· 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702]...

66
C ARTAS S AGRADAS Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch www.kehot.com.ar | [email protected] www.kehot.com.ar

Transcript of  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702]...

Page 1:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

C A R T A SS A G R A D A S

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 2:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

BLANCA

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 3:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

ycew-zexb`

delLUBAVITCHER REBE

RABÍ MENAJEM M. SCHNEERSONg"hz n"dcb v"vkkeumz

Vol. 15688 [1928] / Tamuz 5703 [1943]

– TRADUCCIÓN LIBRE –

Publicado porEDITORIAL KEHOT LUBAVITCH SUDAMERICANA

Buenos Aires, Argentina5767 • 2007

C A R T A S

S A G R A D A S

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 4:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

4 I G R O T K O D E S H

Título Original Hebreo: Igrot Kodesh AdmurTraducción: Rabino Natán GrunblattDiagramación: CompuKehot

© 2007 by Editorial Kehot Lubavitch SudamericanaAgüero 1092, (1171) Buenos AiresTel. & Fax: (54-11) 4963-7171eMail: [email protected]: www.kehot.com.arARGENTINA

Queda prohibida toda reproducción total o parcial del material que formaeste libro, bajo cualquier sistema, inclusive fotocopias unitarias, tantopor las leyes de Copyright vigentes como por la ley judía de Hasagat Guevúl.Se requiere expresa autorización escrita de Editorial Kehot LubavitchSudamericana para copiar o transcribir cualquiera de los textos.

DERECHOS RESERVADOSHecho el depósito que previene la Ley 11.723

IMPRESO EN ARGENTINAPRINTED IN ARGENTINA

Este libro se terminó de imprimir en el mes de Marzo de 2007,en los talleres gráficos de Forma y Color, Camarones 1768

Schneerson, MenajemLa letra y el espíritu / Menajem Schneerson - 1a ed. - Buenos Aires : Kehot

Lubavitch Sudamericana, 2000.400 p. ; 22x15 cm.

Traducido por: Bronstein, Ester Anllo, Hernán

ISBN 987-9107-41-1

1. Filosofía Judía I. Bronstein, Ester, trad. II. Anllo, Hernán, trad. III. TítuloCDD 181.06

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 5:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

La edición de este librofue posible gracias a la generosidad de

Reb Eliezer Jaim ‘iyy su esposa Rivka Batia ‘igz

Lapidusen su zejut y en el de sus

hijos y nietos

j

ycwen df xtq

ep`iypl zexywzdd wefigl

r"if x"enc` w"k

zekfle ici lr

miig xfril` 'x v"va wqer z"dxd

'iza dwax zxn ezbefe

mdipzge mdizepa ,mdizelke mdipa

eigiy mdizeckpe mdickp

zecitl

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 6:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

Tabla de Contendio

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 7:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

BLANCA

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 8:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

I n d i c e

19281 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos

Rogatchov de nuestros Sabiosy Mamónides 0

1* Elul 29 Rabí I. Landa Bendición para el Año Nuevo 0

19292 Tevet 28 Rabí Z. Slonim Respuesta a su salutación

por la boda del Rebe 0

19302* Iyar 16 Rabí J. M. A. Hodakov Discurso Jasídico. Artículo

sobre el Shabat 02** Elul 22 Rabí J. M. A. Hodakov Horarios de la puesta del sol

para Moscú y Leningrado 0

19323 Adar I 21 Rebe Iosef Itzjak Sobre el rasurado de la barba 04 Adar I 23 Rebe Iosef Itzjak Idem5 Menajem Av 7 Rabí I. Rozen, Hefkér en el año de Jubileo.

Rogatchov Razón de adelantar la etapade promesas en las mujeres 0

19365 Menajem Av 21 Rabí E. Simpson Envío de libros a la

biblioteca del Rebe 0

19376 Kislev 12 Rabí I. Jacobson Cheque enviado a un banco

que quebró. DiscursosJasídicos y Sumarios 0

7 Tevet 20 Rabí I. Jacobson Cheque de parte del RebeIosef Itzjak. DiscursosJasídicos y Sumarios 0

8 Nisán 2 Rabí I. Jacobson Idem

19389 Menajem Av 28 Rabí I. Jacobson Cheque. Confirmar

veladamente a Otwock 010 Elul 26 Rabí I. Jacobson Discursos Jasídicos

9Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 9:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

y Sumarios 0

193911 Shvat 19 Rabí I. Biniaminson Cuatro posturas en el Tzim-

tzúm. Polémica del AdmurHaZakén y el gaón de Vilna. La opinión del autor deNefesh HaJaím 0

12 Shvat 20 Rabí I. Jacobson Remesas de dinero 013 Menajem Av 11 Rabí I. Jacobson Cheque de parte del Rebe

Iosef Itzjak. Convención deAgudat Jabad de losEstados Unidos 0

14 Menajem Av 28 Rabí I. Biniaminson Tres kelipot impuras que notiene en absoluto bien. En las naciones de mundo, la chispa está oculta 0

15 [Antes del 5700] La Bendición Sacerdotal enquien no puede separar susdedos 0

16 Tishrei 28 Rabí I. Jacobson Salvación del Rebe IosefItzjak y su familia. Declara-ción jurada para Rainin 0

17 Mar Jeshván 6 Rabí I. Jacobson Gestiones por el salvataje 018 Mar Jeshván 27 Rabí I. Jacobson Noticias de la familia del

Rebe en Varsovia 019 Kislev 5 Rabí I. Jacobson Se incendió la casa en que

vivía el Rebe Iosef Itzjak enVarsovia, los manuscritosse salvaron. Su salvataje 0

194019* Nisán 24 Rabí D. Jaskind La salud del Rebe Iosef Itzjak 0

194119** Adar 26 A la familia del Deseos para Pesaj

Rebe Iosef Itzjak 0

194219*** [Primavera Introducción a Alocución a los estudiantes

de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 020 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre el Shmue-

ssen. El tema de “Nuestropatriarca Iaacov no murió” 0

20* Tamuz 25 Agudat Jabad de Newark Divulgación del Shmuessen 0

10 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 10:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

20** Menajem Av 3 Rabí S. Posner Temas varios 021 Menajem Av 27 Rabí S. A. Kazarnovsky Memorando. Salud del

Rebe Iosef Itzjak 021* Elul 10 J. Palmer Divulgación de la “Sociedad

de Recitado de Tehilím” 022 Elul 13 Rabí M. Gringlas Labor de Majané Israel en

Canadá 022* Elul 21 Rabí S. Posner Temas varios 022** 2do. día Rabí I. L. Eliazrov Mi SheBeráj. “Sociedad

de Slijot Mundial de Recitado delTehilím” 0

22*** Elul 26 Rabí I. L. Eliazrov Lista de participantes en la“Sociedad de Tehilím” 0

22**** Elul 27 Agudat Jabad de Participación en la labor deNewark Majané Israel 0

22***** Elul 28 Rabí I. L. Eliazrov Continuación de la lista departicipantes en la “Sociedadde Tehilím” 0

23 [A fines del 5702] El movimiento “inmediatateshuvá — inmediataRedención”. Mishnaiot deMemoria y Sociedades deTehilím 0

24 Tishrei 6 Rabí M. Z. Gringlas Material para el periódico“Javer” de la Ieshivá deMontreal 0

25 Tishrei 8 Alumnado de Tomjéi Significado y funciónTmimím, Montreal del tamím 0

25* Tishrei 13 Rabí M. Z. Gringlas Instrucciones en su labor 026 Víspera de Rabí A. E. Akselrod Insinuación de su nombre,

Sucot Avraham Eliahu 027 [Tishrei 25] Leyes de faenado y recolección

en los animales, aves, peces ylangostas 0

28 Tishrei 28 Rabí M. E. Gerlitzky El texto de “Aquel que desdeel comienzo predice el final”.Explicación de “Un tzóharharás...” 0

28* Jeshván 1 A. Raichman Crítica literaria sobre loslibros de Kehot 0

29 Jeshván 4 Rabí M. Z. Gringlas Temas de Majané Israel yMerkáz Leinianéi Jinujen Montreal 0

29* Jeshván 4 Rabí I. Wineberg Memorias de fines del 5699y comienzos del 5700 0

I N D I C E 11Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 11:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

30 Jeshván 4 Rabí S. Posner Labor de Majané Israel yMerkáz Leinianéi Jinujen Chicago 0

31 Mar Jeshván 9 Rabí M. Z. Gringlas Temas de Majané Israel yMerkáz Leinianéi Jinuj enMontreal 0

32 Jeshván 21 El que se recuerde a losafiliados a Majané Israel acercade las cuatro buenasactividades 0

33 Mar Jeshván 25 La “Sociedad de Tehilím”y su virtud 0

34 Mar Jeshván 25 M. Dulzin Labor de Majané Israel yMerkáz Leinianéi Jinuj 0

35 Kislev 2 Rabí M. P. Katz Cuatro buenas actividadespor parte de los afiliados aMajané Israel 0

36 Kislev 7 Rabí J. T. H. Konikov Dirección de la escuela“Beit Rivká” 0

37 Kislev 9 Rabí M. Z. Gringlas Temas de Majané Israel yMerkáz Leinianéi Jinuj enMontreal 0

38 4ta. de Janucá Rabí J. O. Dubarow La función de las luces deJanucá es iluminar afuera 0

39 4ta. de Janucá Rabí A. E. Akselrod Idem 040 4ta. de Janucá Rabí S. Posner Temas de Majané Israel y

Merkáz Leinianéi Jinuj enChicago. La función de lasluces de Janucá es iluminarel dominio público 0

