1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador...

74
Emax Instrucciones de instalación, de servicio y mantenimiento para interruptores automáti- cos abiertos de baja tensión Instrucciones de instalación y servicio 1SDH000460R0005 L6555

Transcript of 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador...

Page 1: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

Emax

Instrucciones de instalación, de servicio y mantenimiento para interruptores automáti-cos abiertos de baja tensión

Instrucciones de instalacióny servicio

1SDH000460R0005 L6555

Page 2: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

ABB SACE N° Doc.

Mod. Aparato

Dib. Título

Ap.

Of. Resp.

Of. Us.

Escala

Lengua

es

1SDH000460R0005

Instrucciones de instalación, de servicio y mantenimiento para interruptores automáticos abiertos de baja tensión

ADVERTENCIATENSIÓN PELIGROSA PELIGRO DE CHOCHE ELÉCTRICO, QUEMADURAS O MUERTE

No maniobrar, instalar, utilizar ni efectuar la asistencia técnica y el mantenimiento de este producto sin antes haber leído el respectivo manual

• LEA ESTE DOCUMENTO Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE INTENTAR INSTALAR, OPERAR O REPARAR EL INTERRUPTOR EN CUESTIÓN.

• Archive estas instrucciones junto con los otros documentos de instrucción, mantenimiento e instala-ción, con los dibujos y las notas descriptivas relativas al interruptor.

• Tenga disponibles estos documentos durante las fases de instalación, servicio y mantenimiento del aparato. Estas instrucciones facilitan el mantenimiento correcto del aparato.

• Instale el interruptor respetando los límites de proyecto descritos en el manual de instrucciones en-tregado junto con el aparato. Estos interruptores han sido proyectados para operar con valores de tensión y corriente dentro de los límites expuestos en los datos de placa. No instale estos aparatos en sistemas que operen con valores que excedan dichos límites nominales.

• Respete los procedimientos de seguridad indicados por su empresa.• No abra las tapas ni las puertas, no trabaje en los dispositivos antes de haber quitado la tensión

en todos los circuitos y antes haberse cerciorado de esta condición mediante un instru-mento de medición.

ATENCIÓN:

• No están incluidas las descripciones detalladas de los procedimientos estándares de reparación y de manteni-miento ni las de los principios para trabajar en condiciones seguras. Es importante recordar que estos documen-tos contienen indicaciones de seguridad y advertencias para impedir la ejecución de algunos métodos de mante-nimiento que podrían causar perjuicios al personal de Asistencia, acarrear daños a los dispositivos o disminuir el grado de seguridad de los mismos. Estas advertencias y alarmas no comprenden todos los métodos concebibles para la realización de la Asistencia (aconsejados), ni las posibles consecuencias y complicaciones de cada méto-do posible. Por otra parte ABB no evaluará tampoco cada uno de estos métodos.

• Toda persona que adopte procedimientos o utilice dispositivos de mantenimiento (aconsejados o no por ABB) debe siempre verifi car cuidadosamente que las modalidades de mantenimiento o los instrumentos utilizados no pongan en peligro la seguridad personal ni los dispositivos de seguridad mismos. Para ulteriores informaciones, aclaraciones o problemas específi cos póngase en contacto con el representante ABB más cercano.

• Este manual ha sido redactado por personal cualifi cado. El mismo no susituye de ningún modo la asistencia a los cursos previstos ni la necesaria experiencia relativa a los procedimientos de seguridad para este dispositivo.

• El comprador, el instalador o el cliente fi nal tienen la responsabilidad de controlar que se monten las advertencias y los carteles de seguridad y de que todos los puntos de acceso y dispositivos de maniobra estén bloqueados en modo seguro cuando el cuadro queda sin supervisión, incluso momentáneamente.

• Todas las informaciones contenidas en este documento se basan sobre las informaciones más actualizadas disponibles en el momento de la impresión. Nos reservamos el derecho de modifi car el documento en cualquier momento y sin preaviso.

Page 3: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

Indice

1. Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1. Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2. Vista frontal externa del interruptor . . . . . . . . . . . 41.3. Datos nominales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.3.1. Datos nominales del interruptor . . . . . . . . . . . . 41.3.2. Datos nominales del seccionador . . . . . . . . . . . . 41.4. Características constructivas de la parte móvil . . . . . 51.5. Características constructivas de la parte fi ja . . . . . . 5

2. Control en la recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3. Almacenaje, elevación y pesos . . . . . . . . . . . . . 6

4. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1. Ambiente de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.2. Instalación del interruptor fi jo . . . . . . . . . . . . . . 74.3. Instalación de la parte fi ja del interruptor extraíble . . . 74.3.1. Preparación de la parte fi ja . . . . . . . . . . . . . . . 74.3.2. Instalación de la parte fi ja (Fig. 12) . . . . . . . . . . . 74.3.3. Instalación de la parte fi ja a bordo de naves (Fig. 11). . 84.4. Montaje del marco en la puerta de la celda

(Fig. 13) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5. Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.1. Conexiones al circuito de potencia . . . . . . . . . . . 95.1.1. Formas de los terminales . . . . . . . . . . . . . . . . 95.1.2. Ejemplos de colocación de las barras de conexión en

función de los tipos de terminales . . . . . . . . . . 105.1.3. Procedimientos de montaje de las barras de conexión 115.2. Puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115.3. Cableado de los circuitos auxiliares del interruptor . . 115.3.1. Elementos de interfaz para interruptor fi jo. . . . . . . 115.3.2. Interruptor extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.4. Transformación de los contactos auxiliares o de los

contactos del indicador de extraído-seccionado en prueba-insertado de normalmente cerrados (de apertura) a normalmente abiertos (de cierre) o viceversa . . . . 13

6. Puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.1. Procedimientos generales. . . . . . . . . . . . . . . 14

7. Normas de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157.1. Componentes de maniobra y señalización . . . . . . 157.2. Maniobra de cierre y de apertura del interruptor . . . 167.3. Maniobra de inserción y de extracción . . . . . . . . 17

8. Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198.1. Advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198.2. Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 198.2.1. Vida útil interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198.2.2. Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 208.3. Operaciones de mantenimiento de Primer Nivel . . . 208.3.1. Operaciones preliminares:. . . . . . . . . . . . . . . 208.3.2. Controles y limpiezas generales: . . . . . . . . . . . 208.3.3. Conexiones del interruptor y entre el interruptor y el

cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208.3.4. Operaciones de desmontaje marco y casquete . . . . 218.3.5. Mando mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218.3.6. Accesorios eléctricos y mecánicos . . . . . . . . . . 228.3.7. Relés de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228.3.8. Prueba con Ekip Connect (opcional) . . . . . . . . . 228.3.9. Operaciones de manutención; verifi caciones fi nales. . 228.3.10. Enclavamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.4. Operaciones de mantenimiento de Segundo Nivel . . 238.4.1. Operaciones preliminares:. . . . . . . . . . . . . . . 238.4.2. Controles y limpiezas generales: . . . . . . . . . . . 238.4.3. Conexiones del interruptor y entre el interruptor y el

cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.4.4. Operaciones de desmontaje marco, casquete y cámaras

de soplado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.4.5. Mando mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258.4.6. Accesorios eléctricos y mecánicos . . . . . . . . . . 268.4.7. Control del desgaste de los contactos . . . . . . . . 268.4.8. Relés de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268.4.9. Prueba con Ekip Connect (opcional) . . . . . . . . . 278.4.10. Operaciones de manutención; verifi caciones fi nales: . 27

8.4.11. Enclavamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.4.12. Extraíbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

9. Intervenciones por eventuales anomalías de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

10. Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2910.1. Accesorios eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 2910.2. Bloqueos mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 3110.3. Notas para el accesoramiento de los interruptores LTT

para bajas temperaturas. . . . . . . . . . . . . . . . 3210.4. Piezas de recambio y retrofi tting . . . . . . . . . . . 33

11. Relés de protección - Características generales . . . 3411.1. Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3411.1.1. Notas para pruebas de rigidez dieléctrica. . . . . . . 3411.2. Abreviaturas y notas varias . . . . . . . . . . . . . . 3411.2.1. Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

12. Relé sace PR121/P . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3612.1. Identifi cación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3612.2. Especifi caciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3612.2.1. Características principales . . . . . . . . . . . . . . 3612.2.2. Compatibilidad CB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3712.2.3. Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3712.2.4. Características ambientales . . . . . . . . . . . . . . 3712.2.5. Características eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . 3712.2.5.1. Corriente Primaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3712.2.5.2. Alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3712.3. Interfaz usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3812.3.1. Dip switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3812.3.2. LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3912.3.3. Rating plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3912.3.4. Pulsador iTest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4012.3.5. Conector de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4012.4. Funciones de Protección . . . . . . . . . . . . . . . 4012.4.1. Protección L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4012.4.1.1. Memoria Térmica L . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4012.4.2. Protección S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4112.4.2.1. Memoria Térmica S . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4112.4.3. Protección I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4112.4.4. Protección G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4112.4.5. Protección Neutro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4112.4.6. Protección contra cortocircuito instantáneo “linst” . . 4212.4.7. Tabla resumen de las protecciones . . . . . . . . . . 4212.4.8. Curvas de actuación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4212.4.8.1. Curvas de actuación funciones L-I . . . . . . . . . . 4212.4.8.2. Curvas de actuación funciones L-S(t =k/I2)-I . . . . . 4312.4.8.3. Curvas de actuación funciones L-S(t=k)-I . . . . . . . 4312.4.8.4. Curvas de actuación función G . . . . . . . . . . . . 4412.5. Funciones principales . . . . . . . . . . . . . . . . . 4412.5.1. Medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4412.5.2. Autocontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4412.6. Puesta en servicio y advertencias. . . . . . . . . . . 4512.6.1. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4512.6.2. Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4512.6.3. Control conexión CS y TC . . . . . . . . . . . . . . . 4512.6.4. Conexión sensor de corriente para neutro externo . . 4512.7. Parametrizaciones y ajustes predefi nidos . . . . . . . 4512.8. Resolución problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . 4612.8.1. Búsqueda fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4612.8.2. En caso de defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4612.9. Unidades externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4712.9.1. PR030/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4712.9.2. PR010/T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4712.9.3. BT030-USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4712.9.4. EKIP T&P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4712.9.5. HMI030 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4712.9.6. Flex interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4812.9.6.1. Notas de conexión HMI030 y Flex Interface. . . . . . 4812.9.7. Ekip Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

13. Dimensiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . 49

14. Esquemas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

L6555 Emax

3/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

Page 4: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

4/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

1. Descripción

1.1. Características generales

Los interruptores y los seccionadores de la serie SACE Emax están constituidos por una estructura de chapa de acero que aloja el mando, los polos y los componentes auxiliares. Otro polo, aislado de los restantes, contiene las partes interruptivas y el tran-sformador de corriente correspondiente a la respectiva fase.La estructura de los polos es diversa si el interruptor es selectivo o bien limitador.El interruptor en ejecución fi ja posee terminales propios para la conexión al circuito de potencia; en la ejecución extraíble, el inter-ruptor constituye la parte móvil del aparato que se completa con una parte fi ja dotada con terminales para la conexión al circuito de potencia de la instalación. La parte móvil y la parte fi ja se han de acoplar mediante unas pinzas montadas en la parte fi ja.

1.2. Vista frontal externa del interruptor

Fig. 1

1

2

3

4

Interruptor fi jo

1 Relé electrónico de microprocesador PR121,

PR122 o PR1232 Marca de fábrica3 Órganos de maniobra y

de control del mando y señalizaciones de actuación de los relés

4 Placa características

1.3. Datos nominales

1.3.1. Datos nominales del interruptor

Ejemplo para interruptor

Fig. 2a

1.3.2. Datos nominales del seccionador

Ejemplo para seccionador

Fig. 2b

Page 5: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

5/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

1.4. Características constructivas de la parte móvil

Fig. 3

3

2

4

5b

5a

6a

6b

1

7

8

15

9

9

13

14

19

12 13 14

15

3

20

4

5a

6a

1

89

11

12

1010

11

1 Estructura portante de chapa de acero 2 Sensor de corriente para relé de protección 3 Caja aislante soporte terminales 4 Terminales posteriores horizontales 5a Placas contactos principales fi jos 5b Placas contactos rompe arcos fi jos 6a Placas contactos principales móviles 6b Placas contactos rompe arcos móviles 7 Cámara de arco 8 Placa de bornes para la ejecución fi ja –

Contactos deslizantes para la ejecución extraíble

9 Relé de protección 10 Mando de cierre y de apertura del

interruptor 11 Resortes de cierre 12 Motorreductor carga resorte (bajo demanda) 13 Palanca para la carga manual de los

resortes de cierre 14 Dispositivo de extracción (solo para

interruptor extraíble) 15 Relés de servicio (de cierre, de apertura, de

mínima tensión), bajo demanda 16 Soporte para relés 17 Cuentamaniobras 18 Puesta a tierra 19 Contactos auxiliares 20 Bloqueo a llave y candados en posición

insertado - extraído prueba - extraído 21 Bloqueo a llave en posición de abierto

Interruptor selectivo Interruptor limitador

1817

21

8

10

13

16

1.5. Características constructivas de la parte fi ja

Fig. 4

2b

1

2a

3

4

5

6

7

8

9

10

1 Estructura portante de chapa de acero 2 Pinza de tierra (a: para todas las

ejecuciones; b: para E4, E6) 3 Pantallas de seguridad (grado de

protección IP20) 4 Base aislante soporte terminales 5 Terminales 6 Contactos de señalización

insertado-seccionado en prueba-extraído (bajo demanda)

7 Contactos deslizantes 8 Bloqueo con candados para pantallas de

seguridad (bajo demanda) 9 Bloqueo antiintroducción para

interruptores de diferente calibre 10 Orifi cios para fi jación

(n° 4 para E1, E2, E3, n° 6 para E4, E6)

Page 6: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

6/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

2. Control en la recepciónExaminar el estado del material recibido y la congruencia con lo previsto en la orden. Si al desembalar se observan daños o irregularidades, efectuar la reclamación dentro de los 5 días a contar desde la recepción del material; la reclamación debe incluir la indicación del número del aviso de despacho.

3. Almacenaje, elevación y pesosEl interruptor, protegido por la caja externa de madera, está fi jado con tornillos en la placa de transporte o en el fondo del cajón. Si, antes de la puesta en servicio, el interruptor debe quedar almacenado, incluso breves períodos de tiempo, se aconseja, de-spués del control de recepción, de volver a colocarlo dentro del respectivo paquete y cubrirlo con toldo impermeable.

ATENCIÓN: - Utilizar como almacen un ambiente seco, sin polvo y libre de agentes químicos agresivos. - Temperatura de almacenamiento: -40°C ... +70°C - Colocar el interruptor y la eventual parte fi ja sobre un plano horizontal, no directamente a contacto con el pavimento, pero idóneo para el apoyo. (Fig. 5). - El número máximo de interruptores que se pueden apilar se indica en la fi gura 6 - Mantener el interruptor en posición de abierto y con los resortes de cierre descargados para evitar esfuerzos innecesario y riesgos de accidentes para las personas

Fig. 5 Fig. 6

Para la elevación seguir las siguientes instrucciones: se deberán colocar los interruptores sobre un plano de apoyo sólido y elevarlos en lo posible con específi ca carretilla elevadora. Está permitido de todos modos el uso de cuerdas: en este caso las cuerdas de elevación se deberán enganchar como se ve en la fi gura (las placas para el levantamiento se suministran siempre con el interruptor).

Fig. 7

Tabla de los pesos (Kg) de los interruptores

Interruptor selectivo

Ejecución fi ja Ejecución extraíble Interruptor limitador

Ejecución fi ja Ejecución extraíble

3 polos 4 polos 3 polos 4 polos 3 polos 4 polos 3 polos 4 polos E1 45 54 70 82 E2L 52 63 80 95E2 50 61 78 93 E3L 72 83 110 127E3 66 80 104 125 Nota:

• Los pesos que se indican en la tabla se refi eren a interruptores con relé PR121, PR122 o PR123 y los sensores de corriente correspondientes, pero sin los accesorios.

• La ejecución extraíble comprende la parte móvil en las mismas condiciones antedichas y la parte fi ja con terminales posteriores horizontales.

E4 97 117 147 165E4/f 120 170E6 140 160 210 240E6/f 165 250

Page 7: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

7/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

4. Instalación

4.1. Ambiente de instalación

Instalar el interruptor en un lugar seco y sin polvo, que no sea corrosivo y de manera que no se encuentre sujeto a golpes o vibraciones; en el caso de que no sea posible, efectuar el montaje en el cuadro con un adecuado grado de protección.Para la preparación del lugar de instalación, consultar el capítulo “Dimensiones generales” en el cual se proporciona información sobre los siguientes puntos: - volúmenes mínimos de instalación de los interruptores y de las ejecuciones derivadas - distancias que se deben respetar para los interruptores en celda - dimensiones generales de los interruptores - taladrados de fi jación - taladrado de la puerta de la celda.

Las operaciones de instalación, puesta en servicio y eventual mantenimiento rutinario y extraordinario deberán estar cargo de personal cualifi cado, con conocimientos detallados del aparato.

ATENCIÓN: Las operaciones de instalación, pue-sta en servicio y eventual mantenimiento rutinario y extraordinario deberán estar cargo de personal cualifi cado, con conocimientos detallados del aparato.

ATENCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:Desconectar toda alimentación eléctrica, para evitar todo peligro de choque eléctrico durante el montaje, la instalación, el mantenimiento o la puesta fuera de servicio del interruptor. Algunas operaciones se deberán efec-tuar cuando el interruptor está alimentado. En este caso es necesario respetar todas las normas de seguridad.

4.2. Instalación del interruptor fi jo

Fijar el interruptor a un plano horizontal mediante los tornillos (M10 x 12 min.).

4.3. Instalación de la parte fi ja del interruptor extraíble

4.3.1. Preparación de la parte fi ja

Montaje bloqueo antiintroducciónAntes de instalar la parte fi ja es necesario verifi car la presencia del bloqueo antiintroducción de interruptores con características eléctricas diversas de las de la parte fi ja misma; si el bloqueo antiintroducción se suministró por separado es necesario efectuar el montaje siguiendo las instrucciones. - Individualizar en la placa autoadhesiva (4) la posición de montaje de los bulones de retención respecto al interruptor que se deberá alojar en la parte fi ja - Introducir los tornillos de cabeza hexagonal (1) como se ve en la fi gura en los orifi cios señalados en el punto anterior. - Bloquear los tornillos con las arandelas (2) y los hexágonos de bloqueo (3).

Controlar que en el interruptor (parte móvil) esté presente el bloqueo antiintroducción correspondiente al instalado en la parte fi ja. - Placa antiintroducción en la parte móvil (5).

E3H-V

E2S-H

E3N-S

E2B-N-L

E1B-N

3

4

2

1

1

2

3

5

Fig. 9 Fig. 10

Ejemplo para E1B 08 según el esquema de la placa

4.3.2. Instalación de la parte fi ja (Fig. 12)Fijar la parte fi ja con los tornillos (1), las arandelas (2) y las tuercas (3) (M8 x 16), suministradas por ABB SACE. Si se emplean tornillos diferentes controlar que la cabeza de los tornillos no sobresalga más de 5,5 mm de la base de la parte fi ja.

