01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

download 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

of 31

Transcript of 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    1/81

    ANÁLISIS, INFORMACIÓN Y DIVULGACIÓN SOBRELA APORTACIÓN DEL TRANSPORTE POR CARRETERA A LA INTERMODALIDAD

    El lenguaje del !"an#$%"!e &n!e"'%dal(

    V%)a*ula"&% &lu#!"ad%(

    ( C%n)e$!%# gene"ale#

    (+ A)!%"e# del !"an#$%"!e &n!e"'%dal

    ( Un&dade# de !"an#$%"!e

    (- In."ae#!"u)!u"a#

    (/ Ve01)ul%# 2 e3u&$%#

    (4 5nd&)e al.a*6!&)% de !6"'&n%# %"denad%# en &ngl6#

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    2/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES

    A continuación se muestran las fchas de este apartado, indicándose los principalesconceptos que recogen.

    F&)0a

    • Ca""e!e"a R%dan!e- Modalhor - ResoR@il

    F&)0a

    • Red T"an#eu"%$ea de T"an#$%"!e#-  Autopista marítima- Cadena de transporte-  Autopista ferroviaria- Modo de transporte

    F&)0a /

    T"an#$%"!e &n!e"'%dal- Intermodalidad- Multimodalidad- Transporte combinado- Transporte combinado acompañado- Transporte combinado no acompañado- Transporte multimodal

    F&)0a +

    • E7$ed&)&8n9en:1%9"e'e#a- Flete- Incoterms- Límite de responsabilidad

    F&)0a -

    • T"an#*%"d%- Rampa de transporte marítimo-terrestre- Transbordo de cara por elevaci!n "Lo-Lo#- Transbordo rodado de cara "Ro-Ro#

    F&)0a 4

    T"an#$%"!e 'a"1!&'% de )%"!a d!an)&a- $u%ue feeder - Calado- &ervicio de aporte

    F&)0a ;

    • T"an#$%"!e $%" )a""e!e"a9.e""%)a""&l- Ferroutae- 'i(bac) traffic- Rail-road transport

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    3/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    4/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    5/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.;

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    6/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VEais< !imite de responsabilit+) es la

    má*ima cantidad de dinero que un transportista debe pagar al cargador por algn da(o op+rdida de la carga de la que el transportista es responsable por contrato de transporte. Estacantidad es fjada por acuerdo entre ambas partes o por la le#.

    El desarrollo de la conteneri"ación ha dado lugar a una nue$a # $ariada gama de transportesmultimodales, lo que hi"o necesaria una actuali"ación de las reglas del comercio internacionaldenominadas INCOTERMS, cu#a ltima $ersión data del 1&B&D. 4on los t+rminos comercialesusados en los contratos de compra$enta. Aunque no son t+rminos concebidos para loscontratos de transporte, sí debemos compaginarlos con las di'erentes modalidades del mismo.

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    7/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.B

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    8/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VETEN?T@

    T"an#ue"%$ean T"an#$%"! Ne!%"

    R6#eau7 T"an#eu"%$6en de T"an#$%"!

    4e defne '%d% de !"an#$%"!e %English< mode o' transport= :ran>ais< mode de transport), comouna tipología particular de transportar bienes o personas. e 'orma gen+rica, se distinguentres modos de transporte< a+reo, marítimo # terrestre.

    4e conoce como )adena de !"an#$%"!e %English< transport chain= :ran>ais< chaFn de transport) a lasecuencia de modos # nodos de transporte para el mo$imiento de carga desde su origen a sudestino, con uno o más transbordos. En una cadena integrada de transporte los modosconectan entre sí a tra$+s de los nodos, destacando tres ni$eles básicos<

                                                                                                                                                            3i$el 'ísico o in'raestructural, por el cual se dota de capacidad a espacios,in'raestructuras e instalaciones para acoger distintos tipos de tráfcos de material mó$il.

                                                                                                                                                            3i$el 'uncional, por el cual se compatibili"an ser$icios con sus propios costes, tiempos,'recuencias # modelos de gestión # organi"ación.

                                                                                                                                                            3i$el del conocimiento, por el cual se ordena, genera # di'unde la in'ormación asociada ala cadena # su entorno.

