13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO...

61
ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACION, LA CIENCIA Y LA CULTURA Programa Hidrológico Internacional (PHI) 13” REUNION DEL CONSEJO INTERGUBERNAMENTAL París, 8-13 de junio de 1998 Informe final UNESCO, París 1998 SC-9WCONF.205KLD.33

Transcript of 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO...

Page 1: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACION, LA CIENCIA Y LA CULTURA

Programa Hidrológico Internacional (PHI)

13” REUNION DEL CONSE JO INTERGUBERNAMENTAL

París, 8-13 de junio de 1998

Informe final

UNESCO, París 1998

SC-9WCONF.205KLD.33

Page 2: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

INDICE

APERTURA DE LA REUNION 1

Página

1.

1.1

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

ll.

12.

13.

Informe del Presidente saliente 1.2 Resumen del discurso del Subdirector General

de Ciencias Exactas y Naturales 1.3 Resumen del discurso pronunciado por el Director General

al clausurarse la reunión

ELECCION DEL PRESIDENTE

ELECCION DE LOS VICEPRESIDENTES

APROBACION DEL ORDEN DEL DIA

DETERMINACION DEL METODO DE TRABAJO DEL CONSEJO

INFORME DE LA SECRETARIA SOBRE LA 29” REUNION DE LA CONFERENCIA GENERAL Y SOBRE LAS 149” A 153” REUNIONES DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO

EXAMEN DE LA APLICACION DE LAS RECOMENDACIONES Y RESOLUCIONES DE LA DUODECIMA REUNION DEL CONSEJO INTERGUBERNAMENTAL DEL PH1

INFORME SOBRE LA MODIFICACION DE LA CONDICION DEL MECANISMO DIRECTIVO DEL PH1

MANDATO, FUNCIONAMIENTO Y ORGANIZACION DE LOS COMITES NACIONALES DEL PH1

CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA FINANCIACION DEL PH1

FINALIZACION DE LAS ACTIVIDADES DE PHI-IV

EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE PHI-V Y DE LAS ACTIVIDADES AFINES DE LA UNESCO

12.1 Informe de la Secretaría sobre la ejecución de los proyectos de PHI-V

12.2 Examen de las reuniones previstas para 1997- 1998

FINANCIACION DE LOS PROYECTOS DEL PH1 DURANTE EL PERIODO ENTRE REUNIONES

5

6

7

8

9

9

9

9 13

13

Page 3: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

_ ii -

14.

15.

16.

17.

18.

19.

INFORME SOBRE LA PREPARACION DE LA QUINTA CONFERENCIA INTERNACIONAL CONJUNTA UNESCO/OMM SOBRE HIDROLOGIA

INFORME SOBRE LA PREPARACION DE LA SEXTA FASE (2002-2007) DEL PH1

COOPERACION CON OTRAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES

INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES DE LOS COMITES NACIONALES DEL PH1 EN EL MARCO DEL PROGRAMA

APROBACION DEL INFORME

CLAUSURA DEL REUNION

ANEXOS

1 ORDEN DEL DIA

II LISTA DE PARTICIPANTES

III LISTA DE DOCUMENTOS

IV MANDATO DEL COMITE DE REDACCION DE RESOLUCIONES

V MANDATO DEL COMITE DE FINANZAS

VI MANDATO DEL COMITE ESPECIAL SOBRE LA DIRECCION DEL PH1

VII RESOLUCIONES

VIII LISTA DE SIGLAS

14

14

16

16

17

17

Page 4: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

II-IP/IC-XIII/3

1. APERTURA DE LA REUNION

1.1 INFORME DEL PRESIDENTE SALIENTE

La 13” reunión del Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional (PHI) se celebró en la Sede de la UNESCO, en París, del 8 al 13 de junio de 1998. Declaró abierta la reunión el Sr. Abu Zeid, Presidente del Consejo Intergubernamental. Enviaron delegados 32 de los 36 Estados Miembros que forman parte del Consejo. Asistieron también a la reunión 31 delegaciones de Estados Miembros que no forman parte del Consejo y una delegación de un país que no es miembro de la UNESCO. Participaron también 20 representantes de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y dos representantes de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. La lista de los participantes figura en el Anexo II.

El Sr. Abu Zeid, Presidente saliente, abrió la reunión del Consejo dando las gracias al Sr. Iaccarino, Subdirector General de Ciencias Exactas y Naturales, por asistir a la reunión en representación del Director General, declaró abierta la reunión y dio la bienvenida a los participantes. Pidió un minuto de silencio en memoria del Dr. Ludovít Molnár, Presidente del Comité Nacional del PH1 de Eslovaquia, fallecido recientemente.

El orador se refirió a la Conferencia Internacional sobre yecwsos hidricos mundiales a comienzos del siglo XXI: ¿El agua: una crisis en ciernes?, que se celebró una semana antes de la reunión del Consejo. El número de participantes alcanzó un nivel sin precedente y los debates resultaron amenos e instructivos. El Sr. Abu Zeid mencionó el compromiso personal del Director General de buscar soluciones a los problemas relacionados con el agua que habrán de abordarse en el siglo XX1 y que están adquiriendo proporciones mundiales. Señaló que en los últimos dos años han proliferado las actividades del PH1 con motivo, por una parte, de que por fin el agua ha pasado a ocupar un lugar destacado en el programa de la comunidad internacional y, por otra parte, de que a escala nacional e internacional las intervenciones del PH1 han surtido más efecto y se han hecho más palpable. En sus dos últimas reuniones, la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (CDS) se ocupó de cuestiones relativas al agua dulce, mientras que en la quinta reunión se examinó el estudio sobre Evaluación General de los Recursos de Agua Dulce que ha elaborado el conjunto del sistema de las Naciones Unidas en colaboración con el Instituto del Medio Ambiente de Estocolmo. La sección del informe correspondiente a la evaluación de recursos disponibles corrió a cargo del PH1 en colaboración con el Programa de Hidrología y Recursos Hídricos de la OMM.

El orador señaló que el programa había pasado por dificultades al no haberse plasmado el compromiso que se contrajo durante la 12” reunión del Consejo Intergubernamental del PH1 en lo que respecta a la reasignación de fondos. También hizo alusión al discurso que él mismo pronunció durante la 151” reunión del Consejo Ejecutivo de la UNESCO. Estimó que en la nota de orientación del Director General (DG/Note/98/3, de fecha 14 de enero de 1998) se daba cuenta de la alta prioridad que concede el Director General al PHI. Tras volver a dar las gracias al Subdirector General de Ciencias Exactas y Naturales por asistir a la reunión, el Sr. Abu Zeid le pidió que les hiciera partícipes de sus opiniones relativas al PH1 y a la mejor manera de fomentar, por el bien de la humanidad, el fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de la hidrología y los recursos hídricos.

Page 5: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 - pág. 2

1.2 RESUMEN DEL DISCURSO DEL SUBDIRECTOR GENERAL DE CIENCIAS EXACTAS Y NATURALES

El Subdirector General de Ciencias Exactas y Naturales dio la bienvenida a los participantes en la decimotercera reunión del Consejo Intergubernamental del PH1 y, en particular, a los miembros recién elegidos y a la delegación del Reino Unido. Mencionó el éxito de la Conferencia Internacional sobre recursos hidricos mundiales a comienzos del siglo XXI: ¿El agua: una crisis en ciernes? y recordó el discurso que en esa ocasión pronunció el Director General, quien confirmó que está decidido a hallar soluciones a los problemas mundiales relativos al agua. El Subdirector General mencionó a continuación las deliberaciones de la Conferencia General de la UNESCO en su 29” reunión, que se celebró en noviembre de 1997 y que, según indicó, reconoce la importancia de las cuestiones relativas al agua en relación con el desarrollo sostenible y la destacada función que desempeña el PH1 en la búsqueda de soluciones adecuadas. El orador presentó un breve resumen de la reunión celebrada por los presidentes del PHI, el MAB, el PICG, la COI y el MOST, que recomendaron que a lo largo del próximo bienio se configurara un marco de intervención recíproca y de cooperación encabezado por el PHI, e invitó a los participantes a que formularan recomendaciones y normas encaminadas a potenciar la cooperación a escala nacional de los cinco programas intergubernamentales.

El orador aludió al primer Foro Mundial sobre el Agua, organizado en Marrakech por el Gobierno de Marruecos y el Consejo Mundial del Agua, y recordó el mensaje del Director General, titulado Hacia unu nuevu ética del agua. En respuesta a dicho llamamiento, la Conferencia General decidió que la dimensión ética que encierra la explotación y la gestión de los recursos hídricos fuera uno de los tres temas de que se ocupa la Comisión Mundial de Etica del Conocimiento Científico y la Tecnología.

Afirmó el orador que el tema del agua va adquiriendo preponderancia en todo el mundo; basta con mencionar el proceso que actualmente se lleva a cabo en el seno de las Naciones Unidas, del que dan prueba el periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el periodo de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas y la última reunión de la Comisión de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible. No hace falta insistir en que es decisivo que la UNESCO cuente con una capacidad de reacción adecuada de cara a las dificultades que va a atravesar el planeta en materia de agua dulce. La decisión sobre políticas que tomó el Director General en enero de 1998 ha de interpretarse en función de la necesidad de fortalecer las actividades de la UNESCO relacionadas con el agua. Dicha decisión supone también una respuesta a los llamamientos formulados en anteriores reuniones del Consejo por medio de las Resoluciones XI-S (Desarrollo de la hidrología en Africa) y XII-2 (Elaboración y ejecución de un programa de desarrollo de la hidrología en Africa). Han de hallarse mecanismos eficaces de aumentar el rendimiento, para lo cual se requiere el asesoramiento de quienes participan en el Consejo. Es de vital importancia, por ejemplo, hallar la manera de mejorar el mecanismo directivo del programa. Otra cuestión que ha de analizarse a fondo es la determinación del mandato, el funcionamiento y la organización más apropiados de los Comités Nacionales del PHI. También ha de planearse el futuro del programa, tarea cuyo resultado habrá de presentarse en la Quinta conferencia internacional conjunta UNESCO/OMM sobre hidrologia, que se celebrará en Ginebra en febrero de 1999 y que, volviendo a dar prueba de las excelentes relaciones de cooperación que mantienen ambos organismos especializados, servirá para coordinar actividades con los programas pertinentes de la OMM.

Page 6: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 - pág. 3

1.3 RESUMEN DEL DISCURSO PRONUNCIADO POR EL DIRECTOR GENERAL AL CLAUSURARSE LA REUNION

El Director General se dirigió a la decimotercera reunión del Consejo Intergubernamental el viernes 12 de junio. Dio la bienvenida a los delegados que integran el Consejo y, en particular, a los 14 Estados que fueron elegidos miembros del Consejo en la 29” reunión de la Conferencia General de la UNESCO y al notable número de observadores de Estados Miembros que no forman parte del Consejo, saludando especialmente al Reino Unido. También dio la bienvenida a los representantes de organismos de las Naciones Unidas y a los colaboradores no gubernamentales del PHI.

Destacó que la UNESCO está decidida a contribuir de manera importante a la solución de los problemas mundiales en materia de agua fortaleciendo el Programa Hidrológico Internacional, que él mismo decidió reforzar inspirado por tal meta. Se refirió a la nota de orientación DG/Note/98/3, publicada el 14 de enero de 1998, en la que se indicaba la manera en que se proponía consolidar el PHI, que considera punto neurálgico de todas las cuestiones relativas al agua de que se ocupa la UNESCO.

El Director General informó a continuación al Consejo de que el ll de junio había pedido a la Oficina del Presupuesto que transfiriera al presupuesto del PH1 la suma de 612.000 dólares estadounidenses, correspondientes a los fondos aplazados del bienio anterior. También informó al Consejo de que había dado instrucciones a sus servicios para que el presupuesto del PH1 no sufriera en adelante más aplazamientos o reducciones.

Mencionó los debates pormenorizados emprendidos por el Consejo en tomo a la creación de un mecanismo directivo que redundara en beneficio de todos los Estados Miembros y recalcó que, aunque los problemas relativos al agua adquieren proporciones mundiales, las soluciones son fundamentalmente de alcance regional y nacional, lo cual exige un mayor grado de cooperación a escala regional. Felicitó a los participantes por su intensa dedicación al PH1 y les recordó que, lejos de ser un simple programa creado y administrado por la UNESCO, el PH1 pertenece a los propios Estados Miembros, razón de que a ellos les correspondan las labores de planificarlo y llevarlo a la práctica y de proponer modificaciones a la Conferencia General.

Recordó que lo que hace falta es un programa de ciencia y de educación que resulte pertinente en el plano de las políticas y que, para contar con más apoyo en lo que respecta a los fondos y a la dotación de personal, el PH1 ha de formular a los gobiernos nacionales recomendaciones apropiadas con fundamento científico.

El Director General se refirió a la planificación del componente relativo al agua dulce que figura en la Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO, componente que, a su juicio, da cuenta admirablemente del actual estado de las ideas al respecto; mencionó también la cooperación de carácter multidisciplinario que han establecido los cinco programas científicos internacionales de la UNESCO y señaló que precisamente en la intervención conjunta se fundan las esperanzas de que se produzcan adelantos concretos en materia de explotación y gestión de los recursos hídricos. Aun así, ese tipo de intervención conjunta prospera en un entorno público y político favorable; sólo será posible llevar adecuadamente las estrategias a la práctica cuando exista una conciencia generalizada en torno a esta cuestión y cuando se cuente al respecto con un conocimiento de base amplia, pues la manera en que consumimos

Page 7: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPAC-XIII/3 - pág. 4

agua está íntimamente ligada a nuestras actitudes y comportamientos cotidianos en relación con los recursos naturales. Agregó que no cabe separar el agua de la civilización y que uno de los rasgos que caracterizan a la civilización moderna es la prioridad que se concede a determinados sectores presupuestarios, en especial al armamento; como no podemos correr con los gastos de la guerra y con los de la paz, hemos de elegir. Además de tener conciencia de tal situación, los delegados que participan en la reunión del PH1 ponen sus conocimientos y su energía a disposición de la tarea de cambiar las mentalidades y de hallar nuevas respuestas. Añadió que, dada su amplia visión de futuro, el PH1 ha de estar en primera línea no sólo en lo relativo a la supervisión de los recursos hídricos y la formulación de estrategias en materia de gestión del agua, sino también en lo que atañe a educar al público y a las nuevas generaciones para que entiendan lo que está en juego.

El Director General concluyó su intervención haciendo hincapié en la alta prioridad que él, personalmente, y el Consejo Ejecutivo de la UNESCO conceden al PHI; agregó que no le cabe la menor duda de que dicho programa seguirá siendo uno de los baluartes más sólidos de los programas de la UNESCO relacionados con el medio ambiente y de que seguirá siendo un componente decisivo de la promoción de la ciencia y la educación en la esfera de la hidrología y los recursos hídricos.

Finalmente, dio las gracias a todos por su participación activa y concentrada, factor que interpretó como señal de que están firmemente convencidos de que el agua es patrimonio común y de que a todos nos incumbe la responsabilidad de preservarla para las generaciones venideras.

2. ELECCION DEL PRESIDENTE

El Delegado de Indonesia propuso que se eligiera Presidente al Sr. Takeuchi (Japón), propuesta que secundó un elevado número de delegados. No habiéndose recibido ninguna otra candidatura, el Sr. Takeuchi fue elegido por aclamación.

3. ELECCION DE LOS VICEPRESIDENTES

Tras asumir la presidencia el Presidente electo, se eligieron los siguientes Vicepresidentes: Sr. R. Feddes (Países Bajos), Sr. W. Strupczewski (Polonia), Sra. M. Endara S. (Panamá) y Sr. A. Afouda (Benin). Los delegados apoyaron por unanimidad dichas candidaturas.

El Consejo tomó nota de que, de conformidad con sus Estatutos, la Mesa del PH1 quedaba integrada por el Presidente, los cuatro Vicepresidentes y el Sr. Abu Zeid, Presidente saliente.

4. APROBACION DEL ORDEN DEL DIA

El Consejo aprobó su orden del día, que figura en el Anexo 1 del presente informe. El Delegado de Alemania propuso que el Consejo reservara al final de la reunión tiempo suficiente para examinar y aprobar su informe. En el Anexo III figura la lista de documentos que se pusieron a disposición de los delegados durante la reunión.

Page 8: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 - pág. 5

5. DETERMINACION DEL METODO DE TRABAJO DEL CONSE JO

Previa recomendación de su Mesa, el Consejo decidió crear un Comité de Redacción de Resoluciones. Se aprobó el Mandato de este Comité, que figura en el Anexo IV del presente informe. El Consejo eligió a los siguientes miembros para que contribuyeran a la redacción de las resoluciones: Sr. P. Nachtnebel (Austria), Sr. P. Serban (Rumania), Sr. H. Quintero (Colombia), Sra. Liu Xinren (China) y Sr. A.M. Adam (Sudán). El Sr. M. Sakho (Cote U’Ivoire) fue miembro por derecho propio. El Comité de Redacción de Resoluciones eligió Presidente al Sr. Adam y Vicepresidente al Sr. Sakho.

