#137 Oct.14-21

6
Mientras que un número creciente de estados como Arizona, Alabama, Georgia y Carolina del Sur han mostrado una dura actitud anti-inmigran- te, el estado Dorado trata el tema de inmigración diferente. El gobernador Jerry Brown firmó el Sábado, 08 de octubre tres proyectos diferentes que apoyan a los inmigrantes en tres áreas principales; en el em- Laws Affecting Immigrants change in Cali- fornia While an increasing number of States like Ari- zona, Alabama, Georgia and South Carolina have shown harsh anti-immigrant policies; the Golden State addresses immigration differently. Governor Jerry Brown signed on Saturday, October 8th three different bills that support Noticias|News SOY MADRE DE TRES. I AM A MOTHER OF THREE www.bilingualweekly.com/Ihaveavoice www.bilingualweekly.com/mivozcuenta Bilingual Weekly PO Box 692563 Stockton, CA 95269 PRSRT STD U.S Postage PAID Stockton, CA Permit Nº 385 WANT THIS DELIVERED TO YOUR HOUSE? SEND A $32 $25 CHECK FOR AN ANNUAL SUSCRIPTION P.O. Box 692563, Stockton, CA 95204 and include the mailing address. PO Box 692563 Stockton, CA 95269 [email protected] www.bilingualweekly.com Local Matters! Bilingual Weekly Newspaper: owned, published ,written by and written of the people in your community. Bilingual Weekly Noticias: Periodico: publicado, es- crito y narrado sobre per- sonas de su comunidad. (209) 910-3184 www.bilingualweekly.com 10.14 - 10.21, 2011 bilingualweekly.com | #137 “La voz de nuestra comunidad nos inpira todos los dias. Personas como Mayra Cuevas — madre de tres, empresaria y alguien reconosida por su buen humor” - Equipo BW “We are inspired everyday by the voices of our community. People like Mayra Cuevas— mother of three, business owner and knownfor her sense of humor.” - TEAM BW “I HAVE A VOICE” — 1 of 65 | #137 Bilingual Weekly . . . & I HAVE A VOICE . . . Y MI VOZ CUENTA Leyes que afectan a inmigrantes cambian en California Laws affecting immigrants change in California Leyes favorecen Inmigrantes Pg 2 Laws towards inmigrants Pg 2 El mensaje que deseaban transmita una docena de manifestantes esta semana, en la esquina más transitada del centro, era tan simple que desafía argumento: ¿Dónde está el rescate para la clase media? Encarado con la peor recesión titulada Gran Recesión de los 1930, Wall Street, los bancos más grandes, los fabricantes de automóviles y las cor- poraciones más grandes de América se han tragado los paquetes financieros de rescate de gobierno, más The message a dozen of Stockton demonstra- tors wanted to convey this week at the busiest downtown crossing is so simple that it defies argument: Where is the Middle Class bailout? Faced with the worst recession since the 1930’s Great Recession, Wall Street, the biggest banks, the automakers and America’s largest corporations have gobbled up the government financial rescue packages, yet the middle class is still waiting for the jobs it was supposed to Occupy El Dorado Street? ¿Ocupando la Calle El Dorado? Un peatón no iden- tificado discute con manifestantes lo - cales a través de la Plaza de Vivian Leight, en el centro de Stockton durante el jueves, el 13 de octubre de 2011. An unidentified pas- serby argues with local demonstrators across the Vivian Leight Plaza, down- town Stockton on Thursday, October 13, 2011. Protesta Pg 6 Protest Pg 6 Arturo Rodriguez, durante las mar- chas que lograron obtener la firma del gobernador agrico- las son permitidos sindicalizar en el trabajo Arturo Rodriguez speaks during mar- ches which achieved the governors signa- ture. Farmworkers may unionize in their works Photo by Roberto Radrigan Photo by Mayra Barrios

description

Launch of I have a voice

Transcript of #137 Oct.14-21

Page 1: #137 Oct.14-21

Mientras que un número creciente de estados como Arizona, Alabama, Georgia y Carolina del Sur han mostrado una dura actitud anti-inmigran-te, el estado Dorado trata el tema de inmigración diferente.

El gobernador Jerry Brown firmó el Sábado, 08 de octubre tres proyectos diferentes que apoyan a los inmigrantes en tres áreas principales; en el em-

Laws Affecting Immigrants change in Cali-fornia

While an increasing number of States like Ari-zona, Alabama, Georgia and South Carolina have shown harsh anti-immigrant policies; the Golden State addresses immigration differently.

Governor Jerry Brown signed on Saturday, October 8th three different bills that support

Noticias|News

SOY MADRE

DE TRES.

I AM A MOTHER

OF THREE

www.bilingualweekly.com/Ihaveavoicewww.bilingualweekly.com/mivozcuenta

Bilingual W

eeklyPO

Box 692563Stockton, CA 95269

PRSRT STDU

.S Postage

PAID

Stockton, CAPerm

it Nº 385

WAN

T THIS D

ELIVERED TO

YOU

R HO

USE?

SEND

A $32 $25 CHECK FO

R AN AN

NU

AL SUSCRIPTIO

N

P.O. Box 692563, Stockton, CA 95204and include the m

ailing address.

PO Box 692563Stockton, CA [email protected]

Local Matters!

Bilingual Weekly Newspaper: owned, published ,written by and written of the people in your community.

Bilingual Weekly Noticias: Periodico: publicado, es-crito y narrado sobre per-sonas de su comunidad.

(209) 910-3184www.bilingualweekly.com

10.1

4 -

10.

21, 20

11

b

iling

ualw

eek

ly.c

om |

#13

7

“La voz de nuestra

comunidad nos inpira todos

los dias. Personas como

Mayra Cuevas — madre de tres,

empresaria y alguien

reconosida por su buen

humor”

- Equipo BW

“We are inspired everyday by the voices of our community. People like Mayra Cuevas— mother of three, business owner and knownfor her sense of humor.”

- TEAM BW

“I HAVE A VOICE” — 1 of 65 | #137

BilingualWeekly

. . . & I HAVE A VOICE. . . Y MI VOZ CUENTA

Leyes que afectan a inmigrantes cambian

en California

Laws affecting immigrants change in California

Leyes favorecen Inmigrantes Pg 2 Laws towards inmigrants Pg 2

El mensaje que deseaban transmita una docena de manifestantes esta semana, en la esquina más transitada del centro, era tan simple que desafía argumento: ¿Dónde está el rescate para la clase media?

Encarado con la peor recesión titulada Gran Recesión de los 1930, Wall Street, los bancos más grandes, los fabricantes de automóviles y las cor-poraciones más grandes de América se han tragado los paquetes financieros de rescate de gobierno, más

The message a dozen of Stockton demonstra-tors wanted to convey this week at the busiest downtown crossing is so simple that it defies argument: Where is the Middle Class bailout?

Faced with the worst recession since the 1930’s Great Recession, Wall Street, the biggest banks, the automakers and America’s largest corporations have gobbled up the government financial rescue packages, yet the middle class is still waiting for the jobs it was supposed to

Occupy El Dorado Street?

¿Ocupando la Calle El Dorado?

Un peatón no iden-tificado discute con manifestantes lo-cales a través de la Plaza de Vivian Leight, en el centro de Stockton durante el jueves, el 13 de octubre de 2011. An unidentified pas-serby argues with local demonstrators across the Vivian Leight Plaza, down-town Stockton on Thursday, October 13, 2011.Protesta Pg 6 Protest Pg 6

Arturo Rodriguez, durante las mar-

chas que lograron obtener la firma del gobernador agrico-las son permitidos

sindicalizar en el trabajo

Arturo Rodriguez speaks during mar-

ches which achieved the governors signa-

ture. Farmworkers may unionize in their

works

Phot

o by

Rob

erto

Rad

riga

n

Phot

o by

May

ra B

arri

os

Page 2: #137 Oct.14-21

2 | Bilingual Weekly | 8 de Abril al 22 de Abril/ April 8 through April 22, 2011

2 Gobierno Government

Familiarícese con su MEDICAMENTO

Familiarícese con su FARMACÉUTICO

LOS REMEDIOS SALVAN MILLONES DE VIDAS CADA AÑO,

PERO LA MEZCLA DE DROGAS PUEDE CAUSAR GRAVE DAÑO ¡INCLUSO LA MUERTE!

