0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax:...

81
“HC – 2000 PLUS” MANUAL DE INSTRUCCIONES 0843

Transcript of 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax:...

Page 1: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

“HC – 2000 PLUS” MANUAL DE INSTRUCCIONES

0843

Page 2: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca
Page 3: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

Estimado cliente: Antes de utilizar por primera vez este aparato le recordamos que estudie con detenimiento las presentes instrucciones, con el fin de conocer el manejo y funcionamiento correcto del aparato.

“HC – 2000 PLUS” Es un moderno aparato, dotado de los últimos adelantos técnicos, que nos va a permitir realizar con total seguridad una limpieza del intestino grueso.

1/79

Page 4: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

El presente equipo se ha diseñado y construido pensando en los siguientes factores: 1. Seguridad del paciente Sistema con regulación total de presión y temperatura. Manómetro y termómetro de alta precisión y fiabilidad. Conexiones de Latón, Acero inoxidable y P.V.C., mangueras de teflón y tygon atóxico para evitar contaminación del agua. Materiales: Acero, Acero inoxidable. Tygon, Latón, Metacrilato y P.V.C. Corte de suministro en caso de superar presión y temperatura. 2. Facilidad de operación Controles fácilmente visibles y accesibles Instrucciones y letreros en español, alemán, francés, inglés, portugues. Sistema de limpieza automatizado. Sistema de drenaje hermético sin malos olores. Mando a distancia. 3. Economía Sistema esterilizante por solución líquida. Bajo mantenimiento. Bajo consumo. Fácil instalación. Diseñado y construido para una larga duración. Para piezas de recambio o cualquier duda consulte a: PARQUE EMPRESARIAL ZUATZU. C/Zubiberri 31, Edificio Urumea Finca 1 – Planta baja-Local 1 20018 SAN SEBASTIAN (GIPUZKOA) ESPAÑA Tel. 34 943 224 360 fax. 34 943 224 275 E-MAIL: [email protected] // www.transcomsl.com Nº DE SERIE: FECHA DE EMBALAJE: TECNICO RESPONSABLE:

2/79

Page 5: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

ASISTENCIA GENERAL MANAGER/ GENERAL MANAGER Jorge Echevarría Tel: (34) 943 224 360 Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca 1. Planta Baja. Local 1 20018 San Sebastián (Guipúzcoa) e-mail: [email protected] // web: www.transcomsl.com SALES DEPARTMENT/ DEPARTAMENTO DE VENTAS Tel: (34) 943 224 360 Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca 1. Planta Baja. Local 1 20018 San Sebastián (Guipúzcoa) e-mail: [email protected] // [email protected] web: www.transcomsl.com TECHNICAL DEPARTMENT/ DEPARTAMENTO TECNICO Tel: (34) 943 224 360 Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca 1. Planta Baja. Local 1 20018 San Sebastián (Guipúzcoa) e-mail: [email protected] // web: www.transcomsl.com ACCOUNTING DEPARTMENT/ DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACION Tel: (34) 943 224 360 Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca 1. Planta Baja. Local 1 20018 San Sebastián (Guipúzcoa) e-mail: [email protected] // web: www.transcomsl.com EXPORT DEPARTMENT/ DEPARTAMENTO DE EXPORTACION Tel: (34) 943 224 360 Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca 1. Planta Baja. Local 1 20018 San Sebastián (Guipúzcoa) e-mail: [email protected] // web: www.transcomsl.com ESTE APARATO CUENTA CON UNA GARANTIA DE 2 AÑOS SOBRE DEFECTO DE FABRICACIÓN, SI TUVIERA ALGUN PROBLEMA, PONGASE EN CONTACTO CON NUESTRA OFICINA TECNICA.

3/79

Page 6: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Transcendencias Comerciales, S.L., - PARQUE EMPRESARIAL ZUATZU C/Zubiberri 31 edificio Urumea finca 1 planta baja local 1 20018 SAN SEBASTIAN – ESPAÑA Tel.943 224 360 Fax. 943 224 275 www.transcomsl.com e-mail: [email protected] Este aparato ha sido fabricado con todo cuidado y sometido a rigurosos controles antes de su salida de fábrica. Así concedemos a este producto dos años de garantía, que entrará en vigor a partir de la fecha de instalación. - Dentro del plazo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno para el Cliente y a través de nuestros Servicios de Asistencia Técnica, cualquier defecto de fabricación. - Las piezas que hayan sido sustituidas en concepto de garantía quedarán en propiedad de Transcendencias Comerciales, S.L. - Esta garantía no cubre las averías producidas por uso indebido, tales como conexiones del aparato a voltaje distinto al indicado en él, o a corriente de características diferentes a las que figuran en la placa de características del aparato. Circulación de líquidos grasosos o no aptos. Negligencias. Abandono. Daños ocasionados por roturas, golpes o ralladuras en piezas de goma, cristal, material sintético o caucho. Daños causados durante el transporte, por impactos o acciones atmosféricas. Utilización para labores no apropiadas para el fin a que el aparato ha sido diseñado. En general cualquier defecto no imputable a la fabricación del aparato. La garantía quedará anulada en el caso de intervención en el aparato de una persona ajena a nuestro Servicio de Asistencia Técnica. - La garantía tendrá validez si el cliente hace el cambio de filtros después de cada 75 sesiones o cada 6 meses en su defecto; y si efectúa la limpieza del aparato después de cada sesión. - La garantía solamente tendrá validez si la fecha de funcionamiento ha sido confirmada por el Técnico encargado de poner en marcha el aparato, mediante su firma y/o sello sobre la garantía y si la parte del registro de la garantía ha sido remitida a nuestra central, cuya dirección figura arriba, dentro de un plazo de 2 semanas desde la fecha de la puesta en funcionamiento del aparato. - Cualquier reparación efectuada en garantía para las piezas de repuesto colocadas expira cuando la garantía de este aparato termine. - En el caso de avería dentro del periodo de garantía, deberán avisar telefónicamente a la central indicando el nº de serie del aparato. - Esta garantía no cubre los compromisos establecidos por terceras personas ni ampara a las mismas. - DURANTE EL PERIODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTÍA, EL TITULAR DE LA MISMA, TIENE DERECHO A LA REPARACIÓN TOTALMENTE GRATUITA, EN CASO DE AVERÍAS DE ESTE APARATO, SUJETO A LA NORMATIVA VIGENTE DE CONDICIONES DE GARANTÍA.

4/79

Page 7: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

Nombre

Propietario Tipo de aparato

y voltaje Nº Serie Fecha de

compra

5/79

Page 8: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

- DEPARTMENT OF HEALTH & HUMAN SERVICES Food and Drug Administration 9200 Corporate Boulevard ROCKVILLE MD 20850 (USA) 510(K) Number K 970482

- MINISTERIO DE SANIDAD Y CONSUMO

Subdirección General de Prestaciones y Evaluación y de Tecnologías Sanitarias MADRID (SPAIN) Nº 109318

- MINISTERIO DE INDUSTRIA Y ENERGIA Dirección General de Electrónica y Nuevas Tecnologías MADRID (SPAIN) Nº 204901

- RWTÜV Anlagentechnik, GmbH

Steubenstraße, 53. D-45138 ESSEN (GERMANY) Nº 2630/96

- LABEIN - Centro de Investigación Tecnológica

Cuesta de Olaveaga, 16 48013 BILBAO (SPAIN) Nº 9701B31-44-TI-3

- U.G.C. - GAIKER - Centro de Transferencia Tecnológica

Parque Tecnológico Ed. 202 48170 ZAMUDIO (SPAIN) Nº T-97-9079

6/79

Page 9: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

TRANSCENDENCIAS COMERCIALES, S.L

PARQUE EMPRESARIAL ZUATZU. C/ Zubiberri 31, Edificio Urumea Finca 1 Planta Baja Local 1 20018 SAN SEBASTIAN-GIPUZKOA Tel.:34 943 224360 Fax.:34 943 224 275

