...Contenido e instrucciones generales Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c I Original . . . . . . ....
Transcript of ...Contenido e instrucciones generales Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c I Original . . . . . . ....
Manual de laelectrónica
Módulos I/O CPX
Interfacesneumáticos tipo� VMPA−FB−EPL−...� CPX−GP−03−4.0� CPX−GP−CPA−...� VABA−10S6−X1
Módulosneumáticos MPAcon móduloselectrónicos tipo� VMPA1−FB−EM..−8� VMPA2−FB−EM..−4
Módulos I/O tipos� CPX−8DE, −8DE−D, −4DE
� CPX−4DA, −8DA� CPX−8DE−8DA
Placas base tipo� CPX−AB−...
Terminal CPX
Manual526 441es 0503c[689 015]
Contenido e instrucciones generales
IFesto P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Original de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edición es 0503c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Denominación P.BE−CPX−EA−ES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº de artículo 526 441. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E (Festo AG & Co. KG, D�73726 Esslingen, República Federalde Alemania, 2005)Internet: http://www.festo.comE−Mail: [email protected]
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantementeprohibida la reproducción total o parciel de este documento,así como su uso indebido y/o exhibición o comunicación aterceros. De los infractores se exigirá el correspondienteresarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservadostodos los derechos inherentes, en especial los de patentes,de modelos registrados y estéticos.
Contenido e instrucciones generales
II Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
CAGE CLAMP® es una marca registrada de WAGO Kontakttechnik GmbH, 32385 Minden, Germany
TORX® es una marca registrada de CAMCAR TEXTRON INC., Rockford, Ill., USA
HARAX® es una marca registrada de HARTING Deutschland GmbH, 32381 Minden, Germany
SPEEDCON® es una marca registrada de PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, 32825 Blomberg, Alemania
Contenido e instrucciones generales
IIIFesto P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido
Uso al que se destina VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grupo al que se destina VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicio VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones importantes para el usuario IX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas sobre el uso de este manual XI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaces neumáticos CPX XII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulos neumáticos MPA XIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulos CPX I/O XIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosis a través del bus de campo XV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estructura de un terminal CPX XVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Interfaces neumáticos 1−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Función de los interfaces neumáticos 1−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.1 Elementos de indicación y conexión 1−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Instalación 1−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Ajustes para la configuración de la neumática 1−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Instalación 1−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Instrucciones sobre la puesta a punto 1−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Diagnosis 1−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6.1 Mensajes de error de los interfaces neumáticos 1−21 . . . . . . . . . . . . . . .
1.6.2 Indicador LED 1−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6.3 Tratamiento y parametrización de los errores 1−24 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido e instrucciones generales
IV Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
2. Módulos neumáticos MPA 2−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Función de los módulos neumáticos MPA 2−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1 Elementos de indicación y conexión 2−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Instalación 2−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Instalación 2−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Instrucciones sobre la puesta a punto 2−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Diagnosis 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1 Mensajes de error de los módulos neumáticos MPA 2−18 . . . . . . . . . . .
2.5.2 Indicador LED 2−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.3 Tratamiento y parametrización de los errores 2−22 . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O 3−1 . . . . . . . . . . . . .
3.1 Componentes de un módulo de I/O 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Tecnología de conexión 3−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1 Elementos de indicación y conexión 3−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.2 Combinaciones de módulos de I/O y placas base 3−9 . . . . . . . . . . . . . .
3.2.3 Conexión de los cables y clavijas a las placas base 3−11 . . . . . . . . . . . .
3.3 Montaje 3−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1 Montaje de las placas base 3−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.2 Montaje de las placas de apantallamiento 3−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido e instrucciones generales
VFesto P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
4. Módulos de entrada 4−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Función de los módulos de entrada 4−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Montaje 4−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Instalación 4−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Módulo de entradas CPX−8DE 4−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Módulo de entradas CPX−8DE−D con diagnosis por canal 4−11 . . . . . . . .
4.3.3 Módulo de entradas CPX−4DE 4−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Instrucciones sobre la puesta a punto 4−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Diagnosis 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1 Mensajes de error de los módulos de entradas 4−25 . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2 Indicador LED 4−27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.3 Tratamiento y parametrización de los errores 4−30 . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Módulos de salida 5−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Función de los módulos de salida 5−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Montaje 5−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Instalación 5−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Módulo de salidas CPX−4DA 5−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Módulo de salidas CPX−8DA 5−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Instrucciones sobre la puesta a punto 5−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Diagnosis 5−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.1 Mensajes de error de los módulos de salidas 5−22 . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.2 Indicador LED 5−23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.3 Tratamiento y parametrización de los errores 5−25 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido e instrucciones generales
VI Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
6. Módulos multi I/O 6−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Función de los módulos multi I/O 6−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Montaje 6−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Instalación 6−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1 Módulo multi I/O CPX−8DE−8DA 6−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Instrucciones sobre la puesta a punto 6−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Diagnosis 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.1 Mensajes de error de los módulos multi I/O 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.2 Indicador LED 6−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.3 Tratamiento y parametrización de los errores 6−20 . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Apéndice técnico A−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1 Especificaciones de los interfaces neumáticos A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.2 Especificaciones técnicas de los módulos de electrónicos MPA A−5 . . . . . . . . . .
A.3 Especificaciones técnicas de los módulos de entrada A−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.4 Especificaciones técnicas de los módulos de salida A−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.5 Especificaciones técnicas de los módulos multi I/O A−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.6 Especificaciones técnicas de las placas base A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.7 Estructura interna de los módulos CPX A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8 Ejemplos de circuitería A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8.1 Ejemplos de circuitería de entradas PNP A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8.2 Ejemplos de circuitería de salidas PNP A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8.3 Ejemplo de circuitería con cable DUO A−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8.4 Ejemplo de circuitería con DNCV A−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.9 Accesorios A−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Indice B−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido e instrucciones generales
VIIFesto P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Uso al que se destina
Los interfaces neumáticos CPX, módulos neumáticos MPA ymódulos I/O CPX descritos en este manual, han sido diseña�dos exclusivamente para ser utilizados junto con los termina�les CPX de Festo. Los interfaces neumáticos y módulos de I/Odeben utilizarse solamente como sigue:
� como está especificado en usos industriales
� sin modificaciones hechas por el usuarioSólo se permiten las conversiones o modificaciones des�critas en la documentación suministrada con este producto.
� en condiciones técnicas sin fallos.
Si se conectan componentes disponibles comercialmente,tales como sensores y actuadores, no hay que sobrepasar loslímites especificados para presiones, temperaturas, datoseléctricos, pares, etc.Por favor, observe los estándares espe�cificados en los correspondientes capítulos y cumpla con lasnormas técnicas, así como con las regulaciones nacionales ylocales.
Atención· Para la alimentación eléctrica, utilice sólo circuitos PELVsegún IEC/DIN EN 60204−1 (Protected Extra−Low Vol�tage, PELV). Tenga también en cuenta los requerimientos generalespara circuitos PELV según IEC/DIN EN 60204−1.
· Utilice sólo fuentes de alimentación que garanticen unaislamiento fiable de la tensión de alimentación segúnIEC/DIN EN 60204−1.
Al utilizar fuentes de alimentación PELV, se garantiza la pro�tección ante descargas eléctricas (protección contra contactodirecto e indirecto), según IEC/DIN EN 60204 (equipamientoeléctricos de máquinas requerimientos generales).
Contenido e instrucciones generales
VIII Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Grupo al que se destina
Este manual está exclusivamente destinado a técnicos forma�dos en tecnología de automatización y control, con experien�cia en instalación, puesta a punto, programación y diagnosisde controles lógicos programables (PLC) y sistemas de bus decampo.
Servicio
Si tiene alguna dificultad técnica, consulte con el servicio deasistencia local de Festo.
Contenido e instrucciones generales
IXFesto P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Instrucciones importantes para el usuario
Categorías de riesgo
Este manual contiene notas sobre los riesgos que puedenproducirse si el terminal de válvulas no se utiliza correcta�mente. Estas notas están marcadas (atención, precaución,etc.), impresas sobre fondo sombreado y acompañadas de unpictograma. Debe distinguirse entre las siguientes categoríasde riesgo:
AtenciónEsto significa que hay riesgo de lesiones graves a las personas y daños a los equipos si no se observan estasinstrucciones.
PrecauciónEsto significa que hay riesgo de lesiones a las personas ydaños a los equipos si no se observan estas instruccione.
Por favor, observarEsto significa que hay riesgo de daños a los equipos si nose observan estas instrucciones.
Además, el siguiente pictograma indica lugares del texto enlos que se describen actividades con componentes sensiblesa las descargas electrostáticas:
Componentes sensibles a las corrientes electrostáticas: unmanejo inadecuado puede dañar los componentes.
Contenido e instrucciones generales
X Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Marcado de información especial
Los siguientes pictogramas marcan pasajes en el texto quecontienen información especial.
Pictogramas
Información:Recomendaciones, sugerencias y referencias a otras fuentesde información.
Accesorios:Detalles sobre los accesorios útiles o necesarios para los productos Festo.
Entorno:información sobre el uso de los productos Festo respetuosocon el entorno.
Marcas en el texto
· Esta marca indica actividades que pueden desarrollarseen cualquier orden.
1. Los números indican actividades que deben hacerse en lasecuencia indicada.
� Los guiones indican actividades en general.
Contenido e instrucciones generales
XIFesto P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Notas sobre el uso de este manual
Este manual contiene información general básica sobre el
funcionamiento, montaje e instalación interfaces neumáticosCPX, módulos neumáticos MPA y módulos CPX de I/O.
La información general básica sobre el método de funciona�miento, montaje, instalación y puesta a punto de terminales
CPX puede hallarse en el manual del sistema CPX.
La información especial sobre la puesta a punto, parametriza�
ción y diagnosis de un terminal CPX con el nodo de bus decampo que esté utilizando, puede hallarla en el correspon�diente manual del nodo de bus de campo.
La información sobre otros módulos CPX puede hallarla en el
manual del módulo correspondiente. Un cuadro general seofrece en la Tab.�0/5
Convenciones
Los parámetros especiales de los módulos se describen enlos capítulos individuales. Estos aparecen en Inglés en el ter�minal de mano tipo CPX−MMI−1.
[........] Los datos y parámetros que aparecen en Inglés en el termi�nal de mano se muestran entre corchetes en este manual,p.�ej. [Debounced time]. A continuación se indica la traduc�ción en el texto, p. ej.:
[Debounce time] Tiempo de eliminación de rebotes
Contenido e instrucciones generales
XII Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Interfaces neumáticos CPX
Este manual contiene información sobre el método de funcio�namiento, montaje e instalación de los siguientes interfacesneumáticos para terminales CPX:
Interfacesneumáticos
Denominacióndel tipo
Descripción Conexión a la neumática
� VMPA−FB−EPL−... Interface neumáticoCPX para MPA
Interface neumático paraconectar los periféricoseléctricos modulares tipo 50(CPX) a los terminales deválvulas tipo 32 (MPA).
� CPX−GP−03−4.0 Interface neumáticoCPX a Midi/Maxi
Interface neumático paraconectar la periferia eléctricamodular tipo 50 (CPX) a losterminales de válvulas tipo 03(Midi/Maxi).
� CPX−GP−CPA−10
� CPX−GP−CPA−14
Interface neumáticoCPX para CPA10
Interface neumáticoCPX para CPA14
Interface neumático paraconectar la periferia eléctricamodular tipo 50 (CPX) a losterminales de válvulas tipo 12(CPA).
� VABA−10S6−X1 Interface neumáticoCPX para neumáticaVTSA (ISO, tipo 44)
Interface neumático paraconectar la periferia eléctricamodular tipo 50 (CPX) a losterminales de válvulasVTSA/ISO tipo 44.
Tab.�0/1: Cuadro general de interfaces neumáticos
Contenido e instrucciones generales
XIIIFesto P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Módulos neumáticos MPA
Los módulos neumáticos MPA para terminales CPX son mó�dulos especiales de salidas y ofrecen diversas funciones deválvulas, según la configuración. Este manual contiene información específica sobre el métodode funcionamiento, montaje e instalación de los siguientesmódulos:
MódulosneumáticosMPA
Denominacióndel tipo
Descripción
� VMPA1−FB−EMG−8
� VMPA1−FB−EMS−8
� VMPA1−FB−AP−4−1� VMPA1−M1H−...
� VMPA1−RP
Módulo neumático MPA1: Módulo de salida con neumática MPA, consistente en:� módulo electrónico con 8 salidas (bobinas de electro�
válvula) con aislamiento eléctrico� módulo electrónico con 8 salidas (bobinas de electro�
válvula) sin aislamiento eléctrico� placa base para 4 placas de válvula,� placas de válvula (o los correspondientes componen�
tes neumáticos) o bien� placas ciegas para posiciones de reserva.
� VMPA2−FB−EMG−4
� VMPA2−FB−EMS−4
� VMPA2−FB−AP−2−1� VMPA2−M1H−...
� VMPA2−RP
Módulo neumático MPA2Módulo de salida con neumática MPA, consistente en:� módulo electrónico con 4 salidas (bobinas de electro�
válvula) con aislamiento eléctrico o� módulo electrónico con 4 salidas (bobinas de electro�
válvula) sin aislamiento eléctrico� placa base para 2 placas de válvula,� placas de válvula (o los correspondientes componen�
tes neumáticos) o bien� placas ciegas para posiciones de reserva.
