10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... ·...

165
PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE i ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................. 1 1.1 CUMPLIMIENTO DE CONTRATO DEL CONTRATISTA................................................................................... 2 1.2 FUNCIONES GENERALES DEL CONTRATISTA .............................................................................................. 2 1.3 FUNCIONES GENERALES DEL SUPERVISOR................................................................................................. 2 1.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .................................................................................................................... 3 2 TRABAJOS GENERALES ................................................................................................................... 4 2.1 DESCRIPCIÓN ............................................................................................................................................. 4 2.2 MATERIAL .................................................................................................................................................. 4 2.3 EQUIPO ...................................................................................................................................................... 4 2.4 EJECUCIÓN ................................................................................................................................................. 4 2.4.1 OFICINAS, DEPENDENCIAS E INSTALACIONES ....................................................................................... 4 2.4.2 OFICINA PRINCIPAL................................................................................................................................4 2.4.3 ALMACENES TALLERES, DEPÓSITOS ...................................................................................................... 5 2.4.4 PUESTO MÉDICO DE PRIMEROS AUXILIOS ............................................................................................ 5 2.4.5 LUGAR PARA EL CAMPAMENTO PRINCIPAL Y DEPENDENCIAS ............................................................. 5 2.4.6 SEÑALIZACIÓN ....................................................................................................................................... 5 2.4.7 LETREROS PARA LA OBRA ...................................................................................................................... 5 2.4.8 MEJORAMIENTO Y HABILITACIÓN DE CAMINOS DE ACCESO ................................................................ 5 2.4.9 DESVÍO Y CONTROL DE AGUAS .............................................................................................................. 6 2.4.10 INVESTIGACIONES DE MECÁNICA DE SUELOS Y DE HORMIGÓN....................................................... 6 2.5 MEDICIÓN .................................................................................................................................................. 6 2.6 FORMA DE PAGO........................................................................................................................................ 7 3 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS ......................................................................... 8 3.1 DESCRIPCIÓN ............................................................................................................................................. 8 3.2 MATERIAL .................................................................................................................................................. 8 3.3 EQUIPO ...................................................................................................................................................... 8 3.4 EJECUCIÓN ................................................................................................................................................. 8 3.4.1 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEOS .......................................................................................................... 8 3.4.2 AMOJONAMIENTO ................................................................................................................................9 3.5 MEDICIÓN .................................................................................................................................................. 9 3.6 FORMA DE PAGO......................................................................................................................................10 4 REPLANTEO Y TRAZADO LONGITUDINALES....................................................................... 11 4.1 DESCRIPCIÓN ...........................................................................................................................................11 4.2 MATERIAL ................................................................................................................................................ 11 4.3 EQUIPO .................................................................................................................................................... 11 4.4 EJECUCIÓN ...............................................................................................................................................11 4.5 MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 11

Transcript of 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... ·...

Page 1: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 i      

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ÍNDICE

1  INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................. 1 

1.1  CUMPLIMIENTO DE CONTRATO DEL CONTRATISTA ................................................................................... 2 1.2  FUNCIONES GENERALES DEL CONTRATISTA .............................................................................................. 2 1.3  FUNCIONES GENERALES DEL SUPERVISOR ................................................................................................. 2 1.4  ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .................................................................................................................... 3 

2  TRABAJOS GENERALES ................................................................................................................... 4 

2.1  DESCRIPCIÓN ............................................................................................................................................. 4 2.2  MATERIAL .................................................................................................................................................. 4 2.3  EQUIPO ...................................................................................................................................................... 4 2.4  EJECUCIÓN ................................................................................................................................................. 4 

2.4.1  OFICINAS, DEPENDENCIAS E INSTALACIONES ....................................................................................... 4 2.4.2  OFICINA PRINCIPAL ................................................................................................................................ 4 2.4.3  ALMACENES TALLERES, DEPÓSITOS ...................................................................................................... 5 2.4.4  PUESTO MÉDICO DE PRIMEROS AUXILIOS ............................................................................................ 5 2.4.5  LUGAR PARA EL CAMPAMENTO PRINCIPAL Y DEPENDENCIAS ............................................................. 5 2.4.6  SEÑALIZACIÓN ....................................................................................................................................... 5 2.4.7  LETREROS PARA LA OBRA ...................................................................................................................... 5 2.4.8  MEJORAMIENTO Y HABILITACIÓN DE CAMINOS DE ACCESO ................................................................ 5 2.4.9  DESVÍO Y CONTROL DE AGUAS .............................................................................................................. 6 2.4.10  INVESTIGACIONES DE MECÁNICA DE SUELOS Y DE HORMIGÓN ....................................................... 6 

2.5  MEDICIÓN .................................................................................................................................................. 6 2.6  FORMA DE PAGO ........................................................................................................................................ 7 

3  REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS ......................................................................... 8 

3.1  DESCRIPCIÓN ............................................................................................................................................. 8 3.2  MATERIAL .................................................................................................................................................. 8 3.3  EQUIPO ...................................................................................................................................................... 8 3.4  EJECUCIÓN ................................................................................................................................................. 8 

3.4.1  TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEOS .......................................................................................................... 8 3.4.2  AMOJONAMIENTO ................................................................................................................................ 9 

3.5  MEDICIÓN .................................................................................................................................................. 9 3.6  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 10 

4  REPLANTEO Y TRAZADO LONGITUDINALES ....................................................................... 11 

4.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 11 4.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 11 4.3  EQUIPO .................................................................................................................................................... 11 4.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 11 4.5  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 11 

Page 2: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 ii      

 

4.6  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 12 

5  DESPEJE, DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO ............................................................ 13 

5.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 13 5.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 13 5.3  EQUIPO .................................................................................................................................................... 13 5.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 13 5.5  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 14 5.6  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 14 

6  EXCAVACIONES EN MATERIAL SEMI DURO ........................................................................ 16 

6.1  EXCAVACIÓN DE ZANJAS .......................................................................................................................... 16 6.1.1  DESCRIPCIÓN ....................................................................................................................................... 16 6.1.2  MATERIAL ............................................................................................................................................ 16 6.1.3  EQUIPO ................................................................................................................................................ 16 6.1.4  EJECUCIÓN ........................................................................................................................................... 16 6.1.5  MEDICIÓN ............................................................................................................................................ 19 6.1.6  FORMA DE PAGO ................................................................................................................................. 19 

6.2  EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS Y CÁMARAS ....................................................................................... 21 6.2.1  DESCRIPCIÓN ....................................................................................................................................... 21 6.2.2  MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ............................................................................................ 21 6.2.3  FORMA DE EJECUCIÓN ........................................................................................................................ 21 6.2.4  MEDICIÓN ............................................................................................................................................ 22 6.2.5  FORMA DE PAGO ................................................................................................................................. 22 

7  EXCAVACIÓN EN ROCA ................................................................................................................. 24 

7.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 24 7.2  MATERIALES Y EQUIPO ............................................................................................................................ 24 7.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 24 

7.3.1  COLOCACIÓN ....................................................................................................................................... 25 7.4  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 25 7.5  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 26 

8  RELLENO Y COMPACTADO COMÚN .......................................................................................... 27 

8.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 27 8.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 27 8.3  EQUIPO .................................................................................................................................................... 27 8.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 27 8.5  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 28 8.6  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 28 

9  RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO ...................................... 29 

9.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 29 9.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 29 9.3  EQUIPO .................................................................................................................................................... 29 

Page 3: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 iii      

 

9.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 29 9.4.1  RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO EN ZANJAS DE TUBERÍAS .................................................. 29 9.4.2  RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PARA FUNDACIONES DE ESTRUCTURAS Y CÁMARAS ....... 32 

9.5  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 32 9.6  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 32 

10  TRANSPORTE DE MATERIALES ............................................................................................. 34 

10.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 34 10.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 34 10.3  EQUIPO .................................................................................................................................................... 34 10.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 34 10.5  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 34 10.6  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 34 

11  PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBO DE FIERRO FUNDIDO DÚCTIL (FFD) CON JUNTA ESTÁNDAR O ACERROJADA ................................................................................................. 36 

11.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 36 11.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 36 

11.2.1  NORMATIVA .................................................................................................................................... 36 11.2.2  PRESIONES MÍNIMAS DE FABRICACIÓN .......................................................................................... 36 11.2.3  CARACTERÍSTICAS GEOMÉTRICAS ................................................................................................... 37 11.2.4  CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS MÍNIMAS ....................................................................................... 41 11.2.5  REVESTIMIENTOS ............................................................................................................................ 41 11.2.6  SISTEMAS DE UNIÓN ....................................................................................................................... 41 11.2.7  PRUEBA DE ESTANQUEIDAD ........................................................................................................... 42 11.2.8  MARCADO DE LOS TUBOS ............................................................................................................... 42 11.2.9  CODOS ............................................................................................................................................. 43 11.2.10  UNIONES A TUBERÍAS DE PIEZAS ESPECIALES ................................................................................. 43 

11.3  EQUIPO .................................................................................................................................................... 43 11.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 43 

11.4.1  EJECUCIÓN DE LAS JUNTAS ............................................................................................................. 43 11.5  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 44 11.6  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 44 

12  PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE VENTOSAS TRIFUNCIONALES  46 

12.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 46 12.1.1  PRESIÓN ESTÁTICA DE TRABAJO POR ENCIMA DE 210 MCA........................................................... 46 

12.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 48 12.2.1  PRESIÓN ESTÁTICA DE TRABAJO POR ENCIMA DE 210 MCA........................................................... 48 12.2.2  PRESIÓN ESTÁTICA DE TRABAJO POR DEBAJO DE 210 MCA ........................................................... 48 

12.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 48 12.3.1  CONTROL INGENIERIL ...................................................................................................................... 49 

12.4  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 50 12.5  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 50 

Page 4: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 iv      

 

13  PROVISIÓN E INSTALACIÓN VÁLVULAS DE RETENCIÓN ........................................ 51 

13.1  DEFINICIÓN .............................................................................................................................................. 51 13.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 51 

13.2.1  VÁLVULA ......................................................................................................................................... 51 13.2.2  CUERPO ........................................................................................................................................... 51 13.2.3  OBTURADOR ................................................................................................................................... 51 13.2.4  CASQUILLOS Y EJES .......................................................................................................................... 51 13.2.5  RECUBRIMIENTOS ........................................................................................................................... 51 

13.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 52 13.3.1  CONTROL INGENIERIL ...................................................................................................................... 52 

13.4  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 52 13.5  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 52 

14  PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE FILTRO COLADOR ................................................... 54 

14.1  DEFINICIÓN .............................................................................................................................................. 54 14.2  MATERIALES Y EQUIPO ............................................................................................................................ 54 14.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 55 

14.3.1  CONTROL INGENIERIL ...................................................................................................................... 55 14.4  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 55 14.5  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 56 

15  PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS CONTROL DE CAUDAL ................... 57 

15.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 57 15.1.1  REGULACIÓN ................................................................................................................................... 57 

15.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 57 15.2.1  FUNCIONAMIENTO ......................................................................................................................... 58 15.2.2  PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS ................................................................................................. 58 15.2.3  PRUEBAS ......................................................................................................................................... 58 15.2.4  ALMACENAJE DE DATOS ................................................................................................................. 58 15.2.5  IMPRIMACIÓN ................................................................................................................................. 58 15.2.6  Dimensiones .................................................................................................................................... 59 

15.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 59 15.3.1  CONTROL INGENIERIL ...................................................................................................................... 59 

15.4  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 59 15.5  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 60 

16  PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE CONTROL DE LLENADO .......... 61 

16.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 61 16.1.1  CARACTERÍSTICAS ............................................................................................................................ 61 

16.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 61 16.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 61 

16.3.1  COLOCACIÓN ................................................................................................................................... 61 16.3.2  CONTROL INGENIERIL ...................................................................................................................... 62 

16.4  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 62 16.5  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 62 

Page 5: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 v      

 

17  PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CAUDALÍMETROS .................................................... 63 

17.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 63 17.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 63 

17.2.1  CAUDALÍMETRO CON ALIMENTACIÓN AUXILIAR ............................................................................ 63 17.2.2  CAUDALÍMETRO CON BATERÍAS ..................................................................................................... 63 17.2.3  DÓNDE SE DEBE INSTALAR .............................................................................................................. 64 

17.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 66 17.3.1  COLOCACIÓN ................................................................................................................................... 66 17.3.2  CONTROL INGENIERIL ...................................................................................................................... 67 

17.4  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 67 17.5  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 67 

18  PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS REDUCTORA DE PRESIÓN ........... 68 

18.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 68 18.1.1  DISEÑO ............................................................................................................................................ 68 18.1.2  FUNCIONAMIENTO ......................................................................................................................... 68 18.1.3  PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS ................................................................................................. 68 18.1.4  ENSAYOS ......................................................................................................................................... 68 18.1.5  ALMACENAJE DE DATOS ................................................................................................................. 69 18.1.6  IMPRIMACIÓN ................................................................................................................................. 69 

18.2  MATERIALES Y EQUIPO ............................................................................................................................ 69 18.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 69 

18.3.1  CONTROL INGENIERIL ...................................................................................................................... 69 18.4  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 69 18.5  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 70 

19  PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE MARIPOSA ................................... 71 

19.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 71 19.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 71 

19.2.1  CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES ................................................................................................ 73 19.2.2  ENLACES A LA CONDUCCIÓN ........................................................................................................... 73 19.2.3  PROTECCIONES ................................................................................................................................ 73 

19.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 74 19.3.1  EXPEDICIÓN ..................................................................................................................................... 74 19.3.2  RECEPCIÓN ...................................................................................................................................... 74 19.3.3  CONDICIONANTES DE LAS INSTALACIONES ..................................................................................... 75 19.3.4  UBICACIÓN ...................................................................................................................................... 77 19.3.5  PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO .................................................................................................... 77 19.3.6  CONTROL INGENIERIL ...................................................................................................................... 77 19.3.7  Autocontrol ..................................................................................................................................... 77 19.3.8  Marcado .......................................................................................................................................... 79 

19.4  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 80 19.5  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 80 

20  PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE COMPUERTA ................................ 81 

Page 6: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 vi      

 

20.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 81 20.1.1  CAMPO DE APLICACIÓN .................................................................................................................. 81 20.1.2  CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO ......................................................................................................... 81 20.1.3  CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES ................................................................................................ 82 20.1.4  CARACTERÍSTICAS DE LAS PROTECCIONES ...................................................................................... 83 

20.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 84 20.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 86 

20.3.1  EXPEDICIÓN ..................................................................................................................................... 86 20.3.2  RECEPCIÓN ...................................................................................................................................... 86 20.3.3  CONDICIONANTES DE LAS INSTALACIONES ..................................................................................... 86 20.3.4  UBICACIÓN ...................................................................................................................................... 88 20.3.5  PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO .................................................................................................... 88 20.3.6  CONTROL INGENIERIL ...................................................................................................................... 88 

20.4  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 92 20.5  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 93 

21  CONDICIONES TÉCNICAS DE JUNTA Y CARRETES DE DESMONTAJE ................. 94 

21.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 94 21.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 94 21.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 94 

21.3.1  SOLDADURA A TOPE POR PRESIÓN Y CALENTAMIENTO ELÉCTRICO ............................................... 94 21.3.2  PROCESO DE EXPANSIÓN EN FRÍO .................................................................................................. 94 21.3.3  REVESTIMIENTO .............................................................................................................................. 95 

21.4  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 95 21.5  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 95 

22  PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TUBO DE AIREACIÓN DE ACERO GALVANIZADO........................................................................................................................................... 96 

22.1  DEFINICIÓN. ............................................................................................................................................. 96 22.2  MATERIALES ............................................................................................................................................. 96 22.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................... 96 22.4  MEDICIÓN ................................................................................................................................................ 96 22.5  FORMA DE PAGO ...................................................................................................................................... 96 

23  HORMIGÓN SIMPLE .................................................................................................................... 97 

23.1  DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................................... 97 23.2  MATERIAL ................................................................................................................................................ 97 

23.2.1  CEMENTO ........................................................................................................................................ 97 23.2.2  ÁRIDOS ............................................................................................................................................ 98 23.2.3  AGUA ............................................................................................................................................... 98 23.2.4  ADITIVOS ......................................................................................................................................... 99 

23.3  EQUIPO .................................................................................................................................................. 100 23.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 100 

23.4.1  PUESTA EN OBRA .......................................................................................................................... 104 23.5  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 107 23.6  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 107 

Page 7: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 vii      

 

24  HORMIGÓN CICLÓPEO ............................................................................................................ 110 

24.1  DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 110 24.2  MATERIAL .............................................................................................................................................. 110 24.3  EQUIPO .................................................................................................................................................. 110 24.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 110 24.5  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 111 24.6  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 111 

25  ARMADURA PARA HORMIGÓN ............................................................................................ 112 

25.1  DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 112 25.2  MATERIAL .............................................................................................................................................. 112 25.3  EQUIPOS ................................................................................................................................................ 112 25.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 112 25.5  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 114 25.6  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 114 

26  ENCOFRADOS .............................................................................................................................. 116 

26.1  DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 116 26.2  MATERIALES ........................................................................................................................................... 116 26.3  EQUIPOS ................................................................................................................................................ 116 26.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 116 

26.4.1  DEFINICIÓN DE CALIDADES ........................................................................................................... 117 26.4.2  REPASOS DE SUPERFICIES ............................................................................................................. 117 26.4.3  CASO DE SUPERFICIES NO ENCOFRADAS ...................................................................................... 117 26.4.4  CORRECCIÓN DE COQUERAS ......................................................................................................... 118 26.4.5  DESENCOFRADO ............................................................................................................................ 118 

26.5  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 119 26.6  PAGO ...................................................................................................................................................... 119 

27  ENTIBADO Y APUNTALADO .................................................................................................. 121 

27.1  DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 121 27.2  MATERIALES ........................................................................................................................................... 121 27.3  FORMA DE EJECUCIÓN ........................................................................................................................... 121 

27.3.1  ENTIBADO DISCONTINUO ............................................................................................................. 121 27.3.2  ENTIBADO CONTINUO ................................................................................................................... 121 

27.4  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 122 27.5  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 122 

28  ELEMENTOS DE ACERO PARA ANCLAJES, PERFILES, MARCO .............................. 123 

28.1  DEFINICIÓN. ........................................................................................................................................... 123 28.2  MATERIAL .............................................................................................................................................. 123 

28.2.1  FORMA Y DIMENSIONES. .............................................................................................................. 123 28.2.2  CONDICIONES GENERALES. ........................................................................................................... 123 28.2.3  UNIONES. ...................................................................................................................................... 123 28.2.4  CALIFICACIÓN DE LAS SOLDADURAS. ............................................................................................ 126 

Page 8: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 viii      

 

28.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 126 28.3.1  PREPARACIÓN, ENDEREZADO Y CONFORMACIÓN. ....................................................................... 127 28.3.2  CONTROL INGENIERIL .................................................................................................................... 128 

28.4  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 128 28.5  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 128 

29  GAVIONES ..................................................................................................................................... 129 

29.1  DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 129 29.2  MATERIALES ........................................................................................................................................... 129 

29.2.1  GAVIÓN Y/O COLCHONETA RENO ................................................................................................. 129 29.2.2  ALAMBRE ...................................................................................................................................... 129 29.2.3  GALVANIZACIÓN DEL ALAMBRE .................................................................................................... 129 29.2.4  RED ................................................................................................................................................ 129 29.2.5  DIMENSIONES DE LOS GAVIONES ................................................................................................. 130 29.2.6  PIEDRA .......................................................................................................................................... 130 

29.3  EQUIPOS ................................................................................................................................................ 130 29.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 130 

29.4.1  PREPARACIÓN DE LA BASE ............................................................................................................ 130 29.4.2  COLOCACIÓN ................................................................................................................................. 130 29.4.3  AMARRE ........................................................................................................................................ 131 29.4.4  RELLENO ........................................................................................................................................ 131 29.4.5  TOLERANCIAS ................................................................................................................................ 131 

29.5  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 131 29.6  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 132 

30  PROVISIÓN Y EXTENDIDO DE GRAVAS DE DRENAJE .............................................. 133 

30.1  DEFINICIÓN ............................................................................................................................................ 133 30.2  MATERIAL .............................................................................................................................................. 133 30.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 133 

30.3.1  CONTROL INGENIERIL .................................................................................................................... 133 30.4  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 133 30.1  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 133 

31  BARANDILLAS Y ELEMENTOS DE ACERO INOXIDABLE .......................................... 134 

31.1  DEFINICIÓN ............................................................................................................................................ 134 31.2  MATERIAL .............................................................................................................................................. 134 31.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 134 

31.3.1  CONTROL INGENIERIL .................................................................................................................... 134 31.4  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 134 31.5  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 134 

32  PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBERÍA Y ACCESORIOS DE PVC (E-40) ............ 135 

32.1  DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 135 32.2  MATERIAL .............................................................................................................................................. 135 32.3  EQUIPO .................................................................................................................................................. 135 

Page 9: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 ix      

 

32.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 135 32.4.1  SISTEMA DE UNIÓN DE LAS TUBERÍAS .......................................................................................... 137 

32.5  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 140 32.6  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 140 

33  GEOTEXTILES .............................................................................................................................. 141 

33.1  DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 141 33.2  MATERIAL .............................................................................................................................................. 141 

33.2.1  CARACTERÍSTICA DE LOS FILAMENTOS. ........................................................................................ 141 33.2.2  COMPORTAMIENTO DEL MATERIAL FRENTE AL ATAQUE QUÍMICO Y BIOLÓGICO. ...................... 141 33.2.3  PROPIEDADES ................................................................................................................................ 141 

33.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 142 33.3.1  CONTROL INGENIERIL .................................................................................................................... 143 

33.4  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 143 33.5  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 143 

34  IMPERMEABILIZACIÓN DE PARAMENTOS .................................................................... 144 

34.1  DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 144 34.2  MATERIAL .............................................................................................................................................. 144 34.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 144 

34.3.1  CONTROL INGENIERIL .................................................................................................................... 144 34.4  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 144 34.5  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 145 

35  PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE MARCO Y TAPA DE FUNDICIÓN 700X700MM  146 

35.1  DEFINICIÓN ............................................................................................................................................ 146 35.2  MATERIAL .............................................................................................................................................. 146 35.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 146 

35.3.1  CONTROL INGENIERIL .................................................................................................................... 146 35.4  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 146 35.5  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 146 

36  PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS DE ACCESO DE TUBO DE FIERRO GALVANIZADO DE ¾’ .......................................................................................................................... 147 

36.1  DEFINICIÓN ............................................................................................................................................ 147 36.2  MATERIAL .............................................................................................................................................. 147 36.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 147 

36.3.1  CONTROL INGENIERIL .................................................................................................................... 147 36.4  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 147 36.5  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 147 

37  ESCOLLERADO DE PIEDRA .................................................................................................. 149 

37.1  DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 149 37.2  MATERIAL .............................................................................................................................................. 149 

Page 10: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 x      

 

37.3  EQUIPO .................................................................................................................................................. 149 37.4  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 149 37.5  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 150 37.6  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 150 

38  PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍAS ............................................................................... 151 

38.1  DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 151 38.2  MATERIALES ........................................................................................................................................... 151 38.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 151 38.4  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 152 38.5  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 152 

39  WATER STOP PARA ESTANQUEIDAD DE JUNTAS. ..................................................... 154 

39.1  DEFINICIÓN ............................................................................................................................................ 154 39.2  MATERIAL .............................................................................................................................................. 154 39.3  EJECUCIÓN ............................................................................................................................................. 154 

39.3.1  CONTROL INGENIERIL .................................................................................................................... 155 39.4  MEDICIÓN .............................................................................................................................................. 155 39.5  FORMA DE PAGO .................................................................................................................................... 155 

Page 11: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 1      

 

1 INTRODUCCIÓN

En el presente informe se indican las condiciones que deben cumplir los materiales utilizados en la construcción de la Aducción de agua potable y procedimientos constructivos a seguir para la ejecución del proyecto.

Cualquier discrepancia existente, deberá ser resuelta por el SUPERVISOR en coordinación con el FISCAL. Cualquier enmienda u observación, al presente pliego de especificaciones técnicas, deberá realizarse antes de la suscripción del Contrato de Construcción.

Para los fines consiguientes del presente Pliego de Especificaciones Técnicas, se debe tomar en cuenta las siguientes definiciones:

CONTRATANTE, o Entidad Ejecutora, es la institución que una vez realizada la convocatoria pública y adjudicado el servicio, se convierte en parte contractual de la misma.

SUPERVISOR, es la empresa consultora o profesional independiente que ha sido o será contratada por el CONTRATANTE, para que realice un servicio de consultoría de SUPERVISIÓN técnica.

FISCAL, es el profesional o funcionario de la entidad CONTRATANTE, o que ha sido contratado específicamente para representarla en la ejecución de una obra civil. Legalmente es la persona que toma las definiciones que fuesen necesarias en la ejecución de la obra, así como también ejerce control sobre el SUPERVISOR.

CONTRATISTA, es la empresa que ha sido contratada por una entidad para realizar una obra civil específica, de acuerdo a las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y monto detallados en un Contrato.

SUPERINTENDENTE DE OBRAS, Profesional experimentado designado para la obra como representante del CONTRATISTA y responsable de la ejecución de obras.

FINANCIADOR, la entidad nacional o internacional que coopera económicamente en la ejecución del proyecto.

CONTRATO, Documento elaborado conforme a ley, suscrito entre el adjudicatario y el Contratante, para la prestación de servicios específicos, donde se establecen derechos y obligaciones.

ORDEN DE CAMBIO, Documento técnico, plenamente justificado que permite el incremento o decremento, de volumen, monto o plazo, estipulados en el contrato.

ORDEN DE TRABAJO, Documento técnico, plenamente justificado que permite la readecuación de actividades y/o volúmenes de obra estipulados en el contrato, sin que esto implique modificaciones en monto o plazo.

CERTIFICADO DE PAGO, Documento elaborado mensualmente que contiene los volúmenes de obra ejecutados de cada una de las actividades y el monto correspondiente a ser pagado por el avance de obra.

Page 12: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 2      

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, Documento técnico que indica el procedimiento a seguir para la ejecución de una determinada actividad, indicando materiales, herramientas, equipo maquinaria y personal necesarios así como su forma de pago y medición.

LIBRO DE ORDENES, Libro notariado y numerado con dos copias por hoja en el cual se inscriben notificaciones relevantes entre el SUPERVISOR y Superintendente, que reflejan el desarrollo de la ejecución del proyecto. Se autoriza únicamente al SUPERVISOR y Superintendente de Obras, cualquier inscripción en este libro.

1.1 CUMPLIMIENTO DE CONTRATO DEL CONTRATISTA

Es responsabilidad del SUPERVISOR conocer todos los documentos que constituyen el Contrato entre el CONTRATANTE y el CONTRATISTA.

Antes de iniciar sus funciones, el SUPERVISOR solicitará al CONTRATANTE copias de todos los documentos que constituyen el Contrato:

- Proyecto y diseños de ingeniería civil, eléctrica, sanitaria y mecánica, con sus respectivas memorias de cálculo y planos de los diseños arquitectónicos a diseño final, todos estos documentos visados por la institución que corresponda.

- Copia del contrato legalmente celebrado entre la entidad CONTRATANTE con el CONTRATISTA.

- Documentos de Licitación, Enmiendas y Aclaraciones a los Documentos de Licitación.

- Especificaciones Técnicas Especiales. - Especificaciones Técnicas Generales. - Propuesta del CONTRATISTA. - Resolución de Adjudicación. - Poder legal del Representante del CONTRATISTA. - Garantía de Cumplimiento de Contrato.

1.2 FUNCIONES GENERALES DEL CONTRATISTA

El CONTRATISTA es responsable de proporcionar todos los materiales, equipo (vehículos y herramientas) y la mano de obra necesarios para la construcción del proyecto; aunque dado el caso puede proporcionar, por ejemplo, solamente el recurso humano. Para ello, es común que el CONTRATISTA se apoye en otras personas u organizaciones para que realicen determinado tipo de trabajos especializados; a ellos se les llama subcontratistas y a él CONTRATISTA general.

Al terminar los trabajos asignados a cada especialista, éste presentará a la SUPERVISIÓN un reporte final y en caso de que cumplan con las especificaciones requeridas, la SUPERVISIÓN recibirá los trabajos completados, procediéndose a tramitar el pago.

1.3 FUNCIONES GENERALES DEL SUPERVISOR

Exigir el cumplimiento del Contrato establecido entre el CONTRATANTE y el CONTRATISTA.

Page 13: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 3      

 

Revisar planillas de avance de obra, preparar planillas de pago, exigir si el caso aconseja la presentación y verificación de pruebas de laboratorio, preparar informes solicitados por el CONTRATANTE.

Dar las instrucciones necesarias para garantizar la ejecución de las obras de acuerdo a las especificaciones técnicas y proyecto aprobado, lo que implica que el SUPERVISOR es responsable por toda instrucción emitida y tiempo empleado para la ejecución de la misma.

1.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Es responsabilidad del SUPERVISOR estudiar e interpretar técnicamente las especificaciones para su correcta aplicación por el CONTRATISTA.

Es función del SUPERVISOR responder, dentro de los 3 días hábiles siguientes a su recepción, las consultas formuladas por el CONTRATISTA sobre aspectos técnicos de cualquier trabajo.

Page 14: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 4      

 

2 TRABAJOS GENERALES

2.1 DESCRIPCIÓN

Las instalaciones en las obras comprenden los trabajos de instalación de las oficinas y dependencias, instalaciones de campamentos para las obras y todos los demás trabajos necesarios para el debido inicio de los trabajos programados. De igual manera las prestaciones abarcan: la puesta a disposición, el montaje y la colocación de todos los equipos, maquinaria, instalaciones, etc., así como el funcionamiento, operación y mantenimiento de las instalaciones y del equipamiento durante todo el tiempo de duración de las obras, y a continuación, el desmontaje y la remoción de las construcciones temporales incluyendo los equipos, maquinaria y otras instalaciones empleadas en las obras, todo en cuanto sea aplicable a los trabajos contratados. El Proponente estará obligado a especificar en su oferta los detalles de la oficina, dependencias y área necesaria que ocuparán.

2.2 MATERIAL

Todos los materiales y herramientas para la realización de éste ítem, deberán ser provistos por el CONTRATISTA.

2.3 EQUIPO

Todos los equipos necesarios para la realización de éste ítem, deberán ser provistos por el CONTRATISTA.

2.4 EJECUCIÓN

2.4.1 OFICINAS, DEPENDENCIAS E INSTALACIONES

El CONTRATISTA deberá entregar su propuesta detallada de oficinas, galpones para depósitos, caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos de protección, portón de ingreso para vehículos, instalación de agua, electricidad y otros servicios, para que sea aprobada por el SUPERVISOR.

2.4.2 OFICINA PRINCIPAL

El CONTRATISTA instalará y mantendrá para toda la duración del Proyecto, una oficina amoblada, con todas las facilidades sanitarias, teléfono, equipo de radiocomunicación, con calefacción, cocinilla, etc. Esta oficina tendrá las facilidades necesarias para los trabajos en planos y de escritorio. Poseerá un ambiente destinado a los ensayos a ejecutarse, con capacidad y comodidades para guardar ordenadamente todo tipo de muestras teniendo acceso al mismo en todo momento el SUPERVISOR. El Contratante y el SUPERVISOR tendrán derecho a usar el servicio de radiocomunicación del CONTRATISTA

El CONTRATISTA estará obligado a disponer un ambiente para laboratorio con las instalaciones, equipos, materiales y servicios para el control de la calidad de las obras, que contará con suficiente agua, energía eléctrica, calefacción, mesa adecuada, estante cerrado, sillas y taburetes.

Page 15: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 5      

 

2.4.3 ALMACENES TALLERES, DEPÓSITOS

El CONTRATISTA estará obligado a instalar sus propios almacenes, talleres y depósitos que sean necesarios para un adecuado desarrollo de las obras.

2.4.4 PUESTO MÉDICO DE PRIMEROS AUXILIOS

En la oficina o sus dependencias deberá instalar un puesto de primeros auxilios en el que podrá prestar éstos servicios a su personal. En el puesto estarán disponibles materiales de vendaje y otros implementos necesarios.

En caso de que el CONTRATISTA no cumpliera las condiciones referentes a primeros auxilios, el Contratante dará orden de paro de la obra o de la punta de trabajo, respectivamente, hasta que los requisitos hayan sido cumplidos satisfactoriamente.

2.4.5 LUGAR PARA EL CAMPAMENTO PRINCIPAL Y DEPENDENCIAS

El campamento principal, así como las dependencias del CONTRATISTA, como talleres, maestranza, depósito, etc. podrán ubicarse en las inmediaciones del proyecto dejándose a discreción del CONTRATISTA elegir el lugar que estime convenientes.

2.4.6 SEÑALIZACIÓN

El CONTRATISTA deberá colocar señales y letreros en diferentes ubicaciones de la obra.

Las señalizaciones deberán ser ejecutadas de acuerdo al reglamento de la Oficina de Tránsito, a objeto de advertir del corte y desvío del tráfico debido a interrupciones de vías por las obras del proyecto. Estas señales serán pintadas con colores de fuerte contraste que permita su visualización aún de noche y serán colocadas en áreas circundantes al sector de trabajo indicando la dirección del desvío.

2.4.7 LETREROS PARA LA OBRA

El CONTRATISTA suministrará los letreros de madera u otro material apto, con pintura resistente a la intemperie.

Se instalará un letrero fijo en cada una de las localidades donde se realicen las obras y se colocarán letreros desmontables transportables en las principales áreas de cada punta de trabajo que se establezca mientas dure la construcción del sector. Los detalles de los letreros serán indicados por el SUPERVISOR. El tamaño de los mismos será de 2 m de alto por 3 m de ancho.