41 4ta. de Janucá Rabí E. E. Iales El Ayuno Público. La luz deJanucá — para iluminarafuera 0

42 4ta. de Janucá La labor de Majané Israel 043 [Víspera de Rosh Rabí M. P. Katz “Según el camello es su

Jodesh Tevet] carga”, “No se urge sino...” 044 Zot Janucá I. Sheinfeld Difusión de los libros del

Merkáz Leinianéi Jinuj 045 3ra. de Janucá Rabí M. Z. Gringlas Las tres kelipot impuras y

sus diferencias 046 Tevet 12 Cuatro actividades por los

integrantes de Majané Israel 047 Tevet 23 Rabí M. Z. Gringlas Temas de Majané Israel y

Merkáz Leinianéi Jinuj enMontreal 0

12 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 12:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

194348 Tevet 24 Alumnos de Tomjéi Fundación de “Beit Rivká”

Tmimím, Montreal en Montreal. Virtud de lasmujeres 0

49 Shvat 7 “Hora de Estudios Reli-giosos”. “Beit Rivká” 0

50 [Comienzo de Rabí J. D. Ginzburg Dos motivos para las lucesShvat?] de Janucá. La Escuela de

Shamái y la de Hilel, siguiendo sus posturas 0

51 Shvat 11 Dirección de Tomjéi Situación espiritual de unTmimím, Montreal joven de Vancouver 0

52 Shvat 11 Difusión de los libros delMerkáz Leinianéi Jinuj 0

52* Shvat 19 R. Faitelberg Información de su institu-ción educativa 0

52** Adar I 3 Rabí I. L. Horowitz Importancia de divulgarnuestras revistas 0

52*** Adar I 13 Rabí A. Goldberg Envío de un Rollo de la Toráa su campamento militar 0

53 Adar I 14 Mishnaiot de memoria.Actividades de Majané Israely Merkáz Leinianéi Jinuj 0

54 [Finales de Rabí E. N. Shkliar Explicación del cap. 17Adar I] del Tania 0

Segunda versión de lacarta anterior 0

55 1 de Rosh Dr. M. Z. Mushkat Labor de Majané IsraelJodesh Adar I 0

56 Adar II 1 Sra. B. Schiffrin Anulación del decreto pormedio de “Ve y reúne” 0

57 Rosh Jodesh No se menciona a MoshéAdar II en la Sección Tetzavé. Cuándo

se dijeron Terumá y Tetzavé 057* Rosh Jodesh Rabí M. P. Katz Lo que escribe Or HaJaím

Adar II sobre Deuteronomio 058 Adar II 2 I. Flayer Explicación de un versículo.

Neshiká, néshek, méshek 059 [Adar II 3] Rabí I. O. Dubrow Acercar a la Torá y a las

mitzvot a un joven deWashington 0

60 [Adar II 4] Salutación de Bar Mitzvá.Anulación de los decretospor medio del estudio de losalumnos 0

I N D I C E 13Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 13:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

61 [Adar II 5] Ponerse tefilín 062 Adar II 9 Familia Rabinovich Pésame por la desaparición de

Rabí David Meír. Impresiónde un libro en su memoria 0

63 Adar II 10 Rabí I. L. Eliazrov Mishnaiot de memoria.“Sociedad Mundial de Tehilím”.Majané Israel en Israel.Purificación del aire 0

64 Adar II 11 Alumnos de Montreal; “La Meguilá es leídaGerlitzky el 11... el 15” 0

65 Adar II 11 Rabí M. Z. Gringlas Fundación de “Beit Rivká”en Montreal. Temas varios 0

66 [Adar II 12] La labor de Majané Israel.Anulación de los decretospor medio de “Ve y reúne” 0

67 Víspera de Alumnos de Tomjéi La carta acerca deShabat Pará Tmimím, Montreal la campaña 0

67* Víspera de Rabí I. L. Horowitz Recursos para laShabat Pará impresión del Tania 0

68 Nisán 4 Agudat Jabad de El Béntcherl enviadoNewark a los soldados 0

69 [Nisán 6] Acerca del debate si seránredimidos en Nisán o enTishrei. Siguen sus posturas 0

70 [Nisán] Idem 071 Nisán 13 Rabí M. Z. Gringlas Fundación del “Beit Rivká”

en Montreal. Temas varios 071* Iyar 7 Difusión del Album de

“Mesibot Shabat” 072 Iyar 8 En tres instancias, “para

advertir a los mayores porlos menores” 0

73 Iyar 29 Rabí M. Z. Gringlas Cuestiones de Montreal 074 Iyar 28 Editores del “Javer” El estudio de la Torá antes

y después de su entrega 075 Siván 1 Rabí M. Z. Gringlas Cuestiones de Montreal 076 Siván 5 Rabí I. Biniaminson Labor de Majané Israel y Merkáz

Leinianéi Jinuj en Londres.El Tzimtzúm no es literal 0

77 Siván 8 Rabí I. Katz El precepto de “Multiplicaosy fructificaos” — otro judío 0

78 Siván 8 Rabí M. T. Rivkin Cuestiones de Majané Israely Kehot en Manchester 0

79 Siván 12 Rabí A. S. Nemtzov Explicación del conceptode meliká 0

14 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 14:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

80 Siván 15 “Al elevar tú las velas — seeleve por sí misma 0

81 Víspera de Rosh Rabí J. D. Ginzburg Dos motivos para las lucesJodesh Tamuz de Janucá. Incendio del San-

tuario el 9 o el 10. Fraccio-naron el aceite para 8 días.La razón de que el encendidono es ‘servicio’. La Mesa, etc.,impiden que se traiganlos sacrificios 0

82 Tamuz 2 Rabí I. Wineberg Campaña por la observanciadel Shabat 0

83 Tamuz 9 Rabí A. Tarshish Un representante de MajanéIsrael para su comunidad 0

84 Tamuz 16 Rabí Z. HaLeví La labor de Majané Israel yMerkáz Leinianéi Jinuj.Difusión de libros 0

I N D I C E 15Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 15:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

I n t r o d u c c i ó n(adaptada de la Introducción de Rabí Shalom Ber Levin,

Bibliotecario en Jefe de la Biblioteca de Lubavitch[Agudas Chassidei Chabad — Ohel Yosef Yitzchak Lubavitch], Nueva York)

Con suma gratitud y alabanza al Altísimo, con este volumenemprendemos —con la ayuda de Di-s— la publicación en españolde la colección Cartas Sagradas (Igrot Kodesh) —compuesta hasta elpresente por 28 tomos— del Rebe, en la que se incluye parte selec-ta de las cartas que han llegado a nuestras manos y que fueronescritas en un período de más de 60 años, a partir del 5688 (1928).

El presente volumen es el primero que inicia esta serie enespañol, y en él se publican 108 cartas escritas entre los años 5688(1928) y mediados de Tamuz de 5703 (1943). 83 de éstas aparecie-ron originalmente en el tomo 1 de Igrot Kodesh Admur [shlit”a] (zi”á),24 en el tomo 21 (“Suplementos”), y 1 de ellas (carta 45), parte enuno y parte en el otro.

Parte de estas cartas —de aquellas escritas en la forma derespuestas en temas de Torá, explicaciones en su segmento “revela-do” (niglé), el místico (jasidut), y el servicio a Di-s— ya han visto laluz previamente en otros lugares: Como apéndice de la serie LikutéiSijot (alocuciones del Rebe, de las que ya han aparecido 39 tomos),en Kóvetz Lubavitch, Bitaón Jabad, Iagdíl Torá, especialmente el libro“Iagdíl Torá — Respuestas y Explicaciones”, y otros.

No obstante, una parte formidable de las sagradas cartas delRebe —principalmente aquellas vinculadas a su trabajo comunal enla dirección de las tres instituciones Merkáz Leinianéi Jinuj, MajanéIsrael, y Otzar HaJasidím-Kehot, de las que podemos percibir parcial-mente la magnitud del trabajo de enorme alcance relacionado conestas instituciones, así como con el resto de las instituciones deJabad de todo el mundo— aún se preservan hasta el momento enforma manuscrita, y ésta es la primera vez que se publican.

Incluso en cuanto a aquellas cartas que contienen explica-ciones e instrucciones, resta todavía mucho material que hasta el

17Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 16:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

presente no ha sido publicado y que se difunde por vez primera enla colección Cartas Sagradas que hoy presentamos.

* * *

Antes de pasar al trasfondo histórico del período compren-dido por las cartas de este volumen, algunas consideraciones rela-cionadas con su traducción:

Ante todo, es importante recordar que en esta Introducción,cada vez que aparece la palabra “Rebe” a secas la alusión es a RabíMenajem Mendel Schneerson, séptimo Rebe de Jabad (1902-1994).Cuando la referencia es a su suegro y predecesor, Rabí Iosef ItzjakSchneersohn (1880-1950), ésta aparece como “el Rebe Iosef Itzjak”.En cambio, en las cartas mismas, toda vez que aparece el término“Rebe” se alude al Rebe Iosef Itzjak, mientras que en las notas al pieeste mismo término alude al Rebe Menajem Mendel.

Es cierto que la preparación de esta versión castellana signi-ficó a este editor una satisfacción raramente sentida en la labor edi-torial. Pero también, al mismo tiempo, la conciencia de la responsa-bilidad fue enorme. Muchos desafíos se interponían en su camino.Por un lado, porque terminología del Rebe es sumamente precisa ya la vez sucinta. En cuatro palabras puede aludir a lo que en la lite-ratura talmúdica o jasídica abarca varias páginas. Por el otro, elRebe recurre a expresiones bíblicas, conceptos rabínicos y dichos denuestros Sabios, de una manera coloquial, giros lingüísticos estosque no requieren excesiva elucidación para el avezado pero resul-tan ininteligibles al principiante.