El Consejo decidió asimismo, por recomendación de la Mesa, volver a crear un Comité de Finanzas. Fue aprobado el Mandato del Comité de Finanzas, que figura como Anexo V del presente informe. El Consejo eligió a los siguientes miembros: Sr. A. Maximov (Federación de Rusia), Sr. H. Peña (Chile), Sr. Abdullah Keizrul (Malasia), Sr. J. Masunga (Kenya) y Sr. A. Sajwani (Omán). El Sr. F. Zuidema (Países Bajos), Presidente del anterior Comité de Finanzas, seguirá formando parte del Comité por derecho propio. Los miembros del Comité de Finanzas eligieron Presidente al Sr. H. Peña (Chile).

El Presidente del Consejo mencionó la posibilidad de crear un Comité ad hoc sobre el mecanismo directivo del PH1 en función de los debates centrados en el punto pertinente del orden del día (punto 8).

El Delegado de los Países Bajos recomendó que, dado que en el documento IHP/IC- XIII/8 figura una descripción pormenorizada de cada proyecto, la presentación de la ejecución de los proyectos del PHI-V fuera limitada a fin de ahorrar tiempo. El Delegado de Siria planteó la cuestión de convertir el árabe en la quinta lengua de trabajo del Consejo. Se recordó que en virtud del punto ll del Reglamento las cuatro lenguas oficiales son el español, el francés, el inglés y el ruso, pero sin duda podría agregarse el árabe en caso de recaudarse fondos extrapresupuestarios.

6. INFORME DE LA SECRETARIA SOBRE LA 29” REUNION DE LA CONFERENCIA GENERAL Y SOBRE LAS 149” A 153” REUNIONES DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO

La 29” reunión de la Conferencia General de la UNESCO se celebró en París del 21 de octubre al 12 de noviembre de 1997. Se ocupó del PH1 la Comisión III, que examinó el Programa II.4: Ciencias del medio ambiente y desarrollo sostenible, en el cual participa el PH1 en relación con el Subprograma II.4.4: Hidrología y desarrollo de los recursos hidricos en un medio ambiente vulnerable.

De los proyectos de resolución (DR.) presentados a la Conferencia General, 13 estaban relacionados con la hidrología y los recursos hídricos, pero sólo uno (DR/l13, Irán) fue declarado admisible y se le asignó una contribución financiera procedente de la Reserva para Proyectos de Resolución. La Conferencia General eligió a los siguientes catorce nuevos miembros del Consejo Intergubemamental del PH1 por cuatro años: Australia, Austria, Benin, Chile, Indonesia, Italia, Japón, Kenya, Marruecos, Noruega, Paraguay, Polonia, Sudán y Tailandia.

Page 9: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

MP/IC-XIII/3 - pág. 6

7. EXAMEN DE LA APLICACION DE LAS RECOMENDACIONES Y RESOLUCIONES DE LA DUODECIMA REUNION DEL CONSEJO INTERGUBERNAMENTAL DEL PH1

El Consejo tomó nota del informe sobre la aplicación de las principales decisiones aprobadas en su duodécima reunión. También se formularon otras observaciones de carácter diverso. La Resolución XII-3 (el mecanismo directivo del PHI) se trató al abordar el punto 8 del orden del día.

Resolución XII-I (Estrategia de comunicación del Programa Hidrológico Internacional)

Con respecto a este punto, el Consejo aprobó la Resolución XIII- 1.

Resolución XII-2 (Elaboración y ejecución de un programa de desarrollo de la hidrología en Africa)

Cote d’Ivoire y Benin manifestaron su agradecimiento por la labor que se había llevado a cabo. Sin embargo, fue motivo de honda inquietud la falta de desarrollo de un programa coordinado con objetivos y plazos concretos, en lugar de una serie de proyectos aislados. El representante de la AICH señaló que, en la medida de lo posible, su organización está dispuesta a prestar apoyo a un programa africano.

Resolución XII-4 (Intercambio de datos e información hidrológicos)

El Presidente de la Comisión de Hidrología de la OMM señaló que la resolución actual supone un oportuno respaldo a la iniciativa de la OMM.

Resolución XII-S (Evaluación y seguimiento de la Cuarta Fase del PH1 (1990-1995))

Alemania respaldó la recomendación de la Mesa a efectos de ampliar a diez años el periodo al que se refiere el informe.

Resolución XII-8 (Estudio del agua subterránea fósil en el Africa Subsahariana y Sahariana)

El OTEA indicó que la metodología adecuada para identificar agua subterránea fósil consiste en practicar una hidrología isotópica y que el Organismo estaba dispuesto a prestar apoyo a la ejecución de esta Resolución.

Resolución XII-9 (Programa de Hidrología de los uadis)

El ACSAD declaró que la ejecución en curso de la Resolución representa un ejemplo de cooperación efectiva entre organizaciones de las Naciones Unidas. También existe un importante componente sobre el terreno que comprende diez (10) cuencas representativas. Siria apoyó con firmeza este proyecto. Chile lo definió como “adelanto importantísimo” y manifestó el deseo de que se ampliara a la costa occidental árida o semiárida de América del Sur.

Page 10: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

II-IPK-XIII/3 - pág. 7

Resolución XII-10 (Segundo Coloquio Internacional sobre Hidrología y Gestión del Agua en los Trópicos Húmedos)

El representante de Panamá y el Director del CATHALAC resumieron la situación actual en lo que respecta a la planificación del Coloquio, pero indicaron que les preocupaba la cuestión de contar con fondos seguros para organizar la reunión.

Resolución XII-Il (Centro internacional de formación e investigación en hidrología, recursos hídn’cos y medio ambiente acuático)

China señaló que esta Resolución había contribuido de manera decisiva a que el Ministerio de Recursos Hídricos diera su aprobación. En septiembre de 1998 se celebrará la ceremonia de inauguración del Centro internacional de formación e investigación en hidrología, recursos hídricos y medio ambiente acuático de la Universidad de Hohai.

8. INFORME SOBRE LA MODIFICACION DE LA CONDICION DEL MECANISMO DIRECTIVO DEL PH1

En el documento IHPK-XIW9, que se basa en los resultados de las consultas con los Estados Miembros que solicitara la Mesa en su 26” reunión, se recordaban y se presentaban las distintas etapas por las que ha pasado el examen de este importante tema, iniciado en 1992.

Se invitó al Consejo a que examinara las opiniones presentadas y a que tomara una decisión con respecto a las próximas medidas. Se recordó al respecto la recomendación de la Mesa del PH1 a efectos de crear un comité especial que se encargaría de esta cuestión.

Expusieron su opinión sobre este tema 37 países, 29 de los cuales son miembros del Consejo, y una organización no gubernamental.

Sin dejar de reconocer que hace falta reforzar la cooperación a escala regional para que el PH1 resulte más efectivo y para que los Estados Miembros actúen con más eficacia, varios países se manifestaron a favor de la Opción 0 (la estructura actual del mecanismo directivo), pues juzgan que la Opción 3 (seis consejos intergubernamentales regionales en calidad de organismos subsidiarios del Consejo Intergubernamental directivo) tendría efectos contraproducentes, supondría más burocracia y elevaría los gastos. Algunos de estos países propusieron que se examinaran otras opciones encaminadas a mejorar la cooperación regional, como por ejemplo el desarrollo de programas científicos regionales y de posibles estructuras regionales alternativas.

Otros países juzgaron de extrema importancia la creación de consejos intergubernamentales regionales (Opción 3) con el objeto de aprovechar mejor los resultados alcanzados por el PH1 y de tomar parte activa de manera más democrática en la planificación, ejecución y seguimiento del programa. Opinan que los gastos adicionales son de importancia secundaria si se los compara con los beneficios que reportaría la nueva estructura. Varios países tomaron nota con preocupación de que, aproximadamente, sólo la tercera parte de los Estados Miembros habían enviado a la Secretaría sus opiniones con respecto a la estructura del mecanismo directivo.

Page 11: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPK-XIII/3 - pág. 8

Algunos delegados propusieron que se volvieran a examinar los gastos en que se incurriría de adoptar la Opción 3, pues no les parecía realista que se pudieran celebrar reuniones de los consejos mundiales y regionales en un periodo de tres días.

Hubo consenso con respecto a la recomendación de la Mesa a efectos de crear un comité especial que se ocuparía de seguir examinando la manera de transformar el mecanismo directivo a fin de potenciar la eficacia del programa.

En consecuencia, el Consejo creó el Comité Especial y eligió a los siguientes miembros para que lo integraran: Sr. D. Rosbjerg (Dinamarca), Sr. P. Maiklad (Tailandia), Sr. V. Pochat (Argentina); Sr. M. Brilly (Eslovenia), Sr. M. Benbiba (Marruecos) y Sr. G. Van Langenhove (Namibia). Se sometió al Consejo, para su aprobación, el Mandato del Comité Especial sobre la Dirección del PHI, que figura en el Anexo VI del presente documento. Los miembros del Comité Especial eligieron Presidente del mismo al Sr. V. Pochat (Argentina); los otros cinco miembros serán Vicepresidentes. De conformidad con el mandato establecido, el Consejo eligió a los siguientes miembros adjuntos del Comité Especial: Sr. J. Hladny (República Checa), Sr. P. Givone (Francia), Sr. J. Ondo-Evoung (Gabón), Sr. S.M. Seth (India) y Sr. B. Hadid (Siria). La Región III (América Latina y el Caribe) todavía no ha designado su miembro adjunto.

9. MANDATO, FUNCIONAMIENTO Y ORGANIZACION DE LOS COMITES NACIONALES DEL PH1

Se mencionaron los debates celebrados en la 25” reunión de la Mesa del PHI, a raíz de los cuales se recomendó que el Consejo se encargara de deliberar sobre las nuevas directrices posibles relativas al mandato, el funcionamiento y la organización de los Comités Nacionales del PH1 con objeto de reforzarlos a fin de mejorar la planificación y ejecución del PHI. En su 26” reunión la Mesa analizó esta cuestión, señaló la conveniencia de fortalecer el papel de los Comités Nacionales en la formulación de las políticas nacionales de investigación hidrológica y en la esfera de la cooperación internacional, y recomendó al Consejo que abriera el debate al respecto. En el documento de trabajo IHPK-XIII4 1 se resumen las propuestas de la Mesa. Algunos delegados manifestaron preocupación por el hecho de que, al ser demasiado ambicioso, en muchos países el contenido de este documento no sería factible, sobre todo en lo que atañe a la sugerencia relativa al presidente de los Comités Nacionales.

Diversos delegados señalaron que, puesto que la situación habja cambiado radicalmente desde que se creara el PHI, este programa corría el riesgo de perder pertinencia si no se introducían ajustes; la situación actual exigía que los Comités Naciones intervinieran de forma pertinente en la esfera de la adopción de políticas. Se sugirió que los países podrían presentar informes sobre sus experiencias, que constituirían estudios monográficos y cuya evolución se podría presentar en la próxima reunión de la Mesa. En cuanto a la manera de mejorar el funcionamiento de los Comités Nacionales del PHI, el Consejo aprobó la Resolución XIII-2.

El Consejo decidió igualmente que el Comité especial creado en relación con el punto 8 del orden del día examinaría la manera de reforzar a escala nacional el papel de los Comités Nacionales del PHI.

Page 12: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 - pág. 9

10. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA FINANCIACION DEL PH1

El Presidente del Comité de Finanzas del PH1 presentó el informe relativo a las cuestiones financieras. Señaló que en los documentos IHP/IC-XIII/12 y IHP/IC-XIWInf.14 figuran los análisis y recomendaciones del Comité de Finanzas y que en relación con el punto 10 del orden del día se iba a detener en cuatro temas: 1) la estabilidad del presupuesto ordinario del PHI; 2) la estrategia de financiación externa; 3) las contribuciones de los Estados Miembros al PHI; y 4) los proyectos básicos como medio de establecer prioridades.

El orador recalcó que la estabilidad del Presupuesto Ordinario es condición indispensable para poder ejecutar de forma adecuada y equilibrada el PHI; al respecto, el Comité acogió con satisfacción la Nota del Director General de la UNESCO (DG/Note/98/3, de fecha 14 de enero de 1998) sobre el fortalecimiento de las actividades relacionadas con el agua e invitó al Consejo a que estudiara la posibilidad de proponer un proyecto de resolución sobre el Presupuesto Ordinario para 2000-2001 para presentarlo a la Conferencia General de la UNESCO. En relación con la financiación externa, el orador describió los elementos que conforman la estrategia propuesta por el Comité de Finanzas, como por ejemplo actividades apropiadas de difusión con la colaboración de un experto en comunicaciones, una selección cuidadosa de las actividades con probabilidades de éxito en la que participen más a fondo los Comités Nacionales, y las contribuciones de los Estados Miembros, El Comité de Finanzas propuso criterios de selección de proyectos básicos de carácter prioritario. Tras celebrar un debate al respecto, el Consejo se decidió por los siguientes criterios: actividades con alto grado de prioridad decididas por el Consejo Intergubernamental, actividades interdisciplinarias o regionales a las que se dio inicio por decisión del Director General o por una decisión de la Conferencia General mediante fondos especiales y actividades que se financian asimismo mediante fondos extrapresupuestarios o con cargo a los presupuestos de los Comités Nacionales. En relación con la financiación del PHI, el Consejo aprobó la Resolución XIII-3.

ll. FINALIZACION DE LAS ACTIVIDADES DE PHI-IV

El Consejo tomó nota de la finalización de las actividades de PHI-IV.

12. EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE PHI-V Y DE LAS ACTIVIDADES AFINES DE LA UNESCO

12.1 INFORME DE LA SECRETARIA SOBRE LA EJECUCION DE LOS PROYECTOS DE PHI-V

La Secretaría presentó en líneas generales los avances alcanzados en materia de ejecución de proyectos. En el documento IHPK-XIWInf.5 figura información pormenorizada.

Tema 1: Procesos hidrológicos y geoquímicos mundiales

En diciembre de 1997 se celebró en Noorg Khai (Tailandia) la quinta reunión del Comité de Dirección Regional para Asia Sudoriental y el Pacífico. Con respecto a FRIEND en Asia y el Pacífico (APF), se realizaron expediciones técnicas en la República Democrática

Page 13: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 - pág. 10

Popular Lao y en Tailandia. En marzo de 1998 se celebró en Kuala Lumpur (Malasia) el primer taller de FRIEND en Asia y el Pacífico; se han creado cinco grupos de trabajo: archivos sobre agua, modelos de residuos pluviales, modelos estocásticos y estadísticos, modelos de frecuencia y repercusiones en el ser humano. El Ministro de Educación del Japón ha comprometido para el periodo 1998-2000 fondos destinados a poner en práctica las actividades de FRIEND en Asia y el Pacífico. En Viet Nam se celebrará un taller conjunto de GEWEX-GAIM y FRIEND en Asia y el Pacífico; se ha propuesto que entre los temas de la reunión se aborden las repercusiones del fenómeno de El Niño y la Oscilación Austral (ENSO). En marzo de 1998 se celebró en Katmandú (Nepal) la primera reunión del Comité de Dirección de FRIEND en la región Hindu-Kush-Himalaya, tras lo cual se impartió un curso de formación en gestión de bases de datos.

Se propuso la creación de FRIEND en América del Sur para que se ocupara, en particular, del fenómeno de El Niño. En América Latina y el Caribe se ha dado prioridad al proyecto de establecimiento de una red hidrometeorológica en toda la región. Ya han concluido los estudios sobre el equilibrio de las aguas de superficie. Eslovaquia resumió los vínculos que existen entre las Cuencas Experimentales y de Investigación (grupo de trabajo de ERB) y FRIEND e invitó a todos los países europeos a participar.

Se presentó más información sobre las actividades de FRIEND/AOC. En Africa Occidental se está estableciendo un proyecto denominado CATCH con el fin de poner en relación la atmósfera tropical y el ciclo hidrológico. Se propuso al PH1 que prestara apoyo a dicho proyecto.

Francia pidió que se dotara a la actual estructura del PH1 de la flexibilidad necesaria para dar cabida a experimentos de ámbito regional.

El Consejo manifestó su agradecimiento a todos los Comités Nacionales del PH1 que habían contribuido en el plano financiero a la ejecución de este tema.

Tema 2: Procesos ecohidrológicos en el medio ambiente de superficie

La ecohidrología ha pasado a ser un importante programa del PH1 encaminado a crear un nuevo paradigma en materia de gestión a largo plazo de los recursos hídricos.

Se mencionaron los resultados del Taller Internacional celebrado en mayo de 1888 en la Universidad de Lodz (Polonia) con el objeto de evaluar los avances de los estudios ecohidrológicos en el marco de PHI-V.

Suscita un acusado interés el Estudio de los Ríos de la Cuenca del Amazonas. Varios representantes de los Estados árabes manifestaron también interés y pidieron que se organizaran talleres parecidos en su región.

En la esfera de la sedimentación, los Comités Nacionales de Alemania y China y el Centro Internacional de Formación e Investigación sobre la Erosión y la Sedimentación (IRTCES) van a organizar en noviembre de 1998 en Bangkok un taller internacional sobre los aspectos y repercusiones de un régimen en evolución de transporte de sedimentos.