El CONTRATISTA deberá proteger los letreros contra daño y robo, teniendo la obligación de repararlos y reponerlos y repintarlos siempre y cuando sea necesario.

2.4.8 MEJORAMIENTO Y HABILITACIÓN DE CAMINOS DE ACCESO

A pesar de la existencia de caminos de acceso a los lugares de ubicación y a lo largo de las obras, para determinados sectores de las obras ubicadas sobre todo fuera de los límites de las poblaciones, como ser las captaciones y líneas de aducción, será necesaria la ejecución, mejoramiento y mantenimiento de caminos de acceso que permitan el desplazamiento del personal y de los materiales requeridos para la construcción.

Page 16: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 6      

 

El CONTRATISTA deberá solicitar la autorización del SUPERVISOR respecto a la ubicación de estos caminos de acceso, que será ejecutada bajo responsabilidad del CONTRATISTA, minimizando daños a terceros, debiendo conservarlos en buenas condiciones.

Dentro de este ítem también están comprendidos los trabajos que permitan disminuir al mínimo las dificultades de circulación de vehículos y personas, pasos vehiculares o de personas, que se darán en las calles y caminos de las poblaciones, donde se ejecutarán los trabajos de las redes de agua potable y alcantarillado sanitario.

2.4.9 DESVÍO Y CONTROL DE AGUAS

El CONTRATISTA deberá construir y mantener todas las obras provisionales necesarias, como ser ataguías, canales, drenes, cárcamos necesarias para el desvío de aguas de un río o de una zanja, a objeto de permitir la ejecución de las obras en esos lugares.

El CONTRATISTA informará y solicitará la autorización del SUPERVISOR para la ejecución de las obras de desvío y control, siendo responsabilidad del CONTRATISTA el proveer todos los materiales, equipo y mano de obra necesarios tanto para su ejecución como para el mantenimiento de las mismas.

2.4.10 INVESTIGACIONES DE MECÁNICA DE SUELOS Y DE HORMIGÓN

El CONTRATISTA deberá realizar los ensayos de mecánica de suelos necesarios para definir la aplicabilidad del material que se empleará para los trabajos de construcción como ser: el grado de compactación de rellenos y terraplenes, para verificar la resistencia del subsuelo en los lugares necesarios para las cimentaciones de las obras, antes de iniciar la ejecución de cada una de las partes de la(s) Obra(s).

Asimismo, deberá efectuar mezclas de hormigón, material para filtros, los ensayos y pruebas respectivas de los agregados y otros componentes del hormigón, antes y durante la construcción de la(s) Obra(s)

Todos los ensayos y controles deberán realizarse de acuerdo con las estipulaciones del Contrato y según las instrucciones del SUPERVISOR, quien aprobará o rechazará el resultado de los mismos. Todos estos ensayos y controles también se ejecutarán cuando el SUPERVISOR los requiera.

2.4.10.1 INVESTIGACIONES DE MECÁNICA DE SUELOS

Se investigarán los subsuelos de las fosas de excavación para la construcción de estructuras en base a los diseños correspondientes según las instrucciones del SUPERVISOR.

Estas investigaciones correrán a cargo del CONTRATISTA y deberán ser realizadas por un profesional experimentado y con equipo apropiado.

2.5 MEDICIÓN

Este ítem será medido en forma global o en metros cuadrados, considerando únicamente la superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

Page 17: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 7      

 

2.6 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.1. INSTALACIÓN DE CAMPAMENTO M2

Page 18: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 8      

 

3 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS

3.1 DESCRIPCIÓN

El CONTRATISTA habrá de ejecutar los diferentes trabajos de topografía necesarios para la buena ejecución de las obras.

El SUPERVISOR entregará al CONTRATISTA puntos con referencia de nivel (RN) que servirán de base para el replanteo y, otras referencias para el trazado y orientación de los ejes de obras.

Para las referencias topográficas el CONTRATISTA tendrá que recolocar mojones estables y protegerlos contra daños.

Para la buena ejecución de las obras, antes de iniciar los trabajos en el terreno, el CONTRATISTA estará obligado a realizar la verificación de todos los datos topográficos indicados en los planos y corregirlos en el caso de que encuentre divergencias entre las condiciones reales en el terreno y los datos de los planos, de conformidad con el SUPERVISOR.

Los ejes de construcción y niveles deberán marcarse en el terreno en forma segura y permanente mediante una señalización (cuñas, estacas, etc.). Las marcas deberán ser precisas, claras y estables, cuantos más importantes sean los ejes y elementos a replantear.

Para realizar estos trabajos el CONTRATISTA deberá contar con equipo topográfico de precisión y calidad así como con el personal especializado y con experiencia en éste tipo de trabajo.

El CONTRATISTA someterá a la aprobación del SUPERVISOR los trazos, niveles y replanteos ejecutados, antes de iniciar los trabajos.

3.2 MATERIAL

Todos los materiales y herramientas para la realización de éste ítem, deberán ser provistos por el CONTRATISTA, como ser equipo topográfico, pintura, cemento, arena, estuco, cal, etc., con la fiscalización del SUPERVISOR.

3.3 EQUIPO

Todos los equipos necesarios para la realización de éste ítem, deberán ser provistos por el CONTRATISTA, con la fiscalización del SUPERVISOR.

3.4 EJECUCIÓN

3.4.1 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEOS

El CONTRATISTA debe realizar los diferentes tipos de trabajos de topografía necesarios para la buena ejecución de la(s) Obra(s).

Existen en las cercanías de los emplazamientos de las diferentes Obras mojones de hormigón, como muestran los Planos de Licitación, que serán entregados en sitio al CONTRATISTA.

Page 19: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 9      

 

El CONTRATISTA debe realizar una revisión en el campo, mantener y asegurar los mojones y en el caso de que los mismos estén destruidos, él está obligado a reinstalar los mismos.

El CONTRATISTA será responsable de la corrección y exactitud de la topografía del replanteo de la(s) Obra(s) con relación a los puntos originales, líneas y niveles de referencia establecidos y dados por escrito por el SUPERVISOR y de la exactitud de las posiciones, niveles, dimensiones y alineamiento de todas las partes de la(s) Obra(s), así como de la provisión de todos los instrumentos de alta precisión y calidad, herramientas y mano de obra calificada necesarias para ello.

Si durante la ejecución de la(s) Obra(s) aparecieran errores de posición, nivel, dimensión o alineamiento en cualquier parte de la(s) Obra(s), el CONTRATISTA rectificará a su propio costo dichos errores, a entera satisfacción del SUPERVISOR. La verificación de cualquier replanteo o de cualquier línea o nivel efectuado por el SUPERVISOR, no relevará en ningún caso al CONTRATISTA de su responsabilidad sobre la exactitud de los mismos y el CONTRATISTA velará por la preservación de todas las estacas o marcas utilizadas en el replanteo.

El CONTRATISTA dará al SUPERVISOR todas las facilidades para efectuar la verificación del replanteo de la(s) Obra(s).

3.4.2 AMOJONAMIENTO

Durante el replanteo el CONTRATISTA restituirá o colocará mojones de referencia en las obras según las necesidades para un fácil, rápido y adecuado replanteo de las mismas, o como indique el SUPERVISOR.

Los mojones de orientación o kilometraje para el emisario y tuberías de aducción serán colocados según lo indicado para esas obras o como indique el SUPERVISOR.

Los mojones serán fabricados de hormigón en bloques con una base de 20 x 20 cm y una altura de 60 cm, vaciados en sitio. El cabezal del mojón estará elevado 10 cm sobre el terreno natural. En el centro del mojón se colocará una barra metálica inoxidable de 10 cm de longitud, de los cuales 9 cm estarán empotrados.

El detalle del diseño definitivo de los mojones será acordado en obra entre el SUPERVISOR y el CONTRATISTA.

Antes del comienzo de la fabricación de los mojones, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR una muestra de los mismos para su aprobación.

En terreno rocoso el espacio libre entre los mojones y las paredes de la excavación será llenado con hormigón H5.

3.5 MEDICIÓN

El replanteo de las construcciones de estructuras será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las magnitudes netas de la construcción.

Page 20: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 10      

 

3.6 FORMA DE PAGO

El precio unitario de contrato aceptado en la propuesta según el punto anterior, comprende la provisión del material deberá llenar las características descritas anteriormente.

Page 21: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 11      

 

4 REPLANTEO Y TRAZADO LONGITUDINALES

4.1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere al replanteo de, tendido de tuberías, líneas de aducción, conducción, impulsión, canales para riego y redes de distribución de sistemas de agua potable, redes de alcantarillado, canales de riego, emisarios, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

4.2 MATERIAL

Todos los materiales y herramientas para la realización de éste ítem, deberán ser provistos por el CONTRATISTA, como ser equipo topográfico, pintura, cemento, arena, estuco, cal, etc., con la fiscalización del SUPERVISOR.

4.3 EQUIPO

Todos los equipos necesarios para la realización de éste ítem, deberán ser provistos por el CONTRATISTA, con la fiscalización del SUPERVISOR.

4.4 EJECUCIÓN

El CONTRATISTA solicita al SUPERVISOR, la autorización correspondiente con cinco (5) días de anticipación, para efectuar el replanteo de la obra. Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de trabajadores o de un tramo delimitado por válvulas de seccionamiento.

El CONTRATISTA debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas, destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura indeleble y sus signos representativos, corriendo por cuenta del CONTRATISTA la reposición de cualquier estaca.

Toda referencia debe quedar fuera del futuro movimiento de tierras.

Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deben ser consultados y autorizados por el SUPERVISOR, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la elaboración del Proyecto.

En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una desviación, intercalando curvas amplias, con la misma tubería y dándole deflexiones no mayores a cinco grados.

Para realizar este trabajo, se debe emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.

El replanteo debe contar con BM’s, los mismos que deben estar bien referenciados y ser de fácil ubicación.

La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas.

4.5 MEDICIÓN

El replanteo y control de líneas de tuberías debe ser medido en metros lineales.

Page 22: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 12      

 

4.6 FORMA DE PAGO

El precio unitario de contrato aceptado en la propuesta según el punto anterior, comprende la provisión del material deberá llenar las características descritas anteriormente.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.2. REPLANTEO Y TRAZADO ML

Page 23: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 13      

 

5 DESPEJE, DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO

5.1 DESCRIPCIÓN

Las superficies que han de ser ocupadas por la planta de la presa, trazas de caminos y zonas de acopio de materiales, emplazamientos de edificaciones, etc. que a juicio del SUPERVISOR de las obras sea preciso, se limpiarán de árboles, raíces, matorrales, desechos y otros materiales perjudiciales. Todos estos materiales serán quemados, llevados a escombreras o destruidos como se ordene.

5.2 MATERIAL

No aplicable.

5.3 EQUIPO

Las operaciones de desbroce, desbosque, destronque y limpieza serán ejecutadas mediante la utilización de equipo adecuado, complementado con el empleo de servicios manuales y eventualmente de explosivos. El equipo estará en función de la densidad y tipo de vegetación existente, de las obras a ser demolidas y de los plazos exigidos para la conclusión de la obra.

5.4 EJECUCIÓN

El espesor normal del desbroce será de veinte (20) centímetros, aunque pudiera ser superior en determinadas zonas a juicio de la Dirección de Obra.

Ningún árbol, ni matorral situado fuera de las zonas mencionadas, será cortado sin autorización escrita y expresa, y todos aquellos que señale el SUPERVISOR deberán ser protegidos cuidadosamente durante la construcción.

Se prestará especial cuidado en no dañar el entorno donde se ubican las obras, circulando exclusivamente por los caminos fijados y acopiando el material o situando los edificios de la obra (almacenes, oficinas, etc.) en lugares previamente autorizados por la Dirección de Obra.

Las operaciones de despeje se ejecutarán en las zonas designadas por el SUPERVISOR.

En los desmontes todos los tocones y raíces mayores de diez centímetros (10 cm) de diámetro serán eliminados hasta una profundidad no inferior a cincuenta centímetros (50 cm) por debajo de la explanada. Igualmente, del terreno natural sobre el que han de asentarse los terraplenes se eliminarán todos los tocones o raíces con diámetro superior a diez centímetros (10 cm), de tal forma que no quede ninguno dentro del cimiento del terraplén, ni a menos de quince centímetros (15 cm) de profundidad bajo la superficie natural del terreno.

Las tierras procedentes de las capas de desbroce se emplearán en el recubrimiento de los taludes de terraplenes y de los vertederos, para lo cual el CONTRATISTA las acopiará en las proximidades de los mismos para dicha utilización.

Page 24: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 14      

 

5.5 MEDICIÓN

Los trabajos de desbroce, desbosque, destronque y limpieza, serán medidos por el número de m2 en proyección horizontal que sean desboscadas y/o destroncadas y/o limpiadas, aceptados por la SUPERVISIÓN; excepto cuando el programa de licitación contenga un ítem global, en cuyo caso no se efectuarán mediciones de superficie para propósitos de pago.

Zonas desboscadas, destroncadas y limpiadas para caminos de servicio o acceso del CONTRATISTA, ubicaciones de sus campamentos o zonas de trabajo auxiliar, yacimientos, préstamos que no sean ensanches de corte, canteras y otras fuentes de material, canales, cunetas y zanjas, no serán medidas para efectos de pago.

5.6 FORMA DE PAGO

Los trabajos de desbroce, desbosque, destronque y limpieza, medidos conforme está estipulado en el inciso anterior, serán pagados a los precios unitarios contractuales correspondientes a los ítems de Pago definidos en la Licitación y presentados en los Formularios de Propuesta.

Cuando la licitación no requiera un precio unitario o global para el ítem correspondiente a desbroce, desbosque, destronque y limpieza, estos trabajos no se pagarán directamente, sino que serán considerados como una obligación subsidiaria del CONTRATISTA, dentro de los otros ítems del CONTRATO.

Los precios y pagos precedentemente establecidos constituirán compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo prescrito en esta especificación.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.3. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

2.1.1.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

2.1.2.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

2.1.3.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

2.2.1.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

2.2.2.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

2.2.3.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

2.3.1.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

2.3.2.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

Page 25: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 15      

 

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

2.3.3.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

2.4.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

4.1.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

4.2.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

4.3.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

5.1. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO M2

Page 26: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 16      

 

6 EXCAVACIONES EN MATERIAL SEMI DURO

6.1 EXCAVACIÓN DE ZANJAS

6.1.1 DESCRIPCIÓN

La excavación de la zanja para tuberías será llevada a la práctica con equipo mecánico (retroexcavadora, excavadora, etc.) u otro método conveniente elegido por el CONTRATISTA y aprobado por el SUPERVISOR, siguiendo exactamente el trazado fijado, considerando los ángulos de los cambios de dirección en sentido horizontal y vertical, así como los cambios de dirección mediante arcos dentro del radio de deflexión de la tubería y las transversales típicas.

6.1.2 MATERIAL

El CONTRATISTA suministrará todos los materiales y herramientas necesarias y apropiadas, de acuerdo a su propuesta y previa aprobación del SUPERVISOR.

6.1.3 EQUIPO

El CONTRATISTA suministrará todos los equipos necesarios y apropiados, de acuerdo a su propuesta y previa aprobación del SUPERVISOR.

6.1.4 EJECUCIÓN

6.1.4.1 Ancho y Profundidad de las zanjas

El ancho de la zanja a excavar considera los espacios requeridos a ambos lados de la tubería para poder ejecutar los trabajos de tendido, y está en función al diámetro de la tubería y la profundidad de excavación.

Los anchos mínimos de las zanjas, en base a las cuales se efectuarán las mediciones para el pago de excavaciones y rellenos, se muestran en el cuadro siguiente:

Φ mm

Ancho de Zanja (m) s/entib. c/entib.

0<h<2 2<=h<4 H > =4

100 0,50 0,65 0,95150 0,60 0,70 1,00 200 0,65 0,75 1,05 250 0,70 0,80 1,10300 0,80 0,90 1,20350 0,85 0,95 1,25400 0,90 1,00 1,30 500 1,00 1,10 1,40 600 1.10 1,20 1,50

En lugares donde el tendido de las tuberías exija espacios de trabajo ampliados por ejemplo para instalación de accesorios, las zanjas serán ensanchadas o profundizadas correspondientemente, previa autorización del SUPERVISOR. Esta prescripción se aplica especialmente a aquellos lugares donde se efectuarán los trabajos de colocación de campanas y bridas o de instalaciones.

Page 27: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 17      

 

La profundidad de excavación se regirá por las indicaciones de los planos. Sin embargo, estará sujeta a las características encontradas en el subsuelo, debiendo ser fijada y aprobada en última instancia por el SUPERVISOR. Mientras sea necesario, las excavaciones se protegerán a entera satisfacción del SUPERVISOR, de tal forma que no se produzca daño alguno que pudiera disminuir la capacidad de carga de la cimentación.

La profundidad de la zanja deberá ser tal que quede garantizada la cubierta mínima con tierra sobre la clave de la tubería. Si entre dos puntos de referencia, en el perfil longitudinal de la zanja existieran hondonadas que no permitan alcanzar la cubierta mínima prescrita, el CONTRATISTA deberá informar inmediatamente al SUPERVISOR.

6.1.4.2 Plataforma y Espacio de Trabajo

A lo largo del trayecto de la tubería se deberá formar una plataforma de trabajo, según lo mostrado en los planos de las tuberías y de las redes de distribución, en la cual el CONTRATISTA realizará las actividades del tendido, distribuirá los tubos y piezas especiales y hará circular su equipo y vehículos.

En los casos donde sea necesario realizar un corte en el terreno para construir esta plataforma el corte tendrá una profundidad tal que permita el trabajo de una retroexcavadora operando sobre la plataforma. Esta plataforma podrá ser extendida en los campos baldíos, de manera que el espacio de trabajo tenga un ancho óptimo para el desarrollo de la obra, evitando que se extienda innecesariamente.

En los terrenos particulares y en las vías públicas, el espacio de trabajo se deberá reducir a lo absolutamente indispensable, minimizando así los daños e incomodidades a terceros. En los bordes superiores de la zanja se mantendrá una faja de seguridad libre de materiales de excavación; dicha faja tendrá un ancho mínimo de 1.0 m para zanjas de tuberías de línea y 0.40 m para zanjas de tuberías de redes. Después de la terminación de los trabajos, el terreno o la calzada deberá ser repuesto a su estado original, manteniendo sus características y propiedades físicas originales: su extensión, forma de taludes, grado de compactación, tipo de pavimento, etc.

6.1.4.3 Taludes – Entibación de Zanjas

El CONTRATISTA tendrá que garantizar la estabilidad de las paredes de las zanjas para evitar perjuicios a la integridad física del personal que tendrá que trabajar en las mismas. Se deja a la decisión del CONTRATISTA formar los taludes verticales inclinados o entibarlos según lo que exija la situación. En todo caso, se entibarán las zanjas con taludes de profundidad superior a 1,75 m en suelos firmes, excepto en suelos rocosos o de material semejante. Se entibarán las zanjas que crucen cauces de ríos o riachuelos. Las entibaciones deberán ser planificadas y ejecutadas según las reglas técnicas y las prescripciones de seguridad. El SUPERVISOR podrá dar instrucciones sobre la entibación y exigir la aprobación del cálculo estático contra vuelco, pandeo y deformación.

Page 28: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 18      

 

6.1.4.4 Longitud máxima de la apertura de zanjas

La longitud máxima permitida de apertura de zanja y su ubicación podrá acordarse, con el SUPERVISOR, en función de las interferencias que ocasionarán a la circulación de vehículos y al paso seguro de peatones en las áreas pobladas.

El CONTRATISTA podrá efectuar la apertura de zanjas en varios frentes, siempre que disponga de cuadrillas de trabajadores completas y totalmente separadas una de otra, cada una de las cuales sea capaz de realizar todo el trabajo en su respectiva área y contar con la aprobación previa del SUPERVISOR.

6.1.4.5 Preparación del fondo de cimentación

El fondo de cimentación será preparado limpiando y acondicionando de tal forma que pueda establecerse una unión correcta entre la(s) Obra(s) y el subsuelo.

Las pendientes del fondo de las zanjas deberán corresponder a las prescritas en los perfiles longitudinales y estar libres de desigualdades, considerando perfectamente los ángulos de los cambios de dirección horizontal y vertical, así como las curvaturas de los arcos con radios dentro del margen de deflexión. Además, la profundidad de la zanja no deberá sobrepasar lo indicado, y el suelo debajo del fondo no deberá ser aflojado.

Eventuales excavaciones en exceso de las profundidades prescritas en las zanjas serán rellenadas con el material que se utiliza para preparar el lecho de la tubería a cuenta del CONTRATISTA.

La cimentación deberá estar libre de todo material descompuesto, material suelto, raíces y todas las demás inclusiones que pudieran perjudicarla. La cimentación se protegerá igualmente contra fenómenos de meteorización y ablandamiento y si se requiere, mediante una capa de hormigón pobre. Para este efecto, la cimentación no permanecerá descubierta por un tiempo innecesario, debiendo excavarse sus lineamientos finales tan sólo cuando se tenga todo preparado para el proceso de hormigonado o de relleno de los cimientos. En todo caso, siempre es responsabilidad del CONTRATISTA proteger las cimentaciones contra daños de toda índole. No se concederá ningún pago extraordinario por dificultades ocasionadas por los procesos necesarios para cumplir estos requisitos.

Si al alcanzar las cotas indicadas en los planos se comprobara que las condiciones del terreno no son satisfactorias, los trabajos de excavación deberán continuarse siguiendo las instrucciones del SUPERVISOR, hasta que se encuentre una capa apropiada que reúna las condiciones necesarias para soportar las cargas de las estructuras. Las excavaciones adicionales originadas por estas dificultades se medirán y pagarán según el material realmente excavado y de acuerdo a los precios unitarios, sin que el CONTRATISTA tenga derecho a compensación adicional alguna.

Las grietas, diaclasas, etc., que aparezca en estas zonas serán rellenadas por suelo bien compactado o por hormigón pobre, según el caso lo requiera.

Daños, como ser grietas o sobre-excavaciones, que pudiera derivarse de una realización defectuosa de los trabajos de excavación o a causa de voladuras mal ejecutadas, serán

Page 29: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 19      

 

reparados por y a cuenta del CONTRATISTA y a satisfacción del SUPERVISOR. Dichas sobre-excavaciones deberán rellenarse con hormigón pobre o suelo bien compactado y de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR, sin ningún derecho a pago.

Tampoco se valorizará el relleno de hormigón pobre que sea necesario ejecutar en caso de sobre-excavaciones debidas a la impericia del CONTRATISTA para alcanzar el nivel de fundación de las estructuras indicado en los planos y/o instruido por el SUPERVISOR.

El SUPERVISOR podrá modificar la inclinación de los taludes, así como también reducir o aumentar la profundidad de las excavaciones, cuando lo considere necesario.

En casos donde la(s) Obra(s) de hormigón deba ser construida sobre roca, la superficie de ésta deberá ser limpiada a satisfacción del SUPERVISOR, mediante cepillado, purga y lavado mediante agua y aire a presión, antes de proceder al vaciado de hormigón en obra; tampoco quedará agua estancada.

6.1.4.6 Drenaje de las cimentaciones

El agua de infiltración o de otro origen deberá ser eliminada de tal modo que el fondo de cimentación no se deteriore, su resistencia no sea reducida y que la(s) Obra(s) puedan llevarse a cabo normalmente y a entera satisfacción del SUPERVISOR.

Para efectos de pago de los trabajos de excavación no se tomará en cuenta el contenido de humedad del suelo, debiendo el CONTRATISTA incluir el costo de los trabajos de drenaje en el correspondiente a la excavación.

6.1.5 MEDICIÓN

Las excavaciones para instalación de tuberías se medirán según los volúmenes excavados medidos en sitio, no considerando esponjamiento alguno, ya sea que éstos se hayan ejecutado según las indicaciones de los planos o según las instrucciones del SUPERVISOR. Para el cómputo del volumen excavado para las fundaciones de las pilas de acueductos, cámaras, estanques u otras obras de arte, únicamente se tomará en cuenta el volumen neto de excavación, que corresponde al área de la base multiplicada por la profundidad media entre dos cámaras. Los ángulos de los taludes laterales de la fosa de excavación dependerán del tipo de terreno y del equipamiento y método de trabajo con que cuente el CONTRATISTA.

6.1.6 FORMA DE PAGO

Todos los ítems incluidos en el alcance de “excavación de zanjas", serán pagados según el avance de acuerdo a los precios unitarios fijados en los Formularios de Presupuesto de Obra, solamente por tramos terminados y aprobados, en forma conjunta con los otros ítems pertinentes al tendido de la tubería, como ser rotura y reposición de pavimentos, excavación, relleno y pruebas, y según los porcentajes establecidos siguientes:

85% después de la realización y aprobación de la prueba hidráulica de tramos parciales.

Page 30: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 20      

 

10% después de la realización y aprobación de las pruebas hidráulicas finales y la puesta en operación

5% después de la prueba de funcionamiento

Toda otra excavación y/o trabajos de relleno por sobre-excavación se realizarán a cuenta del CONTRATISTA.

En caso de ser necesario y si el SUPERVISOR ordenara ejecutar mayor cantidad de excavación, éstas se valorizarán con los mismos precios unitarios del Formulario de Presupuesto de Obra, sin otro pago adicional.

Con fines de valorizar los volúmenes ejecutados, el CONTRATISTA y el SUPERVISOR medirán antes de empezar los trabajos, las dimensiones necesarias y las referencias a puntos fijos determinados. La cantidad de material excavado se fijará definitivamente con un nuevo cómputo de las excavaciones, una vez terminados los trabajos o en caso contrario, usando los planos topográficos aprobados.

No se hará ningún pago extraordinario por la eliminación de agua, lodo y otras sedimentaciones que se depositen en las inundaciones que pudieran ocurrir y/o por erosiones, sean o no causadas por descuido del CONTRATISTA durante la ejecución de la(s) Obra(s). La eliminación de tales sedimentaciones es responsabilidad exclusiva del CONTRATISTA.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.5. EXCAVACIÓN EN ZANJA (TERRENO SEMI DURO) M3

Page 31: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 21      

 

6.2 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS Y CÁMARAS

6.2.1 DESCRIPCIÓN

Comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean éstas corridas o aisladas, a mano o con maquinaria hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Asimismo comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras, construcción de cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas dentro de los ítems correspondientes.

6.2.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El CONTRATISTA realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados, previa aprobación del SUPERVISOR.

6.2.3 FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el SUPERVISOR, se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.

Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.

Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.

Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el SUPERVISOR, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.

Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el CONTRATISTA y revisados y aprobados por el SUPERVISOR. Esta aprobación no eximirá al CONTRATISTA de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.

El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.

Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA realizará el relleno y

Page 32: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 22      

 

compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al SUPERVISOR y aprobado por éste antes y después de su realización.

6.2.4 MEDICIÓN

Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del SUPERVISOR.

Correrá por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el SUPERVISOR.

6.2.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Además dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser agotamientos, entibados y apuntalamientos, salvo el caso que se hubieran cotizado por separado en el formulario de presentación de propuestas o instrucciones expresas y debidamente justificadas por el SUPERVISOR.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

2.1.1.2. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

2.1.2.3. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

2.1.3.2. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

2.2.1.2. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

2.2.2.3. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

2.2.3.2. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

2.3.1.2. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

2.3.2.3. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

2.3.3.2. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

Page 33: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 23      

 

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

2.4.2. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

4.1.2. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

4.2.2. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

4.3.2. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

5.2. EXCAVACIÓN EN TERRENO SEMI DURO M3

Page 34: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 24      

 

7 EXCAVACIÓN EN ROCA

7.1 DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación, realizados a mano o con maquinaria, para la colocación y tendido de tuberías, ejecutados en roca, es decir en suelos que requieren para su excavación el empleo de barrenos de perforación, explosivos (restringiéndose su empleo en áreas urbanas), cinceles y combos para fracturar las rocas.

7.2 MATERIALES Y EQUIPO

El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas, equipo necesario y apropiado, de acuerdo a su propuesta y previa aprobación de la SUPERVISIÓN.

El uso de explosivos deberá ser evaluado y aprobado por la SUPERVISIÓN de Obra.

7.3 EJECUCIÓN

Antes de comenzar la excavación en roca se marcarán los bordes de la excavación con cintas o pintura continua, y también con estacas, colocándolas con la holgura suficiente para que continúen después de la excavación. Las dimensiones de la excavación se ajustarán a lo reflejado en el Proyecto o bien a lo que haya modificado el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA deberá notificar al SUPERVISOR con 48 horas de anticipación el comienzo de cualquier excavación, a objeto de que éste pueda verificar perfiles y niveles para efectuar las mediciones del terreno natural.

Autorizadas las excavaciones, éstas se efectuarán a cielo abierto y de acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto y según el replanteo autorizado por la SUPERVISIÓN.

Durante el trabajo de excavación la SUPERVISIÓN podrá introducir las modificaciones que considere necesarias. Estas modificaciones deben constar en forma escrita en los formularios correspondientes, para fines de cómputos.

Las excavaciones se efectuarán a mano o utilizando maquinaria. El material extraído será apilado a un lado de la zanja de manera que no produzca demasiadas presiones en el lado o pared respectiva y todos aquellos materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser retirados, quedando el otro lado libre para la manipulación de los tubos u otros materiales.

El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 [cm] por encima de la solera del tubo a instalarse. Luego esta altura de 10 [cm] será excavada a mano sin alterar el terreno de fundación.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por la SUPERVISIÓN, el CONTRATISTA rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá ser aprobado por la SUPERVISIÓN.

Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes de suelo original no modificado, los mismos que deben ser removidos antes de efectuar la compactación.

Page 35: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 25      

 

Durante todo el proceso de excavación, el CONTRATISTA resguardará las estructuras que se hallen próximas al lugar de trabajo y tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma ininterrumpida los servicios existentes, de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica, teléfonos, gas y otros en caso de ser dañados deberán ser reemplazados y restaurados por el CONTRATISTA.

El CONTRATISTA deberá proteger por su cuenta los árboles, construcciones existentes y otros que por efecto del trabajo pudieran verse en peligro.

Durante los trabajos de excavación El CONTRATISTA debe prever toda posibilidad de accidentes de peatones y obreros durante los trabajos de construcción. Por ello:

- Se colocarán señalizaciones, cercas, barreras y luces la zona de excavaciones para seguridad del público

- Se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal, vehicular o animal

- Se fijarán sectores para la circulación de animales y ganado de cría de los pobladores cercanos

- Se mantendrá en buenas condiciones las entradas a garajes, casas

7.3.1 COLOCACIÓN

El fondo de la zanja debe ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de realizarse el tendido de las tuberías.

Se debe asegurar que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y firme.

Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la zanja como apoyo de la tubería, para esto dicho fondo será redondeado a lo largo del eje. En el sector de unión de los tubos, cuando sean del tipo campana, se excavará un hueco de manera que cuando se coloquen los tubos su generatriz inferior esté apoyada en toda su longitud.

Cuando el suelo para la fundación de las tuberías no sea apto, se excavará el fondo lo necesario para remover y reemplazar este material por otro apropiado a las condiciones encontradas, de acuerdo a las instrucciones de la SUPERVISIÓN. Este apoyo o cama será pagado como ítem aparte (Ver apoyos o camas de asiento.

7.4 MEDICIÓN

Las excavaciones se medirán en metros cúbicos (m3), tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos ejecutados, de acuerdo a los anchos y profundidades establecidas en los planos y autorizadas y/o instrucciones escritas por la SUPERVISIÓN.

Será de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, cualquier volumen adicional que hubiera excavado para con la finalidad de facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada en forma escrita por la SUPERVISIÓN.

Page 36: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 26      

 

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y la SUPERVISIÓN.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, transporte y re-transporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

7.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Además dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser agotamientos, entibados y apuntalamientos, salvo el caso que se hubieran cotizado por separado en el formulario de presentación de propuestas o instrucciones expresas y debidamente justificadas por el SUPERVISOR.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.4. EXCAVACIÓN EN ROCA M3

2.1.2.2. EXCAVACIÓN EN ROCA M3

2.2.2.2. EXCAVACIÓN EN ROCA M3

2.3.2.2. EXCAVACIÓN EN ROCA M3

Page 37: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 27      

 

8 RELLENO Y COMPACTADO COMÚN

8.1 DESCRIPCIÓN

Los rellenos se hacen necesarios en todos aquellos lugares donde se construyan terraplenes, se hayan levantado cimientos o cualquier otra estructura de la(s) Obra(s) en cimentaciones abiertas y siempre que estos terrenos hayan de ser rellenados según los datos de los planos o de acuerdo con las instrucciones del SUPERVISOR, hasta la altura original del terreno o hasta una altura especificada en los planos u otras indicaciones.

8.2 MATERIAL

Todos los materiales para relleno deben ser aprobados por el SUPERVISOR antes de ser utilizados.

8.3 EQUIPO

Para el caso de relleno y compactado con equipo y maquinaria, el CONTRATISTA deberá disponer en obra la siguiente maquinaria a utilizar: moto compactadoras tipo saltarín y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR.

8.4 EJECUCIÓN

La subrogante en lugares de relleno debe ser limpiada de tierra blanda o que no se pueda compactar. La superficie de la subrasante debe ser uniforme y paralela, además será construida con una exactitud de 3 cm. La construcción de la base recién se podrá iniciar cuando el SUPERVISOR haya aprobado la subrasante terminada.