Fig.8

Page 8: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

8/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

4.3.3. Instalación de la parte fi ja a bordo de naves (Fig. 11)En lo relativo a los puntos de fi jación de los interruptores abiertos SACE Emax en ejecución extraíble, se aconseja, para las aplicaciones a bordo de naves, una fi jación adicional en los laterales de la parte fi ja misma (los tornillos M12 y los espaciadores no se suministran con los interruptores).

Fig. 11

E1 - E2 - E3

E4 - E6

Distanciadores

Distanciadores

4.4. Montaje del marco en la puerta de la celda (Fig. 13)

- Efectuar los taladrados de la puerta de la celda previstos en el apartado “Dimensiones generales”. - Colocar el marco (1) en el frente de la puerta de la celda fi jándolo desde el interior mediante los tornillos autorroscantes (2).

1

2

1

2

3

Fig. 12

Nota(*) Para las partes fi jas E1-E2-E3 los puntos de fi jación son cuatro, mientras que para E4-E6 son seis.

Fig. 13

Page 9: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

9/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

5. Conexiones eléctricas

5.1. Conexiones al circuito de potencia

5.1.1. Formas de los terminales

HR VR HR VR

F F FL

Fig. 14

Parte fi ja para interruptor extraíble

Fig. 15

Interruptor fi jo

NotaLos dibujos sirven para ilustrar esquemáticamente el tipo de terminal. La forma exacta de los terminales se describe en el capítulo “Dimensiones generales”. Es posible montar terminales diferentes entre las partes superior y la inferior (entrada y salida).

Terminales posteriores horizontales Terminales posteriores verticales

Terminales anteriores Terminales planos

Terminales posteriores horizontales

Terminales anteriores

Terminales posteriores verticales

Page 10: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

10/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

5.1.2. Ejemplos de colocación de las barras de conexión en función de los tipos de terminales Las barras de conexión permiten conectar los terminales del interruptor y las barras del cuadro; el proyectista del cuadro ha de determinar el dimensionamiento tras un atento estudio.En este párrafo se ilustran algunos ejemplos de realizaciones en función de la forma y de la dimensión de los terminales del interruptor. Los distintos tipos de terminales presentan dimensiones constantes por tamaño de interruptor: normalmente, como se aconseja aprovechar toda la superfi cie de contacto del terminal, la anchura de la barra de conexión tiene que ser igual a la del terminal; para obtener conexiones con capacidades diferentes se puede cambiar el espesor y el número de barras en paralelo. En algunos casos, es posible reducir la anchura de la conexión con respecto a la de los terminales como ilustra en los ejemplos siguientes.

Terminales verticales Terminales horizontales y anteriores

Interruptor Iu [A]

Capacidad continuativa Sección barras Capacidad continuativa Sección barras

[A] [mm2] [A] [mm2]

35 45 55 35 45 55

E1B/N 08 800 800 800 800 1x(60x10) 800 800 800 1x(60x10)E1B/N 10 1000 1000 1000 1000 1x(80x10) 1000 1000 1000 2x(60x8)E1B/N 12 1250 1250 1250 1250 1x(80x10) 1250 1250 1200 2x(60x8)E1B/N 16 1600 1600 1600 1500 2x(60x10) 1550 1450 1350 2x(60x10)E2S 08 800 800 800 800 1x(60x10) 800 800 800 1x(60x10)E2N/S 10 1000 1000 1000 1000 1x(60x10) 1000 1000 1000 1x(60x10)E2N/S 12 1250 1250 1250 1250 1x(60x10) 1250 1250 1250 1x(60x10)E2B/N/S 16 1600 1600 1600 1600 2x(60x10) 1600 1600 1530 2x(60x10)E2B/N/S 20 2000 2000 2000 1800 3x(60x10) 2000 2000 1750 3x(60x10)E2L 12 1250 1250 1250 1250 1x(60x10) 1250 1250 1250 1x(60x10)E2L 16 1600 1600 1600 1500 2x(60x10) 1600 1500 1400 2x(60x10)E3H/V 08 800 800 800 800 1x(60x10) 800 800 800 1x(60x10)E3S/H 10 1000 1000 1000 1000 1x(60x10) 1000 1000 1000 1x(60x10)E3S/H/V 12 1250 1250 1250 1250 1x(60x10) 1250 1250 1250 1x(60x10)E3S/H/V 16 1600 1600 1600 1600 1x(100x10) 1600 1600 1600 1x(100x10)E3S/H/V 20 2000 2000 2000 2000 2x(100x10) 2000 2000 2000 2x(100x10)E3N/S/H/V 25 2500 2500 2500 2500 2x(100x10) 2500 2450 2400 2x(100x10)E3N/S/H/V 32 3200 3200 3100 2800 3x(100x10) 3000 2880 2650 3x(100x10)E3L 20 2000 2000 2000 2000 2x(100x10) 2000 2000 1970 2x(100x10)E3L 25 2500 2500 2390 2250 2x(100x10) 2375 2270 2100 2x(100x10)E4H/V 32 3200 3200 3200 3200 3x(100x10) 3200 3150 3000 3x(100x10)E4S/H/V 40 4000 4000 3980 3500 4x(100x10) 3600 3510 3150 6x(60x10)E6V 32 3200 3200 3200 3200 3x(100x10) 3200 3200 3200 3x(100x10)E6H/V 40 4000 4000 4000 4000 4x(100x10) 4000 4000 4000 4x(100x10)E6H/V 50 5000 5000 4850 4600 6x(100x10) 4850 4510 4250 6x(100x10)E6H/V 63 6300 6000 5700 5250 7x(100x10) -- -- -- -

Fig. 16

Fig. 17

Posicionamiento del primer tabique de fi jación de las barras en función de la corriente de cortocircuitoFijación al cuadro

PLANOS

ANTERIORESVERTICALESHORIZONTALES

P E1-E2 E3-E4-E6 E1-E6HORIZONTALES 250 150 –VERTICALES 250 150 –ANTERIORES – – 250PLANOS – – 250

Page 11: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

11/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

5.1.3. Procedimientos de montaje de las barras de conexiónControlar, prestando la máxima atención, el estado de las superfi cies de contacto de las conexiones: éstas deben estar bien limpias y no presentar rebabas, golpes ni signos de oxidación, que se han de eliminar con una lima fi na o con tela esmeril, para evitar aumentos localizados de la temperatura; luego, eliminar cualquier resto de grasa o polvo mediante un trapo embebido con un disolvente adecuado.Si se utilizan conexiones de aluminio, es necesario estañar las superfi cies de contacto.Las conexiones no deben forzar los terminales en ninguna dirección.Interponer siempre una arandela plana de gran diámetro (para distribuir la presión del apriete sobre un área mayor) y una arandela elástica.Establecer el contacto entre la conexión y el terminal y apretar los tornillos de fi jación hasta el tope.Se aconseja utilizar siempre dos llaves (para no forzar excesivamente las partes aislantes) aplicando el par de apriete indicado en la Fig. 18. Verifi car el apriete después de 24 horas.

Fig. 18

Terminales interruptor fi jo N. Tornillos para fase

N. Tornillos para fase

N. Tornillos para neutro

Terminales parte fi ja N. Tornillos para neutro

Tornillos M12 alta resistenciaPar de apriete de los terminales principales 70 Nm

2 2 2 2

3 3

4 2

4 4

6 3

6 6

3 3

4 2

4 4

6 3

6 6

5.2. Puesta a tierra

En la parte posterior, el interruptor en ejecución fi ja y la parte fi ja del interruptor extraíble disponen de uno o dos terminales, marcados con el signo correspondiente, para la puesta a tierra (Fig. 9 y Fig. 12b).Cada terminal posee un perno para fi jar la conexión.Para la conexión se debe utilizar un conductor cuya sección sea conforme con las normas vigentes. Antes de montar la conexión, limpiar y desengrasar la zona de alrededor del tornillo. Tras el montaje, apretar el perno con un par de 70 Nm.

5.3. Cableado de los circuitos auxiliares del interruptor

5.3.1. Elementos de interfaz para interruptor fi joPara la conexión de los circuitos auxiliares se ha previsto una placa de bornes dotada con terminales de tornillo.Los terminales están marcados con siglas alfanuméricas de identifi cación como las del esquema eléctrico.La placa de bornes se identifi ca con la sigla XV en el esquema eléctrico.Para acceder a la placa de bornes sólo hay que abrir la puerta de la celda.

Fig. 19

XV

Page 12: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

12/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

5.3.2. Interruptor extraíblePara la conexión con los circuitos auxiliares de la parte móvil se ha previsto en la parte fi ja un conector de contactos deslizantes (véase fi gura), identifi cado con la sigla X en el esquema eléctrico.El acceso a los terminales del conector fi jo es inmediato con puerta de la celda abierta.Además, para la conexión de los contactos de posición de la parte móvil respecto a la parte fi ja está disponible una placa de bornes identifi cada con la sigla XF. Conector y placa de bornes cuentan con terminales de tornillo.

Fig. 20

1

2

3

1

2

3

31

2

E1 - E2 - E3 - E4 - E65 contactos en posición

E4 - E610 contactos en posición

E1 - E2 - E310 contactos en posición

Notas 1 Contactos deslizantes (X) 2 Placa de bornes para contactos de posición (XF) 3 Contactos de posición

Page 13: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

13/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

5.4. Transformación de los contactos auxiliares o de los contactos del indicador de extraído-seccionado en prueba-insertado de normalmente cerrados (de apertura) a normalmente abiertos (de cierre) o viceversa

Los contactos se han cableado en fábrica de la manera ilustrada en el esquema eléctrico. Si se debe modifi car su estado, por motivos técnicos de la instalación, efectuar las operaciones siguientes:

a) Contactos auxiliaresPara acceder a los contactos auxiliares, efectuar las operaciones siguientes: - quitar la protección frontal (3) del relé girando los dispositivos de bloqueo (1) de la manera indicada en la fi gura - quitar el relé de protección (4), tras desenroscar las tuercas laterales (2), y extraerlo por el frente del interruptor.

Fig. 21

1

3

4

2

Los contactos auxiliares, siendo del tipo de dos vías (contactos en conmutación) se pueden modifi car de contactos de apertura a contactos de cierre o viceversa; para ello, sólo hay que desplazar el conductor de salida de una posición a otra, como se muestra en la fi gura (ejemplo para PR121).

Fig. 22Contacto N.C. Contactos deslizantes Contacto N.A. Placas de bornes

b) Contactos de señalización extraído - seccionado en prueba - insertadoPara cambiar el estado del contacto de posición se procede de la manera descrita para los contactos auxiliares.

Page 14: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

14/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

6. Puesta en servicio

6.1. Procedimientos generales

- Verifi car el apriete de las conexiones de potencia en los terminales del interruptor - Efectuar todas las operaciones de preparación del relé - Controlar que el valor de la tensión de alimentación de los circuitos auxiliares esté comprendido entre el 85% y el 110 % de la tensión asignada de las aplicaciones eléctricas - Verifi car que en el lugar de instalación se haya previsto un sufi ciente recambio de aire para evitar las sobretemperaturas - Efectuar además los controles presentes en la tabla.

Objeto de la inspección Procedimiento Control positivo

1 Mando manual Efectuar algunas maniobras de cierre y de apertura (véase cap. 7.2).ATENCIÓNSi está previsto el relé de mínima tensión, se podrá cerrar el interrup-tor solo después de haber excitado eléctricamente el relé mismo.

La palanca carga de los resortes se mueve con regularidad.

2 Motorreductor (si está previsto) Alimentar el motorreductor de carga resortes a la correspondiente tensión asignada.

Efectuar algunas maniobras de cierre y de apertura.

Nota. Alimentar el relé de mínima tensión a la correspondiente tensión asignada (si está previsto).

Los resortes se cargan normalmente.Las señalizaciones son normales.Con resortes cargados el motorreductor se para.

El motorreductor carga los resortes después de cada maniobra de cierre.

3 Relé de mínima tensión (si está previsto)

Alimentar el relé de mínima tensión a la correspondiente tensión asignada y efectuar la maniobra de cierre del interruptor.

Quitar tensión al relé.Alimentar el relé de mínima tensión a la correspondiente tensión asignada y efectuar la maniobra de cierre del interruptor.

El interruptor cierra normalmente; las señalizaciones son normales.

El interruptor abre; la señalización se conmuta.

4 Relé de apertura (si está previsto) Cerrar el interruptor.Alimentar el relé de apertura a la corre-spondiente tensión asignada.

El interruptor abre normalmente; las señalizaciones son normales.

5 Relé de cierre (si está previsto) Abrir el interruptor.Cargar los resortes.Alimentar el relé de cierre a la corre-spondiente tensión asignada.

El interruptor cierra normalmente; las señalizaciones son normales.

6 Bloqueo interruptor en posición de abierto (a llave o por candados)

Abrir el interruptor; girar la llave y extraerla de su alojamiento; intentar la maniobra de cierre del interruptor.

Están inhibidos el cierre manual y el eléctrico.

7 Contactos auxiliares del interruptor Insertar los contactos auxiliares en los oportunos circuitos de señalización; efectuar algunas maniobras de cierre y de apertura del interruptor.

Las señalizaciones se verifi can normal-mente.

8 Contactos auxiliares de señalización interruptor insertado, seccionado en prueba, extraído.

Insertar los contactos auxiliares en adecuados circuitos de señalización; luego llevar el interruptor en posición de insertado, seccionado en prueba y extraído.

Las señalizaciones debidas a las relativas maniobras se verifi can normal-mente.

9 Dispositivos de bloqueo interruptor insertado y extraído, dispositivos de enclavamiento entre interruptores conti-guos y superpuestos (si están previstos).

Efectuar las pruebas de funcionamien-to.

La funcionalidad de los enclavamientos es correcta.

10 Para interruptores extraíbles: dispo-sitivo de inserción y extracción

Efectuar algunas maniobras de inser-ción y extracción.

Maniobra de inserción: el interruptor se inserta normalmente. Los primeros giros de la manivela no presentan una particular resistencia.

ATENCIÓN: Cuando el relé de mínima tensión se ha activado por una falta de alimentación, el interruptor se podrá cerrar sólo después que el relé ha sido alimentado eléctricamente. Cerciorarse que la activación el relé haya sido causada por una condición de falta de alimentación. De lo contrario examinar el interruptor y el equi-po asociado para cerciorarse que estén en perfecto estado. Si la aplicación resulta crítica, verifi car inmediata-mente.

Page 15: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

15/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

7. Normas de empleo

7.1. Componentes de maniobra y señalización

1 Pulsador para la maniobra manual de apertura 2 Palanca para la carga manual de los resortes de cierre 3 Indicador mecánico de interruptor abierto “O” y cerrado “I” 4 Indicador mecánico de actuación del relé de protección (bajo demanda) 5 Pulsador para la maniobra manual de cierre 6 Indicador resortes cargados - descargados 7 Cuentamaniobras (bajo demanda) 8 Bloqueo de llave de la maniobra de cierre 9 Indicador mecánico de interruptor insertado (connected), seccionado - prueba (test connected), extraído (disconnected) 10 Alojamiento para la palanca de inserción - extracción 11 Palanca de desbloqueo de la maniobra de inserción/extracción 12 Bloqueo de llave de la maniobra de inserción/extracción (bajo demanda) 13 Bloqueo por candados de la maniobra de cierre (bajo demanda) 14 Bloqueo por candados de la maniobra de inserción/extracción (bajo demanda)

Fig. 23

1

8

2

3

4

6

5

7

1

8

2

3

4

6

5

7

10

11

912

14

13

Interruptor fi jo Interruptor extraíble

Nota En el frontal del interruptor puede instalarse, bajo demanda, un revestimiento transparente para aumentar el grado de protección a IP54; el revestimiento cuenta con llave de cierre.

Como alternativa en los mandos de cierre y de apertura manual se podrá montar una protección que permite la maniobra de los pulsadores mismos sólo mediante específi ca herramienta.

Fig. 24

Page 16: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

16/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

7.2. Maniobra de cierre y de apertura del interruptor

La maniobra del interruptor puede ser manual o eléctrica.

a) Maniobra manual de carga de los resortes de cierre - Controlar que el indicador (3) muestre la indicación "O" (in-terruptor abierto) - Asegurarse de que el indicador (6) se presente de color BLANCO (resortes descargados) - Accionar repetidamente la palanca (2) hasta que el indicador (6) conmute su color en AMARILLO

b) Maniobra eléctrica de carga de los resortes de cierreLa maniobra eléctrica del interruptor es posible si se han insta-lado los siguientes accesorios (suministrados bajo demanda): - motorreductor para la carga automática de los resortes de cierre - relé de cierre - relé de apertura.

El motorreductor carga automáticamente los resortes después de cada operación de cierre hasta que aparece el indicador amarillo (6, Fig. 25). En caso de falta de tensión durante la carga, el motorreductor se para y sigue efectuando automáti-camente la carga de los resortes cuando vuelve la tensión. De todas maneras siempre es posible completar la operación de carga manualmente.

c) Cierre del interruptorLa operación puede efectuarse solamente con los resortes de cierre completamente cargados.Para el cierre manual pulsar el pulsador (5) indicado con la letra "I". Si está presente el relé de cierre la maniobra se puede efec-tuar también a distancia mediante el correspondiente circuito de control. El cierre se señala mediante el indicador (3) que se sitúa en “I”; además, el indicador del estado de los resortes (6) pasa a la posición BLANCO. También con los resortes de cierre descargados el mando conserva la energía sufi ciente para la maniobra de apertura. Si el motorreductor se encuentra presente, inicia inmediatamente la operación automática de recarga de los resortes.

Fig. 26

3

5

6

Pulsar

d) Apertura del interruptor Para la apertura manual del interruptor pulsar el pulsador “O” (1). Si está presente el relé de apertura la operación se puede efectuar también a distancia mediante el correspondiente circuito de control. La apertura efectiva se señala con la aparición de la letra “O” en el indicador (3).

3

1

Fig. 27

Pulsar

2

3 6

Fig. 25

Page 17: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

17/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

7.3. Maniobra de inserción y de extracción

ADVERTENCIASA) Antes de efectuar cualquier maniobra de inserción o extracción, abrir el interruptor. B) El interruptor (parte móvil) y la parte fi ja poseen un bloqueo que impide introducir en la parte fi ja un interruptor con corriente

asignada diferente: para evitar solicitaciones innecesarias, el operador ha de controlar que el bloqueo antiintroducción sea correcto, antes de efectuar la maniobra de inserción.

C) Antes de la maniobra de inserción, quitar el bloqueo por candados de las pantallas de segregación de los terminales de seccionamiento de la parte fi ja.

ATENCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO: Cerciorarse que el interruptor esté desconectado de todas las fuentes de energía o bien que el interruptor esté abierto antes de efectuar cualquier operación de inserción y extracción.