Tab.�0/2: Resumen de los módulos neumáticos MPA
Contenido e instrucciones generales
XIV Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Módulos CPX I/O
Los módulos I/O para terminales CPX están disponibles enejecución PNP (lógica positiva). Este manual contiene infor�mación específica sobre el método de funcionamiento, mon�taje e instalación de los siguientes módulos:
Módulos I/O Denominacióndel tipo
Descripción Placas base y placasbase distribuidoras
� CPX−8DE
� CPX−8DE−D
� CPX−4DE
Módulo de entradascon 8 entradas PNP
Módulo de entradascon 8 entradas ycanal de diagnosisPNP
Módulo de entradascon 4 entradas PNP
Cada módulo de I/O constadel módulo electrónico, asícomo de una placa base yuna placa base distribui�dora.
Placas base:(Observe las posiblescombinaciones en lasección 3.2.2).
CPX AB 4 M12x2 5POL� CPX−4DA
� CPX−8DA
Módulo de salidacon 4 salidas PNP
Módulo de salidacon 8 salidas PNP
� CPX−AB−4−M12x2−5POL� CPX−AB−4−M12x2−5POL−R� CPX−AB−8− M8−3POL� CPX−AB−8−M8−4POL� CPX−AB−8− KL−4POL� CPX−AB−1−SUB−BU−25POL
CPX AB 4 HARX2 4POL� CPX−8DE−8DA Módulo multi I/O
(módulo deentradas/salidas)con 8 entradas y8�salidas, PNP
� CPX−AB−4− HARX2−4POL� CPX−AB−4− M12−8POL
Placas base distribuidoras:� CPX−GE−EV� CPX−GE−EV−...
Tab.�0/3: Resumen de los módulos de I/O
Contenido e instrucciones generales
XVFesto P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Diagnosis a través del bus de campo
Según la parametrización, los interfaces neumáticos CPX y
módulos de I/O CPX registran los fallos específicos a travésdel bus de campo.
Estos pueden evaluarse a través de:
� Bits de estado (estado del sistema)
� Interface de diagnosis de I/O (diagnosis del sistema)
� Diagnosis del módulo
� Números de error
Puede hallarse más información sobre la diagnosis en elmanual del sistema CPX o en el manual para el nodo de busde campo.
Contenido e instrucciones generales
XVI Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Estructura de un terminal CPX
Los terminales CPX constan de módulos de funciones eléctri�
cas, módulos individuales y componentes. La figura inferiormuestra un ejemplo:
1 2 3 4
5
6
7
8
1 Nodo de bus de campo
2 Módulos I/O
3 Interface neumático
4 Módulos neumáticos (ejemplo MPA)
5 Placa base distribuidora con alimentaciónadicional
6 Placa base distribuidora sin alimentación
7 Placa base distribuidora con alimentación al sistema
8 Placa final
Fig.�0/1: Ejemplo de terminal CPX
Contenido e instrucciones generales
XVIIFesto P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Tipo Título Manual
Manual de laparteelectrónica
�Manual del sistema"tipo P.BE−CPX−SYS−...
Resumen de la estructura, componentes ymétodo de funcionamiento de los terminalesCPX.Instrucciones de instalación y puesta a punto,así como principios básicos de la parametriza�ción.
�Nodo de bus decampo CPX"tipo P.BE−CPX−FB−...
Instrucciones sobre el montaje, instalación,puesta a punto y diagnosis del correspondientenodo de bus de campo.
�Módulos I/O CPX"tipo P.BE−CPX−EA−...
Notas sobre el conexionado e instrucciones so�bre el montaje, instalación y puesta a punto demódulos de entrada y salida del tipo CPX−...,módulos neumáticos MPA así como interfacesneumáticos MPA, CPA−... y Midi/Maxi.
�Módulos I/Oanalógicos CPX"tipo P.BE−CPX−AX−...
Notas sobre tipos de conexión a instruccionessobre el montaje, instalación y puesta punto delos módulos analógicos de I/O CPX.
�CPX−CP interface"tipo P.BE−CPX−CP−...
Instrucciones sobre el montaje, puesta apunto�y diagnosis de sistemas CP con elinterface CP tipo CPX−CP−4−FB.
�Handheld" (Terminal de mano)tipo P.BE−CPX−MMI−1−...
Instrucciones sobre la puesta a punto y diagno�sis de terminales CPX con el terminal de manotipo �CPX−MMI−1.
�CPX−FEC"tipo P.BE−CPX−FEC−...
Instrucciones sobre el montaje, instalación,puesta a punto y diagnosis del controlador CPXFront−End.
Paquete desoftware
�FST" Programación en Lista de instrucciones yDiagrama de Contactos para el FEC
Tab.�0/4: Manuales sobre el terminal CPX � parte 1
Contenido e instrucciones generales
XVIII Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Tipo Título Manual
Manual de laparteneumática
�Terminal de válvulas conneumática MPA"tipo P.BE−MPA−...
Información sobre el montaje, instalación,puesta a punto, mantenimiento y conversiónde la neumática MPA (tipo 32).
�Terminales de válvulascon neumática CPA"tipo P.BE−CPA−...
Información sobre el montaje, instalación,puesta a punto, mantenimiento y conversiónde la neumática CPA (tipo 12).
�Terminales de válvulascon neumática Midi/Maxi"tipo P.BE−MIDI/MAXI−03−...
Información sobre el montaje, instalación,puesta a punto, mantenimiento y conversiónde la neumática Midi/Maxi (tipo 03).
�Terminal de válvulas conneumática VTSA/ISO"tipo P.BE−VTSA−44−...
Información sobre el montaje, instalación,puesta a punto, mantenimiento y conversiónde la neumática VTSA/ISO (tipo 44).
Tab.�0/5: Manuales sobre el terminal CPX � parte 2
Contenido e instrucciones generales
XIXFesto P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
En este manual se utilizan las siguientes abreviacionesespecíficas del producto:
Término/abreviación Significado
Bits de estado Entradas internas que suministran mensajes de diagnóstico comunescodificados
I Entrada digital
I/Os Entradas y salidas digitales (Entradas/Salidas)
Interface de diagnosisI/O
El interface de diagnosis I/O es un interface de diagnosis a nivel de I/Oindependiente del bus, que permite el acceso a los datos internos delterminal CPX
Interface neumático El interface neumático es el enlace entre la periferia eléctrica modular yla neumática
Interruptor DIL Los interruptores dual−in−line se componen de varios elementos con losque pueden hacerse ajustes
Módulo de salidas Módulo de salidas CPX
Módulos CPX Término común para los diversos módulos que pueden incorporarse a unterminal CPX
Módulo de entradas Módulo de entradas CPX
Módulos I/O Término común para módulos CPX que ofrecen entradas y salidasdigitales (módulos de entrada CPX y módulos de salida CPX).
Módulo neumático MPA Módulo neumático que proporciona salidas digitales para las válvulasmontadas (bobinas de electroválvulas)
Nodo de bus de campo Proporciona la conexión a buses de campo específicos Transmite señalesde control a los módulos conectados y supervisa su disponibilidad parafuncionar
O Salida digital
PLC/IPC Control Lógico Programable/PC industrial
Placa base Parte superior del cuerpo reemplazable de módulos con conexiones
Placa base distribuidora Parte inferior del cuerpo de un módulo o placa base para enlazareléctricamente el módulo con el terminal
Terminal CPX Terminal eléctrico modular tipo 50
Tab.�0/6: Abreviaciones específicas del producto
Contenido e instrucciones generales
XX Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Interfaces neumáticos
1−1Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Capítulo 1
Tipo VMPA−FB−EPL−...CPX−GP−03−4.0CPX−GP−CPA−10CPX−GP−CPA−14VABA−10S6−X1
1. Interfaces neumáticos
1−2 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido
1. Interfaces neumáticos 1−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Función de los interfaces neumáticos 1−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.1 Elementos de indicación y conexión 1−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Instalación 1−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Ajustes para la configuración de la neumática 1−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Instalación 1−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Instrucciones sobre la puesta a punto 1−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Diagnosis 1−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6.1 Mensajes de error de los interfaces neumáticos 1−21 . . . . . . . . . . . . . . .
1.6.2 Indicador LED 1−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6.3 Tratamiento y parametrización de los errores 1−24 . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Interfaces neumáticos
1−3Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido de este capítulo
Este capítulo describe los interfaces neumáticos CPX.
Un interface neumático CPX en un terminal CPX conecta losperiféricos modulares eléctricos del tipo CPX con la neumá�tica del tipo 03 (Midi/Maxi) o el tipo 12 (CPA) o tipo 32 (MPA)o el tipo 44 (VTSA/ISO).
Debería leerse este capítulo si su terminal CPX está montadocon un interface neumático o con módulos neumáticos.
Más información La información sobre el montaje completo del terminal CPX,la conexión a la alimentación, así como las instrucciones ge�nerales sobre la configuración y parametrización, puedenhallarse en el manual del sistema CPX.
La información sobre la neumática del terminal CPX puedehallarse en el correspondiente manual de la parte neumática.
La información sobre la asignación de direcciones, así comosobre la puesta a punto puede hallarse en el manual del nodode bus de campo correspondiente o el manual del módulo defunción.
1. Interfaces neumáticos
1−4 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1.1 Función de los interfaces neumáticos
Los interfaces neumáticos CPX ofrecen la conexión a los mó�dulos neumáticos en un terminal CPX.Los módulos neumáticos permiten el control de actuadoresneumáticos por medio de las válvulas montadas.
Debe distinguirse entre los siguientes tipos:
Tipo Descripción
VMPA−FB−EPL−... Interface neumático paraconectar los periféricoseléctricos modulares tipo 50(CPX) a los terminales deválvulas tipo 32 (MPA).
VABA−10S6−X1 Interface neumático paraconectar la periferia eléctricamodular tipo 50 (CPX) a losterminales de válvulasVTSA/ISO (tipo 44).
Tab.�1/1: Cuadro general de interfaces neumáticos � parte 1
1. Interfaces neumáticos
1−5Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Tipo Descripción
CPX−GP−CPA−10 Interface neumático para conec�tar los periféricos eléctricos modulares tipo 50 (CPX) a losterminales de válvulas tipo 12de tamaño 10 (CPA10).
CPX−GP−CPA−14 Interface neumático para conec�tar los periféricos eléctricos modulares tipo 50 (CPX) a losterminales de válvulas tipo 12de tamaño 14 (CPA14).
CPX−GP−03−4.0 Interface neumático para conec�tar los periféricos eléctricos modulares tipo 50 (CPX) a losterminales de válvulas tipo 03(Midi/Maxi).
Tab.�1/2: Cuadro general de interfaces neumáticos � parte 2
Neumática MPA Desde un punto de vista técnico, cada módulo MPA indivi�dual representa un módulo eléctrico con 8 salidas digitalespara controlar las válvulas integradas (ver capítulo 2).
Por favor, observarEl interface para la neumática MPA realiza la conexiónmecánica y eléctrica hacia los módulos neumáticos MPA.
Desde el punto de vista del terminal CPX, este interfaceneumático no cuenta como un módulo eléctrico.
Neumática Midi/Maxi,neumática CPA oneumática VTSA
Desde un punto de vista técnico, los interfaces neumáticospara la neumática Midi/Maxi, neumática CPA o neumáticaVTSA (ISO), representan módulos eléctricos con un númerovariable (configurable) de salidas digitales para controlar lasválvulas incorporadas (véase la sección siguiente).
1. Interfaces neumáticos
1−6 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1.1.1 Elementos de indicación y conexión
Neumática MPA El interface neumático para la neumática MPA (tipo 32) tienelos siguientes elementos de indicación y conexión:
1 Clavija de conexión a los módulosneumáticos MPA
2 Campos deidentificación
3 Clavija de conexión a los bloquesdistribuidores CPX
1
2
3
Fig.�1/1: Elementos de indicación y conexión del interface para la neumática MPA
1. Interfaces neumáticos
1−7Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Neumática VTSA (ISO) El interface neumático para la neumática VTSA (ISO, tipo 44)tiene los siguientes elementos de indicación y conexión:
1 Clavija de conexión a los módulosneumáticos VTSA
2 LED Error (rojo)
3 Campos deidentificación
4 Interruptor DIL bajouna tapatransparente
5 Clavija de conexión a los bloquesdistribuidores CPX
1
2
34
5
Fig.�1/2: Elementos de indicación y conexión del interface para la neumática ISO
1. Interfaces neumáticos
1−8 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Midi/Maxi o neumática CPA
Los interfaces neumáticos para la neumática Midi/Maxi oCPA tienen los siguientes elementos de indicación y cone�xión:
1 Interface neumáticopara Midi/Maxi(tipo�03)
2 Interface neumáticopara CPA (tipo 12 �aquí tamaño 10)
3 Conector para lasválvulas
4 LED Error (rojo)
5 Interruptor DIL bajo una tapatransparente
6 Campos deidentificación
7 Clavija de conexión alos bloquesdistribuidores CPX
1 2
3
4
5
6
3
4
5
7 7
Fig.�1/3: Elementos de indicación y conexión del interface para la neumática Midi/Maxio CPA
Utilice los signos de identificación tipo IBS 6x10 para marcarel interface para la neumática CPA.
