

Línea de investigación: Enfoques metodológicos

Sección de Ruso de la Mediateca del cele de la unam

Chinasio. Gimnasio virtual para el entrenamiento en el aprendizaje del

idioma chino

Repositorio Universitario del cele. rucele

Rutas de aprendizaje en la Mediateca

Sistema de Didactitecas de lenguas del cele

Teletándem: Intercambio intercultural con hablantes competentes de

lenguas extranjeras por medio de videoconferencia en internet

Retos del cele ante la comunidad universitaria con discapacidad

Sistemas de encuestas en línea. CELEncuesta

Línea de investigación: Diseño de recursos de enseñanza

Análisis y mejoramiento del proceso de enseñanza aprendizaje de la

comprensión auditiva en los departamentos de inglés y francés del

cele

Desarrollo de sitio: En forma para las certificaciones de alemán

Didactiteca Virtual de Portugués

Diseño de lineamientos para la elaboración de planes de estudio de

lenguas extranjeras en el cele

Diseño y elaboración de material didáctico para los cursos de náhuatl

1 y 2 del cele

Edición del diseño curricular del cele: Planes y programas de alemán,

árabe, chino, coreano, francés, griego moderno, hebreo, inglés,

italiano, japonés, náhuatl, portugués y ruso

Edición digital interactiva del Manual de Ejercicios Baste de dudas

o cómo usar el diccionario de español (lengua materna) PAPIME

RL400514

25

26

27

27

27

28

28

29

29

30

30

31

31

32

32

33

34

35

Page 5: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

5

Elaboración de materiales para promover el desarrollo de estrategias de

aprendizaje para la Producción Escrita y la Recepción Escrita en los cursos

de francés del Departamento de Francés, Catalán y Rumano

Elaboración de una audioteca digital para la enseñanza y el aprendizaje

del inglés como lengua extranjera

Elaboración de una interfaz de búsqueda de materiales de inglés para el

uso restringido a profesores del Departamento de Inglés del cele

La dimensión cultural de la clase de lenguas. Módulo del Diplomado alad

Producción de un programa de video Cómo usar el diccionario chino-

español: búsqueda por radicales papime pe 401714

Traducción al inglés del libro Conocimientos fundamentales para la

Comprensión de Lectura en Inglés

Planes y programas de Chino para el Instituto Confucio en la UNAM

Diseño de programas para cursos de náhuatl 1 y 2

Diseño de materiales para el desarrollo de la competencia socio-

pragmática PAPIME PE401213

Línea de investigación: Evaluación educativa

Diseño del sistema de evaluación para los cursos generales de lengua

italiana en el cele

Elaboración de exámenes finales de francés del Departamento de

Francés, Catalán y Rumano

La evaluación y la certificación de portugués LE: los exámenes de

comprensión de lectura requisito para obtener la licenciatura en la unam

Exámenes de certificación de lenguas extranjeras para ciegos y débiles

visuales

Evaluación educativa: cómo diseñar exámenes en lengua extranjera, un

curso en línea

Área de investigación: Estudios del discurso

Línea de investigación: Análisis del discurso

34

35

35

36

36

37

37

38

38

39

39

39

40

40

41

4242

Page 6: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

6

Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de

modelo para la catalogación del patrimonio textual digital

Creencias, representaciones y saberes de los alumnos de portugués

respecto de la comprensión de lectura y su evaluación

El discurso reportado en las etapas tempranas de la adquisición de

lenguaje. Precursores y procesos para su desarrollo

Ubicación y análisis de las representaciones sociales de los alumnos

de francés del cele acerca de la evaluación

Palabra que figura: una mirada a la configuración del discurso poético

Línea de investigación: Lingüística-Sistémico funcional

CLAE: El lenguaje académico en México y los Estados Unidos: Un

análisis sistémico funcional

Procesos verbales en la escritura académica a la luz de la gramática

sistémico funcional

Procesos verbales y afines en la escritura académica en español: un

estudio desde la Teoría de la Valoración

Línea de investigación: Semiótica

Fanerón

Miradas Semióticas

Línea de investigación: Semántica y Pragmática

Teorías y problemas pragmáticos actuales PAPIIT IN401411

Área de investigación: Psicolingüística

Línea de investigación: Adquisición de segundas lenguas

Adquisición de derivaciones existenciales del inglés por hablantes

nativos del español: una perspectiva biolingüística

Adquisición de los casos gramaticales de ruso por estudiantes

hispanohablantes

42

42

43

43

44

45

45

45

46

4747

47

48

48

4949

49

49

Page 7: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

7

Manual de enseñanza de pronunciación. Manual de profesores

Una caracterización de derivaciones existenciales en español con enfoque

minimalista

Línea de investigación: Bilingüismo

Coincidencias en el lenguaje y cognición bilingüe: otro acercamiento

La discriminación léxica en bilingües por medio del rastreo de la mirada

papiit IN401613-2

Área de investigación: Sociolingüística

Línea de investigación: Política y planificación del lenguaje

Lengua española, contacto lingüístico y globalización

Situaciones y prácticas bilingües que contribuyen al mantenimiento-

desplazamiento de las lenguas. Análisis del ‘conocimiento’ y de la

‘máxima facilidad compartida’ como sistemas complejos papiit in404313

Línea de investigación: Estudios de Interculturalidad

Identidad y segundas lenguas

Sólo vemos lo que miramos. Aspectos de la relación de cultura, lenguaje y

pensamiento y sus implicaciones para la enseñanza de interculturalidad

en la educación superior

Sólo vemos lo que miramos. Aspectos de la relación de cultura, cognición

social y lenguaje, y algunas implicaciones para el diálogo intercultural en

la educación superior

Área de investigación: Traducción y Lexicografía

Línea de investigación: Terminología y Lexicografía

Avances en lexicografía, terminología y traducción

Bases lingüísticas e informáticas para la elaboración de lenguajes

documentales: la construcción de un tesauro para la base de datos

LATESIS (Tesis en lingüística aplicada)

50

50

51

51

51

5252

52

52

53

53

53

54

5555

55

55

Page 8: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

8

Diccionario didáctico: español – rumano

Diseño y edición del Manual de Ejercicios para el uso del diccionario de

francés

Diseño y producción de material didáctico en video para la enseñanza

de las lenguas en la UNAM: Chino papime pe402710

Estudios de Léxico Disponible

Manual de traducción de textos especializados. Nuevos enfoques,

nuevas metodologías

Sistema Universitario de Diccionarios del cele. sudi-cele

Línea de investigación: Traducción y traductología

Aspectos sintácticos en contraste en la traducción del italiano al

español

Creación e implementación de plataforma de formación y

actualización de docentes para la traducción: Diplomado en Docencia

para la Traducción (didotrad) papime pe401313

El tratamiento de la blasfemia en la traducción

Manual práctico y ficha correspondiente para evaluar el desempeño

del profesor de traducción

Presente y futuro de la investigación y la práctica de la traducción

especializada

Área de investigación: Formación

Línea de investigación: Formación de profesores

Elaboración y redacción del libro Interagir en langue(s)

Elaboración de materiales didácticos para instructores de Lenguas de

Señas Mexicana, lsm

Edición de las memorias del XV Encuentro Nacional de Profesores de

Lenguas Extranjeras (enple)

Elaboración del proyecto de Licenciatura en Didáctica de Lenguas

Culturas para Ámbitos Académicos y Profesionales

56

56

57

57

58

58

59

59

59

60

60

61

6262

62

62

63

63

Page 9: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

9

Línea de investigación: Enseñanza de las lenguas, formación docente y de lingüistas aplicados en ambientes digitales

¿Cómo se aprende la lingüística aplicada a distancia? Módulo

introductorio del Diplomado en línea de alad

Actualización en la enseñanza de la comprensión de lectura en Lengua

Extranjera para profesores de bachillerato

Estado del conocimiento de la investigación en lenguas extranjeras en la

Zona Metropolitana de 2006 a 2010

Las habilidades informativas en el estudiante de la Especialización

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, a distancia (cepe-cele)

Replanteamiento del módulo ‘Procesos de evaluación en la enseñanza de

lenguas’ del Diplomado alad

Curso en línea modalidad MOOC: Reading Tools

Sociolingüística: recursos de análisis para el contexto del salón de clase

de L1 y L2 (Curso en línea – Módulo del Diplomado alad)

Actividades académicas

Publicaciones de los miembros del DLA

Treinta y cinco años de historia del Departamento

de Lingüística Aplicada

Presentación de los artículos del Boletín

Retos de antes y nuevas necesidades del DLA

¿Por qué es necesaria una nueva definición

de la Lingüística Aplicada?

Apenas ayer… Retos de antes y nuevas necesidades del DLA

Semblanza en homenaje a la Dra. Marianne Akerberg

Acceso Remoto para el uso de recursos electrónicos de la biblioteca

digital de la UNAM

64

64

64

65

65

66

66

67

7189

113127131

137145153

159

Page 10: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones
Page 11: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

11

Presentación

Como cada año el objetivo de este boletín es informar a los profesores

del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (cele), y en específico,

a los miembros del Departamento de Lingüística Aplicada (dla) sobre las

diferentes labores que se realizan en nuestro Departamento como son los

eventos, proyectos y productos que nuestro cuerpo académico desarro-

lla constantemente.

La primera sección muestra los proyectos vigentes así como los pro-

yectos que fueron terminados en 2014 y en el primer trimestre de 2015.

El fin de esta información es difundir el trabajo de cada una de las líneas

de investigación, y a su vez, hacer del conocimiento de la comunidad del

cele la distribución y composición de cada una de las áreas y líneas de

investigación que rigen el desempeño de nuestros académicos en el dla.

El segundo apartado ofrece información sobre los distintos eventos

académicos que se realizaron durante el 2014 y los contemplados en 2015,

por las líneas de investigación adscritas a este Departamento, en el marco

del Seminario Permanente de Lingüística Aplicada. Es un gran logro que

existe cada vez más asistencia del público interesado en los temas que se

presentan en estos eventos para que puedan acercarse al trabajo del cele.

Como tercer punto, se muestran algunas de las publicaciones de

nuestros académicos que pueden ser de interés para otros profesores e

investigadores dentro de la Lingüística Aplicada.

Por otra parte, el 14 de octubre de 2014 tuvimos a bien celebrar los

35 años de trabajo continuo en el dla a través de mesas de discusión y

reflexión por parte de distintos colegas que de alguna forma han contri-

buido a que este departamento tenga el reconocimiento académico que

lo distingue por su vanguardia y constante actualización sobre sus pro-

yectos de investigación y de trabajo. Además, contamos con la presencia

de los distintos jefes y coordinadores de departamento que mantienen

una estrecha colaboración con el dla. En esta ocasión, se integró en el

Boletín, un esbozo de la Historia del dla y se presentan algunas de las

contribuciones de quienes amablemente aceptaron participar en nuestro

Page 12: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

12

evento. Entre estas contribuciones se aprecian las palabras de la Lic.

Aurora Marrón Orozco (dla), la Mtra. Alma Ortiz Provenzal (dla), y la Dra.

Pauline Moore (uaem-Toluca).

Igualmente, contamos con la semblanza de la Dra. Marianne Åker-

berg, quien tras una larga vida académica y trascendental para el cele,

disfrutará de una nueva etapa personal. Así, con las palabras de la Dra.

María Teresa Peralta Estrada (dla) podemos acercarnos brevemente a

cada uno de los logros de esta académica en nuestra institución.

En el último apartado de este Boletín, la Coordinación de la Biblioteca

Stephen A. Bastien, nos proporciona una orientación para los colegas

interesados en obtener el servicio de Acceso Remoto que proporciona

la unam a su planta académica. Espero que con este apoyo se benefi-

cien más los proyectos de investigación y trabajo del dla.

Agradezco la participación de todos los profesores que laboran

en el dla y que día a día generan que este Boletín contenga mayor

información y los invito a que nuestra siguiente edición se enriquezca

aún más.

De igual forma, estas líneas no serían posibles sin el trabajo de cada

uno de los colaboradores de nuestro departamento como la Mtra. Ma.

de la Paz Adelia Peña Clavel, nuestra secretaria Alicia Velasco, las

alumnas de Servicio Social, los integrantes de la Biblioteca Stephen A.

Bastien y la Coordinación de Comunicación Social del cele.

Alma Luz Rodríguez Lázaro

Page 13: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

ÁREAS Y LÍNEAS de investigaciónDLA 2014-2015

Page 14: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

14

DLA

Áreas de investigación

Investigación curricular

Estudios del discurso Psicolingüística

Lingüística sistémico-funcional

Semiótica

Semántica y Pragmática

Lenguaje, pensamiento y

complejidad social

Adquisición de segundas lenguas

Bilingüismo

Líneas de investigación

Diseño de cursos

Aportes teóricos y reflexiones sobre la didáctica de lenguas

Enfoques metodológicos

Diseño de recursos de enseñanza

Evaluación educativa

Page 15: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

15

DLA

Áreas de investigación

FormaciónSociolingüísticaTraducción y Lexicografía

Formación de Profesores

Enseñanza de lenguas,

formación docente y de lingüistas aplicados en ambientes digitales

Política y planificación del

lenguaje

Lengua, cultura y literatura

Terminología y lexicografía

Traducción y traductología

Líneas de investigación

Page 16: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones
Page 17: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

PROYECTOS

Page 18: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones
Page 19: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

19

Proyectos

“Curso de comprensión de lectu-ra de portugués en línea”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Diseñar un curso en línea de carácter teórico-práctico que permitirá abordar la comprensión de lectura del portugués como len-gua extranjera de textos académi-cos y de interés general de tal ma-nera que sirva para la formación profesional de los estudiantes, o bien un apoyo para la presentación del examen de certificación de la cec.

Responsables: Eréndira Camarena Ortiz, María Antonieta Rodríguez RiveraAño de inicio y término: 2014-2016Fecha de aprobación C.A.: 28 de marzo de 2014Producto esperado: Curso en línea

Nro. de identificación del DLA: DAZV-140328

Situación: En proceso

“Curso de comprensión de lectu-ra general en el área de francés: curso en línea”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Desarrollar un curso en línea con materiales y actividades diseñados para apoyar y mejorar la comprensión lectora de textos en francés.

Responsable: Jesús Canuto RugerioAño de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 01 de fe-brero de 2013Fecha de término: 27 de febrero de 2015Producto: Sitio Web

Nro. de identificación del DLA: UGSJ-130201

Situación: Terminado

Área de investigación: Investigación curricularLínea de investigación: Diseño de cursos

Page 20: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

20

Boletín DLA

“Curso de Griego Moderno como LE en modalidad mixta”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Diseñar e implementar un curso de griego moderno en moda-lidad mixta, adicional a los cursos presenciales que ofrece el depar-tamento de Lenguas Asiáticas y Griego Moderno para ofrecer una práctica en las cuatro habilidades en los niveles A1 y A2.

Responsable: Lamprini KolioussiParticipantes: Larissa Guzmán Bonilla, Androniki Papavasileiou Chryssomalakou y Beatriz Elena Segoviano PlataAño de inicio y término: 2014-2016Fecha de aprobación C.A.: 29 de agosto de 2014Producto esperado: Curso

Nro. de identificación del DLA: LGAM-140829

Situación: En proceso

“Comprendi meglio la lettura! Módulo en línea”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Diseñar un módulo en un entorno virtual de aprendizaje sobre la función de los conectores textua-les de la lengua italiana para que los estudiantes de comprensión de lectura de italiano consulten y pue-dan usar como apoyo para la pre-paración del examen de requisito de comprensión lectora en lengua italiana.

Responsable: Ma. del Carmen Contijoch Escontria y María Anto-nieta Rodríguez Rivera (responsable tecnológico)Participantes: María Patricia Pare-des Soto (Posgrado en Lingüística y generadora de contenidos), Sonia Cruz Techica (programación) y Eran-deni Maldonado (diseño)Año de inicio y término: 2015Fecha de aprobación C.A.: 27 de marzo de 2015Producto esperado: Curso

Nro. de identificación del DLA: TMSC-150327

Situación: En proceso

Page 21: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

21

Proyectos

“Elaboración del curso semi-pre-sencial para el aprendizaje de inglés como lengua extranjera, nivel B1, para el área de biomé-dicas”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Elaborar, de acuerdo con el plan curricular vigente, un curso semi-presencial de cuatro habilida-des para estudiantes del Posgrado de Biomédicas, cuyo nivel de inglés sea A2.2 y deseen adquirir los cono-cimientos para llegar a un nivel B1.

Responsables: Viviana Oropeza Gracia (responsable académico) y María Antonieta Rodríguez Rivera (responsable tecnológico)Participantes: Joaquín Antonio Martínez, Rubén Mora, Jennifer Yong, Ernestina León, Erandeni Mal-donado, Alejandro Ortiz y Katsumi Yoshida HernándezAño de inicio y término: 2012-2015Fecha de aprobación C.A.: 30 de noviembre de 2012Producto Curso en línea

Nro. de identificación del DLA: KALY-121130

Situación: En proceso

“Elaboración del curso semi-pre-sencial para el aprendizaje del inglés como lengua extranjera, nivel B1.1”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Diseñar una plataforma que empate con los conocimientos del nuevo plan curricular para el ni-vel B1.1.

Responsables: Viviana Oropeza Gracia (responsable académico) y María Antonieta Rodríguez Rivera (responsable tecnológico)Participantes: Joaquín Antonio Martínez, Rubén Mora, Jennifer Yong, Ernestina León, Erandeni Mal-donado, Alejandro Ortiz y Katsumi Yoshida HernándezAño de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 22 de marzo de 2013Fecha de término: 24 de abril de 2015Producto: Curso en línea

Nro. de identificación del DLA: VOJB-130322

Situación: Terminado

Page 22: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

22

Boletín DLA

“Elaboración del curso semi-pre-sencial para el aprendizaje del inglés como lengua extranjera, nivel B2.1”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Diseñar una plataforma que empate con los conocimientos del nuevo plan curricular para el ni-vel B2.1.

Responsables: Viviana Oropeza Gracia (responsable académico) y María Antonieta Rodríguez Rivera (responsable tecnológico)Participantes: Joaquín Antonio Martínez, Rubén Mora, Jennifer Yong, Ernestina León, Erandeni Mal-donado, Alejandro Ortiz, Katsumi Yoshida HernándezAño de inicio y término: 2012-2015Fecha de aprobación C.A.: 30 de noviembre de 2012Fecha de término: 24 de abril de 2015Producto: Curso en línea

Nro. de identificación del DLA: EMAR-121130

Situación: Terminado

“Elaboración del curso semi-pre-sencial para el aprendizaje del inglés como lengua extranjera, nivel B1.2”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Diseñar una plataforma que empate con los conocimientos del nuevo plan curricular para el ni-vel B1.2.

Responsables: Viviana Oropeza Gracia (responsable académico) y María Antonieta Rodríguez Rivera (responsable tecnológico)Participantes: Joaquín Antonio Martínez, Rubén Mora, Jennifer Yong, Ernestina León, Erandeni Mal-donado, Alejandro Ortiz, Katsumi Yoshida HernándezAño de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 22 de marzo de 2013Fecha de término: 24 de abril de 2015Producto: Curso en línea

Nro. de identificación del DLA: DTSQ-130322

Situación: Terminado

Page 23: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

23

Proyectos

“Alineación de los componentes curriculares para el departa-mento de inglés”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Elaborar el plan de estu-dios para la asignatura de inglés como lengua extranjera, con base en los lineamientos establecidos por el Marco de Referencia para la Elaboración de Planes de Estudio en el cele.

Responsable: Viviana Oropeza Gra-ciaCorresponsable: José Martín Gasca GarcíaParticipantes: Laura García, Shelley Chapman, Joaquín Antonio Mar-tínez, Alma Luz Rodríguez, María Teresa Mallén, Martha Elena Mora, Juan Carlos Páez. Daniel Rodríguez y Zazil SobrevillaAño de inicio y término: 2011-2016Fecha de aprobación C.A.: 25 de marzo de 2011Productos esperados: Planes y programas de estudio

Nro. de identificación del DLA: OGMP-110325

Situación: En proceso

“Diseño de un curso de compren-sión de lectura en inglés para es-tudiantes de ciencias sociales”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Elaborar un libro que brin-de a los estudiantes de ciencias sociales ejercicios de comprensión de lectura de textos académicos en inglés, para su preparación ante el examen de requisito de titulación.

Responsable: José Martín Gasca GarcíaAño de inicio y término: 2015-2017Fecha de aprobación C.A.: 27 de marzo de 2015Producto esperado: Libro

Nro. de identificación del DLA: RSAI-150327

Situación: En proceso

Page 24: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

24

Boletín DLA

“Rediseño del Curso de Forma-ción de Profesores de Lenguas-Culturas en la modalidad de Sistema de Universidad Abierta (SUA)”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Actualizar la modalidad del Sistema de Universidad Abier-ta (SUA) del Curso de Formación de Profesores de Lenguas-Culturas.

Responsable: Joaquín Meza Coria (responsable académico) y Lamprini Kolioussi (responsable logístico)Participantes: Lucía Cámara, Patri-cia Cánovas, Elsa López del Hierro, María Aurora Marrón, Mónica RizoAño de inicio y término: 2011-2014Fecha de aprobación C.A.: 25 de febrero de 2011Fecha de Término: 31 de octubre de 2014Productos: Plan y programas de estudio

Nro. de identificación del DLA: MLCR-110225

Situación: Terminado

“Diseño de un sitio en línea de exámenes de práctica para el área biomédica”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Ofrecer a los estudiantes de medicina, enfermería y biología, un sitio electrónico gratuito para mejorar sus habilidades de com-prensión de lectura en inglés, por medio de exámenes de práctica en línea que están vinculados con dichas disciplinas.

Responsable: Carlos Moguel y TrejoAño de inicio y término: 2010-2015Fecha de aprobación C.A.: 26 de marzo de 2010Fecha de término: 29 de mayo de 2015Producto: Curso en línea de exá-menes de práctica para el área de biomédicas

Nro. de identificación del DLA: ADTE-100326

Situación: Terminado

Page 25: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

25

Proyectos

“Estudio sobre la motivación in-tegrativa en el aprendizaje de lenguas y culturas. Característi-cas de la integración simbiótica en torno a necesidades”

Proyecto de investigación

Objetivo: Ahondar en la motiva-ción escolar hacia la adquisición de segundas lenguas en alumnos de francés.

Responsable: Sonia Bufi ZanonAño de inicio y término: 2012-2016Fecha de aprobación C.A.: 30 de noviembre del 2012Productos esperados: Artículo y ponencias

Nro. de identificación del DLA: NUZF-121130

Situación: En proceso

Área de investigación: Investigación curricularLínea de investigación: Aportes teóricos y reflexiones sobre la didáctica de lenguas

“Elaboración del plan de estu-dios y programas para el Depar-tamento de Francés”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Elaborar el plan de estu-dios de los cursos del Departamen-to de Francés que corresponda a las expectativas académicas, laborales e individuales de los estudiantes.

Responsable: Béatrice Florence BlinCorresponsable: María Teresa AppendiniParticipantes: Patricia Bellaton, Sonia Bufi, Jesús Canuto, Cilia Do-mingos, Danielle Martineau, Víctor L. Martínez, Fabián Santiago, Nicole Trocherie, Rodrigo Olmedo, Ulises JuárezAño de inicio: 2008Fecha de aprobación C.A.: 28 de noviembre de 2008.Productos esperados: Libro

Nro. de identificación del DLA: DLA-LSJP-BBTP-081128

Situación: En proceso

Page 26: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

26

Boletín DLA

Colección: “Mi gramática”

Proyecto editorial institucional

Objetivo: Desarrollar una colección de materiales de apoyo para el aprendizaje de la gramática dirigi-do a los estudiantes de lenguas del cele y al público en general.

Responsable: Béatrice Florence Blin (responsable académico) y Alma Luz Rodríguez Lázaro (responsable logístico)Corresponsables: Víctor Louis Mar-tínez de Badereau (corresponsable académico) Participantes: Érika Ehnis Duh-ne, Verónica Poujol Galván, Joaquín Meza Coria, Juan Alfonso Ortiz Díaz, Rebeca Navarro Bajar, Francisco Ce-rón, Luna, Rodrigo Olmedo Yudico, Monique Vercamer Duquenoy y Mi-haela Mihailescu Año de inicio y término: 2014-2017Fecha de aprobación C.A.: 28 de noviembre de 2014Productos esperados: Libros

Nro. de identificación del DLA: CVZA-141128

Situación: En proceso

Page 27: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

27

Proyectos

“Sección de Ruso de la Mediate-ca del cele de la unam”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Realizar los preparativos pertinentes para que la Mediateca de CELE pueda ofrecer los materia-les y recursos para el aprendizaje de la lengua rusa en la modalidad de autoacceso.

Responsable: Laura Velasco Martínez y Ricardo Cornejo Ávila Participantes: Victoria Nistor, Olga Ignatieva y María de la Paz Adelia Peña Clavel (asesora académica) Año de inicio y término: 2015-2017Fecha de aprobación C.A.: 30 de enero de 2015Producto esperado: Material para autoacceso

Nro. de identificación del DLA: MRNI-150239

Situación: En proceso

Área de investigación: Investigación curricularLínea de investigación: Enfoques metodológicos

“Chinasio. Gimnasio virtual para el entrenamiento en el aprendi-zaje del idioma chino”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Desarrollar un espacio di-rigido a los aprendientes de chino para el entrenamiento y práctica de este idioma a través de actividades interactivas contenidas en herra-mientas denominadas aparatos.

Responsable: María Antonieta Ro-dríguez Rivera (responsable tecno-lógico) y Ma. de la Paz Adelia Peña Clavel (responsable académico)Corresponsable: Lourdes Cuéllar Valcárcel y Ricardo Cornejo ÁvilaParticipantes: Erika Grisel Rodrí-guez Lagunas, María Teresa Ce-sáreo Castillo y Mauricio Morgado Castillo (responsable durante la pri-mera fase).Año de inicio y término: 2014-2016Fecha de aprobación C.A.: 29 de agosto de 2014Producto esperado: Sitio web

Nro. de identificación del DLA: MLPG-140829

Situación: En proceso

Page 28: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

28

Boletín DLA

“Rutas de aprendizaje en la Me-diateca”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Desarrollar una guía para que los aprendientes de la media-teca cuenten con los contenidos de un módulo, de acuerdo con los pla-nes de estudio de los cursos escola-rizados, para optimizar los recursos ofrecidos en ésta y promover un ni-vel de autonomía.

Responsables: María de la Paz Adelia Peña Clavel y Marina Chávez SánchezParticipantes: Florent Côme, María de Lourdes Cuéllar, María Guada-lupe Valdés, Haydeé Venosa, José Ortega, Juan Porras, Giovanna Her-nández, Kazuko Nagao, Yumiko Ho-shino, Anelly Mendoza, María Teresa Cesáreo, Laura Velasco y Mauricio Morgado CastilloAño de inicio y término: 2013-2014Fecha de aprobación C.A.: 31 de mayo de 2013Fecha de término: 26 de septiem-bre de 2014Productos: 6 rutas de aprendizaje (japonés, portugués, francés, chino, inglés, italiano)

Nro. de identificación del DLA: ÑCST-130531

Situación: Terminado

“Repositorio Universitario del cele. rucele”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Crear un repositorio para el cele en el cual se pueda resguar-dar la producción académica de los docentes.