E-MAIL: [email protected] // www.transcomsl.com

Estimado Cliente: Gracias por adquirir el producto incluido en este embalaje. Antes de salir de nuestra empresa es inspeccionado por el Responsable o Supervisor. Por favor compruebe el contenido por si se hubiera producido un error o desperfecto en el cumplimiento de su pedido. Si encontrase algún problema, envíenos la información solicitada a continuación: 1. Si fuera posible, cerciórese del estado correcto del embalaje antes de firmar el documento de entrega del transportista. 2. Guarde todos los materiales del embalaje original para su posterior inspección, hasta que la reclamación sea realizada. 3. Contacte con nuestro Departamento de Atención al Cliente directamente para cualquier consulta. NO DEVUELVA ningún producto sin nuestra previa autorización. Nosotros le contactaremos inmediatamente una vez hayamos recibido su comunicación. Producto(s) ( ) Llegaron dañados: ( )pedido incorrecto ( ) otros: Producto(s)implicados: Por favor indique categoría, numero, cantidad y su descripción: 1. ____________________________________________________________________ 2. ____________________________________________________________________ 3. ____________________________________________________________________ DESCRIBA EL PROBLEMA O ERROR COMETIDO. Si algún elemento esta dañado, especifique el problema con detalle y las correcciones deseadas: __________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Factura:_________________________________ Teléfono No. ( ) ___________________ NombreCliente:______________________________________________________________ Dirección: __________________________________________________________________ Ciudad:___________________C.P.:____________________Pais:______________________ Dirección envío (si es diferente a indicada):________________________________________ ___________________________________________________________________________ Devolver a: TRANSCENDENCIAS COMERCIALES, S.L PARQUE EMPRESARIAL ZUATZU C/Zubibierri 31,Edificio Urumea finca 1 Planta baja, local 1 20018 SAN SEBASTIAN (GIPUZKOA) ESPAÑA. TELF. 943 224 360 FAX.: 943 224275

www.transcomsl.com e-mail: [email protected]

7/79

Page 10: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

TRANSCENDECIAS COMERCIALES, S.L.

PARQUE EMPRESARIAL ZUATZU C/Zubiberri 31 edificio Urumea finca 1 planta baja local 1

20018 SAN SEBASTIAN – ESPAÑA Tel.943 224 360 Fax. 943 224 275

www.transcomsl.com e-mail: [email protected]

LISTA DE CONTENIDO E IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO

Los elementos detallados a continuación son suministrados junto con su equipo de Hidroterapia de Colon Estos elementos están destinados a completar su instalación y puesta en marcha. A su entrega dispondrá de todo lo necesario para una instalación básica, todos estos productos están previamente acoplados y no forman parte de un kit. Requieren una simple conexión a las líneas de agua fría y caliente y a la salida de residuos. Otros accesorios pueden ser acoplados como se comenta en otras secciones de este manual. 1) ESPIGA DE PVC DE 6mm 3 UNIDADES

2) FILTROS DE POPIPROPILENO CON CARCASAS 2 UNIDADES

3) FLEXIBLE DE LIMPIEZA 1 UNIDAD

4) FUSIBLES 2-A 2 UNIDADES

5) FUSIBLES 1-A 2 UNIDADES

6) TUBO DE POLIAMIDA 10mm 1.5 M

7) ENCHUFE 1 UNIDAD

8) MANDO A DISTANCIA 1 UNIDAD

9) RACOR 10mm-1/2” 2 UNIDADES

10) ADAPTADOR DE PVC 32mm-1” 1 UNIDAD

11) RACOR CODO 10mm 2 UNIDADES

12) LÁMPARAS LED VERDES 3 UNIDADES

13) PALOMILLA 6mm 1 UNIDAD

14) CONECTOR PARA MUESTRAS 1 UNIDAD

15) MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 UNIDAD

8/79

Page 11: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

TRANSCENDECIAS COMERCIALES, S.L.

PARQUE EMPRESARIAL ZUATZU C/Zubiberri 31 edificio Urumea finca 1 planta baja local 1

20018 SAN SEBASTIAN – ESPAÑA Tel.943 224 360 Fax. 943 224 275

www.transcomsl.com e-mail: [email protected]

HC – 2000 PLUS

PESO 60 KG. / 132.3 LBS. DIMENSIONES 1050 x 740 x 300 mm

413.38 x 291.33 x 118.11 pulgadas NO-ESTERIL CANTIDAD 1

9/79

Page 12: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

INSTALACIÓN

La instalación de este equipo, debe ser realizado por un representante de Transcendencias Comerciales, S.L. o un fontanero especializado, que deberá seguir las instrucciones de instalación. Si esto no se cumple, los gastos serán cargados al Cliente y la garantía quedara anulada. FABRICADO POR: TRANSCENDENCIAS COMERCIALES, S.L. MODELO: HC-2000 PLUS____________________________________ SERIE NUMERO: ___________________________________ VOLTAJE: � 110 V / 60 Hz � 220 V / 50 Hz VENDEDOR: ___________________________________________ Firmado FECHA:____________________________________________ COMPRADOR:____________________________________________ Firmado FECHA: ___________________________________________

10/79

Page 13: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

ENVÍO

Todo envío será acordado entre el cliente y el fabricante, el cual responderá a las necesidades del cliente. Utilizamos una amplia gama de compañías de transporte terrestre en envíos nacionales, y en envíos internacionales utilizamos transporte aéreo. El equipo es embalado cuidadosamente para evitar cualquier tipo de daño a la carcasa y a los circuitos internos, que a veces pueden darse durante el envío. Usamos los métodos de embalaje mas adecuados para evitar que esto suceda. El equipo es asegurado por nuestra Compañía de Seguros, y ante cualquier anomalía póngase en contacto con nosotros, para que lo solucionemos con la compañía de transporte. Nota: Debido a movimientos y golpes durante el envío, puede que se produzcan fugas de agua, pero esto es algo excepcional. En algún caso las temperaturas a las que se ha expuesto el equipo pueden provocar algún problema de goteo, pero esto solo se da en el caso de paso de una temperatura extrema a otra. Por favor compruebe el sistema y líneas de agua en el interior del equipo y ajuste en su caso lo necesario.

11/79

Page 14: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

12/79

Page 15: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

13/79

Page 16: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

CARACTERÍSTICAS HC-2000 PLUS INTERRUPTOR GENERAL (1) Interruptor General. Colocar en posición (1) para encender y en (0) para desconectar el equipo. SELECTOR DE TENSION (21) Este selector permite adaptar el funcionamiento de la máquina según la tensión existente en la red donde se instale la máquina. PREPARACION (10) Cuando se enciende la máquina el circuito de agua está cerrado por defecto. Pulsar el botón de Preparación (10). El agua fluye por el desagüe hasta que se alcanzan la temperatura y el caudal deseados. Una vez alcanzados la temperatura y el caudal pulsar de nuevo Preparación (10) para detener el flujo de agua por el desagüe y pulsar Irrigación (2) para comenzar con la terapia. IRRIGACIÓN (2) Pulsar este control cuando temperatura (9) llegue a la deseada para hacer la terapia. Cuando el botón esté pulsado el agua saldrá por la salida de Irrigación (23) a través del tuco de Irrigación que habremos conectado a la cánula para introducir el agua hacia el paciente. DESCARGA LENTA (3) Este botón tiene la misma función que DESCARGA RÁPIDA, pero a diferencia de esta ultima la evacuación se hará lentamente para que el terapeuta pueda observar con precisión los residuos en base a su consistencia, espesor etc.

