16. Daño que requiere mantenimiento A.B.C.D. E. 1 ... · PDF fileLocalización de...

2
DISPOSICIÓN DEL PANEL ÍNDICE DEL PANEL Tema Nº de panel Alternar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . .4 Conexión básica de cable . . . . . . . . . . . .1 Conexión básica de la antena . . . . . . . . .1 Conexión de la caja de cable . . . . . . . .1-2 Control Subtítulos. . . . . . . . . . . . . . . . .21 Control Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Control Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Control SmartPicture™ . . . . . . . . . . . .23 Control SmartSound™ . . . . . . . . . . . . .24 Control Televisión por cable (Sintonía) . .8 Controles de SmartLock™ Bloquear Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Bloquear/borrar todos los canales . . . .17 Clasificaciones de películas . . . . . . . . .18 Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .19 Tema . . . . . . . . . . . . . . .Nº de panel Código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . .15 Cómo funciona SmartLock™ . . . . . . .14 Otras opciones de bloqueo . . . . . . . . .20 Controles del menú Imagen . . . . . . . . . .11 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . .28 Operación básica del control remoto . .5-6 Editar Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . .27 Enchufes de entrada de audio/video frontales . . . . . . . . . . . . .3 Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .26 Operación básica del control remoto . . .4 Operación básica del televisor . . . . . . . . .4 Programar automáticamente el TV . . . . .9 SmartSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Temporizador de apagado programado . . .22 3141 095 20461 S i la señal de televisión por cable entra a su hogar por un sólo cable (de 75 ohmios), la conexión al TV es bastante fácil. 1 Conecte el cable de televisión por cable directamente al enchufe 75del TV. Conexión básica de televisión por cable Conexión básica de la antena Señal de televisión por cable Cable coaxial RF de 75Parte posterior del TV U na antena combinada recibe los canales de transmisión normales (VHF del 2 al 13 y UHF del 14 al 69). Su conexión es fácil ya que sólo existe un enchufe de antena de 75(ohmios) en la parte posterior de su TV y allí es donde va la antena. 1 Si su antena tiene un cable redondo (75 ohmios) en el extremo, está listo para conectarla al TV.Vaya al paso 2. Si su antena tiene cable bifilar plano (300 ohmios), primero debe conectar los cables de la antena a los tornillos de un adaptador de 300 a 75 ohmios (no se proporciona con el TV). 2 Empuje el extremo redondo del cable del adaptador o de la antena en el enchufe 75que se encuentra en la parte posterior del TV. Si el extremo redondo del cable de la antena es roscado, atorníllelo firmemente. 1 Antena combinada VHF/UHF (Para exterior o interior) Cable bifilar Cable redondo de 75Parte posterior del TV Conexiones de la caja de cable 2 Panel de enchufes de la parte posterior de la caja de cable Entrada de señal de cable desde la compañía de cable Cable coaxial redondo de 75Panel de enchufes de la parte posterior del TV S i su señal de cable usa una caja o un decodificador, siga estos fáciles pasos para completar la conexión. Caja de cable (con entradas/salidas RF): Esta conexión será mono. 1 Conecte el cable suministrado por la compañía de cable al enchufe IN (entrada) de la señal que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable. 2 Con un cable coaxial redondo distinto, conecte un extremo al enchufe de salida (TO TV) que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable. 3 Conecte el otro extremo del cable coaxial redondo a la entrada de 75que se encuentra en la parte posterior del televisor. Atorníllelo firmemente con los dedos. NOTA: Si se aplica, ajuste el INTERRUPTOR DE CANAL DE SALIDA que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable en CH 3 ó 4. Sintonice el TV en el mismo canal y cambie los canales en la caja de cable. En algunos casos, la caja de cable sintonizará automáticamente el canal 3 ó 4. Cambie de canal hasta que aparezca la imagen. Operación Básica del control remoto 5 Botones de NÚMERO Presione los botones de número para seleccionar los canales de TV o para ingresar valores en el menú. Para los canales de un sólo dígito, presione el botón de número del canal que desea. El TV hará una pausa breve antes de ir al canal que escogió. Botón A/CH (Alternar Canales) Presione para cambiar entre el último canal y el canal actual. Los detalles se encuentran en el panel 25. Botón STATUS/EXIT Presione para ver el número del canal actual. Presiónelo para borrar un menú. Botón CC Presione para activar las opciones de Subtítulos Encapsulados. Los detalles se encuentran en el panel 21. Botón SLEEP Presione para ajustar el TV para que se apague automáticamente dentro de un lapso de tiempo determinado. Los detalles se encuentran en el panel 22. SmartSurf Si el modelo de su TV tiene SmartSurf, presione este botón para moverse por los canales que configuró. Los detalles se encuentran en el panel 25. Continúa en el panel siguiente Ilustraciones básicas del TV y del control remoto 4 1 Presione el botón POWER para encender el TV. 2 Presione el botón VOLUME + para aumentar el nivel de sonido. Presione el botónVOLUME – para disminuir el nivel de sonido. Presione ambos botones al mismo tiempo para mostrar el menú en pantalla del TV. Cuando esté en el menú, use estos botones para hacer ajustes o selecciones en el menú. 3 Presione el botón CHANNEL ;8 o 9 para seleccionar los canales de TV. Televisor 4 Apunte el control remoto hacia el sensor remoto que se encuentra en la parte frontal del TV cuando lo opere. Control remoto Para cargar las pilas que se proporcionan en el control remoto: 1 Saque la tapa del compartimiento de pilas que se encuentra en la parte posterior del control remoto. 2 Coloque las pilas (dos AA) en el control remoto.Asegúrese de que los extremos (+) y (–) de las pilas se alineen correctamente (como se indica en el interior del control remoto). 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas. Instalación de las pilas – VOLUME + MENU POWER AUDIO VIDEO Modelos mono (enchufe de ENTRADA DE AUDIO blanco) Modelos estéreo (enchufe de ENTRADA DE AUDIO rojo y blanco) Sensores remotos (apunte aquí el control remoto) Conecte un equipo a los enchufes de entrada de AUDIO/VIDEO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A/CH POWER CC STATUS EXIT SLEEP MUTE SURF SMART CH+ CH– VOL+ VOL– Conecte los auriculares (no se incluyen) al ;enchufe. Sensor remoto del control remoto Instalación de las pilas El número del canal actual aparecerá brevemente al encender el TV o al cambiar canales. Presione el botón STATUS/EXIT para ver el número del canal actual. Consejos útiles Uso del control Idioma P ara los propietarios del TV que hablen español, existe la opción IDIOMA en pantalla. Con el control IDIOMA, puede configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés o español. 1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR . 3 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para mostrar las funciones del menú INSTALAR. 4 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra IDIOMA. 5 Presione repetidamente el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para seleccionar ENGLISH (inglés) o ESPAÑOL. 6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV. Recuerde que el control Idioma sólo hace que los elementos de MENÚ en pantalla del TV aparezcan en inglés o español. No cambia las otras funciones del texto en pantalla, tales como los programas de TV con subtítulos encapsulados (CC). CONSEJO ÚTIL 7 Operación Básica del control remoto (continuación) 6 Botón POWER Presione para encender o apagar el TV. Botones CH (canal) +/– Presione para explorar los canales memorizados. Botones VOL (volumen) +/- Presione para subir o bajar el volumen. Botón MENU Presione para ver el menú. Presione repetidamente para volver a los menús anteriores o borrar los menús. Botones de cursor 235 Presione para seleccionar o ajustar elementos del menú. Botón MUTE Presione para eliminar o restaurar el sonido del TV. En la pantalla del TV aparecerá MUDO cuando se desactive el sonido. Botón SMART SOUND Presione para escoger un ajuste de sonido. Los detalles se encuentran en el panel 24. Botón SMART PICTURE Presione para escoger un ajuste de imagen. Los detalles se encuentran en el panel 23. PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA DEL TV 9 Cuando se selecciona AUTO, el TV se configurará automáticamente en el modo correcto basándose en el tipo de señal que detecta cuando está activada la función AUTO PROGRAMA. CONSEJO ÚTIL S u TV se puede configurar automáticamente para los canales del área local (o de televisión por cable). Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área presionando el botón CH (+) o (–). Nota: Asegúrese de que se haya realizado la conexión a la señal de cable o antena antes de que se active AUTO PROGRAMA. 1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR . 3 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para mostrar las funciones del menú INSTALAR. 4 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalten las palabras AUTO PROGRAMA. 5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para iniciar la exploración de canales por parte de Auto programa.Auto programa almacenará todos los canales que se encuentren disponibles en la memoria del TV y, cuando termine, se sintonizará en el canal más bajo que se encuentre disponible. 6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV. E l control SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal del TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal es la que está conectada. (Desde una señal de televisión por cable o una señal de antena normal.) En el modo AUTO, cuando la función AUTO PROGRAMA está activada, el TV escogerá automáticamente el modo correcto. 1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR . 3 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para mostrar las funciones del menú INSTALAR. 4 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra SINTONÍA. 5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para seleccionar el modoANTENA, CABLE o AUTO. 6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV. USO DEL CONTROL SINTONÍA 8 USO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN 11 P ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Imagen que aparecen a continuación: 1 Brillo: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3o HACIA LA IZQUIERDA 2 hasta que las partes más oscuras de la imagen tengan el brillo que desea. 2 Color : Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3 o HACIA LA IZQUIERDA 2 para agregar o eliminar color. 3 Ima g en: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3o HACIA LA IZQUIERDA 2 hasta que las partes más claras de la imagen tengan un buen detalle. 4 Nitidez: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3o HACIA LA IZQUIERDA 2 para mejorar el detalle de la imagen. 5 Tinte: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3o HACIA LA IZQUIERDA 2 para obtener tonos de piel naturales. 6 T emp .De Color : Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3o HACIA LA IZQUIERDA 2 para seleccionar las preferencias de imagen NORMAL, FRÍO o CALIENTE. (NORMAL mantiene blancos los blancos, FRÍO vuelve azulados los blancos y CALIENTE vuelve rojizos los blancos). 7 Contraste +: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3o HACIA LA IZQUIERDA 2 para alternar el control entre Sí y No. El control Contraste + ayuda a volver más nítida la calidad de la imagen. Las partes negras de la imagen se oscurecen más y las blancas brillan más. AGREGAR O ELIMINAR CANALES 10 E ditar Canal le facilita AGREGAR o ELIMINAR canales de la lista de canales que se almacena en la memoria del TV. 1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 2 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR . 3 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3 para mostrar las funciones del menú INSTALAR. 4 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalten las palabras EDITAR CANAL. 5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3 para mostrar las opciones de EDITAR CANAL . 6 Al aparecer las opciones de EDITAR CANAL y al resaltar el CANAL NO. , puede usar los botones del cursor para desplazarse por todos los canales disponibles que usted desee agregar (Borrado No), o eliminar (Borrado Sí) de la memoria del TV. También puede usar los botones de NÚMERO para ir directamente a número de un canal específico que desee agregar o borrar. O también puede usar el botón CH + o CH — para explorar rápidamente los canales que no se hayan borrado. 7 Use el botón del CURSOR HACIA ABAJO para desplazarse por el menú hasta resaltar la palabra BORRADO. 8 Ahora use el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3 para alternar entre SÍ o NO. Si se selecciona SÍ, el canal queda borrado cuando se desplace por los canales con los botones CH + o –. Si se selecciona NO, el canal no queda borrado cuando se desplace por los canales con los botones CH + o –. 