Responsables: Marina Chávez Sánchez y Mauricio Morgado CastilloParticipantes: Erika Grisel Rodrí-guez, María Teresa Cesáreo, María del Rosario Aragón López, María de la Paz Adelia Peña Clavel, Julio César Rizo, Daniel Yoshiro Montes Hirata, Paulo Santiago Contreras, Erika Malinalli Ferrer y Anel Pérez Pérez Año de inicio y término: 2013-2014Fecha de aprobación C.A.: 26 de abril de 2013Fecha de término: 26 de septiem-bre de 2014Productos: Sitio Web (http://ru.cele.unam.mx/rucele/)

Nro. de identificación del DLA: ZILH-130426

Situación: Terminado

Page 29: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

29

Proyectos

“Sistema de Didactitecas de len-guas del cele”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Ofrecer a los Departa-mentos de lenguas y a otras áreas académicas del cele una herra-mienta tecnológica para crear sus propias didactitecas con contenidos disponibles en línea que apoyen a los profesores de cursos escolariza-dos.

Responsables: Marina Chávez Sánchez y Mauricio Morgado CastilloParticipantes: María Teresa Cesá-reo, Erika Grisel Rodríguez, Daniel Yoshiro Montes Hirata y Rodrigo Enrique DíazAño de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 26 de abril de 2013Fecha de término: 30 de enero de 2015Producto: Sitio Web

Nro. de identificación del DLA: CGTK-130426

Situación: Terminado

“Teletándem: Intercambio inter-cultural con hablantes compe-tentes de lenguas extranjeras por medio de videoconferencia en Internet”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Implementar un espacio para que los estudiantes de len-guas-culturas tengan la oportuni-dad de poner en práctica su dominio de la lengua meta en situaciones reales de comunicación con nativo hablantes o hablantes competen-tes de la lengua meta mediante una videoconferencia en Internet.

Responsable: María de la Paz Adelia Peña ClavelParticipantes: João Telles, Gaspar Rodríguez Cuéllar, Anelly Mendoza Díaz y José Ortega HerreraAño de inicio y término: 2015-2016Fecha de aprobación C.A.: 27 de fe-brero de 2015Productos esperados: Talleres, po-nencias y artículos

Nro. de identificación del DLA: DERY-150227

Situación: En proceso

Page 30: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

30

Boletín DLA

“Sistemas de encuestas en línea. CELEncuesta”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Crear un sitio para realizar encuestas en línea, que especifica la forma de operar, las condiciones de uso, las políticas de tratamiento de la información, el formato de re-gistro de encuestas y el análisis de los resultados.

Responsable: Marina Chávez Sánchez y Mauricio Morgado Casti-llo (primera fase)Participantes: Erika Grisel Rodrí-guez, María Teresa Cesáreo, Julio César Rizo y Yoshiro Montes Hirata Año de inicio y término: 2013-2014Fecha de aprobación C.A.: 26 de abril de 2013Fecha de término: 31 de octubre de 2014Producto: Sitio Web

Nro. de identificación del DLA: SCRM-130426

Situación: Terminado

“Retos del cele ante la comuni-dad universitaria con discapaci-dad”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Identificar las necesida-des administrativas y académicas que se encuentran inmersas en la población del Centro de Enseñan-za de Lenguas Extranjeras (cele), así como contribuir a una aproximación didáctica para la enseñanza de len-guas ante personas con discapaci-dad.

Responsable: Alma Luz Rodríguez LázaroParticipantes: Amadeo Segovia y María Antonieta RodríguezAño de inicio y término: 2014-2017Fecha de aprobación C.A.: 25 de abril de 2014Producto esperado: Publicación sobre lineamientos de trabajo para profesores de lenguas del cele

Nro. de identificación del DLA: MSIZ-140425

Situación: En proceso

Page 31: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

31

Proyectos

“Análisis y mejoramiento del proceso de enseñanza aprendi-zaje de la comprensión auditiva en los departamentos de inglés y francés del cele”

Proyecto de investigación

Objetivo: Analizar el proceso de enseñanza aprendizaje de la com-prensión auditiva desde la pers-pectiva de los estudiantes y de los profesores en los Departamentos de inglés y francés con el fin de aportar diferentes herramientas para mejorar la metodología de su enseñanza en el salón de clase.

Responsables: Silvia López del Hierro, María Teresa Mallén Esteba-ranzAño de inicio y término: 2012-2016Fecha de aprobación C.A.: 29 de ju-nio de 2012Productos esperados: Ponencias y artículo

Nro. de identificación del DLA: HSEM-120629

Situación: En proceso

Área de investigación: Investigación curricularLínea de investigación: Diseño de recursos

de enseñanza

“Desarrollo de sitio: En forma para las certificaciones de ale-mán”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Diseñar una plataforma que ofrezca nuevas oportunidades de práctica y preparación para los alumnos de alemán.

Responsable: Claudia García Llam-pallasParticipantes: Diana Hirschfeld, Rodolfo García, Erandeni Maldona-do, Michaela Höller, Eliana CampiñaAño de inicio y término: 2013-2016Fecha de aprobación C.A.: 01 de marzo de 2013Producto esperado: Sitio Web

Nro. de identificación del DLA: LPVD-130301

Situación: En proceso

Page 32: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

32

Boletín DLA

“Didactiteca Virtual de Portu-gués”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Desarrollar un modelo para la creación de materiales y recursos didácticos para la ense-ñanza del portugués como lengua extranjera a nivel superior en un ambiente virtual.

Responsable: Eréndira Camarena Ortiz, Paola Suárez GaliciaParticipantes: Anelly Mendoza, Mauricio MorgadoAño de inicio y término: 2010-2014Fecha de aprobación C.A.: 28 de mayo de 2010Fecha de término: 29 de agosto de 2014Productos: Recursos didácticos en portugués y página web

Nro. de identificación del DLA: CSME-100528

Situación: Terminado

“Diseño de lineamientos para la elaboración de planes de estu-dio de lenguas extranjeras en el cele”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Diseñar lineamientos que orienten la elaboración de planes de estudio de las diferentes lenguas extranjeras que se imparten en el cele.

Responsable: Laura Velasco MartínezParticipantes: Sabine Pfleger, Pa-tricia Bellaton, María Teresa Appen-dini, Luis Cabrera, Juan Porras, Pa-tricia Navarrete y Kazuko NagaoAño de inicio: 2008Fecha de aprobación C.A.: 28 de noviembre de 2008Producto esperado: Publicación

Nro. de identificación del DLA: DLA-LSJP-081128

Situación: En proceso

Page 33: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

33

Proyectos

“Diseño y elaboración de mate-rial didáctico para los cursos de náhuatl 1 y 2 del cele”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Diseñar y elaborar mate-riales didácticos impresos acordes a los Planes y Programas de Estudio de Náhuatl para los cursos 1 y 2 del cele, con el fin de ofrecer a los es-tudiantes de estos cursos un apoyo para su aprendizaje.

Responsable: Lucía Cámara SánchezCorresponsable: María Noemí AlfaroParticipante: Elsa del Valle NúñezAño de inicio y término: 2014-2015Fecha de aprobación C.A.: 30 de mayo de 2014Productos esperados: Materiales didácticos

Nro. de identificación del DLA: UHME-140530

Situación: En proceso

“Edición del diseño curricular del cele: Planes y programas de alemán, árabe, chino, coreano, francés, griego moderno, hebreo, inglés, italiano, japonés, náhuatl, portugués y ruso”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Publicar los nuevos pla-nes y programas de estudio de las diferentes lenguas para dar a co-nocer el trabajo de diseño curricular del cele.

Responsables: Béatrice Florence Blin y Juan Porras PulidoAño de inicio: 2012Fecha de aprobación C.A.: 30 de marzo de 2012Productos esperados: Libros de consulta

Nro. de identificación del DLA: ABUP-120330

Situación: En proceso

Page 34: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

34

Boletín DLA

“Edición digital interactiva del Manual de Ejercicios Baste de dudas, baste o cómo usar el dic-cionario de español (lengua ma-terna)” PAPIME RL400514

Proyecto de trabajo

Objetivo: Transformar la versión impresa del libro citado en un libro electrónico interactivo.

Responsable: Jesús Valdez RamosParticipantes: Rodolfo García Ochoa, Blanca Estela Angón Mén-dez, Dolores Erandi Castro Martí-nez, Xóchitl Teresa Ponce Romero y Evangelina Rodríguez LópezAño de inicio y término: 2014-2016Fecha de aprobación C.A.: 31 de oc-tubre de 2014Producto esperado: Libro interac-tivo

Nro. de identificación del DLA: MOEC-141031

Situación: En proceso

“Elaboración de materiales para promover el desarrollo de es-trategias de aprendizaje para la Producción Escrita y la Re-cepción Escrita en los cursos de francés del Departamento de Francés, Catalán y Rumano”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Ofrecer a los alumnos materiales de producción y recep-ción escrita en francés.

Responsables: Noëlle Groult Bois y Béatrice Florence BlinParticipantes: Elsa López del Hie-rro, Mónica Rizo Maréchal (primera etapa)Año de inicio y témino: 2012-2015Fecha de aprobación C.A.: 24 de febrero de 2012Productos esperados: Materiales de aprendizaje

Nro. de identificación del DLA: GBLR-120224

Situación: En proceso

Page 35: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

35

Proyectos

“Elaboración de una audioteca digital para la enseñanza y el aprendizaje del inglés como len-gua extranjera”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Crear un acervo de 40 grabaciones digitales de obras lite-rarias cortas y publicadas en inglés. Estas grabaciones pertenecerán a un sitio electrónico de acceso gra-tuito.

Responsable: Viviana Oropeza GraciaParticipante: Joaquín Martínez MorenoAño de inicio y término: 2012-2015Fecha de aprobación C.A.: 26 de octubre de 2012Productos esperados: Blog

Nro. de identificación del DLA: VMPR-121026

Situación: En proceso

“Elaboración de una interfaz de búsqueda de materiales de in-glés para el uso restringido a profesores del Departamento de Inglés del cele”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Elaborar un método sen-cillo para que los profesores tengan acceso a los materiales de inglés disponibles en el srav.

Responsables: Viviana Oropeza Gracia y María Antonieta Rodríguez RiveraParticipantes: Jhon Evaristo Flórez, Joaquín Antonio Martínez, Alejandro Ortiz, José Antonio Garabito, René Jaramillo, Araceli Salinas, Guadalu-pe ValdésAño de inicio y término: 2012-2015Fecha de aprobación C.A.: 26 de octubre de 2012Productos esperados: Interfaz

Nro. de identificación del DLA: GROM-121026

Situación: En proceso

Page 36: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

36

Boletín DLA

“La dimensión cultural de la cla-se de lenguas. Módulo del Diplo-mado ALAD”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Desarrollar un módulo en línea centrado en la formación ha-cia la interculturalidad para el Di-plomado de ALAD.

Responsable: María Teresa Mallén EstebaranzAño de inicio y término: 2010-2015Fecha de aprobación C.A.: 25 de ju-nio de 2010Producto esperado: Módulo del Di-plomado de ALAD

Nro. de identificación del DLA: ZESM-100625

Situación: En proceso

“Producción de un programa de video Cómo usar el diccionario chino-español: búsqueda por ra-dicales” PAPIME PE 401714

Proyecto de trabajo

Objetivo: Apoyar la enseñanza y el aprendizaje autodirigido de lenguas en la unam, mediante el diseño y la producción de material didáctico en video.

Responsable: Jesús Valdez RamosCorresponsable: Jenny Acosta TrujilloParticipantes: Kazuko Nagao No-zaki, Jesús Octavio Padilla Hernán-dez y Sun Xintang (Instituto Confu-cio)Año de inicio y término: 2014-2015Fecha de aprobación C.A.: 30 de mayo de 2014Productos esperados: Un progra-ma de video y un manual de ejer-cicios

Nro. de identificación del DLA: ZYGP-140530

Situación: En proceso

Page 37: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

37

Proyectos

“Traducción al inglés del libro Conocimientos fundamentales para la Comprensión de Lectura en Inglés”

Proyecto editorial

Objetivo: El libro apoyará a profe-sores y estudiantes de este sector educativo para el aprendizaje del inglés.

Responsable: José Martín Gasca GarcíaParticipantes: Yolanda Gabriela de la Llata DohrmanAño de inicio y término: 2012-2014Fecha de aprobación C.A.: 30 de noviembre de 2012Fecha de término: 28 de marzo de 2014Producto: Libro de texto con dife-rentes lecturas en inglés

Nro. de identificación del DLA: MLPJ-121130

Situación: Terminado

“Planes y programas de Chino para el Instituto Confucio en la UNAM”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Elaborar los planes y programas de estudio para chino mandarín hasta el nivel B1+, en una distribución de 10 niveles así como generar las propuestas para eva-luar a los aprendientes de esta len-gua en cada uno de estos niveles.

Responsable: Jenny Acosta Trujillo Participantes: Edmundo Borja Navarro, Ricardo Cornejo Ávila, José Guillermo Acosta, Rui He, Danyang Li, Jesús Octavio Padilla Hernández, Jin Zhang, Sun Xintang, Rosendo Rodríguez (asesor académico)Año de inicio y término: 2015-2016Fecha de aprobación C.A.: 27 de marzo de 2015 Productos esperados: Planes y programas de estudio

Nro. de identificación del DLA: JREV-150327

Situación: En proceso

Page 38: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

38

Boletín DLA

“Diseño de programas para cur-sos de náhuatl 1 y 2”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Diseñar programas para los cursos de náhuatl 1 y 2, de acuer-do con el perfil de necesidades es-pecíficas detectadas en los estu-diantes de náhuatl del cele, acordes con las características de la lengua misma y con los lineamientos esta-blecidos en el Marco de Referencia para la Elaboración de los Planes de Estudio en el cele.

Responsable: Joaquín Meza CoriaCorresponsable: María Noemí Alfaro y Leonardo HerreraParticipantes: Lucía Cámara, Jesús Valdez, José Leonardo Bonilla, Jesús Yohualli y Elsa del ValleAño de inicio: 2012Fecha de aprobación C.A.: 5 de oc-tubre de 2012Producto esperado: Propuesta Curricular

Nro. de identificación del DLA: MACB-121005

Situación: En proceso

“Diseño de materiales para el desarrollo de la competen-cia socio-pragmática” PAPIME PE401213

Proyecto de trabajo

Objetivo: Elaborar materiales de enseñanza de lenguas para el de-sarrollo de la competencia socio-pragmática que apoyen los nuevos programas de estudio del cele.

Responsable: Laura García LandaParticipantes: Diana Hirschfeld, Viviana Oropeza, Jennifer Yong, Larissa Guzmán, María Guadalupe González, Rebeca Navarro, Rubén Mora, Paola Suárez, Joaquín Martí-nez, Jhon Evaristo Flórez, Alma Luz Rodríguez y Patricia ÁngelesAño de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 1 de fe-brero de 2013Productos esperados: Publicación y ponencias

Nro. de identificación del DLA: GHVY-130201

Situación: En proceso

Page 39: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

39

Proyectos

“Diseño del sistema de evalua-ción para los cursos generales de lengua italiana en el cele”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Contar con un sistema de evaluación sólido que sirva a los cursos generales de lengua italiana del cele.

Responsable: Juan Porras PulidoCorresponsable: Giovanna Her-nández VillaParticipantes: Alejandra Montúfar Díaz, José Ortega HerreraAño de inicio y término: 2011-2014Fecha de aprobación C.A.: 27 de mayo de 2011Fecha de término: 28 de marzo de 2014Producto: Sistema de evaluación

Nro. de identificación del DLA: JVEM-110527

Situación: Terminado

Área de investigación: Investigación curricularLínea de investigación: Evaluación educativa

“Elaboración de exámenes fi-nales de francés del Departa-mento de Francés, Catalán y Rumano”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Elaborar material para evaluar el aprendizaje de los alum-nos de francés.

Responsables: Elsa López del Hie-rro y Béatrice BlinParticipante: Noëlle GroultAño de inicio y término: 2012-2016Fecha de aprobación C.A.: 30 de marzo de 2012Productos esperados: Exámenes departamentales

Nro. de identificación del DLA: DFBM-120330

Situación: En proceso

Page 40: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

40

Boletín DLA

“La evaluación y certificación de portugués LE: los exámenes de comprensión de lectura requisito para obtener la licenciatura en la unam”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Analizar y comprender las prácticas educativas institucionales y culturales de la certificación de portugués como lengua extranjera que se lleva a cabo en la Coordina-ción de Evaluación y Certificación del cele para conocer las necesi-dades de los participantes en este proceso, y realizar propuestas ade-cuadas de exámenes.

Responsable: Eréndira Camarena OrtizParticipante: Barbara ByerAño de inicio y término: 2013-2016Fecha de aprobación C.A.: 31 de mayo de 2013Productos esperados: Artículo y ponencias

Nro. de identificación del DLA: ECIO-130531

Situación: En proceso

“Exámenes de certificación de lenguas extranjeras para ciegos y débiles visuales”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Diseñar exámenes de cer-tificación de lenguas extranjeras en la Coordinación de Evaluación y Certificación para personas ciegas o débiles visuales que deben certi-ficarse en lenguas extranjeras para su titulación o ingreso a un posgra-do, y de esta forma, facilitar la apli-cación de estos exámenes por parte del evaluador.

Responsables: Eréndira Dolores Camarena Ortiz, Bárbara Byer Clark y María Antonieta Rodríguez Rivera (responsable tecnológico)Participantes: Guillermina Feher, Diana Hirschfield, Nicole Trocherie, Susette Grida, Jane Gonzaga, Juan Carlos Castro Arenas, Gerardo Ville-gas Martínez, Itzel Santiago Córtes Año de inicio y término: 2015-2016Fecha de aprobación C.A.: 27 de marzo de 2015Productos esperados: Exámenes de certificación

Nro. de identificación del DLA: OBRF-150327

Situación: En proceso

Page 41: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

41

Proyectos

“Evaluación educativa: cómo di-señar exámenes en lengua ex-tranjera. Un curso en línea”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Diseñar un curso en línea para que los participantes conozcan los temas principales de evalua-ción educativa y los procedimientos para el diseño de exámenes en len-gua extranjera de acuerdo con los enfoques de enseñanza vigentes.

Responsable: Alma Ortiz ProvenzalAño de inicio y término: 2010-2015Fecha de aprobación C.A.: 26 de febrero de 2010Producto esperado: Curso en línea

Nro. de identificación del DLA: VPTA-100226

Situación: En proceso

Page 42: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

42

Boletín DLA

Área de investigación: Estudios del discursoLínea de investigación: Análisis del discurso

“Análisis tipológico de la textuali-dad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital”

Proyecto de investigación

Objetivo: Proponer un modelo de catalogación para la textualidad contemporánea que problematice en torno a los rasgos de los textos analógicos y los textos digitales, así como sus diversas implicaciones de configuración, distribución y recep-ción.

Responsable: María Andrea Giovine YañezAño de inicio y término: 2014-2015Fecha de aprobación C.A.: 25 de abril de 2014Fecha de término: 29 de mayo de 2015Productos: Artículo y ponencias

Nro. de identificación del DLA: ZRVE-140425

Situación: Terminado

“Creencias, representaciones y saberes de los alumnos de por-tugués respecto de la compren-sión de lectura y su evaluación”

Proyecto de investigación

Objetivo: Conocer e identificar los factores que influyen en la com-prensión de lectura, como la cultura escolar y la educación universitaria.

Responsable: Eréndira Camarena OrtizAño de inicio y término: 2013-2016Fecha de aprobación C.A.: 31 de mayo de 2013Productos esperados: Artículo y ponencias

Nro. de identificación del DLA: MLTN-130531

Situación: En proceso

Page 43: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

43

Proyectos

“El discurso reportado en las etapas tempranas de la adqui-sición de lenguaje. Precursores y procesos para su desarrollo”

Proyecto de investigación

Objetivo: Examinar cómo se cons-truye el discurso reportado en inte-racción desde un escenario infantil.

Responsable: Viviana Oropeza GraciaAño de inicio y término: 2010-2015Fecha de aprobación C.A.: 27 de agosto de 2010Productos esperados: ponencias

Nro. de identificación del DLA: EGSV-100827

Situación: En proceso

“Ubicación y análisis de las re-presentaciones sociales de los alumnos de francés del cele acerca de la evaluación”

Proyecto de investigación

Objetivo: Ubicar y analizar las re-presentaciones sociales que tienen los alumnos del Departamento de francés del cele acerca de la eva-luación.

Responsable: Noëlle Groult BoisAño de inicio y término: 2010-2015Fecha de aprobación C.A.: 24 de septiembre de 2010Fecha de término: 27 de marzo de 2015Productos: Artículos y ponencias

Nro. de identificación del DLA: BGLN-100924

Situación: Terminado

Page 44: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

44

Boletín DLA

“Palabra que figura: una mirada a la configuración del discurso poético”

Proyecto editorial

Objetivo: Realizar una publicación que ofrezca una mirada contem-poránea al análisis de las especi-ficidades de la configuración del sentido poético, tanto desde la perspectiva lingüística como desde la perspectiva literaria. Asimismo, el libro pretende abordar los prin-cipales rasgos del discurso poético en particular, y por otra parte que, la metodología empleada pueda extrapolarse al análisis de la confi-guración de sentido en otro tipo de manifestaciones discursivas.

Responsables: María Andrea Giovine YañezParticipantes: Lorena Ventura Año de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 4 de oc-tubre de 2013Producto esperado: Libro

Nro. de identificación del DLA: DMÑS-131004

Situación: En proceso

Page 45: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

45

Proyectos

“CLAE: El lenguaje académico en México y los Estados Unidos: Un análisis sistémico funcional”

Proyecto editorial

Objetivo: Dar a conocer los resulta-dos de una investigación en México, América Latina y Estados Unidos por medio de una colaboración de investigadores del dla y de la Uni-versidad de California.

Responsable: Natalia Ignatieva KosmininaParticipantes: María Cecilia Colom-bi, Eleonora Filice, Daniel RodríguezAño de inicio y término: 2013-2014Fecha de aprobación C.A.: 01 de febrero de 2013Fecha de término: 31 de enero de 2014Producto: Libro

Nro. de identificación del DLA: MTCI-130201

Situación: Terminado

“Procesos verbales en la escritu-ra académica a la luz de la gra-mática sistémico funcional”

Proyecto de investigación

Objetivo: Analizar los procesos verbales y las estructuras proyec-tadas en los escritos estudiantiles del área de humanidades desde la perspectiva sistémico-funcional.

Responsable: Natalia Ignatieva KosmininaParticipantes: Victoria E. Zamudio, Eleonora Filice, Luz Elena Herrero, Daniel RodríguezAño de inicio y término: 2010-2014Fecha de aprobación C.A.: 26 de marzo de 2010Fecha de término: 28 de febrero de 2014Productos: Artículos y ponencias

Nro. de identificación del DLA: IZFG-100326

Situación: Terminado

Área de investigación: Estudios del discursoLínea de investigación: Lingüística-

sistémico funcional

Page 46: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

46

Boletín DLA

“Procesos verbales y afines en la escritura académica en español: un estudio desde la Teoría de la Valoración”

Proyecto de investigación

Objetivo: Analizar los procesos ver-bales, mentales y relacionales en el registro académico de las humani-dades desde el punto de vista de la teoría de la valoración dentro del enfoque de la Lingüística Sistémico Funcional.

Responsables: Natalia Ignatieva Kosminina Participantes: Carmen Contijoch, Luz Elena Herrero, Teresa Castineira (BUAP), Michael Witten (buap), Leo-nor Juárez (buap), Moisés Perales Escudero (Univ. de Quintana Roo), Eyder Sima Lozano (Univ. de Quin-tana Roo), Edith Hernández Mén-dez (Univ. de Quintana Roo), Daniel Rodríguez VergaraAño de inicio y término: 2013-2016Fecha de aprobación C.A.: 22 de marzo de 2013Productos esperados: Publicación y ponencias

Nro. de identificación del DLA: VRPC-130322

Situación: En proceso

Page 47: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

47

Proyectos

“Fanerón”

Proyecto editorial

Objetivo: Creación de una compila-ción que difunda artículos en exten-so como parte de las ponencias del Primer Coloquio Internacional de Semiótica.

Responsable: Eréndira Camarena OrtizParticipante: Monique Vercamer DuquenoyAño de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 31 de mayo de 2013Productos esperados: Libro elec-trónico

No de identificación del DLA: RQDM-130531

Situación: En proceso

“Miradas Semióticas”

Proyecto editorial

Objetivo: Recopilar y difundir textos originales sobre estudios semióti-cos del lenguaje, resultado de los trabajos y reuniones organizadas por la línea de Semiótica del cele.

Responsable: Monique Vercamer DuquenoyParticipantes: Mauricio Beuchot Puente y Consuelo Méndez (iifl-unam), José Enrique Finol (Univer-sidad del Zulia, Venezuela), Katya Mandoki (uam), Gilberto Giménez (iis-unam), Patrick Johansson (iih-unam), José Pascual Buxó (iib-unam), Irene Artigas (ffyl-unam), Vicente Castellanos (uam-Cuajimalpa), Lau-ro Zavala (uam-Xochimilco), Diego Lizarazo (uam-Xochimilco), Raymun-do Mier (uam-Xochimilco) Año de inicio y término: 2014-2015Fecha de aprobación C.A.: 30 de mayo de 2014Productos esperados: Libro

Nro. de identificación del DLA: YIGS-140530

Situación: En proceso

Área de investigación: Estudios del discursoLínea de investigación: Semiótica

Page 48: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

48

Boletín DLA

“Teorías y problemas pragmáti-cos actuales” PAPIIT IN401411

Proyecto de investigación intrainstitucional

Objetivo: Observar el uso de las fra-ses nominales cuantificadoras en ni-ños hablantes nativos del español en diferentes contextos pragmáticos.

Responsable: María del Carmen Curcó Cobos y María Teresa Peralta EstradaCorresponsable: María Teresa PeraltaAño de inicio y término: 2012-2014Fecha de aprobación C.A.: 30 de noviembre de 2012Fecha de término: 29 de agosto de 2014Productos: Artículos y ponencias

Nro. de identificación del DLA: ECMS-121130

Situación: Terminado

Área de investigación: Estudios del discursoLínea de investigación: Semántica y Pragmática

Page 49: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

49

Proyectos

“Adquisición de derivaciones exis-tenciales del inglés por hablantes nativos del español: una pers-pectiva biolingüística”

Proyecto editorial

Objetivo: Adaptar la tesis de docto-rado en formato de libro.

Responsable: María Teresa Peralta EstradaAño de inicio y término: 2008-2015Fecha de aprobación C.A.: 29 de febrero de 2008Productos esperados: Libro

Nro. de identificación del DLA: TMAP-080229

Situación: En proceso

“Adquisición de los casos grama-ticales de ruso por estudiantes hispanohablantes”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Estudiar los casos grama-ticales y su adquisición por alum-nos hispanohablantes de ruso para analizar cómo es que este elemento sintáctico llega a formar parte del conocimiento de esta lengua.