Page 14: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 - pág. ll

Tema 3: Recursos hídricos subterráneos en peligro

En 1997 se publicó y se presentó en una reunión celebrada en Asunción (Paraguay) el mapa hidrogeológico de América del Sur. El Delegado de China informó a la reunión de la situación en que se encuentra el proceso de preparación de la Conferencia de Changchun. La Delegación de la República Checa anunció la publicación de un documento en que se resumen los resultados alcanzados en su país en materia de contaminación de las aguas subterráneas y transporte de sustancias contaminantes. El Presidente informó al Consejo de que se había creado en Camboya un Comité Nacional del PHI.

Tema 4: Estrategias para la gestión de los recursos hídricos en situaciones de emergencia y de conflicto

El Delegado de la Federación de Rusia pidió que se agregaran los siguientes párrafos en relación con el proyecto 4.1: i) con ayuda de la UNESCO, la OMM y el OIEA, los Estados del Mar Caspio prepararon en el periodo 1995- 1997 el Programa Integrado sobre Hidrometeorología y Vigilancia del Medio Ambiente en la región del Mar Caspio (CASPAS), que tiene entre otros objetivos el de estudiar las fluctuaciones radicales del nivel del mar. El programa CASPAS seguirá funcionando a lo largo del periodo 1998-1999; y ii) con ayuda del PNUD y el OIEA, el Comité Nacional del PH1 de la Federación de Rusia ha emprendido un estudio de la contaminación radiológica de las aguas superficiales y subterráneas de la región de Bryansk, la zona más afectada por el accidente de Chernobil. En relación con la cooperación centrada en el Mar Caspio, el Consejo aprobó la Resolución XIII-4.

El Delegado de España informó a la reunión de que se está estudiando en Valencia (España) la creación de un centro internacional para la prevención de conflictos relacionados con el agua. Los delegados de Panamá, Eslovaquia, India y Colombia felicitaron a España por dicha iniciativa y solicitaron más información. Con respecto a esta iniciativa, el Consejo aprobó la Resolución XIII-5.

Tema 5: Gestión integrada de los recursos hídricos en zonas áridas y semiáridas

La Secretaría presentó la situación en que se encuentran las tareas de ejecución de los proyectos del Tema 5. El Consejo tomó nota de los informes relativos a los avances.

En América Latina va a crearse un centro de hidrología de las zonas áridas. Se ha puesto en marcha un importante proyecto sobre hidrología de los uadis, que comprende actividades de investigación y capacitación en la región árabe. En Botswana (Africa) va a celebrarse un taller encaminado a poner en marcha un estudio centrado en la evaluación de los recursos hídricos del desierto de Kalahari. La UNESCO y el Comité Nacional del PH1 en Sudáfrica organizarán en septiembre de 1999 en Pretoria (Sudáfrica) una conferencia internacional interdisciplinaria sobre Gestión integrada de la sequía: Lecciones para el Africa Subsahariana. En julio de 1998 se celebrará en Kermanshah (Irán) el segundo simposio kárstico internacional. Recordando los problemas relativos a la escasez de agua, el Consejo aprobó la Resolución XIII-6.

Tema 6: Hidrología y gestión del agua en los trópicos húmedos

Malasia dio las gracias a todos los que han colaborado en la creación y puesta en funcionamiento del Centro Regional sobre los Trópicos Húmedos de Kuala Lumpur; también

Page 15: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

MP/IC-XIw3 - pág. 12

agradeció al CATHALAC que colaboró con su experiencia en dirección de centros regionales. Aunque aún no se ha ratificado el acuerdo definitivo, el Gobierno de Malasia ha asignado 50.000 dólares estadounidenses para poner en marcha el Centro. En noviembre de 1998, el Centro y el Comité Nacional del PH1 participaron en la Conferencia internacional sobre Za hidrología y los recursos hídricos de los trópicos húmedos: el problema del desarrollo sostenible, que organizó la Universidad de Ciencias. Malasia esperaba que pese a las actuales dificultades presupuestarias pudiera celebrarse en Kuala Lumpur la segunda reunión del Comité de Dirección Regional sobre los Trópicos Húmedos de la región de Asia Meridional y el Pacífico, que está prevista para noviembre de 1998.

También se mencionó el acuerdo CGDE-UNESCO-Centro Regional de Kuala Lumpur, aún por terminar de concertar, con respecto a la asignación de fondos del sector privado a determinadas actividades.

El CATHALAC informó sobre una amplia gama de actividades, entre ellas la asociación con el Instituto Interamericano para la Investigación del Cambio Global, centrada en el fenómeno de El Niño y los recursos hídricos de América; la metodología encaminada a limpiar y recuperar ríos situados en zonas urbanas; un taller sobre la influencia de las variaciones climáticas en la salud y en las enfermedades que se transmiten a través del agua; el componente pedagógico y de capacitación del LBA, que es el programa GENIe de la UNESCO; y el festival acuático juvenil que se celebrará en marzo de 1999. Encierran especial interés las actividades de R-HYDRONET, que está formada por bases de datos fluviales procedentes de seis países.

Se presentó al Consejo un resumen de los preparativos del Segundo Coloquio Internacional. El CATHALAC tiene actualmente una oficina subregional en Miami y se está abriendo otra en Sao Paulo (Brasil).

Indonesia señaló que se estaban ejecutando en Yogyakarta (Indonesia) y Johore (Malasia) dos importantes reuniones relacionadas con el Proyecto 6.1. Japón presentó información detallada sobre la publicación del volumen 2 del Catálogo de los ríos de Asia Sudoriental y el Pacíjko. Con respecto a la cuestión del puesto de hidrólogo regional se recordó que pronto quedaría cubierto y que se compartiría con la División de Ciencias de la Tierra.

Australia resumió la situación en que se encuentran los proyectos del Pacífico Sur y señaló que pronto iba a finalizar la primera fase.

Con respecto a las actividades pertinentes relativas a Africa, el Consejo aprobó la Resolución XIII-7.

Tema 7: Gestión integrada de las aguas urbanas

La primera reunión sobre este tema se celebró en abril de 1997 en París; la segunda, en abril de 1998 en Sáo Paulo, después del Taller sobre control de las inundaciones súbitas en Zas zonas urbanas, que patrocinaron la UNESCO y el PHI. En dicha reunión se trataron diversos aspectos relativos a la cooperación con el CATHALAC.

Page 16: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPK-XIII/3 - pág. 13

El representante de la OMM puso de relieve la cooperación con la UNESCO en esta esfera y anunció que la OMM celebrará en 1999 un taller sobre predicción hidrológica. India insistió en la importancia de la gestión de las aguas urbanas y pidió que se prestara más apoyo a ese tipo de actividades.

Tema 8: Transferencia de conocimientos, información y tecnología

El Delegado del Japón informó sobre los cursos de formación organizados por el Japón: un curso de maestría (MSc) sobre ciencias atmosféricas e hidrológicas y un curso de formación en hidrología de las nieves. Se ha publicado un libro de texto sobre hidrología.

Se mencionó la disminución progresiva del nivel de financiación, que es el motivo de que la UNESCO ofrezca menos cursos.

El Delegado de la India dio las gracias a la UNESCO por el apoyo financiero que ha prestado al curso internacional de posgrado de la Universidad de Roorkee; la Universidad no cobra matrícula a los participantes que vienen patrocinados por la UNESCO.

El representante de la AICH informó a la reunión de que, habida cuenta de que el Tema 8 es de amplio alcance, la Asociación fomentará activamente la formación relacionada con este tema. En el año 2000 se organizará en América Latina un importante simposio dedicado a la hidrología de los llanos y las montañas.

El Delegado de China informó a la reunión de que en marzo de 1998 se inauguró el Centro de Hohai, que acogerá a los primeros matriculados en septiembre de 1998. Se han recibido 14 solicitudes procedentes de países en desarrollo. El comité local de organización informó al Consejo de que sería bien recibido cualquier tipo de apoyo que desearan prestar la comunidad hidrológica internacional, organizaciones no gubernamentales o los países que participan en el PHI.

El Delegado de Egipto anunció que en agosto de 1998 se celebraría en Egipto una conferencia sobre la escasez de agua. Con respecto a este tema, el Consejo aprobó la Resolución XIII-8.

12.2 EXAMEN DE LAS REUNIONES PREVISTAS PARA 1997-1998

El Consejo tomó nota de las reuniones previstas para 1997-1998.

13. FINANCIACION DE LOS PROYECTOS DEL PH1 DURANTE EL PERIODO ENTRE REUNIONES

El Presidente del Comité de Finanzas presentó el informe sobre la situación financiera durante el bienio 1996-1997 y el actual, información que figura pormenorizada en los documentos IHP/IC-XIII/12 e IHPK-XIWInf.14. Señaló que, mientras que el pasado bienio la proporción del Gran Programa de la UNESCO sobre la ciencia que se asignó al PH1 era del 8,7%, la del bienio 1998-1999 se sitúa en un 8,3%. Tras mencionar igualmente que han resultado infructuosos los intentos de recuperar los fondos diferidos y que el PH1 atravesó una situación presupuestaria comprometida en 1997, el orador manifestó su esperanza de que el Director General pudiera remediar dicha situación. En relación con el Presupuesto Ordinario

Page 17: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 - pág. 14

para 1998- 1999, anunció que debido a la nueva metodología de preparación del plan de trabajo y a que sólo muy recientemente se había aprobado el Plan de Trabajo, el Comité de Finanzas no pudo presentar el presupuesto del PHI-V desglosado por temas y otras categorías. Declaró que le sorprendía que los créditos se hubieran asignado por un periodo de un año en el caso de las oficinas regionales y por seis meses en el caso de la Sede. Con respecto a los importantes compromisos de carácter mundial que ya había contraído el PHI, los que también redundan en beneficio de las regiones, el Comité de Finanzas propuso que su coste se dedujera del presupuesto antes de repartir el resto entre la Sede y las Oficinas Regionales. El Consejo aprobó dicha propuesta; también aceptó la propuesta de que el Presidente del Comité de Finanzas tome parte activa en la planificación de las necesidades financieras de PHI-VI.

El Delegado de Alemania propuso que la Mesa supervisara igualmente la preparación de los planes de trabajo y que se encargara también de supervisar cuestiones de carácter financiero, para lo cual han de enmendarse como corresponde los Estatutos del Consejo del PHI. El representante del AICH consideró que la Mesa podría determinar prioridades en materia de financiación en nombre del Consejo. Los Delegados de Noruega, Francia y la Federación de Rusia y el observador de Israel coincidieron con la propuesta de Alemania. Panamá señaló que, aunque las regiones deben determinar sus propias prioridades, no es necesario que el Comité de Finanzas intervenga en calidad de auditor, pues ya se encargan de desempeñar dichas funciones los organismos administrativos pertinentes de la UNESCO. El Delegado del Japón pidió que el proceso de asignación de fondos se llevara a cabo de manera transparente. El Delegado de España señaló que el problema general se perdía de vista si el Consejo perdía tiempo debatiendo acerca de las partidas presupuestarias en lugar de referirse al reducidísimo importe total del presupuesto. Un observador dijo que existía un problema de procedimiento, pues quien determinaba las asignaciones y los repartos no era el PH1 sino otro órgano de la UNESCO.

Se aclaró que el proceso de establecimiento del presupuesto de la UNESCO está firmemente establecido: todos los Estados Miembros toman parte en el proceso de consulta, mientras que la Conferencia General determina la asignación destinada a cada programa y el reparto por regiones. Con respecto a la propuesta de Alemania, se agregó que a la Mesa le resultaría difícil prestar asesoramiento mientras se preparara el plan de trabajo, pues las decisiones han de adoptarse con rapidez. El Consejo recomendó que la Mesa y el Comité de Finanzas siguieran trazando a grandes líneas el plan de trabajo en función de los fondos asignados. Al respecto se aprobó la Resolución XIII-9.

14. INFORME SOBRE LA PREPARACION DE LA QUINTA CONFERENCIA INTERNACIONAL CONJUNTA UNESCO/OMM SOBRE HIDROLOGIA

La Secretaría informó sobre los avances de la preparación de la Quinta Conferencia Internacional Conjunta UNESCO/OMM sobre Hidrología y Recursos Hídricos: Planificación para el Futuro, que se celebrará en Ginebra en febrero de 1999, como se indica en el documento IHP/XIII/Inf. 15. El Consejo no formuló observaciones al respecto.

Page 18: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 - pág. 15

15. INFORME SOBRE LA PREPARACION DE LA SEXTA FASE (2002-2007) DEL PH1

Se presentó un documento sobre las orientaciones generales de la sexta fase del PH1 (2002-2007) titulado El agua, fenómenos de interacción: sistemas en peligro y problemas sociales, preparado por un grupo de trabajo internacional. La Secretaría informó sobre el proceso de planificación y señaló a la reunión que 17 países habían enviado comentarios y propuestas sobre la sexta fase del PH1 en respuesta a una encuesta enviada a los Comités Nacionales. Un miembro del grupo de trabajo facilitó información adicional en relación con la preparación del documento sobre las orientaciones generales. Los Delegados de veinte miembros del Consejo, cinco observadores y tres organizaciones internacionales hicieron uso de la palabra y acogieron con agrado el documento presentado.

Los Delegados de Austria, Malasia y Australia comentaron que el programa estaba cambiando de orientación y tratando el tema de los recursos hídricos desde una perspectiva más amplia, lo que podría reflejarse en el título. Los Delegados de Alemania, Japón, Chile y Rumania recomendaron que se mantuviera el componente relativo a los procesos hidrológicos, que se considera de suma importancia. Los Delegados de Siria y los Países Bajos sugirieron que se reforzara el componente de educación y formación y el Delegado de Chile aconsejó que se incluyeran actividades referentes a los niños y los jóvenes. El Delegado de los Países Bajos expresó su preocupación por la posible coincidencia del Tema 2 (dinámica integrada de las cuencas) y el Tema 3 (perspectivas regionales).

Varios países sugirieron que se incluyeran nuevos temas en el programa: los vínculos entre los procesos climáticos y los recursos hídricos (Benin), las inundaciones y los problemas relativos a la contaminación (China, Argelia), la conservación del agua (Egipto, Australia), la sedimentación en embalses (Marruecos, Argelia), la explotación excesiva de las aguas subterráneas, los recursos hídricos no tradicionales, las técnicas clásicas de gestión del agua (Marruecos) y la hidrología urbana (India). El Delegado de Dinamarca propuso que se añadieran las zonas ártica y templada y que se siguiera concediendo la prioridad a las zonas áridas y a los trópicos húmedos. El Delegado de Polonia recomendó que se siguieran perfeccionando los instrumentos básicos que se emplean en la hidrología, y el Delegado de Egipto expresó su preocupación por la inclusión de temas relativos a la comercialización y tarificación del agua. El Delegado de Gabón propuso que se creara un centro hidrológico para el Africa Central y Occidental a fin de fomentar las actividades en este campo.

Algunos Delegados expresaron su preocupación por la presentación de los temas, en particular, el empleo de términos considerados similares, como objetivos y fines. Los Delegados de Dinamarca y la India recomendaron que se volviera a formular el documento sobre las orientaciones generales a fin de evitar los malentendidos. El Delegado de los Países Bajos sugirió que se redujera el número de objetivos y el de España propuso que se limitara el número de criterios operativos, aunque el Delegado de Yemen estimó que se trataba de un enfoque adecuado en el marco del PHI.

Los Delegados de Alemania y Siria cuestionaron la composición del grupo de trabajo y el Delegado de Alemania propuso que se aumentara el número de miembros a fin de incluir a observadores que asistirían a las reuniones sufragándose sus propios gastos. Los Delegados

Page 19: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPK-XIII/3 - pág. 16

de Alemania y Japón recomendaron que se garantizara una cooperación apropiada con otros programas relativos a la hidrología y los recursos hídricos a fin de evitar la duplicación de esfuerzos.

Los representantes del OIEA y de la OMM informaron sobre sus vínculos con los programas relacionados con la hidrología y declararon estar dispuestos a cooperar con el PHI. En lo que respecta a la puesta en marcha de la sexta fase del PHI, el Consejo aprobó la Resolución XIII- 10.

16. COOPERACION CON OTRAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES

El representante del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) indicó que la colaboración con el PH1 se inició a principios de los años 1960, durante el Decenio Hidrológico Internacional. Señaló que durante cuatro decenios el OIEA se ha dedicado a perfeccionar técnicas nucleares en el ámbito de la hidrología, en particular la hidrología de los isótopos, y que actualmente está haciendo hincapié en la difusión de las técnicas con fines prácticos. Presentó el programa de recursos hídricos del Organismo, que tenía numerosos puntos en común con el PHI-V, y anunció que gracias a un esfuerzo conjunto de la UNESCO y el OIEA se publicaría en 1999 una colección de seis volúmenes de material didáctico sobre la hidrología de los isótopos. Propuso que el PH1 volviera a poner en marcha un programa de hidrología de los isótopos que se complementaría con nuevas técnicas.

El representante de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) se refirió al Programa de Hidrología y Recursos Hídricos (PHRH) de su Organización. Actualmente el Programa de Hidrología y Recursos Hídricos consta de tres programas: i) el Programa de Hidrología Operativa (PHO) -Sistemas básicos; ii) el Programa de Hidrología Operativa (PHO) -Aplicaciones y medio ambiente; y iii) el Programa de cuestiones relacionadas con el agua. Además, facilitó información sobre el intercambio internacional de datos hidrológicos, la preparación de publicaciones conjuntas, el Programa Mundial sobre el Clima-Agua, el sistema de transferencia de tecnología hidrológica de la OMM (HOMS) y el Sistema Mundial de Observación del Ciclo Hidrológico (WHYCOS). Informó al Consejo sobre los cursos de capacitación y los mecanismos de coordinación entre la UNESCO y la OMM. Propuso que se prosiguiera la estrecha cooperación entre el PH1 y el PHRH.