A

B C

Fig. 28

Pulsar

NOTAEl interruptor (parte móvil) puede presentar, respecto a la parte fi ja, diferentes posiciones, identifi cadas de la manera siguiente: - EXTRAÍDO : la parte móvil está insertada en la parte fi ja SIN conexión entre los terminales de potencia y SIN conexión de los contactos deslizantes para los circuitos auxiliares. en esta posición cada maniobra eléctrica del interruptor está inhibida; en el frente del indicador (9, Fig. 23) indica DISCONNECTED; se puede cerrar la puerta de la celda del cuadro. - EXTRAÍDO PRUEBA: la parte móvil está insertada en la parte fi ja SIN la conexión entre los terminales de potencia pero CON conexión de los contactos deslizantes para los circuitos auxiliares; en esta posición el interruptor puede ser maniobrado para las pruebas en blanco. El indicador (9, Fig. 23) indica TEST ISOLATED. - INSERTADO: la parte móvil está completamente insertada en la parte fi ja CON la conexión tanto de los terminales de potencia como también de los contactos deslizantes para los circuitos auxiliares; el interruptor está en condiciones operativas; el indicador (9, Fig. 23) indica CONNECTED.

a) Posicionamiento de la parte móvil en la parte fi ja en posición de EXTRAÍDO

Elevar la parte móvil como se indica en el párrafo (3) e insertarla en las guías de la parte fi ja, inclinándola como se indica en la fi gura 29.Al efectuar la maniobra de inserción manual ha de ser posible desplazar la solapa (E) de las guías del interruptor debajo de los bloques (D) de la parte fi ja. Quitar los dispositivos de elevación.La posición alcanzada es estable y permite inspeccionar el interruptor.Empujar hasta el fondo la parte móvil hasta que haga tope en la parte fi ja.Cerrar la puerta de la celda.

Fig. 29

Page 18: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

18/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

b) Paso de la posición de EXTRAÍDO a la posición EXTRAÍDO-PRUEBA. - Cerciorarse de que el indicador(9) esté en la posición DISCONNECTED. - Para la maniobra de inserción, cerciorarse que la llave estén en la posición correcta (12) y/o se haya quitado el candado(14) si estaba previsto. - Cerciorarse que el interruptor esté abierto. - Empujar hasta el fondo la parte móvil en la parte fi ja. - Bajar la palanca de desbloqueo (11). - Insertar la manivela en su alojamiento (10). - Girar la manivela en sentido horario hasta que el indicador (9) señale TEST ISOLATED. Durante las primeras vueltas de la ma-nivela no se deben encontrar resistencia a la rotación. - Si es necesario efectuar maniobras en blanco del interruptor, se debe extraer la manivela.

12 14 10 911

Fig. 30

c) Paso de la posición EXTRAÍDO-PRUEBA a la posición de INSERTADO. - Cerciorarse que el interruptor esté abierto. - Bajar la palanca de desbloqueo (11). - Insertar la manivela en su alojamiento (10). - Girar la manivela en sentido horario hasta que el indicador (9) señale CONNECTED. - Quitar la manivela para poder cerrar el interruptor.

11 10 9

Fig. 31

d) Paso de la posición INSERTADO a la posición de EXTRAÍDO-PRUEBA y a la posición de EXTRAÍDO. - Repetir las maniobras de inserción, pero girando la manivela en sentido antihorario. Abrir la puerta en posición de extraído.

Page 19: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

19/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

8. Mantenimiento

8.1. Advertencias

ATENCIÓN: antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, es obligatorio: - Abrir el interruptor y verifi car que los resortes del mando estén descargados; - Si se trata de interruptor seccionable operar con el interruptor extraído (DISCONNECTED) de la parte fi ja - Para intervenciones en interruptores en ejecución fi ja o en partes fi jas, quitar tensión al circuito de potencia y a los circuitos auxiliares y poner a tierra en modo visible los terminales, tanto del lado alimentación como también del lado carga; - Poner en seguridad en base a las normas y leyes vigentes.

ATENCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO: Riesgo de choque eléctrico o accidentes.

ABB declina toda responsabilidad en caso de daños a las cosas o a las personas debidos al incumplimiento de las instrucciones contenidas en este documento.Las operaciones de mantenimiento deberán estar a cargo de personal cualifi cado y que cuente con un conocimiento detallado del aparato.

8.2. Programa de mantenimiento

8.2.1. Vida útil interruptorLos interruptores SACE Emax, con o sin relés de apertura o de cierre, pueden soportar los siguientes ciclos de maniobra sin sustitución de piezas, con un regular mantenimiento. (1)

Corriente permanente asignada Vida mecánica (2) Vida eléctrica (2)

Iu (40 °C)[A]

N° de maniobras

x 1000

Frecuencia maniobras/

hora

440 V ~N° de maniobras x

1000

690 V ~N° de maniobras x

1000

Frecuencia maniobras/

horaE1 B-N 800 25 60 10 10 30

1000-1250 25 60 10 8 301600 25 60 10 8 30

E2 B-N-S 800 25 60 15 15 301000-1250 25 60 15 15 30

1600 25 60 12 10 302000 25 60 10 8 30

E2 L 1250 20 60 4 3 201600 20 60 3 2 20

E3 N-S-H-V 800 20 60 12 12 201000-1250 20 60 12 12 20

1600 20 60 10 10 202000 20 60 9 9 202500 20 60 8 7 203200 20 60 6 5 20

E3 L 2000 15 60 2 1,5 202500 15 60 1,8 1,3 20

E4 S-H-V 3200 15 60 7 7 104000 15 60 5 4 10

E6 H-V 3200 12 60 5 5 104000 12 60 4 4 105000 12 60 3 2 106300 12 60 2 1,5 10

Emax LTT - Low temperature versionE1 B-N 800-1600 8 60 8 8 30E2 B-N-S 800-1600 8 60 8 8 30E2 L 1250-1600 8 60 3 2 20E3 N-S-H-V 800-2000 8 60 8 8 20E3 N-S-H-V 2500 8 60 8 7 20E3 N-S-H-V 3200 8 60 6 5 20E3 L 2000-2500 8 60 1,6 1,3 20(1) Datos referidos a instalación estándar de conformidad con las normas del producto. Para otras aplicaciones ponerse en contacto con ABB Sace.(2) Las condiciones atmosféricas extremas, la atmósfera contaminada o las vibraciones pueden reducir la vida útil de la aplicación. Solicitar información a ABB Sace.

Page 20: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

20/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

8.2.2. Programa de mantenimiento Se expone la tabla de las frecuencias de mantenimiento, con los intervalos de intervención y las operaciones de mantenimiento rutinario.Se aconseja además tener en cuenta las siguientes reglas: - También los interruptores que son sometidos a pocas maniobras o que quedan cerrados o abiertos un prolongado lapso de tiempo deben ser sometidos al programa de mantenimiento. - Para los interruptores con relés SACE PR121 se aconseja la instalación del cuentamaniobras mecánico (suministrado bajo demanda); el relé SACE PR122 y SACE PR123 con Vaux permite en todo momento la visualización del número de maniobras efectuadas por el interruptor en servicio en el respectivo display. - Durante el servicio, inspeccionar visualmente el interruptor desde el externo para detectar la eventual presencia de polvo, suciedad o daños de cualquier tipo.

Operaciones de manutención

Frecuencia

Instalaciones en ambientes normales Instalaciones en ambientes con mucho polvo ( 1)/( 2)

y en ambientes con baja temperatura ( 3)

[ (1) = nivel polvo medido > 1 mg/m³ ]

Primer Nivel Un año o 20% vida mecánica o 20% vida eléctrica

6 meses o 10% vida mecánica o 10% vida eléctrica

Segundo Nivel Tres años o 50% vida mecánica

o 50% vida eléctrica o después de actuación por cortocircuito

18 meses o 25% vida mecánica o 25% vida eléctrica

o después de actuación por cortocircuito(1) Datos referidos a instalación estándar de conformidad con las normas del producto. Para otras aplicaciones ponerse en contacto con ABB Sace.(2) Las condiciones atmosféricas extremas, la atmósfera contaminada o las vibraciones pueden reducir la vida útil de la aplicación. Solicitar información a ABB Sace.(3) Emax LTT para aplicaciones a baja temperatura (-40°C ... +70°C)

8.3. Operaciones de mantenimiento de Primer Nivel

8.3.1. Operaciones preliminares: - abrir el interruptor y verifi car que los resortes del mando estén descargados. - si se trata de interruptor seccionable operar con el interruptor extraído (DISCONNECTED) de la parte fi ja.

ATENCIÓN: para intervenciones en los interruptores en ejecución fi ja o en partes fi jas quitar tensión al circuito de potencia y a los circuitos auxiliares y poner a tierra en modo visible los terminales, tanto del lado alimentación como también del lado carga.

8.3.2. Controles y limpiezas generales: - Controlar el estado de limpieza del aparato (parte de interrupción), quitando el polvo y eventuales restos de aceite o grasa excedentes con paños secos y limpios (eventualmente utilizar detergente no agresivo - Si se presentan excesivos depósitos se podrá utilizar un diluyente laminado tipo Henkel 273471 o equivalentes). - Verifi car la presencia de las placas que exponen las características técnicas del aparato. - Efectuar la limpieza de las placas con paños secos y limpios. - Eliminar la eventual presencia de polvo, mohos, restos de condensación u óxido, también dentro de la parte fi ja del aparato, si el interruptor es extraíble. - Verifi car que no haya objetos extraños en el compartimiento del interruptor.

8.3.3. Conexiones del interruptor y entre el interruptor y el cuadro - Quitar con pinceles y paños secos el eventual polvo y la suciedad - eventualmente utilizar detergente no agresivo. Si los excesos de grasa y aceite son abundantes es posible utilizar un diluyente tipo Henkel 273471 o equivalentes. - Controlar que no se evidencia recalentamiento localizado en los terminales. El problema se evidencia con el cambio de color de las partes en contacto; las partes de contacto generalmente son de color plateado. - Controlar el apriete de los bulones de fi jación de las conexiones con los terminales (M12 - 70Nm).

ATENCIÓN: para intervenciones en los interruptores en ejecución fi ja o en partes fi jas quitar tensión al circuito de potencia y a los circuitos auxiliares y poner a tierra en modo visible los terminales, tanto del lado alimentación como también del lado carga.

- Controlar el apriete de los tornillos de conexión de los cables de las placas de bornes (0,7 Nm).

Fig. 32

Page 21: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

21/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

8.3.4. Operaciones de desmontaje marco y casquete - Quitar el marco (1) del relé girando los tornillos (2) como se ve en la fi gura 33 - Quitar el casquete frontal (3) quitando los cuatro tornillos (4)

1

2

3

4

1

2

34

Fig. 33

- Si está presente el relé de mínima, desmontar el soporte bobinas y descargar los resortes del mando cerrando y abriendo el interruptor.

Fig. 34

8.3.5. Mando mecánico - Limpiar en los puntos indicados en la fi gura 35. Si los excesos de grasa y aceite son abundantes es posible utilizar un diluyente tipo Henkel 273471 o equivalentes. - Lubricar en los puntos indicados en la fi gura 35, los árboles y los ganchos de cierre con grasa MOBILGREASE 28 (EXXON MOBIL). - Verifi car que los árboles de apertura y de cierre giren libremente.

Fig. 35

Page 22: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

22/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

8.3.6. Accesorios eléctricos y mecánicos - Verifi car la fi jación de los accesorios en el interruptor. - Verifi car la correcta conexión de los accesorios eléctricos en el interruptor. - Motorreductor: superadas las 10000 maniobras verifi car el desgaste de las escobillas y si es necesario sustituir el motorreductor. - Verifi car que los relés (SOR-UVR-SRC) estén en buenas condiciones (que no se presente desgaste, recalentamientos, roturas) Fig. 36. - Verifi car el funcionamiento correcto del cuentamaniobras mecánico (si está previsto), efectuando una maniobra con el interruptor.

Fig. 36

8.3.7. Relés de protección - Alimentar el relé de protección con unidad batería PR030/B. - Controlar el funcionamiento correcto del relé de protección: prueba de disparo con “Trip Test” (PR121, PR122, PR123) y “Au-totest” (PR122, PR123) - Con relé PR122 o PR123 verifi car la ausencia de alarmas en el display y mediante Led frontales. - Con relé PR121 verifi car la ausencia de señalización de alarmas mediante Led frontales. - Verifi car la conexión correcta de los cables en los módulos del relé y en el relé (si resulta pertinente). - En PR122 y PR123 verifi car el porcentaje de desgaste de los contactos del interruptor. - Al fi nalizar quitar la unidad batería PR030/B del relé.

Para detalles relativos al relé PR121 consultar este manual.Para detalles relativos a los relés PR122-PR123 consultar el manual 1SDH000460R0101

8.3.8. Prueba con Ekip Connect (opcional) - Conectar la unidad BT030 o BT030 USB al relé a probar. - Lanzar el programa SD.TestBus2 en un PC que cuente con conexión Bluetooth o USB, según la versión de BT030 utilizada. - Una vez instaurada la conexión entre el relé y el PC, verifi car que no se presenten señalizaciones de alarma del relé, de lo contrario consultar los párrafos ‘mensajes de error y/o ‘búsqueda fallos’ en este manual. - En condiciones de funcionamiento normal es posible efectuar el trip test o el autotest (según el tipo de relé); Para futuros controles aconsejamos introducir la fecha actual en el área denominada User Data y/o Tag Name; dichos datos quedarán memorizados dentro del relé mismo. - Quitar la BT030 o BT030 USB del relé.

Para detalles relativos al relé PR121 consultar este manual.Para detalles relativos a los relés PR122-PR123 consultar el manual 1SDH000460R0101

8.3.9. Operaciones de manutención; verifi caciones fi nales. - Volver a montar todas las piezas y si es necesario volver a conectar la alimentación auxiliar. - Volver a montar el casquete como se indica en la fi gura 37.

Fig. 37

- Volver a poner la parte móvil en la posición TEST-ISOLATED.

Page 23: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

23/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

- Efectuar, utilizando sucesivamente los diversos auxiliares, 10 maniobras de: - Apertura (local y también remota si resulta aplicable) - Cierre (local y también remoto si resulta aplicable) - Disparo mediante trip test del relé

- Verifi car las operaciones siguiendo la siguiente secuencia: - Abierto – Resortes descargados - Abierto – Resortes cargados - Cerrado – Resortes descargados - Cerrado – Resortes cargados

- Verifi car el funcionamiento correcto de los accesorios, si están previstos - Verifi car el funcionamiento correcto del motorreductor (si está previsto) - Verifi car el funcionamiento correcto del relé de mínima tensión (si está previsto) - Verifi car el funcionamiento correcto del relé de apertura (si está previsto) - Verifi car el funcionamiento correcto del relé de cierre (si está previsto) - Verifi car el funcionamiento correcto de los contactos auxiliares del interruptor (si está previsto) - Verifi car el funcionamiento correcto del bloqueo interruptor en posición de abierto (a llave o con candados) (si está previsto)

8.3.10. Enclavamientos - Verifi car la correcta instalación y el correcto funcionamiento de los dispositivos de enclavamiento entre interruptores contiguos y superpuestos (si está previsto). La verifi cación de la funcionalidad no se podrá efectuar en las posiciones de Prueba o Extraído.

8.4. Operaciones de mantenimiento de Segundo Nivel

8.4.1. Operaciones preliminares: - abrir el interruptor y verifi car que los resortes del mando estén descargados - si se trata de interruptor seccionable operar con el interruptor removido de la parte fi ja

ATENCIÓN: para intervenciones en los interrupto-res en ejecución fi ja o en partes fi jas quitar tensión al circuito de potencia y a los circuitos auxiliares y poner a tierra en modo visible los terminales, tanto del lado alimentación como también del lado carga.

8.4.2. Controles y limpiezas generales: - Controlar el estado de limpieza del aparato (parte de inter-rupción), quitando el polvo y eventuales restos de aceite o grasa excedentes con paños secos y limpios (eventualmente utilizar detergente no agresivo - Si se presentan excesivos depósitos se podrá utilizar un diluyente laminado tipo Henkel 273471 o equivalentes). - Verifi car la presencia de las placas que exponen las ca-racterísticas técnicas del aparato. - Efectuar la limpieza de las placas con paños secos y limpios. - Eliminar la eventual presencia de polvo, mohos, restos de condensación u óxido, también dentro de la parte fi ja del aparato, si el interruptor es extraíble - Verifi car que no existan factores como recalentamiento o grietas que puedan comprometer las partes aislantes del interruptor - Verifi car la integridad de las pinzas de seccionamiento (para interruptor extraíble, véase det. A, fi g 39). - Las pinzas deben ser de color plateado sin signos de erosión ni humo - Verifi car que no haya objetos extraños en el compartimiento del interruptor - Controlar el apriete de los tornillos de fi jación de la parte fi ja en el cuadro (M8 - 25Nm)

Fig. 38

Page 24: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

24/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

8.4.3. Conexiones del interruptor y entre el interruptor y el cuadro - Quitar con pinceles y paños secos el eventual polvo y la suciedad presentes en las partes aislantes (eventualmente utilizar detergente no agresivo - Si se presentan excesivos depósitos se podrá utilizar un diluyente laminado tipo Henkel 273471 o equivalentes). - Controlar que no se evidencia recalentamiento localizado en los terminales. El problema se evidencia con el cambio de color de las partes en contacto; las partes de contacto generalmente son de color plateado. - Controlar el apriete de los bulones de fi jación de las conexiones con los terminales (M12 - 70Nm)

ATENCIÓN: para intervenciones en los interruptores en ejecu-ción fi ja o en partes fi jas quitar tensión al circuito de potencia y a los circuitos auxiliares y poner a tierra en modo visible los terminales, tanto del lado alimentación como también del lado carga.

- Controlar el apriete de los tornillos de conexión de los cables de las placas de bornes (0,7 Nm).

Fig. 40

8.4.4. Operaciones de desmontaje marco, casquete y cámaras de soplado - Quitar el marco (1) del relé girando los tornillos (2) como se ve en la fi gura 41 - Quitar el casquete frontal (3) quitando los cuatro tornillos (4) - Quitar, si están previstos, uno o ambos escudos laterales (5) quitando los tornillos frontales (6) y laterales (7) - Quitar las cámaras de soplado (8) quitando los tornillos (9)

Fig. 41

Fig. 39

Page 25: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

25/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

- Si está presente el relé de mínima, desmontar el soporte bobinas y descargar los resortes del mando cerrando y abriendo el interruptor.

Fig. 42

8.4.5. Mando mecánico - Limpiar (si los depósitos son abundantes es posible utilizar un diluyente tipo Henkel 273471 o equivalentes) y lubricar, en los puntos indicados en la fi gura 43, det. A, como para el Primer Nivel, los árboles y los ganchos de cierre con grasa MOBILGRE-ASE 28 (EXXON MOBIL). - Limpiar (en caso de excesivos depósitos se podrá utilizar un diluyente tipo Henkel 273471 o equivalentes) y lubricar con grasa MOBILGREASE 28 (EXXON MOBIL) los soportes del árbol de maniobra, incluidos los de los laterales del interruptor (véase fi gura 43 det. B). - Verifi car que los árboles de apertura y de cierre giren libremente.

Fig. 43

- En el caso de resortes deformados u oxidados, de falta de anillos o bien de grave desgaste del mando contactar ABB Sace (*).

(*) Luego de la respectiva aprobación por parte del cliente, ABB podrá efectuar la sustitución de repuestos tipo "A".