Responsable: Saniya MajmutovaAño de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 26 de abril de 2013Fecha de término: 27 de marzo de 2015Producto: Ponencia

Nro. de identificación del DLA: VYJN-130426

Situación: Terminado

Área de investigación: PsicolingüísticaLínea de investigación: Adquisición

de segundas lenguas

Page 50: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

50

Boletín DLA

“Manual de enseñanza de pro-nunciación. Manual de profesores”

Proyecto de investigación

Objetivo: Apoyo didáctico para la enseñanza de la pronunciación.

Responsable: Marianne Akerberg Afzelius Participantes: Aída Espinosa, Fabián SantiagoAño de inicio y término: 2010-2014Fecha de aprobación C.A.: 30 de abril de 2010Fecha de término: 30 de mayo de 2014Producto: Manual

Nro. de identificación del DLA: BESF-100430

Situación: Terminado

“Una caracterización de deriva-ciones existenciales en español con enfoque minimalista”

Proyecto editorial

Objetivo: Identificar y caracterizar la naturaleza de las propiedades lingüísticas de las derivaciones exis-tenciales en español con el fin de explicar su papel en la adquisición de las derivaciones existenciales en inglés.

Responsable: María Teresa Peralta EstradaAño de inicio y término: 2007-2015Fecha de aprobación C.A.: 10 de abril de 2007Producto esperado: Libro

Nro. de identificación del DLA: PEEM-070410

Situación: En proceso

Page 51: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

51

Proyectos

“Coincidencias en el lenguaje y cognición bilingüe: otro acerca-miento”

Proyecto editorial

Objetivo: Difundir los diferentes abordajes que se pueden utilizar para acercarnos a investigar sobre los principales fenómenos que tie-nen lugar en hablantes bilingües. Dicho manuscrito estará dirigido al público interesado en la adquisición de lenguas y la psicolingüística.

Responsable: Alma Luz Rodríguez LázaroCorresponsable: Alina María Signoret DorcasberroParticipantes: Rosa Esther Delga-dillo y Jhon Evaristo FlórezAño de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 6 de di-ciembre de 2013Producto esperado: Libro

Nro. de identificación del DLA: ZDRF-131206

Situación: En proceso

“La discriminación léxica en bilin-gües por medio del rastreo de la mirada” PAPIIT IN401613-2

Proyecto de investigación

Objetivo: Describir si la fijación de la mirada tiende a encontrar, a nivel de acceso al léxico, los rasgos fono-lógicos antes de los rasgos visuales o la información semántica de una palabra.

Responsable: Alina María Signoret DorcasberroCorresponsable: Alma Luz Rodríguez LázaroParticipantes: Natalia Arias, Viorica Marian y Ángel Daniel SantanaAño de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 01 de fe-brero de 2013Productos esperados: Artículo y ponencias

Nro. de identificación del DLA: DZAV-130201

Situación: En proceso

Área de investigación: PsicolingüísticaLínea de investigación: Bilingüismo

Page 52: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

52

Boletín DLA

“Lengua española, contacto lin-güístico y globalización”

Proyecto editorial

Objetivo: Analizar los principales frentes de contacto lingüístico en los que participa la comunidad de habla española en algunos países del mundo y que dirimen el futuro de las lenguas y la posición de sus hablantes.

Responsable: Roland Terborg Schmidt Participantes: Amado Alarcón Alar-cón y Lourdes Neri (Posgrado en Lingüística.)Año de inicio y término: 2013-2014Fecha de aprobación C.A.: 22 de marzo de 2013Fecha de término: 30 de mayo de 2014Producto: Libro

Nro. de identificación del DLA: DALG-130322

Situación: Terminado

“Situaciones y prácticas bilin-gües que contribuyen al man-tenimiento-desplazamiento de las lenguas. Análisis del ‘cono-cimiento’ y de la ‘máxima facili-dad compartida’ como sistemas complejos” PAPIIT IN404313

Proyecto de investigación

Objetivo: Estudiar situaciones bi-lingües respecto a las lenguas en contacto y en conflicto con la finali-dad de identificar las presiones que determinan la selección del uso de lenguas en las sociedades y perso-nas involucradas.

Responsable: Roland Terborg Sch-midtCorresponsable: Laura García LandaParticipantes: Alina M. Signoret, Je-sús G. García, Vera C. Bermeo, Gui-llermo Garrido, Eydie Arzate, Virna Velázquez, Eyder G. Sima, Saúl San-tos, Amado Alarcón, Josep Soler, Wi-llelmira Castillejos, María Martínez, Alma I. Trujillo, Jhon E. Flórez, Ga-briel Hidalgo, Lourdes Neri y Raquel AcostaAño de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 01 de fe-brero de 2013Productos esperados: Publicación y ponencias

Nro. de identificación del DLA: LBSG-130201

Situación: En proceso

Área de investigación: SociolingüísticaLínea de investigación: Política y

planificación del lenguaje

Page 53: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

53

Proyectos

“Identidad y segundas lenguas”

Proyecto de investigación

Objetivo: Describir la construcción de la identidad en el dominio del aprendizaje de una segunda lengua.

Responsable: Sabine Regina Pfleger BieringParticipantes: Israel Rubén Garcia-diego, Jaqueline Tiburcio, Elizabeth Cruz Bueno y Georgina GrondinAño de inicio y término: 2014-2018Fecha de aprobación C.A.: 28 de noviembre de 2014Producto esperado: Libro

Nro. de identificación del DLA: FITB-141128

Situación: En proceso

“Sólo vemos lo que miramos. As-pectos de la relación de cultura, lenguaje y pensamiento y sus implicaciones para la enseñanza de interculturalidad en la educa-ción superior”

Proyecto de investigación

Objetivo: Redefinir el concepto de intercultura como un proceso de acomodación de nuevos patrones culturales para leer e interpretar acciones y situaciones comunicati-vas determinadas.

Responsable: Sabine Regina Pfleger BieringParticipantes: Juan Porras, Jhon Evaristo Flórez, Israel Rubén Garciadiego Ramos y Beatriz Gran-da, entre otrosAño de inicio y término: 2007-2014Fecha de aprobación C.A.: 31 de agosto de 2007Fecha de término: 28 de noviembre de 2014Productos: Publicación y ponencias

Nro. de identificación del DLA: PSGR-070831

Situación: Terminado

Área de investigación: SociolingüísticaLínea de investigación: Estudios

de interculturalidad

Page 54: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

54

Boletín DLA

“Sólo vemos lo que miramos. Aspectos de la relación de cul-tura, cognición social y lenguaje, y algunas implicaciones para el diálogo intercultural en la edu-cación superior.

Proyecto editorial

Objetivo: Difundir la investigación de los temas de interculturalidad en la enseñanza de lenguas que se lleva cabo en la línea de investiga-ción del dla en el cele, y ofrecer una nueva perspectiva para el tema de la interculturalidad y con ellos una propuesta para la educación inter-cultural en la enseñanza de len-guas.

Responsable: Sabine Regina Pfleger Biering e Israel Rubén Garciadiego RamosAño de inicio y término: 2014-2016Fecha de aprobación C.A.: 28 de noviembre de 2014Producto esperado: Libro

Nro. de identificación del DLA: AGLU-141128

Situación: En proceso

Page 55: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

55

Proyectos

“Avances en lexicografía, termi-nología y traducción”

Proyecto de editorial

Objetivo: Documentar y difundir el trabajo de investigación que se rea-liza en México en cada una de las tres áreas, lexicografía, terminolo-gía y traducción. Documentar pro-puestas teóricas, identificar temáti-cas y métodos propios del contexto mexicano.

Responsables: Marisela Colín Ro-dea y Érika Ehnis DuhneAño de inicio y término: 2012-2014Fecha de aprobación C.A.: 25 de mayo de 2012Fecha de término: 29 de agosto de 2014Productos: Libro y ponencias

Nro. de identificación del DLA: DHLN-120525

Situación: Terminado

“Bases lingüísticas e informáti-cas para la elaboración de len-guajes documentales: la cons-trucción de un tesauro para la base de datos LATESIS (Tesis en lingüística aplicada)”

Proyecto de investigación

Objetivo: Analizar y valorar la crea-ción y uso de un lenguaje documen-tal del tipo tesauro en una bibliote-ca universitaria que presta servicios de recuperación de información para investigadores y estudiantes de lingüística aplicada.

Responsable: Jesús Valdez RamosAño de inicio y término: 2001-2014Fecha de aprobación C.A.: 16 de noviembre de 2001Fecha de término: 28 de marzo de 2014Producto: Tesauro

Nro. de identificación del DLA: VARJ-011116

Situación: Terminado

Área de investigación: Traducción y lexicografíaLínea de investigación: Terminología y

Lexicografía

Page 56: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

56

Boletín DLA

“Diccionario didáctico: español - rumano”

Proyecto de trabajo

Objetivo: El proyecto plantea el di-seño y la redacción de un dicciona-rio de aprendizaje español-rumano, dirigido a extranjeros y alumnos his-panohablantes universitarios, con el propósito de realizar una obra lexi-cográfica de carácter didáctico que parta del uso comunicativo y atien-da las necesidades de comprensión y de producción de los alumnos.

Responsable: Marisela Colín RodeaAño de inicio y término: 2010-2015Fecha de aprobación C.A.: 30 de abril de 2010Producto: Diccionario

Nro. de identificación del DLA: RMLH-100430

Situación: En proceso

“Diseño y edición del Manual de Ejercicios para el uso del diccio-nario de francés”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Diseñar y editar un ma-nual de ejercicios a través del cual se promueva el conocimiento de diferentes tipos de diccionarios y el desarrollo de estrategias que per-mitan un mejor aprovechamiento de los mismos.

Responsable: Jesús Valdez RamosCorresponsables: Elsa López del Hierro y Silvia López del HierroAño de inicio y término: 2011-2014Fecha de aprobación C.A.: 29 de abril de 2011Fecha de término: 29 de agosto de 2014Producto: Manual de ejercicios

Nro. de identificación del DLA: RHSJ-110429

Situación: Terminado

Page 57: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

57

Proyectos

“Diseño y producción de mate-rial didáctico en video para la enseñanza de las lenguas en la unam: Chino” PAPIME PE402710

Proyecto de trabajo

Objetivo: Apoyar la enseñanza y el aprendizaje del chino en la unam mediante la creación de una se-rie de dos programas de video que promuevan el uso adecuado de dic-cionarios en chino y un manual de ejercicios que acompaña a dicha serie.

Responsable: Jesús Valdez RamosCorresponsable: Kazuko Nagao NozakiParticipantes: Jenny Acosta, Jin Mei Chen, Yúrik José García y Teresa Fuentes MoránAño de inicio y término: 2010-2015Fecha de aprobación C.A.: 28 de mayo de 2010Productos esperados: Videos y manual de ejercicios

Nro. de identificación del DLA: RNTM-100528

Situación: En proceso

“Estudios de Léxico Disponible”

Proyecto de investigación

Objetivo: Realizar investigaciones en torno al léxico disponible de los alumnos del cele, del español como lengua materna y de las lenguas extranjeras que cursan para com-prender mejor los conocimientos con los que cuenta nuestra pobla-ción, los procesos cognitivos me-diante los cuales adquiere, almace-na y recupera el léxico, para utilizar esta información con fines didácti-cos.

Responsable: Marisela Colín RodeaParticipantes: Eréndira Camarena, Barbara Byer, Noemí Alfaro, Leo-nardo Herrera, Ma. de los Ángeles Cervantes, Patricia Cánovas, Jorge Alberto Tapia, Santiago Cortés, Jim Frey y Anahí RamírezAño de inicio y término: 2009-2014Fecha de aprobación C.A.: 27 de noviembre de 2009Fecha de término: 31 de octubre de 2014Productos: Publicación y ponencias

Nro. de identificación del DLA: CBHC-091127

Situación: Terminado

Page 58: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

58

Boletín DLA

“Manual de traducción de textos especializados. Nuevos enfo-ques, nuevas metodologías”

Proyecto editorial

Objetivo: Realizar un manual en el área de la traducción de textos de diversos ámbitos de su especiali-dad, a través del análisis de proble-mas específicos, su solución y me-todologías para resolverlos, desde la perspectiva de teorías actuales.

Responsable: Marisela Colín RodeaAño de inicio y término: 2012-2014Fecha de aprobación C.A.: 5 de oc-tubre de 2012Fecha de término: 31 de enero de 2014Producto: Libro

Nro. de identificación del DLA: ILDR-121005

Situación: Terminado (Manuscrito entregado en febrero de 2015).

“Sistema Universitario de Diccio-narios del cele. sudi-cele”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Crear una plataforma en Internet que permita desarrollar y consultar diccionarios en línea para la comunidad del cele.

Responsable: Marina Chávez Sánchez y Mauricio Morgado (Fase 1)Participantes: Claudio Molina, Ge-rardo Muñoz, Erika Grisel Rodríguez, María Teresa Cesáreo, Cecilia Josefa Pérez y Gabriela Beatriz EstradaAño de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 26 de abril de 2013Producto esperado: Sitio Web

Nro. de identificación del DLA: BPGA-130426

Situación: En proceso

Page 59: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

59

Proyectos

“Aspectos sintácticos en con-traste en la traducción del italia-no al español”

Proyecto editorial

Objetivo: Crear un material didác-tico que apoye el proceso de ense-ñanza-aprendizaje de la traducción del italiano al español y el ejercicio de ésta.

Responsable: Tomás Serrano CoronadoParticipantes: Barbara BertoniAño de inicio y término: 2012-2016Fecha de aprobación C.A.: 26 de octubre de 2012 Productos esperados: Publicación y ponencias

Nro. de identificación del DLA: CBAT-121026

Situación: En proceso

“Creación e implementación de plataforma de formación y ac-tualización de docentes para la traducción: Diplomado en Do-cencia para la Traducción (DIDO-TRAD)” PAPIME PE401313

Proyecto de trabajo

Objetivo: Crear una plataforma di-gital para evaluar el desarrollo aca-démico de los alumnos y docentes del didotrad.

Responsable: María Andrea Giovine YañezParticipantes: Vania Galindo y Demetrio IbarraAño de inicio y término: 2013-2014Fecha de aprobación C.A.: 01 de fe-brero de 2013Fecha de término: 29 de agosto de 2014Producto: Plataforma digital

Nro. de identificación del DLA: MNGH-130201

Situación: Terminado

Área de investigación: Traducción y LexicografíaLínea de investigación: Traducción y

Traductología

Page 60: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

60

Boletín DLA

“El tratamiento de la blasfemia en la traducción”

Proyecto de investigación

Objetivo: Rastrear los orígenes y las evoluciones que ha tenido la blasfe-mia en la lengua italiana, así como analizar las implicaciones que tiene su traducción al español peninsular para el público mexicano.

Responsable: Tomás Serrano CoronadoAño de inicio y término: 2010-2015Fecha de aprobación C.A.: 5 de no-viembre de 2010Fecha de término: 30 de enero de 2015Productos: Artículo y ponencias

Nro. de identificación del DLA: NRMO-101105

Situación: Terminado

“Manual práctico y ficha co-rrespondiente para evaluar el desempeño del profesor de tra-ducción”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Contar con propuesta de certificación de formación de pro-fesores de traducción. Este docu-mento servirá para evaluar, si bien de manera parcial, a todos aquellos docentes de traducción sin una for-mación en esta materia y permitirá certificar, a nivel nacional, su des-empeño académico.

Responsable: Céline Desmet Argain y Tomás Serrano CoronadoAño de inicio y término: 2009-2014Fecha de aprobación C.A.: 16 de oc-tubre de 2009Fecha de término: 29 de agosto de 2014Producto: Propuesta de evaluación

Nro. de identificación del DLA: EMOA-091016

Situación: Terminado

Page 61: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

61

Proyectos

“Presente y futuro de la investi-gación y la práctica de la traduc-ción especializada”

Proyecto editorial

Objetivo: Dar a conocer a la comu-nidad académica interesada en la traducción especializada un pano-rama de los trabajos teóricos, prác-ticos y metodológicos que se están realizando en este campo, así como los que aún faltan por desarrollar.

Responsable: Vania Galindo JuárezCorresponsable: Demetrio IbarraParticipante: María Andrea Giovine YáñezAño de inicio: 2014Fecha de aprobación C.A.: 29 de agosto de 2014Producto esperado: Libro

Nro. de identificación del DLA: JIGV-140829

Situación: En proceso

Page 62: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

62

Boletín DLA

“Elaboración y redacción del libro Interagir en langue(s)”

Proyecto editorial

Objetivo: Ofrecer a los docentes de francés una reflexión teórica sobre el concepto de interacción. Propo-ner actividades que desarrollen de manera eficiente esta actividad co-municativa de la lengua, trabajan-do las competencias que la acom-pañan (competencias generales y competencias comunicativas de la lengua). Finalmente, ofrecer un libro que responda a las necesidades de los profesores de francés en México.

Responsable: Béatrice BlinAño de inicio y término: 2009-2016Fecha de aprobación C.A.: 22 de mayo de 2009Producto esperado: Libro de texto sobre el concepto de la interacción

Nro. de identificación del DLA: FBLB-090522

Situación: En proceso

Área de investigación: FormaciónLínea de investigación: Formación de profesores

“Elaboración de materiales di-dácticos para instructores de Lenguas de Señas Mexicana, LSM”

Proyecto de investigación

Objetivo: Diseñar materiales didác-ticos para instructores de Lengua de Señas Mexicana con la colabora-ción del Instituto para la Formación Integral del Sordo (IFIS).

Responsable: Marisela Colín RodeaParticipantes: María Teresa Calvo Hernández, María de Lourdes Acos-ta Huerta del IFIS y Lionel Antonio Tovar Macchi de la Universidad del Valle, Colombia (como asesor)Año de inicio y término: 2014-2017Fecha de aprobación C.A.: 30 de mayo de 2014Productos esperados: Materiales didácticos

Nro. de identificación del DLA: STCA-140530

Situación: En proceso

Page 63: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

63

Proyectos

“Edición de las memorias del XV Encuentro Nacional de Pro-fesores de Lenguas Extranjeras (ENPLE)”

Proyecto editorial

Objetivo: Diseñar una publicación digital y en papel de las ponencias del XV Encuentro Nacional de Pro-fesores

Responsables: María de la Paz Ade-lia Peña Clavel y Juan Porras PulidoParticipantes: Giovanna Hernán-dez, David Morales, Mauricio Mor-gado, Víctor Panameño, Víctor Ra-mírez, Enio Ramírez, Óscar García BenavidesAño de inicio y término: 2012-2013Fecha de aprobación C.A.: 29 de ju-nio de 2012Fecha de término: 4 de octubre de 2013Productos: Libro y sitio web

Nro. de identificación del DLA: PMLN-120629

Situación: Terminado

“Elaboración del proyecto de Li-cenciatura en Didáctica de Len-guas Culturas para Ámbitos Aca-démicos y Profesionales”

Proyecto de trabajo institucional

Objetivo: Elaborar el proyecto ins-titucional para la creación de la Li-cenciatura en Didáctica de Lenguas y Culturas para Ámbitos Académi-cos a fin de formar profesionales en didáctica de lenguas y culturas para ámbitos académicos y profe-sionales en modalidad presencial, mixta y en línea, con altas com-petencias profesionales, así como compromiso social para ejercer esta licenciatura.

Responsable: Lamprini KolioussiParticipantes: Béatrice Blin, María del Carmen Contijoch, Dulce María Gilbón, Alma Ortiz, Silvia López del HierroAño de inicio y término: 2014-2017Fecha de aprobación C.A.: 28 de febrero de 2014Productos esperados: Plan de es-tudios y programas de la licencia-tura

Nro. de identificación del DLA: KFEV-140228

Situación: En proceso

Page 64: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

64

Boletín DLA

Área de investigación: FormaciónLínea de investigación: Enseñanza de las

lenguas, formación docente y de lingüistas aplicados en ambientes digitales

“‘¿Cómo se aprende la lingüísti-ca aplicada a distancia? Módulo introductorio del Diplomado en línea de ALAD”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Ofrecer a los profesores de lenguas una versión actualiza-da del módulo “¿Cómo se aprende lingüística aplicada a distancia?” del Diplomado en línea ALAD, para rea-lizar consulta, búsqueda, análisis y recuperación de información en red sobre los campos relacionados con la lingüística aplicada, de manera independiente.

Responsable: Dulce María Gilbón AcevedoParticipantes: Ernestina León, Ale-jandro Ortiz, Erandeni MaldonadoAño de inicio y término: 2011-2014Fecha de aprobación C.A.: 22 de ju-nio de 2011Fecha de término: 25 de abril de 2014Producto: Sitio web actualizado

Nro. de identificación del DLA: ARLD-110622

Situación: Terminado

“Actualización en la enseñanza de la comprensión de lectura en Lengua Extranjera para profeso-res de bachillerato”

Proyecto de investigación

Objetivo: Elaborar un material para actualizar al profesor de enseñanza media-superior en la metodología de la enseñanza de la comprensión de lectura en Lenguas Extranjeras.

Responsable: María del Carmen Contijoch EscontriaParticipantes: Dulce María Gilbón, Aurora Marrón, Alma OrtizAño de inicio y término: 2006-2013Fecha de aprobación C.A.: 25 de abril de 2006Fecha de término: 06 de diciembre de 2013Producto: Libro

Nro. de identificación del DLA: MAAL-060425

Situación: Terminado

Page 65: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

65

Proyectos

“Estado del conocimiento de la investigación en lenguas extran-jeras en la Zona Metropolitana de 2006 a 2010”

Proyecto de investigación

Objetivo: Describir el estado de la investigación en lenguas extranje-ras realizada en la Zona Metropo-litana de 2006 a 2010, para com-pletar el periodo 2000 – 2010 del estado de conocimiento iniciado en 2007.

Responsable: Dulce María Gilbón AcevedoCorresponsable: Laura García LandaParticipantes: Victoria Zamudio, Daniel Rodríguez, María Guadalupe González, Alma Luz Rodríguez, Ro-dolfo GarcíaAño de inicio y término: 2012-2016Fecha de aprobación C.A.: 25 de mayo de 2012Productos esperados: Capítulo de libro y blog

Nro. de identificación del DLA: DLZR-120525

Situación: En proceso

“Las habilidades informativas en el estudiante de la Especializa-ción Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, a distancia (cepe-cele)”

Proyecto de investigación

Objetivo: Identificar las habilidades informativas iniciales de los estu-diantes y corroborar si al final de la especialización éstas han mejorado y de qué manera.

Responsables: Dulce María Gil-bón Acevedo, Blanca Estela Solís y Rodolfo García OchoaAño de inicio y término: 2013-2015Fecha de aprobación C.A.: 01 de fe-brero de 2013Producto esperado: Sitio Web

Nro. de identificación del DLA: DVHB-130201

Situación: En proceso

Page 66: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

66

Boletín DLA

“Replanteamiento del módulo ‘Procesos de evaluación en la enseñanza de lenguas’ del Di-plomado ALAD”

Proyecto de trabajo

Objetivo: Realizar la actualización de dicho módulo para que se ajuste a las necesidades actuales de los profesores de lenguas.

Responsable: Karen Beth LusniaCorresponsable: Elvia Aide BacaParticipante: Laura García LandaAño de inicio y término: 2013-2014Fecha de aprobación C.A.: 31 de mayo de 2013Fecha de término: 28 de noviembre de 2014Producto: Curso en línea

Nro. de identificación del DLA: BENS-130531

Situación: Terminado

“Sociolingüística: recursos de aná lisis para el contexto del salón de clase de L1 y L2 (Curso en línea–Módulo del Diplomado ALAD)”

Proyecto de trabajo

Objetivo: El alumno conocerá los principios teóricos y metodológicos básicos de la sociolingüística que le permitan entender y explicar as-pectos del uso de lenguaje relacio-nado con la variación y la heteroge-neidad lingüística.

Responsable: Marisela Colín RodeaAño de inicio y término: 2007-2016 Fecha de aprobación C.A.: 10 de abril de 2007Producto esperado: Curso en línea

Nro. de identificación del DLA: CORM-070410

Situación: En proceso

Page 67: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

67

Proyectos

“Curso en línea modalidad MOOC: Reading Tools”

Proyecto de trabajo

Objetivo: El objetivo de este pro-yecto de trabajo es diseñar un curso mooc (objetivos contenidos, actividades, materiales y evalua-ción) para que el participante de este mooc desarrolle estrategias de comprensión de lectura con el fin de que sea capaz de aplicarlas para la comprensión de textos de divulga-ción del área de su interés. Igual-mente, el participante será capaz de realizar ejercicios que se ase-mejen a los exámenes de requisito para titulación.

Responsable: María del Carmen Contijoch EscontriaParticipantes: Jesús Canuto Ru-gerio, Dulce Ma. Gilbón Acevedo, Ernestina León Perea, Karen Beth Lusnia; María Teresa Mallén Este-baranz, María Antonieta Rodríguez Rivera, Elvia Baca Colín, Sonia Cruz Techica, Erandeni Maldonado Figue-roa, Katsumi Yoshida Hernández y Miguel Alejandro Merino GarcíaAño de inicio y término: 2014-2015Fecha de aprobación C.A.: 28 de noviembre de 2014Producto esperado: Curso mooc en línea

Nro. de identificación del DLA: ERVP-141128

Situación: En proceso

Page 68: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones
Page 69: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

ACTIVIDADES académicas

Page 70: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones
Page 71: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

71

Actividades académicas

Eventos académicos de las líneas de investigación

en el marco del Seminario Permanente de Lingüística Aplicada (2014-2015)

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

5 de febrero de 2014

Hora:

17:00 a 19:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Semiótica

Seminario Permanente de Se-miótica

Conferencia

“Proyecto de la línea de Se-miótica: Dimensiones signi-ficativas de la imagen y del texto”

Mtra. Monique Vercamer, Dra. Eréndira Camarena, Dr. Moisés Garduño, Mtra. María Antonieta Rodríguez

cele, unam

Lic. Consuelo Méndez y Mtra. Laura Bustos

fad (antes enap), unam

Fecha:

12 de febrero de 2014

Hora:

17:00 a 19:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Semiótica

Seminario Permanente de Se-miótica

Conferencia

“Relación palabras imágenes del fotógrafo Chema Madoz”

Dra. Andrea Gaussman

Freie Universitä Berlin, Alemania

Fecha:

21 de febrero de 2014

Hora:

13:00 a 15:00 hrs.

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Aportes teóricos y reflexiones sobre la didáctica de lengua

Conferencia

“Evaluando el proceso de la enseñanza-aprendizaje: una visión multifacética”

Mtra. Diana Beate Hirschfeld Venzlaff

cele, unam

2014

Page 72: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

72

Boletín DLA

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

5 de marzo de 2014

Hora:

17:00 a 19:00 hrs.