¡ÚNASENOS EN CELEBRAR OCTUBRE, MES DEL FARMACÉUTICO ESTADOUNIDENSE, DEJANDO QUE LE

AYUDEMOS

El remedio más caro que hay es el que no funciona o el que le hace daño. Encuentre a un farmacéutico que le dé confianza y

establezca una buena relación con él o ella. El farmacéutico es el mejor y más accesible de los profesionales de la salud y son expertos en medicamentos ¡Está para usted cuando ya el

doctor cerró su despacho!

Asista a nuestra próxima feria de salud.

SABADO, 22 DE OCTUBRE, 2011 9AM-2PM EDIFICIO PHS

3601 PACIFIC AVE. STOCKTON, CA 95211.

ES GRATUITA Y ABIERTA AL

PÚBLICO.

Qué debe traer: Sus remedios de receta, o una

lista de sus medicamentos Su tarjeta de Medicare roja, azul

o blanca.

Podemos ayudarle en: Tomarle la presión sanguínea,

evaluar densidad de los huesos, medirle el colesterol, azúcar en la

sangre, y más. Vacunarse contra la influenza, la culebrilla (herpes zóster)

y la neumonía neumocócica. Analizarle todas sus recetas

médicas. Ahorrarle dinero en su plan Parte D.

Para mayor información, visite

www.asppacific.com/aphm

¡ESPERAMOS VERLE PRONTO! Y RECUERDE, FAMILIARÍCESE CON SU

MEDICAMENTO. FAMILIARÍCESE CON

SU FARMACÉUTICO

Know YourMEDICINE Know Your PHARMACIST MEDICATIONS SAVE MILLIONS OF LIVES EACH YEAR, BUT DRUG INTERACTIONS CAN CAUSE SERIOUS HARM AND EVEN DEATH!

COME HELP US CELEBRATE OCTOBER, AMERICAN

PHARMACISTS MONTH, BY LETTING US HELP YOU!

The most expensive medication is the medication that doesn’t work or does harm. So, find a pharmacist you can trust & build a good relationship with them. Pharmacists are the best and most accessible healthcare professionals and are medication experts – they are there for you after the doctor’s office closes!

Check our next health fair.

SATURDAY, OCTOBER 22, 2011 9AM-2PM PHS BUILDING 3601 PACIFIC AVE. STOCKTON, CA 95211. IT’SFREE AND OPEN TO THE PUBLIC

What to bring: ·Prescriptions medi-cations or a list of your medications ·Your red, white, and blue Medicare card. We can help: Test your blood pres-sure, bone density, cholesterol, blood sugar, and more. Receive your flu, shingles, and pneumococcal vaccines.Review all your prescription medications. Save you money on your Part D plan. For more information, visit Ww.asppacific.com/aphm Para mayor información, visite www.asppacific.com/aphm

HOPE TO SEE YOU SOON! AND REMEMBER, KNOW YOUR MEDICINE. KNOW YOUR PHARMACIST."

REQUEST FOR BIDSfor

FIRE PROTECTION SERVICESon

CALIFORNIA HEALTH CARE FACILITYSTOCKTON, SAN JOAQUIN COUNTY, CALIFORNIA

DESIGN-BUILD PACKAGE #2 - HOUSING AND HEALTH CARE

Clark/McCarthy, A Joint Venture (CMCJ), requests bids from qualified subcontractors to provide professional Fire Protection Services including design and construction services for the new California Health Care Facility (CHCF) complex in Stockton relating to Design-Build Package #2 (“DB Pkg #2”).

SEALED BIDS are DUE on or before 2:00 PM PDT, November 1, 2011, at445 West Weber Avenue, Suite #127, Stockton, CA 95203.

A MANDATORY pre-bid conference is scheduled for 1:00 PM, October 17, 2011, at the Greater Stockton Chamber of Commerce Conference Room, 445 West Weber Avenue, Suite 220, Stockton, CA. This conference is intended to review the bid process and submittal requirements, general scope, the State’sSmall Business and Disabled Veteran’s Business Enterprise (DVBE) program goals and requirements, the Contractor’s Local Hire Outreach Program (CLHOP) goals and requirements, the local sales tax/direct payment process, and the requirements of the Statewide Office of Health Planning and Development (OSHPD). At a minimum, responsive bidders shall include 32% SBE participation, 16% DVBE participation, 35% LBE participation, and 75% Local Workforce participation as described in the Contract Documents.

The overall CHCF will be approximately 1,159,000 gross square feet (GSF) and shall be used to house and treat 1,722 adult male inmate-patients with serious or chronic medical and mental health needs. The CHCF includes housing, clinical facilities, inmate visiting, rehabilitative programming, miscellaneous support facilities and other improvements.

Interested subcontractors may obtain a bid package by contacting Magdalena Kelleher at (510) 430-1700 or [email protected]

Bidders will be required to include, with their sealed bids, a 10% Bid Bond and a completed CMCJ Subcontractor Qualifications Application in order to be deemed responsive. All successful bidders will be required to provide 100% Payment and Performance Bonds on forms acceptable to CMCJ at the time of contracting. All Bid, Performance, and Payment Bonds must be issued by a Surety acceptable to CMCJ; at a minimum the Surety must have an AM Best Rating greater or equal to A- and an underwriting limit greater than $25,000,000.

pleo, el manejo de automóviles y la educación.• Enmienda Estatal (Assembly

Bill —AB) 131, La Acta del Sueño permitirá a los es-tudiantes indocumentados bajo los requisitos de la ley AB 540 el acceder a la ayuda financiera estatal y privada para asistir a la universidad. La ley entrará en vigor el 1 de enero de 2013.

• AB 1236, E-Verify prohíbe a las ciudades el exigir a las empre-sas el uso del controvertido programa E-verify.

• AB 353, Decomiso de automó-viles en retenes -prohíbe a la policía en los retenes el deco-miso de un auto sólo porque el conductor no tiene licencia. La ley entrará en vigor el 1 de enero de 2012. “Con la ley en contra la inmi-

gración en Alabama en vigor, la aprobación del proyecto de ley A.B 131 llega en un momento crucial y crítico. California siem-pre ha dado el ejemplo y ahora impulsa a que otros estados lo sigan”, dijo el residente de Stoc-kton Alex Carranza.

Sin duda la controversial Acta del Sueño es uno de los mayores tr iunfos para la comunidad latina.

“La Acta del Sueño es un ejemplo positivo de cómo un estado puede hacer frente a sus problemas de inmigración de una manera que aumenta la educación y la oportunidad para que la calidad de vida, en lo que esperamos que nuestro gobierno federal haga su trabajo”, dijo Alexis Buz, Representante del CA Dream Network del Valle Central.

Mas sin embargo el asam-bleísta Tim Donnelly, (R-Twin Peaks), California simplemente no tiene el dinero.

Como lo había prometido, el Lunes, 10 de octubre presentó un referéndum para revocar la ley del Sueño de California.

“Esto es injusto, fiscalmente irresponsable y fomenta la inmi-gración ilegal, que ya nos cuesta entre $ 11 mil millones y 22 mil millones dólares en todo el país cada año”, dijo Donnelly en una página de opinión publicada en The Daily Californian el pasado

immigrants in three major areas employment, transportation and education. • Assembly Bill (AB) 131, Ca-

lifornia DREAM Act — this bill allows undocumented students under the AB 540 requirements to access state and private financial aid for college. The law will be enac-ted on January 1, 2013.

• AB 1236, E-verify — this bill prohibits cities from requi-ring business owners to use the E-verify system, a system which has been controversial in many communities.

• AB 353, Checkpoint Impounds — this bill prohibits police en-forcement from impounding a car at checkpoints solely because the driver is unlicen-sed. The law will be enacted on January 1, 2012. “With Alabama’s anti-immi-

gration law taking effect, the passage of A.B 131 comes at a crucial and critical time. Cali-fornia has always set an exam-ple and now the momentum for other states to follow,” said Stockton resident Alex Carran-za. Indeed the controversial California DREAM Act is one of the major triumphs for the Latino community.

“The CA Dream act is a posi-tive example of how a State can deal with its personal immigra-tion problems in a way that bo-osts education and opportunity for quality of life as we wait for our Federal government to do its job,” said Alexis Buz, Central Valley Steering Representative

for the CA Dream Network. But according to Assembly Member Tim Donnell (R-Twin Peaks), “California simply does not have the money.”