    !a Red T"an#eu"%$ea de T"an#$%"!e es la 'utura red europea básica de transporte que conectará apartir del GD1D a los distintos países que 'orman la E con los siguientes objeti$os<                                                                                                                                                        Construir las cone*iones medulares necesarias para 'acilitar el transporte.                                                                                                                                                        0ptimi"ar las in'raestructuras e*istentes.                                                                                                                                                        Conseguir la interoperabilidad de los elementos de la red.                                                                                                                                                        5ntegrar los distintos modos de transporte # la dimensión medioambiental de la red.

                                                                                                                                                            7re$er la ampliación de la E a terceros países

    4e conoce como au!%$!a .e""%:&a"&a  %English< iron highHa#) a algunos ser$icios de transportecombinado carretera&'errocarril con 'uerte tráfco. ales ser$icios se desarrollaron en lasregiones monta(osas, como en 4ui"a, o para cru"ar un obstáculo ine$itable, como el Canal dela -ancha. 4on especialmente recomendables allí donde las in'raestructuras de carreterassiguen siendo insufcientes %maci"os alpinos del 4implon, el Iothard, Jrenner), o inclusoine*istentes %maci"o del !Ktschberg en los Alpes, tnel bajo el Canal de la -ancha).

    7or analogía, el !ibro Jlanco sobre el ransporte utili"a tambi+n el t+rmino au!%$!a 'a"1!&'a%English< sea motorHa#) para designar a las princiaples rutas de transporte marítimo conser$icios portuarios destinados a disminuir la congestión en áreas medioambientalmentesensibles. Aunque su alcance está toda$ía pendiente de concreciones por parte de la ComisiónEuropea, el t+rmino autopista implica puertos con un alto $olmen de transporte # operacionesefcientes.

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    9/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado. L

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    10/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    11/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    12/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    13/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1D

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    14/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( C%n)e$!%# gene"ale# (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    15/81

    Bu3ue $%"!a)%n!ened%"e# Ba")aa $%"!a)%n!ened%"e#

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.11

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    16/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    17/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1G

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    18/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL

    A continuación se muestran las fchas de este apartado, indicándose los principalesconceptos que recogen.

    F&)0a F&)0a

    4A)!%"e# del !"an#$%"!e &n!e"'%dal   4T"an#&!a"&%- Aente marítimo5consinatario - Aencia de transportes- Armador  - Aente de aduanas- Carador  - FIATA5IATA- Conocimiento de embar%ue - 6perador de transporte multimodal- 7estinatario- *stibador - Fletador - Mandante- &ubcontratista- Transportista

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    19/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.18

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    20/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    21/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1T

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    22/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    23/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    24/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( UNIDADES DE TRANSPORTE

    A continuación se muestran las fchas de este apartado, indicándose los principales

    conceptos que recogen.

    F&)0a H F&)0a

    4 Caja '8:&l 4 C%n!ened%" - Contenedor a0reo- Contenedor terrestre- Contenedor marítimo- /IC "/ni!n Internacional de Ferrocarriles#

    F&)0a + F&)0a

    4 C%n!ened%"e# e#$e)&al&ad%# 4 Pale!a

    - Contenedor calorífico - C*8 "Comit0 *uropeo de 8ormali,aci!n#- Contenedor cisterna- Contenedor de costado abierto- Contenedor de techo abierto- Contenedor de temperatura controlada- Contenedor friorífico- Contenedor iloo- Contenedor isotermo- Contenedor ranelero- Contenedor plataforma- Contenedor pleable- I&6 "6rani,aci!n Internacional de *standari,aci!n#

    F&)0a - F&)0a /

    4TEU >Un&dad e3u&:alen!e de +H $&e#@   4Un&dad de !"an#$%"!e &n!e"'%dal >UTI@- Apilar - Contenedor de ran capacidad

    - Contenedor de e;traordinaria capacidad - $astidor de ancla1e- F*/ "/nidad e%uivalente de

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    25/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1;

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    26/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    27/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1B

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    28/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    29/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1L

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    30/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VEais< container)< es un contenedorcerrado, con unos  orifcios en sus puertas que se abren para conectar mangueras eintroducir carga a granel seca, como productos químicos, granulados # mercancía enpol$o di$ersa, 'ertili"antes, cemento, harina, leche en pol$o, a"car # sal. 4e constru#encon fbra de $idrio # acero.