9 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV. Una “X” que aparece en la parte delantera de cualquier canal indicará que ese canal se borró. Cuando se use el botón CH + o CH -, se borrarán esos canales. Para llegar a los canales de salida externa AV,debe usar el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3 o del CURSOR HACIA LA IZQUIERDA 2. CONSEJO ÚTIL USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3) 13 M uchas veces, cuando usted está viendo películas en un reproductor de DVD, la imagen aparece en formato “buzón”. Este es el mismo formato que se utiliza en las salas de cine. Cuando se aplica a la pantalla de un televisor, la imagen tiene áreas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. 1 Pulse el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla 2 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que se resalte la palabra FUNCIONES. 3 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para mostrar las opciones del menú FUNCIONES (SmartLock o Formato). 4 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que se resalte la palabra FORMATO. 5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA o del CURSOR HACIA LA IZQUIERDA para seleccionar una de las dos opciones 4:3 o Expandir 4:3. 4:3 es el formato estándar para la televisión. Expandir 4:3 amplía la imagen para llenar el área completa de la pantalla, eliminando el efecto “buzón”. 6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV. Nota: El formato Expandir 4:3 también se puede activar con el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO cuando no se muestre el menú en pantalla. Cuando presione estos botones se alternará entre el formato estándar 4:3 y el formato Expandir 4:3. USO DE LOS CONTROLES DE SONIDO ( SÓLO PARA MODELOS ESTÉREO ) 12 P ara ajustar el sonido de su TV, seleccione y use los controles del menú Sonido que aparecen a continuación. 1 Amplifica Agudos : Presione el botón o para poner el control en Sí o No. Cuando está en Sí, el control realzará los sonidos de alta frecuencia. 2 Amplifica Bajos : Presione el botón o para poner el control en Sí o No. Cuando esté en Sí, el control realzará los sonidos de baja frecuencia. 3 Balance : Presione el botón o para ajustar el nivel de sonido que sale de los altavoces izquierdo y derecho. 4 A VL : (Nivelador automático de volumen) Presione el botón o para poner el control en Sí o No. Cuando está en Sí,AVL nivelará el sonido que se escuche cuando se produzcan cambios repentinos en el volumen durante pausas comerciales o cambios de canal. 5 Sonido : Presione el botón o para seleccionar entre los ajustes Estereo o Mono. Nota: Si no hay sonido estéreo en un programa seleccionado solamente el modo de sonido Mono estará disponible. CÓMO FUNCIONAN LOS CONTROLES DE SMARTLOCK14 L a función SmartLock™ es un circuito integrado que recibe y procesa los datos que envían las emisoras u otros proveedores de programas y que contienen información sobre el contenido de éstos. Cuando el espectador lo programa, un TV con SmartLock™ puede responder a la información sobre el contenido y bloquear programas con contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales, etc.). Es una excelente función para censurar el tipo de programación que los niños pueden ver. SmartLock™ ofrece varios controles de BLOQUEO entre los cuales escoger: Accese Código: Se debe establecer un código de acceso para evitar que los niños desbloqueen la programación cuestionable o censurada que determinaron sus padres. Bloquear Canal: Después que se programe un código de acceso, puede bloquear canales individuales,lo que incluye las entradas A/V. Borrar Todo: Permite borrar todos los canales que están bloqueados para que no los pueda ver con el control Bloquear Canal. Bloquear Todo: Le permite bloquear TODOS los canales y las entradas A/V de una vez. Clasif película: Existen algunas opciones de bloqueo que impedirán la exhibición de programación en base a las clasificaciones de la Asociación Norteamericana de Cintas Cinematográficas. Clasificación TV: De la misma manera que con las clasificaciones de películas, los programas se pueden bloquear para que no se puedan ver usando clasificaciones de TV estándares establecidas por las emisoras de TV. CLASIFICA CIONES DE PELÍCULAS G:Todo espectador: Se admiten todas las edades. La mayoría de los padres encontraría esta programación adecuada para todas las edades. PG: Se sugiere supervisión de los padres: Esta programación contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños más pequeños. PG-13: Con alta supervisión de los padres: Esta programación contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños menores de 13 años. CLASIFICA CIONES DE PELÍCULAS Contin uación R: Restringido: Esta programación está específicamente diseñada para adultos. Los menores de 17 años sólo deben ver esta programación acompañados por uno de sus padres o por un adulto a cargo. NC-17: No se admiten menores de 17 años. - Este tipo de programación debe ser vista sólo por adultos. X: Sólo adultos: Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: escenas claras de extrema violencia, actos sexuales muy claros y explícitos o indecentes o lenguaje muy grosero e intensamente sugerente. CLASIFICA CIONES DE TV TV-Y: Diseñado para un público muy joven, lo que incluye niños entre las edades de 2 a 6 años. TV-Y7: Pueden ser más apropiados para niños de 7 años en adelante que tengan la madurez suficiente como para distinguir entre ficción y realidad. TV-G: Adecuado para la mayoría del público, este tipo de programación contiene poca violencia o no la contiene, no hay un lenguaje fuerte y hay escasos o nulos diálogos o situaciones sexuales. TV-PG: Esta programación contiene material que los padres podrían considerar inadecuado para niños más pequeños. Puede contener violencia moderada (V), algunas situaciones sexuales (S), lenguaje grosero poco frecuente (L) o algunos diálogos sugerentes (D). TV-14: Este programa contiene material que muchos padres pueden considerar inadecuado para niños menores de 14 años de edad. Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: violencia intensa (V), situaciones sexuales intensas (S), lenguaje fuerte y grosero (L) o diálogos intensamente sugerentes (D). TV-MA: Este programa está específicamente diseñado para ser visto por adultos y por lo tanto puede ser inadecuado para menores de 17 años. Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: clara violencia (V), situaciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudo e indecente (L). Si no existe señal de video, el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Si se sintoniza el TV en el canal AV y no existe señal de video, la pantalla permanecerá negra y el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Use Auto Programación como se describe en el panel 9 para configurar los canales que se encuentran disponibles en su área. Use los botones CH +/– para explorar los canales que se encuentran disponibles. Consejos útiles Si no existe señal de video, el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Si se sintoniza el TV en el canal AV y no existe señal de video, la pantalla permanecerá negra y el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Consejos útiles INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de operar el equipo Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialmente, que la toma de tierra del cable se deberá conectar al sistema de conexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cable. 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca de agua. 6. Límpielo sólo con un paño seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. 9. No anule los objetivos de seguridad del conector polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguridad. Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto. 10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en el lugar de los conectores, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato. 11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante. 12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para evitar lesiones por volcamiento. 13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un tiempo prolongado. 14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o conector, derrame de líquido o caída de objetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas. 15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre su eliminación o reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org 16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe ser enviado a mantenimiento por parte de personal calificado cuando: A. El cable de alimentación o conector están deteriorados; B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente en su desempeño; o E. Se ha dejado caer o la caja está dañada. 17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores deben cumplir con las normas generales de seguridad recomendadas internacionalmente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su gabinete. • No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en último término podría significar que el producto se vuelque. • Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañar el producto y/o causar lesiones. 18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se debe montar en la pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante. 19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior debe instalarse lejos de las líneas de alimentación. 20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si el receptor se conecta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conexión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajes y la formación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierra de las placas de sustentación y de la estructura de soporte del cable de entrada a la unidad de descarga de la antena, diámetro de los conectores de tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerimientos. Véase la Figura a continuación. 21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la caída de objetos y el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas. Conexiones de entrada AV (audio/video) frontales 3 L as entradas frontales de audio y video se encuentran disponibles para realizar una conexión rápida de un VCR, para reproducir video de una cámara o conectar un dispositivo de juego. Use el botón AV del control remoto para sintonizar estas entradas. 1 Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de video de la cámara (u otro equipo) a la entrada de video (amarilla) que se encuentra en la parte FRONTAL del TV. 2 Para equipos mono: Conecte un extremo del cable de audio del enchufe Audio Out del equipo al enchufe Audio In (blanco) que se encuentra en la parte FRONTAL del televisor. Para equipos estéreo: Conecte un extremo de los cables de audio de los enchufes Audio Out del equipo a los enchufes Audio In (rojo y blanco) que se encuentran en la parte FRONTAL del televisor. 3 Encienda el TV y el equipo. 4 Presione el botón CH+ o CH- del control remoto para sintonizar el TV en los enchufes de entrada frontales. En la pantalla del TV aparecerá “AV”. 5 Presione el botón PLAY del equipo para ver la reproducción o para tener acceso al equipo (cámara, unidad de juego, etc.). VCR, Camcorder, reproductor de DVD, etc. con enchufes de salida de audio y video Panel de enchufes frontales del TV Cable de audio blanco Cable de video amarillo 1 2 3 3 5 VCR, Camcorder, reproductor de DVD, etc. con enchufes de salida de audio y video Panel de enchufes frontales del TV Cables de audio rojo y blanco Cable de video amarillo Para equipos Mono: Para equipos Estéreo: CONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO DE SMARTLOCK15 E n los siguientes paneles aprenderá a bloquear canales y a comprender mejor los términos de las clasificaciones para algunos programas. Primero, aprendamos a configurar un código de acceso personal: 1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 2 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA 5 o HACIA ABAJO hasta que se resalte la palabra FUNCIONES . 3 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA 3 para mostrar las opciones del menú FUNCIONES. 4 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA 5 o HACIA ABAJO hasta que se resalte las palabra SmartLock™. 5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3. La pantalla mostrará “ACCESE CÓDIGO - - - - .” 6 Con los botones de NÚMERO, ingrese 0, 7, 1, 1. En la pantalla Accese Código, aparece “XXXX” mientras presiona los botones de número. “CÓDIGO INCORRECTO” aparecerá en la pantalla y deberá ingresar 0, 7, 1, 1 nuevamente. 7 La pantalla le pedirá que ingrese un “Nuevo Código”. Ingrese un “nuevo” código de 4 dígitos usando los botones de NÚMERO. La pantalla le pedirá que CONFIRME el código que acaba de ingresar. Ingrese nuevamente su código nuevo.“XXXX” aparecerá al ingresar el nuevo código y luego aparecerán las opciones del menú SmartLock™. Continúe en el panel siguiente para obtener más información... Algunos modelos se refieren a SmartLock como AutoLock en el menú en pantalla. Se trata de las mismas funciones. 14PT3005 21PT3005 21PT3205 AVISO IMPORTANTE (Sólo para México) Philips Mexicana, S.A. De C.V. No Se Hace Responsable Por Daños O Desperfectos Causados Por: •maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). •cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo de uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentacion electrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. •por fenomenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas electricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques, asaltos, riñas, etc.). SP_L03 Special Latam.qxd 4/8/05 11:15 AM Page 1