On Monday, October 10th he filed a referendum to overturn the California DREAM Act as he had promised. “This is unfair, fiscally irresponsible and bound to encourage more illegal immi-gration, which costs between $11 billion and $22 billion across the country annually,” said Donnelly in an opinion page published in The Daily Californian on Sept-ember 13th.

During his campaign Jerry Brown made a commitment to California’s Latino and immi-grant communities. “This act by Governor Brown demonstrates his wonderful leadership abili-ty to keep his word regardless of the expected wave of hatred and disapproval of many ill-informed people on immigration issues.” said Buz.

In the city of Stockton a car impounded for 30 days can re-sult in approximately to $1,800 in fines and fees, the passage of AB 353 gives drivers like Enrique Lara, “security and confidence” while driving.

“It gives you some peace of mind while driving, security and confidence to know that they can take your car away, and that you won t have to pay as all that money” said Lara. ■

Report by Mayra Barrios bilingual weekly(209) 910-3184

septiembre, 13.Durante su campaña, Jerry

Brown, hizo un compromiso con las comunidades latinas e inmigrantes de California.

“Este acto del gobernador Brown demuestra su maravillo-sa capacidad de liderazgo para cumplir su palabra, indepen-dientemente de la prevista ola de odio y desacuerdo de muchas personas mal informadas sobre las cuestiones de inmigración.”, Dijo Buz.

En la ciudad de Stockton un

auto confiscado por 30 días puede resultar en aproximada-mente US $ 1, 800 en multas y honorarios, el paso de A.B 353 ofrece a los conductores como Enrique Lara, “la seguridad y confianza” al manejar.

“Te da un poco de tranquilidad mientras manejas, la seguridad y la confianza de saber que no te pueden quitar tu carro tomar tu coche, y que no tienes que pagar todo ese dinero “, dijo Lara.■Reporte Mayra Barrios (bw)(209) 910-3184

Leyes favorecen a

inmigrantes Continua de portada

Laws towards InmigrantsContinues from cover

▪Bilingual Weekly Noticias | 10.14-21, 2011 www.bilingualweekly.com #137

Page 3: #137 Oct.14-21

EN

ERO

FEBRERO MARZO `ABRIL MAYO JUNIO

JAN

UARY

FEBRUARY MARCH` APRIL MAY

JUNE

DELTA 75% UNIMPAIRED

SACRAMENTO RIVER 60% UNIMPAIRED

SAN JOAQUIN RIVER 75% UNIMPAIRED

3Reporte Especial Special Report

¿Tiene una petición con inmigración que requiere Evaluación de salud mental?

Nosotros le podemos ayudar con residencia y/o posible

deportación, o peticiones de asilo.

GRATISCONSULTA DE

30 MINUTOS

Pida su citaHoy!

(209) 952-1403 www.alianzacounselig.org | (209) 952-14031755 W. Hammer Ln. Suite 1., Stockton, CA 95209

Alice Granadoz de McNally L.C.S.WCEO

Por Deanna Lynn Wulf

El salmón de California Chi-nook regreso este otoño, en parte a las buenas condiciones del océano y el agua abundante, pero el Delta, el estuario más grande de las Costa Oeste, aun esta en condición crítica. “treinta y tres especies están en peligro, y pro-bablemente se extinguirán en los siguientes 25 a 50 años, si no an-

tes,” dijo el Dr. Peter Moyle, director aso-ciado del Centro de Ciencias sobre di-visión de las aguas de la Universidad de California Davis. “Muchos de estos son salmón y espe-cies de truchas, y en su mayoría especies que se encuentran solo en California, así que son parte de nuestra herencia. Si desaparecen, se perderán, no solo para California, pero para el res-to del mundo para siempre.”

L a ba h í a de California Delta se estrecha en 1300 millas cuadradas, es el hogar de más de 750 especies de plantas y animales y es donde los ríos de Sacramento y San

Joaquín se unen y conectan con la bahía de San Francisco. Pero su ecosistema se está destruyendo.

Esto es a causa de muchos factores, incluyendo polución, especies invasivas, perdida de áreas de agua, pero la causa pri-maria que a causado la perdida de especies es la diversión de agua y bombeo excesivo del estuario. El Rio San Joaquín seguido está seco, y el Rio Sacramento, cual en algún momento desemboco en la bahía, seguido es utilizado para bombeo estatal y federal, cual manda el agua para el sur. De acuerdo al instituto de la Bahía, la reducción del f lujo de agua fresca ha eliminado mucho del hábitat y poblaciones de especies dependientes del f lujo se han caído como resultado.

Para regir algunos de estos problemas, el gobierno estatal aprobó el Acta de la Reforma del Sacramento-San Joaquín Delta en el 2009. Esta requiere que el Directorio del Control de Recur-sos de Agua del Estado (conosido por sus cifras en Ingles SWRCB) desarrolle, en nueve meses, el criterio de flujo para proteger los recursos públicos y proteja los pe-ses nativos. La Doctrina de Deber Público sugiere que las corrientes, los lagos, los ríos, el delta y áreas en la costa sean adjuntas bajo la propiedad pública y sean condu-cidas para el uso beneficiario y razonable de todos. La SWRCB recomienda que las siguientes

cantidades fluyan del Delta.75 por ciento de flujo externo sin

límite salga del Delta entre Enero a Junio

70 por ciento de entrada de flujo sin límites a el Rio Sacramento entre Noviembre a Junio; y

60 por ciento de entrada de flujo sin límites al Rio San Joaquín de Enero a Junio.

Estas recomendaciones causaron controversias por el efecto potencial a los límites de agua a 25 millones de personas y una grande porción de agricultura. “tiene un numero de conclusiones bien pensadas, y fue aprobada y adoptada por el directorio y transmitida a el Consejo de Gerencia del Delta,” dijo Les Brober, SWRCB gerente del programa del medio ambiente. “Pero el reporte vio una

medida — el flujo para proteger los recursos de deber público.”

Mark Gowdy, SWRCB Ingeniero de Control de Recursos de Agua, agrego que la criteria del flujo de salida de agua del Delta no fue desarrollada con consideración de otros beneficios en el uso como es el de la agricultura o abastecimiento de agua municipal. “es importante anotar que el flujo no es necesario que sea en base a reducir consumo,” Gowdy dijo. “Reservas y otros sistemas de operación pueden ser modificados para cambiar el flujo a otras temporadas en el año.

Advertencias aparte, esos números sugieren que la necesidad de reducir el uso por 13.7 a 14.6 millones de pies de acres anual, lo que es 22 por ciento del promedio del suministro estatal anual. Estos estimados varean de acuerdo a

los datos utilizados, el tiempo, y el nivel de detalle del análisis.

Ese porciento es similar al es-tándar establecido por la enmienda estatal del Senado X7-7 en el 2009, cual requiere suministros de agua urbana a aumentar el uso eficiente del agua por 20 porciento per cápita en el 2020. Y algunos, algunos suministros de agua, en particular el Distrito de Agua Municipal West Basin en Los Ángeles, están a punto de lograr sus requisitos.

“A principios de los 1990s, está-bamos reciclando agua importada de los Distritos de Agua Metropolitana y después tuvimos una sequía, y fue en-tonces que construimos nuestra planta de reciclaje de agua,” dijo Gus Meza, Especialista Mayor en Uso Eficiente de Agua de West Basin. “Ahora, 65 por

ciento de nuestra agua viene del Distri-to de Agua Met, y nuestra meta reducir a 33 por ciento. Esperamos lograr esto al duplicar la conservación, duplicar el reciclaje y usando destiladoras.”

Barias Ciudades ya han logrado su meta de 20 por ciento, incluyendo el Segundo, Inglewood, Lomita y Man-hattan Beach.

Pero, el requisito per cápita es reducir a 20 por ciento por persona, así que se la población aumenta igual aumentara el uso y algunos son crí-ticos de eso. “¿Porque los agrícolas deben de asimilar al urbano 20 por el plan 2020 y dejar una porción del consumo de agua para crecer comida para dejar que más se valla al océano con sus beneficios en cuestión?” dijo Mike Wade, Director Ejecutivo de la Coalición de Agua Agrícola. “La meta de el plan urbano es para aumentar

by Deanna Lynn Wulf

Public Trust Recommendations & the Delta: How much water is that?