1. Interfaces neumáticos
1−9Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1.2 Instalación
AtenciónLos movimientos inesperados de los actuadores conecta�dos y los movimientos incontrolados de tubos sueltos,pueden causar daños a las personas o a los equipos.
Antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento,desconecte lo siguiente:
� la alimentación de aire comprimido
� las alimentaciones de la tensión de carga y de funciona�miento.
El terminal CPX debe desmontarse antes de que pueda am�pliarse o convertirse, o cuando hay que sustituir un interfaceneumático. Pueden hallarse instrucciones sobre esto en elcorrespondiente manual del sistema CPX.En el correspondiente manual de la parte neumática puedenhallarse instrucciones detalladas sobre la ampliación o con�versión de los módulos neumáticos.
Para interfaces neumáticos Midi/Maxi, CPA o ISO: El ajuste de los interruptores DIL para la configuración de laneumática (válvulas utilizadas) puede establecerse en el ter�minal CPX mientras se instala.
1. Interfaces neumáticos
1−10 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1.3 Ajustes para la configuración de la neumática
Neumática Midi/Maxi, CPA o VTSA
Los ajustes para la configuración de la neumática, sólo sonnecesarios con los interfaces para la neumática Midi/Maxi,CPA y VTSA (ISO).
No se necesitan ajustes para la neumática CPA.
PrecauciónTras una conversión o ampliación de la neumática Midi/Maxi, CPA o VTSA, el número de direcciones de salida asig�nadas por la neumática, debe establecerse con el interrup�tor DIL en el interface neumático.
Los terminales de válvulas CPX pueden montarse con diver�sas válvulas y módulos eléctricos, según las especificacionesdel cliente.
El tamaño del margen de direcciones para la neumática Midi/Maxi, CPA o VTSA no se modifica cuando se amplia o se con�vierte el terminal, dado que ya se ha reservado suficienteespacio para la ampliación. El margen de direcciones para lasválvulas debe establecerse por medio de un interruptor DIL.El interruptor DIL se halla bajo la tapa transparente del inter�face neumático.
AtenciónLos movimientos inesperados de los actuadores conecta�dos y los movimientos incontrolados de tubos sueltos,pueden causar daños a las personas o a los equipos.
Antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento,desconecte lo siguiente:
� la alimentación de aire comprimido
� las aliment. de la tensión de carga y de funcionamiento.
1. Interfaces neumáticos
1−11Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
PrecauciónLos módulos pueden dañarse si no se manejan correcta�mente.
· Por ello, no deben tocarse las superficies de contacto delos componentes.
· Observe las normas para el manejo de componentessensibles a descargas electrostáticas.
· Descargue la corriente electrostática de su cuerpo antesde instalar o retirar componentes, para protegerlos con�tra las descargas de electricidad electrostática.
Por favor, observarTrate todos los módulos y componentes del terminal CPXcon mucho cuidado. Por favor, observe en especial losiguiente:
· Los tornillos deben ajustar exactamente (de lo contrariose dañan las roscas). Los tornillos sólo deben apretarseinicialmente a mano. Colocar los tornillos de forma quepuedan utilizarse las roscas autocortantes.
· Deben respetarse los pares especificados.
· Las conexiones roscadas deben montarse sin desplazar�las y sin tensiones mecánicas.
· Verificar los daños en las juntas (IP65).
· Las superficies de conexión deben estar limpias (efectosellante, evitar fugas y falsos contactos).
La conexión atornillada entre la tapa y la pieza inferior delinterface neumático CPA está diseñada por lo menos para10 ciclos de montaje/desmontaje.
Desmontaje de la tapa
1. Afloje los tornillos de la tapa con un destornillador TORXtamaño T10.
2. Levante la tapa con cuidado.
1. Interfaces neumáticos
1−12 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
3. Ajuste los elementos del interruptor DIL de acuerdo conla siguiente tabla. Utilice una herramienta adecuada,p.�ej. un pequeño destornillador, para ajustar los interrup�tores DIL.
1 Placa
2 LED de error
3 Interruptores DILpara configurar laneumática
1
2
3
Fig.�1/4: Interruptores DIL en el interface neumático (aquí para la neumática CPA)
El interruptor DIL contiene 8 elementos interruptores. Losinterruptores están numerados del 1...8. Están marcadas lasposiciones OPEN (CPA, VTSA/ISO) o ON (Midi/Maxi).
Reglas para el ajuste
� Si el número de bobinas de electroválvula montado esmenor que el número de direcciones de salida estableci�das con el interruptor DIL, las direcciones sobrantes seránreservadas para posteriores extensiones (si hay instaladoel número máximo de válvulas, las direcciones de salidapermanecerán si utilizar).
� Las modificaciones en la configuración no serán efectivashasta que se interrumpa y se aplique de nuevo la tensión.
� Otras 8 direcciones de salida por elemento interruptorserán asignadas para válvulas en el margen de direcciones.
� El ajuste del interruptor DIL de valor alto en la posiciónON (cerrado) es decisivo para el margen de direccionesasignado.
1. Interfaces neumáticos
1−13Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Ajuste del interruptor DIL
Ajustes del interruptor DIL Direcciones asignadas
Midi/Maxi CPA VTSA/ISO Interruptores
12
34
56
78
12345678
OPEN
12345678
OPEN
8: Reservado7: Reservado6: Reservado5: Reservado4: OFF/OPEN3: OFF/OPEN2: OFF/OPEN1: ON/CLOSED
8 salidas para válvulas
12
34
56
78
12345678
OPEN
12345678
OPEN
8: Reservado7: Reservado6: Reservado5: Reservado4: OFF/OPEN3: OFF/OPEN2: ON/CLOSED1: Indiferente
16 salidas para válvulas
12
34
56
78
12345678
OPEN
12345678
OPEN
8: Reservado7: Reservado6: Reservado5: Reservado4: OFF/OPEN3: ON/CLOSED2: Indiferente1: Indiferente
24 salidas para válvulas(ajuste de fábrica para CPA 1))� Con CPA:
sólo pueden utilizarse 22 2)
12
34
56
78 Ajuste no
permitido
12345678
OPEN
8: Reservado7: Reservado6: Reservado5: Reservado4: ON/CLOSED3: Indiferente2: Indiferente1: Indiferente
32 salidas para válvulas (ajuste de fábricapara Midi/Maxi y VTSA/ISO 1))� Con Midi/Maxi:
sólo pueden utilizarse 26 2)
1) Dependiendo del equipamiento montado en el CPX y el nodo de bus de campo, véase la siguientenota.
2) Las direcciones de salida ocupadas adicionalmente permanecen sin utilizar.
Tab.�1/3: Ajuste del interruptor DIL
1. Interfaces neumáticos
1−14 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Por favor, observarEn el caso de protocolos de bus de campo en lo que, de�bido a la limitación del margen de direcciones, los ajustes�32 salidas" (VTSA/ISO o Midi/Maxi) o �24 salidas" (CPA)junto con los accesorios CPX se produciría un error, losinterruptores DIL han sido establecido de fábrica deacuerdo con el número real de bobinas de electroválvulas.
Por favor, observarLos ajustes del interruptor DIL que no estén representa�dos, no están permitidos.
Montaje de la cubierta
1. Verifique si hay daños o suciedad en la junta y la superfi�cie opuesta. Si es necesario, la junta debe reemplazarse(sólo con CPX−GP−03−4.0) o debe limpiarse.
2. Colocar la tapa con cuidado en su posición, con el fin deno dañar la junta.Con el tipo CPX−GP−CPA−...�. Apriete los tornillos primerosólo a mano. Coloque los tornillos de forma que puedanutilizarse las roscas autocortantes.
3. Apriete los tornillos en secuencia diagonal alternativa conun destornillador TORX tamaño T10 Observe los pares deapriete especificados en la tabla inferior.
Interface neumático Par de apriete
Midi/Maxi (tipo CPX−GP−03−4.0) 1,0 ... 1,3 Nm
CPA (tipo CPX−GP−CPA−...) 0,9 ... 1,1 Nm
VTSA (tipo VABA−10S6−X1) 1,2 ... 1,8 Nm
Tab.�1/4: Pares de apriete de los interfaces neumáticos
1. Interfaces neumáticos
1−15Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1.4 Instalación
Las instrucciones sobre la instalación de los componentesneumáticos pueden hallarse en el correspondiente manual dela parte neumática. Pueden hallarse instrucciones sobre cómo instalar los compo�nentes eléctricos en el correspondiente manual del sistema
CPX. La instrucciones sobre el direccionamiento de las electrovál�vulas, así como instrucciones adicionales sobre la instalaciónde componentes eléctricos, puede hallarse en el correspon�diente manual del nodo de bus de campo.
Fuente de alimentación
La alimentación a 24 V para las válvulas es suministrada através de la tensión de carga para las válvulas en el terminalCPX (VVAL).
La alimentación para la electrónica de los interfaces neumáti�cos se suministra a través de la alimentación de tensión defuncionamiento para la electrónica/sensores (VEL/SEN).
Asignación de direcciones dentro de los módulosneumáticos
Las instrucciones sobre la asignación de direcciones para lasbobinas individuales de las electroválvulas con neumáticaMidi/Maxi o CPA puede hallarse en el correspondiente ma�nual de la parte neumática.
Las instrucciones sobre la asignación de direcciones para lasbobinas de las electroválvulas individuales con módulos neu�máticos MPA pueden hallarse en el capítulo 2.
Clase de protección
Una vez completamente montados, los interfaces neumáticoscon la neumática del terminal de válvulas, cumplen con laclase de protección IP65/IP67 (véase apéndice A.1).
1. Interfaces neumáticos
1−16 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1.5 Instrucciones sobre la puesta a punto
Neumática Midi/Maxi, CPA o neumática VTSA
La reacción de los interface para neumática Midi/Maxi, CPAo VTSA puede parametrizarse. La tabla inferior ofrece unresumen de los parámetros para los interfaces neumáticos.
Con la neumática MPA, la parametrización se realiza a travésde módulos neumáticos individuales MPA (orientado al mó�dulo, véase capítulo 2).
Puede hallarse más información sobre la parametrización enel manual del sistema o en el manual para el nodo de bus decampo.
Por favor, observarActive la supervisión de rotura de hilo, sólo para salidasque también tienen una bobina de electroválvula.
Si se activa la supervisión de rotura de hilo para una salidaque no tenga una bobina de electroválvula, el terminal CPXregistrará el error �Rotura de hilo" cuando se ponga enmarcha, debido a que la bobina de la electroválvula hasido registrada incorrectamente como defectuosa.
1. Interfaces neumáticos
1−17Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros de los tipos de interfaces neumáticosCPX−GP−03−4.0, CPX−GP−CPA−... y VABA−10S6−X1
Parámetros del módulo: Supervisión del módulo CPX (Monitoring the CPX module)
Función nº 4828 + m * 64 + 0 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción La supervisión de posibles fallos puede ser activada o desactivada (suprimida)para cada módulo independientemente. La supervisión activa produce losiguiente: El fallo es:� enviado al nodo de bus de campo CPX� indicado por el LED de error común del módulo
Bit23
SupervisiónDescripciónSubtensión en válvulas (VVAL)Cortocircuito en las válvulas (SCV)
[Monitor]
[Monitor Vval][Monitor SCV]
Valores 1 = activo0 = inactivoAjuste previo: Bit 2: activo; bit 3: inactivo
[Active][Inactive]
Comentario La supervisión también puede activarse para todo el terminal CPX (véase manualdel sistema CPX).
[...] = Display en el terminal de mano
Tab.�1/5: Supervisión del módulo CPX
1. Interfaces neumáticos
1−18 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Supervisión rotura de hilo, canal x (sólo neum. CPA y VTSA)(Monitoring wire fracture channel x (only CPA and VTSA pneumatics))
Función nº� canal 0...7:� canal 8...15:� canal 16...23:� canal 24...31:
4828 + m * 64 + 6 m = número del módulo (0 ... 47)4828 + m * 64 + 74828 + m * 64 + 84828 + m * 64 + 9
Descripción Determina si la supervisión de la rotura de hilo para el canal correspondienteestá activa o inactiva (CPA: canal 0...21, VTSA/ISO: canal 0...31).
Supervisión de rotura de hilo canal ...0 = inactiva (preajuste)1 = activa
[Monitor open circuit Out Ch ...][Inactive][Active]
Comentario Con la supervisión de la rotura de hilo, se reconoce la ausencia de una válvula ouna rotura de hilo (fallo de conexión entre el interface neumático y la bobina dela válvula).
[...] = Display en el terminal de mano
Tab.�1/6: Supervisión de rotura de hilo canal x (específico del canal)
Parámetros del módulo: Fail safe canal x (Fail safe channel x)
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Fault mode canal x: Hold last stateFault state (Estado de fallo) (preajuste)
Falt state canal x: Activar salidaDesactivar salida (preajuste)
Comentario Con la ayuda de la denominada parametrización Fail safe, puede especificarse elestado que asumirán las señales de salida en el caso de fallos de comunicacióndel bus de campo (véase también el manual del sistema CPX).