Transcript of 16. Daño que requiere mantenimiento A.B.C.D. E. 1 ... · PDF fileLocalización de...

Page 1: 16. Daño que requiere mantenimiento A.B.C.D. E. 1 ... · PDF fileLocalización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .26 ... 3posterior de la caja de cable.Conecte el otro extremo

DISPOSICIÓN DEL PANEL

ÍNDICE DEL PANELTema Nº de panelAlternar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . .4Conexión básica de cable . . . . . . . . . . . .1Conexión básica de la antena . . . . . . . . .1Conexión de la caja de cable . . . . . . . .1-2Control Subtítulos. . . . . . . . . . . . . . . . .21Control Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Control Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Control SmartPicture™ . . . . . . . . . . . .23Control SmartSound™ . . . . . . . . . . . . .24Control Televisión por cable (Sintonía) . .8Controles de SmartLock™

Bloquear Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Bloquear/borrar todos los canales . . . .17Clasificaciones de películas . . . . . . . . .18Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .19

Tema . . . . . . . . . . . . . . .Nº de panelCódigo de acceso . . . . . . . . . . . . . . . .15 Cómo funciona SmartLock™ . . . . . . .14Otras opciones de bloqueo . . . . . . . . .20

Controles del menú Imagen . . . . . . . . . .11Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . .28Operación básica del control remoto . .5-6Editar Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . .27Enchufes de entrada de audio/video frontales . . . . . . . . . . . . .3Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .26Operación básica del control remoto . . .4Operación básica del televisor . . . . . . . . .4Programar automáticamente el TV . . . . .9SmartSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Temporizador de apagado programado . . .22

3141 095 20461

Si la señal de televisión por cable entraa su hogar por un sólo cable (de 75

ohmios), la conexión al TV es bastantefácil.