California’s Chinook salmon came back this fall, due in part to good ocean conditions and abundant water, but the Delta, the largest es-tuary on the West Coast, is still in cri-tical condition. “Thirty-three species are endangered, and likely to go ex-tinct within the next 25 to 50 years, if not sooner,” said Dr. Peter Moyle, associate director of UC Davis Center for Watershed Sciences. “Many of these are salmon and trout species, and most of the species are found only in California, so they are part of our heritage. If they disappear, they are lost, not only to California, but to the world, forever.”California’s Bay-Delta covers 1300 square miles, is home to 750 species of plants and animals, and is where the Sacramen-to and San Joaquin rivers meet and flow into the San Francisco Bay. But its ecosystem is collapsing.

This is due to many factors, inclu-ding pollution, invasive species and loss of wetlands, but the primary reasons for species decline are water diversions and excessive pumping in the estuary. The San Joaquin River has often run dry, and the Sacramen-to River, which once flowed out into the Bay, is often used to convey water to federal and state pumps, which send the water south. According to the Bay Institute, the reduction of freshwater inf low has eliminated much of the habitat, and populations of flow-dependent species have co-llapsed as a result.

To address some of these pro-blems, the state government passed

the Sacramento-San Joaquin Delta Reform Act in 2009. It required the State Water Resources Control Board (SWRCB) to develop, within nine months, flow criteria to protect public trust resources and a suite of native fish. The Doctrine of Public Trust suggests that streams, lakes, rivers, the Delta and coastal areas are jointly owned by the people and should be managed for reasonable and beneficial use for all. The SWR-CB recommended the following Del-ta inflow and outflow amounts:• 75 percent of unimpaired Delta

outf low from January through June;

• 75 percent of unimpaired Sa-cramento River inflow

from November through June; and

• 60 percent of unimpaired San Joa-quin River inflow from February through June. These recommendations stirred

controversy for their potential to affect water supplies to 25 million people and a large portion of agricul-ture. “It has a number of well thought out conclusions, and it was approved and adopted by the board and trans-mitted to the Delta Stewardship Council,” said Les Grober, SWRCB Environmental Program Manager. “But the report looked at one metric – the flows to protect the public trust resources.”

Mark Gowdy, SWRCB Water Re-sources Control Engineer, added

that t h e D e l t a

outflow criteria were not developed with any consideration of other beneficial uses such as agricultural use or municipal water

supply. “It’s important to note that flows would

not necessarily need to be made up for by reducing

consumption,” Gowdy said. “Reservoir and other system

operations can be modified to shift f lows to other times of the year.”

Caveats aside, those numbers su-ggest the need to reduce use by 13.7 to 14.6 million acre-feet annually, which is about 22 percent of the state’s annual average water supply. These estimates vary according to the data used, the time frame and the level of detailed analysis.

That percentage is similar to the standard established by Senate Bill X7-7 in 2009, which requires urban water suppliers to increase water use efficiency by 20 percent per capita by 2020. And already, some water suppliers, particularly West Basin Municipal Water District (West Basin) in Los Angeles, are close to meeting the requirement.

“In the early 1990s, we were relying on imported water from the

Me-tropoli- tan Water Dis- t r i c t and then we h a d a drought, and that ’s when we built our water recycling facility,” said Gus Meza, West Basin Senior Water Use Efficiency Specialist. “Now, 65 percent of our water comes from the Met Water District, and our goal is to get down to 33 percent. We hope to do that by doubling conser-vation, doubling recycling and using desalination.”

Several cities have already met the 20 percent goal, including El Segundo, Inglewood, Lomita and Manhattan Beach.

However, the per capita require-ment is a 20 percent reduction per person, so if the population increases so will water use and some are cri-tical of that. “Why should farmers be asked to mirror the urban 20 by 2020 plan and give up a portion of the water used to grow food in order to send more of it to the ocean with questionable benefit?” said Mike Wade, Executive Director of the Farm Water Coalition. “The goal of the urban plan is to stretch water supplies, not increase Delta outflow to the ocean.”

Agriculture consumes 70-80 per-cent of the state’s water and is not currently required to conserve, only to begin measuring use and adopting efficiency standards. But existing irrigation technology suggests that

¿Cuánta agua

es eso?

Public Trust Recommendations & the

Delta:

Recomendaciones para el Deber Público

& el Delta:

“Muchos de estos son

salmón y es-pecies de tru-chas, y en su mayoría es-

pecies que se encuentran solo en Ca-lifornia, así

que son parte de nuestra herencia.”

“Caveats aside, those numbers suggest the need to reduce use by 13.7 to 14.6 million acre-feet an-nually, which is about 22 percent of the state’s annual average water supply.”

a 20 to 25 percent reduction in use is attainable while maintaining farm profits. According to the De-partment of Water Resources, from 1967 to 2007, the gross revenue for California agriculture increased 84 percent from $19.9 billion to $36.6 billion while total crop-applied water use fell by 15 percent.

Craig McNamara, an organic wal-nut grower in Winters, has adopted several efficient irrigation practices on his 450-acre farm. “We cover the gamut in terms of irrigation practices. We use drip irrigation, also sprinklers and furrow irriga-tion, and we have a small section using flood irrigation, just 10 acres,” he said. “At each step, going from f lood to furrow to drip, you are cutting your water usage by about a quarter.”

Nearly 60 percent of California’s irrigated acreage is still flood irri-gated. According to the Pacific Institute, the combined potential savings from improved irrigation practices and technology is between 4.5 million acre-feet in a wet year and 6 million acre-feet in a dry year. Agriculture could reduce water use by 17 percent without changing total irrigated acreage or crops.

So what’s the Problem? Inequity in Water Rights, Over-allocation of Resources & Weak Public Policy

The California water rights sys-tem is complicated. There are junior rights, senior rights, riparian rights, ground water rights, and state and federal contract allocations based on large infrastructure projects. All total, water rights exist for 531 million acre-feet, nearly 10 times as much as is available.

And despite the controversy surrounding court-ordered res-trictions on Delta pumping, water deliveries are expected to average 60 percent of the maximum contract

“Adverten-cias aparte, esas cifras

sugieren que la necesidad

de reducir el uso es de

13.7 a 14.6 millones de

pies de acres anuales, lo

que es 22 por ciento del

promedio del suministro

estatal.”

Water continues on Pg 4

Agua continua en Pg 4

CONTRATOS FEDERALES

CONTRATOS ESTATALESDERECHO

S DE SEñORIA

DERECHOS A PRINCIPIANTES DE

RECH

OS RIB

EREÑ

OS

DERECHOS DE AGUA

DURANGO $5

OFF$5 de descuento en

su primera llanta$5 o� your �rst tire.

Restrictions apply.New Customers Only.

Llantas usadas de marca.Brand Name Used Tires.

P: (209) 942-02622749 S. El Dorado Street Stockton, CA 95206

Ubicados al sur de la pulga del DoradoSouth of the El Dorado Flea Market

TIRES

▪www.bilingualweekly.com | 10.14-21, 2011 #137

Page 4: #137 Oct.14-21

Reporte Especial Special Report4

los suministros de agua, no para aumentar la salida de agua del Delta hacia el Océano.”

Agricultores consumen 70-80 por ciento del agua del estado y no se requiere que conserven agua, solo que inicien a medir y adop-tar estándares eficientes. Pero tecnología existente de irrigación sugiere que de un 20 a 25 se logre una reducción de consumo de agua mientras se mantienen las mismas ganancias agrícolas. De acuerdo a el Departamento de Recursos de Agua, de 1967 al 2007, el ingreso en bruto del mercado agrícola en California aumento a 84 por ciento de $19.9 mil-millones a $36.6 mil-millones mientras el total de agua aplicada a las cosechas redujo su uso por un 15 por ciento.

Craig McNamara, un agricul-tor de nuez orgánica en los invier-nos, ha adoptado varias prácticas de irrigación eficientes en sus 450-acres. “Nosotros cubrimos la gama en la práctica de irrigación. Usamos irrigación de goteros, también regaderas e irrigación frunce, y en secciones pequeñas usamos irrigación de canal, solo 10 acres,” él dijo. “en cada paso, desde canal a irrigación de funde, uno recorta el uso de agua por un cuarto.”

Aproximadamente 60 por ciento de los acres irrigados en California todavía usan riego de inundación. De acuerdo a el instituto del Pacifico, los ahorros potenciales combinados de me-jorar las prácticas de irrigación y tecnología es entre 4.5 millones de acres-pies en un año húmedo a 6 millones de pies-acre en un año seco. La agricultura puede reducir el consumo de agua por 17 porciento sin cambiar los acres irrigados o sus cosechas.