Tab.�1/7: Fail safe canal x (específico del canal)
1. Interfaces neumáticos
1−19Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Idle mode canal x (Idle mode channel x)
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Sólo relevante para ciertos protocolos de bus de campo.Idle mode canal x: Hold last state
Idle state (preajuste)Idle state canal x: Activar salida
Desactivar salida (preajuste)
Comentario Con ayuda del denominado Idle mode, puede determinarse el estado que asumi�rán las salidas cuando se conmuta al estado Idle (véase también el manual delsistema CPX).Este parámetro no está disponible con todos los protocolos de bus de campo.
Tab.�1/8: Idle mode canal x (específico del canal)
Parámetros del módulo: Force canal x (Force channel x)
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Force mode salidas canal x: Bloqueao (preajuste)Force state
Force state salidas canal x: Activar señalDesactivar señal (preajustado)
Comentario La función Force (forzar) permite la manipulación de estados de señal indepen�dientemente de las condiciones actuales de funcionamiento (véase también elmanual del sistema CPX).
Tab.�1/9: Force canal x (específico del canal)
1. Interfaces neumáticos
1−20 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1.6 Diagnosis
Neumática Midi/Maxi, CPA o neumática VTSA
Los fallos específicos de los interfaces neumáticos son regis�trados o suprimidos, dependiendo de la parametrización delmódulo.
Los fallos se muestran en el equipo por medio del LED Error y,si es necesario, pueden evaluarse con el terminal de mano.
Dependiendo de la parametrización del módulo, los fallos sonenviados al nodo de bus de campo, en donde pueden serevaluados de acuerdo con el protocolo de bus de campo utili�zado.
Con la neumática MPA, la parametrización se realiza a travésde módulos neumáticos individuales MPA (orientado al mó�dulo, véase capítulo 2).
1. Interfaces neumáticos
1−21Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1.6.1 Mensajes de error de los interfaces neumáticos
Neumática Midi/Maxi, CPA o neumática VTSA
Un interface neumático puede registrar los siguientes fallosestándar.
Número de fallo
Descripción Tratamiento del fallo
5 Fallo en la tensión de carga de las válvulasFalta la tensión de carga para las válvulas(VVEN) o es demasiado baja. 1)
· Verificar la tensión de carga
11 Fallo de cortocircuito en la válvula 2)
Cortocircuito/sobrecarga en la válvula· Verifique que las válvulas estén
correctamente montadas y verifiquelas conexiones eléctricas,
· Si es necesario, reemplazar la válvula.
13 Fallo por rotura de hilo 2)
Supervisión de la corriente residual de lasbobinas de las electroválvulas (cargaabierta, sólo activa con señal 0).Sólo aplicable con la neumática CPA oVTSA.
· Verifique que las válvulas esténcorrectamente montadas y verifiquelas conexiones eléctricas,
· Si es necesario, reemplazar la válvula.· Corregir cualquier parametrización
defectuosa (p. ej. posiciones deválvula de reserva(placas ciegas,véase sección 1.3).
1) Margen de tolerancia de la alimentación de tensión de carga VVAL véanse �Especificaciones técnicas" en el apéndice.
2) Número del canal defectuoso: véase los datos de diagnosis del módulo.
Tab.�1/10: Mensajes de fallo de los interfaces para la neumática Midi/Maxi, CPA o VTSA
1. Interfaces neumáticos
1−22 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1.6.2 Indicador LED
Neumática Midi/Maxi, CPA o neumática VTSA
Hay un LED situado bajo la tapa transparente del módulopara la diagnosis de estos interfaces neumáticos.
CPX−GP−03−4.0 CPX−GP−CPA−... VABA−10S6−X1
11 1
1 LED Error (rojo)
Fig.�1/5: Indicador LED de los interfaces neumáticos
1. Interfaces neumáticos
1−23Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
LED de error
Neumática Midi/Maxi, CPA o neumática VTSA
El LED rojo de ERROR indica los siguientes fallos del inter�face neumático según la parametrización.
LED Error(rojo)
Secuencia Estado Númerode fallo
Tratamientodel fallo
LED apagado
ON
OFF
Funcionamiento sin fallos � Ninguno
El LED luce
ON
OFFFallo en la tensión de carga de lasválvulasFalta la tensión de carga para lasválvulas (VVAL) o es demasiadobaja.
5 Véase la sección1.6.1, Tab.�1/10
Fallo de cortocircuito en la válvulaCortocircuito/sobrecarga en laválvula
11
Fallo por rotura de hiloSupervisión de la corriente residualde las bobinas de laselectroválvulas (carga abierta, sóloactiva con señal 0).Sólo aplicable con la neumáticaCPA o VTSA.
13
Tab.�1/11: Mensajes de error LED de los interfaces para la neumática Midi/Maxi, CPA oVTSA
El fallo indicado por el LED de error rojo es transmitido por elinterface neumático al nodo de bus de campo (a no ser quese haya parametrizado lo contrario).
LEDs de estado de las bobinas de laselectroválvulas
Los LEDs de estado amarillos en las bobinas de las electrovál�vulas indican el estado de la salida correspondiente (véase elcorrespondiente manual de la parte neumática).
1. Interfaces neumáticos
1−24 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1.6.3 Tratamiento y parametrización de los errores
Neumática Midi/Maxi, CPA o neumática VTSA
La figura siguiente muestra el tratamiento de errores delinterface para la neumática Midi/Maxi, CPA o VTSA. El poste�rior registro y visualización de los fallos puede suprimirse avoluntad con los parámetros adecuados del módulo, repre�sentados en el diagrama como interruptores. Los parámetrosse describen en la sección 1.5
2
Fallo nº 5
Fallo en latensión decarga de lasválvulas
Mensaje de fallo anodo de bus decampo
...
Fallo nº 11
Fallo decortocircuitoen el canal deválvulas 0
Fallo nº 13
Fallo porrotura de hilo,canal 0
Fallo nº 11
Fallo decortocircuito,canal x
Fallo nº 13
Fallo por roturade hilo, canal x
SupervisiónVVAL
SupervisiónSCV
SupervisiónRotura de hilocanal 0
SupervisiónRotura de hilocanal x
LED de errordel módulo
3
1
...
...0 1 0 1 0 1 0 1
1 Parámetros del módulo (posición representada del interruptor = ajustes predeterminados)
2 Fallos específicos del módulo
3 Fallos específicos del canal (fallo nº 13 sólo con neumática CPA o VTSA)
Fig.�1/6: Principio de tratamiento de errores y parametrización del interface paraneumática Midi/Maxi, CPA o VTSA
Módulos neumáticos MPA
2−1Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Capítulo 2
Módulos electrónicosTipo VMPA1−FB−EMG−8
VMPA1−FB−EMS−8VMPA2−FB−EMG−4VMPA2−FB−EMS−4
2. Módulos neumáticos MPA
2−2 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido
2. Módulos neumáticos MPA 2−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Función de los módulos neumáticos MPA 2−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1 Elementos de indicación y conexión 2−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Instalación 2−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Instalación 2−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Instrucciones sobre la puesta a punto 2−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Diagnosis 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1 Mensajes de error de los módulos neumáticos MPA 2−18 . . . . . . . . . . .
2.5.2 Indicador LED 2−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.3 Tratamiento y parametrización de los errores 2−22 . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Módulos neumáticos MPA
2−3Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido de este capítulo
Este capítulo describe los módulos neumáticos MPA paraterminales CPX.
En un terminal CPX, los módulos neumáticos MPA proporcio�nan: salidas digitales para las válvulas montadas (bobinas deelectroválvulas) y que son adaptadas a la aplicación especí�fica por medio de varias placas de válvulas.
Debería leerse este capítulo si su terminal de válvulas estáequipado con neumática MPA.
Más información La información sobre el montaje completo del terminal CPX,la conexión a la alimentación, así como las instrucciones ge�nerales sobre la configuración y parametrización, puedenhallarse en el manual del sistema CPX.
La información sobre la neumática del terminal CPX, es espe�cial las placas de válvulas disponibles, puede hallarse en elcorrespondiente manual de la parte neumática.
La información sobre la asignación de direcciones, así como
sobre la puesta a punto puede hallarse en el manual del nodode bus de campo correspondiente o el manual del módulo defunción.
2. Módulos neumáticos MPA
2−4 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
2.1 Función de los módulos neumáticos MPA
Los módulo neumáticos MPA proporcionan salidas digitalesen el terminal CPX para el control de las válvulas permitiendoasí que puedan controlar los actuadores neumáticos.
Desde un punto de vista técnico, cada uno de los módulos
neumáticos individuales MPA tienen su propio módulo eléc�trico con salidas digitales.
Se permite un máximo de 8 módulos neumáticos MPA paracada terminal CPX. Por ello, son posibles hasta 64 bobinas deválvula (exclusivamente MPA1) o 32 bobinas (exclusivamente
MPA2).
MódulosneumáticosMPA
Denominación del tipo
Descripción
� VMPA1−FB−EM..−8
� VMPA1−FB−AP−4−1� VMPA1−M1H−...
� VMPA1−RP
Módulo neumático MPA1: Módulo de salida con neumática MPA, consistente en:� módulo electrónico con 8 salidas (bobinas de electro�
válvula)� placa base para 4 placas de válvula,� placas de válvula (o los correspondientes componen�
tes neumáticos) o bien� placas ciegas para posiciones de reserva.
� VMPA2−FB−EM..−4
� VMPA2−FB−AP−2−1� VMPA2−M1H−...
� VMPA2−RP
Módulo neumático MPA2Módulo de salida con neumática MPA, consistente en:� módulo electrónico con 4 salidas (bobinas de electro�
válvula)� placa base para 2 placas de válvula,� placas de válvula (o los correspondientes componen�
tes neumáticos) o bien� placas ciegas para posiciones de reserva.
Tab.�2/1: Módulos neumáticos MPA
2. Módulos neumáticos MPA
2−5Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1 Placas de válvula oplacas ciegas
2 Módulo electrónico
3 Placa base
1
2
3
Fig.�2/1: Componentes de los módulos neumáticos MPA (ejemplo MPA1)
La función eléctrica de un módulo neumático MPA está defi�nida por el módulo electrónico utilizado. Debe distinguirseentre los siguientes tipos de módulos electrónicos MPA:
Tipo Descripción
VMPA1−FB−EMG−8 Módulo electrónico con8�salidas (bobinas deelectroválvula) conaislamiento eléctrico
VMPA1−FB−EMS−8 Módulo electrónico con8�salidas (bobinas deelectroválvula) sinaislamiento eléctrico
VMPA2−FB−EMG−4 Módulo electrónico con4�salidas (bobinas deelectroválvula) conaislamiento eléctrico
VMPA2−FB−EMS−4 Módulo electrónico con4�salidas (bobinas deelectroválvula) sinaislamiento eléctrico
Tab.�2/2: Resumen de los módulos electrónicos MPA
2. Módulos neumáticos MPA
2−6 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
2.1.1 Elementos de indicación y conexión
Los módulos neumáticos MPA tienen los siguientes elemen�tos de conexión e indicación:
1 LEDs:� Outputs (salidas, amarillo)
� Error (rojo)
2 Clavija de conexión aotros módulosneumáticos MPA
3 Accionamientomanual
4 Portaetiquetas concampo de rotulación
5 Clavija de conexión alinterface neumáticoCPX o a otros módu�los neumáticos MPA
1 2
3
4
5 1 3 5 7
0 2 4 6
Fig.�2/2: Elementos de indicación y conexión (ejemplo: MPA1)
Utilice portaetiquetas tipo VMPA1−ST−1−4 para identificar losmódulos neumáticos MPA.
2. Módulos neumáticos MPA
2−7Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
2.2 Instalación
AtenciónLos movimientos inesperados de los actuadores conecta�dos y los movimientos incontrolados de tubos sueltos,pueden causar daños a las personas o a los equipos.
Antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento,desconecte lo siguiente:
� la alimentación de aire comprimido
� las alimentaciones de la tensión de carga y de funciona�miento.
El terminal CPX debe desmontarse antes de que pueda am�pliarse o convertirse, o cuando hay que sustituir un interfaceneumático. Pueden hallarse instrucciones sobre esto en elcorrespondiente manual del sistema CPX.En el correspondiente manual de la parte neumática puedenhallarse instrucciones detalladas sobre la ampliación o con�versión de los módulos neumáticos MPA.
Los módulos electrónicos o las placas de válvulas puedenreemplazarse en un terminal CPX montado.
PrecauciónLos módulos pueden dañarse si no se manejan correcta�mente.
· Por ello, no deben tocarse las superficies de contacto de los componentes.
· Observe las normas para el manejo de componentessensibles a descargas electrostáticas.
· Descargue la corriente electrostática de su cuerpo antesde instalar o retirar componentes, para protegerlos con�tra las descargas de electricidad electrostática.
2. Módulos neumáticos MPA
2−8 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Por favor, observarTrate todos los módulos y componentes del terminal CPXcon mucho cuidado. Por favor, observe en especial losiguiente:
· Los tornillos deben ajustar exactamente (de lo contrariose dañan las roscas). Los tornillos sólo deben apretarseinicialmente a mano. Coloque los tornillos de forma quepuedan utilizarse las roscas autocortantes.
· Deben respetarse los pares especificados.
· Las conexiones roscadas deben montarse sin desplazar�las y sin tensiones mecánicas.
· Verifique los daños en las juntas (IP65).
· Las superficies de conexión deben estar limpias (efectosellante, evite fugas y falsos contactos).