Page 26: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

26/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

8.4.6. Accesorios eléctricos y mecánicos - Verifi car la fi jación de los accesorios en el interruptor. - Verifi car la correcta conexión de los accesorios eléctricos en el interruptor. - Motorreductor: superadas las 10000 maniobras verifi car el desgaste de las escobillas y si es necesario sustituir el motorreductor. - Verifi car que los relés (YO, YU, YC) estén en buenas condiciones (que no se presente desgaste, recalentamientos, roturas) fi g. 44. - Verifi car el funcionamiento correcto del cuentamaniobras mecánico (si está previsto), efectuando una maniobra con el interruptor.

Fig. 44

8.4.7. Control del desgaste de los contactosCon interruptor abierto y cámaras de soplado quitadas:1) Verifi car el estado de las cámaras de rotura arco: el cuerpo de la cámara debe estar íntegro y las placas no deben presentar

corrosión ni daños. 2) Quitar el polvo con aire comprimido y quitar los restos de humo y los eventuales residuos con un cepillo o un pincel.3) Verifi car el estado de los contactos.4) Controlar visualmente la presencia de las placas principales y rompe-arco.5) Controlar la eventual presencia de oxidación y si se presenta el problema requerir la intervención del Técnico ABB (*) cualifi -

cado. 6.1) Verifi car las desconexiones rompearco (distancia A fi g 45).

Fig. 45

Interruptor

6.2) Cerrar el interruptor, verifi car la cota A - Si la cota A no es correcta contactar ABB Sace (*) - Si la cota A es correcta, volver a abrir el interruptor y volver a montar las cámaras de soplado

(*) Luego de la respectiva aprobación por parte del cliente, ABB podrá efectuar la sustitución de repuestos tipo "A".

8.4.8. Relés de protección - Alimentar el relé de protección con unidad batería PR030/B. - Controlar el funcionamiento correcto del relé de protección: prueba de disparo con “Trip Test” (PR121, PR122, PR123) y “Au-totest” (PR122, PR123) - Con relé PR122 o PR123 verifi car la ausencia de alarmas en el display y mediante Led frontales. - Con relé PR121 verifi car la ausencia de señalización de alarmas mediante Led frontales. - Verifi car la conexión correcta de los cables en los módulos del relé y en el relé (si resulta pertinente). - En PR122 y PR123 verifi car el porcentaje de desgaste de los contactos del interruptor. - Al fi nalizar quitar la unidad batería PR030/B del relé.

Para detalles relativos al relé PR121 consultar este manual.Para detalles relativos a los relés PR122-PR123 consultar el manual 1SDH000460R0101

Page 27: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

27/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

8.4.9. Prueba con Ekip Connect (opcional) - Conectar la unidad BT030 o BT030 USB al relé a probar. - Lanzar el programa SD.TestBus2 en un PC que cuente con conexión Bluetooth o USB, según la versión de BT030 utilizada. - Una vez instaurada la conexión entre el relé y el PC, verifi car que no se presenten señalizaciones de alarma del relé, de lo contrario consultar los párrafos ‘mensajes de error y/o ‘búsqueda fallos’ en este manual. - En condiciones de funcionamiento normal se podrá efectuar el trip test y el autotest (según el tipo de relé), - Para futuros controles aconsejamos introducir la fecha actual en el área denominada User Data y/o Tag Name, Dichos datos quedarán memorizados dentro del relé mismo. - Quitar la BT030 o BT030 USB del relé.

Para detalles relativos al relé PR121 consultar este manual.Para detalles relativos a los relés PR122-PR123 consultar el manual 1SDH000460R0101

8.4.10. Operaciones de manutención; verifi caciones fi nales: - Volver a montar todas las piezas y si es necesario volver a conectar la alimentación auxiliar.

- Volver a montar el casquete como se indica en la fi gura 46

Fig. 46

- Volver a poner la parte móvil en la posición TEST ISOLATED.

- Efectuar, utilizando sucesivamente los diversos auxiliares, 10 maniobras de: - Apertura (local y también remota si resulta aplicable) - Cierre (local y también remoto si resulta aplicable) - Disparo mediante trip test del relé

- Verifi car las operaciones siguiendo la siguiente secuencia: - Abierto – Resortes descargados - Abierto – Resortes cargados - Cerrado – Resortes descargados - Cerrado – Resortes cargados

- Verifi car el funcionamiento correcto de los accesorios, si están previstos - Verifi car el funcionamiento correcto del motorreductor (si está previsto) - Verifi car el funcionamiento correcto del relé de mínima tensión (si está previsto) - Verifi car el funcionamiento correcto del relé de apertura (si está previsto) - Verifi car el funcionamiento correcto del relé de cierre (si está previsto) - Verifi car el funcionamiento correcto de los contactos auxiliares del interruptor (si está previsto) - Verifi car el funcionamiento correcto del bloqueo interruptor en posición de abierto (a llave o con candados) (si está previsto)

8.4.11. EnclavamientosVerifi car la correcta instalación y el correcto funcionamiento de los dispositivos de enclavamiento entre interruptores contiguos y superpuestos (si está previsto). La verifi cación de la funcionalidad no se podrá efectuar en las posiciones de Prueba o Extraído.

8.4.12. ExtraíblesEn las versiones extraíbles, verifi car el funcionamiento de las mecánicas de inserción y extracción del interruptor de la parte fi ja, efectuando el movimiento mediante la palanca de maniobra suministrada y controlando que las pantallas para la segregación de las partes bajo tensión estén cerradas una vez que se ha verifi cado la extracción.Verifi car el funcionamiento correcto de los dispositivos de bloqueo interruptor inserido y extraído (si está previsto)

Page 28: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

28/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

9. Intervenciones por eventuales anomalías de funcionamiento

El interruptor no se abre pulsando el pulsador de apertura

Ano

mal

ías

El interruptor no se abre por actuación del relé de servicio YO

El interruptor no se abre por actuación del relé de mínima tensión YU

El interruptor no se abre efectuando la prueba de disparo del relé de protección

El interruptor no se cierra pulsando el pulsador de cierre

El interruptor no se cierra por la actuación de la bobina de cierre YC

No resulta posible cargar los resortes de cierre con la palanca manual de carga

No resulta posible cargar los resortes de cierre con el motor de carga resortes

La manivela de extracción no se inserta en la parte móvil

No es posible insertar la parte móvil en la parte fi ja

No es posible bloquear el interruptor en abierto

Posibles causas Controles y soluciones

• Solenoide de apertura del relé no inserta-do correctamente

Controlar la correcta conexión del solenoi-de de apertura

• • • Falta de rearme de la señalización de actuación relé

Pulsar el pulsador mecánico para el reset de la señalización actuación relé

• • Tensión de alimentación de los circuitos auxiliares demasiado baja

Medir la tensión: no debe ser inferior al 85% de la tensión asignada de la bobina

• • Tensión de alimentación diversa de la indicada en la placa de estos relés

Controlar la tensión de la placa de los relés

• Circuito de maniobra defectuosoControlar conexiones, fusibles, enclava-mientos, interruptores de protección y contactos de consenso

• • • Tornillos de apriete de los cables y de los circuitos auxiliares fl ojos

Controlar el apriete de los tornillos que conectan los cables

• • • Conexiones eléctricas erróneas en el circuito de alimentación

Controlar las conexiones con el respectivo esquema funcional

• • Bobina dañada Sustituir la bobina

• • Mando bloqueado Maniobrar a mano; si el fallo subsiste contactar ABB SACE

• • Bloqueo a llave en abierto activado Desbloquear introduciendo la llave

• • Interruptor en posición intermedia entre insertado y prueba Completar la maniobra de inserción

• • Relé de mínima tensión no excitado Controlar el correspondiente circuito de alimentación y la tensión de alimentación

• • Relé de apertura permanentemente exci-tado Controlar el circuito de alimentación

• Maniobra de inserción y de extracción efectuada en modo incorrecto Véase el apartado 7.3

• • • Mando bloqueado Contactar ABB SACE

• • Manivela de extracción insertada Extraer la manivela

• Interruptor en posición de extraído Llevar el interruptor en posición de prueba o insertado

• Actuación del fusible para la protección del motor carga resortes Sustituir fusible

• Avería del motorreductor para la carga automática de los resortes Sustituir motorreductor

• Parte móvil incompatible con la parte fi ja Verifi car que la parte móvil resulte compa-tible con la parte fi ja

• • Interruptor cerrado Pulsar el pulsador de apertura y activar el bloqueo

• Bloqueo en abierto defectuoso Contactar ABB SACE

ATENCIÓN: Si el desperfecto o la falta de funcionamiento del interruptor en su aplicación puede causar lesiones, daños materiales signifi cativos o es crítico, quite inmediatamente el interruptor hasta que el mismo pueda ser inspeccionado o reparado.

Page 29: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

29/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

10. Accesorios

10.1. Accesorios eléctricos

Relé de apertura/cierre (YO/YC) y segundo relé de apertura (Y02)Permite el mando de apertura o cierre a distancia del aparato. Dadas las características del mando del interruptor, siempre es posible efectuar la apertura (con interruptor cerrado), pero el cierre sólo es posible cuando los resortes de cierre están cargados. La mayoría de los relés pueden funcionar con corriente continua o alterna.Este relé realiza un servicio instantáneo (*), pero puede ser alimentado permanentemente (**).En el uso como relé de cierre alimentado permanentemente, para volver a efectuar el cierre del interruptor, tras abrirlo, es necesario desexcitar momentáneamente el relé de cierre (el mando del interruptor está dotado de serie con el dispositivo de antibombeo).En algunas aplicaciones se precisa una seguridad muy elevada del mando de apertura a distancia del interruptor, y -en particular- se precisa la duplicación del circuito de mando del relé de apertura. Para ello, es posible equipar los interruptores SACE Emax con otro relé de apertura. La sede del segundo relé de apertura es la del relé de mínima tensión; en consecuencia, resulta que las características técnicas del segundo relé de apertura son idénticas a las del relé de apertura estándar.(*) En caso de servicio instantáneo, la duración mínima del impulso de corriente debe ser equivalente a 100 ms.(**) En caso de alimentación permanente en el relé de apertura, es necesario esperar por lo menos 30 ms antes de dar el mando al relé de cierre.

Figura de referencia en los esquemas eléctricos: YO (4) - YC (2) - YO2 (8)

Alimentación (Un) 24 V CC30 V CA/CC 48 V CA/CC60 V CA/CC110-120 V AC/DC120-127 V AC/DC220-240 V AC/DC240-250 V AC/DC380-400 V AC440 V CA

Límites de funcionamiento(Normas CEI EN 60947-2)

(YO-YO2) : 70…110% Un(YC) : 85…110% Un

Potencia en el arranque (Ps) DC = 200 WDuración del arranque ~ 100 ms AC = 200 VA

Potencia de mantenimiento (Pc)DC = 5 WAC = 5 VA

Tiempo de apertura (YO - YO2) (max) 60 msTiempo de cierre (YC) 60 ms ± 10 ms

Tensión de aislamiento 2500V 50 Hz (durante 1 min.)

Relé de mínima tensión (YU)El relé de mínima tensión realiza la apertura del interruptor en caso de sensible reducción o falta de alimentación del mismo. Puede ser utilizado para el disparo a distancia (mediante botones tipo normalmente cerrados), el bloqueo en el cierre o bien el control de la tensión en los circuitos primarios y secundarios. La alimentación del relé se deriva aguas arriba del interruptor o desde una fuente independiente.ESTÁ permitido el cierre del interruptor sólo con el relé alimentado (el bloqueo del cierre se efectúa mecánicamente). La mayoría de los relés pueden funcionar con corriente continua o alterna.Alimentación (Un) 24 V CC

30 V CA/CC 48 V CA/CC 60 V CA/CC 110-120 V AC/DC120-127 V AC/DC 220-240 V AC/DC 240-250 V AC/DC 380-400 V AC440 V CA

El interruptor sólo se abre con valores de tensión de alimentación del relé comprendidos entre el 35 - 70% Un.El interruptor sólo se puede cerrar con tensiones de alimentación comprendidas entre el 85 - 110% Un.

Es posible equiparlo con contacto de señalización de relé de mínima tensión excitado (C. aux YU).

Figura de referencia en los esquemas eléctricos: YU (6) Potencia absorbida al arranque (Ps): DC = 200 W

AC = 200 VAPotencia de mantenimiento (Pc): DC = 5 W

AC = 5 VATiempo de apertura (YU): 80 msTensión de aislamiento 2500V 50 Hz (durante 1 min.)

Retardador para relé de mínima tensión (D)El relé de mínima tensión se puede combinar con un retardador electrónico que se debe montar externamente al interruptor. Éste permite el retardo de la actuación del relé con tiempos preestablecidos y regulables. La utilización del relé de mínima tensión retardado es útil, para evitar intervenciones, cuando la red de alimentación del relé puede sufrir interrupciones o pérdidas de tensión de breve duración. Si no está alimentado, el cierre del interruptor está inhibido.

Page 30: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

30/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

El retardador y el relé de mínima tensión se han de elegir con la misma tensión de trabajo.

Figura de referencia en los esquemas eléctricos: YU + D; (7).Las características del retardador son:Alimentación (D): 24-30 V AC/DC

48 V CA/CC 60 V CA/CC 110-127 V AC/DC 220-250 V AC/DC

Tiempo di apertura regulable (YU+D): 0,5-1-1,5-2-3 s

Motorreductor para la carga automática de los resortes de cierre (M)Este mando logra la carga automática de los resortes de cierre del mando del interruptor. Después del cierre del interruptor, el motorreductor recarga inmediatamente los resortes de cierre.En caso de interrupción de alimentación o durante trabajos de mantenimiento, los resortes de cierre pueden de todos modos recargarse manualmente (mediante la respectiva palanca del mando).Alimentación 24-30 V AC/DC

48-60 V AC/DC 100-130 V AC/DC 220-250 V AC/DC

Límites de funcionamiento: 85…110% Un (Normas CEI EN 60947-2) Potencia en el arranque (Ps): DC = 500 W

AC = 500 VAPotencia asignada (Pn): DC = 200 W

AC = 200 VADuración del arranque 0,2 sTiempo de carga: 4-5 sTensión de aislamiento 2.500 V 50 Hz (durante 1 min.)

Se suministra siempre con contacto de fi nal de carrera y microinterruptor para la señalización de resortes de cierre cargados.

Figura de referencia en los esquemas eléctricos: M (1)

Señalización mecánica y eléctrica de actuación de los relés de sobreintensidadSe encuentran disponibles las siguientes señalizaciones tras la actuación del relé de sobreintensidad:

a) Señalización mecánica de actuación de los relés de sobreintensidadPermite la señalización visual en el mando, en caso de interruptor abierto tras la actuación de los relés de sobreintensidad, me-diante el avance del botón de actuación de los relés. El interruptor se puede cerrar sólo si se restablece el botón en la posición normal presente en la posición básica.Figura de referencia en los esquemas eléctricos: S51 (13).

b) Señalización eléctrica de actuación de los relés de sobreintensidadPermite la señalización visual en el mando (mecánica) y a distancia (eléctrica mediante conmutador) de interruptor abierto tras la actuación de los relés de sobreintensidad. Para restablecer el interruptor es necesario rearmar el botón de indicación mecánica. Figura de referencia en los esquemas eléctricos: S51 (13).

c) Bobina de rearme señalización mecánica intervención reléPermite la señalización visual en el mando (mecánica) y a distancia (eléctrica mediante conmutador) de interruptor abierto tras la actuación de los relés de sobreintensidad. Con este accesorio es posible realizar el rearme de la señalización mecánica con un relé eléctrico desde un mando a distancia, lo cual permite reiniciar el interruptor.

Alimentación: 24-30 V AC/DC 220-240 V AC/DC 110-130 V AC/DC

Figura de referencia en los esquemas eléctricos: S51 (14)

Contactos auxiliaresEn el interruptor hay contactos auxiliares que permiten señalizar el estado del interruptor. Está disponible una versión especial de los contactos auxiliares (contactos dorados) para la utilización con tensiones asignadas inferiores a 24 V (señales digitales).

Las ejecuciones disponibles son:

a) Señalización eléctrica interruptor abierto/cerradoES posible obtener la señalización eléctrica del estado del interruptor (abierto/cerrado) 4, 10 o 15 contactos auxiliares.Los contactos auxiliares tienen las siguientes confi guraciones: - 4 contactos abierto/cerrado para PR121 (2 normalmente abiertos + 2 normalmente cerrados) - 4+2 contactos abierto/cerrado para PR122/ PR123 (2 normalmente abiertos + 2 normalmente cerrados + 2 dedicados al relé) - 10 contactos abierto/cerrado para PR121 (5 normalmente abiertos + 5 normalmente cerrados)

Un In max T125 V DC 0,3 A 10 ms250 V DC 0,15 A 10 ms

Un In max cosφ250 V AC 5 A 0,3

Page 31: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

31/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

- 10+2 contactos abierto/cerrado para PR122/ PR123 (5 normalmente abiertos + 5 normalmente cerrados + 2 dedicados al relé) - 15 contactos abierto/cerrado suplementarios montables en el interruptor externamente.

El usuario podrá modifi car la confi guración base antes indicada para indicación normalmente abierto o normalmente cerrado mediante reposicionamiento del conector faston en el microinterruptor. Cuando se requieren 10 contactos para PR122/ PR123, la selectividad de zona y el modulo PR120/K no están disponibles.Figura de referencia en los esquemas eléctricos: Q/1÷10 (21-22)

b) Señalización eléctrica interruptor insertado/extraído/ prueba/extraídoAdicionalmente a la señalización mecánica sobre la posición del interruptor es posible contar con la señalización eléctrica me-diante 5 o 10 contactos auxiliares que se instalen la parte fi ja.La señalización está disponible sólo para interruptor en versión extraíble a instalar en la parte fi ja.Los contactos auxiliares tienen las siguientes confi guraciones: - 5 contactos: grupo constituido por 2 contactos de señalización insertado, 2 contactos de señalización extraído y 1 contacto de señalización posición de prueba (pinzas principales seccionadas, pero contactos deslizantes insertados) - 10 contactos: grupo constituido por 4 contactos de señalización insertado, 4 contactos de señalización extraído y 2 contactos de señalización posición de prueba (pinzas principales seccionadas, pero contactos deslizantes insertados).