1 Conecte el cable de televisiónpor cable directamente alenchufe 75Ω del TV.

Conexión básica de televisión por cable

Conexión básica de la antena

Señal de televisión por cable

Cable coaxial RF de 75Ω

Parte posteriordel TV

Una antena combinada recibe loscanales de transmisión normales

(VHF del 2 al 13 y UHF del 14 al 69).Su conexión es fácil ya que sólo existe unenchufe de antena de 75Ω (ohmios) enla parte posterior de su TV y allí esdonde va la antena.

1 Si su antena tiene un cableredondo (75 ohmios) en elextremo, está listo paraconectarla al TV.Vaya al paso 2.Si su antena tiene cablebifilar plano (300 ohmios),primero debe conectar los cablesde la antena a los tornillos de unadaptador de 300 a 75 ohmios(no se proporciona con el TV).

2 Empuje el extremo redondodel cable del adaptador o de laantena en el enchufe 75Ω que seencuentra en la parte posteriordel TV. Si el extremo redondodel cable de la antena esroscado, atorníllelo firmemente.

1

Antena combinadaVHF/UHF

(Para exterior ointerior)

Cable bifilar

Cable redondo de 75Ω

Parte posterior del TV

Conexiones de la caja de cable2

Panel de enchufes de la parte posteriorde la caja de cable

Entrada de señalde cable desde lacompañía de cable

Cable coaxialredondo de 75Ω

Panel de enchufes de la parteposterior del TV

Si su señal de cable usa una caja o undecodificador, siga estos fáciles pasos

para completar la conexión.

Caja de cable (conentradas/salidas RF):Esta conexión será mono.

1 Conecte el cable suministradopor la compañía de cable alenchufe IN (entrada) de la señalque se encuentra en la parteposterior de la caja de cable.

2 Con un cable coaxial redondodistinto, conecte un extremo alenchufe de salida (TO TV) quese encuentra en la parteposterior de la caja de cable.

3 Conecte el otro extremo delcable coaxial redondo a laentrada de 75Ω que se encuentraen la parte posterior del televisor.Atorníllelo firmemente con losdedos.

NOTA: Si se aplica, ajuste elINTERRUPTOR DE CANAL DESALIDA que se encuentra en la parteposterior de la caja de cable en CH 3 ó4. Sintonice el TV en el mismo canal ycambie los canales en la caja de cable. Enalgunos casos, la caja de cable sintonizaráautomáticamente el canal 3 ó 4. Cambiede canal hasta que aparezca la imagen.

Operación Básica del control remoto5

Botones de NÚMEROPresione los botones de número paraseleccionar los canales de TV o paraingresar valores en el menú. Para loscanales de un sólo dígito, presione elbotón de número del canal que desea. ElTV hará una pausa breve antes de ir alcanal que escogió.

Botón A/CH(Alternar Canales)Presione para cambiar entre el últimocanal y el canal actual.Los detalles se encuentran en el panel 25.

Botón STATUS/EXITPresione para ver el número del canalactual. Presiónelo para borrar un menú.

Botón CCPresione para activar las opciones deSubtítulos Encapsulados.Los detalles se encuentran en el panel 21.

Botón SLEEPPresione para ajustar el TV para que seapague automáticamente dentro de unlapso de tiempo determinado. Los detallesse encuentran en el panel 22.

SmartSurfSi el modelo de su TV tiene SmartSurf,presione este botón para moverse porlos canales que configuró. Los detalles seencuentran en el panel 25.

Continúa en el panel siguiente

Ilustraciones básicas del TV y del control remoto4

1 Presione el botón POWERpara encender el TV.

2 Presione el botón VOLUME +para aumentar el nivel de sonido.Presione el botónVOLUME – paradisminuir el nivel de sonido. Presioneambos botones al mismo tiempopara mostrar el menú en pantalla delTV. Cuando esté en el menú, useestos botones para hacer ajustes oselecciones en el menú.

3 Presione el botón CHANNEL;8 o 9 para seleccionar loscanales de TV.

Televisor

4 Apunte el control remoto hacia elsensor remoto que se encuentraen la parte frontal del TV cuandolo opere.

Control remoto

Para cargar las pilas que seproporcionan en el control remoto:

1 Saque la tapa delcompartimiento de pilas que seencuentra en la parte posterior delcontrol remoto.

2 Coloque las pilas (dos AA) en elcontrol remoto.Asegúrese de quelos extremos (+) y (–) de las pilas sealineen correctamente (como seindica en el interior del controlremoto).

3 Vuelva a colocar la tapa delcompartimiento de pilas.

Instalación de las pilas

– VOLUME +

MENU

– VOLUME +

MENU

POWERCHANNEL

POWERCHANNEL AUDIOVIDEO

AUDIOVIDEO

Modelos mono(enchufe de

ENTRADA DEAUDIO blanco)

Modelos estéreo (enchufe deENTRADA DE AUDIO rojo y blanco)

Sensoresremotos(apunteaquí elcontrolremoto)

Conecte un equipoa los enchufes de

entrada deAUDIO/VIDEO.

1

2

3

4

5

6

7

8

90

A/CHPOWER

CC

STATUSEXIT

SLEEP

MUTEMENU

SURF

SMARTPICTURE S

OUND

CH+

CH–

VOL+

VOL–

Conecte losauriculares

(no seincluyen) al; enchufe.

Sensor remoto delcontrol remoto

Instalación de las pilas

El número del canal actual aparecerábrevemente al encender el TV o alcambiar canales. Presione el botónSTATUS/EXIT para ver el número delcanal actual.

Consejos útiles

Uso del control Idioma

Para los propietarios del TV quehablen español, existe la opción

IDIOMA en pantalla. Con el controlIDIOMA, puede configurar que el menúen pantalla del TV aparezca en inglés oespañol.

1 Presione el botón MENUdel control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO paradesplazarse por el menú enpantalla hasta que se resalte lapalabra INSTALAR .

3 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA para mostrarlas funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO paradesplazarse por las funcionesde Instalar hasta que se resaltela palabra IDIOMA.

5 Presione repetidamente elbotón del CURSORHACIA LA DERECHA para seleccionar ENGLISH(inglés) o ESPAÑOL.

6 Cuando termine, presioneel botón STATUS/EXITpara borrar el menú de lapantalla del TV.

Recuerde que el control Idioma sólohace que los elementos de MENÚen pantalla del TV aparezcan eninglés o español. No cambia las otrasfunciones del texto en pantalla, talescomo los programas de TV consubtítulos encapsulados (CC).

CONSEJO ÚTIL

7Operación Básica del control remoto (continuación)6

Botón POWERPresione para encender o apagar el TV.

Botones CH (canal) +/– Presione para explorar los canalesmemorizados.

Botones VOL (volumen) +/- Presione para subir o bajar el volumen.

Botón MENUPresione para ver el menú. Presionerepetidamente para volver a losmenús anteriores o borrar los menús.

Botones de cursor 2 3 5

Presione para seleccionar o ajustarelementos del menú.

Botón MUTEPresione para eliminar o restaurarel sonido del TV. En la pantalla delTV aparecerá MUDO cuando sedesactive el sonido.

Botón SMART SOUNDPresione para escoger un ajuste desonido. Los detalles se encuentran enel panel 24.

Botón SMART PICTUREPresione para escoger un ajuste deimagen. Los detalles se encuentran enel panel 23.

PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA DEL TV9

Cuando se selecciona AUTO, el TVse configurará automáticamente enel modo correcto basándose en eltipo de señal que detecta cuandoestá activada la función AUTOPROGRAMA.

CONSEJO ÚTIL

Su TV se puede configurarautomáticamente para los canales

del área local (o de televisión por cable).Esto le facilita seleccionar sólo lasestaciones de TV que hay en su áreapresionando el botón CH (+) o (–).

Nota: Asegúrese de que se hayarealizado la conexión a la señal decable o antena antes de que seactive AUTO PROGRAMA.

1 Presione el botón MENUdel control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO paradesplazarse por el menú enpantalla hasta que se resalte lapalabra INSTALAR .