14/79

Page 17: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

DESCARGA RÁPIDA (4) Pulsar este botón a petición del paciente cuando el colon este lleno de agua. Durante la evacuación los residuos son llevados a lo largo del tubo de evacuación pudiendo ser observados con el tubo visor. LLENADO (5) En esta posición el agua pasa a través del tubo de irrigación (y a través de la cánula rectal al cual esta conectado) hasta el intestino grueso, hasta que el colon este lleno, o el paciente así lo indique. Si la presión intra-intestinal supera los 150 mbar o 2,18 psi, el equipo HC-2000 se desconectara automáticamente y activara DESCARGA RÁPIDA. DESINFECTANTE (22) Presionar este botón para realizar la succión de solución desinfectante durante el proceso de desinfección. Una vez que se pulsa Llenado (5) pulsar Desinfectante (22) durante unos segundos para que se produzca la succión de desinfectante que es mezclado con agua e introducido en el tubo visor. Ver el capítulo de desinfección del aparato. LIMPIEZA (6) Cuando la sesión haya terminado, presione este botón para limpiar el circuito de residuos y gérmenes PARO (7) Pulsando este botón la función de IRRIGACIÓN será interrumpida por razones de seguridad. El usuario, esto es el terapeuta, podrá apagar el equipo tan pronto como advierta algún problema o así se lo pida el paciente.

15/79

Page 18: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

MANÓMETRO (8) Este manómetro muestra la presión del agua en el momento que se esta llevando a cabo la irrigación. Este aparato mide la presión dentro del colon del paciente. Transcendencias Comerciales, S.L. establece que la presión máxima se sitúa en 150 mbar o 2,18 psi. Este nivel preestablecido puede ser reducido o elevado a petición del terapeuta. Sin embargo, en este ultimo caso Transcendencias Comerciales, S.L. no aceptara ninguna responsabilidad por posibles daños a pacientes o al propio equipo. (véase documentación adjunta). TERMOSTATO (9) Este es un indicador digital de la temperatura programada en el CONTROL DE TEMPERATURA (13). La memoria interna de este aparato esta programada en el nivel de seguridad de 40ºC o 104ºF y la mínima 22ºC (71ºF). Si esta temperatura es sobrepasada, el sistema de seguridad se activa y desconecta IRRIGACIÓN y conecta DESCARGA RÁPIDA. Un manual para el manejo de este aparato, es incluido para que en caso de desajustes puedan realizarse las conexiones necesarias. (Véase documentación adjunta). REGULADOR DE CAUDAL (11) Este es un sistema para controlar el caudal de agua por hora (tanto en litros como en galones), este regulador permite ajustar la cantidad de agua que se introduce en el intestino grueso. De la misma forma, controla también la presión del caudal de agua. En la parte inferior de este regulador se encuentra un control circular. Girando este control (en el sentido de las agujas del reloj -hacia la derecha-) se reduce el caudal y por tanto la presión. Girando en sentido contrario - hacia la izquierda - el caudal aumentara y por tanto habrá mayor presión.

16/79

Page 19: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

CONTROL GENERAL (12-13) - CONTROL DE AGUA (12) para abrir y cerrar la entrada de agua. - CONTROL TEMPERATURA (13) (Válvula Termostática) con escala numerada para facilitar

el ajuste de la temperatura. Esta válvula controla la temperatura que puede ser aumentada o reducida a deseo del terapeuta.

La sonda que detecta la temperatura en la Válvula Termostática (13), esta colocada en la salida de ésta. Esta temperatura aparece señalada en el TERMOSTATO (9) La temperatura deseada necesita ser ajustada en la Válvula Termostática, haciendo coincidir la temperatura y la línea vertical dibujada en la válvula. Podemos corregir la posición del mando de temperatura de la Válvula Termostatica (13), cuando haya diferencias entre las temperaturas del visualizador del Termostato (9) y lo indicado por la Válvula Termostática(13), para ello desenroscar la tapa del mando girándola en sentido antihorario (sujetando el mando para que solo tire la tapa) y con un destornillador desenroscar el tornillo que amarra el embellecedor al eje; el eje de la válvula tiene una serie de estrías que encajan en las estrías que tiene el mando. Tirando hacia afuera del mando y girándolo al mismo tiempo hacia la derecha, o hacia la izquierda, e introduciendo luego el mando en el eje, se podrá corregir la temperatura y ponerla en la que indique el visualizador el termostato; Una vez ajustadas las temperaturas, atornillar el tornillo de fijación del embellecedor al eje y colocar la tapa del mando. CONTADOR IRRIGACIÓN (14) Colocar el contador en O antes de operar con el equipo, para conocer el tiempo utilizado durante la irrigación. CONTADOR DE IMPULSOS (15) Colocar el contador a O antes de iniciar la sesión, para conocer cuantos litros han sido utilizados en cada sesión.

17/79

Page 20: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

LLAVE DE MUESTRAS (17) Y SALIDA DE MUESTRAS (18) Llave y salida de residuos separada, para la obtención de muestras de los residuos evacuados y su posterior análisis, a petición del terapeuta. CONEXIÓN MANDO A DISTANCIA (19) Y MANDO A DISTANCIA (20) Este elemento dispone de un cable suficientemente largo para permitir que se desarrolle una sesión de Hidroterapia de Colon, sin tener que manipular los controles del panel del equipo. Este dispositivo tiene los siguientes controles: IRRIGACIÓN (2); DESCARGA LENTA (3); DESCARGA RÁPIDA (4); LLENADO (5); y PARO (7). Todos ellos pueden ser usados en multiuso de los controles del panel, salvo el botón de LIMPIEZA (6). SALIDA IRRIGACIÓN (23) A este punto de conexión el equipo, se acopla el tubo de irrigación del kit durante la terapia. El kit de cánula desechable esta formado por los siguientes elementos (véase información adjunta). - 1 cánula rectal - 1 Obturador - 1 Tubo de irrigación ( 1500 mm ) - 1 Tubo de evacuación (1300 mm )

18/79

Page 21: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

SALIDA AGUA DE LIMPIEZA (24) Y FLEXIBLE LIMPIEZA (25) El FLEXIBLE DE LIMPIEZA (25) es conectado al punto de CONEXIÓN (24) en la maquina para su limpieza. Tanto el agua como el desinfectante que va a ser utilizado en el proceso de limpieza, circula a través del flexible de limpieza.. Una vez la terapia ha finalizado y el paciente no este conectado a ningún componente, el flexible de limpieza será conectado a la ENTRADA DE RESIDUOS (26) ENTRADA DE RESIDUOS (26) Este es el punto de conexión en el equipo, que se utiliza en las siguientes funciones: - Eliminación de residuos. Conectar el tubo de evacuación para desarrollar la sesión. - Desinfección del equipo. Conectar el flexible de limpieza (25) después de cada sesión para desinfectar la unidad. Esta entrada de residuos es un conector de latón cromado en forma de espiga, al que se le pueden ajustar los siguientes componentes: - El tubo de evacuación durante el desarrollo de la terapia. - El flexible de limpieza durante el desarrollo de la desinfección. ENTRADA DESINFECTANTE , BOTELLA DESINFECTANTE , El bote de desinfectante se encuentra en la parte trasera izquierda de la máquina. Se debe llenar de desinfectante para que al pulsar el botón el desinfectante baje al flexible de limpieza.