Figura de referencia en los esquemas eléctricos: S75I (31-32) – S75T (31-32) – S75E (31-32)

c) Contacto de señalización resortes de cierre cargadosEstá constituido por un microinterruptor que permite la señalización a distancia del estado de los resortes de cierre del mando del interruptor. El contacto se suministra siempre con el motorreductor de carga de los resortes.Figura de referencia en los esquemas eléctricos: S33 M/2 (11)

d) Contacto de señalización del relé de mínima tensión excitado (C.aux YU)Los relés de mínima tensión se pueden dotar con un contacto (a elegir entre normalmente cerrado o abierto) de señalización de mínima tensión excitado para señalar a distancia el estado del relé de mínima tensión. Figura de referencia en los esquemas eléctricos: (12)

Transformadores y cuentamaniobrasa) Sensor de corriente para el conductor neutro fuera del interruptorEl sensor permite realizar la protección del neutro mediante la conexión al relé de sobreintensidad y está disponible sólo para interruptores tripolares. Su suministro es bajo demanda.Figura de referencia en los esquemas eléctricos: UI/N

b) Toroidal homopolar para el conductor de tierra del alimentador (centro estrella del transformador)Los relés electrónicos con microprocesador PR122 y PR123 se pueden utilizar combinados con un toroide externo, ubicado por ejemplo en el conductor que conecta a tierra el centro estrella del transformador MT/BT (transformador homopolar): en este caso, la protección de tierra se defi ne como Source Ground Return.A través de diversas combinaciones de las conexiones, la In del toroidal puede regularse en los siguientes valores: 100 A, 250 A, 400 A, 800 A.Figura de referencia en los esquemas eléctricos: UI/0.

c) Toroidal homopolar para la protección diferencialEl toroidal permite la activación de la protección diferencial y se puede combinar con los relés PR122/P LSIRc, PR122/P LSIG (con PR120/V) y PR123/P. El accesorio se deberá montar en las barras y está disponible en varios tamaños: hasta 3200A para interruptores tripolares y tetrapolares, hasta 4000A para interruptores tripolares.

d) Cuentamaniobras mecánicoEstá conectado al mando mediante un sencillo varillaje; señala el número de maniobras mecánicas del interruptor. La indicación es visible desde el exterior en el frente del interruptor.

10.2. Bloqueos mecánicos

a-b) Bloqueo en posición de abiertoSe encuentran disponibles diferentes mecanismos que permiten bloquear el interruptor en posición de abierto.Estos dispositivos pueden ser activados mediante: - Llave (a): una especial cerradura circular con llaves diferentes (para un sólo interruptor) o con llaves iguales (para varios inter-ruptores). En este último caso, se encuentran disponibles hasta cuatro numeraciones diferentes de llaves. - Candados (b): hasta 3 candados (no suministrados): Ø 4 mm.

c) Bloqueo interruptor en posición insertado - extraído prueba - extraído Este dispositivo se puede controlar con una cerradura especial circular con llaves diversas (para un solo interruptor) o con llaves iguales (para varios interruptores disponibles hasta cuatro diversas numeraciones de llaves) y por candados (hasta 3 candados, no suministrados - Ø 4 mm).Disponible sólo para interruptor en versión extraíble a instalar en la parte móvil.

d) Accesorios para bloqueo en posición de extraído prueba - extraído Adicionalmente al bloqueo interruptor en posición insertado extraído prueba - extraído, permite el bloqueo en las posiciones de extraído o extraído prueba.Disponible sólo para interruptor en versión extraíble a instalar en la parte móvil.

e) Accesorios para bloqueo candados de las pantallasPermiten bloquear mediante candados las pantallas (instaladas en la parte fi ja) en posición cerrada.Sólo se encuentra disponible para interruptor en versión extraíble para instalar en la parte fi ja.

f) Bloqueo mecánico puerta de la celdaImpide la apertura de la puerta de la celda con el interruptor cerrado (e interruptor insertado en el caso de versión extraíble) y bloquea el cierre del interruptor con la puerta de la celda abierta.

Protecciones transparentesa) Protección pulsadores de apertura y cierreSi estas protecciones se aplican a los botones de apertura y cierre, inhabilitan las correspondientes maniobras del interruptor, que sólo se puede efectuar con una herramienta especial.

b) Protección puerta IP54Se se ha realizado mediante una cubierta de plástico transparente que protege completamente la parte frontal del interruptor y permite alcanzar el grado de protección IP54. Montado sobre bisagras, posee un bloqueo a llave.

Page 32: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

32/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

Enclavamiento entre interruptoresEste mecanismo permite enclavar mecánicamente dos o tres interruptores (incluso de calibres diferentes y en cualquier ejecución fi ja/extraíble) mediante un cable fl exible. El enclavamiento mecánico se suministra con el esquema eléctrico para la conmutación eléctrica mediante relé (a cargo del cliente). Los interruptores pueden instalarse en posición vertical u horizontal.Se encuentran disponibles 4 tipos de enclavamientos:tipo A: entre 2 interruptores (grupo de alimentación + emergencia)tipo B: entre 3 interruptores (grupo 2 alimentaciones + emergencia)tipo C: entre 3 interruptores (grupo 2 alimentaciones + acoplador)tipo D: entre 3 interruptores (grupo 3 alimentaciones / un solo interruptor cerrado)La alimentación de emergencia, en general, está prevista para sustituir a la alimentación normal en los siguientes dos casos: - para alimentar servicios de seguridad para las personas; - para alimentar partes del sistema esenciales por otras exigencias ajenas a la seguridad.

La conmutación de alimentación normal a alimentación de emergencia, además de manual (con mando local o a distancia), puede ser automática. Para la conmutación, los interruptores deben estar provistos de los accesorios requeridos para el mando eléctrico a distancia y para los enclavamientos eléctricos y mecánicos previstos por la lógica de conmutación.Los accesorios pueden ser, por ej.: - el relé de apertura - el relé de cierre - el mando a motor - los contactos auxiliares.

Para la conmutación, el cliente puede valerse de un especial circuito de relé controlado electrónicamente, cuyo esquema lo facilita ABB SACE. Los enclavamientos mecánicos entre dos o tres interruptores se realizan mediante cables que pueden utilizarse tanto para los interruptores montados colateralmente como sobrepuestos.

Tabla Posibilidades de enclavamientos mecánicos con dos o tres interruptores

Tipo de enclavamiento

Número de enclavamiento Tipo interruptores Posibles enclavamientos

A DOS Un grupo de alimentación normal y un grupo alimentación emergencia

El primer interruptor puede cerrarse sólo si está abierto el segundo (de emergencia)

B TRES Dos alimentadores normales y un alimentador de emergencia

El primer interruptor y el tercero pueden cer-rarse sólo si el segundo (de emergencia) está abierto; éste último se puede cerrar sólo si el primero y el tercero están abiertos

C TRES

Un grupo con dos alimentaciones y un acoplador Las dos semibarras se pueden alimentar me-diante un solo transformador (acoplador cerrado) o, simultáneamente, por los dos (acoplador abierto)

Pueden cerrarse simultáneamente uno o dos interruptores de los tres.

D TRES

Un grupo de tres alimentaciones/un solo inter-ruptor cerrado. Tres alimentaciones (generado-res o transformadores) en la misma barra para las cuales no esté permitido el funcionamiento en paralelo.

Puede cerrarse sólo un interruptor de los tres.

10.3. Notas para el accesoramiento de los interruptores LTT para bajas temperaturas

El interruptor SACE LTT, desarrollado para aplicaciones en ambientes con bajas temperaturas, puede ser accesoriado con las bobinas de apertura, cierre y mínima a 220V Ac/Dc de la familia estándar Emax.El motor para la carga automática de los resortes está disponible con una versión dedicada para las bajas temperaturas 220V Ac/Dc.La señalización mecánica y eléctrica de actuación relés de máxima corriente, la bobina de rearme de la señalización mecánica actuación relé, contactos auxiliares, bloqueos mecánicos en posición de abierto y de insertado, test, extraído, terminales y partes fi jas están disponibles y en común con la familia Emax.Las protecciones transparentes para los pulsadores de apertura y de cierre, el marco IP54, los enclavamientos mecánicos, los toroidales homopolares, el retardador electrónico de la bobina de mínima y el sensor de neutro externo no están disponibles.Las unidades de protección PR121/P no son intercambiables ( 1).

(1) Consultar ABB SACE

Page 33: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

33/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

10.4. Piezas de recambio y retrofi tting

Piezas de recambioLas piezas de recambio disponibles son:

- Polo individual completo (*) (Tipo "A") - Cámara de soplado individual - Mando mecánico (*) (Tipo "A") - Kit resortes de cierre (*) (Tipo "A") - Sensores de corriente y cables de conexión con el relé - Kit contactos de seccionamiento a pinza para parte fi ja del interruptor extraíble - Contacto deslizante de tierra (para ejecución extraíble) - Kit escudo frontal con casquetes y escudos laterales - Pantallas de seguridad para parte fi ja - Protección transparente para relés PR121, PR122 y PR123 - Solenoide de apertura para el relé de máxima corriente PR121 / PR122 / PR123 - Tapón conector frontal de prueba para relé - Unidad de alimentación SACE PR030/B - Grasa lubricante para mando - Caja de herramientas - Placa de bornes para fi jo - Contactos deslizantes parte fi ja - Contactos deslizantes parte móvil - Marco anti-polvo para puerta de la celda - Manivela de extracción - Par planchas de elevación - Cubierta frontal para bloqueo con llave tipo Ronis

Para mayores informaciones, solicitar el catálogo de piezas de recambio a ABB SACE.

(*) Luego de la respectiva aprobación por parte del cliente, ABB podrá efectuar la sustitución de repuestos tipo "A".

Kit de Retrofi ttingLos Kit permiten sustituir interruptores SACE Otomax y Novomax G30 mediante la incorporación de los nuevos interruptores en viejos cuadros.

Page 34: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

34/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

11. RELÉS DE PROTECCIÓN - CARACTERÍSTICAS GENERALESLa serie de interruptores abiertos ABB SACE Emax puede ser equipada con el relé electrónico PR121/P.

La siguiente tabla muestras las funciones y los accesorios disponibles:

Función/Unidad PR121

Protecciones de corriente (L, S, I, G) SMemoria térmica SBus local para unidades externas accesorias SConector frontal para unidad de test y alimentación transitoriaConector frontal para unidad de test y alimentación transitoria SCompatibilidad con Ekip Connect SHMI030 (Display de cuadro para relé ABB SACE) OFlex Interface (Unidad externa de señalización) OPR030/B (Unidad externa de alimentación) TBT030-USB (Unidad externa de alimentación, comunicación bluetooth y USB) TEkip T&P (Unidad externa de alimentación, comunicación y test por USB) TPR010/T (Unidad externa para test) TNotas:S : función/unidad de serie,O : unidad opcional fi jaT : unidad opcional para conexión transitoria : unidad opcional para conexión transitoria

Las características principales de los relés PR121 son:1. Elevada precisión de lectura de la corriente (hasta 1,5%).2. Control continuo de la conexión de los sensores de corriente y del trip coil. 3. Memorización de la causa del disparo, incluso en autoalimentación. 4. Selección extendida del neutro.5. Conexión con PC por wireless Bluethoot (con BT030-USB) o USB (con BT030-USB o Ekip T&P).6. Conexión serial para módulos externos HMI030 y Flex Interface.7. Fecha y hora “real time” (regulable con BT030-USB o Ekip T&P). 8. Disponibilidad de aplicativos software para el ensayo, las pruebas y el mantenimiento del relé.

11.1. NOTAS DE SEGURIDAD

Leer atentamente y por completo el presente manual: el uso de este dispositivo está reservado a personal cualifi cado y competente.

ATENCIÓN: este símbolo indica información sobre prácticas, acciones o circunstancias que pueden provocar heridas o lesiones del personal, daños a la unidad y pérdidas económicas.

En presencia de una de las siguientes características:1. la unidad presenta daños visibles.2. la unidad no funciona (por ejemplo, mediante el autotest o la unidad de prueba).3. la unidad se ha dañado durante el transporte.deberá ponerse fuera de servicio la unidad, para evitar comportamientos no intencionales.

ATENCIÓN: Antes de realizar cualquier acción sobre el interruptor y/o cambio del mismo, el interruptor deberá estar abierto. Recordarse también de desconectar todas las alimentaciones conectadas.

11.1.1. Notas para pruebas de rigidez dieléctrica

ATENCIÓN: No se admiten pruebas de rigidez dieléctrica en las entradas y en las salidas del relé PR121/P.

11.2. ABREVIATURAS Y NOTAS VARIAS

11.2.1. Abreviaturas

Abreviatura Signifi cado

YO Bobina de AperturaYC Bobina de CierreCB Circuit Breaker (interruptor. Por ejemplo Emax)CS Current Sensor (Sensor de corriente)Ekip Connect Sofware de comunicación para PC, para dispositivos electrónicos montados en CB ABB SACEEmax Serie de interruptores abiertos ABB SACEHW Hardwarei-Test Pulsador "Info/test" en el frente del relé

Page 35: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

35/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

Abreviatura Signifi cado

In Corriente asignada del Rating Plug instalado en el interruptorLTT Low Temperature Technology. Versión especial CB para bajas temperaturas (-40°C ... +70 )MT Memoria TérmicaRelé Unidad electrónica de protección y mando para interruptores de potencia ABBRMS Valor Efi cazSW SoftwareTC Trip Coil (solenoide de apertura)Trip Acción de apertura del CB, generada por el reléVaux Alimentación auxiliar

Page 36: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

36/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12. RELÉ SACE PR121/P

12.1. IDENTIFICACIÓN

Las unidades PR121/P disponibles, de acuerdo a las normativas IEC, con las diversas protecciones y los diversos módulos opcionales, se exponen en la siguiente fi gura:

12.2. ESPECIFICACIONES

12.2.1. Características principalesEl relé PR121/P es una unidad electrónica para CB Emax, con la funcionalidad de control y protección contra corrientes anómalas.

La unidad instalada en CB, está conectada con los sensores de corriente para la lectura de la corriente primaria y con el Trip Coil para el mando de la apertura del interruptor.Los sensores suministran la medida de la corriente primaria y la energía para el encendido del relé, incluso faltando alimentación externa.El Trip Coil, conectado directamente con un varillaje de apertura permite la apertura del CB. El mando al Trip coil se envía de conformidad con las confi guraciones de las protecciones.

Dip switch frontales, permiten la regulación de las principales protecciones y confi guraciones, mientras que el estado del relé se indica mediante los leds de la interfaz frontal.Las protecciones regulables disponibles, según la versión, son:

Símbolo Protección contraL sobrecarga de tiempo largo dependienteS cortocircuito con retardo regulableI cortocircuito instantáneoG defecto a tierra con retardo regulable

La unidad relé garantiza además una protección fi ja contra cortocircuito instántaneo y altas corrientes, llamada protección linst.

Una serie de accesorios permite agregar funcionalidades opcionales a la versión base.Accesorios transitorios:- PR030/B permite la alimentación del relé para ver el estado (a través de los LED) y efectuar la instalación.- BT030-USB permite la alimentación y comunicación del relé, para la supervisión desde PC de distintas informaciones, como el historial de disparos y las medidas y para la regulación de parámetros y funcionalidades no disponibles desde dip frontales, como la Thermal Memory. - PR010/T permite alimentar el relé y permite la ejecución de la prueba de las protecciones y la memorización de un informe de las pruebas.- Ekip T&P permite como BT030-USB alimentar y comunicar con el relé mediante PC y además permite la ejecución de la prueba de la unidad como PR010/T, siempre mediante PC.La comunicación con dispositivos ABB SACE está facilitada por el SW Ekip Connect, suministrado de serie con los módulos BT030-USB y Ekip T&P o disponible en el sitio internet.

Accesorios fi jos:- El display de cuadro HMI030 expande las funcionalidades de supervisión del relé, suministrando la visualización en tiempo real de las medidas de corriente de todas las fases.- Los módulos Flex Interface permiten combinar señalizaciones de alarma o de estado del relé a contactos electromecánicos programables y permiten además realizar una red con varias unidades, soportando también la conexión con módulos externos (ej. HMI030).Para mayores detalles sobre cada unidad consultar los capítulos sucesivos o los manuales dedicados.

Page 37: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

37/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12.2.2. Compatibilidad CBEl relé PR121/P puede ser instalado en CB tripolares, tripolares con neutro externo o tetrapolares Emax, de cualquier tamaño.

El modelo del CB determina la corriente permanente asignada que puede soportar el interruptor (Iu).

Las protecciones regulables (L, S, I y G) se refi eren en vez a la medida In, defi nida por el módulo intercambiable Rating plug, montado directamente en el relé.

12.2.3. EstándarEl relé PR121/P ha sido proyectado para trabajar en conformidad con el estándar internacional: IEC 60947-2 Aparatos de baja tensión. Interruptores automáticos.

12.2.4. Características ambientales

Temperatura de funcionamiento (versión Estándar) -25 °C ... +70 °CTemperatura de funcionamiento (versión LTT para bajas tempe-raturas)

-40 °C ... +70 °C

Temperatura de almacenamiento -40 °C ... +70 °CHumedad Relativa 0% ... 98% con condensaciónGrado de protección (con PR121/P instalado en el CB) IP 30

12.2.5. Características eléctricas

12.2.5.1. Corriente Primaria

Frecuencia asignada de trabajo 50/60 Hz ±10%Factor de pico 2,1 @ 2xIn de conformidad con la norma IEC 60947 anex F.

(En caso de factores de pico superiores, consultar ABB para un análisis específi co)

12.2.5.2. AlimentaciónLa unidad relé necesita una fuente de alimentación: esta puede ser suministrada por sensores de corriente instalados en los polos internos del interruptor o a través de una alimentación auxiliar:- Para alimentar el relé a través de los sensores de corriente internos, basta que esté presente la corriente trifásica mínima de encendido, como se muestra en la tabla aquí al lado.- La alimentación auxiliar, suministrada desde el exterior mediante un alimentador galvánicamente aislado, garantiza el funciona-miento continuo de la unidad (incluso con corriente nula o interruptor abierto) y la expansión de las funcionalidades accesorias del relé, permitiendo la utilización de los dispositivos externos HMI030 y Flex Interface.

Para una condición de alimentación mejor ABB aconseja la utilización de la alimentación auxiliar cuando se trabaja con corrientes de baja carga y/o señales distorsionadas.

Características corriente primaria Rango

CB E1, E2, E3 CB E4, E6Corriente de barra trifásica mínima >100 A (*) >200 AFrecuencia, Factor de pico Véase apart. 12.2.5.1

Características Alimentación auxiliar Rango

Tensión DC (galvánicamente aislada) 24 Vdc ±20%Rizado máximo 5%Corriente en el arranque @24Vdc ~10 A por 5msPotencia asignada @24Vdc ~1 W

NOTAS: (*): Emax E1 y E2 Iu=250A: corriente de barra trifásica mínima >30A.

ATENCIÓN: es necesario utilizar "convertidores galvánicamente separados" conformes a la norma IEC 60950 (UL 1950) o sus equivalentes IEC 60364-41 y CEI 64-8 que garanticen una corriente de modo común o corriente de fuga, como se defi nen en las normas IEC 478/1 y CEI 22/3, no superior a 3,5 mA.

Page 38: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

38/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12.3. INTERFAZ USUARIO

La interfaz gráfi ca del relé PR121/P permite la regulación y la visualización de las protecciones y del estado general del relé.

1

2

4

3

5 6 7 9 108 11

12

13

14

Refer. Descripción

1 Sección dedicada a la protección L2 Sección dedicada a la protección S (ausente en los modelos PR121/P LI)3 Sección dedicada a la protección I4 Sección dedicada a la protección G (ausente en los modelos PR121/P LSI y PR121/P LI)5 Indicaciones de las posiciones dip switch, en relación con los umbrales de protección L, S, I, G6 Dip switch programación umbrales de protección L (I1), S (I2), I (I3), G (I4)7 LED de señalización Alarmas protecciones L, S, I, G, Pre-alarma L, Estado encendido8 Dip switch programación tiempos de actuación para protecciones L (t1), S (t2), G tI4)9 Indicaciones de las posiciones dip switch, en relación con los umbrales tiempos de actuación L, S, G10 Dip switch e indicaciones para confi guración frecuencia asignada y protección del Neutro11 Número de matrícula (serial number) del relé12 Conector para módulo Rating Plug13 Pulsador "i Test"

14 Conector de prueba para módulos externos PR030/B, BT030-USB, Ekip T&P, PR010/T)

12.3.1. Dip switchLos dip switch ubidados frontalmente en la unidad PR121/P, permiten la regulación de los umbrales de actuación para cada protección y del tiempo de actuación.Junto a cada bloque de dip switch están expuestas las combinaciones admitidas. Los dip switch para la regulación de los tiempos de actuación de la protección S (t2) y G (t4) presentan además la posi-bilidad de selección de la curva de actuación:

Curva de actuación con tiempo fi jo. La relación implementada es la siguiente: t=k.