El representante de la Asociación Internacional de Ciencias Hidrológicas (AICH) recordó que la AICH y el PH1 mantenían relaciones desde hace largo tiempo y que, en particular, habían cooperado estrechamente en varios temas del PHI-V y participado en el grupo de trabajo con miras a la formulación del PHI-VI. Señaló que la base de datos de los miembros de la AICH se había puesto a disposición del PH1 y que podía consultarse por país, región, tema científico, etc. Asimismo, manifestó la intención de establecer relaciones con el PH1 a través de Internet y comentó que la AICH procuraba intensificar por todos los medios las relaciones con Africa, Asia y América Latina.

El representante del Centro Arabe para el Estudio de las Zonas y Tierras Aridas (ACSAD) puso de relieve la cooperación con las organizaciones de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, como la Organización Arabe para la Educación, la Cultura y las Ciencias (ALECSO) y presentó las actividades realizadas por la Organización durante los dos años anteriores en el ámbito de los recursos hídricos, incluida la protección de las aguas subterráneas, la hidrología de los uadis, la legislación sobre el agua y los procesos de

Page 20: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 - pág. 17

desertificación. Señaló que se proseguía la cooperación con los proyectos 3.5 y 5.2 del PHI-V. Sugirió que el PHI-VI volviera a poner en marcha proyectos regionales importantes, incluyendo una evaluación completa de las zonas que tienen problemas de agua.

17. INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES DE LOS COMITES NACIONALES DEL PH1 EN EL MARCO DEL PROGRAMA

Cuarenta y siete países sometieron informes escritos sobre las actividades realizadas en el marco del PHI, de acuerdo con la petición de información formulada por la Secretaría y siguiendo el modelo que se les había remitido: Alemania, Australia, Azerbaiyán, Benin, Camboya, Chile, China, Colombia, Cuba, Egipto, Eslovenia, España, Francia, Ghana, Hungría, Indonesia, Israel, Italia, Japón, Kenya, Líbano, Malasia, Namibia, Nigeria, los países nórdicos (informes conjuntos de Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega y Suecia), Nueva Zelandia, los Países Bajos, Pakistán, Panamá, Paraguay, Polonia, Portugal, Qatar, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumania, Siria, Sudáfrica, Sudán, Tailandia, Turquía y Ucrania. Los informes de los Comités Nacionales que se recibieron en la Secretaría se publicarán en la colección de Documentos Técnicos de Hidrología, al igual que los informes nacionales anteriores.

18. APROBACION DEL INFORME

La Secretaría señaló a la atención de los participantes las medidas de austeridad adoptadas por el Director General en su memorandum DG/Memo/97/13 del 20 de enero de 1997, cuyo párrafo 7 estipula que los informes finales deberán limitarse a los puntos esenciales. El Consejo expresó su preocupación con respecto a esta práctica, especialmente en lo que atañe a las estrictas restricciones del volumen de los informes de la Mesa, estimando que esta práctica va en detrimento del Programa y se opone a los principios y palabras del mensaje del Director General. Por tanto, el Consejo pide a los órganos competentes que vuelvan a examinar este asunto y faciliten información sobre el particular a la próxima reunión de la Mesa.

El Presidente del Comité de Resoluciones presentó una a una las ll resoluciones redactadas desde el inicio de la reunión del Consejo. El Consejo aprobó las resoluciones con algunas enmiendas. El Delegado de la India recordó las normas vigentes en el seno del Consejo Ejecutivo de la UNESCO y sugirió que en la reunión siguiente del Consejo las resoluciones se presentaran con antelación junto con la documentación correspondiente.

Reconociendo la importancia de los aspectos hidrológicos de las mareas tormentosas, el Consejo aprobó la Resolución XIII- ll.

Las ll resoluciones aprobadas figuran en el Anexo VII.

Por último, el Consejo aprobó el informe de la reunión, con algunas enmiendas.

Page 21: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPK-XIW3 - pág. 18

19. CLAUSURA DE LA REUNION

Al clausurar la reunión, el Presidente dio las gracias a los participantes por sus contribuciones y a la Secretaría por la excelente preparación de los documentos y por la eficacia con que había organizado la reunión. Destacó la importancia de la 13” reunión del Consejo del PH1 y señaló en particular los siguientes aspectos:

4 los esfuerzos realizados para reasignar los fondos diferidos, que concluyeron con la declaración del Director General, el cual anunció la transferencia inmediata de 300.000 dólares estadounidenses y una nueva transferencia de 3 12.000 dólares que se efectuará en septiembre de 1998;

b) el amplio debate en torno al documento sobre las orientaciones generales de la sexta fase del PH1 y la importancia de mantener la hidrología científica en la próxima fase examinando al mismo tiempo las cuestiones de política relacionadas con el agua.

El Presidente clausuró la 13” reunión del Consejo el 13 de junio de 1998 a las 13 h.

Page 22: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

MP/IC-XIII/3 Anexo 1

ANEXO 1

ORDEN DEL DIA

1. APERTURA DE LA REUNION

1.1 INFORME DEL PRESIDENTE SALIENTE 1.2 DISCURSO DEL DIRECTOR GENERAL DE LA UNESCO

2. ELECCION DEL PRESIDENTE

3. ELECCION DE LOS VICEPRESIDENTES

4. APROBACION DEL ORDEN DEL DIA

5. DETERMINACION DEL METODO DE TRABA JO DEL CONSE JO

6. INFORME DE LA SECRETARIA SOBRE LA 29” REUNION DE LA CONFERENCIA GENERAL Y SOBRE LAS 149” A 153” REUNIONES DEL CONSE JO EJECUTIVO DE LA UNESCO

7. EXAMEN DE LA APLICACION DE LAS RECOMENDACIONES Y RESOLUCIONES DE LA DUODECIMA REUNION DEL CONSEJO INTERGUBERNAMENTAL DEL PH1

8. INFORME SOBRE LA MODIFICACION DE LA CONDICION DEL MECANISMO DIRECTIVO DEL PH1

9. MANDATO, FUNCIONAMIENTO Y ORGANIZACION DE LOS COMITES NACIONALES DEL PH1

10. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA FINANCIACION DEL PH1

ll. FINALIZACION DE LAS ACTIVIDADES DEL PHI-IV

12. EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DEL PHI-V Y DE LAS ACTIVIDADES AFINES DE LA UNESCO

12.1 INFORME DE LA SECRETARIA SOBRE LA EJECUCION DE LOS PROYECTOS DEL PHI-V

12.2 EXAMEN DE LAS REUNIONES PREVISTAS PARA 1997-1998

13. FINANCIACION DE LOS PROYECTOS DEL PH1 DURANTE EL PERIODO ENTRE REUNIONES

14. INFORME SOBRE LA PREPARACION DE LA QUINTA CONFERENCIA INTERNACIONAL CONJUNTA UNESCO/OMM SOBRE HIDROLOGIA

15. INFORME SOBRE LA PREPARACION DE LA SEXTA FASE (2002-2007) DEL PH1

Page 23: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPK-XIII/3 Anexo 1 - pág. 2

16. COOPERACION CON OTRAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES

16.1 EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS Y OTRAS ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES

16.2 ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES

17. INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES DE LOS COMITES NACIONALES DEL PH1 EN EL MARCO DEL PROGRAMA

18. APROBACION DEL INFORME

19. CLAUSURA DE LA REUNION

Page 24: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 AMSU II

ANNEX II

LIST OF PARTICIPANTS

1. Members of the IHP Intergovernmental Council / Membres du Conseil intergouvernemental du PH1

l Algeria / Algérie

M. Tahar Larbi Ingénieur Hydrologue Coordinnateur National du PHI Agente Natlonale des Ressources Hyirauliques Clairbois Birmourad Ibis (Alger) Te1 +2132542732 Fax: +2 13 2 54 25 42

l Argentina / Argentine

Head qf Delegatron Mr. Victor Pochat Presidente Comité Nacional del PI-II Subsecretaria de Recursos Hídricos San Martin 459. Piso 3 1004 Buenos Aires Tel. +541 348.8527 Fax: +541 348.8565 E-mail: iuochat,cc scrnah.so~ .ar

Mr. Ariel Gonzalez Secretario. Permanent Delegation of Argentina to UNESCO E-mail: w .~onzalcz cl.uncsco.org

l Australia I Australie

Head of Deleganon Mr. Tony Falkland ECOWISE Environmental Australian Capital Territory Electricity and Water Corporation (ACTEW) GPO Box 366 Canberra ACT 260 1 Tel. +612 6285 7221 Fax: +612 6285 7224 E-mail: tan\ f ii.cco\\ ~sc.con~~

Member Mr. Trevor Daniel1 Department of Civil and Envlronmental Engineering University of Adelaide South Australia 5005 Tel. +61 8 8303 5454 Fax: +61 8 8303 4359 E-mail: trevord ti cl\.en(T.adelalde edw-w . . . . ..__.._....._. _ . . .._....... as . ..-........................... t

l Austria / Autriche

Head of Delegation Mr. Peter Nachtnebel Dept. for Water Resources University for Agricultura1 Sciences Muthg. 18 A-I 190 Vienna Tel. +43 1 36006-5500 Fax: +43 1 36006-5549 E-mail: nacht rl.donau.boku.x.at . . . . .._...... _ ~~__._._____._.._..__....................

0 Benin

Head of Delegation S.E.M. Noureini Tidjani-Serpos Ambassadeur, Délégué Permanent de Bénm auprès de I’UNESCO

Deputy Head of Delegation Mr. Abel Afouda Departement de Mathématiques Faculté des Sciences et Techniques de I’Université Nationale du Bénin Président du Comité National Béninois pour le PI-II B.P. 526 Cotonou Tel. +229 321679 E-mail: afoudab ti.intnet.bl _______._ _______ _... lr __...._.._......

Member M. Isidore Monsi Premier Conseiller à la Délégation

permanente du Bénin auprès de I’UNESCO

Page 25: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIIV3 Annex II - page 2

l Chile / Chili

Mr. Humberto Peña T. Presidente CONAPHI Chile Director General de Aguas Mimsterio de Obras Públicas Morandé 59 PISO 8 Santiago Tel.: +562 6985341 Fax: +562 6722 124 E-mail: !~~~na.ijm~~~.~!

l China / Chine

Head qf Delegation Mr. Jiao Desheng Director of Department of Hydrology Ministry of Water Resources Chau-man of Chinese National Committee for IHP of UNESCO Batguand Road Beij ing 100053 Tel.: +86-10 6320 2620 Fax: +86-10 6320 2978 E-mail, v\angzh\ LI public3.bta.n&cn

Members Mr. Wang Min Deputy Head of Department of Geological Environment Management Mimstry of Land and Resources Funei Street 64. Xisi 1008 12 Beijing Tel. +86-10 6617 5467 Fax: +86-10 6617 5840

Mr. Liu Heng Deputy Secretary-General Chinese National Conunittee for IHP Assistant Director of Nanjing Institute of Hvdrology and Water Resources Ministry of Water Resources 1 Xikang Road’ Nanj ing 2 10024 Tel. +86-25 3735 114 Fax: +86-25 3737 861 E-mai 1: ll 1111 2 nj..cco! ____ corl!,c.n ,......__.. =~...

Mr. Zheng Chuncai Chief of Division Department of Intemational Cooperation Ministry of Land and Resources 64 Funei Street. Xisi Beijing 1008 12 Tel. : +86-10 6617 60 25 Fax : +86-10 6617 58 5 1 E-mail : mwr~\;qs cr oubbc bta nct cn

MS. Shen Rong Director of Division of Sciences Chinese National Commission for UNESCO 37# Damucang Hutong Xicheng 1008 16 Beijing Tel. : +86-10 66 09 68 83 Fax : +86-10 66 01 79 12 E-mail : rongshcn liihotmail com

MS. Zhu Xiao Yuan Secretary-General of Chinese Nationai Committee for the Mp Deputy Chief of Division of Hydrolog)i Department of Hydrology Ministry of Water Resources Te1 +86-10 6320 2624 Fax: +86- 10 6320 2978 E-mail : ‘:~~g:zhu~~.~~!~~3~.dl,?__l_c!!

MS. Liu Xinren Vice Chairperson of Chinese National Committee for the IHP Hohai University 1 Xikang Road 2 10098 Nanjing Tel.: +86-25 372 2181 E-mail : .\rliuh hhu cdu.cn

Mr. Yuanyuan Li Deputy Division Chief and Senior Engineer Department of Intemational Cooperation Ministry of Water Resources 2 Lane 2. Baiguang Road 100053 Beijing Tel. : +86-r fi 320 2706 Fax: +86-10 6354 8037 E-mail : v.v,li ~,mwr.pov.cn

Mr. Jun Liu First Secretary Chinese Permanent Delegation to UNESCO Tel. : +33-l-45 68 34 53 Fax : +33-l-42 19 01 99

Page 26: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

rHP/Ic-XIIY3 Annex II - page 3

l Colombia / Colombie

Jefe de Misión Mr. Pablo Gabriel Obregón Embajador Delegado Permanente de Colombia ante la UNESCO 1. rue Miollis 75015 Paris Tel. : +33-l-45 68 28 71 Fax : +33-l-43 06 66 09

MS. Natalia Martin Leyes Consejero de la Misión de Colombia ante la UNESCO Tel. +33-l-45 68 28 72 E-mail : dl.colombia iy,uncsco.org

Mr. Henry Quintero Segundo Secretario de la Misión de Colombia ante la UNESCO

Mr. Marco M. Llinas Primer Secretario de la Misión de Colombia Ante la UNESCO

0 Costa Rica

Head qf Delegation MS. Leda María Meléndez Howel Attaché Scientifique Delegación Permanente de Costa Rica ante la UNESCO

Mme Gabriela Castillo Ministre Conseiller Delegación Permanente de Costa Rica ante la UNESCO Tel. +33-t-45 68 25 73

l Côte d’Ivoire

Head of‘Deleganon M. Anzeni Djouka Directeur de I’Eau 17 BP 55 1 Abidjan 17 Tel. : +225-21 29 88 Fax : +225-21 OS 98

M. Sakho Mamadou Sous Directeur de L’Hydrologie 01 BP V 161 Abidjan Tel. : +225- 22 15 LO Fax: +225- 21 68 98 E-Mail : sa.k.homa,a globcacccss.nct

M. Pierre Aka Conseiller Délégation permanente de Cote d’Ivoire auprès de I’UNESCO Tel. : +33-l-45 68 33 31

M. Kouassi Balo Conseiller Délégation permanente de Cote d’Ivoire auprès de í’UNESCO Tel. : +33-l-45 68 33 31

l Denmark / Danemark

Head of‘Delegat¡on Mr. Dan Rosbjerg Head, Groundwater Research Centre Technical University of Denmark Building 115 DK-2800 Lyngby Tel. +45-45 25 14 49 Fax : +45-45 93 28 60 E-mail : _n~,.~~~.aldtu.dk

l France

Chef de la délégation M. Pierre Hubert Président du CN- PI-U Ecole des Mines de Paris 35 rue St. Honoré 77305 Fontainebleau Tel. : +33-l-64 69 47 02 E-mail: hubcrt’cl clg.c’nsmD.fr

Membres M. Jean-Paul Martin Conseiller technique Commtssion francaise pour 1’UNESCO 34, rue La Pérouse 75775 Paris Cedex 16

M. Jean-Claude Olivty Président du CNFSH ORSTOM BP 5045 34032 Montpellier Tel. +33-4 6741 6430 E-mail: j-Claude olrvn~ti;,mul orstonxfr

Page 27: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 .4nnex II - page 4

M. Jacques Sircoulon Secrétatre du CN-PHI ORSTOM 2 13. rue Lafavette 72480 Paris Tel. .+33-l 48 03 75 3 1 Fax : +33-l 18 03 79 09 E-mail: s~rcou 6 unns.orstomfr

M. Pierre-Eric Givone Head of the Hydrology/Hydrauhcs Czmagref Division Hydrologie Hydraulique 3 bis. quai Charveau CP 220 69336 Lv,on Cedex 05 Te1 +33-J-72 20 87 69 Fax : +33-4-78 47 78 75 E-mai1 : picrrick.givonc (1 ccmagrcf.l\;on

l Germany / Allemagne

Head of Delegation Mr. Hans-Jürgen Liebscher Bundesanstalt für Gewässerkunde Postfach 309 D-56003 Koblenz Tel. : +49-261-130 63 07 Fax : +49-261-130 63 33 E-mal1 : !.!c~_‘!.-.r.~~k~~!.~~~~~.~.~~~~~~~~~~

Members H.E. Mr. Chnstoph Derix Ambassador and Permanent Delegate Germanv Permanent Delegation to UNESCO

Mr. Karl Hofius Secretary of II-II’-NC Bundesanstalt fir Gewässerkunde II-P / OI-IP - Sekretaiiat Postfach 309 D - 56003 Koblenz Tel. +49-261-13 06 53 13 Fax : +49-26 l- 13 06 54 22 E-mar1 hofíus (( liobLcnz.bfg.bund400 dc

Mr. Helmut Teltscher Thürmger Ministerium für Landwirtschaft, Naturschutz und Umwelt Beethovenplatz. 3 D - 99094 Erfurt 99021 Erfint PSF 1003 Tel. +49-36 l-379 95 60 Fax +49-36 l-379 97 50

Mr. Andreas Herrmann Institute for Geography and Geoecolog- Technische Universität Braunschweig Langer Kamp 19C D-38 106 Braunschweig Tel. : +49-53 1-391 56 07 Fax : +49-53 1-391 81 70 E-mail : n herrmann +,hl-bs de

l India / Inde

Mr. Gauri Shankar Gupta Conseiller Permanent Delegation of India to UNESCO Tel. : +33-l-45 68 29 88 / 86

l Indonesia / Indonésie

Head qf Deleganon H. E. Mr. Soedarso Djojonegoro Ambassador Permanent Delegate of Indonesia to UNESCO

Mr. P. E. Hehanussa Indonesian National Committee for IHP Altemate Head of Delegation Indonesian Institute of Sciences JI. Prof. Dr. Tisna Amidjaja Cibinong, 169 II Tel. : +62-21-875 70 71 Fax : +62-21-875 70 76 E-mail: phnussa~ti~link.net.id ________ ________..=L .._......._. . . . . . . . .