                                                                                                                                                            C%n!ened%" de )%#!ad% a*&e"!% %English< open side container= :ran>ais< conteneur paroislaterales  ou$ertes)< especialmente indicado para aquella mercancía cu#a dimensiónimpide que se cargue por las puertas de los contenedores. 4e utili"a en la carga #descarga en las $ías muertas del tren. Está construido básicamente en acero.

                                                                                                                                                            C%n!ened%" de !e)0% a*&e"!% %English< open top containers= :ran>ais< conteneur ou$ert)< idealpara grandes  pie"as que no caben en el contenedor a tra$+s de los testeros ni por ellado, tales como maquinaria, grandes cristales o mármoles # maderas. Es de acero.

                                                                                                                                                            C%n!ened%" $la!a.%"'a %English< at o plat'orm collapsible ush 'olding= :ran>ais< conteneurplateS'orme)ais< conteneur pilant)< sus partesestructurales pueden plegarse para ser transportado sin carga. ambi+n e*iste el big bag%saco transportable de grandes dimensiones # sufcientemente resistente para serele$ado).

                                                                                                                                                            C%n!ened%" )!e"na %English< 540 tanU= :ran>ais< conteneurSciterne)< es un depósito de

    acero ino*idable  encajado en una estructura e*terior a modo de contenedor, parapoderlo estibar con los conteSnedores. !a nomenclatura de ISO  %5nternational4tandardisation 0rgani"ation) le $iene dada por ajustarse a las mediSdas que estaorgani"ación ha establecido.

                                                                                                                                                            C%n!ened%" %!e"'% %English< insulated container= :ran>ais< conteneur isotherme)< laespecialidad de este  contenedor radica en los materiales de su construcción, #a queestán ideados para aislar la temperatura del interior respecto a la del e*terior. Así see$ita que el 'río o el calor de 'uera del contenedor a'ecten al contenido del mismo.

                                                                                                                                                            C%n!ened%" ."&g%"1.&)%< es un contenedor isot+rmico de aluminio, o alumiSnio # aceroino*idable, que  mantiene la mercancía 'ría o disminu#e su temperatura mediante unsistema de re'rigeración= se utili"a para 'ruta, $erdura, carne o pescado, etc..

                                                                                                                                                            C%n!ened%" )al%"1.&)% %English< calorifc container)< es tambi+n un contenedor isotermo #, alcontraSrio que el anterior, posee un sistema de cale'acción para mantener o aumentar latemperatura de la mercancía.

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    31/81

                                                                                                                                                            C%n!ened%" de !e'$e"a!u"a )%n!"%lada %English< controlled temperature)< cualquiera de loscontenedores  isotermos mencionados con anterioridad que indi$idualmente consSte desistema de control # registro tanto de temperatura como de humedad.

                                                                                                                                                            C%n!ened%" &gl%% %English< igloo container= :ran>ais< igloo)< aquel cu#a 'orma es adaptableal transporte a+reo.

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.1

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    32/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    33/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.GD

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    34/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE >-=   ?-@DD >D   >->:

    =B< >B   :-@

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    35/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.G1

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    36/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VEUTI@

    !a unidad de transporte intermodal %UTI) es el contenedor, caja mó$il o semiremolqueadecuado para el transporte intermodal.

    4e llama unidad de carga intermodal %UCI), %English< loading unit= :ran>ais< unit+ dechargement) al contenedor o caja mó$il.

    !a E trabaja para normali"ar una unidad de carga intermodal óptima, la UECI %nidad Europeade Carga 5ntermodal), que combine las $entajas de los contenedores %resistencia # posibilidadde apilarlos) # las de las cajas mó$iles, en especial su ma#or capacidad. A fn de cumplir lascondiciones necesarias para garanti"ar la má*ima intermodalidad, la EC5 ha de poderapilarse, manipularse por la parte superior # soportar un tra#ecto marítimo. ebe o'recer elma#or espacio posible para el transporte de paletas 540 # 'acilitar una carga # una descargarápidas para así reducir gastos # e$itar p+rdidas de tiempo. 7uede consistir en una cajapoli$alente para mercancías secas que permita la carga 'rontal de dos paletas. !a anchurainterior til ha de ser, pues, de G * 1GDD mm. como mínimo, más el margen de maniobranecesario. !a anchura e*terior ha de ser la más peque(a posible, idealmente de GDD mm.,para tener en cuenta los carrilesSguía de que disponen algunos buques. !as EC5 han de poderutili"arse en carretera # han de atenerse, por tanto, a las disposiciones de la irecti$a;&8&CE.