La solución a estos desafíos estaba en añadir notas al pie —pues las de la obra original hebrea sólo indicaban el nombre deldestinatario y alguna que otra escueta información o referencia a laserie de Igrot Kodesh del Rebe Iosef Itzjak (de aquí en más IgrotKodesh Admur HaRaiatz)—. Eso es lo que se hizo. Para ello fue nece-saria una batería de libros, mucha investigación y análisis, un pocode ingenio, bastante asistencia Divina. De ninguna manera el edi-tor español se jacta de haber logrado la perfección que hubiera

18 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 17:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

deseado, pero cree sinceramente que intentó acercar un poco más elmaravilloso contenido de estas cartas al lector sin experiencia.

A este desafío se suma otro: Desde que no tenemos al Rebefísicamente para aclarar con su sagrado consejo nuestras inquietu-des, muchos han optado por recurrir al contenido de esta colección,escribiendo su carta al Rebe e introduciéndola en sus páginas, paraluego leer qué dicen las cartas en ese lugar y buscar en ellas indi-cios de la decisión a tomar, tras consultarlo con su mashpía personal.Sin entrar en el debate de si el deseo del Rebe fue que así se hicie-ra, la realidad es que muchos lo hacen. Por ende, ¿cuán literal debíaser la traducción?

Este traductor optó por un término medio: respetar en lamáxima medida posible la estructura literal, pero sin sacrificar enconsecuencia la gramática del idioma al que se vertía su contenido.Por ello se vio obligado a introducir palabras de aclaración entrecorchetes [ ], que deben leerse de corrido, como parte del texto mismo.Donde la explicación era mucho más extensa, ésta se introdujocomo nota al pie. De todos modos, no se debe tomar este materialcomo “palabra del Rebe” (para ello está el texto original hebreo),sino como una traducción libre.

Y ya que hablamos de notas al pie: 1) en los casos en que lasnotas eran del Rebe —aparecían al pie de la carta— éstas fueroninsertadas con letras: a., b., c., etc., en una tipografía diferente. 2) Elcontenido explicatorio de las notas es meramente tentativo y res-ponsabilidad exclusiva del editor español.

En cuanto a las palabras enfatizadas en medio de las cartas:cuando el énfasis estaba en el original, fueron recalcadas en letranegrilla; cuando este traductor sintió que el énfasis evitaría confu-sión al lector, lo hizo en bastardilla.

Como se mencionara, en este libro se publican en orden cro-nológico las cartas del vol. 1 de Igrot Kodesh (hasta la pág. 140) asícomo de los “Suplementos” del vol. 21. Para no romper la secuen-cia numeral original, el traductor agregó a las añadidas uno ovarios asteriscos (*), ubicándolas donde correspondiera según sufecha. Al pie, se hace referencia al número secuencial, y página, en

I N T R O D U C C I Ó N 19Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 18:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

el vol. 21.En la introducción a la versión original hebrea aparecen

algunos facsímiles de cartas (mecanografiadas o manuscritas).Salvo algunas excepciones, por una cuestión de estética, este editorprefirió aludir a ellos en los lugares correspondientes como “Facs.1”, “Facs 2”, etc., y agruparlos a continuación de esta introducción,en la sección “Facsímiles”.

Por último, el editor agradece al Rabino Itzjak Chocrón —quien elaborara la base de trabajo de las cartas que no fueran enidish ni se internaran en el laberíntico debate talmúdico o cabalísti-co— y al Rabino Shalom Dovber Levin, Bibliotecario en Jefe de laBiblioteca Lubavitch en Nueva York, quien respondió y orientó conbenévola paciencia cada planteo que este traductor-editor le pre-sentara.

* * *

Hechas estas aclaraciones, ahora sí, al bosquejo del trasfon-do histórico del período abarcado por estas cartas:

Año 5688

La época de los años 5688 (1928) a 5703 (1943) —cuando seescribieron las cartas que conforman el presente libro— fue una deenorme conmoción en la historia del pueblo judío. También elmovimiento Jabad experimentó en su transcurso tiempos muy difí-ciles.

Al comienzo del año hebreo 5688 (1927), en el mes de MarJeshván, el Rebe salió de Rusia y se estableció en Riga (Latvia); unpar de semanas antes, el día siguiente a Shavuot, el Rebe Iosef ItzjakSchneersohn, con su familia y su secretario, habían hecho lo propio.

Cuando el Rebe llegó a Riga, ejerció como secretario dequien sería su futuro suegro, el Rebe Iosef Itzjak. Desconocemos losdetalles, pero a nuestras manos llegó una carta de puño y letra delRebe como secretario del Rebe anterior y con la firma de este últi-mo (facs. 1).

20 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 19:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

En el archivo hay también un cuadernillo de puño y letradel Rebe, una lista de las cartas que fueron redactadas en el trans-curso del mes de Mar Jeshván del año 5688 por el Rebe Iosef Itzjaky su contenido, y así también una síntesis del contenido de las car-tas que el Rebe anterior ordenara escribir al Rebe durante este perí-odo (facs. 2).

Del período del año 5688 en que el Rebe vivió en Riga, sólollegó a nosotros una carta dirigida al Gaón de Rogachov, en la quesolicitaba la aclaración de algunas declaraciones de nuestros Sabiosy de Maimónides en el campo de la astronomía (carta 1, facs. 3), yuna salutación para el nuevo año 5689 (carta 1*, facs. 4).

El 14 de Kislev de 5689 (1929) el Rebe contrajo enlace con laRébetzn Jaia Mushka Schneersohn, hija del Rebe Iosef Itzjak, enVarsovia. En relación con este evento, contamos con una carta (la 2)dirigida a Rabí Zelig Slonim, agradeciéndole su obsequio (facs. 5).

Cartas de los años 5689 (1929) a 5693 (1932/33):

Desde el mes de Shvat de 5689 (1929) hasta el final delinvierno boreal de 5693 (1933), el Rebe y su esposa vivieron enBerlín, viajando en varias ocasiones a Riga para verse con el RebeIosef Itzjak.

También durante su estadía allí, en Berlín, el Rebe IosefItzjak le encomendó tareas específicas, generalmente de caráctersecreto. Algunas de éstas nos son conocidas por el intercambioepistolar entre ellos, y se las menciona en la Introducción a IgrotKodesh Admur HaRaiatz, vol. 3, págs. 8-14, y vol. 4, pág. 6.

Lo que atañe particularmente al presente libro son las cartas 3y 4, de las que se desprende que el Rebe Iosef Itzjak ordenó a su yernoque escribiera observaciones a la Responsa Tzemaj Tzedek sobre el temade rasurarse la barba (aunque en esta versión española parte de lacarta 3 no fue traducida por lo técnico del tema, es reproducida comofacs. 6). Asimismo, nos llegó una carta de puño y letra del Rebe IosefItzjak al Rebe (Igrot Kodesh Admur HaRaiatz, vol. 2, carta 621): “Conseguridad recibiste una copia del Discurso ‘Téva’, última versión, asícomo también el Discurso ‘HaJová VeHaiejólet Laasót Baad

I N T R O D U C C I Ó N 21Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 20:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

HaJasidut’. Si los has estudiado en profundidad quisiera saber si tie-nes algún comentario así como también tu opinión si conviene publi-carlos”. Indudablemente existieron otras cuestiones más de esta índo-le que no han llegado a nuestras manos.

También desde allí el Rebe mantuvo un intercambio episto-lar con el Gaón de Rogachov, pero sólo nos quedó de vestigio unamuestra de ello, la carta 5 (facs. 7).

Además del intercambio de misivas en temas del segmentorevelado de la Torá (nigle) con el Rebe Iosef Itzjak y con el Gaón deRogachov, sabemos de su comunicación escrita con su propiopadre, el Rabino y Gaón, jasíd y cabalista, etc., Rabí Leví ItzjakSchneersohn, Superior Rabino de Iekaterinoslav (hoyDnepropetrovsk, Ucrania). No tenemos las cartas escritas por elRebe a su padre, pero de aquellas redactadas por éste y dirigidas alRebe —publicadas en Likutéi Leví Itzjak — Likutím veIgrot Kodesh(Kehot, NY, 5732), vemos que el intercambio de misivas entre ellossobre profundos temas en niglé, jasidut y cabalá, era profuso.

Así le escribe su padre (ibíd., pág. 258): “En cuanto a tus obser-vaciones a mi carta, ésta me ha causado sumo placer... tu nota 1... 2...3... 4... respecto de tu pregunta sobre Biuréi HaZohar”; en la página300: “Es correcto lo que dijiste... dame tu opinión al respecto... recor-dé que en tu carta cuestionaste lo explicado sobre Likutéi Torá”; en lapág. 302: “Me produjo satisfacción la explicación que diste sobre eldicho de nuestros Sabios”; en la pág. 304: “En cuanto a tu preguntauna vez más sobre lo dicho en Likutéi Torá... y respecto de tu pregun-ta acerca de lo explicado en Torá Or”; en la pág. 306: “Acerca de tusobservaciones...”; y en la página 307: “Y ahora, respecto de tu cartacon exposiciones innovadoras en la Torá con las que Di-s te agració...y pides que te exprese mi opinión sin adornos; has de saber que laexposición es en general muy buena: hay en ella gran agudeza yamplitud de conocimientos en la Torá revelada y la oculta —niglé ynistar—, y un razonamiento recto y profundo en la comprensión delniglé y el nistar de la Torá. Agradezco a Di-s por haberte agraciado conentendimiento, comprensión y sabiduría, para comprender y captarla Torá de Di-s. El escrito es maravilloso, sé fuerte, fortalécete, y

22 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 21:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

aumenta en vigor, y Di-s te ayudará para captar la verdad de la Torá;tendrás éxito y ascenderás muy muy alto”.