Mr. Imam Santoso Deputy Permanent Delegate Indonesia Permanent Delegation to UNESCO

0 Italy / Italie

Head of Delegation Mr. Lucio Ubertmi IRPYCNR Via Madonna Alta 126 06 128 Perugia Tel. : +39-75-505 49 43 Fax : +39-75-505 13 25

Page 28: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-NIIL’3 Armes II - page 5

l Japan 1 Japon

Head qf‘Delegahon Mr. Kum~ oshi Takeuchi Professor Department of Clv11 Engineering Faculty of Engmeermg Yamanashi Universit- Takeda 4. Kofu 400 Tel. +8 I-552-20-86 03 Fax : +8 l-552-53-49 15 E-mal1 _21!.~!l!.lr,m%r!!l‘:.-.manash':.-.c.~r!

Mr. Yoshihiro Fukuslnma Professor Institute for Hvdrospheric-Atmospheric Sclences Nago),a UniverstQ Nago>,a 464-860 1 Tel. : +81-52-789 34 74 E-mail \ ochi cl 11las nngov a-u nc lp

Mr Kaoru Takara Associate Professor Disaster Prevention Research Institute K>.oto Universi- Uji. Kyoto 61 l-001 1 Tel. +8 l-774-38-42 66 Fax : +8 l-774-38-40 30 E-mail tahara u urhdpn.hv oto-u ac.ip

MS. Rimi Nakano Specialist. Intemational scientific division Mimstry of education. scrence. sports and culture 3-2-2 Kasunugaseki Chiyoda-ku Tokvo 100 Tel. : +81-3-35 81-27 54 Fax +8 I-3-35 03-70 48 E-mail : r-nanoá monbu go;~p . ..-i- _.__.. - .._..

Mr Teruhisa Funato Semor Specialist Mimst~~ of education. science. sports and culture Tel. +8 l-3-35-8 l-27 54 Fax : +8 l-3-35 03-70 48

Mr. Koichiro Nakamura Special Assistant Director National Land Agenc! l-2-2 Kasumigaseki chivoda-ku. Tokvo Te1 +81-3-55 10 80 13 Fax +X1-3-35 01-65 48

Mr. Daisuke Machida First Secretan.. Permanent Delegation of Japan to UNESCO Tel. : +33-l-45 68 35 41 Fax : +33-l-47 34 46 70

l Kenya

Mr Joseph Mule Masunga Assistant Secretary General Kenya National Commission for UNESCO P.O. Box 72107 Nairobi Te1 : +254-2-22 90 53 Fax. : +254-2-2 1 30 25

Mr. Jones A.M. Nzeki Deputy Permanent Delegate to UNESCO Kenya Embass- 3. rue Freyanet 75116 Paris Te1 : +33-l-56 62 25 25 Fax : +33-l-47 20 44 41

l Malaysia / Malaisie

Heod qf Delegahon Mr. Phuah Kim Heng Secretan; of Malavsian IHP National Commlttee Director of Irrigation and Drainage KM7. Jalan Ampang 6800 Ampang. Kuala Lumpur Tel. 456 2657 1456 5828 Fax: +003-456 3735 E-mal 1 : ~rrs.~!.!.~~!.s!orr)..!~~.~~..~~.

Mr. Mukhtar Boerhannoeddin Deputy Permanent Delegate of Mala>,sia to UNESCO Tel. : +33-l-45 68 34 77 Fax +33-l-42 73 33 52 E-mail : dl mala\ sia ic.un<sco erg

l Mauritania / Mauritanie

Mme. Elena Toure Délégation permanent de Mauritanie auprès de I’UNESCO tel. : +33-l-45 68 26 38

Page 29: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 .4nnex II - page 6

l Morocco / Maroc

Chef’de déligahon M. Majid Benbiba Chef de la Division des Ressources en Eau Direction Gcnerale de l’Hq.draulique B.P Rabat Chellah Rabat Tel. +212-7-77 86 66 Fas +2 12-7-77 60 8 1 E-mail bznbiba ti.mtpnet.eov~.ma __ _ ___ _ . . . . ._. . . . . . . . . . . . .

M. Salah Eddine El Hovvcali Premier Conseiller Délégation permanente du Maroc aupres de I‘UNESCO

M. Adel Ghallab Conseiller. Délégation permanente du Maroc aupres de I’UNESCO 1. rue Miollis Tel. +33-l-45 68 34 27

l Namibia / Namibie

Head of Delegation Mr. Guido Van Langenhove Head. H>.drology Dtvision Department of Water Affairs Mmistry of Agriculture. Water and Rural Detelopment Windhoek Tel. +264-61-296 30 83 Fax : +264-61-245 364 f 232 58 1 E-mail “1 IL¡ mlvvrd.crov- na ,y _____..- _ . ..__ * ___......... 3 . . . . . . ..__..

l Netherlands / Pays-Bas

Head of Delegation Mr. R.A. Feddes Chan-man of the Netherlands National Committee for IHP-OHP Department of Water Resources, Wagenmgen University Nieuu-e Kanaal 11 6709 PA Wageningen Tel. : +3 1-3 17-48 28 75148 22 93 Fax +3 I-3 17-48 48 85 E-mail : rcindzr fcddcs CI uszrs vvhhwu nl

Mr. Floris C. Zuidema Scientific Secretar-y of the Netherlands Nattonal Committee for IHP-OHP C/O KNMI P.O. Box 201 3730 AE De Bilt Tel. : +3 I-30-220 69 ll / 220 07 15 Fax : +31-30-221 04 07 / 221 09 23

l Norway I Norvège

MS. Merete Johannessen Research Director Nowegran Institute for Water Research CNIVA) P.O. Box 173. Kjelsas 0411 Oslo Tel. : +47 22 18 51 OO Fax: +4722 185200 E-mail rnerete.johann~sserl u nlla.no

Mr. Ame Tollan Director Norsk hvdrologirad Nomegian Water Resources and Energy Admimstratron P.O. Box 5091 Majorstua N-030 1 Oslo Tel. : +47-22 95 92 96 Fax : +47-22 95 92 01 E-mail : tol IL nv c‘ no

l Ornan

Head of Delegation Mr. Anjab Bin Mohamed Bin Ali Sajwani Director General of Administrative and Financia1 Affairs Ministry of Water Resources P.O. Box 2575 RUWI Postal Code 112 Tel. : +968-79 30 10 Fax : +968-70 15 15 E-mail : a.mb L( Eto.nct.om

ikfembers Mr. Said Bin Nasser Al-Habsi Director of Department of Statistics and Field Data Ministry of Water Resources P.O. BOX 25755 RUWICode 112 Tel. : +968-52 42 02 Fax : +968-52 41 64

Page 30: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPIIC-XIII/3 Annex II - page 7

Mr Hamad Bin Khamis Al-Hatim Head of Construction Section Chief of Executive Division of the Directorate of Aflag and Wells Mmistn of Water Resources P 0 Box 25755 RUWI Code 112 Tel. +968-70 75 56 Fax +968-76 34 52

l Panama

Head qf‘Delegahon MS. Mirei Endara S. Directora General del Instituto Nacional de Recursos Naturales Renovables (INRENARE) Panama Apdo. 2016 Paraiso. Ancon Tel. +507-232 59 391.59 40 Fax +507-232 66 12 E-mail : mendar? ñ ns inrenare.stri.si edu . . . . . L . . ..=..................................................

Mme Maria Elena de Aguilar Deleguée Permanente Adjointe Délégation permanente du Panama auprès de I’UNESCO Te1 +33-l-43 68 33 48

M Jorge Patino Délégation permanente du Panama aupres de I’UNESCO

l Paraguay

Members Mr Oscar Silvino Martinez Luraghi Punto Focal Nacional del PHI Jefe de Recursos Hídricos

Vicemmisteno de Minas y Energía

Mmlsterio de Obras Públicas y Comunicaciones Los Rosales Yñangapiry - San Lorenzo Calle Oliva v Alberdi. Edif. MOPC - 5’ piso Asunción Tel.. +595 21 670 183 Fax. +595 21 671 003

Mme Maria Teresa Laterza Conseillère Ambassade de Paraguay 1. rue Samt Domuuque 75007 Paris Tel. : +33-l-42 22 85 05 Fax : +33-l-42 22 83 57 E-mail : nmb uwacua\ CI v\nmndoo fi

l Poiand l Pologne

Mr. Witold G. Strupczevvski Institute of Geophvsics Polish Academ) of Sciences UI. Ksiecia Janusza 64 0 l-45 2 Warsaw Tel. : +48-22-691 58 53 Fax : +48-22-37 05 22 E-mail: v\\os (( ipf cdu.pl

l Romania / Roumanie

Mr. Petru Serban Director Romanian Water Authorie Secretary of IHP-NC Str. Edgar Quinet nr. 6 Code 70 106 Sector 1, Bucuresti Tel. : +401-312 21 74 Fax: +401 312 21 74 E-mail : set-ban - aue rowater ro

l Russia / Russie

Head of Delegahon Mr. Alexei Ma.ximov Engineer Scientific Secreta- Russian National Committee for the IHP Novoragan’Kovsky Street. 12 123242. Moscow Tel. : +7-095-255 52 26 Fax : +7-095-253 94 84

Mr. Valery Blatov Conseiller Permanent Delegation of the Russian Federation to UNESCO 8. rue de Pronq 75017 Paris Tel. : +33-l-42 12 84 34 Fax : +33-l-42 67 51 99 E-mail : d!.~_s.s.!~.~~-mlesco.or-

._. ----. . . . ---

Page 31: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPK-XIII/3 Annex II - page 8

l Sudan / Soudan

Head of Delegation H E Mr. Ahmed Mohamed Adam ünder Secretq Mimstry of Irngatlon and Water Resources P 0. Box 878 Khartoum Tel. : +249- 1 l-78 0 1 67 Fas +249-I l-77 38 38

H. E. Eltigam Salih Fidail Ambassador and Permanent Delegate of Sudan to UNESCO Embassy of Sudan 36. Av Montaigne 75008 Paris Tel. +33-l-42 25 55 71 Fax : +33-l-45 63 66 73

Mr. Hamid Ahmed El Hag Ismail Director UNESCO Chair for Water Resources Omdurman Islamic Universlty

0 Syria l Syrie

Head of Delegation Mr. Barakat Hadid Deputy Minister of Irrigation Al-Fardous Street P 0. BOX 445 1 Damascus Tel. : +963-l I-221 82 51 Fax. : +963-l l-224 68 88

Members Mr. Jama1 Jamaleddin Head. Water Resource Department SecretaryGeneral Synan NationaI Committee for IHP Ministry of Irrigation Al-Fardous Street P.O. Box 445 1 Damascus Tel. +963-11-333 83 19 Fax : +963-l l-333 84 96

Mr. Wael Mualla Damascus University Faculty of Civil Engineering Damascus Tel. +963-l l-212 59 08 Fax : +963-l I-212 36 73

l Thailand / Thailande

Head qf Delegatron Mr. Pramote Maiklad Director-General T’he Roya1 Irrigation Depat-tment Chairman of the IHP National Committee of Thalland Samsen Road Bangkok 10300 Tel. : +662-24 1 OO 65 / 24 1 02 50 Fax : +662-241 04 42 E-mail : wc’s ti thatyov CO th

Delegate Mr. Suravuth Pratishthananda Member of the IHP National Committee of Thailand Associate Professor. Sirindhom Intemational Institute of Technology Box 22 P.O. Thammasat-Rangslt Pothumthani 12 12 1 Tel. : +662-516 43 56 Fax : +662-j 16 43 59 E-mail : surwuth 4 slit twac th

Delegate and Secretaq to the Delegahon MS. Sukontha Aekaraj Policy and planning analyst Director of Research and Foreign Relations Branch Office of the National Water Resources Committee Secretariat of the Prime Minister Member Secretary of the IHP National Committee of Thailand Bangkok 10300 Tel. : +662-629 94 60 Fax : +662-629 94 6 1 E-mail : ijrcs (f thalu,o\ .uo.th

IMr. Maamoun Malakani Director of Water Research Centre Mimstn, of Irrigation P 0. Bou JJ5 1 Darnascus Tel. +963-ll-311 1258/3113975 Fax:+963-ll-311 3976

Page 32: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIIY3 h-mes 11 - page 9

II. Observers (Representatives of Member States not members of the Council) / Observateurs (Représentants des Etats membres qui ne sont pas membres du Conseil)

l Belgium/Belgique

M. Jacques Laurent Inspecteur Général MFT D. G. Voies hydrauliques 30. Bd. S. Bolívar - WTC3 B- 1000. Bruxelles Tel. +32-2-208 40 60 Fax : +32-2-208 40 55 E-mail: .~!.~~!_!lt..L!,.~.-t,b

l Belize

MS. Mineille Cailbault Délégation Permanente de Belize aupres de I’UNESCO 1. rue Miollis 75015 Pans Tel. +33-l-45 68 32 ll

l Canada

Head of Delegatron Mr. Slobodan P. Simonovic Department of Civil Engineering Faculty of Engineering Umversity of Manitoba 342 Engineering Bldg. Room 348 Winmpeg, Manitoba R3T 2N2 Te1 : +204-474 83 75 Fax +204-26 1 OO 38 E-mail : simon,‘&ce umanitoba.ca

Mr. Philip Marsh Research Scientist National Hvdrology Research Centre Environment Carrada 1 1 Innovation Blvd. Saskatoon. Saskatchewan S7N 3H5 Tel. : +306-975-57 52 Fax : +306-975-5 1 43 E-mail : philip.marsh I~,CC gc.ca

l Cuba

Head of Deleganon Mr. Juan José Paretas Fernández Presidente CNC PI-II Dr. Sc. Executive National Institute of Water Resources Monserrate 2 13 H. Vieja Ciudad Habana Tel.: +53-7-62 05 09 125 II Fax: +53-7-24 06 80 E-mail : t1nc.ú ccniai.inf.cu

l The Czech Republic / La République Tchèque

Head of Delegation Mr. Josef Hladny Chairperson of the National Committee for Hydrology of the Czech Republic Czech hydrometeorological Institute Na Sabatee 17 14306 Prague 4 - Komorany Tel. : +44 03 23 54 Fax : +44 03 23 57 E-mail : hladn\, tr.chmi cz

l Ecuador I Equateur

Mr. Mauricio Montalvo Delegué permanent adjoint Délégation permanente de I’Ecuador aupres de I’UNESCO 1. rue Miollis 75015 Paris Tel. : +33-l-45 68 33 19 Fax : +33-l-43 06 49 06 E-mail : ecuador dl’+ unesco ors

l Egypt / Egypte

Mr. Mahmood Abu-Zeid Minister of Public Works and Water Resources Chairperson of the Intergovemmental Council of B-IP

Mr. Mohamed Saad Director Hydraulics Research Institute Delta Barrage Tel. : +20-2-218 82 68 Fax : +20-2-2 18 95 39

Page 33: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

II-IP/Ic-XIII/3 Armes II - page 10

l Finland / Finlande

Head of Delegation Mr. Risto Andberg Scientific Secretar-v The Academy of Finland P.O. BOX 99 FIN - 0050 1 Helsinki Tel.: +358977 488255 Fax: +358 9 77 48 83 95 E-mail: ristoandberr Zakafi . .._.....-. _.-_ . ..-. _ _._-_..-_____ _.__ .__.

l Gabon

M. Jean Onda-Evoung lngénieur au Service Hydrologique Direction Générale de I’Energie et des Ressources Hydrauliques Ministere des Mines du Gabon BP 1172 Tel. : 76 19 25 Fax : 76 32 42 Telex MERHGAB 56 29G0

l Iran

Mr. Reza Bavegan Education Specialist Permanent Delegation of Iran to UNESCO Tel. : +33-l-45 68 32 96

l Israel

Head of Delegahon Mr. Daniel Ronen Research Department Hvdrological Service P.O. Box 638 1 IL 9 1063 JerusaIem Tel. : +972-2-538 ll 01 Fax : +972-2-538 87 04 E-mail : cidaniel n,~eizmann.~~eizma_,clc- . . . . . . . ..-.-.----- I -_._ _.__.___.-_ .___

l Jordan! Jordanie ’