    4e llama !a"a %English< tare= :ran>ais< tare) al peso de una 5 o un $ehículo sin carga.Ca"ga"9de#)a"ga" %English< stuXng&stripping= :ran>ais< empotage&depotage) designa la operaciónde carga # descarga de mercancías en el interior de una 5.

    A$&la" %English< stacUing= :ran>ais< gerbage) designa el almacenamiento o transporte de 5colocadas unas encima de otras.

    7ara poder e'ectuar las operaciones de cambio de modo son precisos<

                                                                                                                                                            Ba#!&d%" de an)laje %English< spreader= :ran>ais< cadre de pr+hension) que es una estructurae*tensible que permite agarrar la parte superior de las esquinas de las 5.

                                                                                                                                                            Ele'en!%# angula"e# %English< corner ftting= :ran>ais< pi@ce de coin) que son puntos fjoshabitualmente situados en las partes superior e in'erior de las esquinas del contenedor

    en las que se sitan los dispositi$os de enganche para que el contenedor pueda serele$ado, apilado o asegurado. Cuando se utili"an en las cajas mó$iles, se ubican enpuntos compatibles con los elementos angulares de los contenedores de GD # TD pies.

                                                                                                                                                            Pe#!&ll% g&"a!%"&% de an)laje %English< tHistlocU= :ran>ais< $errou tournant) que es undispositi$o estándar  que penetra en los elementos angulares de las 5 # quedabloqueado despu+s de girar. e esta 'orma se garanti"a su despla"amiento seguro. 4eutili"a tambi+n para fjar 5 en $ehículos # buques.

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    37/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.

    GG

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    38/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    (- INFRAESTRUCTURAS

    A continuación se muestran las fchas de este apartado, indicándose los principalesconceptos que recogen.

    F&)0a 4

    • Cen!"% de !"an#$%"!e- Centro de carretera- 7istripar)

    F&)0a

    • Gl&*% .e""%:&a"&% de )a"ga-  Ancho de vía- 2Elibo /IC

    F&)0a +H

    4 Pla!a.%"'a l%g1#!&)a

    F&)0a ++

    4 Te"'&nal 'ul!&'%dal

    F&)0a ;

    4 Cen!"%# de )a"ga a6"ea

    F&)0a

    • N%d% )en!"al9e#!a)&8n n%dal- interland- Loística- 'uerto hub

    F&)0a +

    4 Pue"!% #e)%

    F&)0a +

    • J%na de a)!&:&dade# l%g1#!&)a# >JAL@- 7ep!sitos aduaneros- 7ep!sito franco- Gona franca

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    39/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.G8

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    40/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    41/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.GT

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    42/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    43/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.G

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    44/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE.B: >.=   >.@= >.B? >.=? .==? .?> .?   .D?

    An)0u"a >...?@ >.?= >.?= >.B= >.?= >.?=   >.?=

    El $agón plata'orma estándar utili"ado en Europa para el transporte intermodal circula a 1,1Bm. por encima de los raíles. 7or tanto, los gálibos para $agón plata'orma P 5 son<

                                                                                                                                                            Gl&*% UIC A< la altura por encima de los raíles es de 8,L m. %5 Y G,;B m. P $agón Y

    1,1B m.) # la anchura de G, m.

                                                                                                                                                            Gl&*% UIC B< altura de T,DB m. # anchura de G, m.

                                                                                                                                                            Gl&*% UIC BK o apro*imadamente  UIC GB %estándar intermodal europeo de la niónEuropea)< altura de  T,1L m. # anchura de G,BG m.. Este gálibo permite la circulación'erro$iaria de cualquier tipo de 5 no normali"ada. !a altura estándar %mínima) de losneumáticos en un $agón es de D,88 m. A(adamos 8,L m. por un camión de T m. consuspensiones desinadas, # la altura requerida es de T,1L m.