Este intercambio epistolar en temas de niglé y nistar se prolon-gó por muchos años. Comenzó en el 5688 (1927), cuando el Rebeabandonó Rusia, y se extendió hasta el 5699 (1939), cuando su padrefue encarcelado, enviado a exilio por varios años, y finalmente dejóeste mundo el 20 de Menajem Av de 5704 (1944). No obstante, todasestas cartas que el Rebe escribió a su padre no llegaron a nuestrasmanos y sólo sabemos de ellas debido a las menciones citadas y otrassimilares en Likutéi Leví Itzjak — Igrot Kodesh. En la pág. 325: “Acercade tus observaciones novedosas en temas de Torá, 1) sobre PiskéiDiním Ioré Deá... 2) el Targúm Ionatán en la Sección Matot... 3) en LikutéiTorá... y yo te pregunto, de aquello que se menciona en Eruvín”. Véasetambién allí mismo, en las págs. 358, 380, 388, 395, 401, y en varioslugares. Es una verdadera pena que no dispongamos de ellas, “lásti-ma por lo que se ha perdido y no se olvida”.

Cartas de los años 5693 (1933) - 5699 (1939)

El partido nazi subió al poder en Alemania a fines delinvierno boreal de 5693 (1933), e inmediatamente comenzó unavenenosa y desenfrenada campaña antisemita y la cruel persecu-ción de los judíos. Esta situación obligó al Rebe a emigrar de Berlína París, donde residió hasta el año 5701 (1941).

Esta emigración del Rebe es mencionada en la carta que leescribiera su padre en la víspera de Pesaj de 5693 (Likutéi Leví Itzjak— Igrot, pág. 298): “Con alma anhelante hemos aguardado tu cartadesde París, y por fin nos llegó al final de la semana pasada. Seavuestra llegada para paz. Establézcanse en su nuevo lugar y disfru-ten por siempre paz, tranquilidad y sosiego”.

En aquella época existía en París un pequeño grupo de acti-vistas de Jabad a quienes el Rebe Iosef Itzjak escribe (Igrot KodeshAdmur HaRaiatz, vol. 11, carta 4286, cuyo contenido —no literal— esel siguiente): “Confío en que con la llegada de mi yerno, el Ramásh(así se conocía al Rebe, por sus iniciales: ‘Rabí Menajem Schne-erson’), por cierto revivirá, en medida notoria, la cuestión [=la

I N T R O D U C C I Ó N 23Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 22:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

dirección del activismo comunitario]”. Véase también allí, en lacarta 4332, acerca de las gestiones del Rebe Iosef Itzjak en beneficiode su yerno, el Rebe, en París.

El Rebe vivió allí desde la primavera del 5693 hasta la del5701. Durante esta etapa de su vida, fue el director editorial de lasección Igrot Kodesh del Rebe Iosef Itzjak publicada en fascículosindividuales y en el compendio HaTamím (cuya edición se iniciaraen el año 5695 [1935]).

Tampoco de esta época nos llegaron cartas del Rebe, salvocontadas, en respuesta a preguntas sobre tópicos de la profundadoctrina jasídica, los diferentes puntos de vista acerca del Tzimtzúm(carta 11, facs. 8), el bien que se encuentra oculto en las naciones delmundo (carta 14), acerca de la ley de la Bendición Sacerdotal (carta15) y algunas vinculadas a cuestiones comunales (del facs. 9 es evi-dente que también entonces fue secretario de su suegro):

En el año 5694 (1934) el Rebe Iosef Itzjak se mudó aVarsovia. Allí estableció la “Asociación de Tmimím” y filiales de laIeshivá Tomjéi Tmimím en una serie de localidades del interior dePolonia. En el año 5696 (1936) se mudó a Otwock, distante a unos20 kilómetros, permaneciendo allí hasta el año 5699 (1939). Susprincipales ingresos para la tarea sacra y la dirección de las institu-ciones de Jabad en Polonia provenían de fondos enviados por laAgudat Jabad de los Estados Unidos, al frente de la cual se encontrabaRabí Israel Jacobson. Todas las remesas de dinero al Centro deJabad en Otwock por parte de Agudat Jabad de los Estados Unidos, yocasionalmente también desde este Centro al de los Estados Unidospara actividades específicas, se realizaba a través del Rebe, que seencontraba en París, conforme la instrucción que diera el Rebe IosefItzjak en su carta publicada en Igrot Kodesh, vol. 4, bajo en número888: “Los envíos futuros, por favor mándenlos a nombre de miyerno, el Rabino y Gaón Menajem Mendel, shlit”á, Schneersohn”.

Es acerca de estas remesas de dinero, así como también deotras actividades de Agudat Jabad de los Estados Unidos en estos años,que el Rebe escribe en las cartas 6 a 9 (facs. 10), 12 y 13, del presen-te volumen.

24 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 23:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

La Salvación del Rebe Iosef Itzjak

A fines de Elul de 5699 (septiembre de 1939), Polonia fue inva-dida y conquistada por los alemanes. El Rebe Iosef Itzjak y su familiase trasladaron de Otwock a Varsovia, donde estuvieron bajo dominonazi durante los meses de Tishrei, Jeshván y Kislev del 5700 (1939),hasta que la misericordia de Di-s por Su pueblo lograron salvarse deVarsovia, trasladándolos a Riga (Latvia), y de allí a los EstadosUnidos.

Las principales gestiones para su salvataje fueron llevadas acabo por los directores de Agudat Jabad de los Estados Unidos antepersonalidades de su gobierno, quienes influyeron sobre los alema-nes y lograron la autorización de estos para salvar al Rebe, su fami-lia, y su secretario.

La comunicación entre los activistas en Estados Unidos y elRebe Iosef Itzjak en Varsovia se hacía a través de Riga y París, es decir,que los datos acerca de la situación del Rebe anterior en su lugar derefugio en Varsovia llegaban por intermedio de quienes lograbanromper el sitio de Varsovia y llegar a otras tierras europeas.

En aquella época se encontraba en Riga el secretario del RebeIosef Itzjak, Jaím Liberman, quien escribía todo lo que sabía a RabíIsrael Jacobson, el director de Agudat Jabad de los Estados Unidos (véasela Introducción a Igrot Kodesh Admur HaRaitz, vol. 5, págs. 5-8).

En París se encontraba el Rebe, quien escribía al mencionadoRabí Jacobson todo lo que sabía de los “detalles de nuestro padre”.Por la censura de la guerra el Rebe no podía escribir las cartas enhebreo y por ello lo hacía en francés, y el Rabí Jacobson, al recibirlas,las entregaba a alguien que sabía francés para que le interpretara sucontenido. Estas cartas en francés (16-19), una de las cuales se repro-duce en el facs. 11, provienen del archivo personal de Rabí I. Jacobson.

También de esta época data la carta 19* (facs. 12).

La Salvación del Rebe

En la primavera de 5700 (mayo de 1940), cuando los alema-nes comenzaron a conquistar Francia, el Rebe y la Rébetzn huyeron

I N T R O D U C C I Ó N 25Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 24:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

de París a Vichy (una pequeña localidad en el centro del país, a 300kilómetros), llegando allí en vísperas de Shavuot (11 de junio,1940); allí permanecieron unos meses y luego prosiguieron a Niza(donde vivieron hasta el comienzo del verano boreal del 5701[1941]). Tras denodadas gestiones que llevaron más de un año, elRebe Iosef Itzjak logró salvarlos también de allí.

Los pormenores de este episodio se detallan en laIntroducción a Igrot Kodesh Admur HaRaiatz, vol. 5, págs. 21-26. Loque a nosotros atañe aquí es que mientras se ocultó en Niza escri-bió menos (véase la carta 19**; facs. 13). Incluso las informacionesacerca de su situación y la organización de sus documentos para laliberación fueron escritas por alguien llamado “Avram”, como serelata allí, en la pág. 22.

El 28 de Siván, el Rebe y la Rébetzn llegaron a salvo a NuevaYork. En ese mismo día el Rebe Iosef Itzjak escribió una carta con lanoticia (ibíd., vol. 5, carta 1467): “Por la presente le informo que mihija Jaia Mushka, y su esposo, mi yerno, el Rabino y Gaón MenajemMendel Schneersohn, llegaron aquí hoy a salvo, y me apresuro ainformárselo” (facs. 14).

Fundación de Majané Israel

En ese mismo mes, el Rebe Iosef Itzjak inició el movimientoleálter litshuvá leálter ligueulá – “una inmediata teshuvá para unainmediata Redención” con su primer llamamiento en vísperas deRosh Jodesh Siván, un segundo el 16 de Siván y un tercero alcomienzo del mes de Tamuz. Estos fueron publicados en sus IgrotKodesh, vol. 5, cartas 1447, 1455 y 1480.

Esta cuestión constituyó una de las principales actividadesdel Rebe en los años siguientes, como podemos apreciar del hechode que casi cada carta del presente volumen es firmada por él “conla bendición de una inmediata teshuvá para una inmediataRedención”, y éste es también el tema de muchas de estas cartas.