La colocación del material de relleno se hará en capas cuyo espesor y grado de compactación serán determinados por el SUPERVISOR; de acuerdo a las propiedades de los materiales y tipos de equipos empleados y según la importancia de la(s) Obra(s) en estado ya compactado. Antes de colocar una nueva capa, deberá crearse una superficie rugosa (escarificado) en la capa anterior.

Por lo general, se deberá alcanzar como mínimo el 85% de la densidad Proctor T-180 en terrenos baldíos y calles con pavimento articulado (y/o empedrado); y un mínimo de 95% de la densidad Proctor T-180 en calles y caminos (calles con pavimento rígido) y en terraplenes.

Para alcanzar una compactación óptima se exige el empleo de equipos de apisonado, propios de cada tipo de material que funcionen perfectamente y el control preciso del contenido de agua en el suelo. Si el contenido de humedad del relleno fuese inferior al exigido para su compactación óptima, se regará y removerá el suelo hasta uniformar el contenido de agua requerida.

Suelos demasiado húmedos se secarán por evaporación o por cualquier otro método que sea aprobado por el SUPERVISOR.

La base compactada deberá presentar una superficie plana y paralela a la rasante, sin mostrar irregularidades o huecos.

Page 38: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 28      

 

Lugares de difícil acceso o en casos excepcionales se compactarán por medio de pisones mecánicos manuales de tipo, peso y dimensiones aprobadas por el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA recabará la autorización del SUPERVISOR para proceder al relleno en obras de arte, así como del equipo de compactación a utilizar. No obstante, es su responsabilidad de seguridad de la(s) Obra(s) por cualquier fisura o daño producido por malos manejos del equipo de compactación.

El CONTRATISTA está obligado a ejecutar los sobreanchos necesarios en los rellenos, a fin de obtener las dimensiones de diseño completamente compactados a satisfacción del SUPERVISOR.

En caso de formación de taludes, sus dimensiones en cada una de las zonas se harán según los planos o las instrucciones del SUPERVISOR. El CONTRATISTA no tiene derecho a exigir pagos adicionales a causa de tales modificaciones. La altura del relleno se guiará por los planos o según las instrucciones que el SUPERVISOR hubiera dado.

8.5 MEDICIÓN

El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final de secciones autorizadas y reconocidas por el SUPERVISOR.

La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

8.6 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y/o maquinaria, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.7. RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJA CON MATERIAL COMÚN M3

Page 39: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 29      

 

9 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO

9.1 DESCRIPCIÓN

Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra seleccionada por capas, cada una debidamente compactada, en los lugares indicados en el proyecto o autorizados por el SUPERVISOR.

9.2 MATERIAL

El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo material extraído de la excavación, libre de pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de presentación de propuestas, señálese el empleo de otro material como banco de préstamo dicho mencionado tendrá las características como material apto para la compactación, el mismo deberá ser aprobado y autorizado por el SUPERVISOR.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras de diámetros mayores a 10 cm. de diámetro.

El CONTRATISTA proporcionará todas las herramientas necesarias para la ejecución de los trabajos como ser: compactadoras o apisonadores manuales de peso adecuado, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR.

9.3 EQUIPO

Para el caso de relleno y compactado con equipo y maquinaria, el CONTRATISTA deberá disponer en obra la siguiente maquinaria a utilizar: moto compactadoras tipo saltarín y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR.

9.4 EJECUCIÓN

9.4.1 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO EN ZANJAS DE TUBERÍAS

9.4.1.1 Lechos de asiento para tuberías

Por lo general, la tubería será tendida sobre un lecho de asiento conformado por tierra cernida libre de piedras, por arena o por grava, colocado en el fondo de la zanja según la forma y espesores que se indican en las secciones transversales típicas mostradas en los planos. Si no se indica de otra manera, el lecho de tierra podrá ser de material sobrante o proveniente de la excavación debidamente cernido. El trabajo incluye la colocación del lecho en partes ensanchadas de la zanja.

Los lechos de material granular serán conformados con material no coherente o ligeramente coherente, de material granular uniforme constituido por grava chancada de 1/4 de pulgada (0.6 cm), según los espesores y formas de apoyo indicadas en los planos y/o en las especificaciones técnicas particulares y no deberá contener materias orgánicas, residuos de escombros ni piedras o roca triturada con dimensiones mayores a 10 mm.

Page 40: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 30      

 

El lecho de asiento deberá colocarse una vez que el SUPERVISOR haya aprobado el fondo de la zanja; estará uniformemente repartido en todo el fondo de la zanja con un espesor uniforme no menor a 10 cm, para proceder a su compactación dentro de límites aprobados.

En zanjas abiertas en las aceras, la tubería será tendida directamente sobre el fondo de la zanja cuya superficie esté debidamente conformada, libre de piedras o protuberancias y que tengan las pendientes proyectadas en planos o indicadas por el SUPERVISOR.

9.4.1.2 Lechos en zanjas con presencia de agua subterránea:

En general, la tubería será tendida sobre un lecho de material granular compactado y conformado por grava chancada, según la norma ASTM C33 graduación 67 (3/4 pulgada a No. 4) (1,9 a 0,48 cm), de acuerdo a las formas de apoyo indicadas en los planos.

El lecho de asiento se colocará una vez aprobado el fondo de la zanja por el SUPERVISOR y debe estar uniformemente repartido y compactado en todo el fondo de la zanja hasta llegar a los espesores requeridos en el plano.

Los planos prevén el suministro y la colocación de un lecho de tierra cernida o arena como asiento y recubrimiento para las tuberías, sean estas de PVC, PRFV, PEAD o FG.

Para fines de pago, la medición considerará el ancho mínimo de zanja indicado considerando el diámetro de la tubería y la profundidad promedio de la zanja medida entre las cámaras de inspección correspondientes a ese tramo.

9.4.1.3 Relleno alrededor y encima de la tubería

Después del tendido de la tubería y haberse controlado definitivamente la correcta ubicación de la misma, se rellenará la zanja en dos partes utilizando dos tipos de material:

Desde el nivel superior del lecho de asiento, hasta 30 cm encima de la clave superior de la tubería, se colocará tierra cernida proveniente del material excavado cernido, siempre y cuando cumpla con las exigencias y cuya consistencia no sea coherente o ligeramente coherente y de granulometría equivalente a la de arena fina a gruesa y libre de piedras debiendo ser debidamente compactada a la densidad requerida.

A partir de la primera capa de relleno anterior, aprobado, hasta el nivel de capa base en calles pavimentadas o nivel de calzada en calles de tierra, se rellenará con material de la excavación, pero libre de piedras y de material orgánico.

El relleno de cada parte y según cada tipo de tubería se realizará previa autorización del SUPERVISOR dejando constancia en el libro de obras, después de que el CONTRATISTA haya comprobado el debido tendido de la tubería y el estado perfecto de tubería y piezas especiales. Además debe quedar verificado que la tubería se halle apoyada uniformemente en su lecho de asiento.

Page 41: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 31      

 

9.4.1.4 Compactación

Tanto el relleno como su compactación, bajo directa responsabilidad del CONTRATISTA, deben ser ejecutados aplicando equipos adecuados, de tal manera que no dañen la tubería ni el revestimiento exterior de la misma.

La compactación del material de asiento y el relleno entre la tubería y las paredes de la zanja, deberá ser ejecutada con compactadoras especiales o manualmente si autoriza el SUPERVISOR.

A partir de 30 cm desde la clave superior de la tubería, la compactación se efectuará utilizando compactadoras mecánicas.

La compactación se efectuará por capas, con espesores que garanticen el efecto de compactación requerido. El espesor máximo de cada capa será de 30 cm.

La compactación del material de relleno deberá llegar al mínimo de 85% de la densidad del proctor modificado en terrenos naturales y calles con pavimento articulado (y/o empedrado); y de mínimo 95% en calles urbanas y vecinales con pavimento rígido.

El control de la densidad de compactación en sitio, a cargo del CONTRATISTA y con presencia de la SUPERVISIÓN, se efectuará mediante densímetro nuclear que será calibrado mediante ensayos de comparación con el método de "reemplazo de arena" o "volumétrico", para lo cual deberá tener a disposición en obra los equipos de ensayos correspondientes y en cantidad suficiente.

Para fines de pago del relleno y compactación, las mediciones se realizarán considerando los anchos de zanjas indicados y restando los volúmenes correspondientes de las tuberías instaladas.

9.4.1.5 Relleno antes y después de la pruebas de tendido de tuberías

Para realizar las pruebas de exfiltración de agua o las pruebas de humo, en tramos de colectores de aguas servidas, se dejarán visibles y descubiertas todas las uniones y juntas de la tubería.

Después de la aprobación de la prueba, se rellenarán los espacios libres en la zanja.

Para la prueba de infiltración, las zanjas deberán estar totalmente rellenadas y compactadas.

Para realizar las pruebas hidráulicas parciales, ya sea para en el tendido de tuberías para la conducción de agua o recolección de aguas servidas, se dejarán visibles las juntas entre tubos, procediéndose a cubrir las mismas con relleno una vez aprobadas las pruebas. Para efectuar las pruebas hidráulicas finales para las tuberías de agua, estarán visibles las juntas entre los extremos de los tramos de tubería que hayan aprobado las pruebas parciales, para su posterior relleno una vez se haya realizado y aprobado la prueba final.

Page 42: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 32      

 

9.4.1.6 Colocación de la cinta de precaución

En todos los tramos de la tubería enterrada en la zanja se colocará una cinta de precaución, que deberá estar aprobada por el SUPERVISOR. Esta cinta será de plástico de 100mm de ancho con un hilo metálico apto para detectores de tubería, y se colocará aproximadamente a 40 cm sobre la clave superior de la tubería.

9.4.1.7 Peralte y relleno

El relleno superior de las zanjas, deberá peraltarse de acuerdo al coeficiente de asentamiento del suelo.

No se permitirán depresiones en las superficies de las zanjas rellenadas que pudieran dar lugar a la acumulación y/o corrientes de agua.

9.4.2 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PARA FUNDACIONES DE ESTRUCTURAS Y CÁMARAS

El relleno se hará con material seleccionado, previamente aprobado por SUPERVISOR.

El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la Propuesta. En caso de no estar especificado, el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.

El espesor máximo de compactación será de 20 cm.

La densidad de compactación será igual o mayor que 90% de la densidad obtenida en el ensayo del Proctor Modificado.

El SUPERVISOR determinará los lugares y número de muestras a extraer para el control de densidad.

El control será realizado por un laboratorio especializado y a costo del CONTRATISTA.

Durante el proceso de relleno, se deberán construir los drenajes especificados en el proyecto, o los que señale el SUPERVISOR.

9.5 MEDICIÓN

El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final de secciones autorizadas y reconocidas por el SUPERVISOR.

La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

9.6 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y/o maquinaria, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Page 43: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 33      

 

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.6. RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJA CON MATERIAL SELECCIONADO M3

2.1.1.3. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

2.1.2.4. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

2.1.3.3. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

2.2.1.3. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

2.2.2.4. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

2.2.3.3. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

2.3.1.3. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

2.3.2.4. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

2.3.3.3. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

2.4.3. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

4.1.3. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

4.2.6. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

4.3.7. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

5.3. RELLENO TIPO TERRAPLÉN CON MATERIAL SELECCIONADO M3

5.4. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3

Page 44: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 34      

 

10 TRANSPORTE DE MATERIALES

10.1 DESCRIPCIÓN

La presente especificación especial tiene la finalidad de definir la ejecución, medición y pago de los ítems de transporte de materiales considerados en el proyecto.

Los ítems relacionados con el transporte de materiales están incluidos en dos rubros: Movimiento de Tierras y Pavimentación. La descripción de los ítems se realizará para cada rubro antes mencionado:

10.2 MATERIAL

Todos los materiales, mano de obra, herramientas equipo serán provistos por el CONTRATISTA, sujetos a aprobación y solicitud de alguno adicional por parte del SUPERVISOR.

10.3 EQUIPO

El CONTRATISTA suministrará todos los equipos necesarios y apropiados, de acuerdo a su propuesta y previa aprobación del SUPERVISOR.

10.4 EJECUCIÓN

El transporte de material a buzones podrá ser aplicado a los volúmenes de materiales provenientes de excavaciones, que no serán destinados a la conformación de terraplenes ni rellenos, a los materiales provenientes de excavación en fango y a los volúmenes de materiales originados en la remoción de derrumbes, siempre que los mismos sean transportados a buzones. El transporte de material a buzones considera el carguío del material.

En la etapa de construcción la SUPERVISIÓN deberá encontrar buzones cercanos en un radio de acción no mayor a los 3 Km. de la zona donde se ejecuta el proyecto.

10.5 MEDICIÓN

El volumen (m3) será medido en su posición inicial de acuerdo a las secciones transversales obtenidas a partir de la topografía de detalle que se realice en la obra.

La distancia (en kilómetros) será la distancia horizontal existente entre los centros de gravedad de las masas de origen y destino del transporte (medida según el menor recorrido posible a criterio del SUPERVISOR).

10.6 FORMA DE PAGO

La forma de pago se efectuará por metro cubico (m3) de material cargado, transportado y depositado en buzones.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.9. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

Page 45: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 35      

 

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

2.1.1.4. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

2.1.2.5. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

2.1.3.4. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

2.2.1.4. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

2.2.2.5. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

2.2.3.4. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

2.3.1.4. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

2.3.2.5. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

2.3.3.4. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

2.4.4. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

4.1.4. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

4.2.7. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

4.3.8. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3

5.5. TRANSPORTE DE MATERIAL (DMT = 3.0 KM) C/MAQUINARIA , INCLUYE CARGUÍO M3K

Page 46: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 36      

 

11 PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBO DE FIERRO FUNDIDO DÚCTIL (FFD) CON JUNTA ESTÁNDAR O ACERROJADA

11.1 DESCRIPCIÓN

El tubo de FFD con junta estándar o acerrojada se define como un elemento de sección transversal uniforme en forma de corona circular y recto en sentido longitudinal.

La unidad comprende tanto el tubo de FFD como las operaciones necesarias para el alojamiento de los tubos en el interior de la zanja y para el montaje de la tubería. Incluye asimismo la ejecución completa de las juntas y de sus protecciones y de la realización de las pruebas de presión interior y estanqueidad, incluyendo el suministro y colocación de accesorios y piezas especiales1 entre los tubos en los puntos señalados en los planos del Proyecto, incluye el transporte de los tubos hasta la zanja si éstos hubieran sido trasladados desde el punto de entrega a zona de acopio de obra.

11.2 MATERIAL

Las características del material de FFD deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Órdenes por el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

11.2.1 NORMATIVA

Han de cumplir las especificaciones establecidas en las siguientes normas:

ISO 2531-2009: Tubos, racores y accesorios de fundición dúctil y sus empalmes para agua o gas.

ISO 9001-2000: Sistemas de gestión de calidad.

11.2.2 PRESIONES MÍNIMAS DE FABRICACIÓN

Las presiones mínimas de fabricación según la ISO 2531-2009, se exponen en la tabla siguiente:

                                                            

 1Denominamos  piezas  de  conexión  a  aquellas  cuyo  único  objeto  es  unir  dos  tubos  de  distinto  diámetro  o dirección, es decir, quedan excluidas de las mismas las juntas o uniones ordinarias, incluyéndose, en cambio, las piezas de cambio de sección, derivaciones y curvas 

Page 47: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 37      

 

Cuadro 1. Presiones mínimas de fabricación según la ISO 2531-2009

a) Se aplica una tolerancia de +1 mm

b) Los espesores son mayores de lo calculado por el encaje entre C40 Y C30 y también entre C30 y C25

11.2.3 CARACTERÍSTICAS GEOMÉTRICAS

Los tubos serán fabricados colados por centrifugación, serán rectos y tendrán su sección transversal circular.

Las características geométricas son las siguientes:

Page 48: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 38      

 

Cuadro 2. Características geométricas

DN Lu Clase e ØDE ØDI P ØB mm m mm mm mm mm mm 500 5,970 C30 7,5 532,0 550,0 170 629,2 800 6,890 C25 9,6 842,0 865,0 200 974,0 900 6,870 C25 10,6 945,0 970,0 210 1082,0

Leyenda:

DN: Diámetro nominal (ver Tabla 1)

Lu: Longitud útil2, en m (ver Tabla 5)

Clase: Clase de presión según EN 545 e ISO 2531 (ver Tabla 1)

e: espesor nominal según ISO 2531, en mm (ver Tabla 1)

ØDE: diámetro exterior nominal de la tubería barril según EN 545 e ISO 2531/2009, en mm (ver Tabla 1)

ØDI: diámetro interior nominal de la entrada del enchufe, en mm (ver Tabla 15 ISO 2531/2003)

P: profundidad nominal del enchufe, en mm (ver Tabla 15 de las ISO 2531/2009)

ØB: diámetro nominal del collarín del enchufe, en mm (ver Tabla 5)

Cuadro 3. Dimensiones de las juntas con bridas .Fuente Tabla 15 de la ISO 2531/2009

                                                            

 2 Las  longitudes de diseño (Lu) de  los fabricantes deben situarse dentro de un  intervalo de desviación de ±2050 mm  con  respecto  a  las  longitudes  indicadas  en  la  tabla  4  del  presente  documento  y  deben  ofrecerse  en  los catálogos de los fabricantes. La longitud real Lu debe medirse conforme a lo establecido en el apartado 6.1.3. de la  ISO 2531 y no debe diferir de  la  longitud de diseño del fabricante por encima de  la tolerancia  indicada en  la Tabla  7  de  dicha  norma.  Del  total  de  tubos  de  juntura  y  extremo  unido  que  se  deban  suministrar  en  cada diámetro, el porcentaje de tubos de longitud inferior o debe sobrepasar un 10% 

Page 49: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 39      

 

Cuadro 4. Dimensiones de las juntas con bridas y collares. Fuente Tabla 16 de la ISO 2531/2009

Page 50: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 40      

 

Cuadro 5. Longitudes normalizadas .Fuente Tabla 4 de la ISO 2531/2009

Page 51: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 41      

 

Cuadro 6. Tolerancias en longitudes Fuente Tabla 5 de la ISO 2531/2009

11.2.4 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS MÍNIMAS

Estas características son comprobadas sistemáticamente durante el proceso de fabricación, según las especificaciones de la norma ISO 2531-2009:

Cuadro 7. Resistencias mínimas según norma ISO 2531-2009

Resistencia mínima a la tracción (Rm)

Alargamiento mínimo a la rotura (A)

Dureza Brinell (HB)

420 MPa 10% ≤ 230 HBW

11.2.5 REVESTIMIENTOS

La superficie interna del tubo será lisa y estará libre de fisuras, con un revestimiento interior de mortero de cemento centrifugado resistente a los sulfatos, de manera que sea apto para transportar todos los tipos de agua potable.

La superficie exterior del tubo será regular y con revestimiento de zinc-aluminio aluminio (85/15, 400g/m²) más epoxi azul de calidad alimentaria.

11.2.6 SISTEMAS DE UNIÓN

11.2.6.1 Junta standard

Los tubos estarán provistos de una campana en cuyo interior se alojará un anillo de junta de elastómero EPDM de calidad alimentaria, asegurando la estanqueidad de las uniones.

Este tipo de unión es de un diseño tal que proporciona una serie de características funcionales como desviaciones angulares, aislamiento eléctrico entre tubos, buen comportamiento ante la inestabilidad del terreno, etc.

El perfil del anillo tendrá forma bilabial para asegurar absoluta fiabilidad en baja y alta presión.

La desviación angular máxima según diámetro son las siguientes:

DN (mm) Desviación angular (grados)

350 - 1000 4°

Page 52: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 42      

 

11.2.6.2 Unión acerrojada

En los casos de fuerte pendiente, a partir del 25%, al existir riesgo de deslizamiento se acerrojarán los tubos y así se evita que se desenchufen entre sí. Esta solución se completará con un macizo de anclaje en la parte superior del tramo y después de la fuerte pendiente.

La unión se hará mediante enchufe de doble cámara. El acerrojado se obtiene mediante un anillo metálico que se aloja en la cámara exterior del enchufe y se apoya sobre el cordón de soldadura del extremo liso del tubo. La cámara interior tiene la función de estanqueidad que se consigue gracias al anillo de elastómero.

DN(mm)

PFA (bar)

Desviación angular (grados)

500 30 3 800 25 2900 25 1,5

11.2.7 PRUEBA DE ESTANQUEIDAD

Todos los tubos se someten en fábrica y antes de aplicar el revestimiento interno, a una prueba hidráulica realizada en la misma línea de fabricación. La duración total del ciclo de presión no es inferior a 15 seg., de los cuales 10 seg. son a la presión de ensayo.

Dicha prueba consiste en mantener agua en el interior del tubo a la presión indicada en la tabla, no admitiéndose ningún tipo de pérdidas.

Clase Presión (bar) C 25 30 C 30 36

Todas las piezas especiales se prueban en fábrica a estanqueidad con aire durante 15 segundos. Dicha prueba consiste en mantener la pieza con aire como mínimo a 1 bar de presión y comprobar la estanqueidad con un producto jabonoso.

11.2.8 MARCADO DE LOS TUBOS

Todos los tubos y piezas especiales vendrán marcados de fábrica de forma legible e indeleble, cuidando que no se produzcan grietas u otros fallos, como mínimo, con los siguientes datos:

Directo de fundición y localizado en el fondo del enchufe:

Nombre del fabricante y/o marca comercial Diámetro nominal, presión nominal y rigidez nominal. Un identificativo de que el material del tubo es fundición dúctil Año de fabricación

Marcado con pintura en el cuerpo del tubo

La marca del fabricante La clase de presión del tubo La referencia a la norma de fabricación ISO 2531:2009

Page 53: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 43      

 

Aseguramiento de la calidad

El proceso de producción es sometido a un sistema de aseguramiento de calidad, conforme a la norma ISO 9001: 2000, y está certificado por un organismo exterior.

11.2.9 CODOS

Refiriéndonos a la fabricación en serie, se consideran ángulos de 11.5º, 22.5º, 45º, 90º y dependiendo del fabricante se podrán utilizar codos de 30º y 60º.

11.2.10 UNIONES A TUBERÍAS DE PIEZAS ESPECIALES

Las uniones a las tuberías se realizarán mediante bridas o soldadura.

11.3 EQUIPO

El CONTRATISTA suministrará todos los equipos necesarios y apropiados, de acuerdo a su propuesta y previa aprobación del SUPERVISOR.

11.4 EJECUCIÓN

El tendido se efectuará, cuidando que la tubería se asiente en todo su largo sobre el fondo de la zanja y su colocación se ejecutará de acuerdo a lo que se señala a continuación:

En casos especiales, se deberá consultar al SUPERVISOR.

Para calzar la tubería deberá emplearse solamente tierra cernida o arena.

Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, debido a que no se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieren daños o destrozos, el CONTRATISTA será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberá taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El CONTRATISTA pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia en instalaciones.

11.4.1 EJECUCIÓN DE LAS JUNTAS

11.4.1.1 Juntas elásticas o automáticas

Se deberá limpiar cuidadosamente con un cepillo metálico y un trapo el interior de la campana y en especial el alojamiento para el anillo de goma. Asimismo se limpiará la espiga del tubo y el aro de goma.

Se deberá eliminar también todos los restos de tierra, arena, etc.

Page 54: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 44      

 

Se introducirá el aro de goma en su alojamiento, iniciando por la parte inferior y comprimiéndolo contra el fondo del alojamiento.

Se verificará que el aro de goma se encuentre en su posición correcta; generalmente el lado más ancho del aro deberá quedar hacia el interior de la campana.

Asimismo se verificará, si el extremo de la espiga tiene el chaflán respectivo. Será indispensable restablecer este chaflán en los tubos que hubiesen sido cortados para evitar cualquier daño al aro de goma.

Se marcará en la espiga a unir una señal, cuya distancia de su extremo sea igual a la profundidad de la campana menos un (1) cm.

Se untará con pasta lubricante, recomendada por el fabricante, la superficie aparente del aro de goma en la campana y también la espiga del otro tubo, hasta aproximadamente dos (2) cm. de la marca.

Se deberá centrar la espiga en la campana y mantener el tubo en esta posición, haciéndolo descansar sobre dos calces de tierra apisonada o mejor aún de arena (para los tubos de diámetros grandes, mantener el tubo suspendido por el aparejo de elevación).

Luego se hará penetrar la espiga en la campana, verificando el alineamiento de los elementos a unir, hasta que la marca llegue a la vertical del frente de la campana. No se deberá sobrepasar esta posición para asegurar la movilidad de la junta. Esta operación se llevará a cabo con un conjunto de aparejos que van desde palancas a barretas, para diámetros hasta 100 mm. , uno o dos tracteles TIRFOR para diámetros hasta 600 mm. a1200 mm. , verificando en todo momento si el aro de goma va quedando en su posición correcta.

Una vez terminado el montaje, se deberá verificar que el anillo de goma esté situado correctamente en su alojamiento, introduciendo en la junta entre la espiga y la campana una platina que se hará topar contra el aro de goma. En todos los puntos del contorno, esta platina deberá hundirse la misma profundidad. Esta operación deberá repetirse, hasta que las piezas se introduzcan adecuadamente.

11.5 MEDICIÓN

La provisión, tendido e instalación de tubería de FFD se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR, estando comprendidos dentro de esta medición todos los accesorios.

Si en el formulario de presentación de propuestas se especificara en forma separada la provisión e instalación de accesorios, los mismos serán medidos por pieza instalada, caso contrario se considerará como incluidos dentro del ítem señalado anteriormente.

11.6 FORMA DE PAGO

El precio por la ejecución de éste ítem incluye el acopio, carguío, transporte, colocación y todos los gastos de personal, empleo de maquinaria, equipos, ensayos de campo y de laboratorio, materiales y trabajos auxiliares de todo tipo serán pagados según el avance de

Page 55: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 45      

 

acuerdo a los precios unitarios fijados en los Formularios de Presupuesto de Obra, solamente por tramos terminados y aprobados y en forma conjunta con los otros ítems pertinentes al tendido de tubería según los porcentajes establecidos. Además no existirá un pago por el acopio de material en la obra.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.13. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBO FFD C30 DN 500 ML

1.14. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBO FFD C25 DN 700 ML

1.15. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBO FFD C25 DN 800 ML

1.16. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBO FFD C30 DN 800 ML

1.17. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBO FFD C25 DN 900 ML

1.18. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBO FFD CON JUNTA ACERROJADA DN 500 ML

1.19. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBO FFD CON JUNTA ACERROJADA DN 800 ML

1.20. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBO FFD CON JUNTA ACERROJADA DN 900 ML

1.21. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBO FFD DN 150 ML

1.22. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBO FFD DN 200 ML

Page 56: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 46      

 

12 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE VENTOSAS TRIFUNCIONALES

12.1 DESCRIPCIÓN

Se distinguen dos tipos de válvulas de ventosa según a la presión de trabajo a la que estén sometidas.

12.1.1 PRESIÓN ESTÁTICA DE TRABAJO POR ENCIMA DE 210 MCA

La ventosa será trifuncional de doble cuerpo de fundición cubierta de pintura epoxy y en dos elementos esenciales: una ventosa de llenado y vaciado para grandes cantidades de aire sin presión (con orificio de salida del mismo diámetro que la entrada) y un purgador, montado lateralmente, que realiza la función de purga.

Debe garantizar que la velocidad del aire pasando a través de la ventosa de llenado y vaciado no hará que la bola flotador cierre el orificio de salida, siempre que funcione con caudales normales de diseño. Asimismo, el purgador adosado permitirá eliminar todo el aire en presión acumulado en el punto de ubicación de la ventosa.

La ventosa deberá ser instalada en los puntos determinados por el Proyecto. Permitirá la evacuación del aire de una tubería vacía en proceso de llenado y la entrada de aire durante el vaciado, así como eliminar la acumulación de aire u otros gases cuando la red esté bajo presión. Todo ello se realizará con dos cuerpos dado que la ventosa está formada por una ventosa de llenado y vaciado y un purgador automático. La ventosa de llenado y vaciado permite la admisión y eliminación de grandes cantidades de aire sin presión.

El diámetro de entrada será igual al diámetro de salida. La ventosa estará diseñada de tal forma que evite el acodalamiento del elemento de cierre. El asiento evitará el contacto metal-metal. El purgador automático permitirá la eliminación de aire en presión cuando éste llegue a la ventosa. El orificio de purga será función de la presión de trabajo y del diámetro de la conducción. El sistema del purgador será por levas de tal forma que el flotador del purgador no toque nunca el asiento de cierre.

Las características del purgador son las siguientes:

Cuadro 8. Características del purgador

DN conducción

DN ventosa

DN Purgador

Orificio de purga

Caudal de purga

Caudal ópt de llenado

700 mm 150 mm 1 mm 5/16 pulg 0,010 m3/s 115 l/s 800 mm 150 mm 1 mm 1/8 pulg 0,015 m3/s 151 l/s800 mm 150 mm 1 mm 1/8 pulg 0,015 m3/s 191 l/s800 mm 150 mm 1 mm 3/16 pulg 0,015 m3/s 151 l/s 800 mm 150 mm 1 mm 3/16 pulg 0,015 m3/s 191 l/s800 mm 150 mm 1 mm 1/4 pulg 0,015 m3/s 151 l/s 800 mm 150 mm 1 mm 5/16 pulg 0,015 m3/s 151 l/s900 mm 150 mm 1 mm 1/8 pulg 0,015 m3/s 191 l/s 900 mm 150 mm 1 mm 3/16 pulg 0,015 m3/s 191 l/s900 mm 150 mm 1 mm 1/4 pulg 0,015 m3/s 191 l/s 900 mm 150 mm 1 mm 5/16 pulg 0,015 m3/s 191 l/s

Page 57: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 47      

 

La ventosa de triple función será con rosca en 1 y 2" y con brida PN 25 desde 3 a 16". El cuerpo, la tapa y la brida de entrada serán de fundición norma ASTM A-48 Clase 30, o A-126 Clase B. Todas las partes internas deberán ser de acero inoxidable. Las ventosas irán equipadas con un flotador de acero inoxidable norma ASTM A-240.

Antes del envío, todas las ventosas deberán ser probadas tanto hidrostáticamente como neumáticamente, existiendo una hoja que recogerá estas pruebas. Todas las ventosas llevarán una chapa identificativa del modelo, fabricante, presión de trabajo y número de serie.

12.1.1.1 Dimensiones

l

Page 58: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 48      

 

12.2 MATERIAL

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

12.2.1 PRESIÓN ESTÁTICA DE TRABAJO POR ENCIMA DE 210 MCA

Cuerpo y tapa: fundición EN-JL 1040(EN-GJL-250) EN1561/EN-GJS-400-15(EN-JS 1030) EN

Partes internas: PVC y Polyamida 6

Asientos: EPDM/NBR

12.2.2 PRESIÓN ESTÁTICA DE TRABAJO POR DEBAJO DE 210 MCA

Cuerpo: fundición dúctil GGG50

Flotador: FOAM o POLYETILENO

Tornillo: acero cincado

Tuerca: acero cincado

Tapón: acero inoxidable AISI 304

Tapa cuerpo: fundición dúctil GGG50

Retén: EPDM

Tornillo: acero cincado

Conj. Deflector: chapa de acero

Tapón: acero inoxidable AISI 304

Soporte izado: chapa de acero

Conexiones entre cuerpos: Ver dibujo en anexo.

Purgador: Permite la eliminación de aire en presión cuando la conducción está en carga. El funcionamiento se basa en una boya a la que va asociada un sistema de levas que multiplica el esfuerzo de la misma; esto garantiza la apertura incluso a altas presiones. El orificio de purga es función de la presión de trabajo. El cuerpo del purgador dispone de dos puntos para toma de presión y purga manual, uno en la tapa superior y otro en el cuerpo del purgador.

12.3 EJECUCIÓN

Las ventosas deberán disponer de una válvula de corte de compuerta para el mantenimiento de las mismas cuando la tubería se encuentra en servicio.

Page 59: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 49      

 

Es una parte esencial en el dimensionamiento de las ventosas ya que si el emplazamiento no es correcto, de poco sirve la utilización de ventosas de calidad. Los criterios más utilizados son los siguientes:

En puntos altos

En cambios bruscos de pendiente: cuando se está llenando la conducción, un aumento brusco de pendiente causa un incremento en la velocidad del agua que puede circular en canal. Este cambio de pendiente puede provocar un “efecto cascada” que bloquee el paso del aire hacia la ventosa anterior (el aire asciende hacia el punto alto que en una zona de pendiente está situado agua arriba). Por lo tanto se impone el emplazamiento de una ventosa de tipo trifuncional en ese punto.

Distancia máxima entre ventosas de 700 a 1000 m: se ha comprobado que una de las causas de mala aireación en las conducciones es la larga distancia entre ventosas. Si el aire tiene que recorrer una larga distancia antes de llegar a la ventosa, puede entrar en presión o bien diluirse en el agua con los consiguientes problemas para el funcionamiento de la conducción. Si la tubería es frágil, esto puede provocar la rotura de la conducción.

Otro criterio de distancia: El manual del AWWA M51 mantiene un criterio de distancia diferente al anteriormente indicado, creemos que es interesante reflejarlo porque si bien no varía sustancialmente el número final de ventosas puede aparecer alguna más que con el criterio anterior.

En Zonas de poca pendiente y de gran longitud: puede ser muy útil la instalación de un purgador, para evitar las longanizas de aire que se puedan formar en la generatriz superior. Por último en puntos específicos se debe instalar ventosas especiales para cada caso como las ventosas de pozo profundo o de sifones.

Junto a las válvulas de corte con el siguiente criterio:

Agua abajo de la válvula de corte cuando ésta se encuentra en pendiente descendente.

Agua arriba cuando la válvula está en pendiente ascendente.