¿Así que cual es el problema? In e cualidad en los derechos del agua, Sobre-asignación de recur-sos y política pública débil

El derecho del sistema de agua de California es complicado. Hay derechos menores, derechos ma-yores, derechos ribereños, dere-chos de agua de suelo, y estatales y asignaciones federales basaron en contratos de proyectos grandes sobre infraestructura. Todos los derechos de agua en su totalidad existen para 531 millones de pies-acre, aproximadamente 10 veces más de los disponibles.

Y a pesar de las controversias alrededor de las restricciones ordenadas por los tribunales en el bombear agua del Delta, en-tregas de riego se esperan en un promedio de 60 por ciento de sus cantidades máximas por contrato

FREEDESERTwith purchase of entree*Must have coupon present. May not be combined with any other promotion . One coupon per person.

7610 PACIFIC AV. SUITE B12, Stockton, CA 95207

Phone 209-594-3099

PERLA’SFitness and Dance Studio

Open M-Sat o�ering Zumba, Salsa,Hip-Hop (kids), Fitness Hula and More!

One Class Free!First time clients

For Monday and Thursday Class only, 5:30 PM

Hablamos Español

Se Hacen Limpias

7 days a week11 AM - 8 PM

2329 waterloo Rd.Stockton, CA

when you mention this ad.

CALL FREE1-888-665-5828 Call local: (209) 888-5828

CANCUN Restaurant

Cena Gratis/Free DinnerCon la compra de una órden de mayor o igual precio With the purchase of an order of equal or greater value.

135 E Miner Ave.Stockton, CA 95202(209) 465-6810

1246 E. Yosemite St.Escalon, CA 95320

(209) 838-0633

Expires: December 2011

Dine-In Only

1/8 size ad

Earn Extra Money Deliver new telephone directories in the Tracy area.

FT/PT, work your own hours, quick pay, must be 18 yrs+, have drivers license & insured vehicle.

(888) 550-4159 Job Ref # 26064

GANA DINERO EXTRA INMEDIATAMENTE!

Medio tiempo - temporal. Diseña tu propio horario! Cualquier persona que necesite dinero. Empieza inmediatamente.

Gana tu pago con cheque entregando directorios telefónicos en Tracy. Debe tener carro y aseguranza, ser Mayor de 18 años.

Obten pago de 48 a 72 hrs. al terminar la ruta, + bonospor el uso de tu carro. También tenemos disponibles posiciones

de o�cina y bodega.

LLAMA HOY – EMPIEZA HOY.Ref. Job #26064(888) 550-4159

amounts, even with environ-mental regulations, which is the amount historically delivered on average.

Conflicts arise in dry years when some contractors receive 100 percent of their water allo-cations while others receive a fraction of that. “Even if you built a canal, you could never meet 100 percent of contract agreements over the long term,” said Peter Vorster, Bay Institute Hydrolo-gist. “There is an over-allocation of water rights to users that is many times greater than what is actually available. But it is unfair and unrealistic to expect state and federal contractors to solve the Delta problems with their reductions alone. It’s a shared problem that all users who divert from the Delta watershed need to contribute to solving.”

Westlands Water District in particular has been hit hard by the system. “We received only 10 percent (of the contracted amount) in 2009, and that’s because we were in the middle of the three-year drought,” said Gayle Holman, Westlands pu-blic affairs specialist. “That was extremely difficult for our farmers.” Some Westlands far-mers have fallowed land, put in solar systems and shifted crops grown. But even installing solar has its challenges. It is a very de-tailed, regulated process to pull farmland out of production and have it approved for solar, added Holman. It requires many levels of vetting and county approvals.

“If a farmer is supplied with less water, he has to manage with less,” said Dr. Charles M. Burt, a Cal Poly Professor specializing in

en los proyectos de infraestructu-ra grande, aun con regulaciones ambientales, lo que son cantida-des históricas promedio.

Conflictos crecen durante los años de sequía cuando contra-tistas reciben 100 por ciento de asignaciones de riego mientras otros reciben una fracción de eso. “aun si construyes un canal, no podrás lograr el 100 por ciento de acuerdo en contratos en un largo plazo,” dijo Peer Vorster, Hydro-logista del Instituto de la Bahía. “hay una sobre asignación de derechos de agua que sobre pasa la cantidad actualmente dispo-nible. Pero no es justo y realista esperar que el contratistas del estado o federales resuelvan los

problemas del delta por medio de reducciones solamente. Es un problemas compartido que todos los que comparten el agua del Delta deben de compartir para resolver.”

El Distrito de Agua Westlands en particular a sido golpeado duro por el sistema. “nosotros solo recibimos 10 porciento (de la cantidad contratada) en el 2009, y esto es porque estamos a media sequía en tres años,” dijo Gayle Holman, Especialista de relaciones públicas de West-lands. “esto fue extremadamente difícil para nuestro agrícolas.” Algunos agrícolas de Westlands han barbechado las tierras y instalado sistemas solares cam-

biando la cosecha. Pero hasta instalar sistemas solares tiene sus desafíos. Es un proceso muy de-tallado, y regulado para remover su producción agrícola y aprobar solar agrego Holman. Requiere muchos niveles de aprobación del condado.

“si los campesinos se les da menos agua, tienen que delirar con menos,” dijo el Dr. Charles M. Burt, un profesor de la Uni-versidad Cal Poly especializado en irrigación agrícola. “en general, esto requiere una inversión de los dos tiempo y dinero.”

Peor la tecnología está dispo-nible para reducir el uso de agua urbana y agrícola, mantener la economía campesina y lograr el

los requisitos del interés público. Manejar el sistema justo es el desafío principal. “los derechos del agua son naturalmente no parejos a lo largo del estado — solo al momento que no todos son propietarios, y no podemos mover físicamente el repaso del agua de un lugar a otro,” dijo el Dr. Burt, “Esto es como delirar con la deu-da nacional — algunas personas serán lastimadas, pero la idea es el tratar con la deuda antes de que todos terminen dañados para recuperarse.”

La Doctrina de Interés Públi-co puede potencialmente hacer el sistema más parejo. Una herra-mienta que posiblemente aplique al plan del Delta, que contendrá

regulaciones de en forcé legal. El Concilio de la Gerencia Delta (DSC) recientemente publico el quinto borrador, por lo tanto más de 200 grupos del medio ambiente lo han criticado por fallar el tomar en cuenta el interés público. “El DSC está autorizado para planear los requisitos del deber público, que debe incluir una población sana de peses, agua limpia potable, y un ambiente acuático que permita plantas y animales nativos prosperar,” dijo David Nesmith, Facilitador ambiental de Comité de Agua. “El quinto giro no hace eso”.

Hay dos giros más, con el giro final deberá estar disponible este diciembre. ■

irrigation agriculture. “In gene-ral, this requires an investment in both time and money.”

But the technology is available to reduce urban and agricultural water use, maintain the farm economy and meet Public Trust requirements. Fairly managing the system is the primary cha-llenge. “Water rights are by their nature not equitable across the state – just as everyone doesn’t own a house, and we can’t always physically move replacement water from one place to ano-ther,” said Dr. Charles M. Burt, a Cal Poly Professor specializing in irrigation agriculture. “This is sort of like dealing with the nation’s debt – some people are going to get hurt, but the idea is to deal with the debt before everyo-ne is too damaged to recover.”

The Doctrine of Public Trust could potentially make the sys-tem more equitable. A possible tool for applying it is the Delta Plan, which will contain legally enforceable regulatory policies. The Delta Stewardship Council (DSC) recently published the fif-th draft, and thus far more than 200 environmental groups have criticized it for failing to take the public trust into account. “The DSC is empowered to plan for public trust requirements, which should include a healthy fish po-pulation, clean drinkable water, and an aquatic environment that enables native plants and animals to thrive,” said David Nesmith, Environmental Water Caucus Facilitator. “The fifth draft does not do that.”

