2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional...

11
1

Transcript of 2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional...

Page 1: 2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional de Poesía, donde se le otorgaba a la poeta Blanca Varela el premio Federico García

1

Page 2: 2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional de Poesía, donde se le otorgaba a la poeta Blanca Varela el premio Federico García

2 3

La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional de Poesía, donde se le otorgaba a la poeta Blanca Varela el premio Federico García Lorca. Un amigo arquitecto que estaba con nosotros me comentó que había leído un libro de Jor-di Sierra i Fabra y en ese día asoleado en el jardín de la Huerta de San Vicente, me contó esta historia.

Todo el trayecto de regreso de Madrid a Lima leí el libro y cuando lo terminé me di cuenta que realmente me había conmovido. Me hablaba de un Kafka que yo no conocía, que ni siquiera imaginaba. Me pareció asombroso que un hombre en sus últimos días eligiera darse el tiempo para llenar de alegría la vida de una niña desconocida. ¿Por qué no dedicarse a escribir? ¿Qué significaba este gesto en un hombre que siempre yo había percibido como lejano, distinto? ¿Era esta una manera de sublimar su muerte?

En una Europa donde todavía se sentía el dolor de la guerra Kafka se apiada de una niña y en un gesto de absoluta entrega y generosidad le regresa la esperanza. La ayuda a caminar por el sendero del dolor y con ella a todos nosotros en ese proceso que significa despedirse, irse, dejar ir...

Eso es para mi este texto: amor, generosidad, amistad, enfermedad, dolor y muerte.

Quiero agradecer profundamente a todas las personas que han creído en esta historia y que me han acompañado y ayudado para que hoy sea posible verla durante algunas noches en este teatro.

Agradezco especialmente a mi pequeña y dulce niña Aurelia que siempre es una compañía y una inspiración.

Patricia Pereyra

The purpose of art is to dip in the mystery (F. Kafka)

Page 3: 2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional de Poesía, donde se le otorgaba a la poeta Blanca Varela el premio Federico García

54

Un año antes de su muerte, Franz Kafka vivió una experiencia insólita. Paseando por el parque Steglitz, en Berlín, encontró a una niña llorando desconsolada: había perdido su muñeca.

Para calmar a la pequeña, el autor de La Metamorfosis se inventó una peculiar historia: la muñeca no se había perdido, se había ido de viaje, y él, convertido en cartero de muñecas, tenía una carta que le llevaría al día siguiente al parque.

Aquella noche Franz escribió la primera de las muchas cartas que, durante tres semanas, entregó a la niña puntualmente, narrando las peripecias de la extraordinaria muñeca desde todos los rincones del mundo. Según cuenta Dora Dymant, su compañera en aquellos días, el estado febril con el que Kafka escribía esas cartas era comparable al de cualquiera de sus inmortales obras.

Este es el relato de aquella experiencia en la que Franz Kafka fue un mago de la palabra para una niña desconocida de la que jamás volvió a saberse nada, como tampoco de aquellas cartas que constituyen uno de los misterios más hermosos de la narrativa del siglo XX.

(Extraído del resumen de Ediciones Siruela para la novela de “Kafka y la muñeca viajera” de Jordi Sierra i Fabra).

Page 4: 2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional de Poesía, donde se le otorgaba a la poeta Blanca Varela el premio Federico García

76

LA PRAGA DE KAFKALa ciudad de Praga de principios de siglo XX, en la cual nació Franz Kafka, era la capital del reino de Bohemia, una parte del imperio austrohúngaro. Estaba gobernada por el emperador Francisco José I. Las luchas sociales, debido a la situación económica y estatuaria que mantenían los ale-manes y los checos, generó el descontento con la orien-tación política establecida en el país.

El asesinato en 1914 en Sarajevo del heredero al trono austrohúngaro Francisco Fernando y su esposa, a cau-sa de un atentado terrorista, va a provocar el inicio de la Primera Guerra Mundial. Tras las derrotas sufridas por el ejército alemán, este país firma en 1915 el armisticio de Compiegne al que pronto se suma Austria. Posteriormen-te aceptarán lo convenido en el tratado de Versalles que supondrá esenciales pérdidas económicas y territoriales para los países indicados. Estas sanciones provocó que el imperio austrohúngaro termine desapareciendo.