Curva de actuación con tiempo dependiente. La relación entre tiempo de actuación y sobreintensidad está dada por la fórmula: t=k/I2

Con unidad relé encendida y sin alarmas, es posible modifi car las confi guraciones dip switch: la actualización es inmediata y no es necesario reiniciar la unidad.

ATENCIÓN: Si el relé está en una condición de alarma (señalización de LED), se bloquean las confi guraciones: una modifi cación de los parámetros realizada por el usuario con el relé en alarma no se registrará hasta que no cese la condición de alarma.

A continuación se expone un ejemplo de programación del dip switch de la función de protección L, con Ratin Plug 2000A (In= 2000A)

Page 39: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

39/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12.3.2. LEDLa gestión de los LED ha sido realizada de conformidad con la norma IEC60073 (en particular 4.2.3.2).

Están disponibles de 2 a 4 leds rojos para el control de las protecciones: el número de leds depende de la confi guración del relé y de las protecciones presentes.El led de protección L puede encenderse también con color naranja, suministrando ulteriores informaciones.

La siguiente tabla muestra todas las combinaciones de los leds y las correspondientes informaciones.

Tipo de información

Parpadeo lento

(0,5Hz)Parpadeo veloz (2Hz)

LED intermitente 2 impulsos a 0,5 seg

cada 2 seg

LED intermitente 1 impulso cada

3 seg

LEDS encendidos fi jos

Todos los LEDS

Todos los LEDS

LED individual

Todos los LEDS LED LED Todos los

LEDSLED

individual

RO

JO

RO

JO

RO

JO

NA

RA

NJA

RO

JO

NA

RA

NJA

NA

RA

NJA

RO

JO

RO

JO

NA

RA

NJA

TC: Error o desconectado

CS: Error o desconectado

Rating Plug: Error o Instala-ción no efectuada

Alarma de temporización protección (1).

Last trip (1)

Presión pulsador de prueba y ningún fallo registardo (2)

Hardware Trip (3) (4)

Prealarma L (7)

Error confi guración (5)

Incongruencia ajustes (8)

Funcionamiento normal del relé (LED Alive ON)(6)

(1) La información se visualiza con el encendido del led relativo a la protección en temporización o que ha intervenido. En el caso de last trip, el led queda encendido por 2 seg. o bien fi jo en el caso de alimentación externa (de PR030/B).

(2) La información se visualiza con todos los leds encendidos mientras se mantiene apretado el pulsador de prueba o bien, si se lo pulsa una sola vez, por 2 segundos.

(3) El hardware trip, si está habilitado, provoca la apertura del CB en 1 seg., se activa en caso de “Error Cs” o “Error Rating plug”, o cuando se pone en “ON” la protección del Ne en el interruptor 3P sin Ne ext (error de cableado).

En presencia de Vaux y/o PR030/B (conectada durante el evento) se visualiza la causa del trip (Error CS, Error Rating Plug). No estando presente Vaux y/o PR030/B permanece la señalización genérica de “Hw trip”, visualizada mediante la presión de

la tecla “I-test”. (4) Encendidos led L naranja y led I rojo.(5) Los valores instalados son diversos de los memorizados por el relé. Es necesario instalar el relé (véase apart.12.6.1).(6) Después de 3 s del encendido de la unidad, no presentándose otras informaciones, se señala el funcionamiento correcto de

la unidad. Con unidad BT030-USB, Ekip T&P y PR010/T es posible deshabilitar la señalización de "funcionamiento normal del relé", pero en este caso no estará ya activa la señalización de unidad encendida (LED Alive OFF).

(7) véase apart.12.4.1.(8) véase apart.12.4.

ATENCIÓN: los leds funcionan sólo con relé encendido: para la lectura de las señalizaciones, cerciorarse que se re-speten las condiciones mínimas de alimentación.

12.3.3. Rating plugEl rating plug defi ne la corriente asignada In, fundamental para la regulación de las protecciones: todas las protecciones en efecto prevén una regulación referida a In (ej.: I1= 0.4 xIn).El rating plug está montado en el relé, en conector frontal dedicado y disponible para el usuario.

Un relé puede estar equipado con diversos modelos de Rating Plug, hasta el valor lu (corriente permanente asignada lu del CB, expuesta en la placa del escudo frontal).Ejemplo: el CB E1B800 tiene un valor Iu= 800 A, y puede montar rating plug con In 800A.

El módulo es intercambiable, con relé apagado y CB abierto.

El relé controla continuamente la presencia del rating plug, señalando eventuales errores de montaje o ausencia.

ATENCIÓN: la operación de sustitución del rating plug con relé encendido o CB cerrado podría causar anomalías de funcionamiento al relé mismo o la apertura no deseada del CB.

Page 40: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

40/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12.3.4. Pulsador iTestEl pulsador itest puede ser utilizado para diversas funciones:- con unidad apagada, permite verifi car el último evento registrado por el relé (presión aprox. 1 seg.). La función está garantizada para las 48 horas sucesivas al apagado del relé (ausencia de alimentación interna o externa). - con unidad alimentada sólo por PR030/B y CB abierto, permite efectuar la instalación del relé en CB (véase apart. 12.6).- con unidad alimentada por PR030/B y CB cerrado, permite efectuar la prueba de los LEDS (presión por 3 seg.) y la prueba del mando del trip coil (presión por 7 seg.) con la consiguiente apertura del CB.- Luego de una actuación, con unidad encendida, permite el reset de la señalización de Trip (presión aprox. 1 seg.).

ATENCIÓN: en caso de temperatura de funcionamiento entre -40° y -25°, para las versiones que lo prevén, el tiempo garantizado de memorización se reduce a 24 horas.

12.3.5. Conector de testEl conector, colocado frontalmente en el relé, permite la conexión de los módulos PR030/B para la alimentación transitoria del relé y BT030-USB, PR010/T, Ekip T&P para la alimentación, comunicación y prueba mediante PC (o desde la unidad misma en caso de PR010/T).Para mayores detalles consultar los capítulos dedicados a los módulos accesorios.

12.4. FUNCIONES DE PROTECCIÓN

El relé PR121/P, según el modelo, puede controlar hasta 5 funciones de protección independientesLa señalización de corriente que llega desde los sensores de corriente es elaborada por el microprocesador del relé, el cual, en base a los niveles de protección y a los tiempos programados, activa alarmas, ejecuta procesos de temporización y envía mandos.

Todas las protecciones regulables prevén una elaboración sobre la base del verdadero valor efi caz de las corrientes leídas a través de los sensores de corriente. En el frente de la unidad se ha previsto una indicación de temporización (led "alarm") que se activa durante una alarma para cada protección; la misma se desactiva cuando cesa la condición de alarma o tras la actuación de la protección.

ATENCIÓN: las protecciones, cuando están activadas, deben garantizar la siguiente regla: I1(protección L) I2(protección S) y I2(protección S) < I3(protección I). Una programación errónea de las protecciones causa una señalización de error por parte del relé (incongruencia ajustes) .

La unidad está dotada con la función de "backup-protection"; en el caso de que el primer mando al trip coil no abra inmediata-mente el interruptor (TC parcialmente defectuoso), se enviarán ulteriores mandos de trip (disparo) hasta que el interruptor se abra.

12.4.1. Protección LLa protección L es la única protección regulable que no puede ser deshabilitada, ya que implica una autoprotección contra sobrecargas del relé mismo.El tipo de curva programada es t=k/I2 y el tiempo de actuación está calculado en función del valor de If: - Para corrientes de fallo If 12ln, el tiempo de actuación de la protección está dado por la fórmula: t(s)=

(I /I )f 12

19·t. En caso que

el dato calculado sea inferior a 1 segundo, el tiempo de actuación real se forzará a 1 segundo (t(s)= 1s.) - Para corrientes de fallo lf >12ln el tiempo de actuación es siempre t(s)= 1s.

NOTAS: - t(s)= tiempo de actuación previsto; - If= corriente de fallo; expresado en [In] (ejemplo: 0.7In) - I1 , t1= parámetros protección L defi nidos por el usuario, expresados en [In] y [s]

La protección L prevé 3 condiciones de funcionamiento, determinadas por el nivel de corriente primaria If y por la regulación de la protección misma I1:

If 0.9 xI1 Ninguna Alarma, todas las regulaciones posibles, ninguna temporización iniciada.

0.9 xI1 < If < (1.05...1.2) xI1

Señalización de Pre-alarma L, todas las regulaciones posibles, ninguna temporización de apertura iniciada.

(1.05...1.2) xI1 < If Señalización de Alarma L, ninguna regulación posible, iniciada temporización de apertura.

ATENCIÓN: el rango de entrada en umbral de la protección L garantiza que: - el relé no esté en alarma para corrientes inferiores a 1.05 xI1;- el relé no esté en alarma para corrientes superiores a 1.2 xI1.

12.4.1.1. Memoria Térmica LEs posible habilitar la funcionalidad de memoria térmica para la protección de los cables; ésta se basa en el parámetro “L”, de-fi nido como el tiempo de actuación de la curva (t1) elegida a 1,25xI1. La función es activable mediante PR010/T o Ekip Connect.El tiempo de actuación del relé es sin duda el 100% del seleccionado después que ha transcurrido un tiempo de L desde la última sobrecarga o desde la última actuación, de lo contrario el tiempo de actuación se reducirá proporcionalmente a la sobre-carga y al tiempo transcurrido.

El PR121/P está dotado con dos instrumentos para elaborar esta memoria térmica: el primero trabaja sólo cuando está alimen-tado (recuerda también sobrecargas que no han durado hasta provocar la actuación del relé), mientras que el segundo funciona también cuando el relé no está alimentado, reduce los eventuales tiempos de actuación en caso de cierre inmediato y se activa cuando se dispara el interruptor.

Page 41: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

41/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12.4.2. Protección SLa protección, que puede ser deshabilitada, puede ser de tiempo fi jo (t=k) o tiempo dependiente (t=k/I2).

El tiempo de actuación con curva a tiempo dependiente está dado por la fórmula: t(s)= (I )f 2

2100 t . En caso que el dato calculado sea inferior a t2, el tiempo de actuación real se forzará a t2 (t(s)= t2.)

NOTAS: - t(s)= tiempo de actuación previsto; - If= corriente de fallo; expresado en [In] (ejemplo: 1.7In) - I2 , t2= parámetros protección S defi nidos por el usuario, expresados en [In] y [s]

12.4.2.1. Memoria Térmica SEs posible habilitar la funcionalidad de memoria térmica para la protección de cables, si se ha seleccionado la curva de tiempo dependiente (t=k/I2); ésta se basa en el parámetro "tS" defi nido como el tiempo de actuación de la curva (t2) seleccionada a 1,5xI2. Las otras características son iguales a las de la memoria térmica L.

12.4.3. Protección ILa protección, que puede ser deshabilitada, a tiempo fi jo (t=k) se realiza con retardo intencional nulo.

12.4.4. Protección GLa protección, que puede ser deshabilitada, puede ser de tiempo fi jo (t=k) o tiempo dependiente (t=k/I2).

El tiempo de actuación con curva a tiempo dependiente está dado por la fórmula: t(s)= 2(I )/If 4

2 ; En caso que el dato calculado sea inferior a t4, el tiempo de actuación real se forzará a t4 (t(s)= t4).

NOTAS: - t(s)= tiempo de actuación previsto; - If= corriente de fallo; expresado en [In] (ejemplo: 3.7In) - I4 , t4= parámetros protección G defi nidos por el usuario, expresados en [In] y [s]

La unidad PR121/P puede suministrar la protección contra defecto a tierra, realizada dentro del relé, sumando vectorialmente las corrientes de fase y de neutro. La corriente de defecto se defi ne mediante la siguiente fórmula:

En el caso de que el circuito no presente ningún defecto, el módulo de la sumatoria de dichas corrientes es siempre nulo; si existe un defecto, el valor de la corriente de defecto asumirá un valor cada vez más grande en función de su gravedad.

ATENCIÓN: la protección G se inhabilita para valores de corriente superiores a 8In (para I4≥0,8In), superiores a 6In (para 0,5In I4<0,8In) y superiores a 4In (para I4<0,5In)

ATENCIÓN: Con Iu800A: No estando presente Vaux y con I4<100A, el SW fuerza el umbral mínimo a 100A y los LED muestran el error “Incongruencia ajustes”. Con Iu=250A: No estando presente Vaux y con I4<30A, el SW fuerza el umbral mínimo a 30A y los LED muestran el error “Incongruencia ajustes”.

12.4.5. Protección NeutroLa unidad PR121/P permite la elaboración de la señal amperimétrica del polo neutro con diversas relaciones respecto al valor de las fases; es posible programar esta protección para los siguientes valores: InN =Off - 50% - 100% - 200% * In. La protección del neutro está predefi nida a un valor de corriente al 50% de la regulación efectuada en las fases.

La regulación del valor de neutro (InN) debe respetar la siguiente fórmula: (I1 x InN) Iu.Con CB tetrapolar el relé efectúa el control automáticamente y da señalización de anomalía en caso que no se respete dicha fórmula. En el caso de un CB tripolar, con neutro externo, el relé no efectúa controles y la corrección de los ajustes estará a cargo del usuario.EJ. Con CB E1B800 (Iu=800A), Rating plug 400A (In=400A) y I1=1In, la regulación de InN podrá ser: 50-100-200% . Con CB E1B800 (Iu=800A), Rating plug 800A (In=800A) y I1=1In, la regulación de InN podrá ser: 50-100%.

La regulación I1=1In será considerada como la regulación máxima de la protección de sobrecarga. La real regulación máxima admisible debe tener en cuenta el eventual paso a clase inferior en función de la temperatura, de los terminales utilizados y de la altitud.

ATENCIÓN: En algunas instalaciones, donde se verifi can corrientes armónicas particularmente elevadas, la corriente resultante circulante en el neutro puede ser más elevada respecto a la de las fases.

ATENCIÓN: Con interruptores tripolares, sin neutro externo, la protección del Neutro se deberá poner en Off, de lo contrario se señalará un error de presencia sensores (Error CS).En estos casos, conectar T5-T6 en los contactos deslizantes, como se ve en los esquemas eléctricos.ATENCIÓN: El incumplimiento de los límites de ajuste de “I1” y “InN” puede provocar daños al interruptor con los consiguientes riesgos para el operador.

ATENCIÓN: para un valor de corriente superior a 15.5xIn en el neutro, la protección está automáticamente re-gulada al 100%.

Page 42: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

42/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12.4.6. Protección contra cortocircuito instantáneo “linst”Esta protección sirve para preservar la integridad del interruptor y de la instalación en caso de corrientes particularmente elevadas que requieran tiempos de reacción menores respecto a los tiempos garantizados por la protección contra cortocircuito instantáneo. La protección no puede ser deshabilitada, cuenta con una única curva de protección con tiempo fi jo y el nivel de umbral puede ser defi nido exclusivamente por el personal ABB.

12.4.7. Tabla resumen de las protecciones

Pro

tecc

ión

Des

habi

litac

ión

Umbral de actuación Tiempo de actuaciónTolerancia umbral de

actuación (2)

Tolerancia tiempo de

actuación (2)

L(t=k/I2) I1:

0.4 - 0.425 - 0.45 - 0.475 - 0.5 - 0.525 - 0.55 - 0.575 - 0.6 - 0.625 - 0.65 - 0.675 - 0,7 - 0.725 - 0.75 - 0.775 - 0.8 - 0.825 - 0.85 - 0.875 - 0.9 - 0.925 - 0.975 - 1 x In

t1: 3 - 12 - 24 - 36 - 48 - 72 - 108 - 144 s (1) @If=3 xI1

Disparo entre 1.05...1.2 xI1

±10% If 6 xIn±20% If > 6 xIn

S(t=k) I2

1 - 1.5 - 2 - 2.5 - 3 - 3.5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 8.5 - 9 - 9.5 - 10 x In

Con If > I2±7% If 6 xIn

±10% If > 6 xInEl mejor de los dos datos:

±10% o ±40 mst2:0.1 - 0.2 - 0.3 - 0.4 - 0.5 - 0.6 - 0.7 - 0.8 s

S(t=k/I2) I2:

1 - 1.5 - 2 - 2.5 - 3 - 3.5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 8.5 - 9 - 9.5 - 10 x In t2:

0.1 - 0.2 - 0.3 - 0.4 - 0.5 - 0.6 - 0.7 - 0.8 s @ 10 In

±7% If 6 xIn±10% If > 6 xIn

±15% If 6 xIn±20% If > 6 xIn

I(t=k) I3:

1,5 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 x In 30 ms ±10%

G(t=k) I4: 0,2 - 0,3 - 0,4 - 0,6 - 0,8 - 0,9 - 1 x In

Con If > I4±7%

El mejor de los dos datos:±10% o ±40mst4: 0.1 - 0.2 - 0.4 - 0.8 s

G(t=k/I2) I4: 0,2 - 0,3 - 0,4 - 0,6 - 0,8 - 0,9 - 1 x In Tiempo mínimo de actuación

t4: 0.1 - 0.2 - 0.4 - 0.8 s ±7% ±15%

I inst Automático, defi nido por SACE Instantáneo(1) El valor mínimo de dicha actuación es de 1s independientemente

del tipo de curva defi nida (autoprotección).(2) Dichas tolerancias valen con:

- relé autoalimentado en régimen (sin start-up) con 2 o 3 fases alimentadas y/o en presencia de alimentación auxiliar. - temperatura de funcionamiento dentro del intervalo -25°...70°- corrientes primarias dentro de los límites de funcionamiento (véase apart.12.2.5.1)

Para todos los casos no contemplados en las hipótesis anteriores valen los siguientes valores de tolerancia:

Protecciones Umbral de actuación Tiempo de actuaciónL Disparo entre 1,05 y 1,2

x I1±20%

S ±10% ±20%I ±15% ≤ 60msG ±10% ±20%Otras ±20%

12.4.8. Curvas de actuaciónLas curvas de actuación son indicativas y representan sólo un subgrupo de las que pueden seleccionarse.