19/79

Page 22: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

FILTROS (30) Este equipo incorpora dos filtros de polipropileno, para filtrar el agua antes de que entre al paciente. Esto es especialmente importante para el correcto funcionamiento del aparato, ya que se evita así que elementos presentes en el agua suministrada puedan dañar cualquier componente. LAMPARA U.V. Tras circular por los filtros de polipropileno el agua es expuesta a la luz ultra-violeta, lo que asegura la desinfección de la misma. TUBO VISOR (31) Tubo transparente para visionar los residuos que son evacuados por el paciente durante la sesión. La luz incorporada facilita esta visión. SALIDA DE RESIDUOS (32) El tubo de desagüe debe estar conectado a este elemento del equipo. ENCHUFE (33) El enchufe o conexión a la red eléctrica debe estar situado al menos a 1 metro del lado izquierdo del equipo. FUSIBLES (34) El equipo está protegido por cuatro fusibles de fácil sustitución. CABLE DE RED (36) Y CONECTOR DE RED (35) Punto de conexión en el equipo (35) para conectar el cable de red (36) que se adjunta. Debe conectarse a un enchufe con toma de tierra.

20/79

Page 23: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

PLACA DE IDENTIFICACIÓN (37) Todo equipo lleva una placa de identificación con los siguientes datos: Nombre del fabricante Modelo Voltaje Frecuencia Clase de protección Potencia Parte aplicada Tipo de conexión Tipo de conductor Fecha de fabricación Nº de serie

Equipo no adecuado para usarse en presencia de mezcla anestésica inflamable con aire, con oxígeno, o con óxido nitroso.

Equipo para funcionamiento continuo. INTRODUCCION DE OLIGOELEMENTOS, AGUA SALADA, SOLUCIONES TERAPEUTICAS, OXIGENO Y OZONO (41,42,43,45) En la parte superior de la máquina se encuentran los puntos de conexión para introducir oligoelementos, agua salada y soluciones terapéuticas (41), Oxígeno (42) y Ozono (43) que se introducen pulsando el botón (45) durante la sesión. CROMOTERAPIA (46) Hay 5 botones para realizar la cromoterapia. Presionando cada botón puede elegir el color que desea dar al agua para introducer al paciente.

21/79

Page 24: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

SISTEMAS DE SEGURIDAD La HC-2000 esta controlada con 2 sistemas de seguridad automáticos: 1.- La máxima presión es de 150 mbar ó 2,17 psi. Si la presión excede el máximo la maquina cortará la IRRIGACIÓN y activará la DESCARGA RÁPIDA. 2.- La mínima temperatura es de 22ºC ó 71ºF y la máxima temperatura es de 40ºC ó 104ºF. Si la temperatura se excede la maquina cortará la IRRIGACIÓN y activará la DESCARGA RÁPIDA.

INDICACIONES PARA LA HIDROTERAPIA DE COLON La indicación de uso para este equipo debe ser realizada bajo prescripción facultativa y destinada a lavados de Colon.

22/79

Page 25: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

CONTRAINDICACIONES PARA LA HIDROTERAPIA DE COLON

No se han detectado efectos secundarios en el uso de este equipo, siempre que su uso haya sido bajo prescripción facultativa. Las patologías en las que están contraindicada la utilización de este equipo son: Enfermedades cardiacas severas (hipertensión no controlada o deficiencias cardiacas

congestivas) Hemorroides severas en fase aguda Patologías inflamatorias agudas del colon Sospecha de perforación digestiva Necrosis por irradiación abdominal Anemia muy severa Cirrosis Fisuras y fístulas anales Embarazo posterior a 3 meses Hernias abdominales o inguinales Operaciones abdominales o de colon recientes Insuficiencia renal Adherencias pélvicas Diverticulitis Ulceras intestinales, Colitis hemorrágica aguda

MARCO ESTABLECIMIENTO CLÍNICO Este equipo debe ser instalado en una consulta médica, paramédica o sala hospitalaria y utilizada por personal sanitario o parasanitario cualificados e instruidos en su uso y funcionamiento.

PACIENTES A LOS QUE SE DIRIGE

Los pacientes que pueden ser tratados con este equipo incluyen tanto a hombres como mujeres de cualquier edad bajo prescripción facultativa.

23/79

Page 26: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

DESCRIPCIÓN PASO A PASO DE UNA SESIÓN Nota: El Terapeuta debe permanecer con el paciente durante todo el desarrollo de la sesión. 1. Abrir las llaves de paso. 2. Encender el Interruptor General (1). 4. Abrir la Llave de Agua (12) al máximo (el punto más grande). 5. Seleccionar la temperatura de trabajo en el Regulador de Temperatura (13) girándolo y

comprobando en el termostato (9) que se alcanza la temperatura deseada. 6. Pulsar el botón de Preparación (10).

NOTA: cuando la máquina está en preparación el agua fluye directamente hacia el desagüe sin pasar por el tubo visor. Esta posición se usa para permitir a la máquina alcanzar la temperatura y el caudal deseados antes de comenzar la irrigación.

7. Seleccionar el caudal de trabajo en el Regulador de Caudal (11) girando el botón de color

negro situado en la parte inferior del regulador. Usando este botón, seleccionaremos el caudal de trabajo. Girándolo hacia la derecha se

reducirá el caudal y girándolo hacia la izquierda aumentaremos el caudal. Se recomienda al usuario que trabaje con un caudal entre 60 a 80 litros por hora ó 16 a 19 galones por hora, si bien es posible trabajar con un caudal mayor, sin que haya peligro para el paciente.

8. Colocar en 0 el Contador de Irrigación (14) y el Contador de litros (15). 9. Conectar el tubo de Irrigación a la cánula y a la salida de Irrigación (23)

Antes de introducir la cánula dentro del esfínter del paciente, tomar un extremo del tubo de irrigación (cualquiera de ellos) y conectarlo con una ligera presión a la espiga que sobresale del lateral de la cánula, introduciéndolo hasta que este totalmente ajustado. El otro extremo del tubo se debe conectar a la cánula.

10. Insertar suavemente la cánula en el paciente utilizando un poco de vaselina.

24/79

Page 27: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

11. Conectar el tubo de evacuación a la cánula y a la entrada de residuos (26).

Lo mismo que al conectar el tubo de irrigación, el tubo de evacuación debe ser conectado manualmente, mediante una ligera presión. Un extremo de este tubo (cualquiera de los dos) se conecta a la parte trasera de la cánula, introduciendo esta parte en el tubo. El otro extremo debe conectarse a la entrada de residuos (26) una pieza metálica en forma de espiga, que debe quedar conectada dentro del tubo de evacuación.

12. Cuando se alcanza la temperatura deseada pulsar de nuevo Preparación (10). 13. Pulsar el botón de Irrigación (2). En esta posición, el agua entrará y saldrá continuamente.

Cuando se presiona este botón, una válvula de 2 vías se activa, permitiendo circular el agua por el tubo de irrigación. El agua entra así en la cánula y sale de ella a través del tubo de evacuación, sin entrar en el colon del paciente y abandonando el equipo por la salida del desagüe. El agua solo entrará en el colon del paciente, si se pulsa llenado.

14. Para que el agua entre en el colon del paciente, presionar Llenado (5), mientras esta

activada Irrigación. Cuando este botón es pulsado, se cierra un actuador eléctrico que cierra la salida de agua hacia la salida de residuos. El agua limpia que circula, al estar activada la irrigación, va llenando el tubo visor y el tubo de evacuación hasta que llega a la cánula. Una vez allí el agua de irrigación entra en el colon evitando así la posible contaminación desde el tubo visor, o desde el tubo de evacuación.