En 1918 se proclama Checoslovaquia como país indepen-diente.

El 1 de enero de 1993, Checoslovaquia se dividió en dos por decisión parlamentaria. Desde entonces, la República Checa y la República Eslovaca (o Eslovaquia) son dos paí-ses independientes.

Page 5: 2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional de Poesía, donde se le otorgaba a la poeta Blanca Varela el premio Federico García

8 9

Franz Kafka nace en 1883 en Praga, en el seno de una familia judía de habla alemana. En 1903 se licenció en Derecho, y a partir de 1908 trabajó en el Instituto de Seguros para Accidentes de Trabajo, empleo que lo llevó a realizar numerosos viajes a través del viejo imperio austrohúngaro, por entonces en pleno proceso de desmoronamiento. Formó parte de los círculos literarios e intelectuales de su ciudad, pero en vida apenas llegó a publicar algunos de sus escritos, la mayor parte en revistas. En 1922 obtuvo la jubilación anticipada por causa de la tuberculosis, enfermedad que empezó a padecer en 1917 y que le ocasionaría la muerte, el 3 de junio de 1924 en el sanatorio de Kierling, cerca a Viena.

El grueso de la obra de Kafka, entre la que se encuentran tres novelas, varias decenas de narraciones, un extenso diario, numerosos borradores y aforismos y una copiosa correspondencia, se publicó póstumamente por iniciativa de su amigo y albacea Max Brod, quien desobedeció el deseo expresado por Kafka de que se destruyeran todos sus textos. Desde entonces, la importancia de Kafka y su condición de clásico indiscutible no han hecho más que incrementarse, hasta el extremo de ser unánimemente considerado –por decirlo con palabras de Elías Canetti- como el escritor que más puramente ha expresado el siglo XX–, y al que hay que considerar por lo tanto como su “manifestación más esencial”.

LA METAMORFOSIS“Cuando, una mañana, Gregor Samsa se despertó de unos sueños agitados, se encontró en su cama transformado en un bicho monstruoso. Yacía sobre su espalda, dura como un caparazón, y al levantar un poco la cabeza vio su vientre abombado, pardo, segmentado por induraciones en forma de arco, sobre cuya prominencia el cubrecama, a punto de ya de deslizarse del todo, apenas si podía sostenerse. Sus numerosas patas, de una deplorable delgadez en comparación con las dimensiones habituales de Gregor, temblaban indefensas antes sus ojos.

“¿Qué me ha ocurrido?”, pensó. No era un sueño. Su habitación, en verdad la habitación de un ser humano, solo que un tanto pequeña, seguía ahí entre las cuatro paredes de siempre...

...La mirada de Gregor se dirigió luego a la ventana, y el tiempo nublado –se oía el tamborileo de las gotas de lluvia contra la plancha metálica del alféizar– lo puso melancólico. “¿Y si durmiera un rato más y me olvidara de todas estas tonterías?”, pensó, pero era algo totalmente impracticable, pues estaba acostumbrado a dormir sobre el lado derecho y su estado actual le impedía adoptar esa postura. “

Textos publicados por:2006, Editorial Sudamericana S.A bajo el sello Debolsillo con acuerdo de Random House Mondadori. Buenos Aires, Argentina.Traducción de Juan José del Solar

98

Page 6: 2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional de Poesía, donde se le otorgaba a la poeta Blanca Varela el premio Federico García

10 11

Dora Dymant nace el 4 de marzo de 1898 en Pabianice, Polonia, en el seno de una familia judía ortodoxa. En el verano de 1923 conoce a Franz Kafka en Graal - Müritz, un balneario alemán sobre el mar Báltico. Convirtiéndose en la compañera de sus últimos meses de vida.