    0tro condicionante 'erro$iario es el an)0% de :1a, %English< racU gauge= :ran>ais< Wcartement des$oies) que se defne como la distancia entre la parte interna de los raíles de una línea'erro$iaria. Ieneralmente es de 1,T8 metros, aunque en Espa(a es de 1,;;B metros.

    Ma$a de an)0%# de :1a en Eu"%$a

     Ancho ib0rico + *spaña ( 'ortual ":BB mm#

     Ancho irland0s ":B== mm# Ancho finland0s ( ruso ":?>< mm#

     Ancho m0trico ":=== mm#

    arios anchos

     Ancho internacional ":

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    45/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.G;

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    46/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VEais< 7lateS'orme portuaire&portSpi$ot), es aquel puerto oceánico que aglutina unagran cantidad de contenedores, unos para ser distribuidos a su "ona de inuencia, mediantebuques 'eeder, # otros para su posterior distribución, mediante buques oceánicos, a los puertosde destino fnal. ambi+n se le atribu#e el nombre de puerto de transbordo, atractor deser$icios de largo recorrido # distribuidor de ser$icios 'eeder %ser$icios de enlace,generalmente de media # corta distancia). n ejemplo de puerto hub sería Algeciras.

    7ara que un puerto se con$ierta en hub, son aspectos determinantes< la situación geográfca%buenos accesos terrestres, u$iales o a+reos)= el hinterland %e*istencia de mercado # ser$iciosque lo puedan satis'acer)= multimodalidad nacional e internacional= calidad # rapide" en losser$icios con unos costes competiti$os= economías de escala %traspaso de mercancías debuques madre a buques 'eeder para distribuir las cargas) # ser$icios de $alor a(adido%mercado logístico). !os principales aspectos de un puerto hub son, no obstante, su situacióngeográfca # el 0&n!e"land %área de inuencia terrestre del puerto). Es decir, ha de tener 'ácilacceso a las líneas regulares de la na$egación más importantes # debe estar ubicado en una"onda de estabilidad, económica # laboral.

    S!e'a

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    47/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.GB

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    48/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE Centros de distribuci!n urbana o Cit(-loistics

    'ar%ues de distribuci!n o 7istripar)s

    < Centros de transporte

    Pla!a.%"'a# l%g1#!&)a# )%n '# de un '%d% de !"an#$%"!e

    : Gonas de Actividades Loísticas portuarias

    > Centros de Cara A0rea

    'uertos &ecos

    < 'lataformas Loísticas multimodales

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    49/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.GL

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    50/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    51/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.G

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    52/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE Jreas de loística ( distribuci!n urbana

    Jreas de almacenamiento ( distribuci!n K 7istripar)s

    < Jreas loísticas especiali,adas o monofuncionales

    ? 'lataformas aroalimentarias

                                                                                                                                                            'lataformas loísticas de raneles                                                                                                                                                         Jreas de loística de mercancías pelirosas                                                                                                                                                         Jreas de loística de autom!viles                                                                                                                                                        'lataformas en r0imen aduanero

    Á"ea# &n!e"'%dale#

    : Jreas intermodales ferrocarril K carretera

    > Jreas intermodales modo a0reo K carretera

    Jreas intermodales modo marítimo o fluvial K modo terrestre

    Á"ea# % )en!"%# de #e":&)&%#

    : Jreas de servicios especiali,ados

                                                                                                                                                             Jreas de mercancías pelirosas                                                                                                                                                         Jreas de servicios centrales

    > &ervicios a empresas. transportistas ( vehículos

                                                                                                                                                            &ervicios aduaneros

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    53/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8D

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    54/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VEJAL@

    !as JAL son plata'ormas logísticas $inculadas a puertos, que albergan acti$idades de segunda# tercera línea logística generalmente dedicadas a mercancías marítimas. 4u implantaciónresponde a los requerimientos de manipulación # distribución de mercancía marítima hacia #desde el hinterland portuario. !os 7uertos, puntos de ruptura modal # de concentración detráfcos, aparecen rápidamente como locali"aciones donde se ejercen 'unciones de $alora(adido. !as \A! emergen como una respuesta de los puertos a un redise(o de las redes dedistribución europeas que tienden a concentrarse en un nmero limitado de centros # rutascomerciales.