15. Una vez que ha entrado suficiente agua en el colon del paciente, pulsar Descarga Rápida (4)

o Descarga Lenta (3). La presión ejercida por el agua dentro del paciente, queda reflejada en el Manómetro del panel de control. La cantidad de agua suficiente, viene dada por los siguientes elementos:

- Sensación de llenado del paciente. Si el paciente tiene sensación de que su colon esta lleno, lo debe comunicar al terapeuta., el cual presionará Descarga Rápida o Descarga Lenta (desactivando así Llenado), para continuar con la sesión. - Presión reflejada en el manómetro, si la presión es inferior a 2,18 psi ó 150 mbar. el terapeuta podrá continuar la sesión, activando Descarga Rápida o Descarga Lenta. En el caso de que la presión exceda de 2,18 psi ó 150 mbar el equipo desactivará

25/79

Page 28: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

automáticamente el proceso de Irrigación y conectará también automáticamente Descarga Rápida. Hay que tener encuentra la relación existente entre el volumen de agua introducida al paciente y la presión ejercida por ésta, mayor volumen implica mayor presión y menor volumen menor presión. El paciente además de comunicar al terapeuta su deseo de parar la irrigación, puede retirar la cánula de su esfínter por si mismo, no presentando ningún peligro para él esta ultima opción.

16. Continuar la sesión alternando Llenado (5) y Descarga Rápida (4) o Descarga Lenta (3). 17. Al final de la sesión presionar Descarga Rápida (4) y Paro (7). 18. Desconectar el tubo de irrigación del equipo, y levantar este extremo, para que el agua que

haya quedado en el tubo, salga al tubo de evacuación. 19. Con una mano retirar suavemente la cánula (que aún está conectada al tubo de irrigación ya desconectado del equipo y al tubo de evacuación) del paciente y con la otra poner en su esfínter una compresa, para que pueda descender de la camilla e ir al baño. Con la otra mano levantar el kit retirado del paciente, para que los residuos que hayan quedado en el tubo de evacuación salgan por el tubo visor, desconectando en ese momento el tubo de evacuación del equipo. El kit utilizado en cada terapia deberá ser desechado y no deberá ser usado nuevamente. 20. Desinfectar el equipo siguiendo las instrucciones realizadas en el apartado de Desinfección.

26/79

Page 29: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

MUESTRAS Si sustancias sospechosas son detectadas y se decide tomar muestras de los residuos evacuados por el paciente durante la sesión, seguir los pasos siguientes: 1. Pulsar Llenado (5) 2. Esperar a que el Tubo Visor (31) se llene. 3. Pulsar el botón Paro (7). 4. Colocar un recipiente para recoger las muestras en la boca de Salida de Muestras (18). 5. Abrir la llave de muestras (17), recogiendo la cantidad de muestras deseada y cerrarla

posteriormente. 6. Presionar Descarga Rápida (4) de nuevo y continuar la sesión.

CUANDO LA SESIÓN HA FINALIZADO

1. Desconectar la cánula del paciente y los tubos de irrigación y evacuación del equipo (según

se indica en la descripción del desarrollo de una sesión) 2. Anotar el número de litros o galones de agua utilizados durante la sesión. 3. Desinfectar el equipo siguiendo las instrucciones realizadas en el proceso de Desinfección.

27/79

Page 30: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

INTRODUCCION DE OLIGOELEMENTOS, AGUA SALADA, OXIGENO, OZONO

Si queremos introducir Oligoelementos o Soluciones Terapéuticas, estos deberán ser depositados en la Botella de Cristal (39) y se conectara ésta con la conexión Oligoelementos (41) mediante un tubo de plástico, como el de Irrigación. Si queremos introducir Oxigeno u Ozono, tendremos que conectar la botella de oxigeno, o el aparato productor de ozono, a las conexiones correspondientes de Oxigeno (42), o de Ozono (43). Al final de la sesión y con el paciente conectado a la maquina: 1.- Pulsar el botón de Preparación (10). 2.- Bajar el Caudal (11) a 25-35 L/H. 3.- Pulsar de nuevo Preparación (10). 4.- Pulsar Irrigación (2) y Llenado (5). 5.- Dejar llenar el Tubo de Cristal (31) y la cánula rectal. Una vez llegue a ese límite, abrir la

llave de la botella de cristal (39), o de los productores de oxígeno u ozono, dejando salir la cantidad deseada, manteniendo pulsado el botón (45).

6.- Fijarse en el Manómetro de Presión (8) y pulsar Paro (7) antes de llegar a 150 mbar. 7.- Mantener al paciente con el producto dentro del colon, durante unos minutos. Transcurrido

el tiempo establecido, pulsar el botón de Descarga Rápida (4).

28/79

Page 31: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

INSTRUCCIONES PARA LA PROGRAMACION DEL TERMOSTATO

Cómo programar el termostato: 1. Encender la máquina y esperar a que se haga el auto-test. 2. Mantener pulsado el botón “p” hasta entrar en la programación. 3. Pulsar las flechas arriba o abajo hasta que aparezca la palabra “Conf”. 4. Pulsar “p”. 5. Con las flechas introducir el número “381”. 6. Pulsar “p”. 7. Buscar “InP” y pulsar “p” 8. Buscar “dP” y pulsar “p”, introducir el valor “1” y pulsar “p” 9. Mantener pulsado “⇑” hasta que aparezca “InP” 10. Buscar con las flechas “�SP” y pulsar “p”. 11. Buscar con las flechas “∏SP” y pulsar “p”. 12. Introducir el valor “2” y validar pulsando “p”. 13. Buscar “SP1” y pulsar “p”, introducir el valor “22” y pulsar “p”. 14. Buscar “SP2” y pulsar “p” introducir el valor “40” y pulsar “p”. 15. Buscar “SPLL” y pulsar “p”, introducir el valor “20” y pulsar “p”. 16. Buscar “SPHL” y plsar “p”, introducir el valor “40” y pulsar “p”. 17.Mantener pulsado “ ^ “ hasta que aparezca “�SP”. 18.Buscar “rEG” y pulsar “p”. 19.Buscar “Cont” y pulsar “p”. 20.Seleccionar “OnFS” y pulsar “p”. 21.Mantener pulsado “^ “ hasta que aparezca “rEG”. 22.Buscar “Out” y pulsar “p·”. 23.Buscar “O2F” y pulsar “p”. 24.Seleccionar “AlnO” y pulsar “p”. 25.Mantener pulsado “^” hasta que aparezca “Out”. 26.Buscar “AL1” y pulsar “p”. 27.Buscar “ALit” y pulsar “set”. 28.Buscar “HiAB” y pulsar “set”. 29.Buscar “AL1” y pulsar “set” 30.Introducir el valor “40” y pulsar “p”. 31.Mantenr pulsado “⇑” y luego volver a mantener pulsado “⇑” hasta que aparezca la temperatura. NUNCA INTENTAR REALIZAR ESTE AJUSTE SIN HABER CONSULTADO CON EL DEPARTAMENTO TÉCNICO DE TRANSCOM.

29/79

Page 32: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

INSTRUCCIONES PARA LA DESINFECCION Y MANTENIMIENTO DE LA HC-2000 PLUS:

1.- Después de desconectar el tubo de evacuación, conectar el Flexible de limpieza (25) a la

entrada de residuos (26). Esta conexión se realiza de la forma siguiente: El extremo no conectado de este flexible se coloca a la entrada de residuos (26)

hasta que ésta quede totalmente introducida en el extremo del flexible. Para introducirlo totalmente, presionar hacia atrás la arandela situada en el extremo

del flexible. 2.- Comprobar que el bote de desinfectante tiene suficiente líquido para la desinfección. 3.- Método de desinfección:

Antes de realizar una desinfección o esterilización del equipo, limpiarlo totalmente pulsando Limpieza (6) con agua limpia, para eliminar los posibles residuos que hubiesen quedado en él. Posteriormente pulsando Llenado (5) cerraremos la salida de desagüe para que el desinfectante entre en el equipo. Pulsar el botón de Desinfectante y la mezcla de desinfectante y agua llenarán el tubo visor. La capacidad total de la zona a desinfectar (salida de residuos y tubo visor) es de 600 ml.