There are two more drafts, with the final draft due out this December. ■

AGUAContinua de pg 3

WATERContinues from pg 3

Puente sobre el Rio SacramentoBridge over the Sacramento River

Phot

o by

dea

nna

Lynn

Wul

f

▪Bilingual Weekly Noticias | 10.14-21, 2011 www.bilingualweekly.com #137

Page 5: #137 Oct.14-21

Ph. 1(209) 910-3184Fx. 1(866) 908-0883

Office94 Castle Street, Ste AStockton, CA 95204

Mailing AddressP.O. Box 692563Stockton, CA 95204

[email protected]

www.bilingualweekly.com

Publisher and PresidentGene Acevedo

Director of MarketingSarah Lippincott

Administrative Assistant.Gemma Herrera

JournalistMayra Barrios

Accounts ManagerWillie Turner

Oscar MorenoRepresentitive

IllustrationRa

DistributionLeonardo Guerrero,

PhotographerAngela Wright

BilingualWeeklyBilingual Weekly (bw) is a news organization covering general news important to San Joaquin County and Stanislaus County, in both English and Spanish.

bw welcomes letters to the editor, contributor opinion columns, but reserves the right to edit or withold inclusion subject to available space. Unless noted within, or produced by a contracted writer, all material published in this periodical is original and the property of Bilingual Weekly and cannot be reproduced in any fashion without Bilingual Weekly’s written authorization.

ERRORS IN EDITORIAL: Although bw tries diligently to bring you the best and most reliable information, on occasion, an editorial may have an error due to a typographical error, technological error, or information received from quoted source provided misinformation. Bilingual Weekly is not liable for such inacuracy’s in any way. However, if you catch a mistake that we do not, contact Bilingual Weekly to have a correction published.

ERRORS IN ADVERTISEMENT: On occasion, a product or service may not be available at the time or at the price as it appears in an advertisement. In such event, or in the event a product is listed at an incorrect price or with incorrect information due to typographical error, technology, error in the date or length of publication, or error in pricing or product information received from our advertisers or suppliers, Bilingual Weekly is not responsible for such errors or discrepancies.

Opinión | Opinion 5Negocio | Business

Is Wal-Mart A Social Enterprise?

¿Es Wal-Mart Una Empresa

Social?Recientes noticias indican que

Wal-Mart iniciara construcción en Trinity Park [Subdivisión de Stockton CA] revive una pregun-ta en cuestión: ¿Sera Wal-Mart una empresa Social?

Fallas en los mercados y ex-ternalidades le da fuerza a las empresas sociales, dice el Pro-fesor Charlie Ansbach de la Universidad del Pacifico.

Jaipufoot, por ejemplo, ha diseñado un miembro protésico de materiales económicos, y ha revolucionado el proceso para medir el accesorio para que personas por todo el mundo que no podían pagar una próstesis puedan caminar nuevamente.

Ayudar a personas para que brinquen, corran, e incluso pa-seen bici que de otra manera no lograran hacerlo por su estatus económico es lo que mueve al Director Executivo de Jaipurfoot a ir a trabajar diario.

Regreso a Wal-MartA su crédito, Wal-Mart a

probado a Kermit la rana mal: es fácil ser verde, cuando lo hacen bien.

Despues de intentar vender productos que favorecen el medio ambiente (y fallaron) al terminar los 80’s, Wal-Mart se relacionó con un grupo de interesados en temas del medio ambiente y creo “redes de valor sostenible.”

Elm Ruben, el vice-presidente de estrategia corporativa, les pregunto a líderes de esta red que, “concluyeran los benefi-cios económicos de mejorar el medio ambiente y los resultados sociales.” En otras palabras, hay que figurar una manera de remunerar mas por medio de re-ducir externalidades de nuestros negocios (usar menos energía, por ejemplo), y el vender cosas más saludables (por ejemplo productos orgánicos) a un precio que la gente puede pagar.

Sin argumento, ellos toda via tienen mucho terreno que cubrir. Aún, después de un año de implementar su estrategia de sostenibilidad, el vicepresidente presento un reporte favorable que su equipo tenían ahorros que equivalen a los ingresos de dos Súper Centros Wal-Mart!

Asi que, ¿esto calificara a Wal-Mart como una Empresa Social? Muchas preguntas se mantiene sin respuesta.

Al describir su estrategia de sostenibilidad, Elm Ruben remarco, “no es filantropía.”

By Jeremy Terhune

Recent news that Wal-Mart will break ground in Trinity Park [Subdivision of Stockton CA] revives a lingering question: Is Wal-Mart a social enterprise?

Market failures and externali-ties give rise to social enterprise, so says Professor Charlie Ansba-ch from University of Pacific.

Jaipurfoot, for example, has designed a below the knee pros-thetic limb out of low-cost mate-rials, and has revolutionized the fitting process so people around the world that couldn’t afford prosthetics can walk again.

Helping people hop, skip, run, and even ride a bike that could never otherwise do so because of their economic status is what drives the CEO of Jaipurfoot to go to work every day.

Back to Wal-Mart.To their credit, Wal-Mart has

proven Kermit the Frog wrong: It is easy being green, once you get it right.

After trying to sell environ-mentally friendly products (and failing) in the late 1980’s, Wal-Mart reached out to a group of environmental stakeholders and created “sustainable value networks”.

Elm Ruben, the vice-president of corporate strategy, then asked leaders of these networks to “derive economic benefits from improved environmental and social outcomes.” In other words, let’s figure out a way to make even more money by reducing exter-nalities of our business (using less energy, for example), and selling healthier stuff (organic produce for example) at a price people can afford.

Arguably, they still have a long

way to go. Yet, after only one year of implementing their new sustainability strategy, the vice president submitted glowing re-ports that his teams had savings equal to the profits from 2 entire Wal-Mart Supercenters!

So, does this qualify Wal-Mart as a Social Enterprise? Too many questions remain unanswered.

When describing their new sustainability strategy, Elm Ru-ben also remarked: “It’s not philanthropy.”The bottom line: Wal-Mart’s executive team is ultimately driven by their need to increase shareholder value, like any other corporation.

A stark difference from Jai-purfoot!

How many small Mom and Pop stores are put out of business in San Joaquin County and across the nation when a Wal-Mart opens its doors?

How do we measure the loss of productive agricultural land and dwindling urban centers to leapfrog development fueled by Wal-Mart and other box stores?

What is the environmental cost of the “stuff” people buy at Wal-Mart that ends up in land-fills days later?

What is the social cost of Wal-Mart’s apparent inability to advance women in the workplace, and preventing workers from unionizing?

A famous author said “The trick to forgetting the big pic-ture is to look at everything close-up.”

While earning money by saving energy and providing healthy products is commendable, too many questions arise by looking at the bigger picture.

Wal-Mart should not qualify as a social enterprise!

Al final: el equipo de ejecuti-vos de Wal-Mart está dirigido últimamente por su necesidad de aumentar el valor a sus inte-resados, al igual que cualquier otra corporación.

Mucha diferencia a Jaipur-foot!

¿Cuantas tiendas pequeñas de padres de familia salen del mercado en el Condado de San Joaquín y a lo largo de nuestra nación cuando Wal-Mart abre sus puertas?

¿Cómo medimos la pérdida de tierras agrícolas y el menguar de los centros urbanos a los gran-des saltos del desarrollo energi-zado a causa de las apertura de Wal-Mart?

¿Qué es el costo ambiental de las “cosas” que compra la gente en Wal-Mart y se tiran en las capos días después?

¿Cuál es el costo social de la aparente inhabilidad de avanzar a la mujer en los empleos de Wal-Mart y el prevenir sindicatos entre los empleados?

Un autor famoso dijo, “el truco para ignorar las imagen en gran-de es el ver todo con detalle.”

Mientras ganan dinero por medio de ahorros de energía y al proporcionar producto sa-ludable es recomendable, pero hay muchas preguntas cuando vemos la imagen en grande.

Wal-Mart no debe ser consi-derada una empresa social

Ser reportero es un oficio incomparable! Cuando se nos adelanta los Grandes! ó que tal si fuéramos enemigos!

Con voz enérgica el jefe de los talleres de-tiene el proceso que de imprenta del periódico, muy a menudo se escuchan en los principales periódicos del mundo, la orden de parar los rotativos. Es entonces que el personal, desde el más humilde hasta el de mayor de la jerarquía saben que algo fuera de lo común recién acaba de suceder. La noticia en su mas alto puto de tenuidad bien merece un espacio en el periódi-co. En cuanto estas notas surgen, ¡a trabaja se ha dicho! Los cabeceros ponen en práctica su ingenio y los redactores a escribir la nota que será la noticia principal del periódico.