3 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA paramostrar las funciones delmenú INSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIAARRIBA o HACIAABAJO para desplazarsepor las funciones de Instalarhasta que se resalten laspalabras AUTOPROGRAMA.

5 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA para iniciar laexploración de canales porparte de Auto programa.Autoprograma almacenará todos loscanales que se encuentrendisponibles en la memoria delTV y, cuando termine, sesintonizará en el canal más bajoque se encuentre disponible.

6 Cuando termine, presioneel botón STATUS/EXITpara borrar el menú de lapantalla del TV.

El control SINTONÍA le permitecambiar la entrada de señal del TV al

modo ANTENA, CABLE o AUTO. Esimportante que el TV sepa qué tipo deseñal es la que está conectada. (Desdeuna señal de televisión por cable o unaseñal de antena normal.) En el modoAUTO, cuando la función AUTOPROGRAMA está activada, el TV escogeráautomáticamente el modo correcto.

1 Presione el botón MENUdel control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO paradesplazarse por el menú enpantalla hasta que se resalte lapalabra INSTALAR .

3 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA para mostrarlas funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO paradesplazarse por las funciones deInstalar hasta que se resalte lapalabra SINTONÍA.

5 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA paraseleccionar el modoANTENA,CABLE o AUTO.

6 Cuando termine, presioneel botón STATUS/EXIT paraborrar el menú de la pantalladel TV.

USO DEL CONTROL SINTONÍA8

USO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN11Para ajustar los controles de imagen de su TV,

seleccione un canal y use los controles delmenú Imagen que aparecen a continuación:

1 Brillo: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA33 o HACIA LA IZQUIERDA 22hasta que las partes más oscuras de laimagen tengan el brillo que desea.

2 Color: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA33 o HACIA LA IZQUIERDA 22para agregar o eliminar color.

3 Imagen: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA33 o HACIA LA IZQUIERDA 22hasta que las partes más claras de laimagen tengan un buen detalle.

4 Nitidez: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA33 o HACIA LA IZQUIERDA 22para mejorar el detalle de laimagen.

5 Tinte: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA33 o HACIA LA IZQUIERDA 22para obtener tonos de piel naturales.

6 Temp.De Color: Presione elbotón del CURSOR HACIA LADERECHA 33 o HACIA LAIZQUIERDA 22 para seleccionar laspreferencias de imagen NORMAL,FRÍO o CALIENTE. (NORMALmantiene blancos los blancos, FRÍOvuelve azulados los blancos yCALIENTE vuelve rojizos los blancos).

7 Contraste +: Presione el botóndel CURSOR HACIA LADERECHA 33o HACIA LAIZQUIERDA 22 para alternar elcontrol entre Sí y No. El controlContraste + ayuda a volver más nítidala calidad de la imagen. Las partesnegras de la imagen se oscurecen más ylas blancas brillan más.

AGREGAR O ELIMINAR CANALES10Editar Canal le facilita AGREGAR o ELIMINAR

canales de la lista de canales que se almacenaen la memoria del TV.

1 Presione el botón MENU del controlremoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por el menú enpantalla hasta que se resalte la palabraINSTALAR .

3 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA 3 para mostrarlas funciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por las funciones deInstalar hasta que se resalten las palabrasEDITAR CANAL.

5 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA 3 para mostrarlas opciones de EDITAR CANAL .

6 Al aparecer las opciones de EDITARCANAL y al resaltar el CANAL NO. ,puede usar los botones del cursor paradesplazarse por todos los canalesdisponibles que usted desee agregar(Borrado No), o eliminar (Borrado Sí) de lamemoria del TV. También puede usar losbotones de NÚMERO para irdirectamente a número de un canalespecífico que desee agregar o borrar.O también puede usar el botón CH + oCH — para explorar rápidamente loscanales que no se hayan borrado.

7 Use el botón del CURSOR HACIAABAJO para desplazarse por el menúhasta resaltar la palabra BORRADO.

8 Ahora use el botón del CURSORHACIA LA DERECHA 3 paraalternar entre SÍ o NO.

Si se selecciona SÍ, el canal quedaborrado cuando se desplace por loscanales con los botones CH + o –. Sise selecciona NO, el canal no quedaborrado cuando se desplace por loscanales con los botones CH + o –.

9 Cuando termine, presione el botónSTATUS/EXIT para borrar el menú de lapantalla del TV.

Una “X” que aparece en la parte delanterade cualquier canal indicará que ese canal seborró. Cuando se use el botón CH + o CH-, se borrarán esos canales.Para llegar a los canales de salida externaAV, debe usar el botón del CURSORHACIA LA DERECHA 3 o del CURSORHACIA LA IZQUIERDA 2.

CONSEJO ÚTIL

USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)13Muchas veces, cuando usted está viendo

películas en un reproductor de DVD, laimagen aparece en formato “buzón”. Este esel mismo formato que se utiliza en las salasde cine. Cuando se aplica a la pantalla de untelevisor, la imagen tiene áreas negras en laparte superior e inferior de la pantalla.

1 Pulse el botón MENU delcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla

2 Presione el botón del CURSORHACIA ABAJO hasta que seresalte la palabra FUNCIONES.

3 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA paramostrar las opciones del menúFUNCIONES (SmartLock oFormato).

4 Presione el botón del CURSORHACIA ABAJO hasta que seresalte la palabra FORMATO.

5 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA o delCURSOR HACIA LAIZQUIERDA para seleccionaruna de las dos opciones 4:3 oExpandir 4:3.4:3 es el formato estándar para latelevisión.Expandir 4:3 amplía la imagen parallenar el área completa de la pantalla,eliminando el efecto “buzón”.

6 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT para borrarel menú de la pantalla del TV.

Nota: El formato Expandir 4:3 tambiénse puede activar con el botón delCURSOR HACIA ARRIBA oHACIA ABAJO cuando no semuestre el menú en pantalla. Cuandopresione estos botones se alternaráentre el formato estándar 4:3 y elformato Expandir 4:3.

USO DE LOS CONTROLES DE SONIDO (SÓLO PARA MODELOS ESTÉREO)12Para ajustar el sonido de su TV, seleccione y

use los controles del menú Sonido queaparecen a continuación.

1 Amplifica Agudos: Presione elbotón o para poner el controlen Sí o No. Cuando está en Sí, elcontrol realzará los sonidos de altafrecuencia.

2 Amplifica Bajos: Presione elbotón o para poner el controlen Sí o No. Cuando esté en Sí, elcontrol realzará los sonidos de bajafrecuencia.

3Balance: Presione el botón o para ajustar el nivel de sonido quesale de los altavoces izquierdo yderecho.

4 AVL: (Nivelador automático devolumen) Presione el botón o para poner el control en Sí o No.Cuando está en Sí,AVL nivelará elsonido que se escuche cuando seproduzcan cambios repentinos en elvolumen durante pausas comercialeso cambios de canal.

5 Sonido: Presione el botón o para seleccionar entre los ajustesEstereo o Mono. Nota: Si no haysonido estéreo en un programaseleccionado solamente el modo desonido Mono estará disponible.