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Semiótica

Seminario Permanente de Se-miótica

Conferencia

“El discurso del imaginario Mítico Teotihuacano”

Mtra. Jennie Quintero Hernán-dez

fcpys, unam

Fecha:

20 de marzo de 2014

Hora:

13:00 a 15:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Diseño de recursos de ense-ñanza

Mesa de discusión

“Nuevas ideas, nuevos recur-sos didácticos”

Conferencia

“Videos para uso de dicciona-rios de lenguas”

Conferencia

“Materiales para didactiteca virtual de portugués”

Taller

“Exploring narrative draw-ings: the graphic novel in EFL classes”

Dr. Jesús Valdez Ramos. Dra. Eréndira Dolores Camarena Or-tiz, Lic. Rebeca Ruiz Contreras

cele, unam

Page 73: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

73

Actividades académicas

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

2 de abril de 2014

Hora:

17:00 a 19:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Semiótica

Seminario Permanente de Se-miótica

Conferencia

“La Semiótica de la cultura de Yuri Lotman”

Dr. José Alejos

iifl, unam

Fecha:

6 de mayo de 2014

Hora:

17:00 a 19:00 hrs.

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Semiótica

Seminario Permanente de Se-miótica

Conferencia

“Texto e Imagen”

Dra. Luz del Carmen Alicia Vil-chis Esquivel

fad (antes enap), unam

Fecha:

8 de mayo de 2014

Hora:

13:00 a 15:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Diseño de recursos de ense-ñanza

Conferencia

“Buenas prácticas en la ela-boración de materiales di-dácticos para la enseñanza de lenguas”

T.A Ma. del Rosario Aragón Ló-pez, Lic. Ma. Teresa Cesáreo Castillo, Mtro. Osman Lucero Anzures, Lic. Erika Grisel Rodrí-guez Laguna

cele-unam

Page 74: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

74

Boletín DLA

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

16 de mayo de 2014

Hora:

13:00 a 15:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Bilingüismo

Conferencia

“Estilos de aprendizaje en lenguas extranjeras”

Mtra. Neira Loaiza Villalba

Universidad de Quindío, Colombia

Fecha:

22 de mayo de 2014

Hora:

13:00 a 15:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Bilingüismo

Mesa Redonda

“Adquisición del lenguaje, ¿cómo lo podemos investi-gar?”

Prof. Óscar A. Aguado Servín, Dra. Natalia Arias Trejo

Facultad de Psicología, unam

Dra. Alina María Signoret Dor-casberro, Mtra. Alma Luz Rodrí-guez Lázaro

cele, unam

Fecha:

26 de mayo de 2014

Hora:

13:00 a 15:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Rosario Castellanos

Línea de investigación:

Enseñanza de lenguas, for-mación docente y de lingüis-tas aplicados en ambientes digitales

Seminario Permanente de Lingüística Aplicada

Plenaria

“English Language Teacher Education: Challenges and Opportunities for the 21st Cen-tury”

Dra. Liz England

Profesor TESOL, Shenandoah University, Winchester, Vancouver

Page 75: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

75

Actividades académicas

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

29 de mayo de 2014

Hora:

16:00 a 18:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Rosario Castellanos

Línea de investigación:

Enseñanza de lenguas, for-mación docente y de lingüis-tas aplicados en ambientes digitales

Seminario Permanente de Lingüística Aplicada

Conferencia

“The Use of Technology in ELT and in Teacher Education”

Dra. Liz England

Profesor TESOL, Shenandoah University, Winchester, Vancouver

Fecha:

18 y 19 de junio de 2014

Hora:

10:00 a 13:00 hrs

Lugar:

Laboratorio 4

Seminario Permanente de Lingüística Aplicada

Taller

“Taller para uso de base de datos sobre referencias bi-bliográficas: Scopus-Science direct”

Lic Joselin Velázquez

Editorial ELSEVIER

Fecha:

28 de julio de 2014

Hora:

11:00 a 14:00 hrs y 15:00 a 18:00 hrs

Lugar:

Salón 207 B

16° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Ex-tranjeras

Taller Pre-Encuentro

“Academic Writing in English L2”

Dra. Sonia Oliver del Olmo

Universidad de Barcelona, España

Page 76: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

76

Boletín DLA

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

29 de julio de 2014

Hora:

15:00 a 19:00 hrs

Lugar:

Salón 202 B

16° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Ex-tranjeras

Taller Pre-Encuentro

“Diseño de recursos educati-vos”

Dra. María Elena Chan Núñez

Universidad de Guadalajara. México

Fecha:

30 de Julio de 2014

Hora:

10:00 a 11:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Alfonso Caso

16° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Ex-tranjeras

Plenaria

“Competencias comunicati-vas y cultura digital: desafíos y posibilidades de la virtuali-dad”

Dra. María Elena Chan Núñez

Universidad de Guadalajara, México

Fecha:

31 de julio de 2014

Hora:

10:00 a 11:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Alfonso Caso

16° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Ex-tranjeras

Plenaria

“Teletandem: Collaboration, Transculturality and Perfor-mativity in Webcam-Based Interaction in Foreign Lan-guage”

Dr. João A. Telles

Universidade Estadual de São Paulo; Brasil

Page 77: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

77

Actividades académicas

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

31 de julio de 2014

Hora:

17:00 a 18:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Alfonso Caso

16° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Ex-tranjeras

Plenaria

“Hablar, comunicar, interac-tuar: ¿espejismo, más de lo mismo o cambio real de pa-radigma?”

Dra. Béatrice Blin

cele, unam

Fecha:

1° de agosto de 2014

Hora:

13:15 a 14:15 hrs

Lugar:

Auditorio

Alfonso Caso

16° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Ex-tranjeras

Plenaria:

Plurilingüismos, alteridades e identidades: conflictos, (trans)formaciones, reconocimien-tos

Dr. Patrick Dahlet

Université des Antilles et de la Guyane, Antillas Guayana

Fecha:

1° de agosto de 2014

Hora:

10:00 a 11:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Alfonso Caso

16° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Ex-tranjeras

Plenaria

“La educación lingüística en el siglo XXI: retos y solucio-nes”

Dra. María Luisa Pérez Cañado

Universidad de Jaén, España

Page 78: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

78

Boletín DLA

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

4 y 5 de agosto de 2014

Hora:

09:00 a 13:00 hrs

Lugar:

Salón 207 B

16° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Ex-tranjeras

Taller Post-Encuentro

“Activités réflexives et gram-maticalisation des apprentis-sages en contexte hispano-phone”

Dr. Patrick Dahlet

Université de Antilles et de la Guyane, Antillas Guayana

Fecha:

4 y 5 de agosto de 2014

Hora:

10:00 a 14:30 hrs

Lugar:

Salón 205 B

16° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Ex-tranjeras

Taller Post-Encuentro

“La Innovación Docente en Educación Lingüística: de la Teoría a la Práctica”

Dra. María Luisa Pérez Cañado

Universidad de Jaén, España

Fecha:

4 y 5 de agosto de 2014

Hora:

9:00 a 13:00 hrs

Lugar:

Mediateca y Salón 202 B

16° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Ex-tranjeras

Taller Post-Encuentro

“Implementing Online Colla boration through Teletandem in the Curriculum”

Dr. João A. Telles

Universidade Estadual de São-Paulo, Brasil

Page 79: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

79

Actividades académicas

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

12 de agosto de 2014

Hora:

13:00 a 14:30 hrs.

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Política y Planificación del Lenguaje

Conferencia

“Diseñar la mente para pros-perar en el siglo XXI”

Dra. Ángels Massip-Bonet

Universidad de Barcelona, España

Fecha:

19, 20 y 21 de agosto de 2014

Hora:

16:00 a 20:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Política y Planificación del Lenguaje

Taller

“La compléxica como marco para forjar la interdisciplina-riedad”

Dra. Ángels Massip-Bonet

Universidad de Barcelona, España

Fecha:

13 y 14 de octubre de 2014

Hora:

10:00 a 14:00 hrs

Lugar:

Torre de Ingeniería

Línea de investigación:

Política y Planificación del Lenguaje

Taller

“Enseñanza de lenguas basa-da en tareas (TBLT) y la adqui-sición de sociopragmática”

Dra. Marta González Lloret

University of Hawaii at Manoa, Estados Unidos

Page 80: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

80

Boletín DLA

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

15 de octubre de 2014

Hora:

10:00 a 18:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena da Silva

Línea de investigación:

Política y planificación del lenguaje

Jornada

“Primera jornada sobre el di-seño de materiales para el desarrollo de la competencia sociopragmática”

Participantes del proyecto papi-me pe401213 y Dra. Marta Gon-zález Lloret

University of Hawaii at Manoa, Estados Unidos

Fecha:

20 y 21 de enero de 2015

Hora:

10:00 a 14:00 hrs

Lugar:

Salón 201-B

Línea de investigación:

Enfoques Metodológicos

Seminario de Pedagogía de la intencionalidad en lenguas

Taller 1:

“Diálogo Generacional”

Lic. Haydeé Venosa Figueroa, Lic. Lourdes Cuéllar Valcárcel

cele-unam

Fecha:

26 de enero de 2015

Hora:

10:00-14:00 y 16:00-19:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena Da Silva

Línea de investigación:

Lingüística Sistémico Funcio-nal

Curso-taller pre-coloquio:

“Introducción a la Lingüística Sistémico Funcional”

Dra. Ann Montemayor-Borsin-ger

Universidad Nacional de Cuyo/Universidad de Río Negro, Argentina

2015

Page 81: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

81

Actividades académicas

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

27 de enero de 2015

Hora:

10:00-14:00 y 16:00 -19:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena Da Silva

Línea de investigación:

Lingüística Sistémico Funcio-nal

II Coloquio de Lingüística Sistémico Funcional en México

Dra. Ann Montemayor-Borsin-ger,

Universidad Nacional de Cuyo/Universidad de Río Negro, Argentina

Dra. Eija Ventola

Aalto University, Finlandia

Fecha:

28 de enero de 2015

10:00-14:00 y 16:00-19:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena Da Silva

Línea de investigación:

Lingüística Sistémico Funcio-nal

Curso-taller post-coloquio

“Essentials for Academic and Professional Life: The Role of Interaction between the Lin-guistic and Multisemiotic Re-sources”

Dra. Eija Ventola

Aalto University, Finlandia

Fecha:

13 de febrero de 2015

Hora:

13:00 a 15:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena Da Silva

Línea de investigación:

Aportes teóricos y reflexiones sobre la didáctica de lenguas

Presentación del proyecto:

Gramática y contextualiza-ción

Dra. Béatrice Blin, Lic. Francisco Cerón Luna, Mtro. Rodrigo Ol-medo Yudico, Lic. Víctor Louis Martínez de Badereau, Mtra. Alma Luz Rodriguez Lázaro

cele-unam

Page 82: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

82

Boletín DLA

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

20 de febrero de 2015

Hora:

10:00 a 14:00 hrs

Lugar:

Sala de Consejo

Línea de investigación:

Enfoques Metodológicos

Seminario de pedagogía de la intencionalidad en lenguas

Taller 2:

“Atención, una llave para el aprendizaje”

Lic. Haydeé Venosa

Lic. Lourdes Cuéllar

cele-unam

Fecha:

13 de marzo de 2015

Hora:

13:00 a 15:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena Da Silva

Línea de investigación:

Aportes teóricos y reflexiones sobre la didáctica de lenguas

Mesa redonda:

“Practiques d’enseignement et d’apprendissage de la grammaire du français au Mexique”

Grupo de investigación GRAC Mexique

Dra. Béatrice Blin, Lic. Francisco Cerón Luna, Mtro. Rodrigo Ol-medo Yudico, Lic. Víctor Louis Martínez de Badereau

cele-unam

Fecha:

13 de marzo de 2015

Hora:

16:00 a 19:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena Da Silva

Línea de investigación:

DLA-Biblioteca Stephen A. Bastien

Taller:

Capacitación de herramien-tas de ELSEVIER

Mtro. Miguel Juárez del Toro

Editorial ELSEVIER

Page 83: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

83

Actividades académicas

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

18 de marzo de 2015

Hora:

11:00 a 16:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena Da Silva

Línea de investigación:

Diseño de recursos de ense-ñanza

Jornada:

Recursos didácticos creativos para la enseñanza de lenguas

Dr. Christian Degache

Université de Grenoble, Francía

Fecha:

22 de mayo de 2015

Hora:

10:00 a 14:00 hrs

Lugar:

Sala de Consejo

Línea de investigación:

Enfoques Metodológicos

Seminario de pedagogía de la intencionalidad en lenguas

Taller 3:

“El buen humor, una llave para el aprendizaje”

Lic. Haydeé Venosa Figueroa, Lic. Lourdes Cuéllar Valcárcel

cele-unam

Fecha:

27 de mayo de 2015

Hora:

13:00 a 15:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena Da Silva

Línea de investigación:

Lingüística Sistémico Funcio-nal

Conferencia:

“El lector ideal desde el siste-ma de compromiso de la teo-ría de la valoración”

Dr. Moisés Damián Perales Escudero

Universidad de Quintana Roo, México

Page 84: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

84

Boletín DLA

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

29 de mayo de 2015

Hora:

13:00 a 15:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena Da Silva

Línea de investigación:

Aportes teóricos y reflexiones sobre la didáctica de lenguas

Mesa redonda:

“La grammaire du français au Mexique. Résultats de l’enquête”

Grupo de investigación GRAC Mexique

Dra. Béatrice Blin, Lic. Francisco Cerón Luna, Mtro. Rodrigo Ol-medo Yudico, Lic. Víctor Louis Martínez de Badereau

cele-unam

Fecha:

2 de junio de 2015

Hora:

Por confirmar

Lugar:

Auditorio

Helena Da Silva

Línea de investigación:

Enfoques Metodológicos

Seminario de Pedagogía de la intencionalidad en lenguas

Mesa redonda:

Conversando sobre la Pedagogía de la intencionalidad

Lic. Rebeca Virginia Bize Brintrup, Lic. Haydeé Venosa Fi-gueroa, Lic. Lourdes Cuéllar Val-cárcel y Mtra. María de la Paz Adelia Peña Clavel

cele-unam

Fecha:

2 de junio de 2015

Hora:

13:00 a 14:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Helena Da Silva

Línea de investigación:

Enfoques Metodológicos

Seminario de Pedagogía de la intencionalidad en lenguas

Conferencia:

“Pedagogía de la intencio-nalidad: una propuesta para humanizar la enseñanza-aprendizaje en lenguas

Lic. Rebeca Virginia Bize Brintrup

Universidad “Andrés Bello”, Chile

Page 85: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

85

Actividades académicas

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

3 al 5 de junio de 2015

Hora:

10:00 a 15:00 hrs

Lugar:

Sala 202B

Línea de investigación:

Enfoques Metodológicos

Seminario de pedagogía de la intencionalidad en lenguas

Taller:

“Experimentando la intencio-nalidad de la conciencia para potenciar el aprendizaje de lenguas”

Lic. Rebeca Virginia Bize Brintrup

Universidad “Andrés Bello”, Chile

Fecha:

Octubre de 2015

Hora:

9:30 a 19:30

Lugar:

Por confirmar

Línea de investigación:

Evaluación

3er. Foro de Evaluación

Dr. Charles Alderson

Universidad de Lancaster, Reino Unido.

Fecha:

4 y 5 de junio de 2015

Hora:

9:00 a 19:30 hrs

Lugar:

Auditorios

Rosario Castellanos y Helena da Silva

Salones

201B y 203B

Laboratorio 3

Línea de investigación:

Enseñanza de lenguas, for-mación docente y de lingüis-tas aplicados en ambientes digitales

4to Coloquio sobre diseño e investigación en ambientes Digitales

“Retos y propuestas en Esce-narios digitales”

Plenaristas:

Mtra. María Elena Delgado Escuela Nacional Preparatoria 1

Dra. Dulce María Gilbón Acevedo cele-unam Dra. Perla Olivia Rodríguez Resendiz, iibi, unam

Dra. Guadalupe Badillo Bueno Bachillerato a distancia, unam

Mtro. Ernesto Miranda Trigueros inah

Page 86: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

86

Boletín DLA

Tipo y nombre de evento Ponentes

Fecha:

28, 29 y 30 de octubre de 2015.

Hora:

10:00-14:00 y 16:00-20:00 hrs

Lugar:

Auditorio

Rosario Castellanos

Línea de investigación:

Semiótica

Segundo Coloquio Internacio-nal de Semiotica

“Miradas semióticas”

Dr. Goran Sonesson Lunds Universitet, Suecia Dr. Peter Torop, Tartu Ülikool, Estonia Dr. Patrick Charaudeau, Université Paris 13, Francia Dra. Sabine Pfleger, Dra. Noëlle Groult

cele-unam

Fecha:

6 de noviembre de 2015

Hora:

9:30 a 19:00 hrs

Lugar:

Casa de las Humanidades, Coyoacán

Línea de investigación:

Bilingüismo

3er Foro de Bilingüismo: bilin-güismo y aprovechamiento escolar

Dra. María Luisa Parra Harvard University, Estados Unidos

Dr. Scott Schroeder Northwestern University, Estados Unidos

Dra. Rebeca Barriga Villanueva El Colegio de México (colmex), México

Page 87: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

Publicaciones de los miembros del Departamento

de Lingüística Aplicada

Page 88: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones
Page 89: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

89

Publicaciones

Alina María Signoret Dorcasberro

Signoret Dorcasberro, A. M. (2013). El niño y el traductor: Reflexividad infan-

til acerca del proceso de traducción. Multidisciplina Revista electrónica

de la fes-Acatlán. núm. 15, mayo-agosto, 2013 [En línea] Disponible en:

http://www.acatlan.unam.mx/multidisciplina/file_download/168/

multi-2013-05-08.pdf México: unam fes-Acatlán. pp. 176–196. ISSN

2007-4395.

Signoret Dorcasberro, A. M., Delgadillo Macías, R.E., Rodríguez Lázaro,

A.L. y Jiménez Lara, M. E. (comp.). (2013). Psicolingüística del Bilingüis-

mo: diversos enfoques. México: cele-unam. pp. 215. ISBN 978-607-02-

5110-8.

Signoret Dorcasberro, A. M. (2013). Bilingüismo en la infancia. México:

cele. ISBN 978-607-02-4274-8.

Signoret Dorcasberro, A. M. (2014). Bilingüismo en la infancia. México:

cele/Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial. ISBN:

978-607-02-4274-8.

Signoret Dorcasberro, A. M. (2014). ¿Qué me cuentas? Narraciones y de-

sarrollo lingüístico en niños hispanohablantes. Estudios de Lingüísti-

ca Aplicada. (59) pp 173-176. ISSN 0185-2647.

Signoret Dorcasberro, A. M. (2014). Advantages and Disadvantages of

Bilingual Education. En International Teacher Education Conference

(Proceedings book) pp. 714-720. Disponible en http://www.ite-c.net/

publication_folder/itec/itec2014.pdf

Signoret Dorcasberro, A. M. (2014). Exploración de la reflexividad infantil

de la palabra. En L. García Landa y A. Rodríguez Lázaro (comp.). Las

metodologías de investigación en Lingüística Aplicada (pp. 105-139).

México: cele. ISBN 978-607-02-6254-8.

2013-2014*

* La información presentada en esta sección se obtiene a partir de los informes anuales de los miembros del departamento. El DLA considera importante la difusión de estas publicaciones; sin embargo, no se hace responsable de omisiones en las referencias bibliográficas.

Page 90: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

90

Boletín DLA

Signoret Dorcasberro, A. M. (2014) Neuropsicología del bilingüismo. En

A. M. Signoret Dorcasberro, A. L. Rodríguez Lázaro, R. E. Delgadillo

Macías y M. E. Jiménez Lara (comp.). Psicolingüística del bilingüismo:

diversos enfoques (pp. 63-81). México: cele/Dirección General de Pu-

blicaciones y Fomento Editorial. ISBN: 978-607-02-5110-8.

Alma Luz Rodríguez Lázaro

Rodríguez Lázaro, A. L. (2013). Historia lingüística y autoevaluación por

alumnos universitarios bilingües. Perfiles Educativos. (En prensa).

Signoret Dorcasberro, A. M. Delgadillo Macías, R.E., Rodríguez Lázaro,

A.L. & Elena Jiménez, M. (eds.) (2013). Psicolingüística del Bilingüismo:

diversos enfoques. México: cele-unam.

Rodríguez Lázaro, A. L. (2013). La imagenología por resonancia magnéti-

ca funcional (IRMf) y su aplicación en la lingüística aplicada. En: A. M.

Signoret Dorcasberro, R.E. Delgadillo Macías, Rodríguez Lázaro, A.L.

& Elena Jiménez, M. (eds.). Psicolingüística del Bilingüismo: diversos

enfoques. México: cele-unam.

Rodríguez Lázaro, A. L. (2013). 2do. Foro de Bilingüismo: lenguaje y cog-

nición bilingüe. [Página WEB]. Disponible en http://cele.unam.mx/bi-

linguismo/seccion/programa.php

Rodríguez Lázaro, A. L. (colab.) (2013). Las investigaciones sobre la en-

señanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en la unam y Zona

centro de México 2006-2010. [Página Web], Disponible en http://ced.

cele.unam.mx/blogs/invlenguasext/

Gilbón Acevedo, D. M., García Landa, L., González Trejo, G., Zamudio Jas-

so, V., Rodríguez Vergara, D. y Rodríguez Lázaro, A. L. (2013). Zona

metropolitana de la Ciudad de México. En J. L. Ramírez Romero, et al.

(coord.) Una década de búsqueda: las investigaciones sobre la ense-

ñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en México (2000-2011)

(pp. 269-316). México: Editorial Pearson; Universidad de Sonora, unam

y Universidad de Colima. ISBN 978-607-32-2077-4

Page 91: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

91

Publicaciones

Rodríguez Lázaro, A. L. (2014). La imagenología por resonancia magnéti-

ca funcional (IRMf) y su aplicación a la lingüística aplicada. En Signo-

ret Dorcasberro, A. M., A. L. Rodríguez Lázaro, R. E. Delgadillo Macías

y M. E. Jiménez Lara (comp.) Psicolingüística del bilingüismo: diversos

enfoques. (pp 101-117). México: cele/Dirección General de Publicaciones

y Fomento Editorial. ISBN 978-607-02-5110-8.

Rodríguez Lázaro, A. L. (2014) Breve introducción a la metodología cuan-

titativa en lingüística aplicada. En García Landa, L. y A. L. Rodríguez

Lázaro (comp.). Las metodologías en Lingüística Aplicada. (pp 13-24).

México: cele. ISBN 978-607-02-6254-8.

Rodríguez Lázaro, A. L. (2014). La evaluación de nuevos materiales en

el CELE-UNAM: Perspectivas de alumnos y profesores. En M. P. Peña

Clavel y J. Porras Pulido (coord.) (2013). Investigación en lenguas: pa-

radigmas, propuestas y perspectivas (pp 219-245). México: cele. ISBN

978-607-02-5111-5

Rodríguez Lázaro, A. L; Signoret Dorcasberro, A. M. (comp.). (2014). Psico-

lingüística del bilingüismo: diversos enfoques. México: cele/Dirección

General de Publicaciones y Fomento Editorial. ISBN: 9786070251108.

Rodríguez Lázaro, A. L. (coautor) (2014). 16° Encuentro Nacional de Pro-

fesores de Lenguas Extranjeras (Página web). México: cele-unam. Dis-

ponible en http://encuentro.cele.unam.mx/

Rodríguez Lázaro, A. L., Signoret Dorcasberro, A. M. (2014). La discrimi-

nación léxica en bilingües por medio del rastreo de la mirada. En 16°

Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras. (Cartel).

México: cele

Rodríguez Lázaro, A. L. (Coautor) (2014). Línea de investigación de bi-

lingüismo del DLA. (Página web). México: cele-unam. Disponible en:

http://dla.cele.unam.mx/bilinguismo/indice.html

Arturo Mendoza Ramos

Mendoza Ramos, A. (Coautor) (2014). Dicho y hecho. Español como len-

gua extranjera. Nivel 7. México: cepe. ISBN 978-607-02-5857-2

Page 92: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

92

Boletín DLA

Mendoza Ramos, A. (2014). La validez de los exámenes de alto impacto.

Un enfoque desde la lógica argumentativa. En Perfiles Educativos.

[Aceptado para publicación]

Barbara Lou Byer Clark

Byer Clark, B. L, Majmutova, S. y Mallén Estebaranz, M. T. (2014). Des-

cripción y pilotaje del sitio de exámenes de comprensión de lectura

para auto-aprendizaje. En Memorias del Encuentro Pedagógico de

Lenguas en la Educación Profesional. México: Universidad Autónoma

Metropolitana-Xochimilco. [Aceptado para publicación].

Béatrice Blin

Blin, B, (2013). L’approche globalite: quand 4+4=4. Francia: Editions

Riveneuve.

Blin, B. (coord.) (2013). Programa de Francés. México: cele-unam.

Blin, B. (coautor) (2014). Programa de francés. Cuaderno 2. México: cele-

unam. [En prensa].

Blin, B. (2014). (Reseña) Métacognition et interactions en didactique des

langue(s). En Synergies Mexique 4. pp. 151-152. ISSN 2007-4654.

Celine Marie Jose Desmet Argain

Desmet Argain, C. (2014). El translingüismo en Texaco de Patrick Cha-

moiseau. En Estudios de Lingüística Aplicada. [En prensa]

Desmet Argain, C. (2014). Metodología de investigación en un estudio

exploratorio de las actitudes de estudiantes universitarios hacia las

lenguas indígenas y los derechos lingüísticos de sus hablantes. Las

metodologías de investigación en lingüística aplicada (pp. 25-51).

México: cele. ISBN 978-607-02-6254-8.

Page 93: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

93

Publicaciones

Claudia Guadalupe García Llampallas

Garcia Llampallas, C. G. (2013). En forma para las certificaciones de ale-

mán A1. [Página WEB en construcción].

García Llampallas, C. G. (colab.). (2014). Temas de evaluación (Video). Mé-

xico: Coordinación de Universidad Abierta y Educación a Distancia-.

cele [Entregado].

Daniel Rodríguez Vergara

Ignatieva Kosminina, N., Rodríguez Vergara, D. y Zamudio Jasso, V. E.

(2014). Analizando los procesos verbales en géneros académicos de

las humanidades en español. Signos lingüísticos, 17. pp. 53-79.

Dulce María Gilbón Acevedo

Gilbón Acevedo, D. M. (2013). Zona Metropolitana. En J. L. Ramírez Rome-

ro, et al. (coord.). Una década de búsqueda: Las investigaciones so-

bre la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en México

(2000-2011). México: Editorial Pearson, Universidad de Sonora, unam y

Universidad de Colima. ISBN 978-607-32-2077-4.

Gilbón Acevedo, D. M. (2013). Las habilidades informativas de los estu-

diantes de la Especialización en Enseñanza de Español como lengua

extranjera, a distancia. [Página WEB]. Recuperado de: http://www.

ced.cele.unam.mx/habilidades_informativas/

Gilbón Acevedo, D. M. (2013). Las investigaciones sobre la enseñanza y

el aprendizaje de lenguas extranjeras en México (2000-2011) [Página

WEB]. Recuperado de: http://ced.cele.unam.mx/blogs/invlenguasext/

Gilbón Acevedo, D. M. (Coautor) (2014). Estrategias para leer en una len-

gua extranjera. Comprensión de lectura en Lengua Extranjera: Ba-

ses para su enseñanza (pp. 107-120). México: cele. ISBN 978-607-02-

6262-3.