Por ejemplo en México muchas de las veces los voceadores cuando veían que se retrasaba el periódico eran porque algo muy importante había sucedido y bien valía la pena esperar; ya que al salir a vender prácticamente los lecto-res arrebatan los ejemplares para enterarse de lo acontecido. Sin duda muchas de estas notas eran un éxito rotundo para el editor y su personal es ganar la noticia a los demás competidores. Y sin duda para el reportero que consiguió la noticia un reconocimiento de parte de sus jefes y el orgullo de ver su firma al pie de la nota.

¡Por lo que ser reportero es un oficio incom-parable!

Por E. Buendia

Being a reporter is a unique trade when something major happens or what if there is some rivalry?

With energetic voice coming from the chief of the print shops, often we hear among the most important newspapers in the world —stop the press! It is at that time that the workforce, from the lowest up to the highest rank of the hierarchy, learns that something uncommon has happened. When news are at their highest peak of interest deserve a space in the news-paper. As soon as this news arise its time to get to work! The lead creative team gets their juices flowing and the writers start annotating as the new piece may be the cover story.

For instance, in Mexico often when the reporters would see that there was a delay on the press normally the delayed followed with an important event which made it worth to halt the process; because once printed sells would be easy as readers take their copy of the racks to learn what was going on. Without a doubt it was a success for the editors and their teams to take first bids on the news vs. their com-petitors. And without a doubt the reporters who captured the story are recognized by their bosses and they have the pride of having their name attached to the story.

That’s why being a reporter is a unique trade!

Stop the Press!¡Paren Prensas!

While “Nena” worked in the fields, under the hot sun of the San Joaquin County, she drea-med of —one day— opening a restaurant to prepare the recipes that her grandmother taught her. 27 years ago her dream became a reality, she opened her first restaurant “Nenas Mexican Restaurant” located in the cor-ner of “B” and “8th” Streets in Stockton, CA.

Behind the know n name “Nena” —as everyone calls her— is Maria Elena Salsedo with a story of a hard working entrepre-neur women. Her story is one of many who collectively form the fastest growing group of business owners in Stockton. According to the most recent Survey of Bu-siness Owners (SBO), a total of 788,000 Latinas now run their own businesses.

“We as Latinas are opening bu-sinesses at twice the rate of other groups opening new businesses,” said Rosanna Garcia, Board member of the National Latina Business Women Association (NLBWA) in Sacramento and also owner of Garcia Realty.

Women that run businesses successfully are often characte-rized as independent, savvy and risk takers a description that fits many including Perla Mata, 31 and Mayra Cuevas, 42.

Mata quit her job as a waitress to follow her passion for exercise and dancing. “One day I said I`m not going to be a waitress all my life,” said Mata, “one day I decided to take classes to become a certified dance instructor and since that day everything chan-ged for me.”

Two years ago Mata started her business by renting a room at the Mexican Heritage Center where she gave an hour long zumba class once a week to four people. Her class grew rapidly and her business growth continues. Eventually she rea-lized that the room was not big enough, she decided to expand and inaugurated Perla s Dancing Studio earlier this year.

“If Latinas can cater to their own demographics they will succeed,” says Garcia.

Mayra Cuevas and her husband

started Tax Express 18 years ago, a tax preparation service agency. As her business moved forward Cuevas learned that she needed to address other needs of the growing Latino population so she incorporated other services to her business plan. In a matter of a few years she incorporated services such as public notary, insurance, parcel, bookkeeping and Spanish/English interpre-ting with translation services. “We have grown,” said Cuevas.

However, Latino businesswo-men face many are challenges.

“Today’s business owner, whether it be Latina or otherwise is facing the difficulties of a cha-llenging economy,” explained Garcia.

Women running a business while raising their children crea-te demands on time and energy and have found alternative so-lutions to breaking down the barriers

Raising three kids while ope-ning up a new business was no easy task for Cuevas, she explains how she will take her kids to the office when taking care of them.

“A business requires a lot of time, we know we have to balance our family time and the weekends are family days,” says Mata.

Latinas role in society has changed rapidly and women are no longer expected to cook din-ner for their families every night and live the stay -at-home life.

In the case of these three suc-cessful women, Nena has opened four different businesses since she arrived to this country. Cue-vas has been elected president of the Hispanic Chamber of Com-merce and three of her former employees have gone to open up their own businesses; and today, more community mem-bers are healthier thanks to the dedication of Mata. “There are many things that involve having a business, I teach my classes but I also ensure that we have a clean environment for everyone; we are a new business, sometimes you have to all the roles of a job,” said Mata as she highlighted the demands of her job.

por Mayra Barrios (bw)(209) 910-3184

Mientras “Nena” trabajaba bajo el ardiente sol de los cam-pos del Condado de San Joaquín soñaba con un día abrir un res-taurante preparando las recetas que su abuela le enseñó.

Hace casi 27 años abrió su primer restaurante “Nenas”, ubicado en la esquina de la calle B.

Pero detrás de “Nena” como todos la llaman se encuentra María Elena Salsedo y la histo-ria de una mujer trabajadora y empresaria quien forma parte del grupo en rápido crecimien-to de propietarias latinas en Stockton.

De acuerdo con la encuesta más reciente de propietarios de negocios por sus siglas en In-gles (SBO), un total de 788,000 mujeres latinas ahora tienen sus propios negocios en el país.

“Nosotros, como latinas esta-mos abriendo negocios al doble que otros grupos enaguaran nuevos negocios”, dijo Rosanna García, miembro de la Asocia-ción Nacional de Empresarias Latinas por sus siglas en Ingles (NLBWA) en Sacramento, y también propietaria de García Realty.

Las mujeres que manejan ne-gocios con éxito se caracterizan a menudo por ser arriesgadas, independiente e inteligentes.

Descripción que le va bien a Perla Mata, de 31 años y Mayra Cuevas, de 42.

Arriesgadas porque Mata renunció a su trabajo como camarera para seguir su pasión por el baile.

“Un día me dije no voy a ser mesera toda mi vida”, dijo Mata, “ un día decidí tomar las clases para certificarme como instruc-tora desde ese día todo cambio para mí.”

Hace dos años, Mata quien alquilando un estudio en el Centro de la Herencia Mexica donde daba una clase de zumba una hora a la semana para cua-tro personas, en poco tiempo su clase fue creciendo y creciendo.

Al darse cuenta de que el es-tudio no era lo suficientemente grande, se decidió ampliar e in-augurar Perla s Dancing Studio a principios de este año.

“Si las latinas pueden atender sus características demográficas tendrán éxito”, dice García.

Cuevas y su esposo comenza-ron hace 18 años, Tax Express, un negocio de servicios de im-puestos.

A lo largo de los años Cuevas sabía que tenía que atender las necesidades de la creciente po-blación latina en Stockton.

Fue así que incorporo otros servicios como notario público, seguros, contabilidad y servicios de interpretación y traducción Inglés / Español.

“Hemos crecido”, dice Cue-vas.

Sin embargo, muchos son los retos para una empresaria latina moderna.

“Hoy en día el propietario del negocio, ya sea latina o no se enfrentan a las dificultades

de una economía desafiante”, dijo García.

Las mujeres que trabajan y tienen hijos al igual que Mata y Cuevas experimentan aún más demandas con su tiempo y energía, mas sin embargo han encontrado soluciones alternas para romper las barreras.

El criar a sus tres hijos, mien-tras la apertura de un nuevo negocio no fue una tarea fácil para Cuevas, quien explica que llevaba a sus hijos a su oficina cuando estaba a cargo ellos.

“Un negocio toma mucho tiem-po, pero hemos sabido balancear nuestro tiempo y los fines de semana son de la familia,” dice Mata.

El papel de las latinas en la so-

ciedad ha cambiado rápidamente y ya no se espera que vivan la vida de “amas de casa” y que cocinen la cena para su familia todas las noches.

Nena ha abierto cuatro nego-cios desde que llegó a este país.

Cuevas es la Presidenta electa de la Cámara de Comercio His-pana en Stockton, y tres de los empleados se han ido a abrir sus propios negocios.

“Hay muchas cosas que impli-can tener un negocio, yo enseño mis clases, pero también tengo que limpiar, barrer, somos una empresa nueva, a veces tienes que hacer el trabajo”, dijo Mata.

por Mayra Barrios (bw)(209) 910-3184

788.000 mujeres

Latinas son Dueñas de Negocios:

y las cifras continuan creciendo

788,000 latino women are business owners: and growth is projected.