Desmontaje del módulo electrónico
1. Utilice un destornillador de hoja estrecha para aflojar lostornillos de fijación de todas las placas de válvula y pla�cas de reserva y retire las placas de las bases.
2. Afloje los tornillos con los que el módulo electrónico estáfijado a la placa base.
3. Tire hacia arriba del módulo electrónico alejándolo delcuerpo de la placa base.
2. Módulos neumáticos MPA
2−9Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1 Tornillos de fijaciónde la placa deválvulas o placa ciega
2 Placas de válvula oplacas ciegas
3 Junta plana
4 Módulo electrónico
5 Placa base
6 Portaetiquetas
7 Junta de labios delmódulo electrónico
8 Tornillos de fijacióndel módulo electró�nico
9 2 anillos de juntacónicos por válvula oplaca ciega
1
2
3
4
5
6
9
8
7
Fig.�2/3: Desmontaje y montaje del módulo electrónico (ejemplo MPA1)
2. Módulos neumáticos MPA
2−10 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Junta de labios del módulo electrónico
PrecauciónSustituya un módulo electrónico sólo por otro móduloelectrónico del mismo tipo (véase la sección 2.3).
Por favor, observarAntes del montaje, verifique la condición y posición de lassiguientes juntas:
� la junta del módulo electrónico
� la junta anular del contacto eléctrico
� la junta de cordón de las placas de válvula o placasciegas.
1. Coloque el módulo electrónico en la placa base.
2. Apriete los tornillos del módulo electrónico con un par de0,2�...�0,25�Nm.
3. A continuación monte las placas de válvula o placas cie�gas. Verifique si están deterioradas las juntas de las pla�cas de válvula o placas ciegas. Reemplace las juntas siestán dañadas.
4. Asegúrese de que las juntas estén correctamente asenta�das. La junta de cordón entre la placa base y el compo�nente debe asentar en la ranura del componente. Lasjuntas anulares entre el módulo electrónico y el compo�nente son cónicas. Las juntas anulares deben montarseen los pasadores de guía de los componentes, de forma
que durante el montaje el cono se deslice fácilmente en elrebaje apropiado en el módulo electrónico (véase Fig.�2/3).
5. Sitúe los componentes en la placa base.
6. Atornille los componentes primero ligeramente y luegoapriételos a 0,2 ... 0,25 Nm.
2. Módulos neumáticos MPA
2−11Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
2.3 Instalación
Las instrucciones sobre la instalación de los componentesneumáticos pueden hallarse en el correspondiente manualtipo P.BE−MPA−... . Pueden hallarse instrucciones sobre cómo instalar los compo�nentes eléctricos en el correspondiente manual del sistema
CPX. La instrucciones sobre el direccionamiento de las electrovál�vulas, así como instrucciones adicionales sobre la instalaciónde componentes eléctricos, puede hallarse en el correspon�diente manual del nodo de bus de campo.
Alimentación
La alimentación a 24 V para las válvulas es suministrada através de la tensión de carga para las válvulas en el terminalCPX (VVAL).
La alimentación para los módulos electrónicos se suministraa través de la alimentación de tensión de funcionamientopara la electrónica/sensores (VEL/SEN).
PrecauciónDaños a componentes y daños funcionales.
No está permitido suministrar tensión a los módulos neu�máticos MPA con módulos electrónicos sin separacióneléctrica a través de una placa base distribuidora paraalimentación de válvulas del tipo CPX−GE−EV−V.
· Si su neumática MPA se monta con módulos electróni�cos del tipo VMPA1−FB−EMS−8 o VMPA2−FB−EMS−4, debealimentar la neumática MPA sólo por medio del módulode alimentación al sistema tipo CPX−GE−EV−S.
2. Módulos neumáticos MPA
2−12 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Observe que los módulos electrónicos MPA sólo puedenalimentarse de tensión a través de los siguientes módulos:
Módulo electrónico MPA Módulos de alimentaciónpermitidos (tipo)
� VMPA1−FB−EMS−8� VMPA2−FB−EMS−4(en cada caso sin aislamientoeléctrico)
� Alimentación al sistema(CPX−GE−EV−S)
� VMPA1−FB−EMG−8� VMPA2−FB−EMG−4(en cada caso con aisla�miento eléctrico)
� Alimentación a las válvulas(CPX−GE−EV−V)o bien
� Alimentación al sistema(CPX−GE−EV−S) 1)
1) El aislamiento eléctrico no funciona si se utiliza la alimentación al sistema.
En el caso de módulos electrónicos con aislamiento eléctricotipo VMPA1−FB−EMG−8 o VMPA2−FB−EMG−4, VEL/SEN y VVALestán completamente aislados eléctricamente. Junto con unaplaca base distribuidora con alimentación a válvulas tipoCPX−GE−EV−V, es posible desconectar la alimentación de latensión a las válvulas en todos los polos.
2. Módulos neumáticos MPA
2−13Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1 2 3 4 5 6
8
9
aJ
1 2 3 424�V 0�V FE24�V
2 3 40�V FE24�V
1n.c.
24 VEL/SEN0 VEL/SEN
24 VOUT0 VOUT
24 VVAL0 VVAL
FE
24 VVAL0 VVAL
7
1 Placa base distribuidora conalimentación al sistema
2 Placa base distribuidora sinalimentación
3 Placa base distribuidora conalimentación a las válvulas
4 Interface neumático MPA
5 Módulo neumático MPA conaislamiento eléctricoSólo útil con alimentación de cargaseparada, a través de placa basedistribuidora con alimentación aválvulas.
6 Módulo neumático MPA sinaislamiento eléctricoNo permitido con alimentación decarga a través de la placa basedistribuidora con alimentación a lasválvulas
7 Tensión de carga para válvulas (VVAL)
8 Tensión de carga para salidas digitales(VOUT)
9 Tensión de funcionamiento para laelectrónica y sensores (VEL/SEN)
aJ 5 otras pistas
Fig.�2/4: Diagrama de alimentación de tensión a módulos neumáticos MPA
Clase de protección
Una vez completamente montados, los módulos neumáticosMPA, cumplen con la clase de protección IP65 (véase apén�dice A.1).
2. Módulos neumáticos MPA
2−14 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de direcciones dentro de los módulosneumáticos
Un módulo neumático MPA1 siempre ocupa 8 direcciones desalida, un módulo neumático MPA2 siempre ocupa 4 direccio�nes de salida.
Cada posición de válvula ocupa 2 direcciones, independiente�mente de si hay un placa de válvula o una placa ciega. Se aplican las siguientes asignaciones:
� la bobina de pilotaje 14 ocupa la dirección de valor bajo
� la bobina de pilotaje 12 ocupa la dirección de valor alto.
1 2
534 76
Ox+
2
Ox+
4
Ox+
6
Ox+
1
Ox+
3
Ox+
5
Ox+
7
Oy+
1
Oy+
0
Oy+
3
Oy+
2
12 14 12 14 14 12 14 12 14
Ox+
0
12
14
5
3
4
3
4
1 Módulo neumático MPA1
2 Módulo neumático MPA2
3 Direcc. de la bobina 14 (canal 0, 2, 4, 6)
4 Direcc. de la bobina 12 (canal 1, 3, 5, 7)
5 Placas de válvula con dos bobinas deelectroválvula
6 Placas de válvula con una bobina (direcciones Ox+5 sin utilizar)
7 Placa ciega
Fig.�2/5: Ejemplo: Asignación de direcciones de módulos neumáticos MPA (vista superior)
2. Módulos neumáticos MPA
2−15Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
2.4 Instrucciones sobre la puesta a punto
La reacción de los módulos neumáticos MPA puede ser para�metrizada. La tabla inferior ofrece un resumen de los paráme�tros para los módulos neumáticos MPA.
Puede hallarse más información sobre la parametrización enel manual del sistema o en el manual para el nodo de bus decampo.
Parámetros para los módulos neumáticos MPA conmódulo electrónico tipo VMPA..−FB−EM..−...
Parámetros del módulo: Supervisión del módulo CPX
Función nº 4828 + m * 64 + 0 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción La supervisión de posibles fallos puede ser activada o desactivada (suprimida)para cada módulo independientemente. La supervisión activa produce losiguiente: El fallo es:� enviado al nodo de bus de campo CPX� visualizado en los LEDs de error
Bit2
SupervisiónDescripciónSubtensión en válvulas (VVAL)
[Monitor]
[Monitor Vval]
Valores 1 = activa (preajuste)0 = inactiva
[Active][Inactive]
Comentario La supervisión también puede activarse para todo el terminal CPX (véase manualdel sistema CPX).
Tab.�2/3: Supervisión del módulo CPX
2. Módulos neumáticos MPA
2−16 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Fail safe canal x
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Fault mode canal x: Hold last stateFault state (Estado de fallo) (preajuste)
Falt state canal x: Activar salidaDesactivar salida (preajuste)
Comentario Con la ayuda de la denominada parametrización Fail safe, puede especificarse elestado que asumirán las señales de salida en el caso de fallos de comunicacióndel bus de campo (véase también el manual del sistema CPX).
Tab.�2/4: Fail safe canal x (específico del canal)
Parámetros del módulo: Idle mode canal x
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Sólo relevante para ciertos protocolos de bus de campo.Idle mode canal x: Hold last state
Idle state (preajuste)Idle state canal x: Activar salida
Desactivar salida (preajuste)
Comentario Con ayuda del denominado Idle mode, puede determinarse el estado que asumi�rán las salidas cuando se conmuta al estado Idle (véase también el manual delsistema CPX).Este parámetro no está disponible con todos los protocolos de bus de campo.
Tab.�2/5: Idle mode canal x (específico del canal)
2. Módulos neumáticos MPA
2−17Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Force canal x
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Force mode salidas canal x: Bloqueao (preajuste)Force state
Force state salidas canal x: Activar señalDesactivar señal (preajustado)
Comentario La función Force (forzar) permite la manipulación de estados de señal indepen�dientemente de las condiciones actuales de funcionamiento (véase también elmanual del sistema CPX).
Tab.�2/6: Force canal x (específico del canal)
2. Módulos neumáticos MPA
2−18 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
2.5 Diagnosis
Los fallos específicos de los módulos neumáticos MPA sonregistrados o suprimidos, dependiendo de la parametrizacióndel módulo.
Los fallos se muestran en el equipo por medio del LED Error y,
si es necesario, pueden evaluarse con el terminal de mano.
Dependiendo de la parametrización del módulo, los fallos sonenviados al nodo de bus de campo, en donde pueden serevaluados de acuerdo con el protocolo de bus de campo utili�zado.
2.5.1 Mensajes de error de los módulos neumáticos MPA
Un módulo neumático MPA puede registrar los siguientesfallos estándar.
Númerode fallo
Descripción Tratamiento del fallo
5 Fallo en la tensión de carga de las válvulasFalta la tensión de carga para las válvulas(VVAL) o es demasiado baja. 1)
· Verificar la tensión de carga
1) Margen de tolerancia de la alimentación de tensión de carga VVAL véanse �Especificaciones técnicas" en el apéndice.
Tab.�2/7: Mensajes de error de los módulos neumáticos MPA
Por favor, observarEl fallo �Tensión de carga para las válvulas" es registradopara todo el módulo como fallo del módulo con el númerode canal 1.
2. Módulos neumáticos MPA
2−19Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
2.5.2 Indicador LED
Hay un LED bicolor para cada canal en los módulos electróni�cos para la diagnosis de los módulos neumáticos MPA.
1 LEDs de las bobinas12 de las electrovál�vulas (aquí canal 1)
2 LEDs de las bobinas14 de las electrovál�vulas (aquí canal 0)
3 Direcciones y asigna�ción de LEDs de lasbobinas de electro�válvulas 12
4 Direcciones y asigna�ción de LEDs de lasbobinas de electro�válvulas 14
1 2 3
1 3 5 7
0 2 4 6
1 3 5 7
0 2 4 64
12 14 12 14 12 14 12 14 3
4
Fig.�2/6: Indicadores LED de los módulos neumáticos MPA1
2. Módulos neumáticos MPA
2−20 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1 LEDs de las bobinas12 de las electrovál�vulas (aquí canal 1)
2 LEDs de las bobinas14 de las electrovál�vulas (aquí canal 0)
3 Direcciones y asigna�ción de LEDs de lasbobinas de electro�válvulas 12
4 Direcciones y asigna�ción de LEDs de lasbobinas de electro�válvulas 14
1 2 31 3
0 24
3
4
1 0 3 212 14 12 14
3
4
Fig.�2/7: Indicadores LED de los módulos neumáticos MPA2
2. Módulos neumáticos MPA
2−21Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
LEDs de error y de estado
El LED amarillo muestra el estado del la correspondiente sa�lida (véase el correspondiente manual de neumática).
Los LEDs rojos muestran fallos del módulo neumático MPAsegún la parametrización.
Si se produce el fallo de módulo �Tensión de carga a las vál�vulas no aplicada o demasiado baja" todos los LEDs luciránen rojo.
LED (amarillo/rojo)
Secuencia Estado Númerode fallo
Tratamientodel fallo
LED apagado
ON
OFF
Funcionamiento sin fallos
Estado del canal asignado lógica 0(las salidas suministran señal 0)
� Ninguno
El LED luce enamarillo
ON
OFF
Funcionamiento sin fallos
Estado del canal asignado lógica 1(las salidas suministran señal 1)
� Ninguno
El LED luce enrojo
ON
OFF
Fallo en la tensión de carga de lasválvulasFalta la tensión de carga para lasválvulas (VVAL) o es demasiadobaja.