Page 94: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

94

Boletín DLA

Gilbón Acevedo, D. M. (2014). Papel de la gramática en la clase de com-

prensión de lectura. Comprensión de lectura en Lengua Extranjera:

Bases para su enseñanza (pp. 131-142). México: cele. ISBN 978-607-

02-6262-3.

Gilbón Acevedo, D. M. (2014). Lectura en la sociedad del conocimiento.

Comprensión de lectura en Lengua Extranjera: Bases para su ense-

ñanza (pp. 169-180). México: cele. ISBN 978-607-02-6262-3.

Gilbón Acevedo, D. M. (2014). Estrategias didácticas en un entorno digital

para profesores de lenguas: método para su análisis. Las metodolo-

gías de investigación en Lingüística Aplicada (pp 155-171). México: cele.

ISBN 978-607-02-6254-8.

Gilbón Acevedo, D. M. (coautor). (2014). Las investigaciones sobre la en-

señanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en la unam y la zona

centro de México 2006-2010. (Página Web). México: cele. Disponible

en http://ced.cele.unam.mx/blogs/invlenguasext

Gilbón Acevedo, D. M. (2014). Las habilidades formativas en el estudiante

de la Especialización en Enseñanza del español como lengua extran-

jera, a distancia. (Página Web). México: cele.

Elsa Viviana Oropeza Gracia

Oropeza Gracia, E. V. (coautor) (2014). La expresión escrita y su pauta de

corrección. Examen diagnóstico de habilidades lingüísticas para los

alumnos de bachillerato (EXHALING) (pp. 239-265). México: Asocia-

ción Nacional de Universidades e Institutos de Educación Superior

(ANUIES). ISBN: 978-607-451-094-2.

Oropeza Gracia, E. V (coautor) (2014). Descripción y utilidad de una pau-

ta de corrección de escritura argumentativa basada en el Marco Cu-

rricular Común del Bachillerato. Revista de Ciencias Sociales y Hu-

manidades. [Aceptado para publicación].

Oropeza Gracia, E. V (colab.). (2014). Curso semipresencial para la ense-

ñanza-aprendizaje del inglés como LE. Nivel B2+ [Material didáctico].

México: cele.

Page 95: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

95

Publicaciones

Eréndira Dolores Camarena Ortiz

Camarena Ortiz, E. D. (2013). La didactiteca virtual de portugués de la

Universidad Nacional Autónoma de México. Ciencias, tecnologías y

culturas: educación y nuevas tecnologías. [Ponencia en memorias

electrónicas] México: Universidad Veracruzana y Universidad de Ar-

gentina.

Camarena Ortiz, E. D. (2014). Análisis de error e interlengua. De Linguis.

En torno a las lenguas, 13. Disponible en delinguis.dgenp.unam.mx

Camarena Ortiz, E. D. (2014). Interferencia, interlengua y tipos de errores

en producciones escritas de estudiantes de portugués. Construyen-

do una interdisciplina: una mirada plural al estudio de las lenguas y

las culturas extranjeras. México: UAM-Iztapalapa. [En prensa].

Camarena Ortiz, E. D. (2014). Relevancia de la práctica oral en la clase

de portugués: análisis de discurso y reflexión sobre las actuaciones

docentes. Investigación en lenguas: paradigmas, propuestas y pers-

pectivas (pp. 95-112). México: cele. ISBN: 978-607-02-5111-5.

Camarena Ortiz, E. D. (2014). Diccionario de léxico disponible en español

en comparación con los diccionarios de lengua extranjera. Investi-

gación en lenguas: paradigmas, propuestas y perspectivas (pp. 325-

346). México: cele. ISBN: 978-607-02-5111-5.

Camarena Ortiz, E. D. (2014). Creencias y representaciones sobre efecti-

vidad de un profesor de portugués: observación etnográfica y aná-

lisis del discurso. Optimismo Escéptico: estudios de didáctica de len-

gua y literatura. México: Universidad de Sonora. ISBN: 978-607-51.

Camarena Ortiz, E. D. (coautor) (2014). Examen de comprensión de lectu-

ra de italiano para invidentes. (Audio) México: cele. [Entregado]

Camarena Ortiz, E. D. (coautor) (2014). Examen de comprensión de lec-

tura de portugués para invidentes. (Audio). México: cele. [Entregado]

Page 96: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

96

Boletín DLA

Érika Ehnis Duhne

Ehnis Duhne, É. (2013). Marcas lingüísticas de variación conceptual en

textos didácticos (monografías) empleados en el aprendizaje de

contenidos de la educación básica. Estudios del Discurso en América

Latina. Homenaje a Ana María Harvey (pp. 91-111). Colombia: Edito-

rial Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso (aled). ISBN

978-958-46-3166-4.

Jenny Acosta Trujillo

Acosta Trujillo, Jenny (Coautor) (2014). “我的未来不是梦, o cómo usar el

diccionario chino- español: búsqueda por radicales” (Video) CELE:

México. ISBN 978-607-02-5830-5

Jesús Canuto Rugerio

Canuto Rugerio, J. y Camarena Ortiz E.D. (2013). Exámenes de portugués

para el sitio de autoaprendizaje para la preparación de exámenes de

requisito. Exámenes de Comprensión de Lectua para el Autoaprendi-

zaje. [Página WEB]. México: cele. Disponible en http://ced.cele.unam.

mx/clauto/indice.html

Canuto Rugerio, J. (2014). Curso general de comprensión de textos aca-

démicos en francés en línea (Página Web). México: cele. [Entregado]

Canuto Rugerio, J. (Coautor) (2014). Curso de inglés en línea en la moda-

lidad MOOC (Massive Open Online Course) (Página Web). México: cele.

[Entregado]

Joaquín Meza Coria

Meza Coria, J. (2013). Primeros pasos hacia la formación de formadores

de profesores de lenguas; nueva transición del cele de la unam. Ac-

tualizaciones en Comunicación Social Vol. II (pp. 4-9). Cuba: Editorial

Centro de Lingüística Aplicada. Ministerio de Ciencia, Tecnología y

Medio Ambiente. ISBN 978-959-7174-22-6

Page 97: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

97

Publicaciones

Meza Coria, J. (2013). Rediseño del Curso de Formación de Profesores de

Lenguas-Culturas. Sistema Universidad Abierta (cele-unam). Terceras

Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica

de las Lenguas y Literaturas (pp. 9-14). Argentina: Editorial Ediciones

GEISE. [En prensa].

Meza Coria, J. (2014). Diseño de Programas de Náhuatl 1 y 2 en el Cen-

tro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional

Autónoma de México (unam). Memorias del X Simposio Internacional

Educación y Cultura. Matnzas, Cuba: Universidad Tangamanga, Uni-

versidad de Ciencias Pedagógicas “Juan Marinello Vidaurreta”. ISBN:

978-959-18-0954-4.

José Martín Gasca García

Gasca García, J.M. (2013). La observación de clase en lengua extranje-

ra: una propuesta para su desarrollo. Revista Re lingüística Aplicada.

[Aceptado para publicación].

Gasca García, J. M. (coord.). (2014) Relevant Topics for Young Readers

Student’s Book. México: cele. [En prensa]

Gasca García, J. M. (coord.). (2014) Relevant Topics for Young Readers

Teacher’s Book. México: cele. [En prensa]

Juan Porras Pulido

Porras Pulido, J. (2013). Las fichas de trabajo autónomo: un instrumento

para fomentar la autonomía en el aula de lengua extranjera. Revis-

ta Re lingüística, 1 (12), pp. 1-11. Disponible en <http://relinguistica.azc.

uam.mx> ISSN 2007-5480.

Porras Pulido, J. (coautor) (2013). La sección de italiano de la mediate-

ca del cele-unam: una experiencia de diseño dirigido al aprendizaje

autónomo de una lengua afín al español. Investigación en lenguas:

paradigmas, propuestas y perspectivas (pp. 151 a 165). México: cele.

ISBN: 978-607-02-5111-5.

Page 98: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

98

Boletín DLA

Porras Pulido, J. y Peña Clavel, A. (coord.) (2013). Investigación en len-

guas: paradigmas, propuestas y perspectivas. México: cele . ISBN:

978-607-02-5111-5.

Porras Pulido, J. (coautor) (2013). Programa de Italiano (Módulos 4, 5 y 6).

México: cele. ISBN: 978-607-02-5112-2.

Porras Pulido, J. y Peña Clavel, A. (coord.) (2013). Memorias Electrónicas

del 15° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras.

[Página WEB]. Disponible en http://encuentro.cele.unam.mx/memo-

rias/

Porras Pulido, J. (coautor) (2013). RALIT, recursos de aprendizaje de los

cursos generales de lengua italiana en el cele. Disponible en http://

ced.cele.unam.mx/italiano/

Porras Pulido, J. (2013). El fomento del aprendizaje autónomo de LE en la

adolescencia. [Ponencia en Memoria electrónica]. México: Coordina-

ción General de Lenguas.

Karen Beth Lusnia

Lusnia, K. B. (2014). “Las ideas principales” (Video). México: cele.

Lusnia, K. B. (2014). “Temas en evaluación” (Video). México: Coordinación

de Universidad Abierta y Educación a Distancia-cele.

Lusnia, K. B. (2014). “ALAD-DAPEFLE Procesos de Evaluación” (Página

Web) México: cele. Disponible en https://plus.google.com/communi-

ties/112994592281808987059

Lusnia, K. B. (2014). “CELE English 703 – Sites for sharing” (Pá-

gina Web). Disponible en https://plus.google.com/communi-

ties/103773772428225516603

Lusnia, K. B. (2014). “CELE English 403” (Página Web). Disponible en:

https://plus.google.com/communities/100860092301788038395

Lusnia, K. B. (2014). “Lions for Lambs: A reflection for students on media

and politics” (Página Web). Disponible en http://issuu.com/karenlus/

docs/presentacionlionsfor_lambs

Page 99: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

99

Publicaciones

Kazuko Nagao Nozaki

Nagao Nozaki, K. (coautora). (2012). Análisis del estado actual del

aprendizaje autodirigido en la Mediateca del cele-unam. Evaluación

y perspectivas. Leaa Lenguas en Aprendizaje Autodirigido. Revista

Electrónica de la Mediateca del cele de la unam,4, (1), pp. 1-15. ISSN

1870-5820. Disponible en http://cad.cele.unam.mx/leaa/cnt/ano04/

num01/0401a

Nagao Nozaki, K. (coautor) (2014). 我的未来不是梦, o cómo usar el dic-

cionario chino-español: búsqueda por radicales. México: cele. ISBN

978-607-02-5830-5.

Lamprini Kolioussi

Kolioussi, L. (2013). Adquisición del orden de palabras en la oración sim-

ple en griego moderno. Orden de palabras, gramática universal y

adquisición de segundas lenguas (pp. 67-80). México: Editorial uaem-

unam. ISBN 978-607-42-2383-5.

Kolioussi, L. (2013). La educación continua en el cele. La educación con-

tinua en la unam. México: Editorial Secretaría de Desarrollo Institucio-

nal, unam. (En prensa).

Laura Gabriela García Landa

García Landa, L. G. (2013). Las investigaciones sobre la enseñanza de

lenguas extranjeras en México. Disponible en http://ced.cele.unam.

mx/blogs/invlenguasext/

García Landa, L. G. (2013). Linguistic Discrimination, Poverty, and the

Otomí in Mexico. Social Inequality & The Politics of Representation

(pp. 35-48). California, USA: American University. ISBN 978-1-4129-

9221-3.

García Landa, L. G. (2013). Contenidos. Voces Vivas. [Página WEB] Dis-

ponible en https://www.dropbox.com/s/yeizjqd4n7jqu70/

sitio%20%20voces%20vivas.pdf?n=82467452

Page 100: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

100

Boletín DLA

García Landa, L. G. (2013). Estado del conocimiento de la investigación

en lenguas extranjeras en la Zona Metropolitana (unam y uam) de

2006 a 2010. J. L. Ramírez Romero, et al. (coord.) Una década de bús-

queda: las investigaciones sobre la enseñanza y el aprendizaje de

lenguas extranjeras en México (2000-2011) (pp. 289-314). México: Edi-

torial Pearson, Universidad de Sonora, unam y Universidad de Colima.

ISBN 978-607-32-2077-4.

García Landa, L. G. (2014). Español e inglés en el ámbito académico de

los médicos ¿Contacto o conflicto lingüístico en la contingencia de la

globalización? Lengua española, contacto lingüístico y globalización

México: cele [En prensa].

García Landa, L. G. (2014). (Reseña) Second Language Interaction in Di-

verse Educational Contexts. Estudios de Lingüística Aplicada. México:

cele [Aceptado para publicación].

García Landa, L. G. (coord.). (2014). Las metodologías de investigación en

lingüística aplicada. México: cele . ISBN 978-607-02-6254-8.

Leonardo Herrera González

Herrera González, L. (2014). El léxico del salón de clase: promoción de

un aprendizaje sistematizado en actividades comunicativas. Memo-

rias 15° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras.

Disponible en http://encuentro.cele.unam.mx/memorias/medios/

cartel/30.pdf

María Andrea Giovine Yañez

Giovine Yañez, M. A. (2013). Cuando la forma es fondo: influencia del arte

contemporáneo en la poesía en soportes alternativos. Periódico de

Poesía de la Dirección de Literatura de la unam, 64. Disponible en

http://www.periodicodepoesia.unam.mx

Giovine Yáñez, M. A. (2014). Reflexiones preliminares sobre poesía digital.

La estética de lo aleatorio. [Aceptado para publicación].

Page 101: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

101

Publicaciones

María Aurora Marrón Orozco

Marrón Orozco, M. A. (coautor) (2014). ¿Qué es la lectura? Comprensión

de lectura en lengua extranjera: bases para su enseñanza (pp.13- 28).

México: cele. ISBN 978-607-02-6262-3.

Marrón Orozco, M. A. (coautor) (2014) El papel del profesor de lectura

en lengua extranjera. Comprensión de lectura en lengua extranjera:

bases para su enseñanza (pp.95-99). México: cele. ISBN 978-607-

02-6262-3.

Marrón Orozco, M. A. (coautor) (2104) Evaluación de la comprensión de

lectura en lengua extranjera. Comprensión de lectura en lengua ex-

tranjera: bases para su enseñanza (pp.157-168). México: cele. ISBN

978-607-02-6262-3.

María del Carmen Contijoch Escontria

Contijoch Escontria, M. C. (2013). Learners’ Experiences on Online Tuto-

ring: Pedagogical and Psychological Aspects. [ponencia en memo-

ria]. Editorial European Distance and E-Learning Network. ISBN 978-

963-8955.

Contijoch Escontria, M. C. (2014). Aprendizaje basado en tareas. Com-

prensión de lectura en lengua extranjera: bases para su enseñanza

(pp. 83-94). México: cele. ISBN 978-607-02-6262-3.

Contijoch Escontria, M. C. (2014). Autonomía, su desarrollo en el salón de

clase y la comprensión de lectura. Comprensión de lectura en lengua

extranjera: bases para su enseñanza (pp. 67-75). México: cele. ISBN

978-607-02-6262-3.

Contijoch Escontria, M. C. (2014). “Introducción a la evaluación de la

comprensión de lectura”. Comprensión de lectura en lengua extran-

jera: bases para su enseñanza (pp. 143-147). México: cele. ISBN 978-

607-02-6262-3.

Contijoch Escontria, M. C. (2014). Metacognición y lectura. Comprensión

de lectura en lengua extranjera: bases para su enseñanza (pp. 41-48).

México: cele. ISBN 978-607-02-6262-3.

Page 102: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

102

Boletín DLA

Contijoch Escontria, M. C. (2014). Niveles de comprensión. Comprensión

de lectura en lengua extranjera: bases para su enseñanza (pp. 101-

106). México: cele. ISBN 978-607-02-6262-3.

Contijoch Escontria, M. C. (2014). Teoría de los esquemas: de la teoría a

la práctica. Comprensión de lectura en lengua extranjera: bases para

su enseñanza (pp. 29-40). México: cele. ISBN 978-607-02-6262-3.

Contijoch Escontria, M. C. (coord.). (2014). Comprensión de lectura en len-

gua extranjera: bases para su enseñanza. México: cele. ISBN 978-

607-02-6262-3.

Contijoch Escontria, M. C. (2014). Un momento significativo en la vida de

un docente visto desde tres enfoques cualitativos. Las metodologías

en la investigación en Lingüística Aplicada (pp. 183-208). México: cele. ISBN: 978-607-02-6254-8.

María del Carmen Curcó Cobos

Curcó Cobos, M. C. (2014). Sobre la noción de imagen. La (des)cortesía en

el discurso. Perspectivas interdisciplinarias. Imagen, actos de habla

y atenuación (pp. 15-47). Suecia: Universidad de Estocolmo, Universi-

dad de Monterrey. ISBN: 978-607-27-0328-5.

María Elena Solares Altamirano

Solares Altamirano, M. E. (2013). Teacher-Centered Technology-Media-

ted Tasks to Learner-Centered Technology Mediated Tasks. Memo-

rias Electrónicas del 15o Encuentro Nacional de Profesores de Len-

guas Extranjeras. [Video] Disponible en http://encuentro.cele.unam.

mx/memorias/

Solares Altamirano, M. E. (2014). Technology mediated TBLT: Reasear-

ching technology and Tasks. Textbooks, Tasks, and Technology: an

Action Research Study in a Textbook-bound EFL Context (pp 79-113).

Amsterdam: John Benjamins. ISBN: 978-90-272-0728-9.

Page 103: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

103

Publicaciones

Solares Altamirano, M. E. (2014). Transcribing and analysing spoken data:

looking beyond the implicit in TV interviews. Signos Lingüísticos, 18,

pp. 95-110. Disponible en <http://148.206.53.230/revistasuam/sig-

noslinguisti>. ISSN: 1870-4042.

María de la Paz Adelia Peña Clavel

Peña Clavel, M. P. (2013). Book Review: Autonomy in Language Learning:

Stories of Practices. Studies in Self-Access Learning Journal. 4 (3),

pp. 223-226. Disponible en <http://sisaljournal.org/archives/sep13/

pena-clavel>. ISSN 2185-3762.

Peña Clavel, M. P. y Porras Pulido, J. (coord.) (2013). Investigación en

lenguas: paradigmas, propuestas y perspectivas. México: cele. ISBN

978-607-02-5111-5.

Peña Clavel, M. P., Hoshino Tanaka, Y., Mendoza Díaz, A., y Venosa Fi-

gueroa, H. (2013). La experiencia de formar al estudiante autónomo

a través del taller de vocabulario. En J. Porras Pulido, y M. P. Peña

Clavel. Investigación en lenguas: paradigmas, propuestas y perspec-

tivas. (pp. 127-150). Mexico: cele. ISBN 978-607-02-5111-5.

Peña Clavel, M. P., Chávez Sánchez, M. C., Come Charles, F. yRamírez

Flores, E. (2013). Rutas de aprendizaje de la mediateca del cele-unam.

Lenguas en Aprendizaje Autodirigido. Revista Electrónica de la Me-

diateca del cele de la unam. Disponible en http://cad.cele.unam.mx/

leaa/cnt/ano04/num01/040

Peña Clavel, M.P. y Porras Pulido, J. (coord.) (2013). Memorias Electróni-

cas del 15° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras.

[Página WEB]. Disponible en http://encuentro.cele.unam.mx/memo-

rias/

María Teresa Mallén Estebaranz

Mallén Estebaranz, M. T. (2014) Reseña del libro Investigación en Len-

guas: Propuestas, paradigmas y perspectivas. Lenguas en Aprendi-

zaje Autodirigido. Revista electrónica de la mediateca del cele-unam.

1 (6). ISSN: 1870-5820 .

Page 104: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

104

Boletín DLA

Byer Clark, B. L., Majmutova, S. y Mallén Estebaranz, M. T. (2014). Descrip-

ción y pilotaje del sitio de exámenes de comprensión de lectura para

auto-aprendizaje. Memorias del Encuentro Pedagógico de Lenguas

en la Educación Profesional. México: Universidad Autónoma Metro-

politana-Xochimilco. [Aceptado para publicación].

Marina del Carmen Chávez Sánchez

Chávez Sánchez, M. C. (2013). Las mediatecas del Bachillerato de la

unam. Lenguas en Aprendizaje Autodirigido. Revista electrónica de la

mediateca del cele-unam. 4 (1), pp. 1-24. Disponible en <http://cad.cele.

unam.mx/leaa> ISSN 1870-5820.

Chávez Sánchez, M. C. (coautor) (2014). La mediateca del cele. La historia

de los centros de autoacceso en México. México: Universidad Autó-

noma de Baja California [En prensa].

Marisela Colín Rodea

Colín Rodea, M. (2013). Marcas lingüísticas de variación conceptual en

textos didácticos (monografías) empleados en el aprendizaje de

contenidos de la educación básica. Estudios del Discurso en América

Latina Homenaje a Ana Maria Harvey (pp. 91-111). Bogotá, Colombia:

Editorial Asociación Latinoamericana de Análisis del Discurso. ISBN

978-958-46-3165-7.

Colín Rodea, M. et al. (2014). Diccionario de Léxico disponible en español

en comparación con los diccionarios de LE inglés. En J. Porras Pulido,

y M. P. Peña Clavel. Investigación en lenguas: paradigmas, propues-

tas y perspectivas (págs. 311-324). Mexico: cele-unam. ISBN 978-607-

02-5111-5.

Colín Rodea, M. y Mihailescu, M. (2014). Redacción del diccionario es-

pañol-rumano. En J. Porras Pulido y M. P. Peña Clavel. Investigación

en lenguas: paradigmas, propuestas y perspectivas. (pp. 325-343).

Mexico: cele-unam. ISBN 978-607-02-5111-5.

Page 105: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

105

Publicaciones

Colín Rodea, M. (coautor.) (2014). Interaction Interactuelle: Adoption et

Adaptation des Identités. Bulletin of Transilvania University. Philolo-

gy. Cultural Studies. [En prensa].

Colín Rodea, M. (2014). Posicionamiento Interactivo de alumnos de la

clase de portugués lengua extranjera, PLE, respecto a las Identida-

des Sociales, IDS, e identidades sexuales, IDSx. Estudios Portugueses

y Brasileños, 12, pp. 177-200. ISSN: 2255-1891.

Colín Rodea, M. (2014). Aspectos teóricos e metodológicos do curso on-

line: sociolingüística, recursos de análise para o contexto da sala de

aula de L1, L2, L3. Obra colectiva. São Paulo, Brasil: Laboratorio Edi-

torial da Facultade de Cencias y Letras, Universidade de São Paulo:

Araraquara. [En prensa].

Colín Rodea, M. (coautor.) (2014). Diccionario didáctico español-rumano.

Revista Lexicográfica, pp. 13-27.

Colín Rodea, M. (2014). Discourse d’autorité. discousrse autoritaire. Si la

télévision faisait des présidents. Réalite véhiculée par le media (pp.

130-145). Toulusse, Francia: Université de Toulusse, le Mirail.

Colín Rodea, M. (2014). ¿Cómo se usa el diccionario en la clase de portu-

gués lengua extranjera, PLE? Del artículo lexicográfico al acto verbal.

Salamanca, España: Universidad de Salamanca. [Aceptado para la

publicación].

Colín Rodea, M. (2014). Malgre le temps parcouru. Discourse d’ autori-

té, Discourse autoritaire. Toulouse, Francia: Université de Toulouse, le

Mirail. [En prensa].

Natalia Ignatieva Kosminina

Ignatieva Kosminina, N. (2013). Perspectiva funcional de los procesos

verbales en los escritos estudiantiles de literatura e historia en es-

pañol. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada,

10, pp. 45-53. ISSN 1870-1671.

Page 106: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

106

Boletín DLA

Ignatieva Kosminina, N. (2013). Enfoques teóricos en el orden de pa-

labras y la adquisición de segundas lenguas. Orden de palabras,

gramática universal y adquisición de segundas Lenguas (pp.19-43).

México: Universidad Autónoma del Estado de México-Toluca. ISBN

978-607-422-383-5.

Ignatieva Kosminina, N. (coord.). (2013). Orden de palabras, gramática

universal y adquisición de segundas Lenguas. México: Editorial Uni-

versidad Autónoma del Estado de México-Toluca. ISBN 978-607-

422-383-5.

Ignatieva Kosminina, N. (coord.). (2013). CLAE: Corpus del Lenguaje Aca-

démico en Español de México y los Estados Unidos: Un análisis sisté-

mico funcional. México: cele-unam. ISBN 978-607-02-5115-3.

Ignatieva Kosminina, N. (2013). Lingüística Sistémico Funcional en uso.

Revista Lenguas en Contexto, 10. ISSN 2007-3038.

Ignatieva Kosminina, N. (2014). La investigación en el área de lenguas

extranjeras en la unam: diagnóstico y perspectivas. México: Consejo

Académico del Área de las Humanidades y las Artes-unam. [Aceptado

para publicación].

Ignatieva Kosminina, N. (2014). El proyecto sobre el lenguaje de las hu-

manidades y su producto. CLAE: Corpus de Lenguaje Académico en

Español de México y los Estados Unidos: Un análisis sistémico fun-

cional (pp. 11-30). México: cele-unam. ISBN: 978-607-02-5115-3.

Ignatieva Kosminina, N. (2014). Análisis genérico de los escritos académi-

cos estudiantiles en el área de literatura. CLAE: Corpus de Lenguaje

Académico en Español de México y los Estados Unidos: Un análisis

sistémico funcional (pp. 33-57). México: cele-unam. ISBN: 978-607-02-

5115-3.

Ignatieva Kosminina, N. (coautor). (2014). CLAE: Corpus de Lenguaje Aca-

démico en Español de México y los Estados Unidos: Un análisis sisté-

mico funcional. México: cele-unam. ISBN: 978-607-02-5115-3.

Ignatieva Kosmimina, N. (2014). Reseña del libro El texto escolar y el

aprendizaje: enredos y desenredos. Lenguas en contexto, (1), pp 95-

98. ISSN: 1870-1671.

Page 107: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

107

Publicaciones

Ignatieva Kosminina, N. (2014). Participantes y proyección de proyectos

en los procesos verbales en español: un análisis sistémico funcional

de géneros académicos discursivos. Onomázein [Aceptado para pu-

blicación].

Ignatieva Kosminina, N. (2014). Transitivity and Genre: Verbal Processes

in Student Academic Texts of Three Genres in Spanish. Proceedings

of the 38th ISFC. Lisboa, Portugal: Universidad de Lisboa. [Aceptado

para publicación].

Ignatieva Kosminina, N., Rodríguez Vergara, D. y Zamudio Jasso, V. E.

(2014). Analizando los procesos verbales en géneros académicos de

las humanidades en español. Signos lingüísticos, (17), pp. 53-79.

Noëlle Groult Bois

Groult Bois N. (2013). La mise en place de stratégies d’apprentissage: le

cas de l’écrit. Programa de Francés. Cuaderno 1 (pp.189-217). México:

cele-unam. ISBN 978-607-02-4078-2.

Groult Bois, N. (2013). Les professeurs de FLE du CELE de l’UNAM et leurs

représentations sociales sur l’évaluation. Synergies Mexique 2. pp. 11-20.