A ambos lados de la válvula de corte cuando esta está localizada en un punto alto.

En el inicio de un ramal descendente donde se comporta como el caso a.

12.3.1 CONTROL INGENIERIL

Las características del material deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Órdenes por el SUPERVISOR.

En el caso de que el fabricante posea Certificado de Calidad emitido por Organismo Autorizado o Administración Competente, no será necesario realizar un control de calidad de las ventosas. En caso contrario se realizará un control de parámetros, que será certificado por un Laboratorio de Control externo.

Page 60: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 50      

 

12.4 MEDICIÓN

La medición y abono se realizará por unidad realmente instalada, probada y funcionando con las debidas garantías; si lo ha sido conforme a este Proyecto y a las órdenes la Dirección Facultativa.

12.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.24. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VENTOSA TRIFUNCIONAL DN 150 PN25 PZA

1.25. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VENTOSA TRIFUNCIONAL DN 100 PN25 PZA

Page 61: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 51      

 

13 PROVISIÓN E INSTALACIÓN VÁLVULAS DE RETENCIÓN

13.1 DEFINICIÓN

Se utilizarán válvulas de retención para protección de cada una de las bombas ante inversión de flujo. El equipo estará formado por válvula de retención de claveta, un contrapeso para desequilibrio en el cierre y cilindro hidráulico para amortiguación. La apertura de la válvula se producirá por el propio flujo, no siendo posible efectuar su apertura en vacío.

13.2 MATERIAL

13.2.1 VÁLVULA

Será del tipo de retención de claveta bi-excentrica, consistiendo la primera excentricidad en desplazar el eje con respecto a la línea de cierre y la segunda referida a la separación entre el giro de la válvula y el eje longitudinal de la tubería.

13.2.2 CUERPO

Estará construido en acero carbono, mecano-soldado y estabilizado previo al proceso de mecanización.

13.2.3 OBTURADOR

Al igual que el cuerpo, estará construido en acero carbono, mecano-soldado y estabilizado previo al proceso de mecanización.

El perímetro exterior del disco tendrá un recubrimiento de acero inoxidable para el cierre metal/metal.

13.2.4 CASQUILLOS Y EJES

Ambos semiejes estarán guiados mediante casquillos autolubricados que estarán diseñados para soportar las cargas radiales soportadas por el conjunto disco-ejes, y las cargas hidráulicas.

Los dos semiejes serán de acero inoxidable, y estarán unidos al disco mediante clavia y chaveta cilíndrica en el caso del semieje conductor del lado actuador para transmitir el esfuerzo torsor, y clavia en el caso del eje conducido.

13.2.5 RECUBRIMIENTOS

Todos los recubrimientos en contacto con el fluido serán de características adecuadas para soportar la corrosión, como bronce o acero inoxidable.

Las partes internas y externas de las válvulas será de aplicación lo siguiente:

Preparación de superficies:

Chorro de arenas/SIS 05.5900/1967, grado SA 2 ½

Imprimación:

Exterior: Epoxi poliamida. e= 30 m

Page 62: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 52      

 

Interior: Epoxi alimentario e= 100 m

Intermedia:

Exterior: Epoxi poliamida. e= 30 m

Interior: Epoxi alimentario e= 100 m

Acabado:

Exterior: Esmalte poliuretano e= 40 m

Interior: Epoxi alimentario e= 100 m

Las características del material deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Órdenes por el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

13.3 EJECUCIÓN

Las válvulas de retención se colocarán según lo establecido en los planos de detalle del Proyecto y según las especificaciones anteriores

13.3.1 CONTROL INGENIERIL

En el caso de que el fabricante posea Certificado de Calidad emitido por Organismo Autorizado o Administración Competente, no será necesario realizar un control de calidad. En caso contrario se realizará un control de parámetros, que será certificado por un Laboratorio de Control externo.

13.4 MEDICIÓN

La medición y abono se realizará por unidad realmente instalada, probada y funcionando con las debidas garantías; si lo ha sido conforme a este Proyecto y a las órdenes la Dirección Facultativa.

13.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Page 63: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 53      

 

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.33. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA DE RETENCIÓN DN350 PN25 PZA

Page 64: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 54      

 

14 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE FILTRO COLADOR

14.1 DEFINICIÓN

Los filtros coladores se instalan en las cámaras de rotura para evitar obstrucciones en la conducción.

14.2 MATERIALES Y EQUIPO

Se diferencian por el diámetro y por la presión que soportan:

- Para presiones de PN10/16 hasta diámetros DN400 se utilizarán filtros de malla con tapa superior.

- Para instalaciones de diámetros DN500 y DN600 con presiones PN10, también se utilizarán los filtros de malla con tapa superior.

- Para presiones superiores PN25 PN40 se utilizarán filtros coladores.

DN A B C D E (mm) 50 230 85 78 202 1 1/4" 65 230 95 78 202 1 1/4" 80 300 103 138 251 1 1/4"

100 300 122 138 251 1 1/4" 125 400 146 170 350 1 1/4" 150 400 150 170 350 1 1/4" 200 500 183 203 408 1 1/4" 250 580 239 263 585 1 1/4" 300 610 270 290 650 2" 400 800 350 381 880 2" 500 950 440 465 1090 2" 600 1100 520 533 1305 2"

Las características del material deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Órdenes por el SUPERVISOR.

Page 65: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 55      

 

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Características principales de los filtros de malla con tapa superior

- Cuerpo y tapa en fundición dúctil, EN GJS 400/7 según EN 1563 (GGG-40 / DIN 1693).

- Pintura protectora: resina epoxi color azul (RAL 5015). - Espesor mínimo garantizado: 250 µm. - Mallado filtrante: malla cuadrada, de alambres Ø0,5 a 1mm según abertura, en

acero inox: EN 1.4401 (AlSI 316), con marco también en inox. EN 1.4301 (AISI 304), apoyada en una rejilla de fundición dúctil.

- Tornillería en acero inox: Arandelas: clase estructural A2 (ISO 3506) y composición EN 1.4301 (AISI 304); Tuercas: clase A4 (ISO 3506), composición 1.4401 (AISI 316)

- Cota E: rosca de la apertura prevista en ambos lados, para válvula de drenaje, al pie del cuerpo (tapón hexagonal).

14.3 EJECUCIÓN

Los filtros coladores se colocarán según lo establecido en los planos de detalle de la cámara de rotura.

14.3.1 CONTROL INGENIERIL

El supervisor podrá ordenar la sustitución del filtro, ya sea por defecto del material o por montaje defectuoso.

14.4 MEDICIÓN

La medición se realizará por unidad realmente instalada, probada y funcionando con las debidas garantías; si lo ha sido conforme a este Proyecto y a las órdenes la SUPERVISIÓN.

Page 66: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 56      

 

14.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.34. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE FILTRO COLADOR DN 350 PN25 PZA

1.35. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE FILTRO COLADOR DN 500 PN16 PZA

1.36. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE FILTRO COLADOR DN 600 PN25 PZA

Page 67: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 57      

 

15 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS CONTROL DE CAUDAL

15.1 DESCRIPCIÓN

Será una válvula pilotada de pistón flotante sin muelles ni diafragmas, que mantiene automáticamente un caudal constante independientemente de las variaciones de presión en la conducción. El funcionamiento se basa en la relación directa que existe entre el flujo que pasa a través de una placa con un orificio, y la pérdida de carga que produce.

El circuito de control externo incluirá una placa con un orificio situado agua arriba o agua abajo de la válvula, conectado con el piloto; recibe información de la presión que hay antes y después de la placa orificio. Así el piloto puede detectar la caída de presión a través del orificio y consecuentemente controlar el caudal. El sistema se basa en la medición del caudal por el efecto Venturi.

15.1.1 REGULACIÓN

La modificación de regulación es muy sencilla pues se consigue apretando o aflojando el tornillo de regulación del piloto. En caso de modificación del piloto, se debe comprobar el nuevo caudal en un contador, o en el caso de que no haya y se vaya a depósito, aforando.

15.2 MATERIAL

La válvula será de cuerpo en globo, con pistón vertical para facilitar su extracción y montaje durante el mantenimiento. Tendrá una varilla indicadora de posición del pistón externa y palpable. El pistón será de flotación libre, sin diafragmas, membranas ni muelles internos; estará guiado en 2 puntos distanciados al menos un 150% del diámetro nominal de la válvula para evitar su acodalamiento. El pistón tendrá un asiento parabólico, diseño óptimo para válvulas de modulación, sin aristas ni coronas ni zonas de desgaste pronunciado.

Además el pistón empleará rascadores de cuero en lugar de juntas tóricas en sus zonas de fricción para asegurar una estanquidad óptima de las cámaras internas. Las camisas de guiado del pistón serán de bronce o de acero inoxidable, en ningún caso de plásticos ni resinas.

La válvula será pilotada, con tubos de control externos rígidos, metálicos no oxidables y al menos de ½” de diámetro. Estos tubos no estarán plegados, sino que irán roscados. El piloto, la válvula de aguja y el filtro serán de fundición de bronce. La válvula de aguja tendrá un cierre seguro para evitar manipulaciones accidentales.

Las características del material deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Órdenes por el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Page 68: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 58      

 

15.2.1 FUNCIONAMIENTO

En su función de válvula controladora de caudal, deberá controlar automáticamente el caudal de paso por la válvula. Este valor deberá ser fácilmente regulable “in situ”, actuando sobre el tornillo de regulación del piloto. La válvula llevará una serie de válvulas de bola en los tubos de control que permitirán la actuación manual sobre la misma; se podrá cerrar, abrir o dejar bloqueada en una posición intermedia actuando sobre dichas válvulas.

15.2.2 PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

La válvula deberá cumplir las normas establecidas en cuanto a bridas y espesores del cuerpo y tapas de la válvula. La válvula deberá ser construida de hierro de fundición gris de primera calidad, libre de repliegues fríos, puntos defectuosos o esponjosos y cumplirá la norma ASTM A-126 clase B.

15.2.3 PRUEBAS

La válvula terminada deberá ser probada en fábrica.

Prueba del cuerpo: con la válvula parcialmente abierta y los controles aislados la válvula deberá soportar una presión interna hidrostática equivalente a dos veces la máxima presión de diseño de la válvula durante no menos de 5 minutos.

Prueba hidrostática: con la válvula cerrada y los controles en posición de funcionamiento, la válvula se someterá a una presión 1,5 veces su presión nominal por lo menos durante 5 minutos.

Pruebas de estanquidad del asiento: la válvula cerrada deberá soportar la presión máxima de cierre durante menos 5 minutos.

Pruebas de ajuste y funcionamiento: el piloto estará ajustado de acuerdo con el caudal indicado en las especificaciones, pero se puede modificar en la instalación, dentro de un rango.

15.2.4 ALMACENAJE DE DATOS

El fabricante mantendrá los datos de construcción y regulación de todas las válvulas fabricadas asignando a cada una de ellas un único número de serie. Este número permitirá acceder a toda la información referente a la válvula en cualquier momento, independientemente de la antigüedad de ésta.

15.2.5 IMPRIMACIÓN

Todas las partes de hierro fundido irán cubiertas con al menos dos capas de pintura epoxy, aprobada por NSF (National Sanitation Foundation de EEUU) para uso alimentario.

Page 69: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 59      

 

15.2.6 Dimensiones

Cuadro 9. Dimensiones de bridas

DN conducción

DN Válvula

Bridas PN 10/16 – ASA 125 Bridas PN 25 – ASA 250Ancho C + D

AltoE + F

LargoA

AnchoC + D

Alto E + F

LargoA

500 350 mm 711 mm 978 mm 864 mm 756 mm 1.029

mm 902 mm

800 500 mm 933 mm 1.194

mm 1.076 mm 959 mm 1.245

mm 1.076 mm

900 600 mm

1.016 mm

1.308 mm

1.200 mm

1.054 mm

1.333 mm

1.206 mm

15.3 EJECUCIÓN

Se debe colocar siempre al final de la instalación cuando se desea controlar el caudal de abastecimiento a un ramal o un depósito; de esta forma se garantiza que la conducción permanece en carga, incluso si el caudal demandado es superior al caudal asignado.

15.3.1 CONTROL INGENIERIL

En el caso de que el fabricante posea Certificado de Calidad emitido por Organismo Autorizado o Administración Competente, no será necesario realizar un control de calidad. En caso contrario se realizará un control de parámetros, que será certificado por un Laboratorio de Control externo.

15.4 MEDICIÓN

La medición y abono se realizará por unidad realmente instalada, probada y funcionando con las debidas garantías; si lo ha sido conforme a este Proyecto y a las órdenes la Dirección Facultativa.

Page 70: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 60      

 

15.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.38. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA DE CONTROL DE CAUDAL DN 350 PN25 PZA

1.39. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA DE CONTROL DE CAUDAL DN 500 PN25 PZA

1.40. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA DE CONTROL DE CAUDAL DN 600 PN25 PZA

Page 71: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 61      

 

16 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE CONTROL DE LLENADO

16.1 DESCRIPCIÓN

16.1.1 CARACTERÍSTICAS

La válvula de control de llenado es una válvula de control de operación hidráulica, que controla el llenado de un depósito mediante la apertura al llegar al nivel inferior predefinido y el cierre en el nivel superior predefinido. Durante el proceso de llenado, limita el caudal al máximo predefinido sin que le afecten las fluctuaciones en la presión aguas arriba o en el nivel del depósito.

Cuando del agua llega al nivel máximo, la válvula inicia el cierre de manera regular; el sistema especial de cierre lento, realizado por un piloto, consiste en la paralización de la maniobra si la presión en la entrada de la válvula supera un valor determinado, siempre superior a la presión estática, continuando la maniobra cuando la presión de entrada vuelve a valores apropiados. Este sistema retarda la maniobra de cierre, evitando el golpe de ariete que podría dañar la conducción. Con esta opción, el cierre de la válvula puede durar varios minutos, por lo que es conveniente tenerlo en cuenta a la hora de determinar el nivel máximo de cierre en el depósito.

La apertura sucede cuando la boya del piloto flotador libera el agua retenida en la cámara superior, la válvula abre, reiniciándose el abastecimiento del depósito. La cota de la lámina máxima de depósito se regula recolocando el flotador.

La válvula deberá controlar el nivel de agua, cerrándose gradualmente para impedir el desbordamiento del depósito y la subida de presión por golpe de ariete en cierre de válvula. La presión máxima que soportara la conducción será regulable “in situ”.

16.2 MATERIAL

Las características del material deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Órdenes por el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

16.3 EJECUCIÓN

Se aconseja, antes del montaje de la válvula, asegurarse de que la tubería está limpia de piedras y arenas, etc. Asimismo, es preciso instalar un filtro retenedor de esas piedras y arenas, para el correcto funcionamiento de la válvula, y una válvula de cierre si la inclinación de la conducción puede hacer necesario aislar el conjunto.

16.3.1 COLOCACIÓN

Se sitúa en la parte alta del depósito. La mejor sujeción requiere la colocación de un pasamuros, del mismo diámetro que la válvula, insertado en la pared del depósito.

Page 72: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 62      

 

16.3.2 CONTROL INGENIERIL

Comprobar la presión estática máxima

Aflojar el tornillo de regulación piloto Cierre Lento

Abrir el paso de agua al depósito

Provocar un cierre manual en la válvula

Ir regulando (apretando) el piloto Cierre Lento hasta conseguir el cierre total

Comprobar mediante un nuevo cierre que la regulación es correcta

16.4 MEDICIÓN

La medición se realizará por unidad realmente instalada, probada y funcionando con las debidas garantías; si lo ha sido conforme a este Proyecto y a las órdenes la SUPERVISIÓN.

16.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.41. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA DE CONTROL DE LLENADO DN 350 PN25 PZA

1.42. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA DE CONTROL DE LLENADO DN 500 PN 25 PZA

Page 73: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 63      

 

17 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CAUDALÍMETROS

17.1 DESCRIPCIÓN

El Caudalímetro de tiempo de tránsito utiliza dos transductores, ambos funcionan como transmisores y receptores de ultrasonidos. Los transductores se sujetan en el exterior de un tubo a una distancia específica el uno del otro. Los transductores pueden montarse en V, de manera que el sonido cruza el conducto 2 veces, en W, de manera que el sonido cruza el conducto 4 veces, o en Z, de modo que los transductores se sitúan en caras opuestas y el sonido cruza el conducto 1 sola vez.

17.2 MATERIAL

Se establecen dos tipos de caudalímetros según el origen de la alimentación eléctrica.

17.2.1 CAUDALÍMETRO CON ALIMENTACIÓN AUXILIAR

17.2.1.1 Características técnicas

Caudalímetro por ultrasonidos con sensores para la medida de velocidad de fluidos comprendidas entre 0,1 a 20 m/s.

La conexión al módulo electrónico se efectúa mediante cable coaxial de 10 m de longitud (otras longitudes en opción).

Módulo electrónico con indicador y teclado integrado para la configuración y medida del caudal instantáneo y acumulado con diferentes unidades de medida entre ellas la de m³/h. Señal de salida de 4 a 20 mA configurable para el caudal instantáneo y de pulsos para totalizar el caudal acumulado. Resolución en la salida de mA de 0,1% del FE; precisión de la medida de ±1% y repetibilidad de ±0,5%.

17.2.1.2 Características de operación

Los sensores soportarán temperaturas comprendidas entre -20 y +135 ºC.

Instalación en pared con protección IP65. Alimentación a 24 Vcc o a 230 Vca.

17.2.2 CAUDALÍMETRO CON BATERÍAS

17.2.2.1 Características técnicas

Caudalímetro con sensor para la medida de velocidad de fluidos comprendidas entre 0,1 a 20 m/s.

La conexión al módulo electrónico se efectúa mediante cable coaxial de 2 m de longitud (otras longitudes en opción). Se suministran con los accesorios para su instalación.

Módulo electrónico con indicador y teclado integrado para la configuración y medida del caudal instantáneo y acumulado con diferentes unidades de medida. Señal de salida de 4 a 20 mA configurable para el caudal instantáneo y de pulsos para totalizar el caudal acumulado. Resolución en la salida de mA de 0,1% del FE; precisión de la medida de ±1% y repetibilidad de ±0,5%.

Page 74: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 64      

 

17.2.2.2 Características de operación

Los sensores soportan temperaturas comprendidas entre -20 y +135 ºC y disponen de una protección IP65.

Instalación en pared con protección IP65. Alimentación a 24 Vcc o a 230 Vca.

17.2.3 DÓNDE SE DEBE INSTALAR

Se debe colocar siempre donde se desea controlar el caudal de abastecimiento a un ramal o un depósito; de esta forma se garantiza que la conducción funciona correctamente.

La selección del tipo de montaje depende del tipo de conducto, en función de estos parámetros debemos escoger también los transductores más adecuados.

El caudalímetro opera alternativamente emitiendo o recibiendo una ráfaga sonora de frecuencia modulada entre los dos transductores y midiendo el tiempo de tránsito que toma al sonido viajar entre ambos transductores en ambos sentidos. La diferencia en el tiempo de transito medida está directamente y exactamente relacionada con la velocidad del fluido en el conducto, tal y como se muestra en la figura siguiente.

El primer paso para el proceso de instalación es la selección de una localización óptima para obtener una medición más precisa. La tubería puede estar en posición horizontal o vertical. La siguiente tabla muestra ejemplos de una correcta posición.

Principios para la selección de una localización óptima:

(1) Instale todos los transductores en toda la longitud de la tubería. Cuanto más larga sea mejor y asegúrese que la tubería está totalmente llena de líquido.

(2) Asegúrese de que la temperatura del lugar no excede el rango para los transductores.

(3) Tenga en cuenta la suciedad de la tubería. Si no le resulta satisfactoria, considere el grosor d la suciedad como parte del revestimiento para un resultado mejor.

Page 75: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 65      

 

17.2.3.1.1 Instalación del método V

La instalación del método V es el modo más común para la medición diaria de tuberías cuyo diámetro interior van desde los 20 mm hasta los 300 milímetros. También se llama modo o método reflectivo.

17.2.3.1.2 Método de instalación Z

Este método es utilizado comúnmente cuando el diámetro de la tubería está entre 300 y 500 milímetros.

17.2.3.1.3 Método de instalación W

El método de instalación W se usa normalmente con tuberías de plástico con un diámetro de 10 hasta 100 milímetros.

Page 76: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 66      

 

Las características del material deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Órdenes por el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

17.3 EJECUCIÓN

Su instalación se hará de acuerdo con las indicaciones de la casa suministradora y la experiencia haya sancionado como reglas de buena construcción.

17.3.1 COLOCACIÓN

Los caudalímetros se instalarán en aquellos puntos indicados en los planos o que el SUPERVISOR requiera. Las conexiones con bridas seguirán las mismas normas que en las válvulas.

Las sondas se colocarán en un tramo recto de la tubería, alejadas de válvulas, codos, variaciones de sección, etc. Será preciso conservar diez diámetros de tramo recto aguas arriba y siete diámetros de tramo recto aguas debajo de las sondas.

En el caso en que existan válvulas, estrangulamientos u otras perturbaciones, se atenderán las indicaciones de los fabricantes en lo referente a tramos rectos mínimos necesarios.

Aunque el plano de medida es indiferente, las sondas se instalarán en el plano horizontal, ya que la generatriz inferior de la conducción suele ser de difícil acceso y además presenta el riesgo de sedimentación sobre la sonda allí situada.

La distancia axial de separación de las sondas será, como es lógico, igual al diámetro interior de la tubería y la línea que une ambas sondas deberá formar con el eje un ángulo que variará de 30º a 60º según el tipo de instalación.

Page 77: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 67      

 

17.3.2 CONTROL INGENIERIL

En el caso de que el fabricante posea Certificado de Calidad emitido por Organismo Autorizado o Administración Competente, no será necesario realizar un control de calidad. En caso contrario se realizará un control de parámetros, que será certificado por un Laboratorio de Control externo.

17.4 MEDICIÓN

La medición y abono se realizará por unidad realmente instalada, probada y funcionando con las debidas garantías; si lo ha sido conforme a este Proyecto y a las órdenes la Dirección Facultativa.

17.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.23. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE CAUDALÍMETRO ULTRASÓNICO PZA

Page 78: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 68      

 

18 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS REDUCTORA DE PRESIÓN

18.1 DESCRIPCIÓN

18.1.1 DISEÑO

La válvula será de cuerpo en globo, con pistón vertical para facilitar su extracción y montaje durante el mantenimiento. Tendrá una varilla indicadora de posición del pistón externa y palpable. El pistón será de flotación libre, sin diafragmas, membranas ni muelles internos; estará guiado en 2 puntos distanciados al menos un 150 % del diámetro nominal de la válvula para evitar su acodalamiento. El pistón tendrá un asiento parabólico, diseño óptimo para válvulas de modulación, sin aristas ni coronas ni zonas de desgaste pronunciado. Además el pistón empleará rascadores de cuero en lugar de juntas tóricas en sus zonas de fricción para asegurar una estanquidad óptima de las cámaras internas. Las camisas de guiado del pistón serán de bronce o de acero inoxidable, en ningún caso de plásticos ni resinas.

La válvula será pilotada, con tubos de control externos rígidos, metálicos no oxidables y al menos de ½” de diámetro. Estos tubos no estarán plegados, sino que irán roscados. El piloto, la válvula de aguja y el filtro serán de fundición de bronce. La válvula de aguja tendrá un cierre seguro para evitar manipulaciones accidentales.

18.1.2 FUNCIONAMIENTO

En su función de válvula reductora-reguladora de presión de salida, deberá mantener automáticamente agua abajo la presión preseleccionada, independientemente de las variaciones de presión agua arriba y de caudal. Esto se consigue al regular el piloto las distintas posiciones del pistón, sin causar golpes de ariete, fluctuaciones ni pérdidas de agua. La regulación podrá hacerse fácilmente in-situ, actuando sobre un tornillo de regulación. La válvula llevará válvulas de bola en los tubos de control que permitirán la actuación manual sobre la misma; se podrá cerrar, abrir o dejar bloqueada en una posición intermedia actuando sobre dichas llaves.

18.1.3 PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

La válvula deberá cumplir las normas establecidas (PN 10, 16, 25 o ASA 125, 250) en cuanto a bridas y espesores del cuerpo y tapas de la válvula. La válvula deberá ser construida de hierro de fundición gris de primera calidad, libre de repliegues fríos, puntos defectuosos o esponjosos y cumplirá la norma ASTM A- 126 clase B. Las partes de bronce deberán una resistencia a la tracción mínima de 2800 kg/cm2, y cumplir la norma ASTM B-62.

18.1.4 ENSAYOS

La válvula terminada deberá ser ensayada en fábrica.

Prueba del cuerpo: con la válvula parcialmente abierta y los controles aislados la válvula deberá soportar una presión interna hidrostática equivalente a dos veces la máxima presión de diseño de la válvula durante no menos de 5 minutos.

Page 79: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 69      

 

Prueba hidrostática: con la válvula cerrada y los controles en posición de funcionamiento, la válvula se someterá a una presión 1,5 veces su presión nominal por lo menos durante 5 minutos.

Pruebas de estanquidad del asiento: la válvula cerrada deberá soportar la presión máxima de cierre durante al menos 5 minutos.

Pruebas de ajuste y funcionamiento: el piloto reductor estará ajustado a la presión a mantener agua abajo según las especificaciones del proyecto.

18.1.5 ALMACENAJE DE DATOS

El fabricante mantendrá los datos de construcción y regulación de todas las válvulas fabricadas asignando a cada una de ellas un único número de serie. Este número permitirá acceder a toda la información referente a la válvula en cualquier momento, independientemente de la antigüedad de ésta.

18.1.6 IMPRIMACIÓN

Todas las partes de hierro fundido irán cubiertas con al menos dos capas de pintura epoxy, aprobada por NSF (National Sanitation Foundation de EEUU) para uso alimentario.

18.2 MATERIALES Y EQUIPO

Las características del material deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Órdenes por el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

18.3 EJECUCIÓN

Las válvulas de reductoras de presión se colocarán según lo establecido en los planos de detalle del Proyecto y según las especificaciones anteriores

18.3.1 CONTROL INGENIERIL

En el caso de que el fabricante posea Certificado de Calidad emitido por Organismo Autorizado o Administración Competente, no será necesario realizar un control de calidad. En caso contrario se realizará un control de parámetros, que será certificado por un Laboratorio de Control externo.

18.4 MEDICIÓN

La medición y abono se realizará por unidad realmente instalada, probada y funcionando con las debidas garantías; si lo ha sido conforme a este Proyecto y a las órdenes la Dirección Facultativa.

Page 80: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 70      

 

18.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.37. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN DN 350 PN25 PZA

Page 81: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 71      

 

19 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE MARIPOSA

19.1 DESCRIPCIÓN

La válvula de mariposa es utilizada en el seccionamiento de conducciones de fluidos a presión.

Excepcionalmente, y en particular en operaciones de desagüe podrían utilizarse para regulación. En esta función es necesario tener en cuenta las condiciones hidráulicas del fluido para evitar el fenómeno de cavitación que se produce cuando el valor de la presión absoluta aguas abajo de la válvula es inferior al valor resultante de la caída de presión en el obturador.

La válvula funcionará en dos posiciones básicas: abierta o cerrada. Las posiciones intermedias adquieren un carácter de provisionalidad conforme a lo expuesto en el párrafo anterior.

La válvula será concebida para unas presiones de trabajo máximas admisibles a temperatura ambiente de:

- 10 bar (1,0 MPa) para válvulas PN 10.

- 16 bar (1,6 MPa) para válvulas PN 16.

- 25 bar (2,5 MPa) para válvulas PN 25.

La válvula de mariposa, que se describe es la de accionamiento por giro del obturador o mariposa alrededor de un eje ortogonal a la dirección de circulación del fluido, a través del dispositivo externo de maniobra.

Para su instalación será necesaria la colocación de carretes telescópicos de desmontaje

19.2 MATERIAL

Salvo especificaciones particulares de proyecto, los materiales de los diversos componentes de las válvulas cuya instalación se contempla en este pliego son los que se determinan a continuación.

Cuadro 10. Tipos de materiales

DN PN 10 PN 16 PN 25 PN 40

500 Fundición nodular Fundición nodular

Acero al carbono Acero al carbono

700 Fundición nodular Acero al carbono Acero al carbono 800

900

Las calidades mínimas serán las correspondientes a FGE42-12 UNE 36-118 para fundición nodular y a S-275 RA I UNE 36-087 para el acero al carbono. También podrá admitirse el acero inoxidable, en cuyo caso este sería de calidad mínima F3503, F3504, F3533, F3534 de UNE 36-016, correspondientes a AISI 304L, 304, 3l6L y 316, respectivamente. Este acero inoxidable será de uso imperativo en líneas de reactivos.

Page 82: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 72      

 

El eje o semi-ejes de la válvula y el eje del reductor serán de acero inoxidable, calidad mínima F3402, F3403, F3404 de UNE 36-016 (AISI 420).

La caja del reductor será como mínimo, de fundición gris GG25 UNE 36-111.

Los cojinetes o casquillos sobre los que pivota el eje serán autolubricados, con material sólido, resiste a la corrosión y con ausencia total de grasas, de bronce de calidad mínima C-7350 UNE 37-10378 (Parte l).

El sistema de estanqueidad disco-cuerpo, será de junta de elastómero sobre acero inoxidable, por lo que en los discos o cuerpos que no sean de este material deberá realizarse un sistema de aportación por soldadura, en la zona de estanqueidad, con material inoxidable de calidad mínima a la de los aceros F-3533 UNE 36-016, estabilizado con Ti o Nb. El espesor mínimo de esta aportación será de 3 mm.

Las juntas de estanqueidad interior disco-cuerpo así como aquellas otras que puedan estar en contacto con el agua en circulación serán de elastómero etileno-propileno (EPDM), caucho acrilo-nitrilo butadieno (NBR) o Neopreno (CR). Asimismo, todos los elastómeros deberán cumplir las características que se determinan en la Norma UNE 53-571, para las clases de material correspondientes a las durezas 60 o 70 en instalaciones de agua potable y las que corresponden a las mismas durezas en la Norma UNE 53-590 en instalaciones de tratamiento y depuración, a excepción de la deformación remanente por compresión a deformación constante. Para cualquier grado de dureza de los señalados anteriormente, dicha deformación remanente no debe de ser superior al 20%, valor que se corresponde con el ensayo 5.4 a 70º C de la Norma UNE 53-571-89.

El aro de sujeción de la junta de estanqueidad interior, cualquiera que sea el sistema de estanqueidad, será del mismo material que el obturador o de acero inoxidable, evitándose pares galvánicos y erosiones. Deberá existir un dispositivo de seguridad (o fijación) que impida la aflojadura de los tornillos.

Los pernos o tornillos que unen cuerpo y tapa así como los de las juntas de enlace serán de acero con revestimiento galvánico según DIN 267 y con un tratamiento de cromatado posterior según DIN 50941. La tornillería en contacto con el agua será de acero inoxidable de calidad mínima F3534, X6CrNiMo 17-12-03 AISI 316 según UNE 36-016.

La calidad igual o superior de otros materiales distintos de los señalados y que se utilicen en los elementos de las válvulas deberán ser justificados por el fabricante mediante certificado de organismo competente o laboratorio homologado.

Las características del material deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Órdenes por el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Page 83: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 73      

 

19.2.1 CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES

Se define la longitud de montaje como la distancia entre los dos planos perpendiculares al eje de la tubular de la válvula, situados en los extremos del cuerpo.

Se normalizan las siguientes longitudes de montaje:

Cuadro 11. Características dimensionales

DN Serie corta (mm) Serie larga (mm) 500 229 350700 292 430 800 318 470900 330 510

Estas longitudes corresponden a las series básicas de ISO 5752 nº13 e ISO 5752 nº14 coincidentes con CEN WG 69 series corta y larga respectivamente para válvulas de mariposa de doble brida.

Los campos de aplicación de cada una de estas series corresponden al siguiente cuadro:

Cuadro 12. Series básicas

DN PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 500 Serie Corta Serie Larga700

Serie Corta Serie Larga 800 900

19.2.2 ENLACES A LA CONDUCCIÓN

Las dimensiones de bridas de enlace a la conducción, según sea el material del cuerpo, así como la métrica de los tornillos serán conforme a las normas:

- PN 10: cuerpo en fundición nodular; ISO 2531, ap. 27.

- PN 1 6: hasta diámetro 600 mm inclusive: cuerpo en fundición nodular; ISO 2531 ap. 28. Para diámetros superiores a 600 mm, cuerpo en acero al carbono, UNE 19182.

- PN 25: Cuerpo en fundición nodular; ISO 2531 ap. 29. Cuerpo en acero al carbono; DIN 2544.

Las bridas de tuberías, accesorios y piezas especiales que se acoplan a las de las válvulas deberán ajustarse a las dimensiones y disposición de taladros de las citadas normas, mecanizándose en caso necesario.

19.2.3 PROTECCIONES

Todo el material de fundición nodular o acero al carbono llevarán una protección anticorrosión interior y exterior a base de una o varias capas de pintura de resina, con un espesor medio no inferior a 200 micras, y ningún valor inferior a 180 micras. En aristas los valores serán superiores a 150 micras.

Page 84: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 74      

 

Las resinas para protección tendrán las siguientes características mínimas:

- Adherencia a soporte > 20 kg/cm2.

- Adherencia entre capas > 20 kg/cm2.

- Absorción de agua < 5 % en peso.

- Resistencia a la abrasión < 0,08 gr. para H-22 (según Taber).

En el caso de aceros, además de las anteriores, se aplicará una capa de imprimación de pintura reactiva para asegurar la adherencia de las capas posteriores.