Estudia Arte Dramático en Berlín y en los años de ascenso de Hitler, se integra a la resistencia antinazi. Se casa con Ludwig Lask, con quien tiene una hija. Él sucumbe a las purgas de Stalin y es enviado a un campo de concentración. Con su hija enferma, Dora logra escapar de la Unión Soviética en 1939, una semana antes de que las tropas alemanas invadan Polonia. Atraviesa la Europa ocupada por los nazis, pero es arrestada al llegar a Inglaterra y confinada en el Campo de detención de mujeres de la Isla de Man durante los años 1940 - 1941. Terminada la Segunda Guerra Mundial, con varios familiares muertos en el holocausto, se establece en Londres donde funda un restaurante y un teatro para la comunidad judía. Muere el 15 de agosto de 1952.

Page 7: 2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional de Poesía, donde se le otorgaba a la poeta Blanca Varela el premio Federico García

12 13

JAVIER ECHEVARRÍA (Kafka)Ha participado en más de veinte obras como actor, siendo las más recientes: “Días contados” de Oscar Martínez, dirigida por Marco Muhletaler; “Volpone” de Ben Jhonson y “Respira” de Eduardo Adrianzén, dirigidas por Roberto Ángeles. Sus últimos montajes como director han sido: “El psiquiatra y la bailarina”, “Charlie y la fábrica de Chocolate”, “El principito”. Ha participado en telenovelas, cortometrajes y largometrajes. También se desempeña como psicólogo, consultor empresarial y terapeuta en artes expresivas.

MÓNICA ROSSI (Dora Dymant)Ha participado en más de quince montajes teatrales, siendo los más recientes: “Extremos” de W. Mastrosimone; “Un chapeau de paille d` italie”; “El mercader de Venecia” de William Shakespeare, “Volpone” de Ben Johnson, entre otros. Ha participado en telenovelas, cortometrajes y largometrajes. Como narradora oral de cuentos para niños ha recorrido más de 300 colegios a nivel nacional promoviendo la lectura.

13

Page 8: 2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional de Poesía, donde se le otorgaba a la poeta Blanca Varela el premio Federico García

14 15

NATALIA CÁRDENAS (Muñeca Brígida y Bertha)Bachiller en Artes y Ciencias de la Comunicación de la PUCP. Llevó estudios de actuación en el CELCIT de Buenos Aires y en el Taller de Formación Actoral de Roberto Ángeles. Como asistente de producción ha trabajado en los montajes teatrales “La Nona”, “El Mentiroso” y “El niño que cayó dentro de un libro”. Como actriz ha trabajado en los montajes teatrales “Los cachorros”, “Arsénico y Encaje antiguo”, “El principito”, “El Rey Ciervo”, “Amor maternal”, “Esta obra es un desastre”, “Caricias” y “La cantante calva”. En series de televisión como “La gran sangre 4” y “Clave uno”. En cine, ha participado en el largometraje “Te quiero”.

ALESSANDRA FULLER (Elsi)Ha participado en los cortometrajes “Margarita” de Vanessa Robbiano; “Kuki” del taller de cine de la UPC; “El control remoto” del taller de cine del IPP; “A perfect day for banana fish” y “El secuestro” del taller de cine de la Universidad de Lima. En teatro ha formado parte del elenco de “La Celebración”, dirigida por Chela de Ferrari; “Las Brujas de Salem” dirigida por Juan Carlos Fisher; “El enfermo imaginario”, dirigida por Nishme Sumar. Además, realiza locuciones para radionovelas y comerciales.

PATRICIA PEREYRA (Dirección) Luego de veinte años de haber realizado trabajos constantes en teatro, cine y televisión en el extranjero, presenta su primer montaje como directora de teatro en Lima. Estudió Historia del Arte en el Instituto de Cultura Superior en México D.F, hizo un postgrado en Cine en la Universidad de Nueva York y un diploma de teatro de tres años en el Webber Douglas Academy of London. Entre sus maestros de diversas técnicas teatrales están Jacques Lecoq (LEM), Phillipe Gaulier, Enrique Pardo (Roy Hart), y Augusto Boal. Actualmente dicta talleres de arte y teatro para niños.