12.4.8.1. Curvas de actuación funciones L-I

Page 43: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

43/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12.4.8.2. Curvas de actuación funciones L-S(t =k/I2)-I

t = kI2

12.4.8.3. Curvas de actuación funciones L-S(t=k)-I

t = k

Page 44: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

44/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12.4.8.4. Curvas de actuación función G

t = kI2

t = k

12.5. FUNCIONES PRINCIPALES

12.5.1. MedidasLa función de medida de las corrientes (amperímetro) está presente en todas las versiones de la unidad PR121/P. Dicha función resulta accesible mediante unidades de prueba BT030-USB, Ekip T&P (conectadas a un PC) y PR010/T o mediante HMI030. Las tolerancias de las medidas son:

Tipo de medida Intervalo de valores que puede medir el relé

Intervalo de operatividad normal

Intervalo Tolerancia %

Corriente de fase y neutro 0,05 ... 16 In 0,3 ... 6 In ± 1,5Corriente de defecto a tierra 0,05 ... 4 In 0,3 ... 4 In ± 1,5

El relé permite el registro periódico de la máxima corriente leída: esta función debe ser habilitada con unidad de prueba BT030-USB o Ekip T&P y necesita tensión auxiliar.

12.5.2. AutocontrolLa unidad PR121/P suministra algunas funcionalidades de autocontrol para facilitar la búsqueda de fallos en el caso de eventuales desperfectos o errores de ajuste. Una eventual anomalía se señala con una combinación de encendidos de los leds.Las funciones son las siguientes: Validez Rating plug. Verifi cación conexión correcta de los sensores de corriente (CS). Verifi cación de la conexión correcta del trip Coil (TC ). Protección Hw Trip. En caso de sensores desconectados o Rating Plug no conectado/anómalo, si está activado, se imparte

un mando de apertura del CB mediante la activación del TC. Dicha función puede ser activada mediante unidad de prueba PR010/T, BT030-USB o Ekip T&P.

Page 45: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

45/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12.6. PUESTA EN SERVICIO Y ADVERTENCIAS

12.6.1. InstalaciónEl interruptor comprado con unidad relé montada no requiere esta operación, que resulta en cambio necesaria en caso de su-stitución.Para realizar el procedimiento de instalación de un PR121/P proceder de la siguiente manera:1. Con el interruptor abierto y en lo posible seccionado, instalar la unidad de protección en el interruptor, conectando todos los

cables según la documentación de montaje.2. Alimentar la unidad solo con PR030/B.3. Si no están presentes otros errores además del error de confi guración. Pulsar el pulsador “i Test” algunos segundos hasta

lograr el parpadeo de todos los leds rojos, que confi rman la efectiva instalación.4. Quitar la PR030/B.5. Alimentar el relé con una fuente de alimentación cualquiera (Vaux, PR030/B, PR010/T).6. Verifi car la ausencia de errores de confi guración (verifi cación encendido LED en confi guración LED Alive ON).7. A continuación el interruptor y el relé pueden ser puestos en servicio.

ATENCIÓN: Con CB en versión LTT, consultar ABB para las operaciones de instalación y sustitución del relé.

12.6.2. ConexionesATENCIÓN: Para las conexiones a cargo del usuario se aconseja respetar escrupulosamente lo expuesto en este documento.De esta manera podremos satisfacer todas las normas de referencia internacionales y garantizar un funciona-miento perfecto del relé, incluso en condiciones ambientales y electromagnéticas difíciles. Respertar en modo particular las conexiones a tierra.

12.6.3. Control conexión CS y TCATENCIÓN: Si la instalación del PR121/P la ha realizado el usuario, se aconseja controlar (con CB abierto y Vaux o PR030/B), antes de la primera puesta en servicio del interruptor, la conexión correcta de los cables CS y TC, de lo contrario efectuar las conexiones correctas. Un eventual encendido de todos los leds rojos señala error en la conexión de los CS y/o TC.

12.6.4. Conexión sensor de corriente para neutro externoATENCIÓN: Si a un interruptor tripolar se desea conectar el sensor de corriente para el conductor neutro exter-no, recordar de programar opportunamente la InN.Durante esta fase el interruptor debe estar abierto y en lo posible seccionado.

12.7. PARAMETRIZACIONES Y AJUSTES PREDEFINIDOS

Es indispensable que el usuario, antes de la puesta en servicio del PR121/P, defi na y regule cuidadosamente los parámetros modifi cables según las exigencias de su instalación.ABB SACE se encargará de aplicar las placas adhesivas de todas las variables referidas al CB (ej. Tipo de CB, calibre Rating Plug, etc.), para que el usuario pueda así identifi car las informaciones útiles para defi nir los parámetros.

El PR121/P se suministra con los siguientes parámetros predefi nidos:

# Protección Umbrales Tiempo1 L 1 In 144 s2 S Off 0,1 s3 I 4 In --4 G Off 0,1 s5 Frecuencia de red 50 Hz6 Sel. Neutro *

Nota:* = Off para CB tripolares* = 50% para CB tetrapolares* = 100% para CB full size

Page 46: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

46/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12.8. RESOLUCIÓN PROBLEMAS

12.8.1. Búsqueda fallosEn la tabla siguiente se indican una serie de situaciones típicas de servicio, útiles para entender y resolver los posibles defectos y errores de funcionamiento.

Nota: 1. Antes de consultar la siguiente tabla, comprobar durante algunos segundos la eventual señalización visual mediante led.2. FN indica funcionamiento normal del PR121/P.3. Si las sugerencias dadas no permiten solucionar el problema, les rogamos ponerse en contacto con el servicio de asistencia

de ABB SACE.4. En lo posible utilizar las unidades externas de comunicación y suministrar un informe descargado mediante Ekip Connect.

N° Situación Posibles causas Sugerencias1

No es posible efectuar el test de disparo

1. La corriente de barra es > 02. El TC no está conectado3. La unidad PR030/B no está conectada

1. Funcionamiento normal (FN)2. Controlar la conexión TC (véase apart. 12.6.3)3. Conectar la unidad PR030/B

2 Tiempos de actuación inferio-res a los esperados

1. Umbral demasiado bajo2. Curva demasiado baja3. Selección Neutro errónea

1. Corregir umbral2. Corregir curva3. Corregir regulación del Neutro

3Tiempos de actuación supe-riores a los esperados

1. Umbral demasiado alto2. Curva demasiado alta3. Curva tipo "t=k/I2"

4. Selección Neutro errónea

1. Corregir umbral2. Corregir curva3. Seleccionar curva tipo "t=k"4. Corregir regulación del Neutro

4 Actuación rápida, con I3=Off Actuación de linst FN con cortocircuito a alta I5 Corriente de defecto a tierra

más allá del umbral, pero no se produce el disparo

Función G inhibida automáticamente FN

6 No se advierte el disparo esperado Función en OFF FN habilitar función de protección si es

necesario7 Encendido anómalo de los

LEDS Véase apart. 12.3.2

8 Disparo inesperado Véase apart. 12.3.29 Parpadeo LED L (naranja) FN

12.8.2. En caso de defecto

ATENCIÓN: Si se sospecha que el PR121/P está en avería, funciona mal o ha generado un disparo imprevisto, se aconseja seguir estrictamente las siguientes indicaciones:

1. Pulsar el pulsador “i Test” (dentro de las 48 horas de la apertura del CB, dentro de las 24 horas si la temperatura de trabajo está en el intervalo -40°..-25°) y anotarse el tipo de CB, el número de polos, los eventuales accesorios conectados, el Serial Number. Después de 48 o 24h, según el caso, los datos no se cancelan, pero se encuentra inhibida su visualización en LED.

2. Redactar una breve descripción de la apertura (¿Qué leds resultaban visibles? ¿Cuándo ha ocurrido? ¿Cuántas veces? ¿Siempre con las mismas condiciones? ¿Con qué tipo de carga? ¿Con qué corriente? ¿Es posible la reproducción del evento?).

3. Proporcionar toda la información recogida y el esquema eléctrico aplicativo del CB al servicio de asistencia ABB más cercano

La información completa y precisa proporcionada a la Asistencia ABB facilitará el análisis técnico del problema y per-mitirá efectuar tempestivamente todas las acciones útiles a favor del usuario.

ATENCIÓN: Dejar en servicio un interruptor con problemas de funcionamiento no resueltos puede causar desperfectos o la pérdida del funcionamiento del aparato. Si esta situación puede causar lesiones, daños mate-

riales o es crítica, quite inmediatamente el interruptor hasta que el mismo pueda ser inspeccionado o reparado.

Page 47: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

47/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12.9. UNIDADES EXTERNAS

12.9.1. PR030/BLa Unidad de alimentación PR030/B es una unidad externa que permite la alimentación del relé para efectuar la Instalación, el Autotest, el Trip Test y los controles con el CB abierto. La unidad se conecta al relé a través del conector frontal de servicio.

12.9.2. PR010/TLa unidad SACE PR010/T permite comprobar los parámetros y los historiales registrados por el relé y además permite el control del funcionamiento correcto de los umbrales y de los tiempos de actuación de las funciones de protección L-S-I-G.La unidad se suministra en una valija que contiene los cables de conexión, el alimentador externo y las baterías recargables, el cable y el SW para PC.El SW para PC permite cargar en PR010/T distintos archivos correspondientes a los dispositivos con los que es posible comunicar y además permite descargar los informes de las pruebas; antes de utilizar la unidad PR010/T con el relé PR121, es por lo tanto necesario cargar el archivo correspondiente.La unidad se conecta al relé a través del conector frontal de servicio mediante un cable dedicado.Para mayores informaciones consultar el Manual de Uso de la unidad (RH0025).

12.9.3. BT030-USBMediante la unidad BT030-USB, el PR121/P puede comunicar por wireless o por USB con un PC, ampliando la gama de informaciones disponibles para el usuario.La comunicación es posible con el SW Ekip Connect, cuyo paquete de instalación está contenido en el set BT030-USB. El set comprende también el cable USB y las baterías para la utilización en confi guración wireless.La unidad se conecta al relé a través del conector frontal de servicio.

12.9.4. EKIP T&PLa unidad Ekip T&P permite la alimentación, la comunicación y las pruebas del relé desde PC, a través de un adaptador USB.Como para el BT030-USB, la comunicación es posible con el SW Ekip Connect, cuyo paquete de instalación está contenido en el set Ekip T&P. El set comprende el modulo USB y una serie de adaptadores para varios tipos de relés.

ATENCIÓN: Ekip T&P debe utilizarse para PR121/P con módulo USB y el correspondiente cable dedicado para PR121/P (la imagen aquí arriba es solo ilustrativa). Para mayores informaciones consultar el Manual de Uso del SW Ekip Connect (1SDH000891R0001).

12.9.5. HMI030El PR121/P se podrá también conectar a la unidad externa frente cuadro HMI030 para la visuali-zación en el display de las corrientes medidas.HMI030 se conecta con el conector presente en el lado posterior en el relé, cuya conexión externa está garantizada por los contactos presentes en la placa de bornes en el CB.

Para esta función no se requiere la alimentación auxiliar para relé y HMI030.

Alimentación HMI030Alimentación auxiliar 24 V DC +/-20%Rizado máximo 5%Potencia asignada @ 24 V 1,2W

Para mayores informaciones consultar el Manual de Uso de la unidad (1SDH000573R0001).

Page 48: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

48/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

12.9.6. Flex interfaceLos Flex interface son unidades electrónicas, que pueden ser montadas en guía DIN, con entradas (input) y salidas (output) analogicas y/o digitales contectables a relé PR121/P mediante Bus Local.

La familia de Flex Interface para relé PR121/P está compuesta por el módulo MM030 (conectado de un lado a Bus Local del relé y por el otro lado a todos los módulos previstos) y por los módulos de la serie AD. Si está conectado a MM030, también el módulo HMI030 forma parte de la familia Flex Interface.Todas las confi guraciones y soluciones de conexión se describen en los manuales de uso dedicados (como se ve en la tabla adjunta)

Para esta función no se requiere la alimentación auxiliar para relé y Flex Interface.

Dispositivo Características Descripción Notas documentación de referencia

MM030 Gestiona los intercambios de información entre el relé y los acce-sorios de la familia de Flex interface 1SDH000622R0001

AD030 DO 8 output digitales Recibe informaciones de MM03 y oportunamente acciona sus propias salidas digitales 1SDH000672R0001

AD030 AO 4 salidas analógicas Recibe informaciones de MM03 y oportunamente acciona sus propias salidas analógicas 1SDH000672R0001

AD030 MI entradas mixtas: 2 analógicas y 2 digitales

Repite las entradas digitales luego de un requerimiento por parte de la MM03 1SDH000672R0001

HMI030 Display Visualiza los datos recibi-dos del relé o de la MM030

nota 1: mediante la oportuna confi gu-ración previa puede ser conectado al relé o directamente a MM030

1SDH000573R0001

nota 2: la conexión HMI030 con MM030 es posible para versiones software de MM030 a partir de la 2.0

12.9.6.1. Notas de conexión HMI030 y Flex InterfaceLa conexión a relé de las unidades HMI030 o Flex Interface, se deberá efectuar con un cable bifi lar apantallado (ejemplo BELDEN 3105A) con longitud máxima 15 m. La pantalla se debará poner a tierra tanto del lado interruptor como también del lado de la unidad.

12.9.7. Ekip ConnectEkip Connect es un aplicativo software para ordenador personal equipado con sistema operativo Microsoft Windows® que permite intercambiar datos con uno o más dispositivos de baja tensión ABB.

En particular Ekip Connect soporta la conexión con CB de baja tensión ABB dotados con relé de protección electrónico con la fi nalidad de:- Poner en servicio el CB.- Supervisar el estado de todas las señalizaciones disponibles.- Leer informaciones (alarmas, medidas, parámetros).- Modifi car los parámetros de confi guración, sobre todo para relés de protección sin display.- Ejecutar mandos.- Localizar fallos en el relé y en la red de comunicación.- Efectuar pruebas.

Gracias a la posibilidad de memorizar parámetros e informes de las pruebas, facilita también la operación de control fi nal ope-rativo de un cuadro eléctrico.

Ekip Connect es gratuito y se distribuye mediante un específi co CD de instalación y también está disponible en la dirección http://bol.it.abb.com, en la sección “Instrumentos de Trabajo - Software para interruptores en caja y abiertos”.

Page 49: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

49/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

13. Dimensiones generales

Interruptor fi jo

Ejecución base con terminales posteriores horizontales

A B C D E F G

E1 386 296 148 148 10 130 117,5

E2 386 296 148 148 26 114 117,5

E3 530 404 202 202 26 114 117,5

E4 656 566 238 328 26 166 91,5

E4/f 746 - - 328 26 166 91,5

E6 908 782 328 454 26 166 91,5

E6/f 1034 - - 454 26 166 91,5

4 POLOS3 POLOS

4 POLOS

3 POLOS

Notas

1 Lado interno puerta celda 2 Segregación (cuando está prevista)

3 Fijación interruptor taladrado M10 (utilizar tornillos M10)

4 Nº 1 tornillo M12 (E2, E3) o nº 2 tornillos M12 (E4, E6) para puesta a tierra (incluidos en el suministro)

5 Pared aislante o metálica aislada

E1/E2Vista A

E3Vista A

4 POLOS

3 POLOS

4 POLOS 4 POLOS

3 POLOS

4 POLOS

3 POLOS3 POLOS

Page 50: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

50/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

E4Vista A

E6Vista A

Interruptor fi jo

Ejecución base con terminales posteriores horizontales

3 POLOS (E4)

4 POLOS (E4)

4 POLOS (E4/f)

3 POLOS (E6)

4 POLOS (E6)

4 POLOS (E6/f)

Fig. 36

Page 51: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

51/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

E1 E2/E4 E3/E6

Interruptor fi jo

Ejecución base con terminales posteriores verticales

E1Vista A

E2Vista A

E3Vista A

Pernos prisioneros M12 incluidos en el suministro

E4Vista A

E6Vista A

E6/fVista A

Pernos prisioneros M12 incluidos en el suministro

Pernos prisioneros M12 incluidos en el suministro

E4/fVista A

Fig. 36a

Page 52: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

52/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

E1

E2

E3

Interruptor fi jo

Ejecución con terminales anteriores

Fig. 37

Page 53: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

53/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

E4 E4 E4/f

E6 E6 E6/f

Interruptor fi jo

Ejecución con terminales anteriores

Fig. 38

Page 54: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

54/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

A B

E1 400 490

E2 400 490

E3 500 630

E4 700 790

E4/f - 880

E6 1000 1130

E6/f - 1260

Par de apriete de los terminales principales Nm 70 Par de apriete tornillo puesta a tierra Nm 70

Dimensión de la celda Taladrado de la puerta de la celda

Tornillo M12 alta resistenciaCantidad por terminal

FASE NEUTRO

N° 2 orifi cios para la protección IP54

Profundidad

3 POLOS

4 POLOS

Interruptor fi jo

Fig. 39

Descargas para paso cables fl exiblespara enclavamientos mecánicos

Page 55: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

55/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

E1 E2/E3/E4/E6

E1 414 324 162 162 10 – –

E2 414 324 162 162 8 – –

E3 558 432 216 216 8 370 490

E4 684 594 252 342 8 530 610

E4/f 774 - - 342 8 – 700

E6/f 1062 - - 468 8 - 1000

E6 936 810 342 468 8 750 870

Interruptor extraíble

Ejecución base con terminales posteriores horizontales

Notas

1 Lado interno puerta celda

2 Segregación (cuando está prevista)

3 Fijación parte fi ja taladrado Ø10 (utilizar tornillos M8)

4 Nº 1 tornillo M12 (E1, E2, E3) o nº 2 tornillos M12 (E4, E6) para puesta a tierra

(incluidos en el suministro)

5 Carrera de insertado para PRUEBA en seccionado

6 Taladrado alternativo paso 25 mm fi jación parte fi ja

7 Taladrado de ventilación en el cuadro

E1/E2Vista A

E3Vista A

3 POLOS

3 POLOS4 POLOS

4 POLOS

4 POLOS

3 POLOS

4 POLOS

3 POLOS

A B C D E F 3 polos 4 polos

Fig. 40

Page 56: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

56/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

Interruptor extraíble

Ejecución base con terminales posteriores horizontales

E4Vista A

E6Vista A

3 POLOS (E4)

4 POLOS (E4)

4 POLOS (E4/f)

3 POLOS (E6)

4 POLOS (E6)

4 POLOS (E6/f)

Fig. 41

Page 57: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

57/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

E1 E2/E4 E3/E6

Interruptor extraíble

Ejecución base con terminales posteriores verticales

Pernos prisioneros M12incluidos en el suministro

E1Vista A

E2Vista A

E3Vista A

E4Vista A

E6Vista A

E4/fVista A

E6/fVista A

Pernos prisioneros M12incluidos en el suministro

Pernos prisioneros M12incluidos en el suministro

Fig. 42

Page 58: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

58/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

E1

E2

E3

Interruptor extraíble

Ejecución con terminales anteriores

Fig. 43

Page 59: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

59/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

E4

E6 E6 E6/f

E4 E4/f

Interruptor extraíble

Ejecución con terminales anteriores

Fig. 44

Page 60: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

60/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

E1 E2

Fig. 45

Interruptor extraíble

Ejecución con terminales planos

E1Vista A

E2Vista A

E3Vista A

E4Vista A

E6Vista A

E4/fVista A

E6/fVista A

Page 61: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

61/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

A B

E1 400 490

E2 400 490

E3 500 630

E4 700 790

E4/f - 880

E6 1000 1130

E6/f - 1260

Interruptor extraíble

Par de apriete de los tornillos de sujeción Nm 20 Par de apriete de los terminales principales Nm 70Par de apriete tornillo puesta a tierra Nm 70

Dimensión de la celda Taladrado de la puerta de la celda

Tornillo M12 alta resistencia Cantidad por terminal

FASE NEUTRO

N° 2 orifi cios para la protección IP54

Profundidad

3 POLOS

4 POLOS

Fig. 46

Descargas para paso cables fl exiblespara enclavamientos mecánicos

Page 62: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

62/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

E1 180 180

E2 180 180

E3 234 234

E4 270 360

E4/f - 360

E6 360 486

E6/f - 486

Ejecución fi ja Ejecución extraíble

Distancia mínima entre interruptor y pared de cuadroTaladrado puerta de la celda

Bloqueo mecánico puerta de la celda

Fig. 47

A 3 POLOS 4 POLOS

Page 63: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

63/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

14. Esquemas eléctricosATENCIÓN:Antes de la instalación del interruptor leer atentamente las notas F y O de los esquemas eléctricos.