Cualquiera que sea el sistema de preparación de superficies, éste deberá alcanzar como mínimo el grado SA 2 1/2, según la Norma SIS 055-900.

Para cualquiera de las protecciones citadas, deberá tenerse en cuenta el carácter alimentarlo para agua potable de los recubrimientos interiores a emplear.

19.3 EJECUCIÓN

19.3.1 EXPEDICIÓN

Las válvulas deberán enviarse limpias, en posición abierta en caso de asiento elástico y cerradas en el de metal-metal. Todos los elementos irán bien protegidos y los orificios tapados, mediante tapas de plástico de forma que se evite la introducción de elementos extraños que pudieran perjudicar la válvula o su higiene.

Será obligación del fabricante el correcto embalaje y carga de las válvulas. El embalaje habrá de garantizar que las válvulas no sufran en el transporte ningún tipo de golpe, debiendo evitarse roces en la pintura y esfuerzos superiores a los que la válvula ha de soportar. Será preciso extremar las precauciones en el caso de que la válvula lleve acoplado un mecanismo externo de accionamiento manual o mecánico. El embalaje deberá impedir la maniobra de las válvulas durante el transporte. El fabricante habrá de justificar estos extremos.

19.3.2 RECEPCIÓN

La recepción podrá realizarse en fábrica o en los almacenes del recepcionista. En el primer caso se podrá acordar la realización de los ensayos de contraste en el mismo banco que utiliza la fábrica. En el otro caso el fabricante podrá desear nombrar un representante que presencie las pruebas y, para ello, se le debe comunicar con antelación el lugar y la fecha de las mismas.

En el momento de la recepción, se comprobará que las válvulas corresponden al modelo y a las características señaladas en el pedido. Se contrastarán todas las válvulas con sus certificados de calidad y en el caso de que así se haya acordado, se separarán y marcarán las válvulas para los ensayos de contraste de recepción.

El accionamiento manual de las válvulas, llevará los mecanismos reductores necesarios para que un sólo hombre pueda, sin excesivos esfuerzos, efectuar la operación de apertura y cierre.

Page 85: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 75      

 

19.3.3 CONDICIONANTES DE LAS INSTALACIONES

Tres condicionantes definen el tipo de instalación de la válvula:

Función de la válvula en la conducción

Tipo de enlace con la conducción

Ubicación (arqueta, cámara)

Las funciones básicas a cumplir por las válvulas de seccionamiento será una de las siguientes:

Corte de agua, aislando dos secciones de la red

Desagüe, conectando la red con el exterior para vaciados.

Guarda, permitiendo aislar un elemento de la red para su sustitución o conservación.

En las dos primeras funciones, y en línea con la conducción se instalarán alojadas en cámaras o registros con un carrete de desmontaje autoportante por un lado y un carrete de anclaje por el otro. En instalaciones puntuales, su alojamiento será el de la propia instalación a que pertenecen (alojamiento de intemperie).

En funciones de desagüe, el carrete de desmontaje se instalará entre la válvula de mariposa y la de compuerta que deberá existir agua arriba, en el mismo ramal de vaciado.

Salvo que existan dificultades para ello, las válvulas de mariposa deberán instalarse con el eje o semi-eje en posición horizontal, con el fin de evitar posibles retenciones de cuerpos extremos o sedimentaciones que eventualmente pudiera arrastrar el agua por el fondo de la tubería, dañando el cierre.

Se empleará una chapa identificativa, fijada en la tapa de la arqueta o en el alojamiento, en la que se expresarán, como mínimo, las siguientes características de la válvula.

Código de identificación

Diámetro nominal

Presión nominal

Sentido de maniobra

En posición de cerrado, la válvula está sometida a unos esfuerzos longitudinales que hay que compensar para evitar movimientos y esfuerzos en la tubería. Como esfuerzo de cálculo se tomará:

F = 7,854. PN. DN2 /10k

siendo:

K = 6 para PN en bar, DN en mm y F en T.

K = 1 para PN en Pa, DN en m y F en N.

Page 86: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 76      

 

Este esfuerzo se transmite a la obra de fábrica del alojamiento a través de los elementos de soporte y carrete de anclaje correspondientes.

En todas las válvulas, las bridas de acoplamiento estarán normalizadas según las normas DIN para la presión de trabajo. Llevarán los anclajes necesarios para no introducir en la tubería y sus apoyos, esfuerzos que no pueden ser resistidos por éstas.

a) Instalación en brida

Se tratará de una instalación desmontable. Se podrá dejar en punta de red o como elemento de guarda sin más que anclarla perfectamente por un solo lado.

Las válvulas se instalarán alojadas con un carrete telescópico que permita su desmontaje. Se podrá prescindir de dicho carrete cuando uno de los extremos de la válvula quede libre.

b) Válvulas de corte

Existirán dos situaciones tipo:

Válvulas en serie con la conducción.

Válvula abrochada a una derivación

c) Desagües

Serán instalaciones empleadas para vaciar la tubería o para purgarla. Se colocarán en los puntos bajos relativos y absolutos de todo sector de conducción que se pueda aislar.

Constarán de una derivación en T, con una válvula conectada a ella o de un accesorio de fin de tubería con una válvula.

La válvula se instalará embridada a la T o al accesorio de fin de tubería lo más directamente posible.

A continuación podrá existir un ramal de tubería para derivar el agua a otro punto. En este caso deberá instalarse con un carrete de montaje.

Si se desea regular la velocidad de salida del agua se instalarán dos válvulas en serie. La de aguas arriba será de compuerta con la finalidad de garantizar el cierre y servir de guarda y la de aguas abajo permitirá regular la velocidad de desagüe.

La descarga final del desagüe debe desaguar a un sector de escorrentía natural o una zona que cumpla condiciones mínimas para evitar la erosión y afectación a las áreas circundantes.

d) Válvulas de guarda o aislamiento

Se utilizan con el fin de poder aislar un elemento de la red en las operaciones de sustitución y conservación.

Se instalarán embridadas.

Page 87: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 77      

 

En cuanto a su ubicación las válvulas de compuerta se instalarán en cámaras, registros o arquetas según su tamaño y uso.

19.3.4 UBICACIÓN

Las válvulas se instalarán en la traza conforme a lo establecido en los planos.

19.3.5 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO

Se realizarán simultáneamente a las pruebas de los tramos en que estén embebidas o formen parte de los mismos.

Las válvulas se someterán a una presión de prueba superior a vez y media la máxima presión de trabajo.

19.3.6 CONTROL INGENIERIL

19.3.7 Autocontrol

La fabricación, montaje y acabado de todos los elementos componentes de las válvulas deberán estar sujetos a un estricto y documentado proceso de autocontrol que garantice la calidad del producto suministrado.

Se entregará el manual de organización, equipos, medios y procedimientos de autocontrol, cuya idoneidad y cumplimiento deberá ser certificado anualmente por organismo competente o empresa de control de calidad, independiente del fabricante, oficialmente autorizada.

La presentación del Certificado de Registro de Empresa, acorde con la serie de Norma ISO 9000 de Aseguramiento de Calidad, eximirá al suministrador del cumplimiento del anterior requisito de certificación.

En el manual de control de calidad deberán señalarse las normas oficiales de ensayos que se apliquen, o en otro caso incluirse la descripción detallada de los procesos y medios de ensayo utilizados.

El proceso de autocontrol abarcará, al menos, los conceptos siguientes:

Materiales:

Composición química.

Estructura molecular.

Características mecánicas.

Tratamientos térmicos.

Otras características.

Fabricación:

Dimensiones, tolerancias y paralelismo.

Soldaduras.

Page 88: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 78      

 

Acabado de superficies.

Comportamiento mecánico.

Protecciones:

Composición química.

Preparación de superficies y espesores.

Comportamiento mecánico.

Comportamiento químico y alimentariedad para agua potable.

Pruebas de fábrica del modelo:

Para la determinación de la aceptabilidad de cada modelo, se incluirá copia de los Certificados de cada una de las pruebas siguientes, para cada gama homogénea de válvulas:

Pruebas mecánicas

Prueba de presión

Comprobación del comportamiento mecánico y la estanqueidad exterior a una presión interior de 1.5 veces la presión nominal, conforme a la Norma ISO 5208. No debería apreciarse pérdida alguna durante el ensayo.

Prueba de estanqueidad

Comprobación del comportamiento mecánico y la estanqueidad interior y exterior sometiendo la válvula en posición cerrada a una presión interior, alternativamente por cada lado del obturador, de 1.1 veces la presión nominal conforme a la Norma ISO 5208.No deberá apreciarse pérdida alguna durante la duración del ensayo.

Pruebas de accionamiento en vacío y sentido de giro y señalización exterior de la posición apertura - cierre.

Medición y registro de los pares de cierre y apertura para las velocidades mínimas de diseño establecidas, así como para válvula vacía. En ambos casos los valores obtenidos deberán ser iguales o inferiores a los señalados en el apartado correspondiente.

Curva de cierre

Comprobación del número de vueltas del volante en la maniobra apertura/cierre.

Ensayo de desgaste

Este ensayo se realizará bajo presión máxima admisible (PN), sin caudal. El número de ciclos de maniobra -apertura y cierre completo- será de 250.

Page 89: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 79      

 

El par aplicado a todo lo largo del ensayo debe ser suficiente para cerrar completamente en cada ciclo. La estanqueidad deberá obtenerse con un par que no exceda 1.5 veces el par máximo de maniobra.

Al final del ensayo, deberá verificarse la estanqueidad a las presiones de 0,5 bar y a P = PN (bar) de la válvula.

Las anteriores pruebas y ensayos de modelos que correspondan a una gama homogénea de válvulas entendiendo como tal aquella cuyo diseño es idéntico y de iguales materiales los elementos que la forma serán válidas, además del propio diámetro ensayado, para los dos diámetros superiores e inferiores dentro de la gama.

Referencias, certificados y garantías

Por cada válvula suministrada, en cuanto concierne a esta Normativa, se adjuntará la documentación siguiente:

1.- Ficha técnica, conformada por el responsable del Control de Calidad del fabricante.

2.- Fotocopia del Certificado de Registro de Empresa de Aseguramiento de Calidad, o, en su defecto, Certificado del Control de Calidad realizado por empresa independiente, ambos en vigor a la fecha del pedido.

3.- Período de garantía contra defecto de fábrica y funcionamiento.

19.3.8 Marcado

Toda válvula deberá estar marcada de forma claramente legible conforme a lo dispuesto en el presente apartado.

En las válvulas con cuerpo en fundición nodular se marcarán en este mediante grabado en altorrelieve, las siguientes características:

Diámetro nominal: se expresará mediante el símbolo DN seguido por su valor correspondiente expresado en mm.

Presión nominal: se expresará mediante el símbolo PN seguido por su valor correspondiente expresado en bar.

Material del cuerpo: se especificará la abreviatura correspondiente al material empleado seguido por las siglas de la Norma que emplee dicha abreviatura.

Identificación del fabricante.

Asimismo se señalizará de forma indeleble, las siguientes características:

el modelo de la válvula.

el año de montaje.

el sentido de apertura y cierre.

potencia de accionamiento.

Page 90: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 80      

 

19.4 MEDICIÓN

La medición y abono se realizará por unidad realmente instalada, probada y funcionando con las debidas garantías; si lo ha sido conforme a este Proyecto y a las órdenes la Dirección Facultativa.

19.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.28. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA MARIPOSA DN 700 PN16 PZA

1.29. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA MARIPOSA DN 500 PN25 PZA

1.30. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA MARIPOSA DN 400 PN25 PZA

1.31. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA MARIPOSA DN 800 PN25 PZA

1.32. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA MARIPOSA DN 900 PN16 PZA

Page 91: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 81      

 

20 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE COMPUERTA

20.1 DESCRIPCIÓN

20.1.1 CAMPO DE APLICACIÓN

Las válvulas de compuerta estarán constituidas por un cuerpo tubular con bridas de pletina o de otro tipo desmontable, una cámara de alojamiento de la compuerta, terminada por una cúpula, una compuerta con forma de disco provista de una tuerca sobre la que actúa el husillo, que a su vez se apoya sobre un anillo sin estriar, denominado tejuelo; el cierre del husillo por medio de un volante, debe ser también desmontable para dejar la válvula desprovista de medios de accionarla, cuando así convenga.

No se admitirá como elemento de cierre de la prensa-estopas el cordón ensebado.

El cuerpo, la tapa, el tejuelo y la prensa, serán de fundición, así como el disco, que irá guarnecido por ambas caras con aros de bronce. Los husillos serán de bronce o de acero inoxidable.

20.1.2 CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO

El diseño del cuerpo será tal que permita desmontar y retirar el obturador sin necesidad de levantar aquél de la instalación. Asimismo, deberá ser posible sustituir los elementos de estanqueidad eje-etapa, o restablecer la impermeabilidad, con la conducción bajo presión, sin necesidad de desmontar el cuerpo ni el obturador, y en la posición de apertura total de la válvula.

Para PN 10, 16 y 25, el obturador, fabricado en fundición nodular, estará exteriormente recubierto de elastómero con purga de fondo. El cuerpo no llevará acanaladura en su parte inferior.

Para PN 40 se utilizará el cierre metal-metal, en donde el obturador estará formado por dos discos fundidos en una sola pieza, en forma de cuña, guiado mediante nervios practicados en el cuerpo y estará dotado a ambos lados de anillos de estanqueidad, metálicos, que se corresponderán en su posición de asiento, con los que deben existir en el cuerpo, asegurando el cierre de la válvula.

El cierre de la válvula se realizará mediante giro de la cabeza del husillo o eje en el sentido de las agujas del reloj, consiguiéndose la estanqueidad mediante la compresión del obturador con el perímetro interno del cuerpo.

El husillo girará y penetrará de manera recta y uniforme y funcionará correcta y suavemente, acorde a los esfuerzos en la apertura y cierre de la válvula.

El roscado del husillo en la zona de maniobra será mecanizado o forjado de forma trapecial y en la longitud suficiente para asegurar que los obturadores puedan elevarse hasta conseguir el paso directo: es decir, dejando libre, en posición de abierta, la totalidad de la sección del paso del fluido. La sección de paso deberá ser en todo punto superior al 90% de la sección correspondiente al DN. La reducción de sección admisible deberá ser sin aristas ni resaltos, manteniendo la sección circular.

Page 92: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 82      

 

La cabeza o corona del husillo, donde se aplica el elemento de maniobra formará una sola pieza con el resto del husillo. Se rebajará y mecanizará de forma que la parte superior resulte de sección cuadrada para recibir el elemento de maniobra.

El enlace a la conducción se realizará mediante bridas en válvulas instaladas en alojamientos y mediante extremos hembras para junta automática flexible en válvulas enterradas.

Las bridas formarán ángulo recto con el eje de la parte tubular del cuerpo y serán concéntricas con éste. Las bridas estarán taladradas y los orificios de los tornillos estarán distribuidos uniformemente en un círculo concéntrico con el eje de paso.

En la zona de fricción entre eje y tapa deberán existir, al menos, dos juntas de estanqueidad.

Se instalará una junta deslizante entre el husillo y la parte superior de la tapa que evite la entrada de materias extrañas.

En la maniobra directa mediante llave en T la cabeza del husillo deberá protegerse mediante una caperuza.

En las válvulas enterradas, el elemento de maniobra estará formado por un vástago de accionamiento que actuará sobre la cabeza del husillo.

El par máximo de estanqueidad deberá ajustarse a la Norma ISO 7259. El par de ensayo deberá ser como mínimo el triple del valor del par de estanqueidad señalado anteriormente y nunca podrá ser inferior a 300 Nm.

20.1.3 CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES

20.1.3.1 Longitud de montaje

Para las válvulas cuya unión a la instalación se realice mediante juntas de brida, la longitud de montaje será la distancia entre los dos planos perpendiculares al eje de la tubular de la válvula situados en los finales del cuerpo. Se normalizan las siguientes longitudes de montaje:

Cuadro 13. Longitudes de montaje

DN PN 10/16 PN 25 y PN 40 Serie básica ISO 5752 14 3 15 15 4

50 150 178 250 250 216 65 170 190 270 270 241 80 180 203 280 280 283 100 190 229 300 300 305 125 200 254 325 325 381 150 210 267 350 350 403 200 230 292 400 400 419 250 250 330 450 450 457 300 270 356 500 500 502

Page 93: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 83      

 

En cuanto a las válvulas de enlace mediante extremos hembras para junta automática flexible, la distancia entre extremos será, como mínimo, la que resulta de aumentar en 12 cm la mayor anchura exterior del cuerpo en su parte superior, de forma que quede, como mínimo, 6 cm a cada lado, entre el exterior de la parte superior del cuerpo y el ensanchamiento exterior de la junta, a efectos de la realización del anclaje de la válvula.

En cualquier caso la profundidad de la hembra del enchufe deberá cumplir, como mínimo, las especificaciones de la Norma ISO 13.

20.1.3.2 Altura de montaje:

Se define la altura de montaje como la distancia existente desde el eje del orificio o tubular de paso hasta el extremo del husillo, considerando éste como la parte superior de la sección cuadrada, que recibe el volante o caperuza del mecanismo de accionamiento.

A tal efecto, se señalan las alturas de montaje máximas para cualquiera de las presiones nominales que se consideran.

DN (mm) 50 65 80 100 125 150 200 250 300H (mm) 255 320 335 380 450 480 600 712 800

Enlaces a la conducción:

Para el dimensionamiento de los enlaces mediante extremos hembras para junta automática flexible se estará a lo dispuesto en ISO 13.

Para los enlaces mediante juntas de bridas, las dimensiones de éstas así como la métrica de los tornillos están conformes con las normas:

PN 10: ISO 2531-ap.27 PN 16: ISO 2531-ap.28

PN 25: ISO 2531-ap.29

PN 40: DIN 2545

Las bridas de tuberías y piezas especiales que se acoplen a las de las válvulas deberán ajustarse a las dimensiones de las citadas normas, mecanizándose en caso necesario.

El espesor del cuerpo, diámetro del husillo y dimensiones de la tapa y casquillo de sujeción de ésta se determinarán por el fabricante según las condiciones de los materiales empleados, los esfuerzos de ensayo, y para una velocidad de flujo de 4 m/s, para PN 10 y 16 y 5 m/s, para PN 25 y 40.

20.1.4 CARACTERÍSTICAS DE LAS PROTECCIONES

Todo el material de fundición nodular o acero del cuerpo y tapa en las partes del obturador no recubiertas llevarán una protección anti-corrosión interior y exterior a base de una o varias capas de pintura epoxi poliamida, con un espesor total no inferior a 200 micras.

Cualquiera que sea el sistema de protección utilizado, será esencial la preparación previa de la superficie a proteger para conseguir la uniformidad del revestimiento anticorrosión. Para ello, se eliminará el polvo, la suciedad y aceites o materiales grasas que pueden encontrarse sobre la superficie.

Page 94: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 84      

 

Se considera como sistema generalmente más utilizado, el granallado, según el cual, la granalla, que puede ser de acero o fundición y de formas redondas o angulares según los resultados que se quieran obtener, se proyectará sobre el elemento a preparar.

Para cualquiera de las protecciones citadas, deberá tenerse en cuenta el carácter alimentario de los recubrimientos a emplear.

La tornillería, en caso de existir, entre cuerpo y tapa en válvulas enterradas, será embutida, sellándose ambos extremos con silicona o similar.

En las válvulas de enlaces con juntas de bridas, la tornillería de estas juntas como la de las válvulas se protegerá mediante la colocación en ambos extremos de caperuzas de materia plástica (polietileno o similar) cuando vayan alojadas en cámaras o arquetas.

Las bridas enterradas se protegerán además mediante encintado de material plástico o similar en todo su contorno de espesor mínimo de 500 micras.

Estos sistemas se consideran independientes de los que puedan corresponder al estudio específico de protección general de la instalación a que correspondan.

20.2 MATERIAL

El cuerpo y la tapa serán de fundición nodular. Para PN 40 podrán admitirse en acero fundido, siempre que su instalación sea en cámara o registro.

El obturador será de fundición nodular recubierto totalmente de elastómero, tal como se ha descrito anteriormente para las presiones nominales PN 10, PN 16 y PN 25.

Para PN 40 se utilizará el cierre metal-metal, en cuyo caso el obturador será de acero inoxidable, dotado a ambos lados de anillos de bronce fundido, que se corresponderán; en su posición de asiento, con los que deben existir en el cuerpo, asegurando el cierre de la válvula.

El husillo del mecanismo de maniobra será de acero inoxidable y la tuerca o elemento de unión entre el obturador y el husillo, en el que gira éste, será de aleación de cobre de alta resistencia.

Los pernos o tornillos que unan cuerpo y tapa, de existir según diseño, serán de acero cadmiado. Podrán ser de fundición nodular si el cuerpo y la tapa son de este material. En el caso de válvulas enterradas, la tornillería deberá protegerse contra la corrosión.

Las juntas existentes entre las diversas partes de la válvula serán de material convenientemente apropiado para resistir las pruebas que se especifican en el apartado correspondiente, y sin que en ningún momento puedan alterar la calidad del agua.

Las juntas de estanqueidad, eje-tapa y tapa-cuerpo, serán de elastómero.

La junta del sistema de enlace será del mismo tipo que la de la conducción.

Los elementos de maniobra, volante, caperuza y llave en T serán de fundición nodular.

Page 95: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 85      

 

Las características de resistencia mecánica, resistencia a la corrosión, temperatura y envejecimiento (durabilidad) de los materiales señalados anteriormente serán, como mínimo, los que correspondan a las designaciones siguientes:

Fundición nodular:

UNE 36-118 FGE 42-12 o FGE 50-7

DIN 1693 GGG 40 o GGG-50

Acero fundido:

UNE 36-252 AM 45 gr.

ASTM A-216 Gr. WCB

Acero inoxidable:

Husillo: (PN 10, PN 16 y PN 25):

UNE 36-016 F3401 X12Cr13 AISI 410

UNE 36-016 F3402 X20Cr13 AISI 420

UNE 36-016 F3403 X30Cr13 AISI 420

- Obturador y husillo (PN40):

UNE 36-016 F3434 XóCrNiMo17-12-03 AISI 316

UNE 36-016 F3533 X2CrNiMo17-12-03 AISI 316L

Aleaciones de cobre:

Forjados: UNE 37-103 series 66XX y 73XX

Moldeados: UNE 37-103 series 26XX y 35XX

Elastómeros:

Caucho nitrilico (NBR)

Etileno-propileno (EPDM)

Neopreno (CR)

Los elastómeros en contacto con el agua en circulación serán de etileno-propileno por su mayor resistencia al ozono y al envejecimiento. Asimismo, todos los elastómeros deberán cumplir las características que se determinan en UNE 53-571, para una dureza 60 ± 5.

Las características del material de FFD deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Órdenes por el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su

Page 96: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 86      

 

utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

20.3 EJECUCIÓN

20.3.1 EXPEDICIÓN

Las válvulas deberán enviarse limpias y todos los elementos irán bien protegidos Será obligación del fabricante el correcto embalaje y carga de las válvulas. El embalaje habrá de garantizar que las válvulas no sufran en el transporte ningún tipo de golpe, debiendo evitarse roces en la pintura y esfuerzos superiores a los que la válvula ha de soportar. Será preciso extremar las precauciones en el caso de que la válvula lleve acoplado un mecanismo externo de accionamiento manual o mecánico. El embalaje deberá impedir la maniobra de las válvulas durante el transporte. El fabricante habrá de justificar estos extremos.

20.3.2 RECEPCIÓN

La recepción podrá realizarse en fábrica o en los almacenes del recepcionista. En el primer caso se podrá acordar la realización de los ensayos de contraste en el mismo banco que utiliza la fábrica. En el otro caso el fabricante podrá desear nombrar un representante que presencie las pruebas y, para ello, se le debe comunicar con antelación el lugar y la fecha de las mismas.

En el momento de la recepción, se comprobará que las válvulas corresponden al modelo y a las características señaladas en el pedido. Se contrastarán todas las válvulas con sus certificados de calidad y en el caso de que así se haya acordado, se separarán y marcarán las válvulas para los ensayos de contraste de recepción.

El accionamiento manual de las válvulas, llevará los mecanismos reductores necesarios para que un sólo hombre pueda, sin excesivos esfuerzos, efectuar la operación de apertura y cierre.

20.3.3 CONDICIONANTES DE LAS INSTALACIONES

Tres condicionantes definen el tipo de instalación de la válvula:

Función de la válvula en la conducción

Tipo de enlace con la conducción

Ubicación (arqueta, cámara)

Las funciones básicas a cumplir por las válvulas de seccionamiento será una de las siguientes:

Corte de agua, aislando dos secciones de la red

Desagüe, conectando la red con el exterior para vaciados.

Guarda, permitiendo aislar un elemento de la red para su sustitución o conservación.

Page 97: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 87      

 

En las dos primeras funciones, y en línea con la conducción se instalarán alojadas en cámaras o registros con un carrete de desmontaje autoportante por un lado y un carrete de anclaje por el otro. En instalaciones puntuales, su alojamiento será el de la propia instalación a que pertenecen (alojamiento de intemperie).

En funciones de desagüe, el carrete de desmontaje se instalará entre la válvula de mariposa y la de compuerta que deberá existir agua arriba, en el mismo ramal de vaciado.

Se empleará una chapa identificativa, fijada en la tapa de la arqueta o en el alojamiento, en la que se expresarán, como mínimo, las siguientes características de la válvula.

Código de identificación

Diámetro nominal

Presión nominal

Sentido de maniobra

En posición de cerrado, la válvula está sometida a unos esfuerzos longitudinales que hay que compensar para evitar movimientos y esfuerzos en la tubería. Como esfuerzo de cálculo se tomará:

F = 7,854. PN. DN2 /10k

siendo:

K = 6 para PN en bar, DN en mm y F en T.

K = 1 para PN en Pa, DN en m y F en N.

Este esfuerzo se transmite a la obra de fábrica del alojamiento a través de los elementos de soporte y carrete de anclaje correspondientes.

En todas las válvulas, las bridas de acoplamiento estarán normalizadas según las normas DIN para la presión de trabajo. Llevarán los anclajes necesarios para no introducir en la tubería y sus apoyos, esfuerzos que no pueden ser resistidos por éstas.

El enlace de las válvulas de compuerta con la conducción será de brida.

a) Instalación en brida

Se tratará de una instalación desmontable. Se podrá dejar en punta de red o como elemento de guarda sin más que anclarla perfectamente por un solo lado.

Las válvulas se instalarán alojadas con un carrete telescópico que permita su desmontaje. Se podrá prescindir de dicho carrete cuando uno de los extremos de la válvula quede libre.

b) Válvulas de corte

Existirán dos situaciones tipo:

Válvulas en serie con la conducción.

Válvula abrochada a una derivación

Page 98: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 88      

 

c) Desagües

Serán instalaciones empleadas para vaciar la tubería o para purgarla. Se colocarán en los puntos bajos relativos y absolutos de todo sector de conducción que se pueda aislar.

Constarán de una derivación en T, con una válvula conectada a ella o de un accesorio de fin de tubería con una válvula.

La válvula se instalará embridada a la T o al accesorio de fin de tubería lo más directamente posible.

A continuación podrá existir un ramal de tubería para derivar el agua a otro punto. En este caso deberá instalarse con un carrete de montaje.

Si se desea regular la velocidad de salida del agua se instalarán dos válvulas en serie. La de aguas arriba será de compuerta con la finalidad de garantizar el cierre y servir de guarda y la de aguas abajo permitirá regular la velocidad de desagüe.

La descarga final del desagüe debe desaguar a un sector de escorrentía natural o una zona que cumpla condiciones mínimas para evitar la erosión y afectación a las áreas circundantes.

d) Válvulas de guarda o aislamiento

Se utilizan con el fin de poder aislar un elemento de la red en las operaciones de sustitución y conservación.

Se instalarán embridadas.

En cuanto a su ubicación las válvulas de compuerta se instalarán en cámaras, registros o arquetas según su tamaño y uso.

20.3.4 UBICACIÓN

Las válvulas se instalarán en la traza conforme a lo establecido en los planos.

20.3.5 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO

Se realizarán simultáneamente a las pruebas de los tramos en que estén embebidas o formen parte de los mismos.

Las válvulas se someterán a una presión de prueba superior a vez y media la máxima presión de trabajo.

20.3.6 CONTROL INGENIERIL

20.3.6.1 Autocontrol

La fabricación, montaje y acabado de todos los elementos componentes de las válvulas deberán estar sujetos a un estricto y documentado proceso de autocontrol que garantice la calidad del producto suministrado.

El fabricante deberá entregar a la empresa constructora el manual de organización, equipos, medios y procedimientos de autocontrol, cuya idoneidad y cumplimiento deberá

Page 99: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 89      

 

ser certificado anualmente por organismo competente o empresa de control de calidad, independiente del fabricante, oficialmente autorizada.

El proceso de autocontrol abarcará al menos los apartados siguientes:

1. Materiales:

Composición química

Estructura molecular

Características mecánicas

Tratamientos térmicos

Otras características

2. Fabricación:

Dimensiones, tolerancias y paralelismo

Soldaduras

Acabado de superficies

Comportamiento mecánico

3. Protecciones:

Composición química

Preparación de superficies y espesores

Comportamiento mecánico

Comportamiento químico y alimentario

Deberán comprobarse y registrarse documentalmente, al menos, todas y cada una de las características de diseño, de los materiales y de las protecciones que se señalan en este Pliego.

En el manual de control de calidad deberán señalarse las normas oficiales de ensayos que se apliquen, o en otro caso incluirse la descripción detallada de los procesos y medios de ensayo utilizados.

Además del manual de autocontrol, el fabricante entregará a la empresa constructora copia de los registros de resultados de todas las operaciones y ensayos efectuados en cada lote de equipos suministrados, fechados y rubricados por los técnicos facultativos correspondientes, abarcando todos los apartados y características señalados anteriormente.

20.3.6.2 Ensayos y pruebas

El fabricante entregará a la empresa constructora copia de los certificados de prueba de idoneidad de cada modelo, diámetro y timbraje a suministrar incluyendo:

pruebas mecánicas

Page 100: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 90      

 

pruebas hidráulicas

ensayos de desgaste

Deberán documentarse estas pruebas con la normativa aplicada a cada tipo de ensayos. El certificado de idoneidad deberá ser expedido por organismo competente o empresa de control de calidad, independiente del fabricante, oficialmente autorizada.

Además de los controles, ensayos y pruebas a que se someten los materiales y elementos componentes de cada lote de fabricación, todas y cada una de las válvulas deberán someterse a un control de funcionamiento que incluya al menos los ensayos y pruebas siguientes:

1 Prueba de accionamiento en vacío

Comprobación del sentido de giro y paso integral

2 Prueba de presión

Se comprobará el comportamiento mecánico y la estanqueidad exterior sometiendo la válvula abierta a una presión interior de 1,5 veces la presión nominal, con arreglo a la Norma ISO 5208.

3 Pruebas de estanqueidad

Se comprobará el comportamiento mecánico y la estanqueidad interior y exterior sometiendo la válvula cerrada a una presión interior, alternativamente por cada lado del obturador, de 1,1 veces la presión nominal, con arreglo a la Norma ISO 5208, sin que se aprecie pérdida alguna de estanqueidad durante la duración del ensayo.

4 Par de cierre y apertura

Durante las pruebas de estanqueidad, deberán medirse y registrarse automáticamente los pares de cierre y apertura de la válvula

20.3.6.3 Referencias, certificados y garantías

Cada lote de válvulas suministradas por el fabricante, deberá ser remitido junto con una ficha técnica en la que se haga referencia a las características de diseño, materiales, dimensionales, de protecciones, de fabricación, de expedición, durabilidad, garantía y otros.

Las referencias mínimas exigibles en la ficha técnica de cada lote deberán ser:

Fabricación:

Código de identificación del lote de fabricación

Fabricante y modelo de la válvula

Fecha de fabricación

N° de pedido

Fecha de expedición

Page 101: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 91      

 

Generales:

Tipo de válvula: compuerta

Diámetro nominal

Presión nominal

Sentido de maniobra: cierre en sentido horario

Accionamiento

Tipo de asiento: elástico o metal-metal

Tipo de enlace: bridas o enchufe hembra

Materiales:

Material del cuerpo y tapa

Material del obturador

Material de husillo

Material de la tuerca

Material de la tornillería

Material de las juntas

Dimensionales:

Longitud de montaje

Altura de montaje

Protecciones:

Protección de la fundición

Protección del acero

Protección de la tornillería

Pruebas:

Ensayos y pruebas a que ha sido sometida

Garantías:

Periodo de garantía contra defecto de fábrica y funcionamiento.

Como documentación adjunta a las referencias técnicas señaladas, se exigirán certificados de calidad del modelo de válvula, de los materiales constitutivos, de las características mecánicas de las válvulas y de las diferentes pruebas realizadas.

Entre otros se exigirán, por cada lote de fabricación, los siguientes certificados y garantías:

ensayos y pruebas realizados - composición química de materiales (fundición, elastómeros, grasas de montaje y otros)

Page 102: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 92      

 

características mecánicas

procedimientos de pintado y protección

certificación de control de calidad realizado por una empresa independiente oficialmente autorizada

periodo de garantía, alcance y condiciones

seguro de responsabilidad civil

Estos certificados deberán ir firmados por el responsable del control de calidad del fabricante.

Asimismo se entregará el manual de explotación y mantenimiento correspondiente a cada nuevo modelo de válvula suministrado. En dicho manual deberá incluirse el procedimiento de embalaje.

20.3.6.4 Marcado

Toda válvula deberá estar marcada de forma claramente legible conforme a lo dispuesto en el presente apartado.