Groult Bois, N. (2013). Reseña del libro En marche!. Estudios en Lingüís-

tica Aplicada, 57, pp. 117-122.

Groult Bois, N. (2014). Construyendo una disciplina: una mirada plural

al estudio de las lenguas y las culturas extranjeras. Aplicación de la

teoría de las Representaciones Sociales en el ámbito de la enseñan-

za de las lenguas extranjeras. México: UAM-Iztapalapa. [En prensa].

Roland Terborg Schmidt

Terborg, R. (2013). Personas que hablan una misma lengua o perso-

nas que comparten conocimiento. ¿Es conveniente el concepto de

la lengua para analizar conversaciones bilingües? Lengua, Societat

i Comunicació, Language, Society & Communication, 11, pp. 83-89.

ISSN 1697-5928.

Page 108: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

108

Boletín DLA

Terborg Schmidt, R. (coautor) (2014). Discurso del pasado y actitudes

hacia los hablantes indígenas. Lengua española. Contacto lingüístico

y globalización. México: cele-unam. [Aceptado para publicación].

Terborg Schmidt, R. (2014) Introducción. Lengua española. Contacto lin-

güístico y globalización. México: cele-unam. [Aceptado para publica-

ción].

Terborg Schmidt, R. (coord.). (2014). Lengua española. Contacto lingüís-

tico y globalización. México: cele-unam. [Aceptado para publicación]

Sabine Regina Pfleger Biering

Pfleger Biering, S. (2013). Transversalidad de las habilidades de inglés en

estudiantes de Psicología de la Universidad Veracruzana. Revista de

Educación y Desarrollo, 11, pp. 83 - 89. Disponible en <http://revistes.

ub.edu/index.php/lsc/issue/current>. ISSN 1697-5928.

Pfleger Biering, S. (2013). Diálogo intercultural para una realidad global.

Eutopia, Revista del Colegio de Ciencias y Humanidades para el ba-

chillerato, 27 (1), pp. 31-39. ISSN 1665-3572.

Pfleger Biering, S. (2014). La construcción simbólica de la realidad: una

metodología para el análisis del discurso narrativo. Las metodo-

logías de investigación en Lingüística Aplicada (pp. 53-79). México:

cele-unam. ISBN 978-607-02-6254-8.

Pfleger Biering, S. (2014). Die Rolle des Lehrers in Interkulturellen Un-

terricht Lateinamerikas. Transformationen: DaF-Didaktik in Lateina-

merika. Impulse aus Forschung und Unterpraxis (ALLEG-Bd. 4) (pp.

32-46). Alemania: Stauffenburg Verlag. ISBN: 978-3-86057-879-.7

Pfleger Biering, S. (2014). El discurso narcotizado. La conceptualización

del fenómeno narco en México: un asunto de familia. Comunicación

y crimen organizado. Cultura, crimen y discurso narcotizado. México:

Cátedra Wilhem y Alexander von Humbolt. [Aceptado para publica-

ción].

Page 109: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

109

Publicaciones

Pfleger Biering, S. (coord.). (2014). Transformationen: DaF-Didaktik in La-

teinamerika. Impulse aus Forschung und Unterpraxis (ALLEG-Bd. 4).

Alemania: Stauffenburg Verlag. ISBN: 978-3-86057-879-7.

Saniya Majmutova

Byer Clark, B. L., Majmutova, S. y Mallén Estebaranz, M. T. (2014). Descrip-

ción y pilotaje del sitio de exámenes de comprensión de lectura para

auto-aprendizaje. Memorias del Encuentro Pedagógico de Lenguas

en la Educación Profesional. México: Universidad Autónoma Metro-

politana-Xochimilco. [Aceptado para publicación].

Sonia Bufi Zanon

Bufi Zanon, S. (colab.). (2013). Guía de estudio. Programa de Francés.

Cuaderno 1. México: cele-unam. ISBN 978-607-02-4078-2.

Bufi Zanon, S. (coautor) (2014). Módulos IV y V. Programa de francés.

Cuaderno 2. México: cele-unam. [En prensa]

Bufi Zanon, S. (2014). Identité sociale et langues étrangères. Étude de cas

à Mexico. Synergies Mexique, 4, pp. 25-36. ISSN 2007-4654.

Tomás Serrano Coronado

Serrano Coronado, T. (2013). El silencio del traductor. Mutatis mutandis:

Revista latinoamericana de Traducción Instituto Nacional de Antro-

pología e Historia. Serie: Génesis, Colección: Historia. México, D.F.

Serrano Coronado, T. (trad.). (2014). Mahahual: un paraíso no reciclable.

Quintana Roo, México: Ediciones fundación Mahahual, A. C.

Serrano Coronado, T. (2014). La formación de formadores de intérpre-

tes de lenguas indígenas. Presente y futuro de la investigación y la

práctica en la traducción especializada. México: cele-unam. [Aceptado

para publicación].

Page 110: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

110

Boletín DLA

Victoria Eugenia Zamudio Jasso

Zamudio Jasso, V. (2013). Zona metropolitana de la Ciudad de México.

En J. L. Ramírez Romero, et al. (coord.). Una década de búsqueda:

las investigaciones sobre la enseñanza y el aprendizaje de lenguas

extranjeras en México (2000-2011) (pp. 269-316). México: Editorial

Pearson, Universidad de Sonora, unam y Universidad de Colima. ISBN

978-607-32-2077-4.

Ignatieva Kosminina, N., Rodríguez Vergara, D. y Zamudio Jasso, V. E.

(2014). Analizando los procesos verbales en géneros académicos de

las humanidades en español. Signos lingüísticos, 17, pp. 53-79.

Zazil Sobrevilla Moreno

Sobrevilla Moreno, Z. (coautor) (2014). Las preposiciones de, des, des-

de. Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: Adverbios,

preposiciones y conjunciones. Relaciones interoracionales. Volumen

2 (pp. 1341-1477). México: Instituto de Investigaciones Filológicas. ISBN:

978-607-025457-4.

Page 111: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

Historia del DLA

Page 112: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones
Page 113: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

113

Treinta y cinco años del Departamento de Lingüística Aplicada: 35 años de historia*

Desde que el cele abrió sus puertas a los estudiantes, la enseñanza de

las lenguas extranjeras ha cambiado de forma constante, de modo

que sea posible brindar a los alumnos las mejores herramientas para

alcanzar sus objetivos –ya sean éstos presentar un examen requisito,

adquirir un certificado de idioma, o aprender una nueva lengua por el

gusto de hacerlo. Si bien es cierto que el cele se ha valido de múltiples

herramientas para dar un mejor servicio a sus estudiantes es probable

que el organismo más comprometido en esta tarea sea el Departa-

mento de Lingüística Aplicada, cuyas investigaciones enfocadas a la

enseñanza, adquisición, aprendizaje y otros aspectos de las lenguas

extranjeras han ayudado a mejorar el contenido de los cursos, evalua-

ciones y materiales de enseñanza, así como preparar profesores que

transmitan estos conocimientos a sus alumnos, y formar académicos

que continúen con las investigaciones en esta área. Es por eso que hoy,

a 35 años desde el inicio de su labor dentro del cele, celebramos el ani-

versario del dla y presentamos un recorrido histórico en la trayectoria

que ha tenido dentro del Centro.

Antecedentes: La Unidad de Investigación y Desarrollo

En 1975, el cele crea la Unidad de Investigación y Desarrollo (uid) a partir

de un convenio entre la unam y la Universidad de Edimburgo, iniciando

los estudios en el campo de la lingüística aplicada. El principal obje-

tivo de esta unidad era la capacitación de profesores de inglés para

* Agradecemos el apoyo de la alumna Vanessa Eugenia García Llampallas y Pacheco, prestadora de Servicio Social, para realizar esta sección.

Page 114: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

114

Boletín DLA

realizar investigaciones en el campo de la comprensión de lectura de

dicho idioma debido a la demanda que este requisito tenía -y continúa

teniendo hasta el día de hoy- en la mayoría de las escuelas y faculta-

des de la unam.

Las investigaciones inician con el Basic Information Gathering Pro-

ject, dirigido por Ronald Mackay con la colaboración de Stephen Bas-

tien, Laura Cao-Romero, Marilyn Chasan y Dorotea Litvak. El trabajo

tuvo como objetivo el conocer el campo sobre el que se desarrollarían

las investigaciones subsecuentes: qué facultades exigían el idioma

como requisito de titulación para licenciatura o posgrado y cuántas de

ellas ofrecían a sus alumnos cursos con estas metas. Con esta infor-

mación, la uid comienza trabajar en mejorar los recursos disponibles

para los estudiantes. La primera escuela en la que se enfocan es en la

Facultad de Medicina Veterinaria y Zootecnia, para la cual elaboran un

curso piloto de comprensión de lectura en inglés con textos especiali-

zados; hacia 1977 se habrían sumado también cursos diseñados para

estudiantes de economía, derecho y arquitectura. Sin embargo, la uid

no se ocupó únicamente del diseño de cursos especializados, sino que

también realizó investigaciones respecto a los diferentes procesos de

comprensión de lectura, la influencia de la lengua materna sobre un

segundo idioma, y las mejores vías para la creación de nuevos mate-

riales.

La creación del Departamento de Lingüística Aplicada

Hacia 1978, el día 7 de febrero, el Consejo Asesor del cele llega al acuer-

do de proponer a las autoridades la creación del Departamento de

Lingüística Aplicada (dla) con los objetivos de: a) realizar investigación

en el campo de la lingüística aplicada, b) producir cursos, materiales

didácticos y exámenes; y c) formar profesores e investigadores en la

enseñanza de lenguas extranjeras. El proyecto sería aprobado y el 8

de agosto de 1979 se expediría el documento de creación que autori-

zaba al departamento iniciar labores a partir de octubre del mismo

año, mes en el que se realizaría la primera reunión plenaria del dla con

Page 115: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

115

Historia del DLA

Marcela Williamson como Jefe del Departamento, Guy Le Clair como

Coordinador de la Investigación y Cristina Híjar como Secretaria Téc-

nica.

Maestría, Formación de Profesores y Biblioteca

Ese mismo año se aprueba también, el 21 de noviembre, el Proyecto

Académico Maestría en Lingüística Aplicada de los Ciclos Profesiona-

les y de Posgrado del Colegio de Ciencias y Humanidades, teniendo

como sede al cele. La maestría iniciaría actividades hasta noviembre

de 1980 a cargo de la primera generación de profesores. Entre ellos se

encontrarían profesores como Stephen Bastien, Fernando Castaños,

Marilyn Chasan, José Ma. Díaz de León, María Luisa Dudet, Felipe Flo-

res, Jean-Claude Fontaine, Glenn Gardner, Rainer E. Hamel, Christian

Lavenne, Guy Leclair, Dieter Rall, Marlene Rall, Phyllis Ryan, Anthony

Shaw y Marcela Williamson; en su mayoría parte del dla. Es a partir de

esta fecha que cada año, la convocatoria se abre para el ingreso de

nuevas generaciones a este programa.

El dla se hizo responsable también del programa de Formación de

Profesores, cuya planeación inició en el 1979 y que recibió a la primera

generación de estudiantes en 1980. Originalmente, el curso preparaba

únicamente a profesores de francés, inglés, italiano y portugués, pero

a la fecha se imparten cursos para profesores de inglés, francés, ale-

mán, italiano, japonés, ruso, chino, griego moderno y náhuatl; además

de contar con una modalidad abierta para algunas lenguas inaugura-

da en 1990.

Además el dla se ocupó de diversas actividades académicas para

promover los estudios e investigaciones del departamento. Un ejemplo

importante es el Encuentro Nacional de Profesores, celebrado cada

dos años a partir de 1980, y el Coloquio de Adquisición de Segunda

Lengua en octubre de 1981. Es además en este año en que el cele abre

las puertas de su biblioteca especializada con material de interés para

el dla; es decir textos sobre la enseñanza y aprendizaje de lenguas

extranjeras y lingüística. En 1984, el Consejo Asesor del cele decidiría

Page 116: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

116

Boletín DLA

otorgarle a la biblioteca el nombre de Stephen Bastien, quien se con-

vertiría en el segundo Jefe de Departamento del dla en 1982 y cuyas

aportaciones en los recursos de Inglés para Propósitos Específicos (ESP

por sus siglas en inglés) fueron de gran importancia, pues se convirtie-

ron en cursos de acuerdo a las necesidades de cada área de estudio.

Los trabajos y publicaciones del DLA

El dla forma una parte del Comité Editorial del cele que, gracias a la

participación de sus miembros, promueve constantemente la genera-

ción de distintas publicaciones dentro del centro. Estas publicaciones

forman parte del producto de múltiples investigaciones que se han

realizado dentro del Departamento, por lo cual son de gran impor-

tancia para el mismo. El recorrido comienza, quizás, con los reportes

de investigación de la UID dirigidos por Ronald Mackay, mismos que

se encuentran archivados en el fondo reservado de la biblioteca Ste-

phen Bastien; pero los productos de la investigación no se limitan a

los múltiples reportes, sino también a trabajos como la revista de Es-

tudios de Lingüística Aplicada (ELA). El primer número de esta revista

fue publicado en junio de 1981, bajo la supervisión de un comité edito-

rial conformado por Marilyn Chasan, Jean Claude Fontaine, Francisco

Galicia, Rainer Enrique Hamel, Guy Leclair, María Antonieta Molina y

Dietrich Rall. Desde esta fecha, ELA ha publicado números semestra-

les, sumando -hasta diciembre de 2014- 60 números en los que es

posible encontrar artículos, informes, conferencias, reseñas de libros y

noticias principalmente en español, aunque también se han llegado a

incluir publicaciones en inglés, francés y alemán.

Dentro de las publicaciones del dla también se encuentran una

prolífica producción de libros. Por ejemplo, de manera regular, también

se publican de forma regular las memorias del Encuentro Nacional de

Profesores, recopilando así las ponencias expuestas durante dicho

evento cada vez que éste se lleva a cabo. Se encuentra también la serie

Líneas de Investigación del Departamento de Lingüística Aplicada, cuyo

primer tomo -Adquisición de Segundas Lenguas: Estudios y perspecti-

Page 117: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

117

Historia del DLA

vas, compilado por Marianne Akerberg - fue publicado en 2005. Por su

parte, muchos de los investigadores publican sus investigaciones de

manera independiente dentro del dla, o bien, sus trabajos se encuen-

tran compilados en las memorias o documentos de otros eventos. La

lista es extensa y citarla aquí sería difícil, pero es posible consultar el

catálogo de publicaciones en línea y adquirir una copia en la librería

del cele.

Líneas de Investigación del DLA

No hay que olvidar que el principal objetivo del dla es el de la investiga-

ción, misma que con el tiempo se ha dividido en varias líneas de inves-

tigación, cada una con sus respectivos antecedentes y aportaciones

para el campo de estudio del departamento.

Área: Investigación Curricular

Diseño de cursos

Esta línea tiene como objetivo de diseñar cursos presenciales y a dis-

tancia a través de la aplicación de diferentes recursos de enseñanza

como son las distintas teorías, métodos, enfoques y técnicas que exis-

ten en el campo. Esto se hace con el fin de que los cursos producidos

puedan cubrir las necesidades de la población estudiantil y los obje-

tivos que se plantean en los diferentes programas de enseñanza de

las lenguas extranjeras. A su vez, el trabajo realizado en esta línea de

investigación nutre de manera constante las investigaciones realiza-

das en otras líneas dentro del área de la investigación curricular.

Diseño de recursos de enseñanza

El principal objetivo de esa línea es el de mejorar constantemente la

calidad de la educación en lenguas extranjeras que se imparte dentro

del cele. Por esto, las investigaciones realizadas dentro de ésta se en-

Page 118: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

118

Boletín DLA

focan al desarrollo de modelos y recursos didácticos que faciliten el

trabajo dentro del aula como en plataformas virtuales, a partir de una

perspectiva conceptual y otra metodológica.

Evaluación educativa

La línea de evaluación comienza sus labores en 1966 como parte de las

tareas del cele según se estipulaba en el documento de creación del

centro. El surgimiento de la UID permitió que, hacia el año de 1975, fue-

ra posible el contar con diferentes instrumentos de evaluación cuyos

resultados eran monitoreados por dicha unidad, responsabilidades

que pasarían a ser del dla una vez que fuera fundado en 1979. Diez

años más tarde, debido al gran número de alumnos buscando una

certificación, se fundó la Coordinación de Evaluación y Certificación

(CEC) para poder atender las necesidades de los usuarios universita-

rios y externos que requerían de este trámite; sin embargo, la tarea de

diseñar los diferentes métodos de evaluación y material relacionado

continuó siendo responsabilidad del dla. Formalmente, esta línea de

investigación se incorpora hasta el año 2001 dentro del área de Diseño

Curricular y desarrollo de material, agregando a sus tareas la evalua-

ción de cursos y programas, y la formación académica, además del

diseño de exámenes como lo era previamente.

Enfoques metodológicos

La enseñanza aprendizaje de LE se ha destacado por su dinamismo en

la generación de enfoques y metodologías que permitan el desarro-

llo y dominio de lenguas extranjeras. La presente línea de investiga-

ción pretende ofrecer a los académicos un espacio para la discusión,

experimentación, y difusión de enfoques tradicionales, actuales y

emergentes para la enseñanza-aprendizaje de lenguas-culturas y su

aplicación en diferentes ámbitos educativos: aula, entornos virtua-

les de aprendizaje y centros de autoacceso para la optimización del

aprendizaje de lenguas extranjeras. La principal finalidad es realizar

Page 119: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

119

Historia del DLA

cursos, conferencias y talleres que enriquezcan la práctica docente de

la comunidad académica de enseñanza de lenguas y culturas.

Aportes teóricos y reflexión sobre la didáctica de las lenguas

El principal aspecto al que se enfoca esta línea es al desarrollo de pro-

yectos de investigación en el marco de las didácticas de las lenguas y

culturas, con el fin de actuar en favor del plurilingüismo. Para lograr lo

anterior, se estudian las interacciones entre los sujetos y objetos pre-

sentes en las situaciones de enseñanza y aprendizaje; además de que

también retoma las diferentes interrogantes de índole ético, epistemo-

lógico y político con relación a los conceptos de referencia, vocablos

en uso, aspectos ideológicos y al compromiso social de los actores de

dicho campo de estudio.

Área: Traducción y Lexicografía

Terminología y Lexicografía

Los antecedentes de esta línea inician la década de 1990, desde la

publicación del diccionario Falci Amici de Anna Satta y Liony Mello, la

tesis de maestría de María Eugenia Vázquez Laslop Jurethes: construc-

ción de una red semántica en materia jurídica, y la construcción de un

tesauro por Jesús Valdez para la base de datos LATESIS. Mucho más

tarde, en 2003, se señaló por Natalia Ignatieva y Marilyn Bruck en la

publicación Investigación en el Departamento de Lingüística Aplicada,

que las investigaciones en esta área eran pocas; sin embargo, eso no

impidió que en el año 2004, la línea de Terminología y Lexicografía se

estableciera formalmente bajo la coordinación de Erika Ehnis.

Page 120: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

120

Boletín DLA

Traducción y Traductología

La línea de Traducción y Traductología aparece al principio de la dé-

cada de los 90 con los servicios de traducción que el cele comienza

a ofrecer al público universitario y externo, mismos que pasaron a

ser regulados por la Coordinación de Vinculación y Extensión del cele,

ofreciendo traducciones de manera exclusiva a las dependencias de la

unam. En 2005 se crea el Departamento de Traducción e Interpretación

(dti), que se dividió en tres ejes principales: la docencia, el apoyo a otras

instituciones y la investigación. Este último eje se convertiría en la lí-

nea de Traducción y Traductología gracias al trabajo en colaboración

con el dla, mismo del cual surgirían proyectos como la propuesta del

Diplomado en Formación de Profesores de Traducción, mismo que se

imparte en la actualidad para las lenguas de inglés y francés.

Área: Formación de Profesores

Formación de profesores

La formación de profesores fue, desde su inicio en 1966, una de las ta-

reas principales del cele, por lo que el Centro encaminó sus esfuerzos en

primera instancia tanto a la profesionalización de los docentes dentro

de la Universidad a través de talleres, cursos, conferencias y reuniones

pedagógicas, entre otras actividades. Más tarde, el dla se encargó

de la creación del Curso de Formación de Profesores de Lenguas Ex-

tranjeras, mismo que permitió el ingreso de profesores externos a la

unam. Más tarde, este curso se convertiría en el Curso de Formación

de Profesores de Lenguas Culturas, el cual continúa trabajando con

la profesionalización de docentes de inglés, francés, alemán, italiano,

japonés, ruso, chino, griego moderno, portugués, náhuatl, entre otros.

Page 121: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

121

Historia del DLA

Enseñanza de lenguas, formación docente y de lingüistas aplicados en ambientes digitales.

Los antecedentes de esta línea pueden rastrearse al inicio de la déca-

da de los 90 con el proyecto de “Lingüística Aplicada a Distancia”, y

al poco tiempo inician los trabajos formales de este campo tomando

como objeto de estudio la educación a distancia en general. Este tipo

de investigaciones surgen a raíz de la creciente demanda de profesores

a lo largo de todo el país buscando actualizar y mejorar la enseñanza

de las lenguas extranjeras, más tarde dando pie a la creación de la

Coordinación de Educación a Distancia del cele.

Área: Estudios del discurso

Análisis del discurso

Esta línea surge, en primer momento, como asignatura dentro de la

Maestría en Lingüística Aplicada, por lo que tenemos como productos

las diversas tesis que han sido elaboradas dentro del programa si-

guiendo este enfoque. Destaca también el proyecto Discurso y socie-

dades elaborado en 1997 por la unam, la Universidad de Puebla y la

Universidad francesa de París-Nord.

Lingüística Sistémico Funcional

Esta línea inicia como una herramienta enfocada a dos aspectos de

la investigación del dla: el análisis textual dentro del proceso de en-

señanza de una segunda lengua y el estudio de las problemáticas de

la recepción de textos. Entre sus objetivos principales se encuentra el

difundir esta rama de estudio dentro del país; el desarrollo de proyec-

tos en el marco de la lingüística sistémico funcional e involucrar a los

estudiantes de maestría y doctorado en dichos proyectos; establecer

vínculos con otras instituciones que se dedican al estudio del campo y

participar en los proyectos internacionales propuestos por la ISFLA y

ALSFAL.

Page 122: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

122

Boletín DLA

Semiótica y Pragmática

Aunque cada una es una línea de investigación independiente dentro

del dla, sus antecedentes son muy cercanos. Ambas aparecen dentro

de los seminarios impartidos en la Maestría en Lingüística Aplicada

a principio de los años 90. A partir de estos cursos, se desarrollaron

ambos campos de estudio enfocándose de manera independiente a

estudios sobre la filosofía del lenguaje, hermenéutica, y epistemología,

de acuerdo a las exigencias de cada línea de investigación. A su vez, la

existencia de ambas ha propiciado la apertura de nuevos seminarios

sobre estos temas en el programa de la Maestría en Lingüística Apli-

cada.

Área: Psicolingüística

Adquisición de segundas lenguas

Estas investigaciones tienen sus antecedentes en el año 1967, cuan-

do se iniciaban los trabajos del cele, enfocándose principalmente a la

creación de material didáctico y de comprensión de lectura, y evalua-

ciones. La línea de investigación se forma en 1980 a partir del trabajo

de Marilyn Chasan, quien dirigió la investigación sobre temas como la

adquisición de la gramática, la interacción en el salón de clases, estra-

tegias de aprendizaje, bilingüismo, entre otras.

Bilingüismo

El bilingüismo ha sido de gran interés para el cele desde sus inicios en

1966 debido a las ventajas sociopolíticas, cognitivas y psicolingüísticas

que conlleva el aprendizaje de una segunda lengua. Por esto, en pri-

mera instancia con el libro de Helena da Silva y Alina Signoret (Temas

de adquisición de una segunda lengua), se buscó la profesionalización

del campo de enseñanza de las lenguas extranjeras a través de la for-

mación docente, en el Curso de Formación de Profesores de Lenguas

Extranjeras.

Page 123: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

123

Historia del DLA

Área: Sociolingüística

Política y Planificación del Lenguaje

El trabajo en esta línea de investigación empieza como los proyectos

individuales de Laura García y Roland Teborg, a partir de los cuales

se determinaron temas de interés común que se convirtieron, poco a

poco, en diversos seminarios, proyectos y publicaciones en este cam-

po. También, surgió la necesidad de crear una red de investigadores de

política del lenguaje para así mantener contacto con investigadores de

este campo en el extranjero, principalmente aquellos fuera de países

angloparlantes, pero sin excluir a estos últimos.

Estudios de interculturalidad

El diálogo intercultural se vuelve de interés para la enseñanza de las

lenguas extranjeras bajo la idea de que al aprender una segunda len-

gua, se está aprendiendo también acerca de una cultura diferente. Lo

que se busca con esta línea de investigación son nuevas perspectivas

a través de las cuales sea posible aproximarse al tema, a partir de un

concepto de cultura alejado de la epistemología humanística; es decir,

se enfoca al estudio de la función cognitiva-social de la cultura para un

grupo o una comunidad. Sin embargo, se reconoce que en el salón de

clase el diálogo cultural se dificulta por la falta de tiempo y exposición

directa con otros miembros de diferentes comunidades de habla, por

lo que se enfoca a las metas específicas del proceso de aprendizaje-

enseñanza de una lengua.

Lengua, cultura y literatura

Ésta se establece formalmente como línea de investigación en el año

de 2002, a pesar de que existían ya varios trabajos elaborados con

este enfoque dentro del cele. El principal objetivo de esta rama de la

investigación fue el de medir la dimensión de la cultura dentro de la

enseñanza de las lenguas extranjeras.

Page 124: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

124

Boletín DLA

El DLA hoy

A 35 años desde su creación, el trabajo del dla está lejos de terminar;

por el contrario, el departamento continúa sus labores en la investiga-

ción, la docencia, la discusión y el estudio de la lingüística aplicada en

sus diferentes ramas. Esto lo podemos comprobar al echar un vistazo

a los trabajos que se han concluido recientemente y aquellos que se

están llevando a cabo en este momento en cada una de las áreas de

investigación del Departamento.

Podemos, además, seguir la trayectoria que ha seguido el dla al

identificar a los jefes de departamento que han estado a cargo del

mismo como lo podemos observar en el siguiente cuadro, cuya infor-

mación fue recopilada por la Mtra. Alma Ortiz Provenzal y el Lic. Carlos

García Naranjo.