Con este propósito el Rebe Iosef Itzjak fundó una instituciónespecial llamada Majané Israel, mencionada en su segundo llama-miento (del 16 de Siván, en idish): “Forme parte de nuestro Majané

26 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 25:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

Israel... cada judío debe formar parte de nuestro Majané Israel; de esemodo, juntos nos constituiremos en una sólida fortaleza, y pormedio de nuestra unión y teshuvá en comunidad influiremos en queDi-s ate las manos de nuestros enemigos!”

Pocos días después, el 28 de Siván, el Rebe llegó a NuevaYork y de inmediato fue nombrado por el Rebe Iosef Itzjak directorde esta institución.

En la cubierta posterior del Haióm Iom que se imprimiera enel invierno de 5703 aparece una breve reseña de Majané Israel:

El Rebe [Iosef Itzjak] — PresidenteRabino Menajem Schneersohn — Director del Comité Ejecutivo

Su misión: influir, por medio de la conducta y las acciones de susintegrantes, en el fortalecimiento del judaísmo y el cumplimiento de la Toráy las mitzvot prácticas; despertar el corazón de los Hijos de Israel y acer-carlos a la teshuvá, la Torá, y las buenas acciones.

Divulgar la verdad, que “una inmediata teshuvá [genera] unainmediata Redención completa a través de nuestro justo Mashíaj”.

Sus integrantes: No se percibe pago monetario de quienquieradesee ser miembro de Majané Israel. Todo judío observante de la Torá ylas mitzvot puede inscribirse como miembro de Majané Israel, y sus accio-nes en la práctica, en su conducta personal y su influencia en el prójimo,son la única tasa de membresía que de él se requiere.

Su tarea: La actividad de sus integrantes se realiza discretamen-te, es decir, actúan reservadamente, siendo su aspiración constituirse enejemplo de los demás con su enaltecida conducta en el espíritu de la Toráy las mitzvot, e influir sobre sus familias, conocidos con quienes entablanrelaciones, y compañeros de su sinagoga, etc.

Se fundó una división especial denominada Mazhiréi ShabatMajané Israel, con el fin de divulgar la idea de observar el Shabat. Una desus actividades: la organización de una asociación de mujeres de todoslos círculos, que declaran que no harán compra alguna en Shabat.

Mishnaiot de Memoria: Se fundó una “Sociedad de Estudio deMishnaiot de Memoria”, en la que entre sus miembros, por sorteo, se asig-nan los Seis Ordenes de la Mishná [alrededor de cuatro capítulos por parti-cipante], de modo que todo su contenido se estudie y repase en el curso delaño. El propósito de este emprendimiento, fundado por sugerencia del Rebe[Iosef Itzjak (shlit”á)], es “purificar el aire” al recitar y repasar mishnaiot tantoen la casa como fuera de ella, en la calle, en la tienda, el subterráneo, y en

I N T R O D U C C I Ó N 27Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 26:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

todo lugar [ritualmente] limpio. Esto constituye un gran secreto “para aliviarlos ‘dolores de parto’ [previos a la venida] del Mashíaj y aproximar los pasosde nuestro justo Mashíaj con bondad y misericordia”.

Cada día se reciben nuevos afiliados a la “Sociedad de Estudiode Mishnaiot de Memoria”.

La conclusión general [de su ciclo,] para todos los integrantes: eldía inmediato siguiente a Shavuot 5703, si Di-s quiere.

Sociedad de Tehilím: Majané Israel establece nuevas“Sociedades de Recitado de Tehilím” y fortalece las ya existentes. EstasSociedades se unifican en la “Sociedad Mundial de Tehilím”, fundada porel Rebe [Iosef Itzjak] en la Ciudad Santa de Jerusalén —sea reconstruiday restaurada pronto en nuestros días; amén— con personalidades deJerusalén que alzan sus súplicas y plegarias por [el bienestar de] todaslas Sociedades de Tehilím, y por el pueblo judío en general.

Esta institución tenía su membrete y sobre éste escribía elRebe sus cartas relacionadas con la misma (facs. 15)

Fundación de Merkáz Leinianéi Jinuj

Conjuntamente con esto, inmediatamente en ese mismoverano de 5701, el Rebe Iosef Itzjak estableció el Merkáz LeinianéiJinuj, cuyo objetivo es fundar escuelas para niñas, realizar mesibotShabat —encuentros sabáticos—, “Clases de Estudio de la Religión”(Shiuréi Limudéi HaDat) para alumnos de escuelas públicas estata-les, y demás actividades destinadas al fortalecimiento de la religiónen los niños judíos. También para la dirección de esta institucióndesignó el Rebe Iosef Itzjak a su yerno, el Rebe.

En la cubierta del Haióm Iom impreso en el invierno de 5703,aparece una breve reseña acerca del Merkáz Leinianéi Jinuj:

El Rebe [Iosef Itzjak] — PresidenteRabino Menajem Schneersohn — Director del Comité EjecutivoRabino J. M. A. Hodakov — DirectorNissan Mindel — Secretario Principal

Objetivo: Preocuparse por que la educación de los Hijos e Hijasde Israel sea en el espíritu judío.

La labor del Merkáz se ramifica a todas las áreas de la educación

28 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 27:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

y abarca a todas las cuestiones que tengan relación con el campo de laeducación. Ello incluye:

1. La campaña entre los padres judíos para que reconozcan lanecesidad vital de una educación basada en la pureza de la santidad parasus hijos e hijas, y de enviar a sus hijos a instituciones educativas orien-tadas por dicha premisa.

2. La organización de clases nocturnas en la esfera de los estu-dios [judaicos] sagrados para todos aquellos que durante el día están ocu-pados con sus trabajos.

3. La fundación de escuelas para niñas judías, con el fin de edu-carlas en el espíritu de la Torá y las mitzvot. Ya se han fundado escuelascomo éstas en Nueva York y fuera de esta ciudad, bajo el nombre de “BeitRivká” o “Beit Sará”, y se encuentran bajo la dirección del MerkázLeinianéi Jinuj; y muchas otras se están fundando progresivamente.

4. El establecimiento de “Mesibot Shabat” para que los niños judí-os se reúnan durante el Shabat bajo la supervisión de educadores profe-sionales, observantes de la Torá y las mitzvot. [De igual modo, establecer]filiales especiales para las niñas, bajo la supervisión de maestras profe-sionales observantes de la Torá y las mitzvot. Decenas de éstas ya se hanestablecido a lo largo de los Estados Unidos y Canadá; y su número creceprogresivamente.

5. Clases Pedagógicas: Brindar a los maestros religiosos la opor-tunidad de perfeccionarse, progresar y profesionalizarse en el oficio de lainstrucción religiosa.

6. Armar un programa de estudios para las instituciones educativas.7. División de Estadísticas.8. División dedicada a la obtención de puestos de trabajo para

maestros y maestras.9. División para el sostén de instituciones educativas religiosas,

maestros, y alumnos religiosos.10. Sistema de libros y publicaciones mensuales: El Merkáz

Leinianéi Jinuj publica —en hebreo, idish e inglés— libros para jóvenes,dos revistas mensuales, textos de estudio, etc.

Las revistas mensuales: Shmuessen mit kinder un yuguend (enidish) y Talks and Tales (en inglés), contiene un material rico y variado(siendo el de uno diferente al del otro, con temas distintos): Leyes yCostumbres, Relatos del Talmud y el Midrash sobre las lecturas semana-les de la Torá y las haftarot, cronología y capítulos de la historia de Israel,biografías de grandes Sabios judíos, etc. El propósito de estas revistasmensuales es enriquecer el conocimiento del joven lector, transmitirle deesta forma el auténtico espíritu judío, y proporcionar material de diálogo

I N T R O D U C C I Ó N 29Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 28:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

entre el maestro y su alumno, entre el padre y su hijo, y entre un niño ysu compañero.

Libros para jóvenes: Lo Tishtajavú (“No os postréis”, en hebreo) yThe Soldier (“El Soldado”, en inglés).

Orden de Rezos y Bendiciones: Con una traducción renovada yen el espíritu de la tradición. Formato bolsillo y letras claras.

Programa de Estudios: Saldrá a luz próximamente.Sefer HaShaná (en hebreo).Calendario Anual (en inglés): Un completo tesoro de conocimien-

tos, dichos de nuestros Sabios, leyes y costumbres, acertijos, etc., aptopara toda persona, y en especial para estudiantes de Talmud Torá yIeshivot: una mini enciclopedia.

Alef-Beit, para principiantes.

La primera mención que llegó a nosotros acerca de esta ins-titución es del invierno de 5702, cuando también comenzó a funcio-nar la red de escuelas para niñas “Beit Sará” y “Beit Rivká” bajo ladirección del Merkáz Leinianéi Jinuj. Sin embargo, en el membrete delas cartas del Merkáz Leinianéi Jinuj, sobre el que se escribieronvarias cartas del año 5702, aparece impreso en el encabezamiento“año 5701”. También en la reseña sobre esta institución impresa enHaPardés (Menajem Av 5705 [Agosto de 1945, año XIX [desde suaparición en los Estados Unidos], fascículo 5, pág. 36. Un mensua-rio de Rabí Shmuel Aharón HaLeví Pardés; se comenzó a editar enPolonia en 5673 y se continuó luego en Chicago]) se cuenta que elMerkáz Leinianéi Jinuj fue “fundado en el año 5701”. De esto apren-demos que el Merkáz Leinianéi Jinuj fue fundado inmediatamentecon el arribo del Rebe a Nueva York, y éste fue puesto al frente.

Muestras de sus membretes: el de las cartas 21 (facs. 16) y 74(facs. 17).