Mariana de Althaus (Adaptación teatral)Estudió Literatura en la Pontificia Universidad Católica del Perú. Ha escrito y dirigido las obras de teatro “Tres Historias del Mar”, “Volar”, “La puerta invisible”, “Ruido” y “Efímero”. También es autora de “En el Borde”, “Los Charcos de la Ciudad”, “Turquesa”, “El Lenguaje de las Sirenas”, “La Mujer Espada”, entre otros.Ganó un premio de Iberescena (2008) para escribir “El Lenguaje de las Sirenas” y el III Concurso del Británico por “Entonces Alicia cayó”. (2010)

1514

Page 9: 2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional de Poesía, donde se le otorgaba a la poeta Blanca Varela el premio Federico García

16 17

FICHA ARTÍSTICAFranz Kafka: Javier EchevarríaDora Dymant: Mónica RossiBrígida (la muñeca), Bertha (mamá de Elsi): Natalia CárdenasElsi (la niña): Alessandra Fuller FICHA TéCNICADirección y producción general: Patricia PereyraAdaptación teatral: Mariana de AlthausEscenografía: Vicente de Szyszlo y Piero QuijanoProducción Ejecutiva: Jesús AlvarezAsistencia de dirección y producción: Carlos DelgadoProducción de utilería y vestuario: Malu GilDibujos: Piero Quijano Animación: Origami Studio Luces: Mario RáezAsesor de Sonido: Daniel PadillaDiseño Gráfico: Pilar ElíasFotos de estudio: Sandra ElíasFotos de ensayos: Morgana Vargas LlosaSelección musical: Patricia Pereyra

Spot PublicitarioCreativo: Luchín CárdenasEditor: Michael BendezúAudio: Chino Figueroa

JORDI SIERRA I FABRA (autor del libro)Jordi Sierra i Fabra es un escritor español nacido en Barcelona el 26 de julio de 1947. En los últimos 25 años sus obras de literatura infantil y juvenil le han etiquetado como referente para los jóvenes de España y América Latina. Comenzó a escribir con 8 años. En 2009 ha superado ya los 9 millones de libros vendidos en España. Tiene una extensa obra que en 2010 alcanza los 400 libros escritos y ha obtenido multitud de premios ya sea en idioma español o en idioma catalán, y a ambos lados del Atlántico. En 2006 y 2010 ha sido candidato al Nobel de la literatura para jóvenes, el premio Hans Christian Andersen, representando a España. Su obra se nutre muchas veces de sus propias vivencias de viaje a lo largo y ancho del mundo.En 2004 creó la Fundación Jordi Sierra i Fabra en Barcelona, destinada a promover la creación literaria entre los jóvenes de lengua española. Cada año convoca un premio literario para menores de 18 años. El mismo 2004 impulsó la Fundación Taller de Letras Jordi Sierra i Fabra para Latinoamérica con sede en Medellín, Colombia, que atiende a más de cien mil niños y jóvenes cada año.

1716

Page 10: 2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional de Poesía, donde se le otorgaba a la poeta Blanca Varela el premio Federico García

18

AGRADECIMIENTOSJordi Sierra i Fabra, Rector Sr. Ing. Raúl Bao, Ismael Pinto, Roberto Ángeles, Maria Paz Ortíz de Zevallos, Denice Guevara, Marilú Ponte, Tania Swayne, Tomás Salazar, Sergio Llusera, Elsi Matos, Javier Adsuara, Amanda Hume, Marco Muhletaler, María del Carmen Silva, Celia Acosta, Malka Gheler, Natalia Torres Vilar, Carmen Aida Febres, Lili y Carlos Rossell, Jane Yogui, Andre Philippo, Pavel Bechny, Renato Sandoval, Mariananda Schempp, Fernanda de Szyszlo, Alfonso Pereyra A., Ana María Sarmiento de la Puente y Jenny Dubois.

También agradecemos a Béla Bartók (1881 – 1945), Leopold Mozart (1719 – 1787), Franz Schubert (1797 – 1828), Arnold Schoenberg (1874 – 1951), Henry Purcell (1659 – 1695), Piotr Ilich Tchaikovsky (1840 - 1893) , Charles Trenet.

19

Page 11: 2 32 3 La primera vez que escuché acerca de este relato, fue en Granada, en el Premio Internacional de Poesía, donde se le otorgaba a la poeta Blanca Varela el premio Federico García

Agradecemos a la Embajada de la República Checa por su colaboración

con este Programa.

Este programa ha sido diseñado para que sus niños puedan colorear los dibujos de las ciudades.

Lima 2010