Se marcarán en la válvula mediante grabado en altorrelieve, al menos en uno de los dos laterales del cuerpo, las siguientes características:

Diámetro nominal: mediante el símbolo DN seguido por su valor correspondiente expresado en mm.

Presión nominal: mediante el símbolo PN seguido por su valor correspondiente expresado en bar.

Material del cuerpo: se especificará la abreviatura correspondiente al material empleado seguido por las siglas de la Norma que emplee dicha abreviatura.

Identificación del fabricante

Asimismo se señalizará de forma indeleble, sobre el cuerpo o tapa, las siguientes características:

el modelo de la válvula

el año de montaje

el sentido de apertura y cierre

20.4 MEDICIÓN

La medición y abono se realizará por unidad realmente instalada, probada y funcionando con las debidas garantías; si lo ha sido conforme a este Proyecto y a las órdenes la Dirección Facultativa.

Page 103: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 93      

 

20.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.26. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA DE COMPUERTA DN 200 PN25 PZA

1.27. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULA DE COMPUERTA DN 150 PN25 PZA

Page 104: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 94      

 

21 CONDICIONES TÉCNICAS DE JUNTA Y CARRETES DE DESMONTAJE

21.1 DESCRIPCIÓN

Los carretes de desmontaje estarán compuestos por adaptador de brida y espiga embridada

21.2 MATERIAL

Adaptador de brida con brida, contrabrida y virola fabricado en acero estirado según BS EN 10025-2:2004 Grado S275

Espiga embridada con brida de acero BS EN 10025-2:2004 Grado S275 y espiga formada por tubo de acero estirado según BS EN 10025-2:2004 Grado S275

La conexión entre el adaptador de brida y la espiga embridada se realizará mediante pernos y tuercas revestidas con arandelas de acero, que ajustan una goma de estanquidad en EPDM.

La longitud adecuada del carrete se logra mediante espárragos de acero revestido de zinc, cuatro tuercas por esparrago.

Toda la tornillería será proporcionada por el fabricante del carrete.

Las características del material deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Órdenes por el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

21.3 EJECUCIÓN

21.3.1 SOLDADURA A TOPE POR PRESIÓN Y CALENTAMIENTO ELÉCTRICO

La soldadura para conformar virolas y anillos se realizará mediante la técnica Flash Butt, que se trata de una soldadura a tope sin aporte de material. Esta técnica genera una unión sin costuras entre las dos superficies metálicas usándose una corriente eléctrica que calienta las superficies a unir, a la vez que se aplica presión, obteniéndose la mejor solución en lo que se refiere a limpieza de las superficies de contacto y penetración de la soldadura reduciéndose a cero el índice de defectos internos.

21.3.2 PROCESO DE EXPANSIÓN EN FRÍO

Todas las virolas que formen parte de las juntas de desmontaje se someterán en fábrica a un proceso de expansión en frio. En este proceso se consigue aumentar el límite elástico del acero y su módulo de elasticidad, con lo que el elemento sufrirá deformaciones mucho menores cuando esté en funcionamiento bajo la presión del fluido, lográndose por consiguiente un mayor coeficiente de seguridad a largo plazo frente a posibles fugas.

Page 105: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 95      

 

21.3.3 REVESTIMIENTO

El proceso de revestimiento de cualquier elemento constituyente de los carretes de desmontaje, uniones y adaptadores de brida se realizara como se describe a continuación.

Se realizará un granallado total de todos los componentes de los accesorios, que proporciona una limpieza óptima de la superficie para una adhesión perfecta del revestimiento.

Se procederá a aplicar una imprimación completa a todos los productos, previa al revestimiento, para asegurar una cobertura y adhesión perfectas.

Por medio de un horno se calentará cada componente hasta la temperatura adecuada de forma controlada para a continuación conseguir un perfecto revestimiento incluso en las formas geométricas más complicadas.

Aplicación del revestimiento de nylon.

Es una poliamida exclusiva, de altas prestaciones, que proporciona un alto grado de protección frente a la corrosión, así como una gran resistencia a impactos, ya que por su comportamiento termoplástico, puede absorberlos sin agrietarse, al contrario que otros revestimientos habituales.

Fabricado con materias primas renovables (Aceite de Ricino) (con origen de la planta Ricinus Communis), el acabado con Rilsan también proporciona una superficie muy suave reduciéndose las pérdidas de carga, a la vez que cumple con las normativas para agua potable más exigentes.

Se comprobará la calidad del material así como la soldadura, y se asegurará la circunferencialidad del elemento.

21.4 MEDICIÓN

La medición y abono de este material se realizará de acuerdo con lo indicado en la unidad de obra de la que forme parte.

21.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Page 106: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 96      

 

22 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TUBO DE AIREACIÓN DE ACERO GALVANIZADO

22.1 DEFINICIÓN.

Consiste en la instalación de un tubo de acero galvanizado para la aireación de la conducción en los puntos en los planos.

22.2 MATERIALES

Tubería FG de acero galvanizado de alta resistencia (galvanizado al fuego, triple capa de cinc y plastificado por inmersión o extrusión) que le confiera una larga duración de diámetro 150mm.

22.3 EJECUCIÓN

Se debe colocar siempre en las cámaras de desagüe para garantizar la aireación de dicha cámara.

El supervisor podrá ordenar la sustitución del tubo, ya sea por defecto del material o por montaje defectuoso.

22.4 MEDICIÓN

Se medirán por pieza y realmente ejecutados, siempre según la definición de planos o las indicaciones de la SUPERVISIÓN.

22.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y/o maquinaria, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de laboratorio, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND

.

1.43. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TUBO DE AIREACIÓN DE ACERO GALVANIZADO DN 150 PZA

Page 107: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 97      

 

23 HORMIGÓN SIMPLE

23.1 DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado en sus diferentes tipos de hormigón, como simple, que pueden ser empleadas para las siguientes partes estructurales de una obra:

Zapatas, columnas, vigas, muros, losas, cáscaras y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Cimientos y sobrecimientos corridos, cadenas u otros elementos de hormigón armado, cuya función principal es la de rigidizar de la estructura o la distribución de cargas sobre los elementos de apoyo como muros portantes o cimentaciones.

Construcción de cámaras o estructuras monolíticas de proporción indicada en el proyecto con una dosificación indicada y propia a la actividad.

Todas las estructuras de hormigón simple o armado, ya sean en construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o ampliación deben ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

23.2 MATERIAL

23.2.1 CEMENTO

23.2.1.1 Cementos utilizables

Para la elaboración de los distintos tipos de hormigones se debe hacer uso solo de cementos que cumplan las exigencias de las normas bolivianas referentes al Cemento Portland (NB 2.1-001 hasta NB 2.1-014).

En ningún caso se deben utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo competente.

En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento, así como la garantía del fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas por las NB 2.1-001 hasta 2.1-014.

El fabricante proporcionará, si se solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos correspondientes a la producción de la jornada a que pertenezca la partida servida.

23.2.1.2 Suministro y almacenamiento

Se recomienda que si la manipulación del cemento se va a realizar por medios mecánicos, su temperatura no exceda de setenta grado centígrado: y si se va a realizar a mano, no exceda del mayor de los dos (2) límites siguientes:

a) Cuarenta grados centígrados (40 ºC).

Page 108: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 98      

 

b) Temperatura ambiente más cinco (5) grados centígrados (5 ºC).

Cuando la temperatura del cemento exceda de 70 ºC, deberá comprobarse con anterioridad a su empleo, que éste no presenta tendencia a experimentar falso fraguado: de otro modo su empleo no está permitido, hasta que se produzca el enfriamiento.

Cuando el suministro se realice en sacos, el cemento se recibirá en obra en los mismos envases cerrados en que fue expedido de fábrica y se almacenará en sitio ventilado y protegido, tanto de la intemperie como de la humedad del suelo y de las paredes. Si el suministro se realiza a granel, el almacenamiento se llevará a cabo en silos o recipientes que lo aíslen de la humedad.

Si el periodo de almacenamiento ha sido superior a un mes, se comprobará que las características del cemento continúan siendo adecuadas. Para ello, se realizarán los oportunos y previos ensayos de fraguado y resistencias mecánicas a tres y siete días, sobre una muestra representativa del cemento almacenado, sin excluir los terrones que hayan podido formarse.

De cualquier modo, salvo en los casos en que el nuevo período de fraguado resulte incompatible con las condiciones particulares de la obra, la sanción definitiva acerca de la idoneidad del cemento en el momento de su utilización vendrá dada por los resultados que se obtengan al determinar, de acuerdo con lo prescrito en el numeral 16, la resistencia mecánica, a 28 días, del hormigón con él fabricado.

23.2.2 ÁRIDOS

La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan garantizar la adecuada resistencia y durabilidad del hormigón.

Como áridos para la fabricación de hormigones, pueden emplearse arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas u otros productos cuyo empleo se encuentre aceptado por la práctica, o resulte aconsejable como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.

Se prohíbe el empleo de áridos que contengan o puedan contener materias orgánicas, piritas o cualquier otro tipo de sulfuros e impurezas.

23.2.2.1 Almacenamiento

Los áridos deberán almacenarse de tal forma que queden protegidos de una posible contaminación por el ambiente, y especialmente por el terreno, no debiendo mezclarse de forma incontrolada los distintos tamaños. Deberán también adoptarse las necesarias precauciones para eliminar en lo posible la segregación, tanto durante el almacenamiento como durante su transporte.

23.2.3 AGUA

23.2.3.1 Aguas utilizables

En general, podrán ser utilizadas tanto para el amasado como para el curado del hormigón en obra, todas las aguas consideradas como aceptables por la práctica.

Page 109: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 99      

 

Toda agua de calidad dudosa, deberá ser sometida a análisis previos en un laboratorio legalmente autorizado.

Todos los materiales, herramientas requeridas para la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.

El agua, tanto para el amasado como para el curado del hormigón, debe ser limpia y deberán rechazarse las que no cumplan una o varias de las siguientes condiciones:

- Exponente de hidrógeno pH ………….....…..…………… ≥ 5

(Determinando según la norma NB/UNE 7234)

- - Sustancias disueltas ……………...........………..…………. ≤ 15 g/L

(Determinadas según la norma NB/UNE 7130)

- - Sulfatos, expresados en SO4. ……...............………….≤ 1 g/L

(Determinados según la norma NB/UNE 7131)

- - Ion cloro Cl .............…………………..………………….……… ≤ 6 g/L

(Determinado según la norma NB/UNE 7178)

- - Hidratos de carbono………………...........……………..…….. 0

(Determinados según la norma NB/UNE 7132)

- - Sustancias orgánicas solubles en éter ………….…. ≤ 15 g/L

(Determinados según la norma NB/UNE 7235)

23.2.4 ADITIVOS

Podrá autorizarse el empleo de aditivos, siempre que se justifique, mediante los oportunos ensayos realizados en laboratorio legalmente autorizado, que la sustancia o sustancias, agregadas en las proporciones y en las condiciones previstas, produce el efecto deseado sin riesgos para la resistencia y la durabilidad del hormigón o la durabilidad de las armaduras.

Se llama la atención, expresamente, sobre los riesgos que puede ocasionar la utilización del cloruro cálcico como aditivo en el hormigón armado. En ningún caso podrá utilizarse como aditivo el cloruro sódico o cualquier producto que lo contenga.

Los aditivos deberán transportarse y almacenarse de forma que su calidad no resulta afectada por influencias físicas o químicas.

Cuando estos productos estén constituidos por la mezcla de varios componentes que se suministren por separado, será preciso mezclarlos y homogeneizarlos antes de su utilización.

Tanto la calidad como las condiciones de almacenamiento y utilización, deberán aparecer claramente especificadas en los correspondientes envases, o en los documentos de suministro, o en ambos.

Page 110: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 100      

 

23.3 EQUIPO

El CONTRATISTA suministrará todos los equipos necesarios y apropiados, de acuerdo a su propuesta y previa aprobación del SUPERVISOR.

23.4 EJECUCIÓN

El SUPERVISOR debe fiscalizar que en obra el hormigón simple cumpla con las características de contenido unitario de cemento, tamaño máximo de los agregados, resistencia mecánica y con sus respectivos ensayos de control.

El SUPERVISOR deberá tener la potestad de aprobar la fábrica de procedencia del cemento y si se requiere instruir la presentación de ensayos que acrediten el cumplimiento por parte del cemento de la C.B.H. 87, sin derecho de pago adicional alguno.

El cemento deberá ser usado en la secuencia de su entrega, para que ninguna provisión de este material se almacene durante más de 30 días.

Si el cemento se llegara a apelmazar o formar grumos debido a la hidratación parcial, deberá ser rechazado inmediatamente y retirado del sitio de obra.

Para el caso de aditivos, el CONTRATISTA deberá solicitar cuando lo requiera por medio del libro de órdenes que deberá ser firmado por el SUPERVISOR aprobando el uso de compuestos químicos y otros elementos en el hormigón sin costo adicional cuando por razones de trabajabilidad, tiempo, acabado y curado sean necesarios.

Para la elaboración del hormigón se seguirán todos los procedimientos descritos en cada uno de los materiales a ser empleados.

Las dosificaciones a ser empleadas para cada caso deben ser verificadas por el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA deberá mantener registros precisos de las entregas de cemento, fechas de salida de fábrica y de uso en la obra, facilitando al SUPERVISOR copias de estos registros cuando sean requeridas.

En general, el hormigón debe contener la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas, con la resistencia especificada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas. En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:

APLICACIÓN

Cantidad mínimade cemento por

m3

Resistencia cilíndrica a los 28 días

Con controlpermanente

Sin control permanente

Kg Kg./cm2 Kg./cm2 Hormigón Pobre 100 110 70

Pequeñas estructuras 305 180 120 Estructuras corrientes 360 210 170 Estructuras especiales 463 300 250

Page 111: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 101      

 

En general el tamaño máximo de los agregados no debe exceder de los 3 [cm]; pero para lograr una mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño máximo de los agregados no debe exceder la menor de las siguientes medidas:

i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.

ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas en contacto directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.

La calidad del hormigón debe estar definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días; los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad; por lo que el CONTRATISTA debe tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

Los ensayos de control a realizarse en obra son los ensayos de Consistencia como el Cono de Abrams y ensayos de Resistencia; que deben ser cumplidos por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.

Para la realización del ensayo de Consistencia el CONTRATISTA deber tener en la obra el cono standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y cuando así lo requiera el SUPERVISOR. Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón. La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N. B. / UNE 7103.

Para el caso de hormigones que se emplean para la construcción de rampas, bóvedas y otras estructuras inclinadas, los mismos que se muestran a continuación:

- Casos de secciones corrientes 3 á7 cm (máximo)

- Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm (máximo)

Para los hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados siguientes:

Asentamiento en el cono de Abrams

Categoría de Consistencia

0 a 2 cm3 a 7 cm.

8 a 15 cm.

16 a 20 cm.

Hormigón FirmeHormigón Plástico Hormigón Blando

No se debe permitir el uso de hormigones con asentamiento superior a 16 cm.

Page 112: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 102      

 

La relación agua-cemento se debe determinar en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en ningún caso excederá de los siguientes valores referenciales:

Condiciones de

exposición

Extrema Severa Moderada

- Hormigón sumergido en medio agresivo.

- Hormigón en contacto con agua a presión.

- Hormigón en contacto alternado con agua y aire.

- Hormigón expuesto a la intemperie y al desgaste.

- Hormigón expuesto a la intemperie.

- Hormigón sumergido permanentemente en medio no agresivo.

Naturaleza de la obra - Piezas delgadas

0.48 0.54

0.60

Piezas de grandes dimensiones.

0.54

0.60

0.65

En la relación agua-cemento debe tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados; para dosificaciones en cemento de 300 a 400 [Kg/m3] se puede adoptar una dosificación en agua con respecto al agregado seco tal que la relación agua/cemento cumpla con la siguiente relación: 0.4<Agua/Cemento<0.6, considerando un valor medio de 0.5.

Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95% de los resultados obtenidos superan dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística normal.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos.

Se considera que los hormigones son inadecuados cuando:

a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las especificadas.

b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia especificada.

c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada.

Page 113: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 103      

 

La evaluación de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se debe realizar analizando estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones normalizadas y ensayadas a los 28 días.

Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma muestra y el promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda el 15%, caso contrario se descartarán y el CONTRATISTA debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo de las probetas.

Las probetas se moldearán en presencia del SUPERVISOR y se conservaran en condiciones normalizadas de laboratorio.

Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por lo menos cuatro muestras en diferentes oportunidades; con cada muestra se deben preparar cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para ensayar a los 28 días. El CONTRATISTA podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.

Se determinará la resistencia y características de cada clase de hormigón en función de los resultados de los 16 primeros ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deben cumplir las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.

El SUPERVISOR podrá exigir la realización de un número razonable adicional de probetas.

Es obligación por parte del CONTRATISTA realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento, el SUPERVISOR dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.

En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la estructura hasta que el CONTRATISTA realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el SUPERVISOR.

- Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior a la debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.

- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el SUPERVISOR.

Estos ensayos deben ser ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se debe demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e

Page 114: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 104      

 

importancia de la estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de la misma forma que las probetas cilíndricas.

En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el SUPERVISOR, podrá ordenar se realicen pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada, reforzada o demolida.

23.4.1 PUESTA EN OBRA

23.4.1.1 Transporte y colocación

Para el transporte se utilizarán procedimientos adecuados, concordantes con la composición del hormigón fresco, con el fin de que las masas lleguen, al lugar de su colocación, sin experimentar variación sensible de las características que poseían recién amasadas; es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios apreciables en el contenido de agua, etc. Especialmente, se cuidará de que las masas no lleguen a secarse de modo que se impida o dificulte su adecuada puesta en obra y compactación. Por ello, el hormigón debe ser puesto en obra lo más pronto que sea posible después del amasado.

En ningún caso se le debe añadir agua una vez sacado de la mezcladora.

Cuando se empleen hormigones de diferentes tipos de cemento, se limpiará, cuidadosamente, el material de transporte, antes de hacer el cambio de cemento.

No se tolerará la colocación en obra de masas que acusen un principio de fraguado.

En el vertido y colocación de las masas, incluso cuando estas operaciones se realicen de un modo continuo, mediante conducciones apropiadas, se adoptarán las debidas precauciones para evitar la disgregación de la mezcla.

No se colocarán en obra capas o tongadas de hormigón cuyo espesor sea superior al que permita una eficaz compactación de la masa. Como norma general, se recomienda que dicho espesor no exceda de los 50 cm.

En el caso de piezas de gran volumen, se adoptarán las medidas oportunas para evitar los efectos perjudiciales que puede ocasionar el calor desprendido durante la hidratación del cemento.

No se efectuará el hormigonado en tanto no se obtenga la conformidad del SUPERVISOR, una vez que se hayan revisado las armaduras, ya colocadas en su posición definitiva.

Tanto durante el vertido como durante la compactación del hormigón se cuidará de que no se produzcan desplazamientos de las armaduras, con respecto a la ubicación señalada en los planos.

El hormigonado de cada elemento se realizará de acuerdo con un plan previamente establecido, en el que deberán tenerse en cuenta las deformaciones previsibles de la obra, para impedir que el hormigón joven se vea solicitado a flexión.

Page 115: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 105      

 

23.4.1.2 Hormigonado en tiempo frío

En general, se suspenderá el hormigonado siempre que se prevea que, dentro de las 48 h siguientes, puede descender la temperatura ambiente por debajo de los 0 ºC.

En los casos en que, por absoluta necesidad, se hormigone en tiempo de heladas, se adoptarán las medidas necesarias para garantizar que, durante el fraguado y primer endurecimiento del hormigón, no habrán de producirse deterioros locales en los elementos correspondientes, ni mermas apreciables de las características resistentes del material.

Si no es posible garantizar que con las medidas adoptadas, se consiga evitar dicha pérdida de resistencia, se realizarán los ensayos de información (véase 23.4.1.2.1), necesarios para conocer la resistencia realmente alcanzada; adaptándose, en su caso las medidas oportunas.

La temperatura de la masa de hormigón, en el momento de verterla en el molde o encofrado, no será inferior a + 5 ºC.

Se prohíbe verter el hormigón sobre elementos (armaduras, moldes, etc.) cuya temperatura sea inferior a 0 ºC.

El empleo de aditivos anticongelantes requerirá, en cada caso, autorización expresa del Director de Obra. Nunca podrán utilizarse productos susceptibles de atacar a las armaduras, en especial, los que contienen ion cloro.

Cuando el hormigonado se realice en ambiente frío, con riesgo de heladas, podrá utilizarse para el amasado, sin necesidad de adoptar precaución especial alguna, agua calentada hasta una temperatura de 40 ºC, e incluso calentar previamente los áridos.

Cuando, excepcionalmente, se utilicen agua o áridos calentados a temperatura superior a la antes indicada, se cuidará de que, durante el amasado, el cemento no entre en contacto con dichos materiales mientras su temperatura sea superior a los citados 40 ºC.

23.4.1.2.1 Ensayos de información

Estos ensayos se realizaran si el SUPERVISOR lo requiere. Su objeto es conocer la resistencia real del hormigón de un aparte determinada de la obra, a una cierta edad y/o tras un curado en condiciones análogas a aquellas en las que se encuentra la obra.

Los ensayos de información, pueden consistir en:

a. La fabricación y rotura de probetas en forma en forma análoga a la indicada para los ensayos de control, pero conservando las probetas, no en agua, si no en unas condiciones que sean lo más parecidas posibles a aquellas en las que se encuentra el hormigón cuya resistencia se busca.

b. La rotura de probeta testigo extraída del hormigón endurecido, de acuerdo con el método previsto en las normas NB/UNE 7241 y NB/UNE 7242. este tipo de ensayo, solo podrá realizarse cuando dicha extracción pueda efectuarse sin afectar de modo sensible a la capacidad resistente de la obra.

Page 116: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 106      

 

c. Como complemento de los anteriores, el empleo de métodos no destructivos confiables, debidamente correlacionados con aquellos que merezcan la aprobación del SUPERVISOR.

Para la valoración de la resistencia obtenida en los ensayos a), b) y c) deberá tenerse en cuanta que en pilares o en elementos análogos, hormigonados verticalmente, la resistencia puede tener una reducción hasta del 10 % respecto a la de cálculo.

23.4.1.3 Hormigonado en tiempo caluroso

Cuando el hormigonado se efectúe en tiempo caluroso, se adoptarán las medidas oportunas para evitar la evaporación del agua de amasado, en particular durante el transporte del hormigón, y para reducir la temperatura de la masa.

Los materiales almacenados con los cuales vaya a fabricarse el hormigón y los encofrados o moldes destinados a recibirlo, deberán estar protegidos del soleamiento.

Una vez efectuada la colocación del hormigón, se protegerá éste del sol y especialmente del viento, para evitar que se deseque.

Si la temperatura ambiente es superior a 40 ºC, se suspenderá el hormigonado, salvo que, previa autorización expresa del Director de Obra, se adopten medidas especiales, tales como enfriar el agua, amasar con hielo picado enfriar los áridos. etc.

23.4.1.4 Protección y curado

Una vez puesto en obra el hormigón y en tanto éste no haya adquirido la resistencia suficiente deberá protegerse contra las influencias que puedan perjudicarle y especialmente contra:

- Una desecación prematura, en particular a causa de soleamiento o viento.

- Un deslavado por lluvia o chorro de agua.

- Un enfriamiento rápido, durante los primeros días.

- Una baja temperatura o una helada.

- Vibraciones o sacudidas, capaces de alterar la textura del hormigón y la adherencia entre éste y las armaduras.

Por otra parte, durante el fraguado y primer endurecimiento del hormigón, para que pueda efectuarse la necesaria hidratación de todo el volumen de la masa hasta alcanzar los paramentos de la pieza, y con el fin de evitar los daños que pueden originarse por una retracción prematura y demasiado rápida. es imprescindible proteger el hormigón contra la desecación, lo más pronto posible después de supuesta en obra, adoptando para ello las medidas adecuadas que se empezarán a aplicar tan pronto como el hormigón haya endurecido lo suficiente para que su superficie no resulte afectada y se prolongarán durante el plazo que establezca el Pliego de Especificaciones Técnicas, en función del tipo, clase y categoría del cemento, de la temperatura y grado de humedad del ambiente, de las características exigidas al hormigón, etc.

Page 117: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 107      

 

El curado podrá realizarse manteniendo húmedas las superficies de los elementos de hormigón mediante riego directo que no produzca deslavado, o utilizando un material adecuado que no contenga sustancias nocivas para el hormigón y sea capaz de retener la humedad.

Si el hormigón debe endurecer a baja temperatura o se utiliza un cemento de fraguado lento, deberá prolongarse el curado, regularmente se recomienda un curado prolongado en el caso en que el hormigón deba satisfacer exigencias especiales con respecto a la estanquidad a la resistencia a ciclos de hielo-deshielo, a la abrasión o a la figuración.

El curado por aportación de humedad, podrá sustituirse por la protección de las superficies mediante recubrimientos plásticos u otros tratamientos adecuados, siempre que tales métodos, especialmente en el caso de masas secas ofrezcan las garantías que se estimen necesarias para lograr durante el primer periodo de endurecimiento, la retención de la humedad inicial de la masa.

El endurecimiento del hormigón puede acelerarse mediante tratamientos térmicos, empleando técnicas especiales tales como el curado al vapor, por ejemplo. En estos casos, se procederá con arreglo a las normas de buena práctica propias de dichas técnicas, previa autorización del Director de Obra.

En general el proceso de curado debe prolongarse hasta que el hormigón haya alcanzado, como mínimo, el 70 % de su resistencia de proyecto.

23.5 MEDICIÓN

El hormigón simple será medido en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenes netos ejecutados y corriendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera construido al margen de las instrucciones del SUPERVISOR y/o planos de diseño.

23.6 FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.11. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "A" (FCK = 210 KG/CM2) M3

2.1.1.6. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "C" (FCK=150 KG/CM2) M3

2.1.1.7. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "A" (FCK=210 KG/CM2) M3

Page 118: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 108      

 

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

2.1.1.8. HORMIGÓN SIMPLE PARA MUROS (FCK=300 KG/CM2) M3

2.1.2.7. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "C" (FCK=150 KG/CM2) M3

2.1.2.8. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "A" (FCK=210 KG/CM2) M3

2.1.2.9. HORMIGÓN SIMPLE PARA MUROS (FCK=300 KG/CM2) M3

2.1.3.6. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "C" (FCK=150 KG/CM2) M3

2.1.3.7. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "A" (FCK=210 KG/CM2) M3

2.1.3.8. HORMIGÓN SIMPLE PARA MUROS (FCK=300 KG/CM2) M3

2.2.1.6. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "C" (FCK=150 KG/CM2) M3

2.2.1.7. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "A" (FCK=210 KG/CM2) M3

2.2.1.8. HORMIGÓN SIMPLE PARA MUROS (FCK=300 KG/CM2) M3

2.2.2.7. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "C" (FCK=150 KG/CM2) M3

2.2.2.8. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "A" (FCK=210 KG/CM2) M3

2.2.2.9. HORMIGÓN SIMPLE PARA MUROS (FCK=300 KG/CM2) M3

2.2.3.6. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "C" (FCK=150 KG/CM2) M3

2.2.3.7. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "A" (FCK=210 KG/CM2) M3

2.2.3.8. HORMIGÓN SIMPLE PARA MUROS (FCK=300 KG/CM2) M3

2.3.1.6. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "C" (FCK=150 KG/CM2) M3

2.3.1.7. HORMIGÓN SIMPLE PARA MUROS (FCK=300 KG/CM2) M3

2.3.2.7. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "C" (FCK=150 KG/CM2) M3

2.3.2.8. HORMIGÓN SIMPLE PARA MUROS (FCK=300 KG/CM2) M3

2.3.3.6. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "C" (FCK=150 KG/CM2) M3

2.3.3.7. HORMIGÓN SIMPLE PARA MUROS (FCK=300 KG/CM2) M3

2.4.6. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "C" (FCK=150 KG/CM2) M3

Page 119: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 109      

 

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

2.4.7. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "A" (FCK=210 KG/CM2) M3

2.4.8. HORMIGÓN SIMPLE PARA MUROS (FCK=300 KG/CM2) M3

3.2. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "A" (FCK=210 KG/CM2) M3

4.1.7. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "C" (FCK=150 KG/CM2) M3

4.1.8. HORMIGÓN SIMPLE PARA CIMENTACIONES (FCK=300 KG/CM2) M3

4.2.4. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "A" (FCK=210 KG/CM2) M3

4.3.4. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "A" (FCK=210 KG/CM2) M3

5.14. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "C" (FCK=150 KG/CM2) M3

5.15. HORMIGÓN SIMPLE TIPO "A" (FCK=210 KG/CM2) M3

5.17. HORMIGÓN SIMPLE PARA MUROS (FCK=300 KG/CM2) M3

5.18. HORMIGÓN SIMPLE PARA CIMENTACIONES (FCK=300 KG/CM2) M3

5.19. HORMIGÓN SIMPLE PARA PILARES , PILAS Y ELEMENTOS (FCK=300 KG/CM2) M3

Page 120: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 110      

 

24 HORMIGÓN CICLÓPEO

24.1 DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado de hormigón ciclópeo. Las mismas que pueden ser empleadas para los diferentes tipos de estructuras, que se encuentran en los formularios de presentación de propuestas y/o planos.

24.2 MATERIAL

Los materiales, herramientas que sean necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos por el CONTRATISTA, previa revisión y aprobación del SUPERVISOR.

Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado.

24.3 EQUIPO

El CONTRATISTA suministrará todos los equipos necesarios y apropiados, de acuerdo a su propuesta y previa aprobación del SUPERVISOR.

24.4 EJECUCIÓN

Se construirán con hormigón ciclópeo los elementos indicados en los planos, con las dimensiones y en los sitios indicados previa verificación y aprobación del SUPERVISOR.

La superficie sobre la que se asentará la estructura será nivelada y limpia, debiendo estar totalmente libre de cualquier material nocivo o suelto. Con anterioridad a la iniciación del vaciado, se procederá a disponer una capa de mortero pobre de dosificación 1:7 y espesor de 5 cm, la cual servirá de superficie de trabajo para vaciar el hormigón ciclópeo.

El vaciado se hará por capas de 20 cm de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra haya suficiente espacio para ser completamente cubiertas por el hormigón. El colocado de las piedras debe ser manual. En ningún caso las piedras desplazadora podrán ser lanzadas.

El hormigón ciclópeo se compactará a mano, mediante varillas de fierro, cuidando que las piedras desplazadoras, se coloquen sin tener ningún contacto con el encofrado y estén a una distancia mínima de 3 cm. Las piedras deben estar previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra, deberán descansar en toda su superficie de asiento, cuidando de dar la máxima compacidad posible y que la mezcla de dosificación 1:3:4 rellene completamente todos los huecos.

El hormigón ciclópeo tendrá una resistencia a la compresión simple en probetas cilíndricas de 160 Kg/cm2 a los 28 días.

Page 121: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 111      

 

24.5 MEDICIÓN

Todos los tipos de hormigón serán medidos en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenes netos ejecutados y corriendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera construido al margen de las instrucciones del SUPERVISOR y/o planos de diseño.

24.6 FORMA DE PAGO

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

5.16. HORMIGÓN CICLÓPEO CON 40% DE PIEDRA DESPLAZADORA DMAX = 0.20 M. (FCK = 160 KG/CM2) , INCLUYE ENCOFRADO M3

Page 122: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 112      

 

25 ARMADURA PARA HORMIGÓN

25.1 DESCRIPCIÓN

Los trabajos a que se refieren estas Especificaciones consisten en la entrega de armadura y en la ejecución de las operaciones de corte, doblado, amarre y colocación en los encofrados para estructuras de hormigón.

25.2 MATERIAL

El acero a emplearse deberá estar de acuerdo con las normas ACI - 318 o AASHTO para estructuras. Pueden emplearse también, otras normas o disposiciones que sean previamente aprobadas por la SUPERVISIÓN.

Las resistencias características a tracción y compresión serán consideradas iguales al valor mínimo nominal fijado en la misma norma. Los depósitos de las barras de acero deberán ser dispuestos en áreas adecuadas de modo que permitan la acomodación de las diversas partidas, tipos de acero y diámetros diversos.

En la soldadura para empalmes, el electrodo estará constituido por un metal de características idénticas a las del metal base. Deberá tener revestimiento básico para oponer resistencia a la rajadura en caliente, por absorción del nitrógeno. Los electrodos deben mantenerse en lugar seco.

Deberá evitarse el contacto del material con el suelo, debiendo ser protegido por medio de cubierta, de la acción del intemperismo.

El alambre de amarre deberá satisfacer los requisitos de la especificación ASTM A-825.

El CONTRATISTA tendrá la obligación de presentar certificados cumpliendo con las normas sobre la calidad de aceros, expedidos por laboratorios especializado.

25.3 EQUIPOS

La naturaleza, capacidad y cantidad del equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones de cada servicio a ejecutar.

El CONTRATISTA presentará la relación detallada del equipo para cada obra o para un conjunto de obras a realizarse.

Los equipos propuestos por el CONTRATISTA serán valorados y aprobados por la SUPERVISIÓN.

25.4 EJECUCIÓN

Todo material a utilizarse para refuerzos metálicos será almacenado sobre una plataforma de madera u otros soportes aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causado por su exposición a condiciones que produzcan herrumbre, pintura, aceites y otros materiales que perjudiquen su ligazón con el hormigón.

El CONTRATISTA deberá entregar todas las armaduras solicitadas para la ejecución de las estructuras y obras previstas en el Proyecto, inclusive prendedores, alambre, manguitos y trabas, para ejecutar los empalmes, por sobre posición o soldadura.