CÓMO FUNCIONAN LOS CONTROLES DE SMARTLOCK™14La función SmartLock™ es un circuito integrado

que recibe y procesa los datos que envían lasemisoras u otros proveedores de programas y quecontienen información sobre el contenido de éstos.Cuando el espectador lo programa,un TV conSmartLock™ puede responder a la informaciónsobre el contenido y bloquear programas concontenido que se pueda considerar objetable (talcomo lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales,etc.).Es una excelente función para censurar el tipode programación que los niños pueden ver.SmartLock™ ofrece varios controles deBLOQUEO entre los cuales escoger:Accese Código: Se debe establecer uncódigo de acceso para evitar que los niñosdesbloqueen la programación cuestionable ocensurada que determinaron sus padres.Bloquear Canal: Después que se programeun código de acceso, puede bloquear canalesindividuales, lo que incluye las entradas A/V.Borrar Todo: Permite borrar todos loscanales que están bloqueados para que no lospueda ver con el control Bloquear Canal.Bloquear Todo:Le permite bloquear TODOSlos canales y las entradas A/V de una vez.Clasif película: Existen algunas opciones debloqueo que impedirán la exhibición deprogramación en base a las clasificaciones dela Asociación Norteamericana de CintasCinematográficas.Clasificación TV: De la misma manera quecon las clasificaciones de películas, losprogramas se pueden bloquear para que no sepuedan ver usando clasificaciones de TVestándares establecidas por las emisoras de TV.CLASIFICACIONES DE PELÍCULASG:Todo espectador: Se admiten todas lasedades. La mayoría de los padres encontraríaesta programación adecuada para todas lasedades.PG: Se sugiere supervisión de lospadres: Esta programación contiene materialque los padres pueden considerar inadecuadopara los niños más pequeños.PG-13: Con alta supervisión de los padres:Esta programación contiene material que lospadres pueden considerar inadecuado para losniños menores de 13 años.

CLASIFICACIONES DE PELÍCULASContinuaciónR: Restringido: Esta programación estáespecíficamente diseñada para adultos. Losmenores de 17 años sólo deben ver estaprogramación acompañados por uno de suspadres o por un adulto a cargo.NC-17: No se admiten menores de 17años. - Este tipo de programación debe servista sólo por adultos.X: Sólo adultos: Este tipo de programacióncontiene uno o más de los siguientes elementos:escenas claras de extrema violencia, actossexuales muy claros y explícitos o indecentes olenguaje muy grosero e intensamente sugerente.CLASIFICACIONES DE TVTV-Y: Diseñado para un público muy joven, loque incluye niños entre las edades de 2 a 6años.TV-Y7: Pueden ser más apropiados para niñosde 7 años en adelante que tengan la madurezsuficiente como para distinguir entre ficción yrealidad.TV-G: Adecuado para la mayoría del público,este tipo de programación contiene pocaviolencia o no la contiene, no hay un lenguajefuerte y hay escasos o nulos diálogos osituaciones sexuales.TV-PG: Esta programación contiene materialque los padres podrían considerar inadecuadopara niños más pequeños. Puede contenerviolencia moderada (V), algunas situacionessexuales (S), lenguaje grosero poco frecuente (L)o algunos diálogos sugerentes (D).TV-14: Este programa contiene material quemuchos padres pueden considerar inadecuadopara niños menores de 14 años de edad. Estetipo de programación contiene uno o más delos siguientes elementos: violencia intensa (V),situaciones sexuales intensas (S), lenguaje fuertey grosero (L) o diálogos intensamentesugerentes (D).TV-MA: Este programa está específicamentediseñado para ser visto por adultos y por lotanto puede ser inadecuado para menores de17 años. Este tipo de programación contieneuno o más de los siguientes elementos: claraviolencia (V), situaciones sexuales explícitas (S) olenguaje crudo e indecente (L).

Si no existe señal de video, el TV seapagará automáticamente en 10 minutosaproximadamente. Si se sintoniza el TVen el canal AV y no existe señal de video,la pantalla permanecerá negra y el TV seapagará automáticamente en 10 minutosaproximadamente.Use Auto Programación como se describeen el panel 9 para configurar los canalesque se encuentran disponibles en su área.Use los botones CH +/– para explorarlos canales que se encuentran disponibles.

Consejos útiles

Si no existe señal de video, el TV seapagará automáticamente en 10minutos aproximadamente. Si sesintoniza el TV en el canal AV y noexiste señal de video, la pantallapermanecerá negra y el TV se apagaráautomáticamente en 10 minutosaproximadamente.

Consejos útiles

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de NEC,que proporciona directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialmente, que la toma de tierra del cable se deberá conectar al sistema deconexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cable.

1. Lea estas instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Haga caso de todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca de agua.

6. Límpielo sólo con un paño seco.

7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a lasinstrucciones del fabricante.

8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufasu otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.

9. No anule los objetivos de seguridad del conector polarizado o de tipoconexión a tierra. Un conector polarizado tiene dos paletas, una más anchaque la otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y unatercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga deconexión a tierra se proporcionan para su seguridad.

Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a unelectricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto.

10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en el lugar delos conectores, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato.

11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.

12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesaespecificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use uncarro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para evitarlesiones por volcamiento.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilicedurante un tiempo prolongado.

14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal calificado. Elaparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, comodeterioro del cable de alimentación o conector, derrame de líquido o caída deobjetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad, funcionamientoanormal o caídas.

15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estosmateriales puede estar sujeta a regulaciones debido a consideracionesambientales. Para obtener información sobre su eliminación o reciclaje,

comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de IndustriasElectrónicas: www.eiae.org

16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe serenviado a mantenimiento por parte de personal calificado cuando:A. El cable de alimentación o conector están deteriorados;B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior;C. Estuvo expuesto a la lluvia;D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente en su desempeño; oE. Se ha dejado caer o la caja está dañada.

17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores deben cumplir conlas normas generales de seguridad recomendadas internacionalmente comopropiedades antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su gabinete.

• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza detracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en últimotérmino podría significar que el producto se vuelque.

• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubicandojuguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artículos se podrían caerinesperadamente desde la parte superior del aparato y dañar el producto y/ocausar lesiones.

18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se debe montaren la pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante.

19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior debe instalarselejos de las líneas de alimentación.

20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si el receptorse conecta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga unaconexión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajes y laformación de cargas electrostáticas.

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, seentrega información acerca de la correcta conexión a tierra de las placas desustentación y de la estructura de soporte del cable de entrada a la unidadde descarga de la antena, diámetro de los conectores de tierra, ubicación dela unidad de descarga de la antena, conexión de los electrodos de conexión atierra y sus requerimientos. Véase la Figura a continuación.

21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la caída deobjetos y el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de lasaberturas.

Conexiones de entrada AV (audio/video) frontales3Las entradas frontales de audio y video

se encuentran disponibles pararealizar una conexión rápida de un VCR,para reproducir video de una cámara oconectar un dispositivo de juego. Use elbotón AV del control remoto parasintonizar estas entradas.

1 Conecte el cable de video(amarillo) de la salida de videode la cámara (u otro equipo) a laentrada de video (amarilla) quese encuentra en la parteFRONTAL del TV.

2 Para equipos mono: Conecteun extremo del cable de audiodel enchufe Audio Out del equipoal enchufe Audio In (blanco) quese encuentra en la parteFRONTAL del televisor.

Para equipos estéreo:Conecte un extremo de loscables de audio de los enchufesAudio Out del equipo a losenchufes Audio In (rojo y blanco)que se encuentran en la parteFRONTAL del televisor.

3 Encienda el TV y el equipo.

4 Presione el botón CH+ oCH- del control remoto parasintonizar el TV en los enchufesde entrada frontales. En lapantalla del TV aparecerá “AV”.

5 Presione el botón PLAY del equipo para ver lareproducción o para tener accesoal equipo (cámara, unidad dejuego, etc.).

VCR, Camcorder,reproductor deDVD, etc. con

enchufes de salidade audio y video

Panel de enchufesfrontales del TV

Cable deaudio blanco

Cablede

videoamarillo

– VOLUME + VOLUME +

MENUMENU

CHANNEL CHANNEL POWERPOWER

1 2 3

ANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEO AUDIO

ININ

OUTOUT

LR 35

VCR,Camcorder,

reproductor deDVD, etc. conenchufes de

salida de audio yvideo

Panel de enchufesfrontales del TV

Cables de audio rojo y blanco

Cablede

videoamarillo

Para equipos Mono:

Para equiposEstéreo:

CONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO DE SMARTLOCK™15En los siguientes paneles aprenderá a

bloquear canales y a comprender mejorlos términos de las clasificaciones paraalgunos programas.Primero, aprendamos a configurar un códigode acceso personal:

1 Presione el botón MENU delcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 5 o HACIAABAJO hasta que se resalte lapalabra FUNCIONES .