Jefes de departamento Periodo

Marcela Williamson 1979 – 1982

Stephen Bastien 1982 – 1984

Marilyn Chasan 1984 – 1989

Francisco Galicia Ortega 1989 – 1990

Anna Da Fina 1990 – 1993

Ma. Eugenia Gómez de Maz 1993 – 1995

Ulrike Tallowitz 1995 – 1998

Monique Vercamer Duquenoy 1998 – 2000

Natalia Ignatieva Kosminina 2000 – 2004

Page 125: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

125

Historia del DLA

Dietrich Rall 2004 – 2005

Alina Ma. Signo-

ret Dorcasberro

2005 – 2009

Laura G. García Landa 2009 – 2013

Alma Luz Rodríguez Lázaro 2013 – actualmente

Referencias

Carta de la Secretaría Académica Núm. 4/1515, 1979.

cele unam. Boletín del cele unam (1994). Especial. Consultado en septiembre

de 2014. <http://ela.cele.unam.mx/>

— “Investigación en Lingüística Aplicada.” Centro de Enseñanza de Lenguas

Extranjeras. Consultado en septiembre de 2014. <http://cele.unam.mx/

index.php?categoria=5>

—. “Libros del deparamento de Lingüística Aplicada” Catálogo de Publi-

caciones. Consultado en septiempre de 2014. <http://cele.unam.mx/

publicaciones/paginas/dla.htm>

Departamento de Lingüística Aplicada. Áreas y líneas de investigación del

dla. Consultado en octubre de 2014. <http://dla.cele.unam.mx/dlaw/

inreriores/lineas.html#>

Boletín informativo del DLA (2013). Ed. Departamento de Lingüística Apli-

cada. cele unam.

Documento de Creación del Departamento de Lingüística Aplicada, 1981.

García Landa, Laura (2011). “La investigación en lingüística aplicada: iden-

tidad en conflicto” Miradas a los 45 años del CELE (148-166). México:

Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional

Autónoma de México.

Mackay, Ronald. (1975). Reportes de Investigación de la Unidad de Investi-

gación y Desarrollo. Universidad Nacional Autónoma de México.

Page 126: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones
Page 127: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

127

Presentación de los artículos del Boletín 2014-2015*

Algo que distinguió al año 2014 fue el 35 aniversario del Departamento

de Lingüística Aplicada del cele, el cual, por supuesto, se celebró con

alegría. Además de la celebración, el aniversario del Departamento

nos permitió hacer un recorrido sobre el camino que se ha trazado

desde el año de 1979 hasta este momento para así reflexionar sobre

cómo el cele ha crecido como institución y recordar a las personas que

trabajaron para ver este proyecto volverse realidad, y para reflexionar

el lugar en el que, 35 años después, se encuentra la lingüística aplicada

y los que se dedican a su estudio. Dichas preocupaciones se abordan

en los artículos que se presentan en este boletín.

Primero, la Lic. Aurora Marrón nos comparte su experiencia dentro

del dla, describiendo cómo el Departamento ha cambiado desde antes

de su creación con la Unidad de Investigación y Desarrollo. Nos cuenta

cómo el Departamento fue creciendo y cómo los departamentos de

idiomas del cele, uno a uno, se sumaron al proyecto; así como también

nos relata sobre cómo los objetivos y las funciones del dla han cam-

biado con el paso del tiempo, dando pie a la creación de más orga-

nismos dentro del cele para cumplir con las responsabilidades que los

objetivos del Departamento implican: los exámenes de certificación,

el Posgrado en Lingüística y el curso de Formación de Profesores de

Lenguas Extranjeras , por mencionar algunos. Finalmente, su texto nos

muestra el lugar donde se encuentra la investigación de la lingüística

aplicada en nuestros días junto con los nuevos retos que el paso de los

años ha traído a la disciplina.

* Agradecemos el apoyo de la alumna Vanessa Eugenia García Llampallas y Pacheco, prestadora de Servicio Social, para realizar esta sección.

Page 128: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

128

Boletín DLA

Esto nos lleva al siguiente artículo, en el que la Dra. Pauline Moore

asume el reto de brindar una nueva definición de la lingüística aplicada

que se ajuste a las necesidades que ésta tiene hoy en día. Nos habla

de la dificultad que la tarea de definir supone, siendo que la lingüística

aplicada puede ser abordada desde muchos ángulos, cada uno dife-

rente entre sí, no sólo porque el tiempo ha traído un cambio en estas

perspectivas, sino por la multiplicidad de campos de estudio que se

abren ante la lingüística aplicada. Menciona también la utilidad que

una definición trae al estudio de la lingüística aplicada, a pesar de

la dificultad que obtenerla supone. Finalmente, concluye que, por un

lado, la lingüística aplicada parece ser indefinible debido a su amplitud

y la diversidad de objetos de estudio a los que se enfoca, es necesario

buscar una definición que englobe el objeto de estudio común: la len-

gua analizada desde un punto de vista crítico y reflexivo.

También, nos encontramos con el texto de la Mtra. Alma Ortiz, en el

que brinda un pequeño homenaje a quienes han ocupado el puesto de

Jefes del Departamento, reconociendo que es gracias a las diferentes

aportaciones que cada uno ha realizado que es posible que el dla haya

crecido y con ello haya cambiado también la perspectiva desde la cual,

particularmente en la unam, se aborda el estudio de la lingüística apli-

cada. La Mtra. Ortiz nos describe su tarea al haber realizado el rastreo

de todos los Jefes de Departamento, así como nos brinda una lista con

una pequeña semblanza de cada uno.

Finalmente, nos encontramos con que no sólo se celebraron los 35

del dla, sino que también hubo oportunidad de celebrar a las grandes

personas que han pasado por él, como es el caso de la Dra. Marianne

Akerberg, a quien se le hizo un homenaje por su trayectoria como par-

te del dla. Por este motivo, nos encontramos con una breve semblanza

de su trabajo y carrera desde el comienzo hasta su retiro, en la que se

describen su formación académica, sus contribuciones como docente

y como investigadora, así mismo como sus aportaciones a los progra-

mas en el cele.

A grandes rasgos, la celebración de los 35 años del dla nos ha

brindado la oportunidad de volver sobre nuestros pasos y, al mismo

Page 129: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

129

Artículos

tiempo, ver lo que nos espera en el futuro. Los recuerdos y las reflexio-

nes nos permitirán seguir creciendo como institución, para que así, con

el avance de la investigación en los diferentes campos de la lingüís-

tica aplicada, podamos superar los retos y necesidades que tanto la

disciplina, el tiempo y la comunidad universitaria nos exigen. Estos 35

años son apenas el comienzo de un largo camino del cual aún queda

mucho por explorar y recorrer, pero son también la trayectoria que nos

muestra hacia dónde nos dirigimos.

Page 130: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones
Page 131: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

131

Retos de antes y nuevas necesidades del DLA

Lic. María Aurora Marrón Orozco, cele-unam

Octubre 14 de 2014

Queridos colegas:

Agradezco la invitación de la Mtra. Alma Luz Rodríguez Lázaro a parti-

cipar en la celebración de los 35 años del Departamento de Lingüística

Aplicada (dla) porque me da la oportunidad de compartir con uste-

des recuerdos acumulados de muchos años de antigüedad en el cele.

Yo vi nacer al dla. Ingresé al cele en 1978 cuando el cele solo contaba

con un edificio- este edificio A en el que estamos ahora-. En el tercer

piso había laboratorios de idiomas y el equipo de recursos audiovi-

suales. En el primer piso estaban los salones de clase. En la planta

baja estaba el auditorio Rosario Castellanos en el que estamos ahora,

la administración escolar en lo que ahora es el vestíbulo, la sección

de exámenes, una pequeña biblioteca y una sala de juntas donde es

ahora la librería. Y en el segundo piso estaban los cubículos de profe-

sores, la dirección, la secretaría general, la unidad administrativa, las

jefaturas de los departamentos de idiomas y los precursores del dla;

la Unidad de Investigación y Desarrollo (UID), fundada en 1975 para el

departamento de inglés, por acuerdo entre el Consejo Británico y el

cele, a raíz de una visita del Dr. Pit Corder, un precursor y pilar del de-

sarrollo de la lingüística aplicada en el mundo y quien en ese momento

estaba trabajando en el Departamento de Lingüística Aplicada de la

Universidad de Edimburgo en Escocia. La UID primero estuvo a cargo

del Dr. Roland Mackay y después del Dr. Charles Alderson, quien hasta

Page 132: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

132

Boletín DLA

hoy es un lingüista aplicado muy reconocido principalmente en el área

de evaluación. La Unidad de Investigación y Desarrollo se encargó de

llevar a cabo análisis de necesidades y diseñar cursos de comprensión

de lectura para las facultades de Medicina Veterinaria, Ciencias Políti-

cas y Sociales, Economía, Derecho, Arquitectura y Contaduría. También

elaboró exámenes de comprensión de lectura para áreas académicas

específicas, exámenes de conocimientos generales de inglés que se

denominaron exámenes de posesión y exámenes para becarios de la

unam. Además, se elaboraron exámenes para certificar profesores de

educación media superior y superior para la unam y su sistema educa-

tivo incorporado. La uid asesoraba a las facultades de Ciudad Univer-

sitaria, a las enep (ahora fes) Acatlán, Zaragoza, Iztacala y Aragón y a

las universidades de provincia, en su área de trabajo cuando éstas lo

solicitaban. En la uid se elaboraron 13 reportes de investigación rea-

lizados por Guadalupe Álvarez, Stephen Bastien, Laura Cao-Romero,

Marilyn Chasan, Thomas Garst y Marcela Williamson.

Simultáneamente otros departamentos del cele como Alemán,

Francés, Italiano y Portugués realizaban tareas de diseño de cursos y

de investigación. En alemán esta investigación se centraba en Gramá-

tica Pedagógica y enseñanza programada, y en francés se centraba

en formación de profesores. Todas las lenguas que se enseñaban en

el cele, incluidas árabe, chino, griego moderno, hebreo y japonés ela-

boraban materiales complementarios y exámenes para sus cursos de

lenguas.

Toda esta experiencia acumulada en la UID, el incremento de las

tareas por hacer, la necesidad apremiante de formar más profesores

e investigadores y el interés de los otros departamentos por participar

en las mismas actividades dieron la pauta para la creación en 1979

del Departamento de Lingüística Aplicada y de dos programas muy

importantes para el cele: la Maestría en Lingüística Aplicada (MLA) y el

Curso de Formación de Profesores de Lenguas Extranjeras (CFPLE- CF-

PLC). El cele se había preparado y estaba listo para grandes cambios,

para crecer y para ponerse a la vanguardia del campo de la Lingüística

Aplicada.

Page 133: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

133

Artículos

Diversos asesores de gobiernos extranjeros colaboraron en la crea-

ción del dla. Sobresalen por su participación tanto en la creación del

dla como en los programas de la mla y del cfple: el Dr. Jean Claude

Fontaine y el Dr. Guy Leclair enviados por el gobierno francés; por el

daad de Alemania colaboraron con nosotros, el Dr. Rainier Enrique Ha-

mel y el Dr. Dieter Rall, quien llegó para quedarse porque trabajó más

de 30 años en el cele, siempre con gran compromiso y dedicación, y

ganó el Premio Universidad Nacional en Docencia en Humanidades en

el año 2000. Se jubiló recientemente. Por Gran Bretaña contamos con

la participación del Dr. Anthony Shaw.

La Mtra. Marcela Williamson fue nombrada jefe del dla por el Di-

rector del cele en ese entonces, el Dr. José Guadalupe Moreno de Alba,

quien murió recientemente. La primera reunión plenaria del dla fue el

24 de octubre de 1979. La presidieron la Mtra. Marcela Williamson, el

Dr. Guy Leclair que era el coordinador de la investigación del dla y la

Lic. Cristina Híjar que era la secretaria técnica del dla. Asistimos a esa

reunión 34 profesores.

Entre los profesores de tiempo completo con los que contaba el cele

en los primeros años, para desempeñar las labores asignadas al dla,

estaban algunos de los profesores fundadores del cele en 1966 y otros

que se integraron para participar en esta gran transformación y que

recuerdo con mucho cariño y admiración. Entre estos estaban Stephen

Bastien- la biblioteca del cele lleva su nombre-; Fernando Castaños,

exdirector del cele; Marilyn Chasan, Ilse Heckel- la única profesora

emérita que el cele ha tenido-, José María Díaz de León, Dieter Rall,

Marlene Rall, Marcela Williamson, María Antonieta Molina, Phyllis

Ryan, Marianne Akerberg, Svetlana Dougar Jabon, Helena Da Silva (el

auditorio del Edificio B lleva su nombre) Ma. Luisa Quaglia, Guadalupe

Álvarez, Francisco Galicia y María Eugenia Gómez de Más. Pero estos

profesores no podían con toda la carga de trabajo del dla por lo que

el dla también incorporó a profesores de asignatura en muchos de sus

proyectos y fue así como algunos de nosotros formamos parte del

dla desde su inicio y más tarde obtuvimos plazas de tiempo completo.

Mencionaré a algunos de estos profesores que se han jubilado y que

Page 134: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

134

Boletín DLA

recuerdo con admiración y cariño: Dzovinar Bodossian, Eric O´Connell,

Ingeborg Diener, Marilyn Buck, Diana Ormsby, Carmen Tobio, Leticia

Martinek, Carlos Gomez, Emelia Breña, Esther Elorduy, Anna Satta,

Leony Mello y seguramente omito, sin querer, algunos nombres. Y aun

quedamos en el cele unos pocos profesores y técnicos que participa-

mos en los primeros proyectos de dla y recordamos con nostalgia sus

inicios como el Mtro. Jesús Canuto, la Mtra. Alma Ortiz, la Profa. Noemí

Alfaro y el Lic. Carlos García, quien es la memoria del cele.

Las primeras oficinas del dla se instalaron en la planta baja del Edi-

ficio A, en el que estamos ahora, en lo que ahora son las oficinas de la

Administración Escolar del cele.

Los objetivos principales del dla en 1979 eran:

a. Realizar investigación en el campo de la lingüística aplicada.

b. Producir cursos, material didáctico y exámenes.

c. Formar a profesores e investigadores en la enseñanza de lenguas extranjeras

Las funciones del dla en 1979 eran ocho:

a. Investigación en lingüística teórica y aplicada.

b. Diseño de cursos y materiales.

c. Docencia en lenguas extranjeras en escuelas y facultades de la unam.

d. Formación y actualización de profesores de lenguas extranjeras, en particular con el cfple y la mla.

e. Evaluación lingüística y certificación de habilidades.

f. Publicaciones: Cursos, manuales y libros. Boletín del cele y la re-vista semestral Estudios de Lingüística Aplicada, que se empezó a publicar en julio de 1981.

g. Asesorías a otras instituciones.

Page 135: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

135

Artículos

h. Organización de eventos académicos: Conferencias, cursillos y el Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas, cada dos años, a partir de 1980

A lo largo de 35 años las funciones del dla se han revisado, modificado

y limitado. Al principio el dla cubrió todas las tareas que poco a poco

los departamentos de lenguas del cele habían adquirido, principalmen-

te el departamento de inglés, y que no tenían que ver con la función

específica de dar clases de lenguas a alumnos universitarios en sus

instalaciones. La carga de trabajo para el dla era muy grande y diver-

sa. En poco tiempo el dla adquirió demasiada importancia y opacó a

los departamentos de lenguas.

Por esto, en 1989 se creó la Coordinación de Evaluación y Certifica-

ción que desde entonces centraliza las labores del cele relacionadas

con su función de evaluar y certificar conocimientos de lenguas ex-

tranjeras de los universitarios y de candidatos a trabajar en institucio-

nes gubernamentales que solicitan esta evaluación. Además, coordina

el diseño y la elaboración de los exámenes que el cele requiere según

la demanda de los universitarios, así como los procesos de validación

que los conduce a integrarse a los bancos de exámenes del cele.

En 1993 se creó la Secretaría Académica- hoy la Coordinación de

Vinculación- que se hace cargo de los servicios académicos que son

solicitados al cele por instituciones de educación superior y guberna-

mentales.

En los últimos años de los 90, las coordinaciones de la mla y la del

CFPLC adquirieron cierta autonomía. La MLA actualmente forma parte

del Posgrado en Lingüística de la unam. Y la Coordinación de Formación

Docente atiende varios diplomados, además del cfplc que fue fundado

en 1979 y ha sido reestructurado recientemente.

El dla comparte ahora la organización de eventos académicos con

la Secretaría General del cele y los departamentos y coordinaciones.

Cuenta también con un Departamento de Publicaciones que se ocupa

directamente de lo relacionado con éstas.

El cele actual tiene una estructura organizativa horizontal que

propicia la colaboración del personal académico del dla con todos los

Page 136: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

136

Boletín DLA

departamentos y coordinaciones y ofrece la oportunidad a los alum-

nos del posgrado y a los profesores de asignatura de participar en

proyectos de investigación y de desarrollo de material didáctico e ins-

trumentos de evaluación innovadores y tecnológicamente avanzados.

Es así como, 35 años después, puedo decir que el dla ha cumplido

en todos estos años con las dos primeras y principales funciones que

le fueron asignadas en 1979 y que son 1) Realizar investigación en el

campo de la lingüística teórica y aplicada y 2) Diseñar cursos y mate-

riales. El dla y su personal académico se han ido adaptando al ritmo de

los cambios tecnológicos y la evolución y diversificación enorme que

ha tenido el campo de estudio de la lingüística aplicada, sumándose al

proceso interdisciplinario en el que se ha visto envuelta en estos años.

Los profesores también se han adaptado a los muchos cambios y mo-

dalidades del diseño curricular, al grado tal que podríamos pensar que

las líneas de investigación del dla de hoy no tienen que ver con las dos

funciones de antaño. Pero no es así. El campo de la Lingüística Apli-

cada se ha vuelto difuso y no tiene acotamientos claros actualmente

pero estas dos funciones siguen inmersas en su campo de acción y

engloban el quehacer del dla de ahora y del de ayer y apoyarán el

desarrollo del cele del futuro. ¡Muchas felicidades por cumplir 35 años!

Page 137: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

137

¿Por qué es necesaria una nueva definición de la Lingüística Aplicada?

Dra. Pauline Moore, uaem-Toluca.

Octubre 14 de 2014

Hace un par de meses cuando se me acercaron para solicitar mis re-

flexiones sobre una nueva definición para la lingüística aplicada, tengo

que decir que me sentí algo abrumada sobre la tarea. Las definiciones

siempre son un tema polémico y ha habido mucha controversia en

torno a la definición de la lingüística aplicada. Lo que les presento a

continuación deben verse como un ensayo sobre una nueva definición

potencial, más no como el planteamiento definitivo de una definición.

Mi intención es aprovechar el espacio que se me ofrece para abrir el

diálogo, no para cerrarlo. Asimismo, me parece importante aterrizar la

tarea de definir la lingüística aplicada en el contexto mexicano, por lo

que en la medida de lo posible no referiré a las definiciones por autores

extranjeros, pues trabajan en condiciones muy distintas.

En primer lugar quisiera comentar lo ideal que resulta ser el espacio

del festejo de los 35 años del Departamento de Lingüística Aplicada

(dla) de la unam para abrir el diálogo sobre la definición de la disciplina.

Me parece particularmente adecuado debido al papel central del dla

como modelo a seguir para los que practicamos la lingüística aplicada

en México. Ahora bien, la producción de definiciones sobre una discip-

lina es una actividad altamente riesgosa pues siempre hay que buscar

el equilibrio entre la inclusión y la exclusión. Es decir, no se puede

definir de manera tan abierta e incluyente que cualquier actividad hu-

mana pudiera categorizarse como tal, pero tampoco hay que ser tan

puntual que por consecuencia se excluyan del ámbito de la disciplina

actividades que quisiéramos incluir.

Page 138: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

138

Boletín DLA

Además la definición de una disciplina se tiñe fuertemente por la

perspectiva y las actividades habituales de la persona que define. Si

se les pidiera a 12 expertos su definición de la lingüística aplicada, se-

guramente se obtendría una docena de definiciones distintas. Dichas

definiciones, mientras contarían con puntos de divergencia, segura-

mente también compartirían algunos aspectos, por ejemplo, muchos

señalarían que las raíces de la disciplina se ubican en los años 40 del

siglo pasado motivados por la búsqueda de métodos más eficientes

para enseñar lenguas extranjeras mediante la aplicación de principios

científicos, lo que ubica las raíces de la disciplina firmemente en la

didáctica de lenguas.

En el momento en que se menciona la enseñanza de lenguas,

muchos otros se apurarían para señalar que hoy en día la lingüística

aplicada no se limita a ésta y que, de hecho, ha evolucionado de

manera vigorosa para incorporar áreas como la patología del habla,

evaluación de lenguas, estudios forenses, lexicografía, traducción e

interpretación, política y planeación lingüísticas, análisis del discurso

y estilística. Es decir, hoy la enseñanza de lenguas es solamente uno

de los múltiples intereses que operan al interior de la disciplina. Tal

ha sido la creciente sensación de marginación que el área que más

aglomera intereses económicos a gran escala, la enseñanza del inglés

como lengua extranjera, ha roto su relación con la lingüística aplicada.

Muchos de los que ejercen e investigan la enseñanza del inglés como

lengua extranjera hoy en día consideran que trabajan en un área inde-

pendiente de la lingüística aplicada conocido como English Language

Teaching, que marca su autonomía disciplinar mediante una vida

académica, congresos, foros, asociaciones, programas de posgrado,

departamentos universitarios, revistas especializadas de manera in-

dependiente de la lingüística aplicada. Algo similar ha pasado en otros

casos, como la planeación y política lingüística o la neurolingüística.

Como nos han invitado a reflexionar sobre la necesidad de una defi-

nición nueva para la Lingüística Aplicada, considero puntual preguntar

si la definición que actualmente utilizamos sirve o no. Pero, ¿quién goza

de la autoridad moral para definirla? Para respuesta a esta pregunta,

Page 139: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

139

Artículos

como muchos lingüistas lo harían, volteé la mirada hacia la Asociación

Internacional de la Lingüística Aplicada (AILA) a la cual pertenezco

como miembro de la Asociación Mexicana de Lingüística Aplicada

(AMLA). Fundada en 1964 en Francia, AILA define la lingüística aplicada

como:

el campo interdisciplinario de investigación y práctica

que trata con los problemas prácticos del lenguaje y

la comunicación que pueden identificarse, analizarse

o solucionarse mediante la aplicación de las teorías,

métodos y resultados disponibles de la lingüística o el

desarrollo de nuevos marcos teóricos o metodológicos

para trabajar sobre dichos problemas. La lingüística

aplicada difiere de la lingüística en general principal-

mente con respecto a su orientación explícita hacia

los problemas prácticos y cotidianos relacionados al

lenguaje y la comunicación. Los problemas que trata

la lingüística aplicada van desde aspectos de la com-

petencia lingüística y comunicativa del usuario de la

lengua como la adquisición de lengua materna o lengua

segunda, literacidad, patologías lingüísticas, hasta

problemas relacionados al lenguaje y la comunicación

en y entre sociedades como la variabilidad lingüística

y la discriminación, el multilingüismo, el conflicto

lingüístico y la política y planeación lingüísticas.1

Ahora esta definición me parece ser bastante incluyente por lo que

sería relativamente aceptable. Sin embargo, tanto ésta como todas las

definiciones que he dado hasta ahora se ubican en la tradición de la

definición por listado. En este estilo de definición se pretende demar-

car los límites de una disciplina mediante un listado de aquellas ac-

tividades académicas o subdisciplinas que pertenecen a la lingüística

aplicada. Sin embargo, no produce resultados muy satisfactorios por

tres motivos:

Page 140: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

140

Boletín DLA

En primero, es complicado elaborar un listado lo suficientemente

grande para describir exhaustivamente todas aquellas áreas en que

se trabaja desde la óptica de la lingüística aplicada. Sobre todo esta

práctica arriesga dejar un practicante de la lingüística aplicada fuera

del listado y por lo tanto excluido de la definición. Las exclusiones

tienen impacto sobre los sentimientos de integración que tiene un

miembro de la comunidad disciplinar, lo que es fácil de menospreciar

cuando uno trabaja en subdisciplinas de larga tradición y de carácter

central, pero es una fuerza importante para aquellos que trabajan en

la periferia disciplinar y en la interdisciplina.

En segundo, no es fácil determinar el nivel de especificidad reque-

rido en los nombres de las subdisciplinas que corresponden a la lista.

Por ejemplo, se podría querer incluir a la alfabetización en la lista de

intereses, pero su incorporación implica la toma de otras decisiones

fundamentales sobre si el término a secas ‘alfabetización’, incorpora

solamente el campo más tradicional de la alfabetización inicial o si

ahora incluye también a la alfabetización académica y profesional que

por ser áreas de desarrollo más reciente puede considerarse necesario

su especificación. Por otro lado, si se incluye el término ‘enseñanza de

lenguas’, no queda claro si se trata de lengua materna, lengua extran-

jera o lengua indígena, lo que puede llevar a algunos grupos a sentirse

excluidos cuando esto no haya sido la intención.

En tercero, definir mediante listas parece ser más apropiado para

entidades estáticas que no cambiarán, pero la lingüística es más bien

dinámica y la lista, cada vez que la hubiéramos terminado, rápidamente

quedaría obsoleta como reflexión de la realidad cambiante. Digamos,

por ejemplo, que se establece hoy el listado de subdisciplinas que se

consideran integrantes irrefutables de la lingüística aplicada, ¿de qué

manera podemos reaccionar el año que entra cuando algún lingüista

aplicado encuentre una nueva área de interés?

Los problemas que se enfrentan al intentar definir la disciplina nos

puede llevar a preguntar si es que en realidad es necesario el ejercicio

de la definición. Para responder a esta duda hay que preguntarnos de

qué manera nos resultan útiles las definiciones de un campo de estudio.

Page 141: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

141

Artículos

Como científica que trabaja en el ámbito aplicado, con frecuencia las

definiciones me parecen muy limitantes y el estilo de pensamiento

que se fomenta con las definiciones más bien restringe lo que hac-

emos en la busca de soluciones a problemas. La visión de túnel que

propicia la fijación excesiva en las aristas de un problema que pueden

ser abordados por un científico me parece restrictiva, pues los cortes

entre disciplinas son artificiales y los problemas no necesariamente

respetan estas fronteras arbitrarias.

Eso dicho, las definiciones pueden llegar a tener cierta utilidad que

rebasa las desventajas señaladas. Al intentar lograr una definición

consensuada del campo podemos informarnos sobre las áreas que

nuestros compañeros están desarrollando, por leer su trabajo y asistir

a sus presentaciones en congresos nacionales. Esto, incidentalmente,

no es en sí un efecto de la definición sino más bien del ejercicio de

conocer y comparar trabajos de la lingüística aplicada para destilar

una visión más generalizada del campo, como los libros Investigación

y enseñanza de lenguas: andanzas y reflexiones de Carmen Contijoch

y Karen Beth Lusnia o Las investigaciones sobre la enseñanza de las

lenguas extranjeras en México de José Luis Ramírez Romero y cola-

boradores han realizado para el campo de la enseñanza de lenguas

extranjeras. Nuestra tendencia humana es presuponer que nuestro

estudio representa la instancia prototípica de la Lingüística Aplicada

lo cual, generalmente no es el caso. Conocer más sobre el trabajo de

otros a quienes se les considera referentes del campo nos puede orien-

tar acerca del estatus real de nuestro trabajo. Creo que el resultado

más positivo de este ejercicio es que evita la sorpresa que experimen-

tan muchos cuando alguien pone en tela de juicio la pertinencia de su

trabajo en la Lingüística Aplicada.