Cou

nt M

ephi

sto

Wall Street

America Intenta detener las corporacines de Wall StreetAmerica attemting to control Wall Street Corporations

▪www.bilingualweekly.com | 10.14-21, 2011 #137

Page 6: #137 Oct.14-21

Irrigation Design & Construction

13671 E. Hwy 26Linden, CA 95236

Alex Carranza

Phone 209.931.6407Fax 209.031.6403

Email [email protected]

6 Gobierno Government

Stockton Thunder vs. Colo-rado Eagles: Opening Night Friday, October 14, 2011 7:30pm - 10:00pmStockton Arena 248 W. Fremont Street Stockton, CA 95203 Contact: (209) 373-1500

Lodi Race for Breast Cancer Awareness 5K Run / Walk Saturday, October 15, 2011 Geweke Toyota / Scion in Lodi 1020 S. Beckman Rd Lodi, CA 95240 Saturday, October 15, 2011 Dia de los Muertos workshop Paper Mache Skull Art2pm-5pmPlea for Peace Center

Dia de los Muertos Art Ex-hibit Friday, October 21, 2011 - Monday, November 7, 2011 Mexican Heritage Center & GalleryContact: (209) 476-9281

Decima Segunda conferencia Regional de Pares MigrantesSábado 22, Octubre9am -4:30 PmSalones del edificio del edu-cación del Condado de San Joaquín 2707TransworldDrive, StocktonContactar: Roberto Aguilar(209)46892-24

Seminario Escritor Carlos Cuauhtémoc SánchezOctubre 22, 2011University of the PacificVisita: www.seminariosdeSu-peración.com

ES GRATUITA Y ABIERTA AL PUBLICOSabado, 22 de Octubre, 20119AM-2PM Edificio PHS 3601 Pacific Ave. Stockton, CA 95211

HOWL-O-WEENAt Micke Grove ZooSaturday, October 29,201110:00-3:00Free Admission for kids in a costume with paid adult admission

Gang Prevention Perfor-mance “Urban Healing Tour “ Grades 8-12 The Gallo Center for the Arts Thursday, Oct. 27, 2011 at 9:30 AM & 11:30 AM Friday, Oct. 28, 2011 at 9:30 AM & 11:30 AM | $5.00

ediciones anuales

Bilingual Weekly O�ce94 W. Castle StreetStockton, CA 95204(209) [email protected]

ENVIE A ESTA DIRECCIóN MAILING ADDRESSBilingual Weekly DELIVERY DEPTP.O. Box 692563Stockton, CA 95269

Subscríbase

mailed print editions

emails news option

weekly coupon discounts

$10 — 24 ediciones | editions $20 — 52 ediciones | editions $38 — 104 ediciones | editions$43 — 156 ediciones | editions

Visite nuestro citio internet www.bilingualweekly/subscribe o envie este formulario con un cheque o moniorden go online to www.bilingualweekly.com/subscribe or mail-in form with check or money order

INFORMACIóN PARA INSCRIVIRSE SUBSCRIPTION MAILING INFORMATION: Nombre | Name__________________________________________________ Tel. | Phone______________________________________________________ Correo Electronico | e-mail_________________________________Opt-Out Dirección | Address_______________________________________________Ciudad | City_______________ Código | Zip__________ Estado | State____

Subscribe52 anual editions

Porvafor marque la cantidad ediciones deceada Please check the desire amount of editions

mailed print editions

emails news option

weekly coupon discounts

Porfavor Firme Aqui | Please Sign Here

______________________________________________________X

1

2

3No returns, no exchanges, no coupons or promotions. No rainchecks. Limited time o�er

la clase media todavía espera los trabajos que supuestamente se recuperarían, o la economía fija reedificada. Así que, a principios del 17 de septiembre, un grupo heterogéneo de residentes de Nueva York iniciaron una serie de demostraciones que se convirtió en el movimiento “Occupy Wall Street” (Ocupando Wall Street), comparado por muchos a la pri-mavera de Arabia que hizo tem-blar el medio oriente este año.

Los participantes protestan — entre otras preocupaciones— desigualdad social y económica, avaricia corporativa y la influen-cia del dinero corporativo y gru-pos de interés en el gobierno. Según el diario Europeo “The Guardian”, para el 9 de Octubre del 2011, demostraciones simila-res se planeaban manifestar o se estaban manifestando en más de 70 ciudades.

Aunque iniciaron el, miércoles 12 de Octubre, como una acción de solidaridad con el esfuerzo de Nueva York, manifestantes de Ocupar Stockton agregaron una chispa de dolores locales: ¿Porque el Condado de San Joaquín tiene el nivel de desempleo más alto en California? ¿Por qué la ayuda fe-deral que gotea no se desliza hacia las áreas de Stockton-Modesto? ¿Por qué empresas locales se mueren y las cadenas nacionales

More than a hundred Stockton parents and their children left school a bit more knowledgeable about their health on Thursday, October 13, 2011.

Hazelton Elementary School first Health Fair featured a variety of stands offering useful information such as disease detection and control, as well as free educational books.

Más de un ciento de padres stocktonianos y sus hijos dejaron la escuela este jueves 13 de octubre sabiendo un poquito más sobre su salud. La primera Feria de Salud de la Escuela Primaria Hazelton ofreció una variedad de puestos de útil información como detec-ción y control de enfermedades, así como la distribución de textos educacionales gratuitos.

Escuela Hazelton

promueve salud

Hazelton school promotes health

(Arriva) Niños que se queda-ron hasta el final disfrutan de actividades divertidas.

(Above) children who stayed late enjoy fun activities

recoup, or the stable economy that was rebuilding. So, com-mencing on September 17, a very heterogeneous group of New York City residents started a series of demonstrations in what became known as Occupy Wall Street mo-vement, compared by many as the Arab Spring that shook the Middle East this year.

Participants are protesting —among other concerns— social and economic inequality, corpo-rate greed and the influence of corporate money and lobbyists on government. According to the U.K.’s paper The Guardian, by October 9, 2011, similar demons-trations had been held or were ongoing in over 70 cities.

Although started on, Wednes-day October 12, as a solidarity action with the New York effort, Occupy Stockton demonstrators added a sprinkle of local grievan-

ces: Why San Joaquin County has the highest unemployment rate in California? Why federal trickle down help does not trickle into the Stockton-Modesto area? Why local businesses are dying and na-tional chain outfits are occupying the void?

The Stockton daily demonstra-tions will last until Saturday, 2:00 PM, said Motecuzoma Sanchez, self-described facilitator of the local movement. “At that time we will march north to the vacant lot at Harding Way and Madison Street where we will hold a rally,” said Sanchez. He added the Stoc-kton movement —unlike previous or different demonstrations— will not die with the rally, “we are creating a database of concerned citizens,” said Sanchez, “we are starting a Facebook-based virtual presence… not an Arab Spring, but an American Autumn!”

llenan el vacío?Las demostraciones diarias

de Stockton duraran hasta el Sabado a las 2:00 PM, dijo Mo-tecuzoma Sánchez, coordinador auto-titulado del movimiento local. “A esa hora marcharemos hacia el norte a el terreno vacío en la esquina de Harding Way Y calle Madison donde tendre-mos una demostración unida,”

dijo Sanchez. El Agrego que el movimiento de Stockton — no como previas o diferentes demos-traciones — no se morirá en la demostración, “estamos creando una base de datos de ciudadanos preocupados,” dijo Sanchez, “es-tamos iniciando una página en Facebook, una presencia virtual… no una primavera de Ariabia, pero un Otoño Americano!”

Each o�ce is independently owned and operated

M&M AND ASSOCIATES

3201 Benjamin Holt , Ste. 111Stockton, CA 95219Direct Line (209) 320-2741Cell (209) 351-3180Fax (209) 373 [email protected]

Al Espinor Jr., GRI REALTOR Lic# 0175565

“Servicio en español”Certi�ed Distressed Property Expert

Protesta a Corporaciones

de Portada

Protest against Corporationsfrom Cover

CARRANZA FARM LABOR CONTRACTORLIC. #78603JOSE C CARRANZA

865 BIRD AVE. STOCKTON CA, 95215

(209) 922-3899

[email protected]

▪Bilingual Weekly Noticias | 10.14-21, 2011 www.bilingualweekly.com #137