4.- El desinfectante debe permanecer en los elementos a desinfectar un mínimo de 10

minutos antes de eliminarlo. Proceder a su eliminación pulsando el botón de Descarga Rápida (4)

5.- Una vez completado el proceso de desinfección, pulsar de nuevo Limpieza (6) para

iniciar el aclarado. Este proceso debe realizarse 3 veces del siguiente modo

- Pulsar llenado para cerrar la salida de desagüe (32) y que se llene el tubo visor (31) y la conexión de entrada de residuos (28). El agua debe permanecer un mínimo de 1 minuto para realizar el aclarado.

- Pulsar Descarga Rápida (4) para evacuar el agua al desagüe (32)

30/79

Page 33: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

6.- Después del proceso de aclarado comprobar y asegurarse que no quedan restos de desinfectante en el equipo. Si quedaran restos de desinfectante o espuma, el proceso de aclarado deberá realizarse otra vez.

7.- Si no hay restos de desinfectante, desconectar el flexible de limpieza (25), presionando

hacia atrás la arandela del flexible de limpieza y tirando ligeramente. 8.- Apagar la máquina antes de comenzar una nueva sesión.

MANTENIMIENTO DE LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL EQUIPO

Para mantener el circuito de limpieza en perfectas condiciones, realizar cada 10 sesiones el proceso de desinfección, utilizando agua limpia en lugar de desinfectante.

CAMBIO DE LOS CARTUCHOS DE FILTROS Los cartuchos tienen una vida útil de 75 sesiones o 6 meses en su defecto; si bien esta vida podría acortarse dependiendo del tipo de agua en la zona donde se haya instalado el equipo:

1. Girar la carcasa del filtro a la izquierda hasta que el vaso esté completamente libre de su soporte.

2. Desenroscar el cartucho usado y colocar uno nuevo, recordando siempre ajustar y colocar la arandela de goma.

3. Ajustar el vaso a su soporte, enroscando nuevamente girándolo hacia la derecha.

IMPORTANTE: Los cartuchos de filtros deben ser sustituidos por otros nuevos, nunca deben ser reutilizados

31/79

Page 34: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

CAMBIO DE LA LAMPARA DE U.V.

La lámpara de ultra-violetas tiene una vida útil de 7000 a 9000 horas. Transcendencias Comerciales, S.L. recomienda la sustitución de la misma cada tres años. Pasos para la sustitución de la lámpara:

1. Apagar la máquina y cerrar las llaves de paso situadas en el exterior de la máquina. 2. Quitar la carcasa.

3. Sacar con cuidado la lámpara usada del tubo.

4. Desconectar los cables de alimentación que llegan a la lámpara.

5. Sustituir la lámpara usada por la nueva y conectar los cables.

6. Introducir la lámpara en el tubo donde se aloja.

PRECAUCION: No mirar la lámpara de u.v. cuando esté encendida.

32/79

Page 35: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

MANTENIMIENTO

Su equipo de Hidroterapia de Colon no necesita ningún mantenimiento programado. Si bien un cuidado adecuado y un mantenimiento preventivo junto con el correcto seguimiento de las instrucciones de uso y desinfección, permite mantener el equipo en perfectas condiciones durante años. El paso de los años podrá dar lugar al normal desgaste del equipo. A la primera señal observada de que hay algún problema, o que el equipo no funciona correctamente, informar inmediatamente a Transcendencias Comerciales, S.L., debiendo ser inspeccionado y revisado antes de una nueva utilización. Comprobar que todas las líneas de agua y conexiones están en perfectas condiciones y no presentan fugas. Si así fuera sustituir lo necesario. NOTA: es importante revisar las conexiones de las líneas de agua cada 2 semanas aproximadamente, ajustándose si fuera necesario, tanto en el equipo, como en el sistema de filtrado de agua. Si el sistema de filtrado de agua es instalado y utilizado, siga el mantenimiento establecido para ello. Ver cambio de cartuchos de filtros. Como ya se comenta en esta sección, el mantenimiento y sustitución en su caso depende del tipo de agua, volumen de agua filtrado y tiempo de uso.

33/79

Page 36: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

ADVERTENCIAS

Los siguientes mensajes han sido incluidos en el Manual de Instrucciones, para advertir al Terapeuta o Usuario de este equipo, de determinadas restricciones y posibles peligros. El terapeuta debe permanecer con el paciente en todo momento. La manipulación o mal uso de los componentes eléctricos puede provocar descargas eléctricas. La realización de ajustes o manipulaciones por personal no autorizado, puede causar daños al paciente, lo que anula cualquier garantía o responsabilidad. Consultar este manual antes de iniciar la utilización del equipo. No conectar ningún otro aparato eléctrico, mediante el uso de conectores múltiples a la misma conexión del equipo. Para información completa sobre la instalación eléctrica e hidráulica de su local, consulte a su electricista y fontanero, antes de poner en marcha el equipo. No conectar ninguna de las líneas de agua, salida de residuos, o línea eléctrica, a cualquier otra parte del equipo o entre ellas, esto puede provocar daños al equipo y a su funcionamiento. No dejar nunca el equipo con las líneas de agua abiertas, sin que haya supervisión por parte de un profesional, cierre siempre la entrada de agua cuando no use el equipo. No somos responsables por los posibles daños, por el agua que se pueda derramar, si hay una fuga cuando el equipo no esta atendido por nadie. En caso de observar alguna fuga de agua, cierre inmediatamente la entrada de agua.

34/79

Page 37: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

INSTRUCCIONES ANTE PROBLEMAS

IRRIGACIÓN Si el proceso de Irrigación no funciona, puede ser debido a: 1.- Alcanzada la temperatura de alarma: - Regular la temperatura máxima y mínima de la válvula termostática. 2.- Exceso de presión: - Comprobar que la cánula esta bien colocada en el esfínter del paciente. - Comprobar si el circuito desde la cánula hasta el tubo visor se encuentra

bloqueado. - El problema no esta originado por ninguno de los casos anteriores. En este caso

ponerse en contacto con Transcendencias Comerciales, S.L. 4.- Pulsador de Irrigación sin luz - Si el botón de irrigación funciona pero no se ilumina, hay que sustituir la lámpara

del pulsador. Ponerse en contacto con Transcendencias Comerciales, S.L. 5.- Otros problemas - Si ninguno de los elementos anteriores presenta problemas, ponerse en contacto

con Transcendencias Comerciales, S.L., ya que puede ser debido a fallos internos de relés, electro válvulas etc.