5 Véase la sección2.5.1Tab.�2/7
Tab.�2/8: LEDs del módulo neumático MPA
El fallo indicado por el LED de error rojo es transferido por elmódulo neumático MPA al nodo de bus de campo (a no serque se haya parametrizado lo contrario).
2. Módulos neumáticos MPA
2−22 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
2.5.3 Tratamiento y parametrización de los errores
La figura siguiente muestra el tratamiento de los errores enlos módulos neumáticos MPA. El posterior registro y visuali�zación de los fallos puede suprimirse a voluntad con los pará�metros adecuados del módulo, representados en la figuracomo interruptores. En la sección 2.4 puede hallarse unadescripción del parámetro.
2Fallo nº 5
Fallo en latensión decarga de lasválvulas
Mensaje de fallo anodo de bus decampo
SupervisiónVVAL
LED de error
10 1
1 Parámetros del módulo (posición representada delinterruptor = ajustes predeterminados)
2 Fallos específicos del módulo
Fig.�2/8: Principio del tratamiento de fallos yparametrización de los módulos neumáticos MPA
Sumario y tecnología de conexión de los módulos deI/O
3−1Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Capítulo 3
Tipo CPX−AB−4−M12x2−5POLCPX−AB−4−M12x2−5POL−RCPX−AB−8−M8−3POLCPX−AB−8−M8−4POLCPX−AB−8−KL−4POLCPX−AB−1−SUB−BU−25POLCPX−AB−4−HARX2−4POLCPX−AB−4−M12−8POL
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−2 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O 3−1 . . . . . . . . . . . . .
3.1 Componentes de un módulo de I/O 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Tecnología de conexión 3−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1 Elementos de indicación y conexión 3−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.2 Combinaciones de módulos de I/O y placas base 3−9 . . . . . . . . . . . . . .
3.2.3 Conexión de los cables y clavijas a las placas base 3−11 . . . . . . . . . . . .
3.3 Montaje 3−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1 Montaje de las placas base 3−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.2 Montaje de las placas de apantallamiento 3−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−3Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido de este capítulo
Este capítulo proporciona un resumen de la estructura ycomponentes de los módulos CPX−I/O.
También se describe el concepto de las diferentes tecnolo�gías de conexión con placas base modulares.
También hallará una descripción sobre cómo montar y des�montar módulos electrónicos y placas base en las placasbase distribuidoras del terminal CPX.
Más información En el capítulo 3 puede hallarse información específica sobrelos módulos de entrada; en el capítulo 4 puede hallarse infor�mación específica sobre los módulos de salida y en el capí�tulo 5 acerca de los módulos multi I/O.
La información sobre el montaje completo del terminal CPX,la conexión a la alimentación, así como las instruccionesgenerales sobre la configuración y parametrización, puedenhallarse en el manual del sistema CPX.
La información sobre la asignación de direcciones, así comosobre la puesta a punto puede hallarse en el manual delnodo de bus de campo correspondiente o el manual delmódulo de función.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−4 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
3.1 Componentes de un módulo de I/O
Todos los módulos I/O constan de tres partes:
� La placa base proporciona la conexión eléctrica en formade diferentes zócalos o regletas terminales.
� El módulo electrónico contiene el circuito impreso con laelectrónica y el indicador LED del módulo de I/O. El mó�dulo electrónico se monta en la placa base y se conecta ala base de distribución y la placa base por medio de clavi�jas conectoras eléctricas.
� La placa base distribuidora como parte inferior delcuerpo, proporciona el enlace mecánico y eléctrico entreel módulo y el terminal de válvulas.
1 Placa base contecnología deconexiónespecífica
2 Móduloelectrónico
3 Placa basedistribuidora
1
2
3
Fig.�3/1: Componentes de un módulo de I/O
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−5Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
3.2 Tecnología de conexión
Los requerimientos individuales de conexión pueden cum�plirse con diferentes placas base. Estas placas base propor�cionan los zócalos o regletas terminales para conectar lossensores y actuadores, independientemente de los módulosde I/O utilizados.
Placa base Tipo Descripción
CPX−AB−4−M12x2−5POL 4 zócalos M12, 5−pines� Clase de protección IP65/IP67� Una conexión funcional a tierra por zócalo� Posibilidad de apantallamiento a través de
placa de apantallamiento (véase �Acceso�rios", apéndice�A.9)
CPX−AB−4−M12x2−5POL−R 4 zócalos M12 con rosca metálica, 5−pines� Clase de protección IP65/IP67� Una conexión funcional a tierra por zócalo� Posibilidad de apantallamiento a través de
rosca metálica� Permite utilizar clavijas M12 y SPEEDCON.
CPX−AB−8− M8−3POL 8 zócalos M8, 3−pines� Clase de protección IP65/IP67
Tab.�3/1: Tecnología de conexión � parte 1
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−6 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Placa base Tipo Descripción
CPX−AB−8−M8−4POL 8 zócalos M8, 4−pines� Clase de protección IP65/IP67
CPX−AB−8− KL−4POL 2 regletas terminales, 16 pines (4 x 4 pines)� Clase de protección IP20
Clase de protección IP65/IP67 con tapaAK−8KL y juego de conector atornillado VG−K−M9
� Todos los hilos pueden tenderse individual�mente en un terminal de clip con muelle
� Las conexiones son en grupos de 4, unaconexión de tierra funcional por grupo
CPX−AB−1−SUB−BU−25POL 1 zócalo Sub−D, 25 pines� Clase de protección IP20� Con clavija tipo SD−SUB−D−ST25: IP65/IP67
(véase �Accesorios", apéndice�A.9)
Tab.�3/2: Tecnología de conexión � parte 2
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−7Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Placa base Tipo Descripción
CPX−AB−4− HARX2−4POL 4 conexiones HARAX, 4 pines� Clase de protección IP65/IP67 con las clavijas
previstas para ello (véase �Accesorios", apéndice�A.9)
� Conexión con perforación del aislamiento
CPX−AB−4− M12−8POL 4 zócalos M12, 8−pines� Clase de protección IP65/IP67� Previsto para conectar combinación de
cilindro y válvula tipo DNCV� Las conexiones están dispuestas en grupos,
una conexión de tierra funcional por grupo� Posibilidad de apantallamiento a través de
placa de apantallamiento (véase �Acceso�rios", apéndice�A.9)
Tab.�3/3: Tecnología de conexión � parte 3
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−8 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
3.2.1 Elementos de indicación y conexión
En todos los módulos de entradas y salidas, los LEDs de es�tado y la identificación del módulo pueden verse a través dela tapa transparente de la placa base.
Todos los módulos de I/O tienen los siguientes elementos deindicación y conexión, independientemente de la placa baseutilizada.
1 Placa del tipo
2 Identificación del mó�dulo (aquí 8DI paraun módulo de en�trada tipo CPX−8DE)
3 Conexiones eléctricas(ejemplo)
4 Campos de inscrip�ción para direcciones
5 LEDs:Inputs (entradas,verde)Outputs (salidas,amarillo)Faults (fallo, rojo)
0
1
2
3
8DI
4
5
6
7
1
2
3
4
5
Fig.�3/2: Elementos de indicación y conexión
Usar etiquetas de identidad tipo IBS 6x10 para marcar lasdirecciones.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−9Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
3.2.2 Combinaciones de módulos de I/O y placas base
Las tablas siguientes muestran las combinaciones permitidasde módulos de I/O y placas base.
Placa base tipo Módulos de entradas digitales
CPX−8DE(8 entradas)
CPX−8DE−D(8 entradas con canalde diagnosis)
CPX−4DE(4 entradas)
CPX−AB−4−M12x2−5POL(4 zócalos M12, 5−pines)
· · ·
CPX−AB−4−M12x2−5POL−R(4 zócalos M12 con roscametálica, 5−pines)
· · ·
CPX−AB−8−M8−3POL(8 zócalos M8, 3−pines)
· · ·
CPX−AB−8−M8−4POL(8 zócalos M8, 4−pines)
� � �
CPX−AB−8−KL−4POL(2 regletas terminales,16�pines)
· · ·
CPX−AB−1−SUB−BU−25POL(1 zócalo SUB−D, 25 pines)
· · ·
CPX−AB−4−HARX2−4POL(4 zócalos M12 con tecnolo�gía de perforación del aisla�miento, 4 pines)
· · ·
CPX−AB−4−M12−8POL(4 zócalos M12, 8−pines)
� � �
· Pueden combinarse� No pueden combinarse
Tab.�3/4: Combinaciones permitidas de módulos de entrada digitales con placas base
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−10 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Placa base tipo Módulos de salidas digitales y módulo multi I/O
CPX−4DA(4 salidas)
CPX−8DA(8 salidas)
CPX−8DE/8DA(8 entradas y salidas)
CPX−AB−4−M12x2−5POL(4 zócalos M12, 5−pines)
· · �
CPX−AB−4−M12x2−5POL−R(4 zócalos M12 con roscametálica, 5−pines)
· · �
CPX−AB−8−M8−3POL(8 zócalos M8, 3−pines)
· · �
CPX−AB−8−M8−4POL(8 zócalos M8, 4−pines)
· · �
CPX−AB−8−KL−4POL(2 regletas terminales,16�pines)
· · ·
CPX−AB−1−SUB−BU−25POL(1 zócalo SUB−D, 25 pines)
· · ·
CPX−AB−4−HARX2−4POL(4 zócalos M12 con tecnolo�gía de perforación del aisla�miento, 4 pines)
· · �
CPX−AB−4−M12−8POL(4 zócalos M12, 8−pines)
� � ·
· Pueden combinarse� No pueden combinarse
Tab.�3/5: Combinaciones permisibles de módulos de salidas digitales y módulos multiI/O con placas base
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−11Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
3.2.3 Conexión de los cables y clavijas a las placas base
Los sensores y actuadores pueden conectarse a los módulosCPX I/O sólo en las placas base. De esta forma, cuando sereemplaza un módulo electrónico, p. ej., los cables y clavijaspermanecen montados en la placa base.
AtenciónLos movimientos inesperados de los actuadores conecta�dos y los movimientos incontrolados de tubos sueltos,pueden causar daños a las personas o a los equipos.
Antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento,desconecte lo siguiente:
� la alimentación de aire comprimido
� las alimentaciones de la tensión de carga y de funciona�miento
La clase de protección de los módulos de I/O depende de lasplacas base utilizadas, así como de los conectores y tapasprotectoras. Puede hallarse información en las páginas si�guientes y en el apéndice A.6.
Utilice cables y conectores de la gama Festo para conectarsensores y actuadores (véase el apéndice A.9).
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−12 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Placa base CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Por favor, observarPara que los módulos completamente montados con laplaca base CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R) cumplan con laclase de protección IP65/IP67:
· Utilice cables y conectores de la gama Festo para conec�tar sensores y actuadores (véase el apéndice A.9).
· Apretar las tuercas de unión de las clavijas a mano.
· Tapar los zócalos sin utilizar con tapas de proteccióntipo ISK−M12 (Accesorios).
La placa base con rosca metálica (tipo CPX−AB−4−M12x2−5POL−R) permite utilizar sistemas debloqueo rápido p. ej. SPEEDCON de Phoenix Contact.
· Cuando utilice sistemas de bloqueo rápido, siga lasinstrucciones del fabricante para cumplir con la clase deprotección IP65/IP67.
Apantallamiento/blindaje
� En clavijas sin cuerpo metálico:
· Conecte el apantallamiento del cable con el pin 5(tierra funcional FE).
� En clavijas con cuerpo metálico:
· Utilice la placa base con rosca metálica (tipo CPX−AB−4−M12x2−5POL−R). La rosca metálica deesta placa base está conectada internamente con elpin 5 (FE)
o bien
· Conecte el apantallamiento del cable a través decuerpo de la clavija y la placa de apantallamiento conFE.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−13Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Placa de apantallamiento tipo CPX−AB−S−4−12
La placa base CPX−AB−4−M12x2−5POL (son rosca metálica)puede combinarse con una placa de apantallamiento. Depen�diendo de lo que se haya pedido, esto puede estar ya mon�tado en la placa base.
Las instrucciones sobre el subsiguiente montaje de la placade apantallamiento pueden hallarse en la sección 3.3.2.
La compatibilidad electromagnética puede mejorarse conplacas de apantallamiento, p. ej. en entornos muy sujetos ainterferencias o para señales analógicas. Para este fin, lasplacas de apantallamiento deben ponerse a tierra en el con�tacto plano previsto para este fin, según DIN 46244, B2,8−1(2,8 x 1 mm).
· Conecte el cable de tierra de la placa de apantallamientoa la conexión de tierra funcional (FE) con una baja impe�dancia, según Fig.�3/3.Las placas de apantallamiento contiguas están conecta�das por clips de muelle y no deben conectarse individual�mente al tierra funcional FE.
Si se utilizan las clavijas previstas (véase Accesorios, apén�dice A.9), los cuerpos de las clavijas se conectarán al tierrafuncional a través de la placa de apantallamiento debido alos contactos de muelle.