Head of Delegation Mr. Munther Haddadin Minister of Water and Inigation P.O. Box 2412 Amman Tel. : +962-6-568 01 OO Fax : +962-6-567 91 43

Dr. Samir Hijazin Assistant SecretaryGeneral Ministiy of Water and Irrigation P.O. Box 24 12 Amman Tel. : +962-2-568 01 OO Fax : +962-2-567 91 43

0 Kazakhstan

Head of Delrgation H. E. Mr. N. Danenov Ambassador E,xt.raordinary and Plenipotentiaq of Kazakhstan to France. Permanent Delegate to UNESCO 59. rue Pierre Charron 75008 Paris Tel. : +33-l-45615200 Fau : +33-l-45615201

Mr. R. Muzatàrov First Secretar-y Permanent Delegation of Kazakhstan to UNESCO 59. rue Pierre Charron 75008 Paris Tel. : +33-l-45 61 52 10 Fau : +33-l-45 61 52 01

. Kuwait / Koweit

Mr. Abdulaziz 1. Al-Sumait Deputy Head Ground Water Projects Administration Ministry of Electricity and Water Tel. : +965-488 16 39 Fax : t965-489 83 28

l Lebanon / Liban

Mr. Salim W. Macksoud Chairperson Lebanon National Hydrological Committee National Council for Scientifíc Research Director. Dar AI Handasa Bureau d’Etudes et de Conseils P.O.Box 1 l-828 1 Beirut

Page 34: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

l Lesotho l Nigeria

lHP/Ic-XIII/3 Annex II - page I 1

Mr. S. L. Tau Contact person for the IHP Department of Water Affairs P.0 Box 772 Maseru 100 Tel. +266-3 17 102 Fax +266-3 10 43 7

l Madagascar

Mme. Hanta Simon Conseillère 40. rue du Général Fo> 75008 Paris Tel. : +33-l-42 93 33 46

Mr. Benjamin Babany Conseiller 40. rue du Général Fo! 75008 Paris Tel. : +33-l-42 93 33 46

l Malta / Malte

H.E. Mr Vincent Ramilleri Ambassador Embassy of Malta 92 Ave. Des Champs Elysees 75008 Pans Tel. : +33-l-56 59 75 90 Fax. +33-l-45 62 OO 33

0 Mexico l Mexique

Mme. Adriana Valadés de Moulinex Délégation permanente de Mexique auprés de I’UNESCO 1. rue Miollis Tel. : +33-l-45 68 34 81 Fax : +33-l-47 34 92 45

l Nicaragua

Head qf Delegahon S.E. Mme Consuelo Raskosky Ambassadeur Délégué Permanent Adjoint 34. Avenue Buveaud 75 116 Paris Tel. : +33-l-44 05 90 42 Fax : +33-l-44 05 92 42

Head of Delegahon Mr. James Obong Basse! Director . Hydrologv and Hvdrogeolog‘ Federal Ministry of Water Resources and Rural Development Area 1, PMB 159. Garki. Abuja Tel. : +234-9-234 25 20 Fax : +234-9-234 37 14

Mr. Umar M. Ahmed Deputy Permanent Delegate of Nigeria to UNESCO Nigerian Delegation to UNESCO 1. rue Miollis Paris Tel. : +33-l-45 68 27 28

Mr. Olufemi Odumosu Assistant Director Operational Hydrologv Federal Ministry of Water Resources And Rural Development P.M.B. 159, Garki Abuja Tel. : +234-9-234 25 20 Fax : +234-9-234 37 14

l Peru / Pérou

Mr. Alfredo Picasso de Ovague Consejero para asuntos de cooperación cientitica y tecnológica Delegación Permanente del Pení ante la UNESCO B.P. 338.16 75767 Paris CEDEX 16

.Tel. : +33-l-45 27 63 42 Fax : +33-l-45 27 63 42 E-mail : ap.i_so~~-c!u_intzrr!-;fr

0 Portugal

M Luiz de Albuquerque Veloso Secretaire d‘ Ambassade Délégation permanente du Portugal auprès de I’UNESCO Tel. : +33-l-45 68 30 55 Fax : +33-l-45 67 82 93

Page 35: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IH.P/IC-XIII/3 Annex II - page 12

Prof. Antonio Goncalves Henriques Instituto da Agua Av Almirante Gago Coutinho 30. 1000 Lisboa Tel. : +35 l-l-843 OO 50 Fax : +35 l-l-847 35 71 E-mail : anh (z mac.pt

l Qatar

Mr. Yaaqob Abdulla Mohamed Al Haj Vice Chairman of the National IHP Focal Point Committee & Asst. Director of DAWR Assistant Director Department of Agriculture and Water Research Ministry of Municipal Affairs and Agriculture P.O. Box 1967 Tel. : +974-j 18 82 1 Fax : +974-410 526

Mr. Ahmed Haji Abdul Malek Head of Water Research Center, DAWR Deparment of Agriculture and Water Research P-0. Box 1967 Doha-Qatar Tel.: +974-412 784 Fax : +974--I 10 526

l Saudi Arabia I Arabie Saoudite

Mr. Abdulaziz Bin Salamah Delegué permanent Délégatlon permanente de I’Arabie Saoudite auprès de I’UNESCO Tel. : +33-l-45 68 34 06

Mr. Ali Bin Saad Al-Tokhais Vice Chairperson of IHP Ministry of Agriculture and Water Director General for Water Resources Development Department Riyadh ll 195 Tel. : +966 14 02 24 79 Fax : +966 14 02 24 79

l Slovakia / Slovaquie

Head of Delegation Dr. Pavo1 Miklanek Scientific secretary NC IHP of Slovakia Slovak Committee for Hydrologc P.O. Box 94 830 08 Bratislava 38 Tel. : +421-7-259 3 11 Fax : +421-7-259 3 ll E-mail : ncihp.5 uh.swba.sk ..__... ._ ______ ._....._._ . .._ ..___. .

l Slovenia I Slovenie

Head of Delegation Mr. Mitja Brilly Chairperson Slovenian National Committee for the lHP University of Ljubljana Handrihova 28 6 1000 Ljubljana Tel. : +386-61-125 33 24 Fax : +386-61-219 897 E-mail : mbnll\ ¿c faor uni-ll SI

Mr. Branivoj Maticic Jamnikajeva 10 1 1000 Ljubljana Tel. : +386-61-123 3 1 90 Fax : +386-61-123 3 1 90 E-mail : brane.maticic~ti,rzusst.arnes.si

l Spain l Espagne

Head of De Iegation Mr. José Marcelo Rodriguez Director Gabinete de Formación - Documentación General C.N E. P.H.1 C/ Alfonso XII. no 3 280 14 Madrid Tel. : +34-91-335 73 10 Fax : +34-91-335 73 14 E-mail: formnc ti cede\r.es

Mr. Manuel Menéndez Program Director Paseo Bajo Virgen det Puerto, 3 28005 Madrid Tel. : +34-91-335 79 39 Fax : +34-91-335 79 22 E-mail: manuel.menendez ii.cede\.es .___--__- ---___ __- .--...... _.I L____ - . . . . . . . .

Page 36: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

l Sweden I Sutde

Head 9 f Delegahon MS. tréne Johansson Swedish Natural Science Research Council Box 7142 S-103 87 Stockholm Tzl: Cd694544213 Fax: +4684544250 E-mail: lrcnc Johnnsson~a ufi sc

l Switzerland I Suisse

Head of Delegahon M. M. Spreafico Président du Comité national suisse pour le PH1 Servlce h>.drologlque et géologlque natlonal CH-3003 Beme Tel. : +41 31 324 7667 Fax: +41 31 324 7681 E-mail: manfrcd.surcnfico cl,bu\\al admm.ch

. Togo

Head qf Delegahon M. Anato Agbozouhoue Présldent du Consell d’Administration de la RNET Conseiller Techmque Minlstere de I’Equipment et des Mines BP 356 Lome Tel. +228 22 12 83

Mr. Kwame Okoua Prenuer Conseiller Ambassade du Togo 8. rue Alfred Rol1 750 17 Paris Tel. : +33-l-43 80 12 13

l Tunisia / Tunisie

M Aoun Ferjani Mekrazi Présldent du Comité Natlonal Tunisien pour le PI-II Directeur General Mimstère Agriculture 43. rue la Manoubia 1008 Tunis Tel. +2 16-1-399 320 Fax : +216-l-391 549

IHPIIC-XIII/3 Annex II- page 13

M. Mohamed Ridha Kallel Secrétaire Géneral du Comité National Tunisien pour le PI-II Directeur des Eaux de Surface Ministère de I’Agriculture 43. rue de la Mannoubia 1008 Tums Tel. : 1-216-l-494 553 Fax : +216-l-391 549

l Ukraine

Mr. Volodymyr Khc‘s%ch First Secretary Perrnanent Delegation of Ukraine to UNESCO Tel. : +33-l-45 68 26 42 Fax : +33-l-45 68 26 61 E-mal1 : dl ukramc (l unc’sco 01-c;

l United Kingdom / Royaume-Uni

Mr. Alan Gustard Head of the Risks and Resources Dlcislon Institute of Hydrologt Wallingford. Osfordshire OX10 8BB Tel. +44-1491-838 800 / 692 341 Fax : +44- 149 l-692 424 E-mail : 3~11 ti mal1 nwl nc uk _ _._._ = .._______________................... Internet : http./:\\ \\\\ .n\\ 1 ac uk;ih

Mr. Ian Curtis Senior Water Resources Adviser UK Department for Intematlonal Development (DFID) 94 Victoria Street London SWIE 5JL Tel. : +44-171-917 03 94 Fax : +44-171-917 OO 72 E-n-d : !an_c~!~~!.s..!,!,b_.~~~~~.~.~~..~!~

Mr. F. M. Law Chairperson, UK IHP Comrmttee Deputy Director NERC Institute of Hydrologt Maclean Building Crowmarsh Gifford Wallingford Oxfordshire OX10 8BB Tel. +44-1491 838800 Fax : +44-1491 692430 E-mail : fla\\ ti Ish.lC uk .._.._....._. _._ . . +... . . .

Page 37: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Annex II - page 14

l Yemen

Head of Delegahon Mr Abbas Al-Mutawakkel Vice Presldent Natlonal Water Resources Authonty (NWRA) Délégation permanente du Yémen auprès de I‘UNESCO Tel. : +33-l-45 68 33 25

Member Mr Neon Jama1 Dawood H> drogeologlst Natlonal Water Resources Authority (NORA) P 0. Box 8944 Sanaa. Yemen Te1 +967- 1-23 1 733 Fax: +967-l-23 1 530

III. Observers (Representatives from States not members of UNESCO) I Observateurs (représentatants d’Etats non membres de I’UNESCO)

l Holy See / Le Saint-Sikge

Head of Delegation Mgr Lorenzo Frana 0bsen;ateur permanent du Samt-Siège auprQs de I’UNESCO UNESCO House I rue Miollis. 75015 Paris Tel: + 33 1 45 68 33 13

Révérend Pire J. Amould Expert. Couvent St. Jacques 20. me des Tanneries F-750 13 Paris Tel: + 33 1 44 08 07 OO Fax: +33 143 37 13 13 E-mail:lacqucs arnauld ricncs.fi

l United States of America / Etats Unis d’ Amérique

Mr. Bill Shampine Hydrologist U.S. Natlonal Committee for Scientific Hydrolog> P 0. Box 25046. DFC MS-414A Lakekvood. Colorado 80225 Tel. +l-303-236 49 35 Fax. +l-303-236 47 78 E-mal1 hhampmi: (L usqs .?zo\

IV. Organizations of the United Nations System / Organisations du systkme des Nations Unies

l International Atomic Energy Agency (IAEA) / Agente international de I’énergie atomique

Mr. Yuecel Yurtsever Senior Officer Isotope Hydrology Section Divlsion of Physical and Chemlcal Sciences Wagramerstrasse 5 P.O. Box 100 A- 1400 Vienna. Austria Te1 : +43-l-2060 21732 Fax: 1-43-I-20607 E-mail: \’ Lurtsever tj lae-_r(: _ .._..____.____........... :.i....... _

l World Meteorological Organization (WMO) / Organisation météorologique mondiale (OMM)

Mr. Dieter Kraemer Director Hydrology and Water Resources Department 4 1. avenue Giuseppe-Motta Case Postale No. 2300 CH- 12 ll Genève 2. Suisse Tel. +41-22-730 83 55 Fax +41-22-734 82 50 E-mail: dkraemer N w\v\v lvmo ch

Mr. Gabriel Arduino Water Resources Divlsion Hydrology and Water Resources Department 4 1. avenue Giuseppe Motta Case Postale No. 2300 CH- 12 11 Geneva. Swi;ltzerland Te1 : +4 122-730 83 3 1 Fax +4 122-734 82 50 E-mail : ardumo IZ LI gatc\\a\ \\mo ch

_. ,__.^^ -. . ._

Page 38: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Annex II - page 15

V. Intergovernmental organizations I Organisations intergouvernementales

l The Arab Center for the Studies of Arid Zones and Drylands (ACSAD)

M. Jean Khouri Director Water Resources Division P 0. Box 2440 Damascus. Syna Tel. +963-l l-532 30 39 - 87 Fax +963-l 1-532 30 63 E-mail nlacsadtr rus\s net

l Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe (CATHALAC)

Head qf Delegahon MS. María Concepción Donoso Director CATHALAC Apdo. 8733 72 Panama 7. Republic of Panama E-mal1 : cachalac rtsmfo nct

Memher Mr Antomus Bakkum Associate Expert CATHALAC

l Council of Europe

MS. Grazlella Brianzoni Head of the Pans Office Tel. +33-l-44 0.5 33 60 Fax : +33-l-47 27 36 47

. TECHWARE

Head qf Delegahon Mr. Andre Van der Beken Professor C/O TECHWARE-CIBE/BIWM 70. Rue Aux Lames B- 1000 Bruxelles Belglque Tel. : +32-2-j 1 88 93 Fax : +32-2-502 67 35 E-mal1 : technnrectb t! innet.be

VI. International Non-Governmental Organizations l Organisations internationales non gouvernementales

l International Association of Hydrological Sciences (IAHS) / Association Internationale des Sciences Hydrologiques (AISH)

Head qf‘ Delegahon Mr. Gordon J. Young Secretav General of IAHS Department of Geograph! Wilfrid Laurier Universlt‘ Waterloo. Ontano. N2L X5. Canada Te1 : +1 519 884 1970 ext 2387 Fax: +l 519 846 0968 E-mail: -I.lt;ahs.:cl.~_.h!..~~!~.~~

Mr. John Rodda President IAHS Institute of Hydrology Maclean Bldg.. Crowmarsh Gifford Wallingford. Oxfordshire OX 10 8BB. UK E-mail : 10620 1 177-l (¿ compuscr\c com

Mr. Ivan Johnson AIJ Consult 7474 Upham Ct. Arvada. CO 80003 U.S.A. Tel. +l-303-425 56 10 Fax: tl-303425 56 10

l International Geographical Union (IGU) / Union Internationale de Géographie (UIG)

Mr. Andreas Herrmann Technische Universität Braunschweig Langer Kamp 19C D-3 8 106 Braunschweig. Germanc Tel. : +49-53 l-391 56 07 Fax : +49-53 l-39 1 8 1 70 E-mail : ahcrrmann ci tu-bs.dc

l Lake Chad Basin Commission/ Commission du Bassin du Lac Tchad

Mr Abubakar B. Jauro Executive Secreta0 Lake Chad Basin Commission Boite Postale 727 N’Djamena. Tchad Tel. : +235524145 Fax : +235524137 E-mail : Icbc ic mtnct.td

Page 39: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Armes II - page 16

l International Union of Technical Associations and Organizations (IUTA) I Union Internationale des Associations et Organismes Techniques (UATI)

Mr. Claude Vienot Conseiller Techmque Malson de I’UNESCO Tel +33-l-45 68 27 59

l Association Internationale des Elus et Amis de I’Ecologie

M. Djamel Benstaali Vice Presldent 10 B residence du val 9 1120 Palaisean France Tel. : +33-l-48 56 61 73

VII. UNESCO Secretariat

International Hydrological Programme (IHP) Dlvlslon of Water Sclences 1. rue Miollis 75732 Paris Cedex 15. France Tel. +33-l-45 68 40 02 Fax : +33-l-45 68 58 ll E-mai 1: !!~~.L!.I!!I_c~.~~L:.~.~!!~~~~.~..~~~

Mr. A Szollösl-Nag! Secreta? IHP Director. Divislon of Water Sciences Tel. : +33-l-45 68 40 02 E-mail a.s_!.~~-~_!l~~ kunesco.oro __.~ . ..__. _ .---.....--. . ..3

Mr. H. Zebidi Assistant Secretary IHP Programme Specialist Tel. : +33-l-45 68 39 98 E-Mail : h zcbidl ~~uncsco orto

Mr. M. Bonell Programme Specialist Tel. : +33-l-45 68 39 96 E-mail m bonellíi.unrsco.or~ . . . . . . . . . ..-____ . . . .__.... . . . .