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 3 paramostrar las opciones del menúFUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 5 o HACIAABAJO hasta que se resalte laspalabra SmartLock™.

5 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA 3. Lapantalla mostrará “ACCESECÓDIGO - - - - .”

6 Con los botones de NÚMERO,ingrese 0, 7, 1, 1. En la pantallaAccese Código, aparece “XXXX”mientras presiona los botones denúmero.“CÓDIGO INCORRECTO”aparecerá en la pantalla y deberáingresar 0, 7, 1, 1 nuevamente.

7 La pantalla le pedirá que ingrese un“Nuevo Código”. Ingrese un“nuevo” código de 4 dígitosusando los botones deNÚMERO. La pantalla le pedirá queCONFIRME el código que acaba deingresar. Ingrese nuevamente sucódigo nuevo.“XXXX”aparecerá al ingresar el nuevocódigo y luego aparecerán lasopciones del menú SmartLock™.

Continúe en el panel siguiente para obtenermás información...

Algunos modelos se refieren aSmartLock como AutoLock en elmenú en pantalla. Se trata de las

mismas funciones.

14PT300521PT300521PT3205

AVISO IMPORTANTE (Sólo para México)

Philips Mexicana, S.A. De C.V. No Se HaceResponsable Por Daños O DesperfectosCausados Por:•maltrato, descuido o mal uso, presencia deinsectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).

•cuando el aparato no haya sido operarado deacuerdo con el instructivo de uso, fuera de losvalores nominales y tolerancias de lastensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) dealimentacion electrica y las características quedeben reunir las instalaciones auxiliares.

•por fenomenos naturales tales como:temblores, inundaciones, incendios, descargaselectricas, rayos etc. o delitos causados porterceros (choques, asaltos, riñas, etc.).

SP_L03 Special Latam.qxd 4/8/05 11:15 AM Page 1

Page 2: 16. Daño que requiere mantenimiento A.B.C.D. E. 1 ... · PDF fileLocalización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .26 ... 3posterior de la caja de cable.Conecte el otro extremo

BLOQUEO DE PROGRAMAS SEGÚN LAS CLASIFICACIONESDE TV

BLOQUEO DE PROGRAMAS SEGÚN LAS CLASIFICACIONESDE PELÍCULAS

BLOQUEADO O BORRADO DE TODOS LOS CANALES A LA VEZ

Después de bloquear canales específicos,es posible que en un momento desee

bloquear o borrar todos los canales almismo tiempo.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funciones deSmartLock™ en pantalla:

1 Presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA 5oHACIA ABAJO paraseleccionar BORRAR TODO oBLOQUEAR TODO.

2 Si selecciona BORRAR TODO,presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA 3 paraborrar todos los canalesbloqueados. Se podrán ver todoslos canales.

Si selecciona BLOQUEARTODOS, presione en botón delCURSOR HACIA LADERECHA 3 para poner elcontrol en Sí o No. Cuando seselecciona SÍ, se bloquearánTODOS los canales que seencuentren disponibles y no sepodrán ver.

3 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT paraborrar el menú de la pantalla.

NOTA: Si alguna vez olvida su código, elcódigo 0, 7, 1, 1 es el valorpredeterminado de fábrica y se puedeusar para ingresar y crear un código deacceso nuevo.

17

Algunos modelos se refieren aSmartLock como AutoLock en elmenú en pantalla. Se trata de las

mismas funciones.

BLOQUEO DE CANALES16Después que haya configurado su código

de acceso personal (consulte la páginaanterior), estará listo para seleccionar loscanales o las entradas A/V que deseebloquear o censurar.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funciones deSmartLock™ en pantalla:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 5o HACIAABAJO hasta que se resaltenlas palabras BLOQUEARCANAL.

2 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA 3 paraponer el bloqueo de ese canal en SÍo NO. Cuando se seleccione SÍ, sebloqueará el canal.

3 Presione el botón CH + o CH –para seleccionar otros canales quedesee bloquear. Repita el paso 2para bloquear el canal nuevo.

4 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT paraborrar el menú de la pantalla.

NOTA: Si alguna vez olvida su código, elcódigo 0, 7, 1, 1 es el valorpredeterminado de fábrica y se puedeusar para ingresar y crear un código deacceso nuevo.

Ingrese sucódigo de

acceso para verun canal

sintonizado queesté bloqueadocon la función

Bloquear Canal.

Algunos modelos se refieren aSmartLock como AutoLock en elmenú en pantalla. Se trata de las

mismas funciones.

La función SmartLock™ puede bloquear laprogramación basándose en las

clasificaciones de la industria televisiva.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funciones deSmartLock™ en pantalla:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 5 o HACIAABAJO para resaltar las palabrasCLASIFICACIÓN TV.

2 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA 3 paramostrar las opciones deCLASIFICACIÓN TV (TV-Y,TV-Y7,TV-G,TV-PG,TV-14 o TV-MA).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA5 o HACIAABAJO para resaltar cualquiera delas opciones de Clasificación TV. Una vezresaltadas, todas estas opciones sepueden poner en SÍ (lo que permitirá elbloqueo) o NO (lo que permitirá lavisualización).

NOTA: Algunas opciones de CLASIFICACIÓNTV también cuentan con subclasificaciones. Laclasificaciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 y TV-MA sepueden personalizar para bloquear V (violencia),FV (violencia ficticia), S (situaciones sexuales), L(lenguaje fuerte) o D (diálogos sugerentes).

4 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA 3 del controlremoto para poner la clasificación TV-Y oTV-G en SÍ o NO.O bien,presione elbotón del CURSOR HACIA LADERECHA 3 para ingresar los submenúspara las clasificaciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 oTV-MA.

5 Si se accede al submenú TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA, presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA 5 oHACIA ABAJO para seleccionaruna de las opciones (Bloquear Todos,V, S,L, D o FV).

6 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA 3 del controlremoto para poner la opción SÍ o NO.

19

Algunos modelos se refieren a SmartLockcomo AutoLock en el menú en pantalla.

Se trata de las mismas funciones.

La función SmartLock™ puede bloquear laprogramación basándose en las

clasificaciones de la industria fílmica.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funciones deSmartLock™ en pantalla:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 5 o HACIAABAJO hasta resaltar las palabrasCLASIF PELÍCULA.

2 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA3 paramostrar las opciones de CLASIFPELÍCULA (G, PG, PG-13, R, NC17o X).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 5 o HACIAABAJO para resaltar cualquierade las opciones de Clasif Película. Unavez resaltadas, todas estas opciones sepueden poner en SÍ (lo que permitirá elbloqueo) o NO (lo que permitirá lavisualización).

4 Use el botón del CURSORHACIA LA DERECHA 3 delcontrol remoto para poner la opciónde clasificación en SÍ o NO.

Al bloquear una clasificación, todos losniveles mayores también se bloquearán yno se podrán ver. (es decir, si se selecciona“R” para el bloqueo, se bloquearánautomáticamente NC-17 y X).

NOTA: Si alguna vez olvida su código, elcódigo 0, 7, 1, 1 es el valor predeterminadode fábrica y se puede usar para ingresar ycrear un código de acceso nuevo.

Algunos modelos se refieren aSmartLock como AutoLock en elmenú en pantalla. Se trata de las

mismas funciones.

18 USO DE LOS CONTROLES DE SUBTÍTULOS21Subtítulos (CC) le permite leer el

contenido hablado de los programas detelevisión en la pantalla del TV. Diseñadapara ayudar al público con problemas deaudición, esta función usa “cuadros detexto” en pantalla para mostrar diálogo yconversaciones mientras el programa de TVestá en curso.

1 Presione el botón CC del controlremoto para mostrar la configuraciónactual de Subtítulos.

2 Presione repetidamente elbotón CC para escoger entre lasopciones de Subtítulos. (CC No,CC1, CC2, o CC Mudo). CC Mudoactivará los subtítulos encapsuladoscuando se presione el botón MUTE .

3 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT para borrarel menú de la pantalla del TV.

OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO DE SMARTLOCK™20SmartLock™ ofrece al espectador otras

funciones de bloqueo adicionales. Conestas opciones de bloqueo, la censura sepuede poner en SÍ o NO.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funciones deSmartLock™ en pantalla:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 5 o HACIAABAJO hasta que se resalten laspalabras TIPO DE BLOQUEO.

2 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA 3paramostrar el menú Opciones DeBloqueo (BLOQUEO, NOCLASIFICADA o NINGUNA/CLASIFI).

BLOQUEO: Se le podría llamar “elinterruptor maestro” de SmartLock™.Cuando está en SÍ, se aplicará TODO elbloqueo/censura. Cuando está en NO,TODO bloqueo está desactivado.NO CLASIFICADA: TODOS losprogramas no clasificados en base a lasClasificaciones de películas y en las Pautas deTV para padres se pueden bloquear si estafunción se ajusta en SÍ y la función deBLOQUEO se ajusta en NO.NINGUNA/ CLASIFI: TODA laprogramación SIN datos de orientación decontenido se puede bloquear si se ajusta enSÍ y la función de BLOQUEO se ajusta enNO.

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 5 o HACIAABAJO para resaltar la función quedesea.

4 Una vez resaltada, cada función sepuede poner en SÍ o NO usandolos botones del CURSORHACIA LA DERECHA 3 oHACIA LA IZQUIERDA 22 delcontrol remoto.

Algunos modelos se refieren a SmartLockcomo AutoLock en el menú en pantalla.Se

trata de las mismas funciones.

No todos los programas de TV ypublicidad comercial se transmitencon subtítulos (CC).Tampoco se usannecesariamente todos los modos deSubtítulos. (CC1 ó CC2) durante latransmisión de un programa consubtítulos. Para conocer los canales deTV y programaciones con subtítulos,consulte la programación de televisiónde su área.

CONSEJO ÚTIL

USO DEL CONTROL SMARTPICTURE™23Ya sea que esté viendo una película o

algún evento deportivo, su TV tieneconfiguraciones de control automático devideo que coinciden con su fuente del

programa o contenido actuales.

1 Presione el botón SMARTPICTURE del control remoto. Enpantalla se mostrará la configuraciónde Smart Picture.

2 Presione repetidamente elbotón SMART PICTURE paraseleccionar las configuraciones deimagen PERSONAL, PELÍCULAS,DEPORTES, SEÑAL DÉBIL oMULTIMEDIA.

NOTA: Su configuración PERSONALcorresponderá a la forma en que escojaajustar los controles del menú Imagen.

PELÍCULAS: Opcionesde imagen predefinidaspara ver cintas de video oDVD.DEPORTES: Opcionesde imagen predefinidaspara ver eventosdeportivos.SEÑAL DÉBIL:Opciones de imagenpredefinidas para verprogramas que no tienenbuena recepción.MULTIMEDIA:Opciones de imagenpredefinidas para usar conjuegos de video.

CONFIGURACIÓN DEL CONTROLDE APAGADO PROGRAMADO

Su TV se puede ajustar para que seapague automáticamente en un lapso

de tiempo específico.

1 Presione el botón SLEEP delcontrol remoto y la pantalla deltemporizador APAGADO PROGR.aparecerá en la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón SLEEP para elegir eltiempo (15, 30, 45, 60, 90, 120, 180ó 240 minutos) antes de que el TVse apague automáticamente.

NOTA: Durante el último minuto antesde que el TV se apague, aparecerá enpantalla una cuenta regresiva. Si sepresiona algún botón durante el últimominuto de la cuenta regresiva, se cancelala configuración del apagadoprogramado.

22

Durante los 10últimos segundos

de la configuraciónde ApagadoProgramado,

aparecerá BUENASNOCHES en la

pantalla.

Durante el últimominuto de la

configuración deApagado Programado,aparecerá en pantalla

una cuenta regresiva. Sipresiona cualquier botón

durante el últimominuto, se cancelará elApagado Programado.

USO DEL CONTROL SMARTSOUND™

La función Smart Sound permite que elauditor seleccione entre cuatro opciones

distintas de sonido ajustadas en fábrica.

1 Presione el botón SMARTSOUND del control remoto. Laconfiguración actual de Smart Soundaparecerá en medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón SMART SOUND paraalternar entre las cuatro opciones:(PERSONAL,VOZ, MÚSICA oTEATRO)

NOTA: Su configuración PERSONALcorresponderá a la forma en que escojaajustar los controles del menú Sonido.

TEATRO: Opciones desonido predefinidas paraver películas.MÚSICA: Opciones desonido predefinidas paraprogramación musical conpoco o ningún diálogo.VOZ: Opciones desonido predefinidas paraprogramación conmuchos diálogos.

24SmartSurf le permite configurar hasta

ocho canales en una lista de vistarápida. Lugo, puede usar el botón SURFdel control remoto para cambiar entre losdiferentes programas de TV que leinteresen en el momento.

1 Presione el botón CH +/– o losbotones de número paraseleccionar un canal para agregar ala lista SURF .

2 Presione SURF mientras apareceel número del canal.

3 Presione 3 o 2 para agregarel canal a la lista SURF o paraeliminarlo de ella. Un mensajeen pantalla le indicará si agrega oelimina un canal.Repita los pasos del 1 al 3 paraagregar canales adicionales (hastaocho) a la lista SURF.

USO DEL CONTROL SMARTSURF™25

Presione repetidamenteel botón SURF mientras

ve televisión paraexplorar por los canales

de la lista SURF.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS27No enciende•Revise el cable de suministro eléctrico delTV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos,luego reinserte la clavija en el tomacorrientey presione nuevamente el botón POWER.

•Compruebe que el tomacorriente no estéen un interruptor de pared.

•Si usa una franja de energía CA,compruebe que el fusible de la franja deenergía no esté fundido.

No hay imagen•Revise las conexiones de antena. ¿Estánfijadas adecuadamente al enchufe ANT 75Ωdel TV?

•Revise que el sintonizador tenga laconfiguración correcta en el controlSINTONÍA.

•Trate de ejecutar la función AutoProgramación para encontrar todos loscanales disponibles.

•Presione el botón CH+ o CH- del controlremoto para comprobar que estéseleccionada la fuente de señal correcta(FRENTE o Canal actual).

No hay sonido •Revise los botones de volumen.•Revise el botón MUTE del control remoto.•Si trata de conectar un equipo auxiliar,revise las conexiones de enchufes de audioque se encuentran en la parte delanteradel TV.

El control remoto no funciona•Revise las baterías. Si es necesario,reemplácelas por 2 baterías de altorendimiento (cloruro de zinc) o alcalinasde tamaño AA.

•Limpie el control remoto y la ventana delsensor de control remoto del TV.

•Revise el cable de suministro eléctrico delTV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos,luego reinserte la clavija en eltomacorriente y presione nuevamente elbotón POWER.

•Si usa una franja de energía CA,compruebe que el fusible de la franja deenergía no esté fundido.

•Compruebe que el tomacorriente del TVno esté en un interruptor de pared.

El TV muestra un canal equivocado ono muestra canales más allá del 13

•Repita la selección del canal.•Agregue los números de canal que desea ala memoria del TV (usando el controlEDITAR CANAL).

•Compruebe que SINTONÍA estéconfigurado en la opción CABLE y ejecutela función Auto Programación paraencontrar todos los canales disponibles.

LOCALIZACIÓN DE FALLAS26

Su control remoto tiene un botón paraalternar canales (A/CH) que permite

alternar entre el canal actual y el anterior.Por ejemplo, si está viendo dos juegos en elTV, puede ingresar los números de loscanales una vez y navegar entre ellospresionando sólo un botón.Después de ingresar los números de los doscanales, de manera que uno de ellos sea elúltimo canal visto y el otro el actual, siga lossiguientes pasos.

1 Presione el botón A/CH delcontrol remoto. Los canalesalternarán entre el canal actual y elúltimo canal visto.

ALTERNAR CANALES

SP_L03 Special Latam.qxd 4/8/05 11:15 AM Page 2