Fundación de la Editorial Kehot

En el curso del año siguiente, 5702, el Rebe Iosef Itzjakfundó la tercera institución, la editorial Karnéi Hod Torá (“Kehot”),y también designó sobre ésta a su yerno, el Rebe, como se cuenta alcomienzo del Haióm Iom: “5702... establece la editorial Karnéi Hod

30 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 29:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

Torá — Kehot — Lubavitch” y en el resumen de la vida del Rebe(también en Haióm Iom): “5702 – es nombrado por su suegro, elRebe [Iosef Itzjak], Director General de la... Sociedad EditorialKehot” (respecto de todo lo anterior véase la Introducción a IgrotKodesh Admur HaRaiatz, vol. 6, págs. 8-14).

Las Cartas de los Años 5702-5703

Sólo algunas cartas del año 5702 han llegado a nuestropoder. La mayoría de las cartas del presente libro son del año 5703(hasta mediados del mes de Tamuz) y tratan cuestiones relaciona-das con estas tres instituciones mencionadas. No obstante, la cos-tumbre del Rebe era que incluso cuando escribía por temas institu-cionales añadía al final alguna explicación acerca de un dicho denuestros Sabios relacionado con la época del año y lo vinculaba auna lección práctica. De este modo fuimos privilegiados con unaenorme cantidad de explicaciones de dichos de nuestros Sabiostanto en el segmento revelado de la Torá como desde la perspecti-va de la enseñanza jasídica.

Estas cartas se escribieron generalmente sobre el membretede las tres mencionadas instituciones. En la firma agregaba“Director del Comité Ejecutivo”, sin entrar en detalles, pues estetítulo aludía al cargo que ocupaba en la institución que encabezabala hoja.

En la publicación de las cartas que conforman este libro, ob-viamente, se han omitido estos membretes, por lo que al final de cadauna, junto a la mención de “Director del Comité Ejecutivo”, hemosagregado, entre corchetes, el nombre de la institución remitente.

Varias de las cartas fueron luego redactadas de nuevo por elRebe y publicadas en la sección “Respuestas y Explicaciones” deKóvetz Lubavitch. Estas cartas aparecen aquí sólo en su última ver-sión, salvo aquellas cuya versión final la reprodujo sólo parcial-mente, instancia en la que aquí es presentada, íntegra, también ensu primera versión.

En este libro sólo se publica la versión española de aquellascartas escritas originalmente en hebreo o idish (salvo 4 escritas en

I N T R O D U C C I Ó N 31Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 30:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

francés y 1 en ruso). Algunas de sus cartas escritas originalmente eninglés fueron publicadas por nuestra Editorial, Kehot LubavitchSudamericana, en La Letra y el Espíritu.

Parte de las cartas enviadas en inglés fueron escritas origi-nalmente por el Rebe en hebreo o idish y luego traducidas para sudespacho. Algunas de éstas llegaron a nosotros en versión manus-crita hebrea, el modelo del cual se la tradujo al inglés, y fuerontranscriptas aquí desde su versión original.

* * *

La versión hebrea de Igrot Kodesh Admur [shlit”á] (ziá) fueproducto del experto trabajo editorial de Rabí Shalom DovberLevin, Bibliotecario en Jefe de la Biblioteca de Lubavitch [AgudasChassidei Chabad — Ohel Yosef Yitzchak Lubavitch] en Nueva York(¡en el curso de dos semanas, acuciados de manera sobrehumanapor el Rebe!), asistido por Moshé Menajem Mendel Eidelman yIosef Itzjak Olidort (en la recopilación y puesta en orden de lascolecciones de cartas).

Rabino Natán Grunblatt

32 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 31:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

FACSIMILES

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 32:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

34 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 33:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

F A C S Í M I L E S 35Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 34:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

36 I G R O T K O D E S HIgrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 35:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

F A C S Í M I L E S 37Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 36:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

38 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 37:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

F A C S Í M I L E S 39Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 38:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

40 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 39:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

F A C S Í M I L E S 41Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 40:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

42 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 41:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

F A C S Í M I L E S 43Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 42:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

44 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 43:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

F A C S Í M I L E S 45Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 44:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

46 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 45:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

F A C S Í M I L E S 47Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 46:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

48 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 47:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

F A C S Í M I L E S 49Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 48:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

50 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 49:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

F A C S Í M I L E S 51Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 50:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

52 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 51:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

F A C S Í M I L E S 53Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 52:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

BLANCA

54 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 53:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

1

21 de Adar, [56]88 [1928]*Riga

¡Shalom uBrajá!

Recibí su carta. En cuanto a la astronomía, encontramos en IadHaJazaká [de Maimónides] mucho en la esfera de este saber.Aparentemente Maimónides se apoyó en esto también en las obrasde sabios no-judíos, como escribe respecto de los cálculos en lasLeyes de la Consagración del Mes 17:[25]241. También lo que escri-be en Leyes de los Fundamentos de la Torá, cap. 31*, se encuentraasimismo en las obras griegas, en especial las de Aristóteles, susdiscípulos y comentaristas.

Me dirijo a Su Eminencia para aclarar las posturas de nuestrosSabios en estas disciplinas, en particular al comparar las referenciasmás contradictorias, como ser Berajot 582, Pesajím 943 —y tambiénallí hay un debate entre los sabios judíos y los gentiles y “[dijo Rav:]‘las palabras de ellos parecen [más correctas] que las nuestras...’”—, Jaguigá 124, Iomá 205, Bavá Batrá 256, Bavá Batrá 747.

Y en mayor medida es mi pregunta y solicitud que me explique,en la medida de lo que es posible escribir, la postura de nuestrosSabios en la astronomía8 según es citada en el Talmud, la Tosefta,etc., respecto de los Galgalím, los movimientos del sol y la luna, loscuatro elementos, y el quinto del que provienen los Galgalím, lasestrellas, etc.

C A R T A S S A G R A D A S 55Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 54:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

Quedo inquiriendo su bienestar y lo honro conforme su excelsaestima

Menajem SchneersonAdjunto sello postal para la respuesta.Mi dirección: M. SchneersohnRiga, Casilla de Correos

*) Dirigida a Rabí Iosef Rozen, el genio talmúdico de Rogatchov. Véase también lacarta 5.

En Reshimot (vol. 2, pág. 299) hay una versión de esta carta conforme el Rebe laregistrara para sí, con algunas diferencias; en la pág. 293, otra más del Rebe a éstegenio, con fecha 22 de Shvat. Y en la pág. 301, la transcripción de la respuesta delgenio de Rogatchov, escrita en Dvinsk el 24 de Shvat.

1. “Esta es la disciplina... sobre la que los sabios griegos redactaron muchoslibros... y dado que todas estas cosas tienen evidencias claras e intachables, y nopueden cuestionarse, no nos importa su autor, sean estos los Profetas o gentiles...”.

1*. Ley 6: “...éste es el cálculo de las estaciones y las estrellas, acerca de lo cual lossabios de Grecia redactaron muchas obras”.

2. “Dijo Shmuel: ‘Los senderos del cielo me son tan claros como los de Nahardea,fuera de la estrella ‘Shavít’ que no sé que es”.

3. “Los Sabios judíos dicen que de día el sol marcha debajo del firmamento y denoche encima, y los sabios gentiles dicen a la inversa. Dijo Rav: ‘Sus palabras meparecen [más acertadas] que las nuestras”. Véanse allí los pasajes previos.

4. “¿Sobre qué se alza la Tierra? Sobre pilares... los pilares sobre el agua... el aguasobre las montañas... sobre el brazo de Di-s...”.

5. “Dijo Rabí Leví: ‘¿Por qué no se oye la voz del hombre de día como de noche?A causa del globo solar....”.

6. “Rabí Eliézer dice: ‘La Tierra se parece a una exedra [una habitación de sólo tresparedes], cuyo flanco norte no está rodeado [con una partición]. Cuando el solllega al rincón noroeste, se repliega y asciende [al este] por encima del firmamen-to’. Rabí Iehoshúa dice: ‘El mundo se parece a una tienda y su flanco norte estácerrado; cuando el sol llega al rincón noroeste, va alrededor [de la parte trasera dela tienda] y regresa [hasta llegar al este]’”.

7. “Me dijo él: ‘Ven, te mostraré dónde tierra y firmamento se besan’. Fuimos, y vique... tomó mi cesta [de pan] y la colocó en la ventana del firmamento. Después derezar la busqué y no la hallé. Le dije: ‘¿Hay ladrones aquí?’ Me respondió: ‘Son las

56 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 55:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

ruedas del mundo que giran. Quédate aquí hasta mañana, a esta misma hora, y laencontrarás’”.

8. Véase Likutéi Sijot, vol. 18, pág. 181.

1*

Vísperas de Rosh HaShaná, 5689 [1928]*Riga.

¡Brajá veRov Shalom!

Aproximándose el año que viene a nosotros para bien, he deexpresarle mis bendiciones de que sea inscripto y sellado para unaño bueno y dulce, un año de dicha y honor, un año de vida, paz yabundante éxito en todo lo que emprenda. Quiera Di-s que los díasvenideros traigan consigo un flujo de bien y bondad, y en mediodel pueblo judíos entero todos seamos privilegiados con la auténti-ca y completa Redención.

Así lo bendice y desea de alma su amigo, quien lo estima.

Menajem Schneerson

*) Esta carta aparece en el vol. 21 (“Suplementos”) de Igrot Kodesh Admur (Shlit”á)[Zi”á], como carta 7560 (pág. 6). Fue dirigida a Rabí Iaacov Landa (quien posterior-mente fuera Superior Rabino de Bené Brak, Israel).

2

B”H, Jueves 28 de Tevet, 5689 [1929]*Riga

¡LiBrajá veShalom Rav!