MS. A. Aureli Programme Speclalist Tel. +33-l-45 68 39 95 E-mail : a.aursli cl uncsco.org

Mr. J.A. Tejada-Guibert Programme Specialist Tel. 1-33-l-45 68 40 96 E-mail : Ja.tclnda-gulbcrt LI LII~CSCO ors

Mr. C. Fernández-Jáuregui Regional Hydrologist UNESCO (Montevideo) Offke Avemda Brasil 2697 PO BOX 859 11300 Montevideo. Uruguay Tel. : +598 2 77 20 23 Fax:+5982772140 E-mail c firtlandctz-iaure~ul n unesco orx LL\

Mr. L. Mandalia Regional Hydrologist UNESCO (New Delhi) Office 8 Poorvi Marg, Vasant Vihar New Delhi 1 10057. India Tel. : +91-l 1-614 32 05 Fax: ~91-11-614 33 51 E-mail : l.mandalia N unesco.ort’ ___.__..___.._______...... :._ ._.._..______......... 5

Mr. E. Naah Regional Hydrologist UNESCO (Nairobi) Office PO Box 30592 Nairobi. Kenya Tel. : +254-2-62 13 34 Fax : +254-2-2 1 59 9 1 E-mail : c naah ~~,uncsco org

Mr. A. Salih Regional Hydrologist UNESCO (Cairo) Office 8 Abdul Rahman Fahmy Street Garden City 115 1 l Cairo. Egypt Tel. : +20-2-354 30 36 Fax : +20-2-354 52 96 E-mail : a sallh qunesco.orr:

Mr J Bogardi Programme Specialist Tel. +33-l-45 68 40 06 E-mal1 : ~..~o-~~~!..!!_un~sco.~!:~

Page 40: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIIY3 Annex II - page 17

Mr. M. Overrnars Associate Expert UNESCO (Jakarta) Office ümted Nations Bullding, 2”d Floor Jalam Thamrin 14. 1273/JKT Tromolpos Jakarta l OO 12. Indonesia Tel. +62-21-321 308 Fax +62-2 l-334 498 E-mail : m.hashlzumc tr,uncsco.org

MS. L. Mourits Assoclate Expert UNESCO (Cairo) Offke 8 Abdul Rahman Fahmy Street Garden City 15 ll Cairo. Egypt Tel : +20-2-354 30 36 Fax. +20-2-354 52 96 E-mail m

Mr A. Bakkum UNESCO Associate Expert in Tropical Hydrology C/o CATHALAC Apartado 873372 Panama 7. Republic of Panama

Mr. F. Fournier UNESCO Consultant C/o Division of Water Sciences TeUFax : +33-l-39 54 70 98

Mr. W. H. Gilbrich UNESCO Consultant 2. avenue d’Avray, France Tel. : +33-l-47 09 23 5 1 Fax : +33-l-45 67 58 69

Page 41: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Anexo III

ANEXO III

LISTA DE DOCUMENTOS

DOCUMENTOS DE TRABAJO

Signatura del documento

lHP/IC-XIII/. . .) Título Idiomas* Punto del orden

del día

1-19 1 Prov. rev. Orden del día provisional revisado

Calendario provisional

Orden del día provisional revisado anotado

E, F, 1, R

4.5 1 Add. Prov.

2 Prov.

E, F, 1, R

E, F, 1, R 1-19

3 Prov. 18 F, 1 Proyecto de informe resumido

Lista provisional revisada de documentos 4 Prov. rev.

5 Prov.

Sólo en 1

Sólo en 1 Lista provisional de participantes

6 Resoluciones aprobadas por la Conferencia General de la UNESCO en su 29” reunión y decisiones adoptadas por el Consejo Ejecutivo en sus reuniones 149”, 150”, 151”, 152”~ 153”, en relación con el PH1

6 E, F, 1, R

Informe sobre la aplicación de las principales decisiones y resoluciones adoptadas por la duodécima reunión del Consejo Interguber- namental del PH1

7 7 E, F, 1, R

8 12 Informe de la Secretaría sobre la ejecución de la quinta fase del PH1

Informe sobre las respuestas recibidas de los Comités Nacionales del PH1 sobre la dirección del Programa

Informe sobre la marcha de la preparación de la sexta fase del PH1

E, F, 1, R

E, F, 1, R 9 8

10 15 E, F, 1, R

ll 9 E, F, 1, R- Propuestas para mejorar el funcionamiento de los Comités Nacionales del PH1

12 10,13 E, F, 1, R Informe del Comité de Finanzas del PH1

* E (español), F (francés), 1 (inglés), R (ruso).

Page 42: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

MP/IC-XIII/3 Anexo III - pág. 2

DOCUMENTOS DE INFORMACION

Signatura del documento Título Punto del orden Idiomas*

(IHP/IC-XIII/. . .) del día

Inf. 1 Información general y directrices relativas a la Sólo en 1 13” reunión del Consejo Intergubemamental del PH1

Inf.2 Informe resumido de las deliberaciones de la Comisión III de la Conferencia General de la UNESCO en su 29” reunión acerca del PH1

6 Sólo en 1

Inf.3 Declaración conjunta de los presidentes de los programas de la UNESCO relativos al medio ambiente

6 Sólo en 1

Inf.4 Informe del Consejo Intergubernamental del PH1 presentado a la Conferencia General de la UNESCO en su 29” reunión

6 Sólo en 1

Inf.5 Situación de los proyectos del PHI-V (al 28 de febrero de 1998)

12 Sólo en 1

Inf.6 Lista de reuniones apoyadas por el PH1 celebradas desde la duodécima reunión del Consejo Intergubemamental del PH1

12 Sólo en 1

Inf.7 Lista de publicaciones distribuidas desde la duodécima reunión del Consejo Interguber- namental del PH1

12 Sólo en 1

Inf.8 Informe sobre las actividades de formación del PH1 realizadas desde la duodécima reunión del Consejo Intergubemamental del PH1

12 Sólo en 1

Inf.9 Informe sobre las actividades del Programa de Participación relacionadas con el PH1

12 Sólo en 1

Inf. 10 Informe sobre las actividades extrapresupues- tarias relacionadas con el PH1

12,13 Sólo en 1

Inf. ll

Inf.12

Inf. 13

Lista de reuniones previstas

Lista de publicaciones previstas

Lista de informes de reuniones de grupos de trabajo del PH1

12

12

12

Sólo en 1

Sólo en 1

Sólo en 1

* E (español), F (francés), 1 (inglés), R (ruso).

Page 43: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

MP/IC-XIII/3 Anexo III - pág. 3

Signatura del documento (si la hay)

Inf. 14

DOCUMENTOS DE INFORMACION

Título Punto del orden Idiomas* del día

Asuntos financieros del PHI: consideraciones 10,13 Sólo en 1 del Comité de Finanzas del PH1

Inf. 15 Informe sobre la preparación de la Quinta Conferencia Internacional Conjunta UNESCO/OMM sobre Hidrología

14 Sólo en 1

IHP/IC-XII/3

DOCUMENTOS DE REFERENCIA

Informe Final de la duodécima reunión del Consejo Intergubemamental del PH1

E, F, 1, R

IHP/IC-XII/1 1 Posibles estructuras de dirección para el PH1 8 E, F, 1, R

IHP/Bur-XXIV/3 Informe Final de la 24” reunión de la Mesa del Sólo en 1 PH1

IHP/Bur-XXV/3 Informe Final de la 25” reunión de la Mesa del E, F, 1 PH1

IHP/Bur-XXVI/3 Informe Final de la 26” reunión de la Mesa del Sólo en 1 PH1

Publicación del PH1 (informes generales del PHI y documentos de información)

Hidrología y desarrollo de los recursos hídricos en un medio ambiente vulnerable - Plan pormenorizado de la Quinta Fase (1996- 200 1) del PH1

E, F, 1, R

Publicación del PH1 (Oficina de la UNESCO en El Cairo)

Report of the seventh regional meeting of the IHP National Committees of the Arab States

Sólo en 1

Documento de la Co-operation of WMO with the IHP of 16 Sólo en 1 OMM UNESCO

* E (español), F (francés), 1 (inglés), R (ruso).

Page 44: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Anexo IV

ANEXO IV

MANDATO DEL COMITE DE REDACCION DE RESOLUCIONES

1. MANDATO DEL COMITE DE REDACCION DE RESOLUCIONES DEL PH1

El Comité de Redacción de Resoluciones del PH1 es un órgano subsidiario del Consejo Intergubernamental creado para el periodo de la reunión de éste, con objeto de que en nombre del PH1 reúna y revise los proyectos de resolución presentados.

2. COMPOSICION DEL COMITE DE REDACCION DE RESOLUCIONES

El Comité de Redacción de Resoluciones se compondrá de seis miembros, cinco de los cuales serán elegidos en la duodécima reunión del Consejo Intergubernamental. El anterior Presidente del Consejo será miembro del Comité por derecho propio. La composición del Comité de Redacción de Resoluciones deberá reflejar una equitativa distribución geográfica. Los miembros elegirán al Presidente del Comité. Los miembros estarán en funciones durante la reunión del Consejo.

3. FUNCIONES DEL COMITE

3.1 Sobre la base en las deliberaciones del Consejo, el Comité redactará proyectos de resolución y evaluará los proyectos de resolución presentados al Comité.

3.2 El Pesidente del Comité asignará la responsabilidad de determinados proyectos de resolución a ciertos miembros del Comité, que se encargarán de la revisión de las resoluciones en colaboración con los representantes de los Estados Miembros que las presenten.

3.3 El Comité podrá establecer grupos de trabajo especiales para examinar proyectos de resolución.

3.4 El Presidente del Comité será invitado a asistir a las sesiones de la Mesa del martes al viernes para informar sobre la actividad del Comité de Redacción de Resoluciones.

3.5 El Presidente del Comité informará al Consejo el viernes sobre el trabajo del Comité y presentará los proyectos de resolución al Consejo.

3.6 El Secretario del Programa Hidrológico Internacional proporcionará los servicios de secretaría al Comité.

Page 45: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Anexo V

ANEXO V

MANDATO DEL COMITE DE FINANZAS

1. FINALIDAD DEL COMITE DE FINANZAS DEL PH1

El Comité de Finanzas del PH1 es un órgano subsidiario del Consejo Intergubernamental creado para que durante el periodo entre reuniones del Consejo se encargue, en nombre del PHI, de evaluar el estado financiero y las necesidades financieras del Programa, de emprender iniciativas para asegurar la adecuada financiación del Programa, y de supervisar los aspectos financieros de la ejecución del Programa.

2. COMPOSICION DEL COMITE DE FINANZAS

El Comité de Finanzas se compondrá de seis miembros que ocuparán su cargo durante el periodo que media entre reuniones. El Presidente saliente será miembro del Comité por derecho propio. Los otros cinco miembros serán elegidos en la 13” reunión del Consejo Lntergubernamental. A continuación, los miembros elegirán al presidente entre los cinco nuevos miembros. La composición del Comité de Finanzas deberá reflejar una equitativa distribución geográfica.

El Comité se reunirá con motivo de las reuniones del Consejo Intergubernamental y celebrará reuniones adicionales durante los periodos entre reuniones del Consejo, cuando sea necesario y posible. Se podrá invitar al Presidente a que presente informes al Comité de Finanzas en las reuniones que la Mesa del Consejo Intergubernamental del PH1 celebre durante el periodo entre reuniones del Consejo.

3. FUNCIONES DEL COMITE

3.1 El Comité evaluará las necesidades financieras para ejecutar los proyectos y las actividades planeados para alcanzar los objetivos fijados para la fase del PH1 que se esté ejecutando hasta su término, atendiendo particularmente a las necesidades del bienio siguiente.

3.2 Sobre la base de los informes anuales de la Secretaría, evaluará la adecuación de los fondos previstos en el Presupuesto Ordinario de la UNESCO para ejecutar las actividades asignadas al PHI; calculará qué puede hacerse con los fondos previstos en el Presupuesto Ordinario, así como la magnitud y la oportunidad de financiación adicional que pueda ser necesaria.

3.3 Localizará fuentes y medios potenciales de recursos financieros adicionales, sobre la base de información suministrada por la Secretaría, los Estados Miembros y otras fuentes donantes. El Comité de Finanzas investigará los modos de hacer participar activamente en este proceso a los comités nacionales de los países desarrollados y en desarrollo.

Page 46: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

MP/IC-XIII/3 Anexo V - pág. 2

3.4 Presentará a la reunión de la Mesa un informe resumido de la situación, con recomendaciones de nuevas medidas, y presentará en la siguiente reunión del Consejo un informe detallado de la situación financiera corriente y de los aspectos financieros de la ejecución durante el bienio anterior, sugiriendo cuestiones de política y financieras que el Consejo podría considerar para los bienios siguientes.

Page 47: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Anexo VI

ANEXO VI

MANDATO DEL COMITE ESPECIAL SOBRE LA DIRECCION DEL PH1

1. FINALIDAD

El Comité Especial sobre la Dirección del PH1 (denominado a continuación el “Grupo de Dirección”) es un órgano creado por el Consejo Intergubernamental del PH1 para que examine maneras de aumentar la participación de todos los Estados Miembros de la UNESCO en el PH1 y de mejorar la eficiencia de la dirección del Programa, e informe sobre el particular a la 14” reunión de su Consejo con miras a llegar a un consenso sobre la dirección del PHI.

2. COMPOSICION

2.1 El Grupo de Dirección se compondrá de seis miembros que serán elegidos en la 13” reunión del Consejo Intergubernamental con arreglo a una equitativa distribución geográfica. Además, cada región nombrará lo antes posible a un miembro adjunto que participará en las actividades del Grupo, sin que ello tenga consecuencias financieras para el PHI. No obstante, todos los Estados Miembros de la UNESCO interesados podrán participar en el Grupo en calidad de observadores.

2.2 Cada miembro consultará a todos los demás Estados Miembros de la UNESCO interesados que pertenezcan al mismo grupo regional y transmitirá sus opiniones.

2.3 Los miembros del Grupo elegirán a su Presidente. Los cinco miembros restantes serán Vicepresidentes.

2.4 El Grupo de Dirección se reunirá durante la 13” reunión del Consejo Intergubernamental del PH1 y celebrará reuniones adicionales en los periodos entre reuniones del Consejo cuando sea necesario y posible. Se podrá invitar al Presidente y a un Vicepresidente nombrado tras consultar al Grupo a que presenten informes de este último en las reuniones de la Mesa del Consejo Intergubernamental del PHI.

3. FUNCIONES

3.1 El Grupo preparará un informe que se someterá al examen de la 14” reunión del Consejo Intergubernamental del PHI, en el que pasará revista, según criterios de eficacia y flexibilidad, a las estructuras regionales existentes y alternativas y a otros aspectos relativos a la dirección del PHI, incluido el fortalecimiento de los Comités Nacionales, teniendo en cuenta las recomendaciones del Comité de Evaluación Externa, los debates celebrados sobre este tema en las reuniones del Consejo Intergubernamental del PHI, el informe del Comité de Finanzas y las respuestas de los Estados Miembros a la consulta realizada por escrito sobre esta cuestión.

Page 48: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPLIC-XIII/3 Anexo VI - pág. 2

3.2 Durante la preparación de dicho informe, el Grupo recabará opiniones e información del máximo número posible de Comités Nacionales del PHI, recurriendo a los miembros regionales del Grupo de Dirección como centros de enlace.

3.3 El Grupo presentará recomendaciones, si procede, en la 14” reunión del Consejo, que podrían comprender enmiendas de los Estatutos y/o el Reglamento del PHI.

Page 49: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Anexo VII

ANEXO VII

RESOLUCION XIII-1

Aplicación de la estrategia de comunicación

El Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional,

Tomando nota de que la estrategia de comunicación del PH; fue elaborada e iniciada con la publicación de Wutenvay y la iniciación de una página del PH1 en la red mundial WWW,

Tomando nota con preocupación

de que la propuesta de la 26” reunión de la Mesa de crear un puesto permanente de especialista en comunicaciones para el PH1 no ha sido todavía aprobada por la UNESCO,

Aceptando la estrategia de financiación externa del PH1 elaborada por el Comité de Finanzas que, entre otras cosas, solicita que se cree urgentemente un puesto permanente de especialista en comunicaciones en la Secretaría del PHI,

Reconociendo la importante función de apoyo a los hidrólogos regionales que desempeñará este funcionario, ayudándoles a obtener más financiación externa, sensibilizando al público al PH1 y sus productos y promoviendo el PHI-VI,

Pide

Pide

a los Estados Miembros que contemplen la posibilidad de adscribir inmediatamente en comisión de servicio a un experto en comunicaciones de uno de los Estados Miembros si éstos no proporcionan recursos en 1998,

a la Mesa que tome medidas para que se cuente COL los servicios de este especialista lo antes posible.