35/79

Page 38: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

TEMPERATURA - Si la temperatura no alcanza los 100ºF ó 38ºC comprobar que el calentador de agua funciona correctamente. Si funciona correctamente ponerse en contacto con Transcendencias Comerciales, S.L., ya que podría deberse a un problema interno del equipo. - Si el termostato indica cualquiera de las alarmas, probablemente sea porque se han cambiado las alarmas de termostato. Ponerse en contacto con el departamento técnico de Transcom. PRESIÓN - Si durante el desarrollo de la sesión no indica ningún valor, el manómetro deberá ser sustituido. Ponerse en contacto con Transcendencias Comerciales, S.L. - Cuando la Descarga Rápida no se active a pesar de sobrepasar los 150 mb ó 2,18 psi, el presostato deberá ser ajustado. Ponerse en contacto con Transcendencias Comerciales, S.L. - Si después de haber ajustado el presostato el problema continua, deberá ser sustituido. Ponerse en contacto con Transcendencias Comerciales, S.L. CONTADORES - Si alguno de los contadores no marcara ningún valor, deberán ser reemplazados. Ponerse en contacto con Transcendencias Comerciales, S.L.. TUBO VISOR - Si el tubo visor no se llena completamente durante el proceso de llenado, o si tarda más de 2 minutos en hacerlo, hay que ajustar el regulador de presión que se encuentra situado en el extremo derecho. Ponerse en contacto con Transcendencias Comerciales, S.L. - En el caso de que hubiera algún goteo por la salida de muestras, hay que sustituir la llave de salida de muestras. Ponerse en contacto con Transcendencias Comerciales, S.L.

36/79

Page 39: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

DESCARGA RÁPIDA, DESCARGA LENTA, LLENADO - Si alguna de estas funciones no se realiza correctamente, alguno de los relés internos del equipo debe ser reemplazado. - Póngase en contacto con Transcendencias Comerciales, S.L. lo antes posible para la solución de este problema. FUGAS DE AGUA - En caso de observar fugas de agua, una vez se han conectado y abierto las líneas de agua,

cerrar las llaves y comprobar la pieza por donde se produce la fuga y reemplazar ajustándola en su caso.

- SERVICIO

Querido Propietario del equipo de hidroterapia de colon más preciso hoy en día en el mercado. Queremos hacerle saber cuanto apreciamos su confianza en nuestra empresa, además de nuestra entera dedicación, atención y apoyo técnico para resolver las necesidades de nuestros clientes en el campo de la hidroterapia de colon. Como ya indicamos en el apartado sobre la garantía del equipo, siempre dispondrá de nuestro apoyo técnico y recambios durante toda la vida útil del equipo. Haremos todo lo posible para responder a sus problemas tan pronto como estos se presenten y se nos comuniquen. Para facilitar esta labor, le agradeceríamos se pusiera en contacto con nosotros vía telefónica y nos indique cual es el problema, siguiendo este pequeño cuestionario: - ¿Cuál parece ser el problema? - ¿Ha comprobado que el sistema de desagüe no esta bloqueado o tiene fugas? - Si hay fugas ¿donde aparecen exactamente? - ¿Ha comprobado el calentador de agua y el sistema de filtros? - ¿Esta la camilla a la altura correcta? - ¿Esta la entrada de agua abierta y las conexiones bien ajustadas?

37/79

Page 40: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

- ¿Esta conectado el equipo a la red? - ¿Ha intentado buscar la raíz del problema? Estos son algunas de las preguntas mas frecuentes que pueden ayudarle a Vd. y a nosotros a conocer la causa del problema. De todos modos sea cual sea el problema, pequeño o grande, por favor póngase en contacto con nosotros tan pronto como le sea posible, para tener el equipo funcionando correctamente. Vea la guía de problemas para mayor información.

VENTA Y SERVICIO POSVENTA Transcendencias Comerciales, S.L. PARQUE EMPRESARIAL ZUATZU

C/Zubiberri 31 edificio Urumea finca 1 planta baja local 1 20018 SAN SEBASTIAN – ESPAÑA

Tel.943 224 360 Fax. 943 224 275 www.transcomsl.com e-mail: [email protected]

38/79

Page 41: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - 110 V / 60 Hz. o 220 V / 50 Hz. Compruebe el voltaje de este equipo en la página nº 5 y si coincide con el que corresponde a sus necesidades. - Control y medida de la temperatura grado a grado. - Ajuste del caudal de agua litro a litro. - Filtros de polipropileno. - Tuberías y válvulas fabricados en poliamida, aprobado por la N.S.F. (National, Sanitation, Foundation, USA.) - Control de seguridad automático de presión de agua en irrigación a 150 mbar - 2,17 psi (presostato de alta sensibilidad). - Control de seguridad automático de temperatura a 22ºC o 71ºF y 40º o 104ºF (Termostato).

PARÁMETROS DE LA SESIÓN - 0 - 150 litros o 0-40 galones / h. Regulador de caudal ajustable (sesión: desde 37 a 80 litros o 10 a 21 galones.) - La presión fluctúa entre 0 y 150 mb ó 0 y 2,18 psi. - La temperatura fluctúa entre 25º y 40ºC ó 77º y 104ºF.

39/79

Page 42: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

COMPONENTES - Válvula termostática (mezcladora de agua) - Regulador de caudal - Lámpara de luz ultra-violeta - Actuador eléctrico reversible - Panel de control - Mando a distancia - Tuberías y válvulas no tóxicas - Electroválvula de 2 vías: Limpieza - Electroválvula de 2 vías: Irrigación - Electroválvula de 2 vías: oligoelementos - Electroválvula de 2 vías: preparación - Vénturi succión de desinfectante - Contador de impulsos con lectura digital - Contador de tiempo real de irrigación con lectura digital - Presostato de seguridad tarado a 150 mbar ó 2,18 psi (precisión ± 2 mbar) - Regulador de presión contra sobrepresiones o gases

40/79

Page 43: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

SEGURIDAD Y PRESTACIONES

Sistemas de alta seguridad para presión y temperatura, que incorpora componentes de alta sensibilidad (tales como presostatos conectados en serie, que controlan los variantes de presión en la red principal). Cuando la temperatura o la presión de seguridad (150 mbar / 2,17 psi) y (22ºC / 71ºF y 40ºC / 104ºF) es sobrepasada el equipo para automáticamente el proceso de irrigación. El equipo dispone un contador real de litros de agua introducida en el paciente, además de un contador real de tiempo de irrigación (separado del contador de tiempo de sesión). Fácil de manejar y de comprender incluso para el paciente.

41/79

Page 44: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

DISPOSITIVO DE HIDROTERAPIA DE COLON

INSTALACION DE LA HC-2000 PLUS

42/79

Page 45: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

REQUISITOS TÉCNICOS IMPRESCINDIBLES PARA EL MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO DEL APARATO HC-2000 PLUS

REQUISITOS TECNICOS La pre-instalación que deberá ser realizada en el lugar donde va a ser instalada la maquina, por un fontanero, consta de los siguientes requisitos, situados a la derecha de la máquina: - Toma de agua fría, mediante tubo de 1/2” a la que se añadirá un flexible de 1/2”. - Llave de paso colocada en el tubo del agua fría, que será colocada entre el tubo y el flexible. - Toma de agua caliente mediante tubo de 1/2” a la que se añadirá un flexible de 1/2”. - Llave de paso colocada en el tubo del agua caliente, que será colocada entre el tubo y el flexible. - Tubo de PVC de 32 mm. que será conectado a la salida de aguas fecales y a una altura de 38 cm. por debajo de la altura de la camilla. - Sifón para la conexión del desagüe propio a la tubería de aguas fecales. NOTA: El sifón deberá ser colocado lo más bajo posible. Caso contrario la máquina no puede funcionar correctamente. - Dos reguladores de presión constante tarado a 2 Bar máximo, que deberán ser colocados en las tuberías de agua fría y agua caliente. - Un termo eléctrico de 60 L. mínimo NOTA: no podrán ser instalados: - Acumuladores de baja presión. - Calentadores instantáneos de baja presión. - Termos a gas butano a o gas ciudad. - Un enchufe deberá estar colocado por medidas de seguridad a la izquierda y 1 metro mínimo desde la vertical de la maquina.. DATOS ELÉCTRICOS A TENER EN CUENTA: - La tensión de la red deberá ser de 220V/50Hz. NOTA: En caso de que su acometida eléctrica sea de otra tensión a la indicada, deberá comunicarlo al departamento técnico de Transcendencias Comerciales, S.L. con el fin de que el aparato se ajuste a dicha tensión.