Page 123: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 113      

 

Las barras de acero para las armaduras seguirán las prescripciones de las mismas normas anteriores. Estas barras serán dispuestas en áreas adecuadas de modo que permita la acomodación de las diferentes partidas, tipos de acero y diversos diámetros. No podrá ser empleado, salvo indicación del SUPERVISOR, aceros de calidades diferentes de los especificados en el Proyecto.

La ejecución de los servicios deberá cumplir rigurosamente las indicaciones del Proyecto o lo que sea determinado por la SUPERVISOR.

El montaje de las armaduras en el interior de los encofrados se realizará de modo que los aceros sean mantenidos en su posición por medio de alambre de amarre, pastillas de mortero u otros dispositivos aprobados por el SUPERVISOR. Los estribos y las barras no podrán estar separadas más de 0.30 m. El espesor del recubrimiento de hormigón para cubrir la armadura no será inferior a 0.025 m en condiciones normales, 0.05 en estructuras enterradas y 0.07 en condiciones agresivas.

Antes de la colocación de las barras y en caso de ser necesario, deben rasparse y limpiarse, de una eventual oxidación, de residuos de pintura o grasas que puedan reducir la adherencia con el hormigón. Los aceros de las juntas de hormigón deberán ser cuidadosamente verificados y deben tener una superficie limpia.

Las barras de las armaduras serán colocadas cuidadosamente y ligadas en los cruces con alambre de amarre, mantenidas firmemente en la posición que indica el Proyecto durante el vaciado del hormigón. Cuando sea necesario, serán utilizados separadores o soportes propios. En casos especiales los separadores y soportes podrán ser exigidos en mayor número y/o con separador diferente por el SUPERVISOR.

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío a las formas indicadas en los planos. El doblado deberá hacerse estrictamente de acuerdo a las dimensiones y formas indicadas en las planillas de hierros. Cualquier variación o irregularidad en el doblado motivara que las barras sean rechazadas y retiradas de la obra. El CONTRATISTA no queda liberado de su responsabilidad de asegurarse de la exactitud de las dimensiones y diagramas de la planilla de hierros. Cualquier eventual cambio en los diámetros o separaciones de barras de refuerzo deberá ser expresamente autorizado por el SUPERVISOR.

Los aceros que se encuentran expuestos al tiempo por alguna razón y posteriormente sean utilizados en la obra, serán protegidos con lechada de cemento.

Las barras que sobresalen de las juntas de construcción deberán estar limpias y libres de hormigón endurecido, antes de proceder con el hormigonado.

No se permitirá la colocación de armadura de acero en hormigón fresco, ni la reposición de las barras cuando el hormigón está en proceso de endurecer.

Se aplica a los empalmes de las barras, lo dispuesto en la norma especificada anteriormente.

Page 124: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 114      

 

La ejecución y montaje de la armadura serán controlados por el SUPERVISOR, conforme a lo que señala el Proyecto. Antes del hormigonado de cualquier elemento de la obra, la armadura será inspeccionada y aprobada en forma escrita por el SUPERVISOR.

Las barras que no satisfagan las condiciones generales serán rechazadas. De cada lote será recogida una muestra representativa para ensayos de recepción.

En el caso que el SUPERVISOR o el propio laboratorio juzgue necesario, serán realizados ensayos complementarios, para verificar la composición química del material y las características de adherencia exigidas en el Proyecto.

El SUPERVISOR se reserva el derecho de realizar los ensayos que juzgare conveniente para comprobar los resultados de los certificados que el CONTRATISTA entregue.

Cuando la calidad del acero sea inaceptable, a juicio del SUPERVISOR, será retirado de la obra por cuenta del CONTRATISTA. Cualquier atraso ocasionado por el rechazo del lote de acero será de responsabilidad única y exclusiva del CONTRATISTA.

En lo que se refiere a la soldadura, la eficiencia del proceso, la calificación del soldador y la calidad de la soldadura deberán ser comprobadas experimentalmente en el laboratorio mediante muestras soldadas que sean representativas.

25.5 MEDICIÓN

La medición de las armaduras será realizada en kilogramos (kg), de acuerdo a lo indicado en los planos, y verificada por la SUPERVISIÓN.

25.6 FORMA DE PAGO

El precio unitario de contrato aceptado en la propuesta según el punto anterior, comprende la provisión del material metálico que deberá llenar las características descritas anteriormente, operaciones de carga, descarga transporte hasta el pie de la obra, el manipuleo y colocación de las diversas estructuras que incluye el proyecto, la provisión de anclajes de acero, soldaduras y el material de aporte para los mismos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

2.1.1.9. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

2.1.2.10. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

2.1.3.9. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

2.2.1.9. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

2.2.2.10. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

2.2.3.9. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

2.3.1.8. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

Page 125: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 115      

 

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

2.3.2.9. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

2.3.3.8. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

2.4.9. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

3.3. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

4.1.9. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

5.20. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ARMADURA PARA HORMIGÓN KG

Page 126: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 116      

 

26 ENCOFRADOS

26.1 DESCRIPCIÓN

Un encofrado es el sistema de moldes temporales o permanentes que se utilizan para dar forma al hormigón u otros materiales similares.

26.2 MATERIALES

Podrán ser de madera, metálicos, vinílicos o de cualquier otro material que reúna análogas condiciones de eficacia. Deben ser fuertes y sujetarse rígidamente y con precisión a la alineación prescrita.

Se autorizará el empleo de aquéllos siempre que posean la resistencia y rigidez necesaria para que, con la marcha prevista del hormigonado, y especialmente bajo los efectos dinámicos producidos por la vibración, no se deformen ostensiblemente, ni se originen esfuerzos anormales en el hormigón durante su período de endurecimiento.

Las maderas a utilizar en los encofrados se podrán usar hasta 3 veces siempre y cuando estos no presenten deformaciones, defectos, irregularidades o puntos frágiles que puedan influir en la forma, dimensión o acabado de las piezas de hormigón a modelar.

El CONTRATISTA presentará la relación detallada del equipo para cada obra o para un conjunto de obras a realizarse.

Los equipos propuestos por el CONTRATISTA serán valorados y aprobados por la SUPERVISIÓN.

26.3 EQUIPOS

El equipo y maquinaria apropiada, que el CONTRATISTA utilizará necesariamente será aprobada por el SUPERVISOR. Para la aprobación o modificación del equipo asignado, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR una relación completa del equipo que pretende asignar a la actividad.

26.4 EJECUCIÓN

Los encofrados de madera se humedecerán antes del hormigonado con el fin de evitar la absorción del agua contenida en el hormigón, y se limpiarán, especialmente los fondos, dejándose aberturas provisionales para facilitar esta labor.

Las juntas entre las diversas tablas deberán permitir el entumecimiento de las mismas por la humedad del riego y del hormigón, sin que, sin embargo, dejen escapar la pasta durante el hormigonado.

De un modo general y mientras no se especifique otra cosa, se exigirán a los encofrados las normas de acabado siguiente:

. Acabado F-2 en:

Paramentos vistos interiores y exteriores

Galerías y cámaras

Page 127: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 117      

 

Juntas de construcción

. Acabado F-4 en:

Paramentos planos o curvos en contacto con el agua en movimiento.

26.4.1 DEFINICIÓN DE CALIDADES

Si bien estas denominaciones siguen con cierta aproximación la clasificación dada por el Bureau of Reclamation en su "Concrete Manual", a todos los efectos contractuales en este Pliego se considerarán definidas estas calidades F-2 y F-4 como se indica a continuación, independientemente de las dadas en el Manual citado.

Las tolerancias admitidas para cada tipo de acabado se indican en la siguiente tabla:

Tolerancias admitidas en acabados

(1) - Tolerancias en mm medidos con patrón de 1,50 m de longitud.

(2) - Tolerancias en irregularidades o salientes paralelos a la corriente.

(3) - Tolerancias en irregularidades o salientes no paralelos a la corriente y a favor de ésta.

(4) - Tolerancias en irregularidades o salientes no paralelos a la corriente y en contra de ésta.

26.4.2 REPASOS DE SUPERFICIES

Cuando los valores de la tabla anterior sean sobrepasados, las irregularidades bruscas y suaves se rebajarán a los límites exigidos mediante tratamiento con muela de esmeril. Este tratamiento será por cuenta del Constructor.

El tratamiento de supresión de los escalones o de irregularidades bruscas deberá hacerse convirtiendo estas irregularidades bruscas en irregularidades graduales mediante un ataluzado del escalón con piedra de esmeril.

26.4.3 CASO DE SUPERFICIES NO ENCOFRADAS

Las prescripciones de terminado de superficie con las tolerancias sobre irregularidades bruscas y graduales valen igualmente para los casos en que las superficies no sean encofradas.

Page 128: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 118      

 

En el caso de superficies no encofradas, designadas con acabado F-4, el terminado se realizará en varias etapas:

• La primera etapa será el igualado de la superficie con regla o maestra.

• La segunda etapa será el tratado de la superficie con llana de madera. Este tratamiento debe empezarse tan pronto como la superficie reglada ha endurecido suficientemente y debe ser el mínimo necesario para producir una superficie libre de señales de regla y uniforme en textura, y debe continuar hasta traer a la superficie una pequeña cantidad de mortero sin exceso de agua, de manera que permita un efectivo tratamiento con llana metálica, que corresponde a la 3a etapa.

• La tercera etapa comenzará cuando la superficie ya tratada con llana de madera haya endurecido lo suficiente para impedir que un exceso de material fino sea traído a la superficie durante su realización, y deberá realizarse con presión firme para alisar la textura arenosa de la superficie tratada con llana de madera y producir una superficie dura y uniforme, libre de efectos y señales de llana.

26.4.4 CORRECCIÓN DE COQUERAS

Las coqueras que pudieran presentarse por falta de vibrado del hormigón, se sanearán y tallarán en forma de "cola de milano" y en una profundidad mínima igual a la dimensión menor de la coquera, que debe presentar, una vez tallada, forma poligonal de vértices redondeados.

Si la armadura estuviera próxima al paramento se descubrirá la misma.

El relleno de la coquera se hará con hormigón de las mismas características que aquel con el que se realizó la obra, pero con tamaño máximo de árido adecuado a su dimensión menor, y nunca con mortero.

La operación se realizará lo antes posible una vez descubierta su existencia. Una vez hormigonada debe presentar cierto relieve con respecto a la superficie definida geométricamente y posteriormente, una vez fraguado el hormigón, se tallará y pulirá hasta lograr el acabado exigido a la superficie en que se encuentra la coquera.

26.4.5 DESENCOFRADO

El desencofrado deberá hacerse de tal forma que se logre la completa seguridad de la estructura. Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes sacudidas ni vibraciones.

El desencofrado se realizara según los tiempos que se muestra a continuación:

Page 129: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 119      

 

La tabla anteriormente mostrada se podrá aplicar cuando el SUPERVISOR no de indicaciones contrarias.

26.5 MEDICIÓN

La medición de los encofrados será realizada en relación de los metros cúbicos (m3) de hormigón vaciado y será verificado por la SUPERVISIÓN.

26.6 PAGO

El precio unitario de contrato aceptado en la propuesta según el punto anterior, comprende la provisión del material que deberá llenar las características descritas anteriormente, operaciones de carga, descarga transporte hasta el pie de la obra, el manipuleo y colocación de las diversas estructuras que incluye el proyecto.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

2.1.1.5. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

2.1.2.6. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

2.1.3.5. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

2.2.1.5. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

2.2.2.6. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

2.2.3.5. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

Page 130: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 120      

 

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

2.3.1.5. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

2.3.2.6. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

2.3.3.5. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

2.4.5. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

3.1. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMENTACIONES (3 USOS) M3

4.1.6. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

4.2.3. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

4.3.3. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

5.9. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CURVO PARA MUROS (3 USOS) M3

5.10. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS (3 USOS) M3

5.11. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CURVO PARA CIMENTACIONES (3 USOS) M3

5.12. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA PILARES Y VIGAS M3

5.13. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS (3 USOS) M3

Page 131: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 121      

 

27 ENTIBADO Y APUNTALADO

27.1 DESCRIPCIÓN

Bajo la denominación de "entibado y apuntalado" se agrupan todos los trabajos necesarios para garantizar la estabilidad y protección de excavaciones profundas, zanjas y galerías; así mismo para evitar daños a las estructuras debido a asentamientos, presiones de agua y tierras, deslizamientos u otros.

27.2 MATERIALES

El apuntalamiento estará constituido de tablaestacas, largueros, puntales y cuñas de madera, metálicas o de otro material resistente y apropiado, sin deformaciones, defectos, o puntos frágiles y será diseñado para soportar la carga total que sea aplicada.

Las tablaestacas de madera serán de una sección no menor a 2" x 6", colocadas verticalmente. Los largueros colocados horizontalmente tendrán una sección no menor a 2" x 4" y los puntales 4" x 4" o 4" de diámetro para el caso de emplearse rollizos.

Las tablaestacas se hincarán con martillos o martinetes y serán instalados durante la excavación, de acuerdo a las condiciones del terreno.

El CONTRATISTA deberá presentar al SUPERVISOR planos de detalle, para su aprobación

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizar, dependerá del tipo y dimensión de cada obra a construir. El CONTRATISTA deberá presentar una relación detallada del equipo a utilizarse en cada conjunto de obras.

27.3 FORMA DE EJECUCIÓN

La ejecución del ítem se efectuará previa evaluación de las condiciones del terreno y posterior aprobación de la utilización del entibado y apuntalado por parte de la SUPERVISIÓN.

27.3.1 ENTIBADO DISCONTINUO

El entibado discontinuo consistirá en entibar las paredes de las zanjas parcialmente con tablaestacas colocadas verticalmente y separadas entre sí por espacios no mayores al ancho de las mismas.

Contra las tablaestacas se colocarán horizontalmente los largueros, los que a su vez serán apuntalados con vigas de madera o rollizos de eucalipto. La separación horizontal entre puntales no será mayor a 1.35 metros y verticalmente coincidiendo con los largueros 1.50 metros.

27.3.2 ENTIBADO CONTINUO

Cuando a criterio del SUPERVISOR, las condiciones del suelo sean tales que exija la utilización de sistemas más seguros, se considerará el empleo de entibado continuo. Este sistema consistirá en recubrir la pared de la zanja que se pretende soportar, completamente con tablaestacas dispuestas verticalmente unas a continuación de otras.

Page 132: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 122      

 

Estas tablaestacas deberán ser hincadas a 30 centímetros o más por debajo del fondo de la zanja.

Los largueros serán colocados contra las tablaestacas y éstos firmemente apuntalados a distancias no mayores a 1.35 metros en sentido horizontal y 1.50 metros en sentido vertical, debiendo garantizar la estabilidad y resistencia necesarias del conjunto.

En cuanto a materiales en la mayoría de los casos, se utilizará un apuntalamiento discontinuo con costillas verticales; si las condiciones del terreno son muy desfavorables, el CONTRATISTA deberá preparar un diseño para su aprobación. Sin embargo ésta aprobación no releva al CONTRATISTA de las responsabilidades a que diese lugar si fallase el entibado.

27.4 MEDICIÓN

El ítem de entibado y apuntalado será medido en metros cuadrados de superficie que reciba este tratamiento.

27.5 FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada, será efectuado en base a los precios unitarios de la propuesta aceptada, este precio incluirá la compensación total por los materiales, herramientas, el costo de la mano de obra y otros que tengan relación con la ejecución del ítem.

Page 133: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 123      

 

28 ELEMENTOS DE ACERO PARA ANCLAJES, PERFILES, MARCO

28.1 DEFINICIÓN.

Se define como estructura de acero los elementos o conjuntos de elementos de acero que forman parte resistente y sustentante de una construcción.

28.2 MATERIAL

En el presente proyecto, se ejecutarán las estructuras metálicas con productos laminados ejecutados con acero de S 275 JR en chapas y perfiles normalizados.

28.2.1 FORMA Y DIMENSIONES.

Serán las especificadas en los Planos y no se permitirán modificaciones por parte del CONTRATISTA sin el previo consentimiento de la SUPERVISIÓN.

28.2.2 CONDICIONES GENERALES.

Si el CONTRATISTA decidiera subcontratar parte o toda la ejecución de las estructuras metálicas, para su aprobación, deberá demostrar a la SUPERVISIÓN que la empresa propuesta para la subcontrata posee personal técnico y obrero experimentado en esta clase de obras, y además, los materiales necesarios para realizarlas.

El CONTRATISTA vendrá obligado especialmente a:

- Comprobar en obra las cotas fundamentales de replanteo de la estructura metálica.

- La ejecución en taller de la estructura. - La expedición, transporte y montaje de la misma. - Disponer de todos los andamios, elementos de elevación y auxiliares para el

montaje e inspección. - Disponer el personal y materiales necesarios para efectuar la prueba de carga si

ésta la estima oportuna la SUPERVISIÓN. - Permitir, durante el período de construcción de la estructura, la entrada en

taller de la SUPERVISIÓN para efectuar la inspección. - Si el CONTRATISTA que va a realizar el montaje no es el mismo que lo ejecutó

en taller, éste último vendrá obligado a: - Montar en blanco en su taller parcial o totalmente la estructura para asegurar

que sus ensambles no presentan anomalías para el montaje definitivo, haciéndose responsable de las que puedan surgir.

- Marcar todas las partes de la estructura antes de mandarla a obra y registrar dichas marcas en los planos para su montaje.

- Suministrar todos los elementos que sean necesarios para el montaje de la estructura.

28.2.3 UNIONES.

A efectos del presente proyecto, se utilizarán uniones soldadas que cumplirán las condiciones

Page 134: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 124      

 

El soldeo se podrá realizar por uno de los procedimientos siguientes:

- PROCEDIMIENTO I: Soldeo eléctrico manual, por arco descubierto, con electrodo fusible revestido.

- PROCEDIMIENTO II: Soldeo eléctrico semiautomático o automático, por arco en atmósfera gaseosa con alambre - electrodo fusible.

Cualquier otro procedimiento requerirá norma especial.

Si la SUPERVISIÓN lo considera oportuno, el CONTRATISTA presentará una Memoria de soldeo, detallando las técnicas operativas a utilizar dentro del procedimiento o procedimientos elegidos.

En procedimiento I, II y III las disposiciones podrán ser:

- Soldaduras a tope, con elementos en prolongación, en T o en L. - Soldaduras de ángulo, en rincón, en solape, en esquina o en ranura.

En procedimiento IV las disposiciones podrán ser:

- Soldaduras a tope, con elementos en prolongación, en T o en L. - Soldaduras por puntos.

Las prescripciones para cada una de las disposiciones de las soldaduras serán las especificadas el CTE.

En los planos de taller se definirán las soldaduras mediante una notación que, en general, constará de las tres partes siguientes:

- Los números que dimensionan la preparación de bordes. - El símbolo de la disposición de la soldadura y preparación. - Las dimensiones: garganta, longitud eficaz y en las uniones discontinuas la

separación entre ejes de soldaduras.

No se soldará en una zona en que el acero haya sufrido en frío una deformación longitudinal mayor que el 2,5 por 100, a menos que se haya dado tratamiento térmico adecuado.

Antes del soldeo se limpiarán los bordes de la unión, eliminado toda la cascarilla, herrumbre o suciedad, grasa y pintura.

Las partes a soldar estarán bien secas.

Según norma UNE EN 499:1995, se podrán utilizar electrodos en calidad estructural intermedia, ácida, básica, orgánica, rutilo o titanio, siempre que cumplan las características mínimas exigidas según norma UNE EN 1597:1998.

Podrán emplearse electrodos normales o de gran penetración.

Los cordones de soldaduras se depositarán sin provocar mordeduras. Después de ejecutar cada cordón y antes de depositar el siguiente, se limpiará su superficie de escoria mediante piqueta y cepillo de alambre. Esta limpieza también se realizará en los cordones finales. Para facilitar la limpieza se intentará que la superficie del cordón sea lo más

Page 135: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 125      

 

regular posible, que no forme ángulos muy agudos con los cordones anteriores ni con los bordes y se evitará la proyección de gotas de soldaduras.

La superficie de la soldadura será regular y lo más lisa posible. El cebado del arco deberá hacerse sobre las juntas y el avance respecto a la soldadura. Si es necesario, la soldadura se recargará o se esmerilará para que tenga el espesor debido, sin falta ni bombeo excesivo y para que no presente discontinuidades o rebabas.

En soldaduras a tope, accesibles por ambas caras, se realizará siempre la toma de raíz que consistirá en su saneado y el depósito del cordón de cierre o del primer cordón dorsal.

Se prohíbe todo enfriamiento anormal o excesivamente rápido de las soldaduras, siendo preceptivo el tomar las precauciones precisas para ello.

La SUPERVISIÓN podrá ordenar el levantamiento de aquellas soldaduras que presenten defectos para que se ejecuten nuevamente.

* Soldaduras en taller.

El depósito de los cordones se debe efectuar horizontalmente. El taller contará con dispositivos para voltear las piezas y colocarlas en la posición más conveniente para la ejecución de las soldaduras, sin que se produzcan solicitaciones excesivas que puedan dañar la resistencia de los cordones depositados.

* Soldaduras en obra.

Se reducirán al mínimo el número de soldaduras a realizar en obra. Los trabajos de soldeo se protegerán del viento, la lluvia y el frío, suspendiéndose a 0ºC. Si la SUPERVISIÓN así lo autoriza se podrá efectuar el soldeo hasta -5ºC pero se adoptarán medidas especiales para evitar el enfriamiento rápido de la soldadura, como precalentamiento del material base.

Todas las soldaduras experimentarán al enfriarse contracciones longitudinales y transversales que producirán en las piezas deformaciones y tensiones residuales que hay que prever antes de la ejecución para que los elementos, una vez soldados, cumplan las exigencias dimensionales de los planos.

Para conseguir una soldadura con coacciones mínimas y reducir tensiones residuales al mínimo posible se seguirán los principios fundamentales siguientes:

- Principio de simetría: El volumen del metal depositado tendrá en todo momento la máxima simetría posible.

- Principio de libertad: Las piezas que se vayan a soldar se dispondrán de tal modo que puedan seguir los movimientos producidos en el soldeo con la máxima libertad posible.

- Principio de accesibilidad: El soldador tendrá en todo momento acceso fácil y posición óptima de trabajo, para asegurar el depósito limpio y perfecto del material de aportación.

- Principio de enfriamiento: La disposición de las piezas y el orden de los cordones será tal que se reduzcan al mínimo la acumulación de calor en zonas

Page 136: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 126      

 

locales. Las deformaciones angulares (producidas en las soldaduras en ángulo por la diferente contracción transversal de las capas de metal aportado), se contrarrestarán mediante la presentación falseada de las piezas, de tal modo que, una vez ejecutadas las soldaduras, éstas queden en la posición correcta.

Los abarquillamientos o alabeos (producidos en las piezas unidas cuando los giros se coartan) se evitarán mediante la previa deformación de las piezas que se van a unir.

Si a pesar de las precauciones adoptadas, las deformaciones son mayores que las tolerancias correspondientes, éstas se corregirán en frío, con prensa o máquina de rodillos, sometiendo después las piezas a un cuidadoso examen, para asegurarse de que no han aparecido fisuras en el metal de aportación en la zona de transición del metal base.

28.2.4 CALIFICACIÓN DE LAS SOLDADURAS.

Se deberá acreditar la calificación profesional de los operarios que realicen los trabajos de soldeo mediante examen y calificación según UNE-EN 287-1:1992 realizado por un inspector que previamente haya sido aceptado por la SUPERVISIÓN.

28.3 EJECUCIÓN

El CONTRATISTA, basándose en los Planos de Proyecto, realizará los planos de taller precisos para definir completamente todos los elementos que componen la estructura metálica, comprobando en obra las cotas de replanteo de la misma.

Los planos de taller contendrán:

Las dimensiones necesarias para la completa definición de todos los elementos de la estructura.

Las contraflechas de vigas, si están previstas.

La disposición de las uniones.

La forma y dimensiones de cada soldadura, la preparación de los bordes, el procedimiento, métodos y disposiciones de soldeo, los materiales de aportación y el orden de ejecución.

Las indicaciones sobre mecanizado o tratamiento de los elementos que lo precisen.

En cada plano, indicaciones de los perfiles, tipo de aceras, pesos y las marcas de cada uno de los elementos de la estructura representados en él.

El CONTRATISTA entregará la SUPERVISIÓN dos copias de los planos de taller, quien los revisará y corregirá, si es necesario, devolviendo un ejemplar firmado. En caso de correcciones, el CONTRATISTA entregará los planos corregidos para su aprobación definitiva.

Si el proyecto se modificase durante la ejecución de los trabajos o fuese necesario introducir modificaciones de detalles respecto a lo definido en los planos de taller, estos se rectificarán en el primer caso o se anotará en ellos lo que se modifique, en el segundo, previa aprobación de la SUPERVISIÓN.

Page 137: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 127      

 

28.3.1 PREPARACIÓN, ENDEREZADO Y CONFORMACIÓN.

En cada uno de los productos se procederá eliminar:

Los defectos de laminación que, por su pequeña importancia no sean motivo de rechazo.

Las marcas de laminación en relieve en las zonas que vayan a estar en contacto con otro producto en las uniones de la estructura.

Todas las impurezas que lleven adheridas.

El enderezado de perfiles y planeado de las chapas se realizará en frío, mediante prensa o máquina de rodillos.

La conformación (plegado o curvado) se realizará también en frío. No se admitirán abolladuras a causa de las compresiones ni grietas debidas a las tracciones, que en la conformación se originen. Si el plegado es muy acusado, se deberá recocer posteriormente la pieza.

El enderezado y conformación únicamente se podrá realizar siguiendo las siguientes prescripciones:

El calentamiento se realizará en horno, fragua u hornillo. Se evitará el calentamiento directo con soplete. El enfriamiento se realizará al aire en calma, sin acelerado artificialmente.

Se calentará a una temperatura máxima de 950ºC (rojo cereza claro), interrumpiéndose la operación cuando la temperatura baje de 700 ºC (rojo sombra), para volver a calentar la pieza.

Se tomarán todas las precauciones necesarias para no alterar la estructura del acero, ni introducir tensiones parásitos durante las fases de calentamiento y enfriamiento.

El estampado y embutición de las chapas se realizará de una sola vez, y en frío cuando el espesor de la chapa no sea mayor de 9 mm. o el radio de curvatura no sea menor que 50 veces el espesor.

El marcado de cada producto se realizará, una vez comprobado que cada uno tiene la forma deseada, por personal especializado, ajustándose a las cotas de los planos de taller y a las tolerancias.

Las piezas se cortarán y se ejecutarán los biselados, rebajos, etc. conforme a lo indicado en los planos de taller, mediante sierra, disco, cizalla o máquina de oxicorte, siguiendo las prescripciones el CTE.

En taller se procederá al ensamblaje de las piezas elaboradas, sin forzarlas, en la posición relativa que tendrán una vez efectuadas las uniones definitivas.

Se armará el conjunto del elemento estructural, tanto el que ha de unirse directamente en taller como el que se unirá en obra.

Page 138: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 128      

 

Las piezas se podrán fijar entre sí mediante puntos de soldaduras depositados en los bordes de las mismas. El número y tamaño de los puntos de soldadura será el mínimo suficiente para asegurar la inmovilidad.

Se rectificarán o se reharán aquellas piezas que no permitan un correcto armado.

Por último se procederá a realizar la unión definitiva de las piezas de las partes que hayan de llevarse terminadas a obras.

Los puntos de soldaduras podrán englobarse en la soldadura definitiva si se limpian perfectamente de escoria, no presentan fisuras u otros defectos y se han hecho desaparecer sus cráteres con buril.

28.3.2 CONTROL INGENIERIL

Todas las piezas y los elementos terminados en taller llevarán la marca de identificación con la que han sido designadas en planos de taller para determinar su posición para el armado del elemento o su posición en el conjunto de la obra. Las marcas se pondrán con pintura o lápiz grueso.

28.4 MEDICIÓN

La medición se efectuará por kilogramo (Kg) realmente empleado con base en los despieces obtenidos de los planos y de los pesos teóricos proporcionados por el fabricante para cada calibre, de acuerdo con este proyecto y/o órdenes escritas de la SUPERVISIÓN.

El precio incluye la adquisición de los elementos de acero, su transporte y descarga y cuantos medios, materiales y trabajos intervienen en la completa y correcta ejecución de la unidad de obra, es decir, todas las operaciones necesarias para colocarlas en la posición en que hayan de ser fijadas.

28.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.12. ELEMENTOS DE ACERO PARA ANCLAJES, PERFILES , MARCO KG

4.1.11. ELEMENTOS DE ACERO PARA ANCLAJES, PERFILES , MARCO KG

Page 139: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 129      

 

29 GAVIONES

29.1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de muros, defensivos y/o espigones de gaviones y colchonetas para el encauzamiento de ríos, protecciones de terraplenes y taludes contra la erosión, muros de contención y otras estructuras, construidos en los lugares indicados en los planos o definidos por el SUPERVISOR. La actividad comprende la provisión de mallas de gavión, colchonetas clásicas o tipo terramesh su preparación, rellenado y entorchado de las mallas de gavión y colchonetas, previa nivelación del plano de fundación en estricta sujeción y observancia de las presentes especificaciones.

29.2 MATERIALES

29.2.1 GAVIÓN Y/O COLCHONETA RENO

Tanto los gaviones como las colchonetas deben ser flexibles, en red de alambre fuerte galvanización en los tipos y dimensiones indicados más adelante.

Cada gavión y/o colchoneta puede ser dividido por diafragmas en celdas cuya largura no debe ser superior a una vez y media, el ancho del gavión.

29.2.2 ALAMBRE

Todo alambre usado en la fabricación de los gaviones y/o colchonetas, y para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra, deben cumplir con la norma ASTM 856, debiendo soportar el alambre una carga de ruptura de 38 a 50 kg/mm².

29.2.3 GALVANIZACIÓN DEL ALAMBRE

El alambre usado en la fabricación de los gaviones y/o colchonetas, así como para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra, debe ser galvanizado, el peso mínimo de revestimiento de zinc debe obedecer a la tabla siguiente:

Diámetro del Alambre Peso mínimo derevestimiento

2.2mm. 240gr/m 2.4mm. 260gr/m 2.7mm. 260gr/m 3.0mm. 275gr/m 3.4mm. 275gr/m

La adherencia del revestimiento de zinc al alambre deberá ser tal que después de haber envuelto el alambre 6 veces alrededor de un mandril que tenga diámetro igual a 4 veces el del alambre, el revestimiento de zinc no deberá escamarse o rajarse de manera que pueda ser quitado con la uña.

29.2.4 RED

La red debe ser de malla hexagonal a doble torsión, y las torsiones serán obtenidas entrecruzando dos hilos por tres medios giros.

Page 140: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 130      

 

Las medidas de la malla deberán estar de acuerdo con las especificaciones de fabricación.

29.2.5 DIMENSIONES DE LOS GAVIONES

Las formas y dimensiones de los gaviones y/o colchonetas serán señaladas en los planos.

29.2.6 PIEDRA

El relleno para gavión y/o colchoneta Reno deberá consistir en piedra resistente y durable, que no sufra alteraciones cuando sea sumergida en agua o sea expuesta a condiciones climáticas severas.

Las piedras por lo general deben ser bolones o cantos rodados de río de tamaño uniforme y dimensiones apropiadas como para ser retenidas por la malla del gavión. Ninguna piedra deberá ser, sin embargo, de un tamaño menor de 15 cm. Y no mayor de 35 cm.

El desgaste en el ensayo de Abrasión Los Ángeles (ASTM C 131 o C 535) para fragmentos triturados de la piedra, no deberá exceder del 50% y, la capacidad de absorción de agua por el ensayo según ASTM-C 127 será inferior a 4,5% de su volumen.

29.3 EQUIPOS

La naturaleza, capacidad y cantidad del equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones de cada servicio a ejecutar. El CONTRATISTA presentará la relación detallada del equipo para cada obra o para un conjunto de obras a realizarse.

29.4 EJECUCIÓN

29.4.1 PREPARACIÓN DE LA BASE

La base de fundación debe tener una adecuada capacidad portante. En caso necesario debe efectuarse una buena compactación, previa nivelación del plano de fundación, hasta lograr que la base que de lo más homogénea posible. Debe evitarse la presencia de agua durante la construcción.

29.4.2 COLOCACIÓN

La colocación será hecha empleando procedimientos de trabajo aprobados por el SUPERVISOR. Los elementos que forman los gaviones en estructuras tendrán que estar conectados en forma segura a lo largo de toda la longitud de los bordes de contacto por medio del alambre de amarre especificado.

Se recomienda siempre el uso de diafragmas en todas las estructuras ya que estos dan mayor estabilidad y menor probabilidad de deformación de los muros.

Los gaviones y/o colchonetas sin diafragmas pueden ser empleados en aquellos sectores de obras que queden confinados o bajo el nivel de la tierra, donde las deformaciones del gavión no sean posibles por su confinamiento.

Page 141: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 131      

 

29.4.3 AMARRE

Para conferir a la estructura, robustez, monoliticidad, continuidad y una gran capacidad de absorción de los movimientos de acomodo de la estructura, los gaviones y/o colchonetas deben ser unidos con alambre de amarre.

Se tendrá que prever, junto con los gaviones, una cantidad suficiente de alambre de amarre y atirantamiento para la construcción de la obra. La cantidad estimada de alambre es de 8% para los gaviones de 1,0 m de altura, y de 6% para los de 0,5 m, con relación al peso de los gaviones suministrados.