C A R T A S S A G R A D A S 57Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 56:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

Su carta de bendición y Mazal Tov1 me ha llegado. Asimismo herecibido en estos días el libro Ismaj Moshé, dos tomos, “como obse-quio de bodas”. Por ello, por sus bendiciones y buenos deseos, leagradezco de lo profundo de mi corazón.

Y tal como las aguas reflejan el rostro2, sea también usted bende-cido junto con toda su familia con abundante vida, bendición y paz.Que vea éxito en todo lo que emprenda y encuentre sólo bien ybondad en cuerpo y espíritu, con sosiego, dicha y riqueza.

Con la bendición y el anhelo del alma de su pariente3, quieninquiere por su bienestar siempre y lo honra,

M. Schneerson

[P.D.:] Mi esposa le extiende su saludo y le agradece por sus bendi-ciones.

*) Dirigida a Rabí Zelig Slonim.

1. Por la boda del Rebe Menajem Mendel Schneerson con la Rébetzn Jaia Mushka,hija del Rebe anterior, celebrada el 14 de Kislev de ese mismo año en Varsovia.

2. “...así es el corazón de un hombre hacia otro”. Proverbios 27:19.

3. Eran un descendiente de la Rébetzn Menujá Rajel, hija del segundo Rebe, RabíDovber (el “Míteler”).

2*

B”H, Miércoles 16 de Iyar, 5690 [1930]*Berlín

¡Brajá veShalom Rav!

Adjunto a la presente el Discurso Jasídico “Anojí...”1, que mecomprometí a enviarle. Por favor, también usted cumpla su palabray devuélvamelo con la mayor antelación posible.

58 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 57:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

Recuerdo lo que hablamos acerca de un artículo sobre el tema deShabat, y si he de encontrar un tiempo libre intentaré hacer lo con-versado. Pero no se si habrá un momento propicio para ello, puesson múltiples las ocupaciones, etc.

Quedo su amigo que lo estimo e inquiero su bienestar,

M. Schneerson

*) Esta carta aparece en el vol. 21 (“Suplementos”) de Igrot Kodesh Admur (Shlit”á)[Zi”á], como carta 7560* (pág. 7).

Fue dirigida (al igual que la carta siguiente) a Rabí Jaím Mordejái AizikHodakov, quien muchos años después fuera designado como secretario personaldel Rebe y ocupara con inusual dedicación y absoluta entrega dicho cargo duran-te casi 50 años.

1. Este Discurso fue pronunciado por el Rebe Iosef Itzjak en el Shabat Itró de eseaño en Chicago, e impreso posteriormente en Sefer HaMaamarím — 5707, pág. 208.

El Rebe anterior escribe en su Diario (Ieméi Mélej, vol. 1, pág. 328): “Viernes, 30de Adar, primer día de Rosh Jodesh. Carta extensa a mi yerno, Rabí MenajemMendel, adjuntando el Discurso ‘Anojí Hashem Elokéja’ pronunciado en ShabatItró”.

2**

B”H, Lunes 22 de Elul, 5690 [1930]*Berlín

¡Brajá veShalom!

Recibí su carta acerca del calendario. Hoy pregunté por él, peroen este momento no lo tienen debido a lo escaso de la demanda deun calendario de Rusia1 de este tipo. Se me sugirió pedirlo de Rusia,pero eso es cuestión de una demora interminable, por lo que noacepté.

C A R T A S S A G R A D A S 59Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 58:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

Se me dio una dirección en Varsovia, que quizás esté para laventa allí. Pruebe usted de este modo.

Pero repito una vez más aquello que ya le dije el año pasado:Seguro que en la biblioteca de la universidad de Riga hallará calen-darios, en los anuarios de astronomía y similares, por decenas, y enellos encontrará todo lo que precisa para redactar un calendario conlos horarios de puesta del sol para Moscú, Leningrado, etc. Porejemplo: ya salió para los años 1930-31 el Berliner Aston. Jahrb., y enbase a éste podrá redactar una tabla de horarios de puesta del solcon facilidad, en el curso de uno o dos días. Fui compasivo con sudinero —el precio de cada uno es de 12 marcos— y no lo compré,pues seguro se lo prestarán por un par de días, y después ya no loprecisa.

En contados días más iré a Riga, pero me apuro con esta cartapues quizás precisen esto cuanto antes.

Concluyo con la bendición de Ktivá vaJatimá Tová, y todo lo mejor.Su amigo, que inquiere su bienestar y lo honra

M. Schneersohn

*) Esta carta aparece en el vol. 21 (“Suplementos”) de Igrot Kodesh Admur (Shlit”á)[Zi”á], como carta 7560** (pág. 8). Dirigida a Rabí Jaím Mordejái Aizik Hodakov.Véase la carta anterior.

3

B”H, Domingo 21 de Adar I, 5692 [1932]*

...en el tratado manuscrito del [Rebe] Tzemaj Tzedek —que recibíde regalo de Su Honorable Santidad— aparece en la Tabla deContenidos la Mishná de Macot [que dice1:] “[Quien destruye laspuntas de su barba...] y no es pasible de pena hasta que las quite

60 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 59:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

con una cuchilla”1*, pero en el interior [del manuscrito] nada haysobre esta mishná. Aparentemente se encuentra en el segundo trata-do [del Tzemaj Tzedek] sobre las Mishnaiot. Busqué aquí un ejemplarimpreso2 [que tuviera el texto completo de estos manuscritos] sobrelas Mishnaiot, pero no pude conseguirlo. Quizás se encuentre allí,en lo que hace a todo esto, en los comentarios novedosos.

De las pruebas que el Tzemaj Tzedek aporta en su Responsa2* esevidente que sostiene que incluso [rasurarse] con tijeras (aun si noson ‘al estilo de una cuchilla’) [también está vedado] por ley bíbli-ca —no sólo por la prohibición de “no vestirá un hombre”3, sino por[la prohibición de destruir] las puntas de la barba4— sólo que[quien lo hace] recibe también la pena de azotes por [violar laprohibición de] “no vestirá un hombre”.

En [cambio, en] el Discurso Jasídico “[Baióm HaHú IegalájHashem be]Táar HaSjirá”5 encontré escrito, respecto del nazír(nazareo), que: “[...en esto consiste principalmente el precepto deNazareato (al que le está prohibido rasurarse con cuchilla), sobre elque se dijo (Números 6:5): ‘santo será, dejará crecer largo el cabellode su cabeza’, pues mediante el nazareato y su auto-impuestaprohibición de beber vino atrae sobre sí del ‘cabello de Su cabeza’de Aríj Anpín —como figura en Likutéi Torá del Arízal, Nasó—] y [laprohibición que pesa sobre éste] es más severa que la del rasuradode la barba en el resto de las personas, [pues en ellas] bíblicamente[está] prohibido [hacerlo] sólo con cuchilla, a diferencia del naza-reo...”. Ahora bien, la hipótesis de comparar ambas instancias, [ladel nazareo y la de la persona común, sería válida de interpretarse]que el mencionado Discurso se refiere a la prohibición bíblica pena-da con azotes, [instancia en la] que el nazareo los recibe también por[rasurarse no con ‘cuchilla’ sino incluso con] tijeras que son ‘al esti-lo de cuchilla’, lo que no sucede con la barba [en el resto de las per-sonas]. Pero no es esto lo que se desprende de la terminología queempleara, “bíblicamente prohibido sólo...”. ¿Quizás haya sobre estouna postura inicial y una posterior [diferente]? [Y de ser así,] ¿cuálde ellas sostuvo el Rebe en su ancianidad, [la del Discurso Jasídicoo la de la Responsa]?

C A R T A S S A G R A D A S 61Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 60:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

Como sea, incluso de acuerdo a lo escrito en el mencionadoDiscurso Jasídico —que la prohibición de destruir las puntas de labarba, por ley bíblica, sólo se aplica, exclusivamente, a [hacerlo] concuchillas— dado que [hacerlo de otro modo] está prohibido almenos por ley rabínica, resulta que no es usanza rasurarse, y por lotanto una vez más recae sobre quien lo hace con tijeras (incluso sino son ‘al estilo de cuchillas’) una prohibición de carácter bíblica enrazón de “no vestirá un hombre...”, pues allí no habla más que dela prohibición de cortar cabellos y de la santidad de estos.

En la Tabla de Contenidos del Dérej Mitzvotéja, Segunda Parte,en su versión impresa, se registra que el Discurso “Táar HaSjira” esdel año 5616, pero ignoro cuándo se escribieron las Responsas, y par-ticularmente ésta. Sin duda se habla del tema del rasurado de labarba realizado con medios que no son ‘cuchilla’ en más lugares, yno es posible [que eso sea] sin [alguna] novedad6. Mucho ansíosaber de [las referencias a] todo esto, con la síntesis del tema.

Extiendo mi solicitud de disculpas por el retraso en mi carta,pues obtener aquí los libros requiere tiempo, y hay libros que espe-raba conseguir, pero finalmente, hasta el momento, no logré; a ellose debe que mi carta se demorara tanto.

Me retiro de ante su presencia pidiendo una vez más sus discul-pas, quedando suyo, su yerno que inquiere su bienestar todos losdías y se bendice de Su Honorable Santidad7.

Menajem

*) Dirigida a su suegro, el Rebe anterior.

1. 3:5.

1*. Táar, en hebreo. Es cuando el elemento cortante rasura a ras de piel. Hay otrasformas: tijeras que cortan como si fuera una cuchilla, tijeras que no cortan como sifuera una cuchilla, etc.