    Como plata'ormas logísticas especiali"adas en tráfcos, principalmente de e*portación eimportación, las \A! portuarias han de disponer de condiciones óptimas de r+gimen # ser$icios

    aduaneros, como un 'actor determinante de su competiti$idad. 7ara una empresa importadora,e*isten tres alternati$as de instalación # almacenamiento de mercancías en el territorio conanticipación a la entrada aduanera de las mismas<

    1. J%na ."an)a %English< 'reeport= :ran>ais< "one 'ranche) es una parte del territorio nacionaldebidamente delimitada, en la cual las mercancías que en ella se introducen se consideran'uera del territorio aduanero nacional con respecto a los derechos # tributos de importación,# no están sometidas al control habitual de la aduana.

                                                                                                                                                            eben ser autori"adas por los Estados miembros de la nión Europea.

                                                                                                                                                            Es una "ona idónea para aquellas empresas que pretendan e*portar o importar parte desus mercancías, pero tambi+n es ideal para aquellas empresas que directamente sedediquen al comercio internacional.

                                                                                                                                                            !as $entajas son igualmente $álidas tanto para las transacciones que se realicen entre laE # terceros países, como para el comercio entre terceros países no comunitarios.

                                                                                                                                                            !as mercancías pueden estar un tiempo ilimitado en ella.

    G. De$8#&!% ."an)% es un local cerrado, se(alado dentro del territorio nacional # autori"ado por elEstado, en el  cual se considera que las mercancías no se encuentran en el territorioaduanero para la aplicación de derechos aduaneros # tributos de importación.

    8. De$8#&!%# aduane"%# son locales destinados a almacenar mercancías solicitadas al r+gimen dedepósito  %r+gimen fscal) # que posteriormente serán destinados a otros regímenes uoperaciones aduaneras. 7ueden ser pblicos o pri$ados. El tiempo má*imo de estancia dela mercancía en este tipo de almacenes es de cinco a(os.

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    55/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.81

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    56/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    57/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8G

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    58/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    59/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.88

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    60/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    61/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8T

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    62/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    63/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    64/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    65/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8;

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    66/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    67/81

    E#3ue'a de )a"ga )%n *%g&e *&'%dal

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8B

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    68/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE/HHTB"@

    Vag8n P%)0e

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    69/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8L

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    70/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VEais< Hagon NcorbeilleO)< $agón de trencon una  subestructura desmontable, con dispositi$os para la manipulación $ertical,permitiendo así la carga # descarga de semiremolques # $ehículos terrestres.

                                                                                                                                                            Vag8n e#3uele!%9*a#!&d%"9gu#ana %English< N4pineO Hagon= :ran>ais< Hagon squelette)< $agónde tren con un chasis central destinado al transporte de semiremolques.

    Vag8n de $la!a.%"'a "e*ajada

    Vag8n $%"!a)%n!ened%"e# de d%*le e#!&*a Vag8n $a"a )a""e!e"a "%dan!e

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    71/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.8

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    72/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    ( CONCEPTOS GENERALES (+ ACTORES DEL TRANSPORTE INTERMODAL ( UNIDADES DE TRANSPORTE (- INFRAESTRUCTURAS (/ VE

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    73/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.TD

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    74/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    (4 5nd&)e al.a*6!&)% de !6"'&n%# %"denad%# en &ngl6#

    Engl F"anQa E#$a%l F&)0a

    a A))%'$a&ned )%'*&ned !"an#$%"!  ransport combin+

    acompagne

     ransporte combinado

    acompa(adoA&" )%n!a&ne"  Conteneur a+rien Contenedor a+reo 11

    A"!&)ula!ed :e0&)le Ensemble articul+ Vehículo articulado 81

    * Ba#e! ag%n ]agon QcorbeilleQ Vagón autocargante 8D

    B&ll %. lad&ng Conocimiento de embarque L

    B&'%dal #e'&?!"a&le"  4emiSremorque bimodale 4emiremolque detransporte

    GL

    bimodalBul )%n!a&ne"  Container Contenedor granelero 1G

    Juques multipropósito G;

    ) Cal%"&.&) )%n!a&ne"  Contenedor calorífco 1G

    Ca""&e"   ransporteur ransportista L

    Celula" )%n!a&ne" #0&$ 3a$ire porteSconteneurs Juque celular Gcellulaire

    CEN >Eu"%$ean C%'&!ee .%" S!anda"d&a!&%n@ 18

    Centro de carretera 1;