43/79

Page 46: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

DATOS DE PRESIÓN A TENER EN CUENTA: - La presión constante de red de agua fría y agua caliente deberán ser iguales. Recomendamos no sea superior a 2 Bar, e incorporando a la cañería de llegada de agua fría y caliente un regulador de presión constante en cada cañería. DATOS DE TEMPERATURA A TENER EN CUENTA: - La regulación de temperatura del aparato será mediante el suministro de agua caliente, a través de un acumulador de presión, con el fin de obtener una mayor exactitud en la temperatura deseada. - La temperatura de agua caliente deberá estar entre 60ºC y 80ºC. - El aparato necesita una temperatura de entrada de 60ºC. DATOS SOBRE LA CAMILLA A TENER EN CUENTA: - No utilizar nunca camillas con una altura inferior a 70 cm. - La camilla siempre deberá estar situada a la izquierda de la maquina. NOTA IMPORTANTE En caso de que alguno de estos requisitos no sea cumplido, la puesta a punto no podrá ser realizada.

44/79

Page 47: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

EMPLAZAMIENTO DE LA MAQUINA El futuro usuario de la máquina puede remitir a Transcendencias Comerciales, S.L. un dibujo del lugar donde se colocará la máquina y nosotros le recomendaremos la ubicación ideal.

ALTURA RECOMENDADA PARA EL SIFON

El sifón debe estar situado por lo menos 40 cm. por debajo de la camilla. El desagüe deberá ir situado a la derecha de la máquina. Si no fuese posible que el desagüe fuese montado a la derecha la salida del sifón debería ir montada otros 5 cm. por debajo con objeto de que la tubería de desagüe (de 1”) pueda librar los filtros

45/79

Page 48: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

TOMAS DE AGUA FRIA Y CALIENTE

La distancia desde cada toma de agua a su correspondiente filtro no debe exceder de 50 cm. Carece de importancia si estas tomas están situadas a la derecha ó a la izquierda.

UBICACIÓN DEL ENCHUFE

Es preferible que el enchufe esté situado a la izquierda de la máquina y por lo menos a un metro de la entrada de residuos.

ESPACIO TOTAL QUE DEBE QUEDAR LIBRE PARA LA INSTALACION DE LA MAQUINA

Anchura Altura Fondo 80 cm. 110 cm + Altura de la camilla – 70 cm. 30 cm.

Se debe dejar una altura libre de por lo menos 50 cm. por encima de la camilla en previsión de la posible colocación de la botella de oligoelementos. La camilla nunca debe tener una altura inferior a 70 cm..Si así fuera consultar al Departamento Técnico de Transcendencias Comerciales, S.L.

46/79

Page 49: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

47/79

Page 50: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

48/79

Page 51: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

ANEXO INFORMATIVO DE LA LAMPARA DE RAYOS ULTRA-VIOLETAS

La de lámpara desinfección por rayos ultra-violetas que incorpora su equipo de hidroterapia de colon está regulado según la norma NSF 55 relativa al uso de equipos ultra-violetas para tratamientos de agua. Mientras que la dosis exigida en aguas contaminadas en los ultra-violetas es de 38.000 µw·sg/cm2 y 18.000 µw·sg/cm2 para agua ya potabilizada la lámpara montada en los equipos de hidroterapia de colon de Transcendencias Comerciales, S.L. posee un poder emisor de 60.000 µw·sg/cm2 ó 60 mJ/cm2.

49/79

Page 52: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

50/79

Page 53: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

51/79

Page 54: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

52/79

Page 55: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

53/79

Page 56: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

54/79

Page 57: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

55/79

Page 58: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

56/79

Page 59: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

57/79

Page 60: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

58/79

Page 61: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

59/79

Page 62: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

TRANSCENDENCIAS COMERCIALES,S.L. COLON

HYDROTERAPHY

CANULAS

HYDRO-KIT

60/79

Page 63: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

61/79

Page 64: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

62/79

Page 65: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

63/79

Page 66: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

64/79

Page 67: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

HYDRO-KIT

65/79

Page 68: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

66/79

Page 69: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

HIDROTERAPIA DE COLON

“HC –2000 PLUS”

CERTIFICACIONES OFICIALES

67/79

Page 70: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

68/79

Page 71: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

69/79

Page 72: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

70/79

Page 73: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

71/79

Page 74: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

72/79

Page 75: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

73/79

Page 76: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

74/79

Page 77: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

75/79

Page 78: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

76/79

Page 79: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

INDICE

MANUAL DE INSTRUCCIONES HC-2000 PLUS ♦ Asistencia 3♦ Certificado de garantía 4♦ Lista de contenido e identificación del equipo 8♦ Instalación 10♦ Envío 11♦ Diseño general 12♦ Características de la HC-2000 PLUS 141. Interruptor general 142. Selector de tensión 143. Irrigación 144. Descarga lenta 145. Descarga rápida 146. Llenado 157. Preparación 158. Desinfectante 159. Limpieza 1510. Paro 1511. Manómetro 1612. Termostato 1613. Regulador de caudal 1614. Control general 1715. Contador irrigación 1716. Contador de impulsos 1717. Llave de muestras y salida de muestras 1818. Conexión mando a distancia y mando a distancia 1819. Salida irrigación 1820. Salida agua limpieza y flexible de limpieza 1921. Entrada residuos 1922. Entrada desinfectante, botella desinfectante 1923. Filtros 2024. Lámpara de U.V. 2025. Tubo visor 20

77/79

Page 80: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

26. Salida residuos 2027. Enchufe 2028. Fusibles 2029. Cable de red y conector de red 2030. Placa identificación 2131. Introducción de oligoelementos, agua salada, soluciones terapéuticas, Oxígeno y Ozono

21

♦ Sistemas de seguridad 22♦ Indicaciones para la hidroterapia de colon 22♦ Contraindicaciones para la hidroterapia de colon 23♦ Marco establecimiento clinico 23♦ Pacientes a los que se dirige 23♦ Descripción paso a paso de una sesión 24♦ Muestras 27♦ Cuando la sesión ha finalizado 27♦ Introducción de oligoelementos, agua salada, Oxigeno y Ozono 28♦ Instrucciones para la programación del termostato 29♦ Instrucciones para la desinfección y mantenimiento de la HC-2000

PLUS 30

♦ Mantenimiento de limpieza del interior del equipo 31♦ Cambio de los cartuchos de los filtros 31♦ Cambio de la lámpara de U.V. 32♦ Mantenimiento 33♦ Advertencias 34♦ Instrucciones ante problemas 351. Irrigación 452. Temperatura 363. Presión 364. Contadores 365. Tubo visor 366. Descarga rápida, Descarga lenta, Llenado 377. Fugas de agua 37♦ Servicio 37♦ Características técnicas 39♦ Parámetros de la sesión 39

78/79

Page 81: 0843 - Transcom SL HC-2000automatica_es.pdf · Jorge Echevarría . Tel: (34) 943 224 360 . Fax: (34) 943 224 275 Parque Empresarial Zuatzu . C/Zubiberri, 31. Edificio Urumea. Finca

79/79

♦ Componentes 40♦ Seguridad y prestaciones 41INSTALACION DE LA HC-2000 PLUS 42♦ Requisitos técnicos imprescindibles para el montaje y

funcionamiento del aparato HC-2000 PLUS 43

ANEXO INFORMATIVO DE LA LAMPARA DE RAYOS U.V. 49DISPO-KIT 60CERTIFICACIONES OFICIALES DE LA HC-2000 PLUS 67INDICE