2. En las ediciones contemporáneas del Tzemaj Tzedek — Jidushím al HaShás, está enel folio 160a.

2*. La Responsa 93 en Sheelot uTshuvot Tzemaj Tzedek.

3. “...un prenda femenina”; Deuteronomio 22:5. ‘Prenda’ incluye todo lo que haga

62 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 61:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

parecer mujer al hombre; véase Maimónides, Leyes del Culto Idólatra 12:11-12.

4. Levítico 19:27.

5. Dérej Mitzvotéja, Segunda Parte, 290b; Or HaTorá, Naj, vol. 2, pág. 5667.

6. Compárese con Jaguigá 50a, Bamidbar Rabá 14:11.

7. A continuación aparecen en esta carta eruditas y elaboradas acotaciones delRebe sobre determinados párrafos de la Responsa en cuestión del Tzemaj Tzedek,Ioré Deá 93. Su contenido no es de fácil comprensión para el público en general,por lo que su traducción fue omitida. Véase el texto hebreo completo en IgrotKodesh Admur (Shlit”a) [Zi”a], págs. 5-13.

4

[En esta carta, escrita el 23 de Adar I, 5692 (1932), dirigida tambiéna su suegro —el Rebe anterior—, el Rebe corrige una referencia quecitara en sus acotaciones a la Responsa del Tzemaj Tzedek que acompa-ñaron a la carta anterior y que citara inicialmente de memoria].

5

B”H, Martes 7 de Menajem Av, 5692 [1932]*

¡Brajá veShalom!

Enséñeme, maestro nuestro, [cómo es] la ley de lo declarado hef-kér1: Si en el Año de Jubileoa sale de manos de quien tomara pose-sión de ello y regresa a las de quien lo declarara hefkér2, etc.

Asimismo [cuál es] el motivo de que Maimónides, en su“Comentario a la Mishná” (Nidá 45b), explicara que la edad de lasmujeres para la etapa de promesas es inferior a la de los varones

C A R T A S S A G R A D A S 63Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 62:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

porque sus vidas son más cortasb, etc., y no lo hiciera como lo haceel Talmud (ibíd.). Asimismo, qué clase de motivo esc el que susvidas sean más cortas, etc.

Quien lo honra de acuerdo a la magnitud de su excesla valía

M. Schneersohn

*) Dirigida a Rabí Iosef Rozen, el genio talmúdico de Rogatchov. Las notas conletras (a diferencia de aquellas numeradas) son del Rebe. Fueron publicadas enIagdíl Torá, Jerusalén, fascículo 9, pág. 10, y corregidas de una fotografía delmanuscrito original.

1. Dejar de tener propiedad sobre algo que le pertenece.

a. Véase en Rajash Leváv [del Rabino Birenboim, yerno de Rabí Akivá Eiguer], Jerusalén5719, secc. 9 y 10, lo que escribió al respecto.

2. Véase Levítico 25.

b. Así explicó también Ibn Ezrá (sobre el versículo de Levítico 21:4): “La razón de que semencionara a su madre antes que a su padre es que el varón vive más que la mujer...”.

c. Con palabras similares se preguntó también en Maasé Rokéaj sobre Maimónides, en elcap. 11 de Nedarím. Y allí escribió, como explicación, que inevitablemente [se debe decir]que la intención de Maimónides es explicar las palabras de Rav Jisdá, de que “Di-s dio a lasmujeres una medida mayor de entendimiento [que a los hombres]”: porque sus vidas sonmás cortas. Véase también Jidushéi Jatám Sofer sobre el Talmud, ibíd., y referencias allí.

5*

B”H, Domingo 21 de Menajem Av, [56]96 [1936]*

¡Shalom uBrajá!

En respuesta al telegrama acerca de nuestro amigo, Rabí M. D,Fridman, adjunto a la presente una carta de [mi suegro,] el Rebe1.

Ya que le escribo, si bien no lo conozco, pero según escuché susalabanzas —que es usted uno de los tmimím veteranos, estuvo entre

64 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 63:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

los importantes, está ligado al Rebe, y le es caro y preciado darsatisfacción al Rebe— le escribo que el Rebe se interesa mucho enobtener libros para su biblioteca, por lo que los integrantes de lacofradía jasídica deberían enviarle libros. Es decir, procurar que losRabinos autores envíen sus obras, como regalo, a la biblioteca delRebe.

Usted generará una enorme satisfacción al Rebe cuando consigaalgunos libros antiguos editados en los Estados Unidos, sin consi-derar su contenido, sean libros de Rabinos y maestros, Jumash,Sidur, Hagadá, Slijá, Kiná, Majzor y similares, o libros de Halajá,Jidush y Drush. También calendarios viejos y el Orden de Hoshaanoty Sefirat HaOmer se consideran cosas buenas.

Es adecuado que usted averigüe e investigue acerca de librerosque se encuentran en Nueva York y obtenga sus direcciones y catá-logos, y los envíe al director de la biblioteca del Rebe, el Sr. JaímLiberman, quien verificará qué falta en la biblioteca y entonces seocupará de conseguirlo.

Con el debido respetoSecretario/M. S.

*) Esta carta aparece en el vol. 21 (“Suplementos”) de Igrot Kodesh Admur (Shlit”á)[Zi”á], como carta 7561 (pág. 9). Dirigida a Rabí Eliahu Simpson.

1. Véase también Igrot Kodesh Admur HaRaiatz, vol. 4, carta 914.

6

B”H, Martes 12 de Kislev, 5698 [1937]*París

¡Brajá veShalom Rav!

Aguardé, en su momento, su carta anunciando acerca de su viaje

C A R T A S S A G R A D A S 65Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 64:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

y regreso en paz a su casa1. Luego me enteré que tal informaciónllegó a mi suegro, el Rebe2.

Ahora me dirijo a usted para pedirle el siguiente favor: Acomienzos del mes de Tamuz de 5697 [1937] se recibió aquí —a midirección3— un cheque por 200 dólares del Sr. Potashnik, para misuegro, el Rebe.

Sin embargo, el dueño del banco a quien le fue entregado el che-que para su cobranza falleció, y sus herederos están en bancarrota,debiendo presentarse ahora ante los tribunales y enfrentar juicios.

Con el fin de respaldar nuestro reclamo aquí es imprescindibletener el cheque propiamente dicho4 (que se encuentra en el bancodel Sr. Potashnik o quizás ya se le haya devuelto y esté en su poder)o al menos, si lo anterior no es posible, una fotografía de ambascaras del cheque, con la mayor antelación posible.

Es por ello mi solicitud que se contacte —usted mismo o pormedio de un abogado— con el Sr. Potashnik, y gestione que envíeaquí cuanto antes el cheque o, en su defecto, la fotografía junto conel aviso de la fecha de cobro del cheque en los Estados Unidos.

No escribo directamente a D. Potashnik pues no lo conozco.

Es con el propósito de acelerar el proceso que le escribo desdeaquí y no a través de la oficina en Otwock.

Me apoyo en su criterio, que manejará el asunto de la mejormanera, y por ello le agradezco de antemano.

Aprovecho esta oportunidad para recordarle acerca de losDiscursos Jasídicos de la festividad de Shavuot pasada que tomóprestados de mí, y sin duda me los devolverá en esta ocasión.Asimismo le estaré sumamente agradecido si me envía tambiénalgunos ejemplares del Discurso Jasídico pronunciado enPerchtolds[dorf]5 (que con seguridad ya habrá publicado6 comomencionó usted en Viena).

Usted me aseguró en Viena que al llegar a su casa en paz procura-ría conseguir las Reshimot (anotaciones) —o una copia de ellas— [titu-

66 I G R O T K O D E S H

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 65:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

ladas] Ashkávta deRebe7, y también rastrear si hay algún sumario de lasSijot (alocuciones) y Maamarím (Discursos Jasídicos) que mi suegro, elRebe, pronunciara durante su estadía en los Estados Unidos8. Confíoen que ciertamente cumplirá también esta promesa suya.

Concluyo con mis deseos de todo bienestar eternamente, yquedo a la espera de su carta en respuesta a todo lo anterior.

M. Schneersohn

*) Dirigida a Rabí Israel Jacobson.

1. Había viajado desde los Estados Unidos, como emisario de Agudat Jasidéi Jabad,para visitar al Rebe anterior. Véase Igrot Kodesh Admur HaRaiatz, vol. 4, cartas 926-935.

2. Rabí Iosef Itzjak Schneerson, sexto Rebe de Lubavitch.

3. Por expreso pedido del Rebe anterior (Igrot Kodesh Admur HaRaiatz, vol. 4, carta888).

4. Véase la carta siguiente.

5. Las termas curativas (en Austria, cerca de Viena) que el Rebe anterior visitó enel verano de 5697.

6. En los Estados Unidos.

7. Es el registro de las últimas semanas de vida del Rebe Shalom Dovber deLubavitch, sus costumbres y palabras, su desaparición y sepultura. Fue escrito porRabí Moshé Dovber Rivkin (un testigo presencial) a fines del verano de 5680 (final-mente se publicó en el año 5713).

8. En el año 5690, durante su primera visita allí.

7

B”H, 20 de Tevet, 5698 [1937]*París

¡Brajá veRov Shalom!

C A R T A S S A G R A D A S 67Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar

Page 66:  · 1 Adar 21 Rabí I. Rozen, Astronomía en los dichos Rogatchov de nuestros Sabios ... de 5702] un cuadernillo sobre Bavá Metziá 0 20 Iyar 23 Rabí M. P. Katz Comentarios sobre

Igrot Kodesh - Cartas Sagradas | Editorial Kehot Lubavitch

www.kehot.com.ar | [email protected]

www.keho

t.com

.ar