· Antes de montar las clavijas, atornille los muelles depresión todo lo posible en la rosca de la clavija.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−14 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1 Clavija
2 Contactos demuelle
3 Placa deapantallamiento
4 Conexión al tierrafuncional (FE) conlengüeta planasegún DIN�46245B2,8−1
1
2
3
4
Fig.�3/3: Conexión de la placa de apantallamiento
Por favor, observarPara cumplir con la clase de protección IP65/IP67:
· No utilice muelles contactos de presión si cierra loszócalos sin utilizar con caperuzas protectoras.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−15Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Placas−base CPX−AB−8−M8−3POL y 4POL
Por favor, observarPara que los módulos completamente montados con laplaca base CPX−AB−8−M8−3POL y 4POL cumplan con laclase de protección IP65/IP67:
· Utilice cables y conectores de la gama Festo para conec�tar sensores y actuadores (véase el apéndice A.9).
· Apretar las tuercas de unión de las clavijas a mano.
· Tape los zócalos sin utilizar con caperuzas protectorastipo ISK−M8 (Accesorios).
Placa base CPX−AB−8−KL−4POL
La placa base completamente montada CPX−AB−8−KL−4POLcumple con la clase de protección IP20.
Especificaciones de los terminales del cable:
� sección del cable: 0,08 ... 1,5 mm2
� intensidad máxima: 1,5 A
� desforrado: 5 ... 6 mm
Conductores de cobre permitidos:
� hilo simple, multi−hilo, hilos finos, también con hilosindividuales zincados.
� hilo filo, hebras comprimidas
� hilo fino con manguito en el extremo del cable (crimpadoestanco) *)
� hilo fino con terminal de espiga (crimpado estanco). *)
*) Si es necesario, utilizar la siguiente sección más pequeña.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−16 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1 Destornillador, hojade 2,5 x 0,4 mm
2 Abertura dedesbloqueo (interior)
3 Cable
4 Abertura del terminalpara insertar losconductores (exterior)
5 Regleta de terminales
1
23
4
5
1
2
3
4 5
Fig.�3/4: Montaje y desmontaje de los cables
Montaje y desmontaje de los cables
Por favor, observar· Para asegurar un contacto fiable, conectar sólo unconductor por terminal de muelle.
· Insertar sólo cables en la abertura del terminal. El termi�nal se dañará si se inserta un destornillador en la aber�tura para el cable.
En la conexión y desconexión de los cables:
1. Presionar el destornillador con un leve movimiento degiro en dirección a la pieza central en la abertura dedesbloqueo (véase Fig.�3/4).El terminal de cable quedará entonces desbloqueado.
2. Cuando el terminal esté desbloqueado, puede insertar oretirar los extremos del cable a través de la abertura.
3. Retire el destornillador de la abertura de desbloqueo. El cable quedará entonces bloqueado con seguridad.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−17Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Con ello se cumple con la clase de protección IP65/IP67
Para que la placa base CPX−AB−8−KL−4POL cumpla con laclase de protección IP65/IP67, utilice una tapa del tipoAK−8KL y el juego de conector con tornillo VG−K−M9 de Festo.Observe las correspondientes instrucciones de montaje.
1 Tapa AK−8KL
2 Juego deconector contornillo VG−K−M9
12
Fig.�3/5: Juego de conector con tornillo y tapa para la laca base CPX−AB−8−KL−4POL (para cumplir con la clase de protección IP65/IP67)
Placa base CPX−AB−1−SUB−BU−25POL
La placa base completamente montadaCPX−AB−1−SUB−BU−25POL cumple con la clase de protecciónIP20.
Para que la placa base CPX−AB−1−SUB−BU−25POL cumpla conla clase de protección IP65/IP67, utilizar clavijas Festo deltipo SD−SUB−D−ST25.Cuando se monte la clavija en una placa base, observar elmáximo par de apriete de 0,5 Nm.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−18 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Placa−base CPX−AB−4−HARX2−4POL
Por favor, observarPara que los módulos completamente montados con laplaca base CPX−AB−4−HARX2−4POL cumplan con la clase deprotección IP65/IP67:
· Utilizar clavijas SEA−GS−HAR−4POL de la gama Festo(consistentes en tuerca de unión, prensaestopas y anillode ajuste) para conectar sensores y actuadores.
· Apretar las tuercas de unión de las clavijas a mano.
· Sellar los zócalos de conexión sin utilizar con tapas pro�tectoras de Harting (véase Accesorios, apéndice �A.9).
Especificaciones de cables para la placa baseCPX−AB−4−HARX2−4POL
� sección del cable: 0,25 ... 0,5 mm2
� sección transversal de las hebras: hasta 0,1 mm
� material de aislamiento: PVC/PUR/PE
� grosor del aislamiento: máx. 1,6 mm
� diámetro del núcleo: 1,2 ... 1,6 mm
� diámetro exterior del cable: 4,0 ... 5,1 mm
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−19Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Montaje
1 Cortar el cable a lalongitud y desforrarel aislamiento. Pasarla tuerca de unión yla junta por el ex�tremo del cable.
2 Insertar los extremosdel cable en las ranu�ras apropiadas delanillo de ajuste.
3 Colocar la junta y elanillo de ajuste jun�tos y cortar los extre�mos salientes del cable a ras del anillode ajuste.
4 Insertar el elementode junta y ajuste premontado en el so�porte de contacto enla placa base. Atorni�llar la tuerca de unióntanto como sea posi�ble.
1
2
4
3
1
2
4
3
Fig.�3/6: Conexión de los cables a la placa base CPX−AB
Desmontaje
· Aflojar el conector atornillado y retirar los hilos tirando deellos hacia afuera de los contactos.
Los hilos pueden conectarse hasta 10 veces si los extremosde contacto se cortan cada vez (si se utiliza el mismo diáme�tro de hilo). Corte los extremos del cable y repita los pasos 2a 4.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−20 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Placa−base CPX−AB−4−M12−8POL
Por favor, observarPara que los módulos completamente montados con laplaca base CPX−AB−4−M12−8POL cumplan con la clase deprotección IP65/IP67:
· Usar cable del tipo KM12−8GD8GS−2−PU de Festo paraconectar la combinación cilindro−válvula tipo DNCV uotros sensores y actuadores (véase apéndice A.9)
· Apretar las tuercas de unión de las clavijas a mano.
· Tapar los zócalos sin utilizar con tapas de proteccióntipo ISK−M12 (Accesorios).
Placa de apantallamiento tipo CPX−AB−S−4−12
La placa base CPX−AB−4−M12−8POL puede combinarse conuna placa de apantallamiento. Dependiendo de lo que se haya pedido, esto puede estar yamontado en la placa base.
Las instrucciones sobre el subsiguiente montaje de la placade apantallamiento pueden hallarse en la sección 3.3.2.Las instrucciones sobre el uso de las placas de apantalla�miento pueden hallarse en la placa base CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R).
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−21Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
3.3 Montaje
AtenciónLos movimientos inesperados de los actuadores conecta�dos y los movimientos incontrolados de tubos sueltos,pueden causar daños a las personas o a los equipos.
Antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento,desconecte lo siguiente:
� la alimentación de aire comprimido
� las alimentaciones de la tensión de carga y de funciona�miento.
PrecauciónLos módulos pueden dañarse si no se manejan correcta�mente.
· Por ello, no deben tocarse las superficies de contacto delos componentes.
· Observe las normas para el manejo de componentessensibles a descargas electrostáticas.
· Descargue la corriente electrostática de su cuerpo antesde instalar o retirar componentes, para protegerlos con�tra las descargas de electricidad electrostática.
Antes de que pueda ampliarse o convertirse el terminal CPX,debe desenroscarse y desmontarse. Pueden hallarse instruc�ciones sobre esto en el correspondiente manual del sistemaCPX.
No es necesario desmontar el terminal CPX cuando se aña�den o se quitan placas base o módulos electrónicos. Esto seaplica también a las clavijas y cables en la placa base.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−22 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
3.3.1 Montaje de las placas base
Por favor, observarTrate todos los módulos y componentes del terminal CPXcon mucho cuidado. Por favor, observe en especial losiguiente:
· Los tornillos deben ajustar exactamente (de lo contrariose dañan las roscas).Los tornillos sólo deben apretarse inicialmente a mano.Coloque los tornillos de forma que puedan utilizarse lasroscas autocortantes.
· Deben respetarse los pares especificados.
· Las conexiones roscadas deben montarse sin desplazar�las y sin tensiones mecánicas.
· Verificar los daños en las juntas (IP65/IP67).
· Las superficies de conexión deben estar limpias (efectosellante, evite fugas y falsos contactos).
La conexión atornillada entre la placa base y el distribui�dor está diseñada por lo menos para 10 ciclos de montaje/desmontaje si se acatan las instrucciones.
Observar también las instrucciones de instalación sumi�nistradas con los módulos y componentes que se pidanposteriormente.
Los terminales CPX se suministran de fábrica completamentemontados. Puede ser necesario montar o retirar las placasbase por las siguientes razones:
� para reemplazar las conexiones
� para simplificar la instalación de las clavijas o cables parasensores.
Puede ser necesario montar o retirar los módulos electróni�cos por las siguientes razones:
� para modificar la función del módulo de I/O (p. ej. CPX−8DE en lugar de CPX−4DE)
� para reemplazar módulos electrónicos defectuosos.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−23Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Desmontaje Desmontar la placa base como sigue (véase Fig.�3/7):
1. Aflojar los 4 tornillos de placa base correspondiente conun destornillador TORX tamaño T10.
2. Tirar con cuidado de la placa base y sin inclinarla de laconexión eléctrica del módulo electrónico.
Sólo en los casos en los que haya que desmontar el móduloelectrónico:
· Tire con cuidado del módulo electrónico y sin inclinarlode los raíles de contacto de la placa base distribuidora.
1 Placa base
2 Tornillos
3 Conexión porclavija eléctrica
4 Móduloelectrónico
5 Raíles decontacto
6 Placa basedistribuidora
1
2
3
4
5
6
Fig.�3/7: Montaje/desmontaje del módulo de I/O
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−24 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Montaje Montar los módulos como sigue (véase Fig.�3/7):
Por favor, observar· Tener en cuenta las instrucciones sobre la combinaciónde módulos de I/O y placas base en la sección 3.2.2.
· Por favor, observar las instrucciones sobre la combina�ción y disposición de módulos de I/O en el terminal CPX,en el manual del sistema CPX.
Sólo en los casos en los en que se haya desmontado elmódulo electrónico:
· Coloque el módulo electrónico en la placa base distribui�dora. Asegurarse de que las ranuras apropiadas con losterminales de contacto en la parte inferior del móduloelectrónico quedan por encima de los raíles de contacto.A continuación empujar el módulo electrónico con cui�dado y sin inclinarlo, todo lo posible en la placa basedistribuidora.
Montaje de la placa base:
1. Alinear la placa base sobre la placa base distribuidoracon el módulo electrónico. Asegurarse de que las clavijasde los conectores de la placa base coinciden exactamentecon los conectores del módulo electrónico. A continua�ción empujar con cuidado la placa base y sin inclinarla enla placa base distribuidora.
2. Apriete los tornillos primero sólo a mano. Coloque lostornillos de forma que puedan utilizarse las roscas auto�cortantes.Apriete los tornillos con un destornillador Torx tamañoT10 con un par de 0,9 ... 1,1 Nm.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−25Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
3.3.2 Montaje de las placas de apantallamiento
Una placa de apantallamiento tipo CPX−AB−S−4−12 puedemontarse en las placas base CPX−AB−4−M12x2−5POL yCPX−AB−4−M12−8POL. La placa base debe retirarse antes demontar o desmontar el terminal.
Montaje Montar la placa de apantallamiento como sigue (véase Fig.�3/8):
1. Desmonte la placa base (véase sección 3.3.1).
2. Encajar el clip con muelle de la placa de apantallamientodesde arriba en los rebajes apropiados en la placa basedesmontada.
3. Monte la placa base.
Las instrucciones sobre la puesta a tierra de la placa de apan�tallamiento pueden hallarse en la sección 3.2.3.
Desmontaje La placa de apantallamiento debe desmontarse en secuenciainversa a la de montaje.
3. Sumario y tecnología de conexión de los módulos de I/O
3−26 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
1 Contactos demuelle
2 Placa deapantallamiento
3 Clip con muelle
4 Placa base tipoCPX−B−4−M12x2−5POL oCPX−AB−4−M12−8POL
5 Terminal CPX
1
2
3
4
5
Fig.�3/8: Montaje de la placa de apantallamiento tipo CPX−AB−S−4−12
Módulos de entrada
4−1Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Capítulo 4
Tipo CPX−8DECPX−8DE−D
CPX−4DE
4. Módulos de entrada
4−2 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido
4. Módulos de entrada 4−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Función de los módulos de entrada 4−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Montaje 4−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Instalación 4−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Módulo de entradas CPX−8DE 4−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Módulo de entradas CPX−8DE−D con diagnosis por canal 4−11 . . . . . . . .
4.3.3 Módulo de entradas CPX−4DE 4−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Instrucciones sobre la puesta a punto 4−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Diagnosis 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1 Mensajes de error de los módulos de entradas 4−25 . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2 Indicador LED 4−27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.3 Tratamiento y parametrización de los errores 4−30 . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Módulos de entrada
4−3Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido de este capítulo
Este capítulo describe los módulos de entradas CPX.