    Centros de carga a+rea 1B

    C%'*&ned !"an#$%"!  ransport combin+ ransporte combinado

    C%n#&gnee estinataire estinatario L

    C%n#&gn'en! En$oi E*pedición&en$ío&remesa G

    C%n!a&ne"  Conteneur Contenedor 11

    C%n!a&ne" :e##el 7orteSconteneurs&na$ireporteS

    Juque portacontenedores G;

    conteneursC%n!"%lled !e'$e"a!u"e )%n!a&ne"  Contenedor de

    temperatura1G

    controlada

    C%"ne" .&!!&ng 7i@ce de coin Elementos angulares 1

    Cu#!%'# agen! Commissionnaire endouane

    Agente de aduanas

    C0a"!e"  A?r@tement :lete G

    C0a"!e"&ng agen! A?r@teur :letador L

    d epósito 'ranco G8

    epósitos aduaneros G8

    D!"&$a" istriparU 1;

    D%u*le #!a) ag%n ]agon a double ni$eau Vagón portacontenedoresde

    8D

    doble estiba

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    75/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.T1

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    76/81

    d

    e

    g

    0

    &

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    Engl F"anQa E#$a%l F&)0a

    D"aug0!  irant d^eau Calado ;

    D"2 $%"! 7ort sec&port a$ance 7uerto seco G1

    Eu"%$ean &n!e"'%dal l%ad&ng un&! EC5 %nidad europea decarga

    1

    intermodal )

    Fedde" #e":&)e 4er$ice 'eeder 4er$icio de aporte ;

    Feede" :e##el 3a$ire 'eeder Juque 'eeder ;

    :erroutage B

    FEU > F%"!2 F%%! E3u&:alen! Un&!@ 1T

    FIATA >In!e"na!&%nal Fede"a!&%n %. F"e&g0! F%"a"de"# A##%)&a!&%n@

    F%ld&ng )%n!a&ne"9*&g *ag Conteneur pliant Contenedor plegable 1G

    F%" l&.! !"u) Chariot +l+$atuer Carretilla ele$adora GT

    F%"a"d&ng agen!9."e&g0! .%"a"de"  Comissionaire detransport

     ransitario

    F"ee$%"! \one 'ranche \ona 'ranca G8

    F"e&g0! !e"'&nal Centre de transport Centro de transporte 1;

    F"e&g0! :&llage9l%g!&) )en!"e 7late'orme logistique 7lata'orma logística GD

    F"&g%"&.&) )%n!a&ne"  Contenedor 'rigorífco 1G

    Gan!"2 )"ane 7ortique roulant Ira pórtico GB

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    77/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.TG

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    78/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    Engl F"anQa E#$a%l F&)0a

    l ISO !an ConteneurSciterne Contenedor cisterna 1GITU >In!e"'%dal !"an#$%"! un&!@ 1

    Land )%n!a&ne"  Conteneur terrestre Contenedor terrestre 11

    L&.! %n?L&.! %.. >L%?L%@ !oS!o  ransbordo de carga por Tele$ación %!oS!o)

    L&'&! %. l&a*&l&!2 !imite de responsabilit+ !ímite de responsabilidad G

    L%ad un&! nit+ de charge nidad de carga 18

    L%ad&ng un&! nit+ de chargement nidad de carga intermodal%C5)

    1

    L%g!&)# !ogistique !ogística 1

    L% .l%%" ag%n ]agon surbaiss+ Vagón de plata'ormarebajada

    8D

    ' Ma"&!&'e )%n!a&ne"  Conteneur maritime Contenedor marítimo 11

    M%de %. !"an#$%"! -ode de transport -odo de transportes 8

    Mul!&'%dal !e"'&nal  erminal multimodal erminal multimodal GG

    Mul!&'%dal !"an#$%"!  ransport multimodal ransporte multimodal

    Mul!&'%dal !"an#$%"! %$e"a!%"  Entrepeneur de transport 0perador de transporte multimodal multimodal