El diámetro del alambre de amarre debe ser de 2,2 mm. El alambre utilizado en los bordes reforzados mecánicamente debe tener un diámetro mayor que el usado en la fabricación de la malla, o sea de 3,4 mm.

Conforme lo mencionado, el amarre debe ser ejecutado entre todos los gaviones y/o colchonetas que componen la estructura con un alambre de las mismas características del alambre que compone la malla de los gaviones, el cual pasará por las aristas de las cajas con vueltas simples y dobles a cada 10 cm. Alternadamente.

Además tendrán que colocarse tirantes con la finalidad de conservar las formas iníciales de los gaviones cuando se proceda al llenado de las piedras.

29.4.4 RELLENO

El relleno de piedra para los lados expuestos de las estructuras de gaviones deberá ser cuidadosamente seleccionado, a fin de obtener uniformidad en el tamaño; cada pieza deberá ser colocada manualmente a fin de lograr un aspecto agradable y que sea aprobado por el SUPERVISOR. Los vacíos deben reducirse al máximo (menor a 30% del volumen útil), colocando las piedras por planos y rellenando los huecos con piedras de menor dimensión.

Si fuera necesario en los gaviones de grandes dimensiones se sujetarán las caras mayores por medio de un entablonado para evitar deformaciones durante el relleno.

Las juntas verticales de gaviones tipo cajón en muros y estructuras no deberán ser continuas y deberán, más bien, alternarse en la misma forma que las juntas verticales en construcciones de ladrillo.

Con la finalidad de formar una estructura monolítica, deben acomodarse las piedras cuidadosamente dentro de los gaviones, por capas, a manera de disminuir los vacíos existentes.

29.4.5 TOLERANCIAS

Se admite una tolerancia en el diámetro del alambre galvanizado de ± 2,5%.

Se admite una tolerancia en el largo del gavión de ± 3% y en el ancho y alto de ± 5%.

29.5 MEDICIÓN

El trabajo de gaviones y/o colchonetas, será medido en metros cúbicos, comprendiéndose

Page 142: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 132      

 

para la medición el total de metros cúbicos de gaviones y de colchoneta de alambre llenado con piedras, como indiquen los planos o como haya sido ordenado por el SUPERVISOR.

29.6 FORMA DE PAGO

El ítem comprende para su pago los trabajos de provisión de los gaviones, transporte de piedra, colocación del gavión, llenado de piedra en la obra, y la remoción de escombros fuera de los límites de la estructura según las especificaciones impartidas por el SUPERVISOR. El precio unitario del ítem y pago serán la compensación total por los trabajos descritos en esta sección como: definición, alcance, materiales, herramientas, equipos, impuestos, ejecución por los métodos constructivos señalados y a entera satisfacción del Supervisor.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

4.2.8. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE GAVIONES TIPO CAJÓN M3

4.3.9. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE GAVIONES TIPO CAJÓN M3

Page 143: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 133      

 

30 PROVISIÓN Y EXTENDIDO DE GRAVAS DE DRENAJE

30.1 DEFINICIÓN

El extendido de gravas de drenaje cumple unas condiciones prefijadas de tamaño individual mínimo.

30.2 MATERIAL

Extendido de materiales granulares, gravas 20-40, realizado por medios mecánicos, pala de ruedas, en ejecución de la capa de drenaje. Totalmente acabado

30.3 EJECUCIÓN

El extendido de grava previsto en proyecto, cumplirán en lo relativo a su procedencia, según lo prescrito en el apartado anterior. La ejecución se realizará por el método que el CONTRATISTA crea conveniente bajo la aprobación de la SUPERVISIÓN, hasta conseguir los espesores previstos en proyecto.

30.3.1 CONTROL INGENIERIL

El control de calidad de ejecución tendrá por objeto vigilar y comprobar que las operaciones incluidas en esta unidad se ajustan a lo especificado en el Pliego y a lo indicado por la SUPERVISIÓN durante la marcha de la obra.

Dadas las características de las operaciones, el control se efectuará mediante inspección ocular. El control geométrico tiene por objeto comprobar que el extendido de grava se ajusta a lo especificado en los Planos y en éste Pliego.

Una vez ejecutada la unidad de obra se realizará la medición de la superficie. Las irregularidades deberán ser corregidas por el CONTRATISTA. Serán a su cargo, asimismo, los posibles daños al sobrepasar el área señalada.

30.4 MEDICIÓN

Se medirán por metro cúbico (m3) realmente ejecutados, siempre según la definición de planos o las indicaciones de la SUPERVISIÓN.

30.1 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

5.6. PROVISIÓN Y EXTENDIDO DE GRAVAS DRENAJE M3

Page 144: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 134      

 

31 BARANDILLAS Y ELEMENTOS DE ACERO INOXIDABLE

31.1 DEFINICIÓN

Se deberán montar barandillas en todas las lindes con desniveles huecos y superiores a 1 metro.

31.2 MATERIAL

El diseño de las barandillas será el adecuado para el cumplimiento con las normas básicas de seguridad y salud.

31.3 EJECUCIÓN

Todas las barandillas de esta obra estarán fijadas a la solera mediante espirros, tacos o cualquier otro elemento de fijación, de tal modo que sean necesarios útiles para su desmontaje.

31.3.1 CONTROL INGENIERIL

Las barandillas se fabricarán en AISI-316. Todos los elementos de fijación y tornillería serán AISI-316.

31.4 MEDICIÓN

Se medirán por metro lineal (ml) realmente ejecutado, siempre según la definición de planos o las indicaciones de la SUPERVISIÓN.

El precio incluye, el suministro, colocación y empleo de todos los materiales, e igualmente incluye los tratamientos anticorrosivos, y pintado.

31.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

5.23. BARANDILLA DE ACERO INOXIDABLE ML

5.24. ESCALERA DE PELDAÑOS DE ACERO INOXIDABLE ML

Page 145: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 135      

 

32 PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBERÍA Y ACCESORIOS DE PVC (E-40)

32.1 DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos tales como provisión y tendido de tubería PVC E-40 conjunta elástica, la colocación en obra, tendido, limpieza, alineación, nivelación, prueba hidráulica, así como la ejecución de juntas de unión a manera de dejar la tubería y zanjas listas para el relleno, según la forma y posiciones indicadas en los planos o según lo que indique el SUPERVISOR.

32.2 MATERIAL

La tubería PVC que se utilizará para la conducción de agua, deberá satisfacer los requisitos mínimos de las normas ASTM o equivalente, la tubería que sea requerida, así como las herramientas y equipo apropiados, serán provistos por el CONTRATISTA, sujetos a aprobación escrita por parte del SUPERVISOR.

Los tubos de PVC E-40, deberán guardar estricta observancia a las dimensiones indicadas en las normas ASTM, para este tipo de material a menos que se indique lo contrario en los planos o en las especificaciones especiales.

El CONTRATISTA presentará a consideración del SUPERVISOR, para aprobación, el certificado de buena calidad otorgado por el fabricante. Si el vendedor no estuviera en condiciones de obtener dicho certificado y cuando el SUPERVISOR así lo requiera, se seleccionará al azar y probará un tubo en un laboratorio de Resistencia de materiales aprobado por el SUPERVISOR, para la emisión de dicho certificado en conformidad con la Normas correspondientes. El CONTRATISTA deberá correr con todos los gastos y costos de las pruebas y/o la obtención del certificado.

Las características físicas – mecánicas de las tuberías E-40 se describen en el siguiente Cuadro:

Diámetro nominal ,mm

Espesor de la pared,

mm.

Presión de trabajo, Kg/cm2

Presión de rotura, Kg/cm2

Largo del

tuvo 75.00 5.49 17.90 57.9 6.00

32.3 EQUIPO

El CONTRATISTA suministrará todos los equipos necesarios y apropiados, de acuerdo a su propuesta y previa aprobación del SUPERVISOR.

32.4 EJECUCIÓN

Una vez aprobada por el SUPERVISOR, las zanjas excavadas, los apoyos y anclajes donde sean requeridos, destinados a recibir las tuberías e indicada en los planos, se procederá al tendido y colocación de las mismas.

El CONTRATISTA debe efectuar la revisión y comprobación del estado de la tubería, para luego transportarla al lugar de la obra.

Page 146: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 136      

 

Todos los tramos, se colocarán con precisión en la posición indicada en los planos y se asegurarán firmemente mediante las uniones a ser soldadas o juntas elásticas, de acuerdo al tipo de tubería utilizada, con las características y exigencias del proveedor, estos se apoyarán en lecho elástico y serán cubiertos en su totalidad, según los planos de diseño.

El tendido de tuberías se hará de acuerdo con las pendientes y cotas fijadas en los planos de construcción o prescritas por el SUPERVISOR, procediéndose al tendido siempre de aguas arriba hacia abajo, teniendo cuidado de que los tubos descansen uniformemente en toda su longitud y que la campana de cada tubo quede siempre aguas arriba.

Los aspectos que reglamentan los empalmes, anclajes, adherencias, distancias entre barras y otros relativos a colocación, serán controlados por el Fabricante o en su defecto por el especialista del CONTRATISTA.

Las tuberías de PVC E-40, serán protegidas contra daños en todo momento.

Cuando los tubos se coloquen en la obra, estarán libres de suciedad, u otras sustancias extrañas.

No se permitirá a los trabajadores que suban sobre los tubos o que den un mal trato a los tubos, ya que podrían sufrir daños irreparables en su estructura.

Cualquier daño ocasionado por el mal manejo de la tubería, correrá a cargo del CONTRATISTA, sin ningún tipo de reconocimiento económico, todo tubo dañado deberá ser reemplazado por el CONTRATISTA.

Para evitar el movimiento lateral y vertical de la tubería por efectos de la presión interna, se compactará y rellenará adecuadamente y en otros casos se anclarán simultáneamente con el vaciado del hormigón en los apoyos y anclajes.

Cualquier cambio referente a pendiente, alineación y en general cambio a alguna especificación, deberá ser previamente aprobado por escrito, por parte del SUPERVISOR.

La pendiente estará dada por medio de controles topográficos que garanticen una gran precisión, disponiéndose en todo momento de marcas y señales, que permitan al SUPERVISOR comprobar tanto la pendiente de la rasante como los niveles de las estructuras.

El estacado de nivelación, deberá realizarse con un distanciamiento máximo de diez metros entre estacas.

En el alineamiento vertical de la tubería de los Sifones, los ángulos de deflexión deben ser menores 3° en 60 m del tendido y serán absorbidos o articulados en las juntas o uniones entre dos piezas de tubería. Para el caso de ángulos mayores, el CONTRATISTA deberá prever instalar accesorios especiales (codos) o lograr las respectivas curvaturas con cortes y uniones sucesivas. Por este motivo no se aceptará cambios en el tipo de juntas elásticas por otras del tipo soldadas o pegadas.

Corte de tuberías

Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho

Page 147: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 137      

 

de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procede al biselado, esto se debe efectuar empleando una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se podrá efectuar cortando y desechando la parte dañada, y que será responsabilidad del CONTRATISTA.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador según lo especificado por el fabricante, para el efecto consultar con el proveedor de la tubería, a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Se deja claramente establecido que esta actividad de corte está considerado dentro de las actividades de instalación y no debe ser considerado como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

32.4.1 SISTEMA DE UNIÓN DE LAS TUBERÍAS

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

a) Unión con anillo de goma

b) Unión soldable

c) Unión a rosca

Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.

A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la alineación del

Page 148: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 138      

 

tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la dirección del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

Unión Soldable

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más

Page 149: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 139      

 

de un minuto.

Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.

La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la temperatura ambiente:

De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover

De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover

De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.

Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la

Page 150: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 140      

 

izquierda.

Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o accesorios.

El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.

No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

32.5 MEDICIÓN

La provisión, tendido e instalación de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR, estando comprendidos dentro de esta medición todos los accesorios.

Si en el formulario de presentación de propuestas se especificara en forma separada la provisión e instalación de accesorios, los mismos serán medidos por pieza instalada, caso contrario se considerará como incluidos dentro del ítem señalado anteriormente.

32.6 FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

5.7. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBERÍA PVC J.E. E-40 DN 75 ML

Page 151: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 141      

 

33 GEOTEXTILES

33.1 DESCRIPCIÓN

Se denomina geotextil a todo material en forma de fieltro o tejido fabricado con fibra de altos polímeros que se emplea como elemento de protección.

Se empleará un geotextil de al menos 200 gr/m2.

33.2 MATERIAL

33.2.1 CARACTERÍSTICA DE LOS FILAMENTOS.

El fabricante indicará las características de los filamentos que componen el producto, que se compromete a garantizar, y proporcionará los certificados de laboratorios oficiales que los avale. Como mínimo declarará las siguientes: densidad (kg/dm 3); módulo elástico (MPa); resistencia (MPa); alargamiento (%); módulo específico (kN/tex) * ; resistencia específica (kN/tex); punto de fusión (°C).

33.2.2 COMPORTAMIENTO DEL MATERIAL FRENTE AL ATAQUE QUÍMICO Y BIOLÓGICO.

El fabricante indicará el comportamiento del geotextil a corto y largo plazo ante el ataque de los agentes siguientes: i) Microorganismos; ii) Ácidos; iii) Bases; iv) Agentes oxidantes y v) Rayos ultravioleta.

El fabricante proporcionará las curvas dinamométricas cualitativas y las de fluencia de los filamentos componentes del geotextil. La curva dinamométrica se representará, en abscisas, el alargamiento en % y en ordenadas la resistencia específica en N/tex. La curva de fluencia alcanzará por lo menos a un año de carga; en las abscisas se indicará el tiempo, en meses u horas, y en las ordenadas el alargamiento en tanto por ciento.

33.2.3 PROPIEDADES

33.2.3.1 Espesor efectivo.

Espesor de geotextil comprimido bajo una carga determinada. Es el espesor de cálculo de la permeabilidad.

33.2.3.2 Permeabilidad.

Percolación de un fluido a través o a lo largo de un geotextil, definida por la velocidad de percolación para un gradiente de presión hidráulica unidad. Características:

Permeancia. coeficiente de permeabilidad normal a la lámina, dado por la expresión:

P = Kn ; e (l/s)

Kn = coeficiente de Darcy en sentido normal al geotextil, en m/s.

e = espesor efectivo del geotextil, en m

Transmisividad.- Coeficiente de permeabilidad a lo largo de la lámina; dado por la expresión:

Page 152: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 142      

 

T = Kt .e (m 2 /s)

Kt = permeabilidad a lo largo del geotextil (en el plano del geotextil), en m/s.

e = espesor efectivo, en m.

Cualquier geotextil posee un valor del coeficiente de Darcy "K" mayor de 10 -4 (equivalente al de una arena gruesa). Los fieltros agujeteados tienen una mayor permeabilidad que los unidos térmicamente, pero el espesor de los unidos térmicamente permanece casi inalterable al ser comprimido el fieltro.

33.2.3.3 Capacidad filtrante.

Determinada por el diámetro de filtración o abertura de filtración que permita una buena retención de las partículas del suelo sin dar lugar a pérdidas de carga importantes.

33.2.3.4 Resistencia a tracción.

Fluencia y relajación. Comportamiento del geotextil en tracción a corto y a largo plazo. Se distinguen:

Resistencia a la tracción en el sentido de producción y en sentido transversal. T1 y T2, en kN/m.

Alargamiento en la rotura, e, en %.

Módulo de deformación (tangente), E, en kN/m.

33.2.3.5 Resistencia al desgarro.

En el sentido de la producción y en sentido transversal.

33.2.3.6 Resistencia a la perforación.

Perforación, punzonamiento y reventón.

33.2.3.7 Rozamiento.

Coeficiente de rozamiento del plano del geotextil en contacto con un suelo de referencia. Se distinguen:

a) Ángulo de rozamiento j(o)

b) Coeficiente de rozamiento (tanj).

33.3 EJECUCIÓN

Se cumplirán las instrucciones de transporte y almacenamiento recomendadas por el fabricante del geotextil.

El geotextil se coloca suelto, sin tensarlo, libre de pliegues y arrugas; se procura colocarlo en contacto directo con el suelo evitando cualquier espacio vacío entre el terreno y el geotextil.

Los geotextiles deben extenderse sobre superficies libres y exentas de materiales con puntas, bordes cortantes o punzantes.

Page 153: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 143      

 

No colocar geotextiles durante lluvias o cuando la temperatura ambiente es menor a 2º C.

Se extiende el geotextil sobre la capa inferior cuidando la continuidad entre láminas, cosiéndolas, soldándolas, colocando grapas o solapes (no serán inferiores a 50 cm).

En el caso de colocación de tuberías colectoras o de vertido de material granular, debe realizarse sin que se dañe el geotextil; tener especial cuidado en los trabajos en zanjas profundas.

En el caso de filtros, no se admiten materiales sucios, engrasados o con lodo.

Los solapes y cosidos se efectúan en todas sus caras por lo general de 30 a 90 cm, en función de la capacidad portante del terreno.

33.3.1 CONTROL INGENIERIL

El control de calidad de ejecución tendrá por objeto vigilar y comprobar que las operaciones incluidas en esta unidad se ajustan a lo especificado en el Pliego y a lo indicado por la SUPERVISIÓN durante la marcha de la obra. Dadas las características de las operaciones, el control se efectuará mediante inspección ocular.

El control geométrico tiene por objeto comprobar que los gaviones se ajustan se ajustan a lo especificado en los Planos y en éste Pliego.

33.4 MEDICIÓN

La medición se realizará por metro cuadrado (m2), totalmente colocado, conforme a este Proyecto y a las órdenes la Dirección de Obra.

33.5 FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

4.2.9. PROVISIÓN Y TENDIDO DE GEOTEXTIL M2

Page 154: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 144      

 

34 IMPERMEABILIZACIÓN DE PARAMENTOS

34.1 DESCRIPCIÓN

Esta unidad comprende los materiales y trabajos necesarios para la impermeabilización de superficies de hormigón.

La unidad de obra incluye:

La limpieza de la superficie a impermeabilizar.

El suministro y puesta en obra de los materiales que constituyen la capa impermeabilización.

Todos los trabajos, maquinaria y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de la unidad.

A efectos del presente proyecto, la impermeabilización de superficies de hormigón se llevará a cabo mediante riego de alquitrán.

34.2 MATERIAL

Alquitrán: será diluido en baño maría (diesel o aceite sucio) para su posterior aplicación sobre la superficie del elemento a ser impermeabilizado.

34.3 EJECUCIÓN

Preparación de superficie: Chorreado de la superficie con arena de sílice para eliminación de lechada y contaminación.

Sistema de pintado:

Aplicación de una capa de Fijador hasta saturación. Preferiblemente con pistola sin aire.

Aplicación de dos capas de asfalto

34.3.1 CONTROL INGENIERIL

El supervisor podrá ordenar la renovación de la impermeabilización ya sea por defecto del material o por ejecución defectuosa.

34.4 MEDICIÓN

Se abonarán por metro cuadrado (m²) realmente ejecutado, medido sobre Planos, siempre que se hayan ejecutado de acuerdo con este Proyecto y las órdenes de la SUPERVISIÓN.

Los precios incluyen las operaciones de limpieza y secado de la superficie a impermeabilizar, incluso eliminación de coqueras, si fuera necesario; los materiales necesarios para la ejecución de las capas de impermeabilización; el suministro, almacenaje y conservación en obra de todos los materiales. Se incluyen todas las operaciones y materiales, mano de obra, maquinaria y cuantos medios y operaciones sean necesarios para la correcta y rápida ejecución de estas unidades de obra.

Page 155: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 145      

 

34.5 FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

5.8. IMPERMEABILIZACIÓN DE PARAMENTOS M2

Page 156: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 146      

 

35 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE MARCO Y TAPA DE FUNDICIÓN 700X700mm

35.1 DEFINICIÓN

Marco y tapa de fundición para entrada en cámaras.

35.2 MATERIAL

Las tapas de registro deberán fabricarse en fundición con grafito esferoidal de los tipos FGE 50-7 o FGE 60-2, según la Norma UNE 36118.

35.3 EJECUCIÓN

Las tapas de registro se colocarán según lo establecido en los planos de detalle de la cámara de rotura.

35.3.1 CONTROL INGENIERIL

El supervisor podrá ordenar la sustitución, ya sea por defecto del material o por montaje defectuoso.

35.4 MEDICIÓN

Los marcos y tapas de fundición se medirán y abonarán por pieza (pza.).

35.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

5.8. IMPERMEABILIZACIÓN DE PARAMENTOS M2

Page 157: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 147      

 

36 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS DE ACCESO DE TUBO DE FIERRO GALVANIZADO DE ¾’

36.1 DEFINICIÓN

Estos elementos se utilizan para acceder a las cámaras de la conducción.

36.2 MATERIAL

Los peldaños deberán fabricarse en fierro galvanizado con tubos de ¾’

36.3 EJECUCIÓN

Se colocarán según lo establecido en los planos de detalle.

36.3.1 CONTROL INGENIERIL

El supervisor podrá ordenar la sustitución, ya sea por defecto del material o por montaje defectuoso.

36.4 MEDICIÓN

Los pates se medirán y abonarán por pieza (pza.).

36.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

2.1.1.11. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS DE TUBOS DE FIERRO GALVANIZADO PZA

2.1.2.12. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS DE TUBOS DE FIERRO GALVANIZADO PZA

2.1.3.11. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS DE TUBOS DE FIERRO GALVANIZADO PZA

2.2.1.11. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS DE TUBOS DE FIERRO GALVANIZADO PZA

2.2.2.12. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS DE TUBOS DE FIERRO GALVANIZADO PZA

2.2.3.11. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS DE TUBOS DE FIERRO GALVANIZADO PZA

2.3.1.10. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS DE TUBOS DE FIERRO GALVANIZADO PZA

2.3.2.11. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS DE TUBOS DE FIERRO GALVANIZADO PZA

2.4.11. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS DE TUBOS DE FIERRO GALVANIZADO PZA

Page 158: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 148      

 

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

5.21. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PELDAÑOS DE TUBOS DE FIERRO GALVANIZADO PZA

Page 159: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 149      

 

37 ESCOLLERADO DE PIEDRA

37.1 DESCRIPCIÓN

Escollerado es un capa de protección por efecto del escurrimiento de las aguas y ejecutados con piedras.

El escollerado conformado con piedras, tendrán juntas rellenadas con mortero de cemento. El espesor de construcción del zampeado responderá a los planos e instrucciones del SUPERVISOR.

37.2 MATERIAL

Las piedras tendrán las dimensiones que se indican en los planos, la obtención de estos elementos se realizará preferentemente de lugares aptos y limpios, procedentes de cantos de río o roca triturada.

Se deberá disponer de arena fina para el lecho de las piedras, esta arena deberá ser limpia exenta de impurezas y de material orgánico.

Para cerrar las juntas y evitar la penetración del agua se utilizará mortero.

37.3 EQUIPO

El CONTRATISTA oportunamente presentará al SUPERVISOR para análisis y aprobación, una relación detallada del equipo y herramientas que asignará a cada trabajo o al conjunto de tareas.

El SUPERVISOR aprobará o instruirá que el equipo propuesto, sea utilizado o modificado según corresponda para que la actividad se desarrolle en buenas condiciones técnicas.

37.4 EJECUCIÓN

Las piedras se colocarán también sobre lechos y superficies firmes, una vez que se haya realizado la excavación necesaria a los niveles indicados en los planos, se deberá colocar la capa de mortero de hormigón de 0.05 m para posteriormente recibir las piedras.

Las juntas entre las piedras serán rellenadas con mortero que deberá cumplir los requisitos de la Especificación Hormigones y Morteros.

El mortero en las juntas de piedras será introducido mediante punzones adecuados de madera o metálicos, de manera que el mortero llene la junta en todo el espesor de las piedras del zampeado, y en todo el contorno de ellas, las que previamente serán limpiadas de tierra o arcilla adheridas y luego humedecidas con agua.

El SUPERVISOR comprobará estas operaciones de rellenado de juntas, ordenando el retiro de una piedra elegida al azar. Una vez realizada la comprobación, se retirará el mortero endurecido y fraguado, rellenando las juntas nuevamente con mortero fresco.

Todo trabajo defectuoso será corregido por el CONTRATISTA a sus expensas y a satisfacción del SUPERVISOR.

Page 160: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 150      

 

37.5 MEDICIÓN

El zampeado con piedras acomodadas, se medirá en el lugar, en metros cuadrados (m2) colocados y aceptados, de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos.

El material de asiento no será medido por separado, excepto cuando se indique de otro modo en las Especificaciones Técnicas Especiales de Protecciones Hidráulicas.

La provisión y transporte de los materiales no será medida por separado, debido a que estas actividades están consideradas dentro de la ejecución del escollerado.

La excavación que sea necesaria para la construcción del zampeado no será medida porque está incluida en las actividades correspondientes.

37.6 FORMA DE PAGO

Para zampeados de piedras, las cantidades medidas serán tomadas en metros cuadrados (m2), se pagarán a los correspondientes precios unitarios contractuales.

En la construcción del zampeado con piedras no se pagará por separado la colocación del mortero de cemento en las juntas, el precio unitario para esta actividad incluirá este trabajo y la provisión de todos los materiales que sean necesarios.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.10. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ESCOLLERADO DE PIEDRA M3

4.1.5. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ESCOLLERADO DE PIEDRA M3

4.2.5. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ESCOLLERADO DE PIEDRA M3

4.3.5. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ESCOLLERADO DE PIEDRA M3

4.3.6. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ESCOLLERADO DE PIEDRA HORMIGONADA M3

Page 161: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 151      

 

38 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍAS

38.1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios, válvulas, piezas especiales, a objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo a lo señalado en los planos, y/o instrucciones del SUPERVISOR.

38.2 MATERIALES

Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deberán ser provistos por el CONTRATISTA.

El CONTRATISTA deberá disponer de bombas y manómetros en la cantidad necesaria y durante todo el tiempo que duren las pruebas hidráulicas.

38.3 EJECUCIÓN

El CONTRATISTA deberá solicitar al SUPERVISOR la verificación del tramo tendido antes de iniciar las pruebas.

Previa autorización del SUPERVISOR se rellenarán parcialmente las zanjas con tierra cernida debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos.

Se iniciará la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra mencionada.

El CONTRATISTA deberá además asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas, etc., de tal manera que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.

El CONTRATISTA no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del SUPERVISOR.

La prueba hidráulica se efectuará con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal (máxima) de servicio. La presión nominal de servicio es aquélla establecida por el fabricante de acuerdo al tipo y clase de tubería a emplearse.

La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m., manteniendo la presión de prueba especificada durante por lo menos seis horas. Al final de este período, se inspeccionará el tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales inadecuados.

El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a probar, permitiendo la purga de aire por el punto más alto del mismo.

El agua necesaria para el llenado de la tubería, podrá tomarse de la red de servicio, si esto es posible; caso contrario deberá ser suministrado por el CONTRATISTA corriendo por su cuenta el costo de la misma.

La bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente calibrados, se instalarán en el punto más bajo y en el extremo libre de la tubería.

Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo completamente todas las válvulas que se encuentran en el tramo, para luego introducir el agua, en ningún caso se admitirá la realización de pruebas contra válvulas o grifos cerrados.

Page 162: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 152      

 

Se deberá purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión.

En seguida se elevará la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando el agua necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar en el manómetro la presión de prueba exigida.

Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc. que presentasen fugas, serán cambiados o reacondicionados por cuenta del CONTRATISTA.

Una vez efectuadas las reparaciones se realizará la prueba nuevamente hasta que ésta sea satisfactoria, sin pago adicional alguno por las sustituciones o reparaciones y estas nuevas pruebas.

En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba.

Tampoco, bajo ningún pretexto, el CONTRATISTA podrá continuar con los trabajos, mientras no complete totalmente y a satisfacción el tramo sometido a prueba.

El CONTRATISTA es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los daños que pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad especialmente en el caso que la tubería o junta, reventasen.

Luego de la prueba por tramos, el SUPERVISOR podrá requerir al CONTRATISTA la ejecución de una prueba final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas anteriormente y que considere necesario constatar.

El tiempo de ensayo no será menor a seis horas. Se observará que al cabo de los primeros 15 minutos de la prueba, no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1 Kg./cm2, en una hora esta presión no deberá haber disminuido en más de 0.3 Kg/cm2. y al final de la prueba no deberá haber una disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm2.

Los resultados de las pruebas hidráulicas deberán ser certificados obligatoriamente en el Libro de Órdenes.

38.4 MEDICIÓN

Las pruebas hidráulicas a presión serán medidas en metros lineales, tomando en cuenta únicamente los tramos de tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el SUPERVISOR.

38.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según los señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales (agua y otros), mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Page 163: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 153      

 

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1.44. PRUEBA HIDRÁULICA PARA TUBO DE FFD DN 150 ML

1.45. PRUEBA HIDRÁULICA PARA TUBO DE FFD DN 200 ML

1.46. PRUEBA HIDRÁULICA PARA TUBO DE FFD DN 500 ML

1.47. PRUEBA HIDRÁULICA PARA TUBO DE FFD DN 700 ML

1.48. PRUEBA HIDRÁULICA PARA TUBO DE FFD DN 800 ML

1.49. PRUEBA HIDRÁULICA PARA TUBO DE FFD DN 900 ML

Page 164: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 154      

 

39 WATER STOP PARA ESTANQUEIDAD DE JUNTAS.

39.1 DEFINICIÓN

Bandas de PVC para estanqueidad de juntas son tiras o bandas de material polimérico de sección transversal adecuada para formar un cierre que impida el paso del agua a través de las juntas de las obras de hormigón. Se colocan embebidas en el hormigón según una superficie ortogonal a la de la junta y centrados con ella.

Se utilizarán en juntas de dilatación y contracción en obras de hormigón estructurales y de cimentación.

39.2 MATERIAL

El material constitutivo de las bandas tendrá como resina básica la de policloruro de vinilo (PVC).

En ningún caso será admisible la utilización de resinas de PVC regeneradas como materia prima en la fabricación de las bandas.

39.3 EJECUCIÓN

No se admitirá el empleo de bandas de PVC para estanqueidad de juntas en las situaciones siguientes:

Juntas en las que la banda esté sometida a un esfuerzo de tracción permanente que produzca un alargamiento superior al veinte por ciento (20%) del alargamiento de rotura.

Juntas expuestas al ataque de aceites, grasas, betunes y otras sustancias perjudiciales para el PVC a largo plazo.

Temperaturas de servicio bajas, por lo general menores de seis grados centígrados (6° C), y temperaturas mayores de treinta y cinco grados centígrados (35° C).

En general en todas aquellas juntas donde el movimiento previsible pueda ocasionar tensiones en el material superiores a cuarenta kilopondios por centímetro cuadrado (40 Kp/cm²) o que estén sometidas a movimientos alternativos frecuentes o a asientos de cimiento acusados.

Será admisible el empleo de bandas de PVC en juntas de trabajo horizontales, en juntas de recintos de utilización temporal y en juntas de construcción o trabajo donde el movimiento en el plano de la junta será inapreciable.

Las uniones de las bandas realizadas tanto en fábrica como en la obra se efectuarán por procedimiento de unión en caliente de forma que la resistencia de la unión sea, al menos, la de la propia banda.

No se permitirá la realización de uniones o empalmes mediante adhesivos. La ejecución de las uniones en obra realizada de acuerdo con las instrucciones que al efecto deberá proporcionar el fabricante y se ejecutarán por personal operario especializado.

Page 165: 10 Especificaciones Técnicas - Bienvenido a la Entidad … Especificaciones Tecnicas... · PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI

PROYECTO MULTIPROPÓSITO DE RIEGO Y AGUA POTABLE PARA LOS MUNICIPIOS DE BATALLAS, PUCARANI Y EL ALTO 

ADUCCIÓN DE AGUA POTABLE 

 

 155      

 

Es conveniente que las uniones en ángulo, intersecciones y cambios de ancho sean realizadas mediante piezas especiales preparadas en taller de forma que en la obra solo tengan que realizarse las uniones a tope.

Deberá disponerse de piezas especiales que garanticen la estanqueidad en el cruce de tubos, barras y otros elementos que tengan que atravesar las bandas.

39.3.1 CONTROL INGENIERIL

Serán de obligado cumplimiento los métodos de ensayo previstos en las Normas:

. UNE 53.130: Dureza, shore A

. UNE 53.510: Resistencia a tracción a 23 ± 2 °C

. UNE 53.516: Resistencia al desgarramiento.

Cuando una muestra no satisfaga una prueba, se repetirá ésta misma sobre dos muestras más tomadas del mismo pedido. Si también falla una de estas pruebas, se rechazará el pedido, aceptándose si el resultado de ambas es satisfactorio.

En el caso en que la fabricación de los productos esté amparada por determinada "Marca de calidad" concedida por una entidad independiente del fabricante y de solvencia técnica suficiente, de tal modo que puedan garantizar que el proyecto cumple las condiciones de este Pliego, por constatación periódica de que en fábrica se efectúa un adecuado control de calidad mediante ensayos y pruebas sistemáticas, las pruebas de recepción podrán disminuirse en intensidad respecto a la indicada en la cuantía que determine el SUPERVISOR en base a las características particulares de la obra y del producto de que se trata, e incluso podrán suprimirse total o parcialmente cuando el SUPERVISOR lo considere oportuno. En este caso, todos los envíos a obra irán acompañados de un certificado del fabricante o Documento de Identidad Técnica, que garantice la conformidad con lo especificado en este Pliego, y el control de calidad realizado en fábrica de la partida enviada.

39.4 MEDICIÓN

Esta unidad se medirá y abonará por metro lineal (ml) y se realizará de acuerdo a la unidad de junta de dilatación en la que se encuentra incluida.

39.5 FORMA DE PAGO

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

5.25. WATER STOP ML