Page 50: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPK-XIII/3 Anexo VII - pág. 2

RESOLUCION XIII-2

Mejora del funcionamiento de los Comités Nacionales del PH1

El Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional,

Teniendo presente que el Comité de Evaluación Externa del PH1 (1995) concluyó que “los Comités Nacionales del PH1 no habían contribuido eficazmente a la elaboración, la ejecución y el seguimiento del PHI”, y que éstos deberían desempeñar un papel más decisivo en estas actividades,

Tomando nota de la recomendación formulada por la Mesa del PH1 en su 26” reunión a efectos de fortalecer el papel de los Comités Nacionales y centros de enlace del PH1 tanto en la elaboración de las políticas nacionales de investigación hidrológica como en la promoción de la cooperación internacional,

Habiendo examinado las propuestas formuladas a este respecto en la 26” reunión de la Mesa del PH1 en lo que atañe al mandato, el funcionamiento y la organización de los Comités Nacionales del PHI,

Exhorta a los Estados Miembros que todavía dispongan de centros de enlace del PH1 a que creen Comités Nacionales del PHI;

Propone a los Estados Miembros que los Comités Nacionales del PH1 estén formados por representantes de servicios guber- namentales, de universidades e institutos de investigación, del sector privado y de organizaciones no gubernamentales, y que estos Comités asesoren al Gobierno en materia de hidrología y fomenten actividades en este campo a nivel internacional en el marco del PHI;

Exhorta

Invita

Exhorta

a los Comités Nacionales del PH1 a que pongan en común sus experiencias a través de Wuterway, Internet y las actividades periódicas del PHI, y mediante la participación en las actividades educativas de sus respectivos países;

a los Estados Miembros que posean Comités Nacionales del PH1 a que cooperen en las actividades de las organizaciones encargadas de la gestión de los recursos hídricos;

a los Comités Nacionales del PHI, cuando proceda, y a las Comisiones Nacionales de la UNESCO a que establezcan estrechas relaciones de trabajo.

Page 51: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Anexo VII - pág. 3

RESOLUCION XIII-3

Financiación de las actividades del PHI-V (1996-2001)

El Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional

Acogiendo la Nota del Director General de la UNESCO (DG/Note/98/3) del 14 de enero de 1998 sobre el fortalecimiento de las actividades de la UNESCO relacionadas con el agua,

Reconociendo la decisión del Director General de restablecer en su totalidad los fondos diferidos durante el primer bienio 1996-1997 de la Quinta Fase del PHI,

Expresa su satisfacción por la Nota del Director General (DG/Note/98/3) y por su decisión de incrementar la estabilidad del Programa Ordinario del PH1 al declararlo incompresible, de acuerdo con el carácter prioritario que la UNESCO concede a la cuestión del agua;

Recomienda a la Conferencia General de la UNESCO que adopte medidas a fin de lograr un incremento real en el Presupuesto Ordinario del PHI, mediante un aumento de al menos un 7% a lo largo de tres periodos presupuestarios (C/5);

Pide al Consejo Ejecutivo de la UNESCO que en su 155” reunión apoye la propuesta del Consejo Intergubernamental del PHI, de conformidad con la decisión del Director General, de declarar incompresible el Presupuesto Ordinario del PHI, y que presente las recomendaciones correspondientes a la Conferencia General de la UNESCO en su 30” reunión, en 1999;

Pide

Pide a los demás Estados Miembros apoyen esta solicitud;

Pide a los Estados Miembros, a las organizaciones intergubernamentales, a las organizaciones no gubernamentales y a los sectores privados que concedan más fondos y otros tipos de apoyo a las actividades del PHI.

a los Estados Miembros del Consejo Intergubemamental que también son miembros del Consejo Ejecutivo, que aborden la cuestión del carácter incompresible del Presupuesto Ordinario del PHI;

Page 52: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPLIC-XIII/3 Anexo VII - pág. 4

RESOLUCION XIII-4

Cooperación en el Mar Caspio

El Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional,

Reconociendo la importancia del Mar Caspio para las economías de la República de Azerbaiyán, la República Islámica del Irán, la República de Kazajstán, la Federación de Rusia y Turkmenistán,

Tomando nota de la degradación del estado vulnerable y excepcional del ecosistema del Mar Caspio debida al impacto de factores técnicos y naturales,

Tomando nota de las condiciones hidrológicas particulares de la región como resultado de los cambios radicales producidos en el nivel del mar,

Apoya los esfuerzos realizados por los Estados del Mar Caspio, la UNESCO, la OMM, el PNUMA y el OIEA para llevar a cabo el Programa Integrado de Hidrometeorología y Vigilancia del Medio Ambiente en la Región del Mar Caspio (CASPAS), cuyo principal objetivo es estudiar las causas y evaluar los importantes cambios del nivel del Mar Caspio;

Acoge las iniciativas del PNUD, el FMAM y la Unión Europea de crear un programa ambiental del Caspio, con miras a resolver los distintos problemas relacionados con el desarrollo socioeconómico sostenible de los Estados del Mar Caspio;

Teniendo en cuenta la estrecha interconexión entre el programa ambiental del Caspio y el CASPAS, dado que este último constituirá la base científica y de información del primero,

Pide al Director General de la UNESCO que movilice apoyo financiero procedente de fuentes diversas (entre ellas el PNUD, el FMAM y la Unión Europea) a fin de realizar estudios hidrológicos integrados en el marco del Programa CASPAS, conjuntamente con la OMM, el PNUMA y el OIEA.

Page 53: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Anexo VII - pág. 5

RESOLUCION XIII-S

Iniciativa relativa a la investigación y la formación internacionales para la cooperación en asuntos relacionados con el agua

El Consejo Intergubemamental del Programa Hidrológico Internacional

Tomando nota de la Declaración conjunta de los Presidentes presentada a la Comisión III de la Conferencia General de la UNESCO en su 29” reunión,

Considerando la Resolución XII-6,

Reconociendo que la creciente escasez de agua puede convertirse en una fuente de conflictos,

Toma nota de la iniciativa del Grupo de Alto Nivel que se reunió en Valencia en diciembre de 1997 bajo los auspicios del programa ADC Nuevo Milenio y la UNESCO a fin de crear un centro internacional de investigación y formación para la gestión del agua en Valencia;

Agradece

Toma nota

Considera

Pide

Invita

la disposición de la ciudad de Valencia para albergar el centro;

de que el objetivo del centro propuesto es el fomento de la cooperación para el desarrollo sostenible de los recursos hídricos;

que la creación del centro propuesto puede contribuir de manera significativa a que se alcancen los objetivos del Proyecto 4.1 de PHI-V;

a la Secretaría que preste asistencia en la elaboración del programa del centro en el marco del Proyecto 4.1 y que informe sobre los avances a los órganos pertinentes del PHI, aportando más información sobre las actividades del centro;

a los Comités Nacionales del PH1 a que presten apoyo !en la creación y el funcionamiento del centro mediante contribuciones de índole intelectual.

Page 54: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Anexo VII - pág. 6

RESOLUCION XIII-6

Recursos hídricos no tradicionales

El Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional,

Considerando

Reconociendo

Refiriéndose

Consciente

Exhorta

Hace un llamamiento

el carácter limitado de los recursos hídricos de las zonas áridas, especialmente en la región árabe, y los problemas relacionados con la escasez de agua que surgirán en el futuro,

la alta prioridad que la UNESCO concede a las cuestiones relacionadas con el agua, y que el agua constituirá el factor limitante que afectará al desarrollo económico y social de las naciones,

al Tema 5 de PHI-V “Gestión integrada de los recursos hídricos en las zonas áridas y semiáridas” y a la Reunión Regional de los Comités Nacionales del PH1 celebrada en Rabat, Marruecos, en septiembre de 1997,

de la importancia del desarrollo sostenible de los recursos hidricos no tradicionales (la utilización de aguas residuales, de drenaje y salobres, la siembra de nubes y la desalinización) y de su integración sin riesgo en el ciclo hidrológico local,

a los hidrólogos y a los Comités Nacionales del PH1 a que procuren localizar nuevas tecnologías que puedan ser utilizadas en este programa;

a los Estados Miembros, especialmente a los Estados Arabes y a los organismos y entidades, de financiación (por ejemplo la UNESCO, el FMAM, el PNUMA, el OIEA y la OMM) para que aporten los fondos suficientes para una satisfactoria ejecución de ese programa.

Page 55: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Anexo VII - pág. 7

RESOLUCION XIII-7

Centro para la Hidrología de los Trópicos Húmedos y la Gestión del Agua en Africa

El Consejo Intergubemamental del Programa Hidrológico Internacional,

Tomando nota con satisfacción de las numerosas actividades llevadas a cabo por el PH1 en Africa, especialmente en lo que se refiere a la Resolución XII-2 relativa a la creación de un puesto de hidrólogo regional para Africa Occidental y Central y a los diversos proyectos comenzados en Africa,

Confiando en la designación oportuna de dicho hidrólogo regional,

Reconociendo los esfuerzos de la UNESCO y de otros organismos realizados en materia de agua en la región,

Reconociendo

Considerando

Pide

Invita

la necesidad de que Africa disponga de un marco general y coherente a fin de que se garantice, en primer lugar, la relación de las actividades con el sector del agua y, en segundo lugar, su carácter sostenible,

las repercusiones negativas de la variabilidad de los recursos hídricos de las regiones de los trópicos húmedos en el desarrollo socioeconómico de toda Africa,

al Director General que inicie en Africa la creación de un Centro para la Hidrología de los Trópicos Húmedos y de la Gestión del Agua, cuya misión sería ampliar la aplicación de las estrategias multidisciplinarias de gestión de los recursos hídricos en la región y establecer un mecanismo y unos instrumentos adecuados a fin de mejorar la integración de los esfuerzos de los científicos y de los planificadores, así como la cooperación con otros centros para la hidrología de los trópicos húmedos;

a los Estados Miembros a que contribuyan a la creación del Centro.

Page 56: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Anexo VII - pág. 8

RESOLUCION XIII-S

Perspectiva a largo plazo del agua, la vida y el medio ambiente

El Consejo Intergubemamental del Programa Hidrológico Internacional,

Considerando las recomendaciones formuladas por la Conferencia Internacional sobre el Agua y el Desarrollo Sostenible, organizada por el Gobierno francés y celebrada en la UNESCO en marzo de 1998, y la decisión adoptada en el sexto periodo de sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible,

Considerando

Toma nota

Acoge

Pide

Invita

la declaración resumida de la Conferencia Internacional de la UNESCO/AICH/Consejo Mundial del Agua sobre “El agua: iUna crisis en ciernes?” respecto de los desafíos futuros que se iban a presentar,

de la decisión del Consejo de Administración del Consejo Mundial del Agua de ubicar la Unidad de Gestión de la Perspectiva a Largo Plazo del Agua, la Vida y el Medio Ambiente en la Sede de la UNESCO;

el ofrecimiento del Gobierno de los Países Bajos de brindar un importante apoyo financiero para crear la Perspectiva, que se presentará en el segundo Foro Mundial sobre el Agua y en la Conferencia Ministerial que se celebrará en La Haya del 17 al 22 de marzo del 2000;

a los Comités Nacionales del PH1 que colaboren y participen plenamente en esta importante actividad;

a los Estados Miembros y a la comunidad donante a que aporten contribuciones financieras e intelectuales a las actividades de los Proyectos de la Perspectiva, ofreciendo recursos financieros y humanos adicionales a fin de llevar a cabo las diversas tareas.

Page 57: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPK-XIII/3 Anexo VII - pág. 9

RESOLUCION XIII-9

Recomendaciones del Consejo para el establecimiento de prioridades y de la gestión financiera en las actividades del PH1

El Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional,

Consciente de la grave escasez de recursos financieros del PH1 y reconociendo la necesidad de un refuerzo presupuestario,

Reconociendo la necesidad de que se establezcan prioridades y se introduzca la gestión financiera en las actividades del PHI, y con la intención de prestar asistencia a la Secretaría,

Pide a la Secretaría que suministre a la Mesa del PH1 los planes de trabajo y las propuestas presupuestarias, incluido un resumen de la ejecución del presupuesto aprobado, asignado y ejecutado, por tema y proyecto;

Invita al Comité de Finanzas del PH1 a que analice los informes y formule recomendaciones sobre la financiación de las actividades del PH1 a la Mesa en los periodos entre reuniones, y al Consejo durante sus reuniones, para su aprobación;

Indicando

Pide

que existen procedimientos similares en otros programas de la UNESCO,

a la Mesa del PH1 que establezca prioridades de acuerdo con la dirección del Consejo y que presten asistencia en la gestión financiera.

Page 58: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHPLIC-XIII/3 Anexo VII - pág. 10

RESOLUCION XIII-10

Orientaciones generales de la Fase VI del PH1 (2002-2007)

El Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional,

Habiendo discutido el documento IHP/IC-XIII/10 relativo al proyecto de orientaciones generales de la Fase VI del PHI,

Considerando que las cuestiones relativas al agua dulce constituirán un asunto de gran importancia en el siglo XXI,

Reconoce el excelente trabajo científico y profesional realizado por el Grupo de Trabajo al preparar el primer proyecto de propuesta;

Encomia a los Estados Miembros, a las organizaciones no gubernamentales y a los individuos que han contribuido de manera activa al primer proyecto;

Exhorta a los Estados Miembros, a las organizaciones intergubernamentales y a las organizaciones no gubernamentales interesadas a participar en el proceso en curso de establecimiento del plan final de la Fase VI del PHI, 2002-2007;

Invita

Apoya

Recomienda

a los Comités Nacionales del PH1 a que propongan proyectos y actividades en el marco de los distintos temas señalados, y a que intervengan en el proceso de deliberación y en los talleres, incluida la participación, a sus expensas, en las tareas del Grupo de Trabajo;

el marco conceptual del PH1 según se presenta en el documento IHP/IC-XIII/10 como la base para el desarrollo ulterior;

al Consejo Ejecutivo y a la Conferencia General de la UNESCO en su 30” reunión que apruebe la continuación del PH1 en su Sexta Fase con arreglo a la estrategia expuesta en el marco de las orientaciones generales.

Page 59: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

IHP/IC-XIII/3 Anexo VII - pág. ll

RESOLUCION XIII-ll

Disminución de los desastres provocados por las mareas tormentosas en el Norte del Océano Indico

El Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional,

Expresando su preocupación ante las pérdidas frecuentes de vidas y bienes en la Bahía de Bengala y en el Mar Arábigo causadas por ciclones que se originan e intensifican en el mar y se desplazan a las zonas terrestres,

Tomando nota de las recomendaciones formuladas en la reunión del Grupo de Expertos en Mareas Tormentosas (entre ellos representantes de la UNESCO/PHI, el CSI, la COI, la OMM, la CESPAP y consultores internacionales) celebrada en Nueva Delhi en febrero de 1998,

Subraya

Invita

la importancia de tomar en consideración los aspectos hidrológicos del proyecto propuesto “Disminución de los desastres provocados por las mareas tormentosas en el Norte del Océano Indico”;

al Director General de la UNESCO a que estudie las posibilidades de financiar este proyecto mediante recursos extrapresupuestarios.

Page 60: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

MP/Ic-XIIr/3 Anexo VIII

ANEXO VIII

LISTA DE SIGLAS

ACSAD

AICH

ALECSO

AOC

CASPAS

CATCH

CATHALAC

CESPAP

CGDE

CHY

COI

CSD

CSI

ENSO

FMAM

FRIEND

GENIe

GEWEX

IRTCES

LBA

MAB

MOST

OIEA

OMM

PH1

PHI-IV

PHI-V

PHI-VI

PH0

Centro Arabe para el Estudio de las Zonas y Tierras Aridas

Asociación Internacional de Ciencias Hidrológicas

Organización Arabe para la Educación, la Cultura y las Ciencias

Componente de hidrología para Asia Central y Occidental de FRIEND

Programa Integrado sobre Hidrometeorología y Vigilancia del Medio Ambiente en la Región del Mar Caspio

Proyecto sobre la relación entre la atmósfera tropical y el ciclo hidrológico

Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe

Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico

Compagnie Générale des Eaux

Comisión de Hidrología (OMM)

Comisión Oceanográfica Intergubemamental (UNESCO)

Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (Naciones Unidas)

Proyecto sobre Medio Ambiente y Desarrollo en las Regiones Costeras y en las Islas Pequeñas (de la UNESCO)

El Niño y la Oscilación Austral

Fondo para el Medio Ambiente Mundial

Regímenes de Flujos Determinados a partir de Series de Datos Experimentales Internacionales y de Red

Iniciativa para una Red de Educación relativa a los Problemas Mundiales

Experimento Mundial sobre la Energía y el Ciclo Hídrico

Centro Internacional de Formación e Investigación sobre la Erosión y la Sedimentación

Experimento a gran escala sobre la Biosfera y la Atmósfera en Amazonia

Programa sobre el Hombre y la Biosfera

Programa de Gestión de las Transformaciones Sociales

Organismo Internacional de Energía Atómica

Organización Meteorológica Mundial

Programa Hidrológico Internacional

Cuarta Fase del PH1

Quinta Fase del PH1

Sexta Fase del PH1

Programa de Hidrología Operativa (OMM)

Page 61: 13” REUNION DEL CONSE JO …unesdoc.unesco.org/images/0012/001235/123515so.pdf · DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA UNESCO ... del 8 al 13 de junio de 1998. ... El orador presentó un

lHP/IC-XIII/3 Anexo VIII - pág. 2

PHRH

PICG

PNUD

UNESCO

Programa de Hidrología y Recursos Hídricos (OMM)

Programa Internacional de Correlación Geológica (UNESCO-UICG)

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura

WHYCOS Sistema Mundial de Observación del Ciclo Hidrológico