    Mul!&'%dal&!2 -ultimodalit+ -ultimodalidad

    %O$en #&de )%n!a&ne"  Conteneur parois

    lateralesContenedor de costadoabierto

    1G

    ou$ertesO$en !%$ )%n!a&ne"  Conteneur ou$ert Contenedor de techo abierto 1G

    O:e"$ana'a79$%#!$ana'a7 4obrepanama* 4obrepanama* G

    $ Palle! 7alette 7aleta 18

    Pana'a7 7anama* 7anama* G

    P&gg2*a) !"a..&) B

    Pla!.%"' )%lla$#&*le .lu#0 .%ld&ng Conteneur plateS'orme Contenedor plata'orma 1G

    P%)e ag%n ]agon poche Vagón con hueco para Gsemiremolque

    P"&n)&$al onneur d^ordres -andante L

    "  Ra&l l%ad&ng gauge Iabarit de chargement Iálibo 'erro$iario de carga 1L'erro$iaire

    Rea)0 #!a)e"  Q/each stacUerQ Apiladora telescópica GT

    R%ad !"a&n  rain routier ren carretera 81

    R%ad?"a&l !"an#$%"!  ransport combin+ railSroute

     ransporte porcarretera&'errocarril

    B

    R%ll %n?R%ll %.. >R%?R%@ ransroulage %/oS/o)  ransbordo rodado de carga%/oS T

    /o)R%ll&ng "%ad /oute roulante Carretera rodante 1

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    79/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.T8

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    80/81

    La aportación del transporte por

    carretera a la

    intermodalidad

    Engl F"anQa E#$a%l F&)0a

    "  R%ll&ng?"%ad ag%n ]agon routeSroulante Vagón para carreterarodante

    8D

    R%?R% "a'$/ampe mobile oupasserelle /ampa de transportemarítimoS T

    terrestreR%?R% :e##el 3a$ire roulier Juques /oS/o G;

    # Sea '%!%"a2 Autopista marítima 8

    Se'&?!"a&le"  4emiSremorque 4ermiremolque 81

    S0&$%ne"  Armateur Armador L

    S0&$$e"  Chargeur Cargador L

    S0&$$&ng agen)2 Agence maritime Agente

    marítimo&consignatario

    L

    S0%"! #ea #0&$$&ng  ransport maritime acourte

     ransporte marítimo de corta ;

    distance distanciaS$e)&al&ed )%n!a&ne"  Conteneur sp+cialis+e Contenedores especiali"ados 1G

    S$&ne ag%n ]agon squelette Vagónesqueleto&bastidor&gusana

    8D

    S$"eade"  Cadre de pr+hension Jastidor de anclaje 1

    S!a)&ng Ierbage Apilar 1

    S!e:ed%"&ng 4te$edore Estibador L

    S!"addle )a""&e"  ChariotSca$alier Carretilla pórtico GBS!u..&ng9#!"&$$&ng Empotage&depotage Cargar&descargar 1

    Su*)%n!"a)!%"   ransporteur sousStraitant 4ubcontratista L

    Su$e" 0&g0 )u*e )%n!a&ne"  Conteneur de tr@scapacit+

    Contenedor dee*traordinaria

    1T

    capacidadSa$ *%d2 Caisse mobile Caja mó$il 1D

    ! Ta"e  are ara 1

    TEU >Ten!2 F%%! E3u&:alen! Un&!@ 1T

    T"a) gauge Wcartement des $oies Ancho de $ía 1L

    T"a&le"  /emorque /emolque 81

    T"an#eu"%$ean T"an#$%"! Ne!%"# /+seau* ranseurop+ende

    /ed ranseuropea de ransportes

    8

     ransportT"an#$%"! agen)2 Agencia de transportes

    T"an#$%"! )0a&n ChaFn de transport Cadena de transportes 8

    T"an##0&$'en!  ransbordement ransbordo T

    T!l%) Verrou de tournant 7estillo giratorio de anclaje 1

    u UIC >In!e"na!&%nal Ra&la2 Un&%n@ 11

    Una))%'$a&ned )%'*&ned !"an#$%"!  ransport combin+ non ransporte combinado no acompagne acompa(ado

    \ona de acti$idadeslogísticas

    G8

  • 8/19/2019 01 Lenguaje Transporte Intermodal-min

    81/81

    Capítulo 1. El lenguaje del transporte intermodal. Vocabulario ilustrado.TT