Estado de funcionamiento representado

El esquema está representado en las siguientes condiciones:- interruptor en ejecución extraíble, abierto e insertado- circuitos sin tensión- relés sin actuar- mando motor con resortes descargados.

Ejecuciones

El esquema representa un interruptor en ejecución extraíble pero es válido también para los interruptores en ejecución fi ja.

Ejecución fi jaLos circuitos de mando están comprendidos entre los bornes XV (el conector X no se suministra).Con esta ejecución no se pueden suministrar las aplicaciones indicadas en la fi gura 31, 32.

Ejecución extraíbleLos circuitos de mando están comprendidos entre los polos del conector X (la placa de bornes X no se suministra).Ejecución sin relé de sobreintensidadCon esta ejecución no se pueden suministrar las aplicaciones indicadas en las fi guras 13, 14, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 62.

Ejecución con relé electrónico PR121/PCon esta ejecución no se pueden suministrar las aplicaciones indicadas en las fi guras 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48.

Ejecución con relé electrónico PR122/PCon esta ejecución no se pueden suministrar las aplicaciones indicadas en la fi gura 41.

Ejecución con relé electrónico PR123/PCon esta ejecución no se pueden suministrar las aplicaciones indicadas en la fi gura 41.

Notas

= Número de fi gura del esquema* = Véase la nota indicada con la letraA1 = Aplicaciones del interruptorA3 = Aplicaciones ubicadas en la parte fi ja del interruptor (previstas sólo con interruptores en ejecución extraíble)A4 = Aparatos y conexiones indicativas para mando y señalización, fuera del interruptorA13 = Unidad de señalización PR021/K (fuera del interruptor)AY = Unidad de control/supervisión SACE SOR TEST UNIT (véase nota R)D = Retardador electrónico del relé de mínima tensión, fuera del interruptorF1 = Fusible con actuación retardadaK51 = Relé electrónico tipo PR121/P, PR122/P, PR123/P con las siguientes funciones de protección: - L contra sobrecarga con tiempo de actuación largo inverso - regulación I1 - S contra cortocircuito con tiempo de actuación corto inverso o independiente - regulación I2 – I contra cortocircuito con tiempo de actuación instantáneo - regulación I3 – G contra defecto a tierra con tiempo de actuación corto inverso - regulación I4K51/1...8 = Contactos de la unidad de señalización PR021/KK51/GZin(DBin)= Selectividad de zona: para protección G (prevista sólo con Vaux y relé PR122/P o PR123/P) o bien entrada en

dirección “inversa” para protección D (prevista sólo con Vaux y relé PR123/P)K51/GZout(DBout)= Selectividad de zona: para protección G (prevista sólo con Vaux y relé PR122/P o PR123/P) o bien salida

en dirección “inversa” para protección D (prevista sólo con Vaux y relé PR123/P)K51/IN1 = Entrada digital programable (prevista solo con Vaux. y relé PR122/P o PR123/P con módulo de señalización PR120/K)K51/P1...P4 = Señalizaciones eléctricas programables (previstas solo con Vaux. y relé PR122/P o PR123/P con módulo de se-

ñalización PR120/K)K51/SZin(DFin) = Selectividad de zona: entrada para protección S o entrada en dirección “directa” para protección D (prevista sólo con Vaux y relé PR122/P o PR123/P)K51/SZout(DFout)= Selectividad de zona: salida para protección S o salida en dirección “directa” para protección D (prevista sólo con Vaux y relé PR122/P o PR123/P)K51/YC = Mando de cierre desde relé electrónico PR122/P o PR123/P con módulo de comunicación PR120/D-MK51/YO = Mando de apertura desde relé electrónico PR122/P o PR123/P con módulo de comunicación PR120/D-MM = Motor para cargar los resortes de cierreQ = InterruptorQ/1...27 = Contactos auxiliares del interruptorS33M/1...3 = Contactos de fi nal de carrera del motor de carga resortesS43 = Conmutador de predisposición para el mando distancia/localS51 = Contacto para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación del relé de sobreintensidad. El interruptor

sólo se puede cerrar tras accionar el pulsador de rearme o tras haber energizado la bobina para el rearme eléctrico (si está previsto).

S75E/1..4 = Contactos para la señalización eléctrica de interruptor en posición de extraído (previstos sólo con interruptores en ejecución extraíble)

S75I/1..5 = Contactos para la señalización eléctrica de interruptor en posición de extraído (previstos sólo con interruptores en ejecución extraíble)

S75T/1..4 = Contactos para la señalización eléctrica de interruptor en posición de prueba (previstos sólo con interruptores en ejecución extraíble)

SC = Pulsador o contacto para el cierre del interruptorSO = Pulsador o contacto para la apertura del interruptorSO1 = Pulsador o contacto para la apertura del interruptor con actuación retardadaSO2 = Pulsador o contacto para la apertura del interruptor con actuación instantáneaSR = Pulsador o contacto para el rearme eléctrico del interruptor

Page 64: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

64/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

TI/L1 = Transformador de corriente ubicado en la fase L1TI/L2 = Transformador de corriente ubicado en la fase L2TI/L3 = Transformador de corriente ubicado en la fase L3T0 = Transformador de corriente toroidal homopolar (véase nota W)Vaux = Tensión de alimentación auxiliar (véase nota F)UI/L1 = Sensor de corriente (bobina de Rogowski) situado en la fase L1UI/L2 = Sensor de corriente (bobina de Rogowski) situado en la fase L2UI/L3 = Sensor de corriente (bobina de Rogowski) situado en la fase L3UI/N = Sensor de corriente (bobina de Rogowski) situado en el neutroUI/0 = Sensor de corriente (bobina de Rogowski) situado en el conductor que conecta a tierra el centro estrella del trans-

formador MT/BT (véase nota G)W1 = Interfaz serie con el sistema de control (bus externo): interfaz EIA RS485 (véase nota E)W2 = Interfaz serie con los accesorios de los relés PR121/P, PR122/P y PR123/P (bus interno)X = Conector de entrega para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíbleX1...X7 = Conectores para las aplicaciones del interruptorXF = Placa de bornes de entrega para contactos de posición del interruptor en ejecución extraíble (ubicados en la parte

fi ja del interruptor)XK1 = Conector para circuitos de potencia de los relés PR121/P, PR122/P y PR123/PXK2 - XK3 = Conectores para circuitos auxiliares de los relés PR121/P, PR122/P y PR123/PXK4 = Conector para señalización abierto/cerrado XK5 = Conector módulo PR120/VXO = Conector para YO1XV = Placa de bornes de entrega para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución fi jaYC = Relé de cierreYO = Relé de aperturaYO1 = trip coilYO2 = Segundo relé de apertura (véase nota Q) YR = Bobina para el rearme eléctrico del interruptor YU = Relé de mínima tensión (véase notas B y Q)

Descripción fi guras

Fig. 1 = Circuito del motor para la carga de los resortes de cierre.Fig. 2 = Circuito del relé de cierre.Fig. 4 = Relé de apertura.Fig. 6 = Relé de mínima tensión instantáneo (véanse notas B y Q).Fig. 7 = Relé de mínima tensión con retardador electrónico, exterior al interruptor (véanse notas B y Q).Fig. 8 = Segundo relé de apertura (véase nota Q) Fig. 11 = Contacto para la señalización eléctrica de resortes cargados.Fig. 12 = Contacto para la señalización eléctrica de relé de mínima tensión excitado (véanse notas B y S).Fig. 13 = Contacto para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación del relé de sobreintensidad. El interruptor

sólo se puede cerrar tras accionar el pulsador de rearme.Fig. 14 = Contacto para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación del relé de sobreintensidad y bobina para

el rearme eléctrico. El interruptor sólo se puede cerrar tras accionar el pulsador de rearme o tras haber energizado la bobina.

Fig. 21 = Primer paquete de contactos auxiliares del interruptorFig. 22 = Segundo paquete de contactos auxiliares del interruptor (no disponible con los relés PR122/P y PR123/P) (véase

nota V).Fig. 23 = Tercer paquete de contactos auxiliares suplementarios externos del interruptor.Fig. 31 = Primer paquete de contactos para la señalización eléctrica de interruptor en posición de insertado, prueba, extraído.Fig. 32 = Segundo paquete de contactos para la señalización eléctrica de interruptor en posición de insertado, prueba, ex-

traído.Fig. 41 = Circuitos auxiliares del relé PR121/P (véase nota F).Fig. 42 = Circuitos auxiliares del relé PR122/P y PR123/P (véanse notas F y V).Fig. 43 = Circuitos del módulo de medida PR120/V de los relés PR122/P y PR123/P conectada dentro del interruptor tripolar

o tetrapolar (opcional para el relé PR122/P; véase nota U).Fig. 44 = Circuitos del módulo de medida PR120/V de los relés PR122/P y PR123/P conectada fuera del interruptor tripolar

o tetrapolar (opcional para el relé PR122/P; véanse notas O, U y X).Fig. 45 = Circuitos del modulo de comunicación PR120/D-M de los relés PR122/P y PR123/P (opcional, véase nota E).Fig. 46 = Circuitos del modulo de señalización PR120/K de los relés PR122/P y PR123/P - conexión 1 (opcional, véase nota

V).Fig. 47 = Circuitos del modulo de señalización PR120/K de los relés PR122/P y PR123/P - conexión 2 (opcional, véase nota

V).Fig. 48 = Circuitos del módulo de medida PR120/V de los relés PR122/P y PR123/P conectada dentro del interruptor tripolar

con conductor neutro externo (opcional para el relé PR122/P; véase nota U).Fig. 61 = Unidad de control/supervisión SACE SOR TEST UNIT (véase nota R).Fig. 62 = Circuitos de la unidad de señalización PR021/K (externa al interruptor).

Incompatibilidades

No se pueden suministrar simultáneamente en el mismo interruptor los circuitos indicados con las siguientes fi guras:6 - 7 - 813 - 1422 - 46 - 4743 - 44 - 48

Page 65: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

65/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

Notas

A) El interruptor está equipado solo con las aplicaciones especifi cadas en la confi rmación del pedido de ABB SACE. Para completar el pedido consultar el catálogo del aparato.

B) El relé de mínima tensión se suministra para alimentación derivada en entrada del interruptor o desde una fuente independi-ente: está permitido el cierre del interruptor sólo con relé excitado (el bloqueo del cierre se logra mecánicamente).

En el caso en que se utilice la misma alimentación para los relés de cierre y de mínima tensión y se desee el cierre automático del interruptor cuando vuelve la tensión auxiliar, es necesario introducir un retardo de 30 milisegundos entre el instante de consenso del relé de mínima tensión y la excitación del relé de cierre. Esto se puede lograr mediante un circuito en la parte externa del interruptor que comprenda un contacto de cierre permanente, el contacto indicado en la fi g. 12 y un relé retardador.

E) Para la conexión de la línea serial EIA RS485 véase el "Cuaderno Aplicación Técnica vol. 9" la comunicación mediante BUS con los interruptores ABB.

F ) La tensión auxiliar Vaux. permite activar todas las funciones de los relés PR121/P, PR122/P y PR123/P. Siendo necesaria una Vaux con aislación a tierra es necesario utilizar "convertidores galvánicamente separados" de confor-

midad con las normas IEC 60950 (UL 1950) o equivalentes, que garantizan una corriente de modo común o corriente de fuga (véase IEC 478/1, CEI 22/3) no superior a 3,5 mA, IEC 60364-41 y CEI 64-8.

G) Con los relés PR122/P y PR123/P se encuentra disponible la protección contra defecto a tierra mediante el sensor de cor-riente situado en el conductor que conecta a tierra el centro estrella del transformador MT/BT.

La conexión entre los bornes 1 y 2 (o bien 3) del transformador de corriente UI/O y los polos T7 y T8 del conector X (o XV) debe estar realizada con cable bipolar apantallado y trenzado (tipo BELDEN 8762/8772) con longitud no superior a 15 m. Se deberá poner a tierra la pantalla en el lado interruptor y en el lado sensor de corriente.

N) Con relés PR122/P y PR123/P las conexiones con las entradas y las salidas de selectividad de zona deben efectuarse utili-zando un cable bifi lar apantallado y trenzado (tipo BELDEN 8762/8772) con longitud no superior a 300 m. Se deberá poner a tierra la pantalla en el lado entrada de selectividad.

O) Para sistemas con tensión asignada mayor a 690 V es obligatoria la utilización de un transformador de tensión de aislamiento para la conexión con las barras (a conectar según los esquemas hoja kit 1SDH000460R0508).

P) Con relés PR122/P - PR123/P con modulo de comunicación PR120/D-M son controlables directamente por los contactos K51/YO y K51/YC las bobinas YO e YC con valores máximos de tensión de110-120 VDC y 240-250 VAC.

Q) El segundo relé de apertura debe instalarse en alternativa al relé de mínima tensión.R) El funcionamiento del sistema SACE SOR TEST UNIT + relé de apertura (YO) está garantizado a partir del 75% de la Vaux

del relé de apertura misma. Durante el cierre del contacto de alimentación de la YO (cortocircuito de los bornes 4 y 5), la unidad SACE SOR TEST UNIT

no es capaz de detectar el estado de la bobina de apertura. Por este motivo: - En el caso de bobina de apertura alimentada de manera continua se accionan las señalizaciones de TEST FAILED y ALARM - Si el mando de la bobina de apertura se efectúa en modo impulsivo, es posible que, en el mismo instante, se accione la

señalización de TEST FAILED. En este caso, la señalización de TEST FAILED sólo se ha de considerar como una señalización de alarma real si permanece más de 20 s.

S) Disponible también en versión con contacto normalmente cerrado.U) El módulo de medida PR120/V se suministra siempre con el relé PR123/P.V) En el caso que esté prevista la fi g. 22 (segundo paquete de contactos auxiliares) contemporaneamente al relé PR122/P (o

bien PR123/P) los contactos relativos a la selectividad de zona de la fi g. 42 (K51/SZin , K51/SZout, K51/GZin y K51/GZout ) no están cableados. Además el módulo de señalización PR120/K de las fi guras 46 y 47 no puede ser suministrado.

W) Las conexiones entre el transformador toroidal TO y los polos del conector X (o XV) del interruptor se deberán realizar con cable apantallado tetrapolar con conductores trenzados en parejas (tipo BELDEN 9696 paired), de longitud no superior a 15m. La puesta a tierra de la pantalla deberá ser del lado interruptor.

X) Los polos T3 y T4 del conector X (o XV) están reservados a las medidas de tensión en el caso de U>690 V. En dicho caso, los mismos se deberán conectar con el transformador de tensión TU (véase fi g. 44). Contactar ABB SACE para aplicaciones de la protección diferencial con tensiones mayores a 690 V.

Y) La pantalla del cable de conexión debe ser puesta a tierra sólo en el lado interruptor. La conexión debe realizarse con cable apantallado bifi lar (tipo BELDEN 3105A) de longitud no superior a 15 metros.

Z) Cortocircuitar T5 y T6 si el sensor de corriente neutro externo (UI/N) no está conectado.

Page 66: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

66/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

Signos gráfi cos para esquemas eléctricos (Normas IEC 60617 y CEI 3-14 ...3-26).

Pantalla (puede ser diseñada con cualquier forma)

Temporización

Conexión mecánicao eléctrica

Mando mecánico manual (caso general)

Mando rotativo

Mando de pulsador

Equipotencialidad

Terminal o borne

Toma y conector (hembra y macho)

Motor (símbolo general)

Transformador de corriente

Transformador de tensión

Bobinado del transformador trifásico conexión estrella

Contacto de posición de conmutación con inter-rupción momentánea (fi nal de carrera)

Interruptor de potencia-seccionador de apertura automática

Interruptor de maniobra-seccionador

Bobina de mando (símbolo general)

Relé de sobreintensidad instantáneo

Relé de sobreintensidad con característica de retardo de tiempo corto regulable

Convertidor separado galvánicamente

Conductores de cable apantallado (por ej.: tres conductores)

Conductores o cables trenzados (ej. 3 conductores)

Conexión de conductores

Contacto de cierre

Contacto de apertura con interrupción automática

Contacto de dos direcciones

Contacto de posición de cierre (fi nal de carrera)

Contacto de posición de apertura (fi nal de carrera)

Relé de sobreintensidad con característica de retardo con tiempo corto inverso

Relé de sobreintensidad con característica de retardo de tiempo largo inverso

Relé de sobreintensidad para defecto a tierra con característica de tiempo corto inverso

Fusible (símbolo general)

Sensor de corriente

Page 67: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

67/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

Morsetto non connessoMorsetto non connesso

Z)

Interruptor tetrapolar con relé electrónico PR121/P, PR122/P, PR123/P.

Esquema circuital - Estado de funcionamiento

Interruptor tripolar con relé electrónico PR121/P, PR122/P o PR123/P

Interruptor de maniobra-seccionador tripolar o tetrapolar

Interruptor tripolar con relé electrónico PR122/P o PR123/P,protección diferencial y U<=690 V.

Page 68: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

68/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

Mando a motor, relés de apertura, de cierre y de mínima tensión

Contactos de señalización

Page 69: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

69/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

Contactos de señalización

Page 70: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

70/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

W2 (LOCAL BUS) W2 (LOCAL BUS)

Circuitos auxiliares de los relés PR121, PR122 y PR123

Modulo de medida PR120/V

ATENCIÓN: véase nota F

Page 71: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

71/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

W1 (SYSTEM BUS)

(+)

(+)

(+)

(-)

(-)

(-)

Modulo de comunicación PR120/D-M

Módulo de señalización PR120/K

Page 72: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

L6555 Emax

72/74N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0005

Unidad de señalización PR021/K

Page 73: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe
Page 74: 1SDH000460R0005 - library.e.abb.com · Datos nominales del seccionador Ejemplo para seccionador Fig. 2b. L6555 Emax 5/74 N° Doc. Mod. Aparato Escala ... 5b Placas contactos rompe

1SD

H00

0460

R00

05

L

6555

ABB S.p.A.ABB SACE DivisionVia Baioni, 35 - 24123 Bergamo - ItalyTel.: +39 035.395.111 - Telefax: +39 035.395.306-433

http://www.abb.com

Para poder tener en cuenta la evolución de las Normas y de los materiales, las características y las dimensiones generales indicadas en el presente catálogo podrán ser con-sideradas como vinculantes sólo luego de la correspondiente confi rmación por parte de ABB SACE.