Las definiciones entonces tienen efectos positivos por lo que pue-

den verse como una meta deseable. Quizá podamos pensar que ne-

cesitamos una definición nueva o más bien lo que necesitamos es una

definición más precisa. Sin embargo, como hemos comentado uno de

los problemas con las definiciones más precisas es que tienden a ser

más excluyentes.

Page 142: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

142

Boletín DLA

Tal vez necesitamos una definición más amplia que incluya un ma-

yor número de estudios en el campo aunque no se tratara de instancias

prototípicas. Actualmente estoy en medio de una investigación sobre

la literacidad en profesionales que yo clasifico como un estudio de

lingüística aplicada. Es mi intención con este estudio resolver un pro-

blema educativo desde una perspectiva lingüística. No estoy diciendo

que este estudio sea lo único que debemos hacer en nuestra disciplina,

solamente creo que, en efecto, pertenece al campo. Además tengo que

señalar que en ocasiones participo en proyectos tanto laborales como

de investigación que no considero parte de la lingüística aplicada, sino

más bien parte de la investigación educativa. Esta distinción la realizo

con referencia a la meta. Clasifico un proyecto como investigación

educativa cuando la meta es resolver un problema educativo, como

cuando estoy trabajando en un diseño curricular, elaborando una

nueva versión de un examen o resolviendo una cuestión de manejo del

salón de clases.

Cabe señalar que no me molesta vivir en el intersticio entre la lin-

güística aplicada y la investigación educativa e incluso soporto las

observaciones de mis colegas en el tenor que “el que mucho abarca,

poco aprieta”. De hecho, yo ya estoy en paz con esto, no me molesta

si las personas dicen que algunos trabajos míos no son lingüística

aplicada porque, en realidad puedo ver que tienen razón. Además, no

dejaré de hacer este tipo de trabajo porque pienso que es importante y

que aporta no solamente a mi desarrollo académico y profesional sino

también al desarrollo de mi comunidad.

Seguramente, ustedes mismos podrán reflexionar sobre ejemplos

de estudios que ustedes han señalado en el pasado como “no lingüís-

tica aplicada”. Creo que probablemente todos hemos emitido este tipo

de juicio en algún momento con más o menos razón. Solo me parece

importante reflexionar sobre los motivos de enojo para un académico

cuando se describe su trabajo como “no lingüística aplicada”, parti-

cularmente cuando el académico tenía la intención de trabajar en la

lingüística aplicada.

Page 143: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

143

Artículos

En un nivel, es molesto cuando las personas aseguran que el traba-

jo de uno no es lingüística aplicada porque casi siempre esto conlleva

a la implicancia por parte del crítico que el trabajo en cuestión no es

importante o útil. Ahora bien esto revela más sobre la persona que ex-

tiende la crítica, que sobre la persona que la recibe. Más bien habla de

lo terriblemente parroquial que se ha hecho su visión del conocimiento

y la ciencia. Le vendría bien abrir los ojos para observar lo limitado

de los problemas que son susceptibles a soluciones con la aplicación

únicamente de la lingüística, a exclusión de otras ciencias. En mi ejer-

cicio profesional, como docente de lenguas, resuelvo algunos de los

problemas que se me enfrentan en el diseño curricular, por ejemplo,

con referencia a trabajos de psicolingüística sobre latencias de res-

puestas, pues estos datos pueden revelar cuando una estructura es

más o menos difícil que otra, pero también hago uso, necesariamente,

de hallazgos en psicología y la investigación educativa.

Por otra parte, a veces la molestia de aquel investigador que es-

cucha que su estudio no es lingüística aplicada nace más bien de la

intención con la que se emite el juicio sobre la pertinencia de un estudio

a la lingüística aplicada. Desafortunadamente, hay ocasiones en que

la intención del juez, que dictamina que un estudio no es parte de la

lingüística aplicada, es con la finalidad excluir el trabajo de un progra-

ma educativo, una revista especializada, un congreso, etc. Esto tiene

un impacto más serio sobre la vida académica del investigador y debe

reflexionarse profundamente antes de emitir un juicio.

¿Necesitamos una nueva definición o más bien necesitamos un

acercamiento distinto a las definiciones disciplinares? ¿Es posible que

la lingüística aplicada se acabó como campo de estudio sin que nos

diéramos cuenta? ¿Es posible que lo que más define a la lingüística

aplicada es su estatus de espacio disciplinar que aloja una variedad

de estudios en lo que alcancen un nivel de desarrollo suficiente para

sobrevivir de manera independiente como lo han hecho la enseñanza

del inglés como lengua segunda/extranjera? ¿Es una especie de “dis-

ciplina trampolín” que está destinada a perder poco a poco aquellas

subdisciplinas que la conforman? O más bien, la forma más adecuada

Page 144: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

144

Boletín DLA

de encontrar lo que tienen en común los estudios que conforman el

campo es mediante el análisis de las metas y los objetivos que preten-

den alcanzar.

Entonces, si vamos a definir este tipo de disciplina quizá sería pre-

ferible abordarlo desde las acciones que definen el campo. Se podría

decir que la lingüística aplicada puede y debe incluir todos aquellos

estudios que procuran trabajar con el lenguaje de manera crítica y

reflexiva con una meta definida, sobre todos aquellos estudios que

tienen por objeto la solución de un problema en el mundo. Tal vez el

problema de la indefinibilidad no es la lingüística aplicada per se, sino

el concepto de la disciplina que refleja una ontología divisoria y ato-

mista del mundo perceptual. Este bagaje positivista nos obliga cons-

tantemente a buscar los catálogos y taxonomías donde no existen y

a recortar nuestras estrategias de generación del conocimiento hasta

que quepan cómodamente en un sistema reconocido. Tal vez esto sea,

en realidad, el problema que enfrentamos.

Referencias

Contijoch, C y Lusnia,K. B. (2012). Investigación y enseñanza de lenguas:

andanzas y reflexiones. Universidad Nacional Autónoma de México:

México D.F.

Ramírez Romero, J.L. (coord.) (2007). Las investigaciones sobre la enseñan-

za y el aprendizaje de lenguas extranjeras en México. Plaza y Valdés-

UNISON-UABC-UNACH-UQROO-UAT-UCOL-UDAL: México

Ramírez Romero, J.L. (coord.) (2010). Las investigaciones sobre la enseñan-

za de las lenguas extranjeras en México: una segunda mirada. Cengage:

México, D.F.

(Endnotes)

1 Consulta en línea: http://www.aila.info/en/about.html (Traducción del

autor)

Page 145: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

145

Apenas ayer… Retos de antes y nuevas necesidades del DLA

Mtra. Alma Ortiz Provenzal, cele-unam.

Octubre 14 de 2014

En este documento intentaré ofrecer un reconocimiento a todos los

jefes del Departamento de Lingüística Aplicada que a lo largo de estos

35 años han consolidado el lugar de la Lingüística Aplicada en el ámbi-

to académico de prestigio.

Todos los jefes han impreso un sello particular en sus conduccio-

nes sin ninguno olvidar las funciones que les fueron asignadas. Cada

uno de ellos compartió inquietudes, enfrentaron retos puntuales, los

resolvieron y siguieron consolidando y fortaleciendo el impacto de las

investigaciones sobre Lingüística Aplicada.

El reconocimiento no es solamente a los Jefes pues el apoyo de la

Dirección del Centro fue y es indispensable para el logro de la proyec-

ción que se requiere y el consenso de los profesores miembros del dla

es lo que moldea su vitalidad misma.

El rastreo de quienes fueron jefes del dla inició con preguntas a los co-

legas, pues se escapaban algunos nombres y sobretodo las fechas en

que estuvieron al frente del departamento. Las búsquedas siguieron

en la recopilación en papel que resguarda el Lic. Carlos García Naranjo,

pues en aquéllos entonces no había archivos virtuales.

A la luz del Primer Boletín del cele, anunciado como “Órgano infor-

mativo del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, Año 1, Vol. 1

de Junio de 1980”, el director en ese entonces, el Dr. José G. Moreno de

Alba, plasma la creación del cele y sus funciones iniciales. La primera

jefa del dla, Marcela Williamson, describe la creación del dla y del pro-

yecto académico de la Maestría en Lingüística Aplicada, que dependió

Page 146: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

146

Boletín DLA

en este inicio de la Unidad Académica de los Ciclos Profesional y de

Posgrado del Colegio de Ciencias y Humanidades (UACPyP del CCH).

El grupo de académicos que iniciaron la idea de este fortalecimien-

to del Centro tenía muy claro el reto de iniciar investigaciones que

apoyaran las labores que se realizaban al ofrecer cursos de lengua

extranjera y de la misma manera plantearon la necesidad de fortalecer

o preparar a la planta académica para que el dla pudiera ser un buen

líder académico. De este primer grupo surgieron responsables del dla

en diferentes momentos así como de los alumnos de estos primeros

forjadores del rumbo investigador.

El listado de jefes del dla, y sus períodos a continuación:

y Marcela Williamson Camou – 1979 – 1982

y Stephen Bastien – 1982 – 1984

y Marilyn Chasan – 1984 – 1989

y Francisco Galicia – 1989 – 1990

y Anna Da Fina – 1990 – 1993

y María Eugenia Gómez de Más – 1993 – 1995

y Ulrike Tallowitz – 1995 – 1998

y Monique Vercamer – 1998 – 2000

y Natalia Ignatieva – 2000 – 2004

y Dietrich Rall – 2004 - 2005

y Alina Signoret – 2005 – 2009

y Laura García Landa – 2009 – 2013

y la actual jefa, a partir de agosto de 2013, es la Mtra. Alma Luz

Rodríguez.

A continuación mencionaré a cada jefe, bajo qué dirección del cele,

dónde están ahora y me atreveré a mencionar sus contribuciones,

aunque el hecho mismo de enfrentarse a la jefatura conlleva en sí

mismo el reto de continuar con el buen camino del cumplimiento de las

funciones del departamento: invitar a los miembros del dla a proponer

investigaciones viables y de utilidad para la comunidad, formar a otros

profesores y alumnos del posgrado en sus líneas de investigación,

Page 147: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

147

Artículos

compartir sus contribuciones ya sea por medio de eventos, organizar

jornadas, publicar los logros de sus trabajos.

Los jefes del DLA

La Mtra. Marcela Williamson, primera jefa del dla (1979–1982) con el

entonces Director del cele el Dr. José G. Moreno de Alba.

Como pionera de esta idea vio consolidada la propuesta de for-

talecer la investigación en el cele, entre otras ideas brillantes para el

fortalecimiento de la planta académica. Igualmente sociable gustaba

de departir en los festejos que el cele organizaba. Fue Directora del

Centro de 1982 a 1989.

Vive actualmente en Oaxaca y disfruta su retiro en compañía de sus

hijos y nietos.

El Mtro. Stephen Bastien, (1982–1984) en tiempos de dirección de Mar-

cela Williamson. De 1971 a 1972 fungió como Jefe del Departamento de

Inglés del Centro, como jefe del dla promovió la realización de estudios

e investigaciones relacionadas con diferentes áreas de la Lingüística

Aplicada. Se destaca su trabajo sobre el diseño de cursos de compren-

sión de lectura para propósitos específicos y estudios sobre la evalua-

ción del aprendizaje de lenguas extranjeras.

Page 148: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

148

Boletín DLA

Participó tanto en la creación del Departamento como en el desarrollo

del plan de estudios de la Maestría en Lingüística Aplicada e impulsó la

creación de la Biblioteca especializada en el cele para dicha área que

actualmente lleva su nombre.

Stephen Bastien murió trágicamente en 1984 y la biblioteca del cele

lleva su nombre desde entonces.

La Mtra. Marilyn Chasan (1984 – 1989) tomó la jefatura bajo la direc-

ción de Marcela Williamson.

Al igual que algunos otros profesores del cele como Marcela Wi-

lliamson, Fernando Castaños, Francisco Galicia, Guadalupe Álvarez

y  Stephen Bastien, Marilyn estaba lista para emprender un camino

más académico y universitario para el cele y crear el Posgrado en Lin-

güística Aplicada en colaboración con la Unidad Académica de los Ci-

clos Profesional y de Posgrado del Colegio de Ciencias y Humanidades

(UACPyP). Lo que también compartimos fue su preocupación por los

estudiantes del posgrado y la dedicación al dar sus comentarios para

que las tesis hicieran lucir los aportes de la investigación en el marco

de conocimiento de la misma.

Page 149: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

149

Artículos

Marilyn se jubiló a los 35 años de

trabajo en la unam, disfrutó el vivir en

México y en Nueva York por tempora-

das largas. Murió en el año de 2009

y sigue en la memoria de quienes

conocimos de sus frases tan certeras

al describir algún suceso o a alguna

persona.

Mtro. Francisco Galicia (1989–1990), direc-

tor Fernando Castaños. Una de las respon-

sabilidades de los jefes del dla ha sido el

de compartir regularmente las funciones

del Departamento, y desde ese entonces

la organización de ‘presentaciones’ era un

evento importante.

Rastreando sus actividades actuales,

ahora es director general del Colegio Ame-

ricano de Puebla y es miembro de diferen-

tes comités consultivos para la educación.

La Dra. Anna De Fina (1990 – 1993),

el director era Fernando Castaños.

Investigadora innata promovió el for-

talecimiento de sus áreas de interés:

la narrativa, el discurso e identidad, y

comunidades migrantes. Actualmente

trabaja en la Universidad de George-

town en donde ha seguido incursio-

nando en sus áreas de investigación en

una muy alabada carrera académica.

Page 150: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

150

Boletín DLA

Ma. Eugenia Gómez de Más (1993 – 1995), directora Aurora Marrón.

Otra de las funciones de los Jefes del dla es el acompañar las inau-

guraciones de diferentes eventos, ser embajadora del Centro ante

visitantes. Qué decir de su sagaz visión de situaciones comprometidas.

Impulsora de investigaciones documentales que impactan el conoci-

miento de la situación educativa en México y entusiasta del análisis de

textos. Jubilada, disfruta de su familia y amistades.

Ulrike Tallowitz (1995 – 1998) directora Aurora Marrón. Del área de

Alemán, germanista, entusiasta de la comprensión de lectura y com-

prometida directora de varias tesis de posgrado. Siguió promoviendo

las funciones del dla hasta que la vida la llevó a caminos de Canadá en

donde ahora es la Directora de Lenguas Modernas en la Universidad

de Carleton.

Page 151: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

151

Artículos

Monique Vercamer, (1998–2000) directo-

ra Aurora Marrón. La jefatura del dla no

sólo es o ha sido una tarea tranquila, ha

tenido momentos difíciles como la huelga

en 1999, en la que se tenían que conciliar

demandas exteriores con políticas inter-

nas. La Semiótica la apasiona y promueve

jornadas y eventos para compartir las

investigaciones.

Natalia Ignatieva (2000 – 2004) directo-

ra Aurora Marrón. Académica destacada,

el impulso que dio a la publicación de la

Revista ELA, Estudios de Lingüística Apli-

cada, fortaleció no sólo a la publicación

sino al círculo de participantes que com-

partieron puntos de vista sobre el tema

de la Lingüística bajo perspectivas inno-

vadoras.

Dieter Rall (2004 – 2005) directora Ma.

Eugenia Herrera Lima. Prestigiado inves-

tigador con su larga y fundamentada ca-

rrera de germanista. Premio Universidad

Nacional en Docencia en Humanidades

(2000). Jubilado, sigue disfrutando de

estancias en México, en Alemania y en la

Provenza.

Page 152: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

152

Boletín DLA

Alina Signoret (2005 – 2009) directora Ma.

Eugenia Herrera Lima. Además de seguir im-

pulsando las funciones primordiales del dla,

promovió de manera entusiasta los llamados

“Seminarios Permanentes de Lingüística Apli-

cada” lo que daba oportunidad a los miembros

del dla y a colegas externos a presentar, com-

partir y difundir alcances de las investigacio-

nes que llevan a cabo.

Laura García Landa (2009 - 2013), di-

rectora Alina Signoret. Sus intereses

académicos y de investigación permi-

tieron la inclusión de temas y áreas

fortalecidas y novedosas en el campo

de la Lingüística Aplicada. Su preocu-

pación por definir más las áreas y lí-

neas de investigación impulsó la parti-

cipación de más miembros del dla en la

construcción de diferentes constructos

académicos.

Muchas felicidades y ¡gracias!

…y otros 35 más…

Page 153: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

153

Semblanza en homenaje a la Dra. Marianne Akerberg

Dra. María Teresa Peralta Estrada, cele-unam.

Con esta semblanza pretendemos resaltar la sobresaliente trayectoria

académica de nuestra colega, la Dra. Marianne Akerberg. Sin embargo,

antes de iniciar es menester aclarar que lo que aquí presentamos es

tan sólo una pequeña mirada dada la gran cantidad de actividades de

formación, de generación de conocimiento y de difusión de la cultura

que desarrolló a lo largo de su fructífera carrera de más de 30 años.

Marianne es licenciada en Lenguas Románicas (español, portugués

y francés) por la Universidad de Estocolmo. Obtuvo la Maestría y el

Doctorado también en Lenguas Románicas por la Universidad de Es-

tocolmo. Adicionalmente, cubrió íntegramente el plan de estudios del

Doctorado en Lingüística Hispánica de El Colegio de México.

En lo que respecta a las lenguas que domina, está el inglés, el

francés, el español, el portugués y evidentemente el sueco. Por si esto

no fuese suficiente, también puede hablar, comprender y escribir con

eficiencia el alemán y el italiano. También comprende, habla y escribe

un poco el danés y un poco menos el ruso y el griego moderno.

Fue profesora de Lingüística en El Colegio de México, y de Lingüística

española e hispanoamericana en la Licenciatura de Letras Hispánicas

de la Facultad de Filosofía y Letras como profesora de asignatura A.

Ahí concursó y obtuvo la definitividad en la materia.

Ya en el cele, en el ámbito de la docencia de lenguas, fue profesora

de portugués durante 24 años y profesora de sueco durante 28 años.

Asimismo, fungió como Jefa del Departamento de Portugués del cele

durante ocho años. En el caso del Sueco, ha sido su incansable impulso

Page 154: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

154

Boletín DLA

que ha hecho de esta lengua, una opción atractiva y relevante para

muchas generaciones de estudiantes.

Continuó su labor académica y concursó y ganó la promoción a

Profesora de Carrera Asociado B en julio de 1981; posteriormente a

Profesora de Carrera Asociado C en diciembre de 1984 y finalmente a

Profesora de Carrera Titular A en junio de 1989. Desde 2001 perteneció

al Sistema Nacional de Investigadores como Investigador Nacional,

nivel I y contó con el nivel C del PRIDE.

En lo que respecta a la formación de recursos humanos, fue pro-

fesora en el Curso de Formación de Profesores en la especialidad de

Portugués en las siguientes materias: (1) Aspectos lingüísticos I y II; (2)

Técnicas Metodológicas; (3) Sociolingüística y Pragmática; (4) Análisis

Institucional; (5) Observación y Planeación; (6) Ayudantías; (7) Evalua-

ción y (8) Gramática pedagógica.

También fue profesora en el Curso de Perfeccionamiento de Portu-

gués en las materias de Fonética, Literatura brasileña y Gramática y

Literatura.

En el Curso de Formación de Profesores en la especialidad de Sueco

impartió las materias de (1) Aspectos lingüísticos I y II; (2) Práctica de

clase; (3) Fonética y fonología y (4) Gramática pedagógica.

En suma, su trabajo en la formación de profesores de lenguas fue

amplio y destacado, colaborando en la profesionalización de un sin

número de generaciones.

A nivel de posgrado, fue profesora en la Maestría en Lingüística

Aplicada impartiendo una variedad de materias tanto optativas

como obligatorias, entre las que destacan el Seminario de Fonología-

especialidad portugués; Estudios contrastivos - especialidad portu-

gués; Corrientes Actuales en Lingüística Aplicada: análisis contrastivo;

Corrientes actuales en la lingüística aplicada: lingüística histórica y

tipología de lenguas; Adquisición y aprendizaje de segundas lenguas;

Fonética y Fonología: tronco común; Fonología-especialidad francés y

portugués; Gramática Pedagógica; Tipología lingüística; Investigación

en lingüística aplicada y Seminario de tesis por mencionar algunas.

Page 155: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

155

Artículos

Ha dirigido tesistas a nivel licenciatura, maestría y doctorado. Tam-

bién ha participado en decenas de investigaciones de doctorado tanto

como miembro de Comité Tutor y como jurado en exámenes de grado.

Las líneas anteriores son constancia clara de su gran dedicación y

contribución en la formación de futuros investigadores.

En el ámbito institucional, formó parte de muchos órganos cole-

giados, comités calificadores y jurado en exámenes. Colaboró en

dictámenes de artículos, libros y proyectos. También participó en la

elaboración de materiales, gramáticas, ejercicios de pronunciación,

exámenes de dominio y metodología para la Comisión Técnica de Len-

guas Extranjeras en el área de portugués.

A nivel de investigación fue responsable de proyectos tales como

“Aprendizaje de una lengua cercana: portugués para hispanohablan-

tes” y más recientemente la creación de un “Manual de enseñanza de

pronunciación” que seguramente muy pronto será publicado.

En el campo de la difusión, dictó unas 64 ponencias, 29 de las cua-

les fueron nacionales y 35 internacionales. Como dato histórico cabe

resaltar su participación en el 1er. Encuentro Nacional de Profesores de

Lenguas Extranjeras, en diversos Encuentros de la ya extinta AMMMLEX.

A nivel internacional podemos mencionar por ejemplo el Congreso In-

ternacional de Enseñanza del portugués como lengua extranjera.

De igual forma, fuera del circuito de congresos, simposios o eventos,

impartió unas 26 conferencias como invitada en diversas Instituciones

Académicas.

En lo que concierne a su productividad académica, su trabajo apa-

rece en un total de 31 artículos en libros y revistas especializadas tanto

nacionales como internacionales.

Aunado a todo lo anterior, su generosidad se extendió a participar

en un total de 27 órganos colegiados entre los que podemos desta-

car los siguientes: el Subcomité de becas del cele; la Subcomisión de

portugués de la Comisión Técnica de Idiomas; la Comisión Editorial del

cele; la Comisión de acuerdos y convenios institucionales; el Consejo

académico del dla; fue miembro del Consejo Interno de la MLA; de la

Comisión Dictaminadora de Lenguas Asiáticas y Eslavas; de la Comisión

Page 156: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

156

Boletín DLA

Especial de Lenguas Extranjeras; del Comité Académico del Posgrado

en Lingüística y del Comité Editorial de la revista Estudios en Lingüística

Aplicada; de la Comisión de Evaluación del PRIDE; de la Comisión de

Admisión de la MLA y el Doctorado en Lingüística, entre muchos otros.

Ha colaborado activamente en la difusión académica y cultural

organizando un total de 15 eventos, entre los que resaltan la Semana

Cultural Sueca, la Fiesta de Santa Lucía y la Fiesta de Midsommar, así

como el Baile Folclórico Sueco.

Como lo indicamos al inicio, el breve recorrido que hemos hecho,

muestra que la Dra. Marianne Akerberg desarrolló una sólida car-

rera académica que va desde lo más formal como la investigación y

la publicación, pasando por la docencia de lenguas, la formación de

futuros investigadores, la participación en múltiples comités, hasta la

organización de eventos culturales. Esta carrera debe ser un orgullo

no sólo para ella, sino para toda la comunidad académica con la que

compartió sin reservas sus conocimientos.

Su retiro de la vida académica va a dejar un espacio difícil de reem-

plazar. Sirvan estas palabras para demostrarle nuestro aprecio y reco-

nocimiento por su comprometida y fructífera trayectoria académica.

Addendum: Agradezco la invitación hecha por la Dra. Natalia Ignatieva

Kosminina para escribir esta reseña. Ella fue la que -con el apoyo del cele y del dla- entusiastamente organizó el homenaje a la Dra. Aker-

berg, que tuvo lugar el 14 de noviembre de 2014 en el Auditorio Helena

da Silva del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, unam.

Page 157: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

Suplemento

Page 158: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones
Page 159: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

159

Acceso remoto para el uso de recursos electrónicos de la biblioteca digital de la UNAM

Dr. Jesús Valdez Ramos.

Ing. Miguel Ángel Ramírez Campos

El acceso remoto es un servicio que ofrece la Dirección General de Bi-

bliotecas de la unam, el cual permite mediante una clave y contraseña,

acceder a las colecciones digitales de sus catálogos, desde cualquier

conexión a internet fuera de la red unam. La Biblioteca Stephen A. Bas-

tien del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras promueve el uso

de recursos electrónicos de información entre los estudiantes y los

académicos dentro y fuera de las instalaciones del Centro.

Los profesores, estudiantes universitarios inscritos en el Curso de

Formación de Profesores de Lenguas-Culturas y en el Posgrado en

Lingüística, podrán utilizar el servicio de Acceso Remoto para los re-

cursos electrónicos que la Dirección General de Bibliotecas contrata

para toda la comunidad universitaria.

Aunque estos recursos están disponibles libremente en las ins-

talaciones universitarias, se requiere una cuenta especial de Acceso

Remoto para cuando se consulten fuera del campus universitario.

Dicho servicio permite el acceso a los siguientes recursos, entre

otros:

Page 160: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

160

Boletín DLA

1. Bases de datos http://cele.unam.mx/biblioteca/basesdatos.htm

2. Libros electrónicos http://cele.unam.mx/biblioteca/ebooks.htm

Page 161: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

161

Suplemento

3. Revistas http://cele.unam.mx/biblioteca/revistaselectronicas.htm

4. Tesis (ver imágenes 4) http://search.proquest.com/dissertations?accountid=14598

Page 162: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

162

Boletín DLA

Requisitos para obtener el servicio de acceso remoto para la consulta

de bases de datos, libros electrónicos, revistas y tesis.

y Ser estudiante VIGENTE o

y Ser personal académico con contrato VIGENTE.

Procedimiento para utilizar el servicio de Acceso Remoto

5. Sólo necesitas acudir a la biblioteca del cele y proporcionar los siguientes documentos:

y Copia de comprobante de inscripción o talón de pago

y Número de cuenta de estudiante o número de empleado

para el personal académico

y Nombre completo

y Correo Electrónico (el de uso frecuente)

y Fecha de nacimiento

6. En un lapso de 48 hrs

y El administrador creará la clave de acceso remoto

y El sistema enviara clave y contraseña vía E-mail

7. Pasar a la Biblioteca del cele para

y Firmar la carta compromiso de manejo de confiabilidad de

la cuenta de acceso y uso ético de la información

Para información y orientación sobre este servicio comunicarse con el

Ing. Miguel Ángel Ramírez Campos en: [email protected] o por

teléfono al 56220679.

Page 163: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

163

Page 164: 2014-2015 - dla.cele.unam.mx · Análisis tipológico de la textualidad contemporánea y propuesta de modelo para la catalogación del patrimonio textual digital Creencias, representaciones

Boletín DLA

Editado por el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, se terminó de imprimir el 15 de mayo de 2015. El tiro consta de 100 ejemplares impresos sobre papel Bond blanco de 90 gramos. Para su composición se utilizaron los tipos Tikal Sans 10.5/15 pts en cuerpo de texto y sus familias para las cabezas y los demás elementos