Los módulos de entradas CPX proporcionan entradas digita�les en un terminal CPX y pueden adaptarse a aplicacionesespecíficas por medio de diferentes placas base.
Más información Un resumen de la estructura modular de un terminal CPX, latecnología modular de conexión, así como los elementos deconexión e indicación pueden hallarse en el capítulo 2.
La información sobre el montaje completo del terminal CPX,la conexión a la alimentación, así como las instruccionesgenerales sobre la configuración y parametrización, puedenhallarse en el manual del sistema CPX.
La información sobre la asignación de direcciones, así comosobre la puesta a punto puede hallarse en el manual delnodo de bus de campo correspondiente o el manual del mó�dulo de función.
4. Módulos de entrada
4−4 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
4.1 Función de los módulos de entrada
Los módulos de entrada proporcionan entradas digitalespara la conexión de sensores que permiten, p. ej. interrogarlas posiciones de un cilindro. Debe distinguirse entre lossiguientes tipos:
Tipo Descripción
CPX−8DE Proporciona 8 entradas digitales(según IEC 1131 tipo 2, 24�V,lógica positiva � PNP).
CPX−8DE−D Proporciona 8 entradas digitales(según IEC 1131 tipo 2, 24�V,lógica positiva � PNP).
CPX−4DE Proporciona 4 entradas digita�les (según IEC 1131 tipo 2, 24�V,lógica positiva � PNP).
Tab.�4/1: Resumen de los módulos de entradas
4.2 Montaje
Véase sección 3.3
4. Módulos de entrada
4−5Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
4.3 Instalación
AtenciónLos movimientos inesperados de los actuadores conecta�dos y los movimientos incontrolados de tubos sueltos,pueden causar daños a las personas o a los equipos.
Antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento,desconecte lo siguiente:
� la alimentación de aire comprimido
� las alimentaciones de la tensión de carga y de funciona�miento.
En las siguientes secciones hallará la asignación de pines delos módulos de entradas para las diferentes placas base.
Las instrucciones sobre la conexión de cables y conectores alas placas base pueden hallarse en la sección 3.2.3.
Fuente de alimentación
La alimentación de 24 V a sensores para las entradas, asícomo la alimentación para la electrónica de los módulos deentrada se suministra a través de la alimentación de tensiónpara la electrónica/sensores (VEL/SEN).
4. Módulos de entrada
4−6 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
4.3.1 Módulo de entradas CPX−8DE
Asignación de pines CPX−8DE con placas baseCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Módulo I tipo CPX−8DE con placas base CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Placa base Asignación de pines X1, X2 LED Asignación de pines X3, X4 LED
0
1
2
3
8DI
4
5
6
7 2
2
3
3
1
1
5
5
4
4
X1
X2
Zócalo X1:1: 24 VSEN2: Ix+13: 0 VSEN4: Ix5: FE 1)
Zócalo X2:1: 24 VSEN2: Ix+33: 0 VSEN4: Ix+25: FE 1)
1
0
3
2
2
2
3
3
1
1
5
5
4
4
X3
X4
Zócalo X3:1: 24 VSEN2: Ix+53: 0 VSEN4: Ix+45: FE 1)
Zócalo X4:1: 24 VSEN2: Ix+73: 0 VSEN4: Ix+65: FE 1)
5
4
7
6
Ix = Entrada xFE = Tierra funcional1) Con CPX−AB−4−M12x2−5POL−R la rosca metálica está conectada a FE.
Tab.�4/2: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−8DE con placa baseCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Recomendación para el módulo de 8 entradas:Utilice el cable Festo DUO para conectar dos sensores con unsólo conector y reducir costes.
CPX−AB−4−M12x2−5POL−R La rosca metálica (�=...−R") de esta placa base está conec�tada internamente con el pin 5 (Tierra funcional FE).
4. Módulos de entrada
4−7Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DE con placa baseCPX−AB−8−M8−3POL
Módulo I tipo CPX−8DE con placas base CPX−AB−8−M8−3POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
0
1
2
3
8DI
4
5
6
7
X�1
X�2
X�3
X�4
X�5
X�6
X�7
X�8
X14 1
3
X24 1
3
X34 1
3
X44 1
3
Zócalo X1:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix
Zócalo X2:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+1
Zócalo X3:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+2
Zócalo X4:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+3
0
1
2
3
X54 1
3
X64 1
3
X74 1
3
X84 1
3
Zócalo X5:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+4
Zócalo X6:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+5
Zócalo X7:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+6
Zócalo X8:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+7
4
5
6
7
Ix = Entrada xFE = Tierra funcional
Tab.�4/3: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−8DE con placas baseCPX−AB−8−M8−3POL
4. Módulos de entrada
4−8 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DE con placa baseCPX−AB−8−KL−4POL
Módulo I tipo CPX−8DE con placas base CPX−AB−8−KL−4POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
0
1
2
3
8DI
4
5
6
7
X1
X2
X3
X4
X5
X6
X7
X8
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
X1
X2
X3
X4
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
X1.0: 24 VSENX1.1: 0 VSENX1.2: IxX1.3: FE
X2.0: 24 VSENX2.1: 0 VSENX2.2: Ix+1X2.3: FE
X3.0: 24 VSENX3.1: 0 VSENX3.2: Ix+2X3.3: FE
X4.0: 24 VSENX4.1: 0 VSENX4.2: Ix+3X4.3: FE
0
1
2
3
X5
X6
X7
X8
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
X5.0: 24 VSENX5.1: 0 VSENX5.2: Ix+4X5.3: FE
X6.0: 24 VSENX6.1: 0 VSENX6.2: Ix+5X6.3: FE
X7.0: 24 VSENX7.1: 0 VSENX7.2: Ix+6X7.3: FE
X8.0: 24 VSENX8.1: 0 VSENX8.2: Ix+7X8.3: FE
4
5
6
7
Ix = Entrada xFE = Tierra funcional
Tab.�4/4: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−8DE con placas baseCPX−AB−8−KL−4POL
4. Módulos de entrada
4−9Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DE con placa baseCPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Módulo I tipo CPX−8DE con placas base CPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Placa base Asignación de pines LED Asignación depines
LED
0
1
2
3
8DI
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1: Ix2: Ix+13: Ix+24: Ix+35: 24 VSEN6: 0 VSEN7: 24 VSEN8: 0 VSEN9: 24 VSEN10: 24 VSEN11: 0 VSEN12: 0 VSEN13: FE
0123
14: Ix+415: Ix+516: Ix+617: Ix+718: 24 VSEN19: 24 VSEN20: 24 VSEN21: 24 VSEN22: 0 VSEN23: 0 VSEN24: 0 VSEN25: FECuerpo: FE
4567
Ix = Entrada xFE = Tierra funcional
Tab.�4/5: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−8DE con placa baseCPX−AB−1−SUB−BU−25POL
4. Módulos de entrada
4−10 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DE con placa baseCPX−AB−4−HARX2−4POL
Módulo I tipo CPX−8DE con placas base CPX−AB−2−HARX2−4POL
Placa base Asignación de pines X1, X2 LED Asignación de pines X3, X4 LED
0
1
2
3
8DI
4
5
6
7
23
14
X1
X22 3
1 4
Zócalo X1:1: 24 V2: Ix+13: 0 V4: Ix
Zócalo X2:1: 24 V2: Ix+33: 0 V4: Ix+2
1
0
3
2
23
14
X3
X42 3
1 4
Zócalo X3:1: 24 V2: Ix+53: 0 V4: Ix+4
Zócalo X4:1: 24 V2: Ix+73: 0 V4: Ix+6
5
4
7
6
Ix = Entrada xFE = Tierra funcional
Tab.�4/6: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−8DE con placas baseCPX−AB−4−HARX2−4POL
4. Módulos de entrada
4−11Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
4.3.2 Módulo de entradas CPX−8DE−D con diagnosis por canal
Asignación de pines CPX−8DE con placas baseCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
En esta placa base, sólo hay disponibles las alimentaciones asensores para las entradas Ix, Ix+2, Ix+4 y Ix+6. Estas alimen�taciones se usan en pares por las entradas Ix/Ix+1, Ix+2/Ix+3,Ix+4/Ix+5 y Ix+6/Ix+7. Por lo tanto, los mensajes de diagnosisson sólo para las entradas Ix, Ix+2, Ix+4 y Ix+6. Las entradasIx+1, Ix+3, Ix+5 y Ix+7 no generan mensaje de diagnosis.
Módulo I tipo CPX−8DE−D con placas base CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Placa base Asignación de pines X1, X2 LED Asignación de pines X3, X4 LED
2
2
3
3
1
1
5
5
4
4
X1
X2
Zócalo X1:1: 24 VSENx2: Ix+13: 0 VSENx4: Ix5: FE 1)
Zócalo X2:1: 24 VSENx+22: Ix+33: 0 VSENx+24: Ix+25: FE 1)
1
0
3
2
2
2
3
3
1
1
5
5
4
4
X3
X4
Zócalo X3:1: 24 VSENx+42: Ix+53: 0 VSENx+44: Ix+45: FE 1)
Zócalo X4:1: 24 VSENx+62: Ix+73: 0 VSENx+64: Ix+65: FE 1)
5
4
7
6
Ix = Entrada xFE = Tierra funcional1) Con CPX−AB−4−M12x2−5POL−R la rosca metálica está conectada a FE.
Tab.�4/7: Asignación de pines en el módulo I tipo CPX−8DE−D con placas baseCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Recomendación para el módulo de 8 entradas:Utilice el cable Festo DUO para conectar dos sensores con unsólo conector y reducir costes.
4. Módulos de entrada
4−12 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
CPX−AB−4−M12x2−5POL−R La rosca metálica (�=...−R") de la placa base mencionadaestá conectada internamente con el pin 5 (tierra funcionalFE).
Asignación de pines CPX−8DE−D con placa baseCPX−AB−8−M8−3POL
Módulo I tipo CPX−8DE−D con placas base CPX−AB−8−M8−3POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
X14 1
3
X24 1
3
X34 1
3
X44 1
3
Zócalo X1:1: 24 VSENx3: 0 VSENx4: Ix
Zócalo X2:1: 24 VSENx+13: 0 VSENx+14: Ix+1
Zócalo X3:1: 24 VSENx+23: 0 VSENx+24: Ix+2
Zócalo X4:1: 24 VSENx+33: 0 VSENx+34: Ix+3
0
1
2
3
X54 1
3
X64 1
3
X74 1
3
X84 1
3
Zócalo X5:1: 24 VSENx+43: 0 VSENx+44: Ix+4
Zócalo X6:1: 24 VSENx+53: 0 VSENx+54: Ix+5
Zócalo X7:1: 24 VSENx+63: 0 VSENx+64: Ix+6
Zócalo X8:1: 24 VSENx+73: 0 VSENx+74: Ix+7
4
5
6
7
Ix = Entrada xFE = Tierra funcional
Tab.�4/8: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−8DE−D con placas baseCPX−AB−8−M8−3POL
4. Módulos de entrada
4−13Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DE−D con placa baseCPX−AB−8−KL−4POL
Módulo I tipo CPX−8DE−D con placas base CPX−AB−8−KL−4POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
X1
X2
X3
X4
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
X1.0: 24 VSENxX1.1: 0 VSENxX1.2: IxX1.3: FE
X2.0: 24 VSENx+2X2.1: 0 VSENx+2X2.2: Ix+1X2.3: FE
X3.0: 24 VSENx+2X3.1: 0 VSENx+2X3.2: Ix+2X3.3: FE
X4.0: 24 VSENx+3X4.1: 0 VSENx+3X4.2: Ix+3X4.3: FE
0
1
2
3
X5
X6
X7
X8
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
X5.0: 24 VSENx+4X5.1: 0 VSENx+4X5.2: Ix+4X5.3: FE
X6.0: 24 VSENx+5X6.1: 0 VSENx+5X6.2: Ix+5X6.3: FE
X7.0: 24 VSENx+6X7.1: 0 VSENx+6X7.2: Ix+6X7.3: FE
X8.0: 24 VSENx+7X8.1: 0 VSENx+7X8.2: Ix+7X8.3: FE
4
5
6
7
Ix = Entrada xFE = Tierra funcional
Tab.�4/9: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−8DE−D con placas baseCPX−AB−8−KL−4POL
4. Módulos de entrada
4−14 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DE−D con placa baseCPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Módulo I tipo CPX−8DE−D con placas base CPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Placa base Asignación de pines LED Asignación depines
LED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1: Ix2: Ix+13: Ix+24: Ix+35: 24 VSENx+16: 0 VSENx+17: 24 VSENx+38: 0 VSENx+39: 24 VSENx10: 24 VSENx+211: 0 VSENx12: 0 VSENx+213: FE
0123
14: Ix+415: Ix+516: Ix+617: Ix+718: 24 VSENx+419: 24 VSENx+520: 24 VSENx+621: 24 VSENx+722: 0 VSENx+4...x+723: 0 VSENx+4...x+724: 0 VSENx+4...x+725: FECuerpo: FE
4567
Ix = Entrada xFE = Tierra funcional
Tab.�4/10: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−8DE−D con placa baseCPX−AB−1−SUB−BU−25POL
4. Módulos de entrada
4−15Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DE−D con placa baseCPX−AB−4−HARX2−4POL
En esta placa base, sólo hay disponibles las alimentaciones asensores para las entradas Ix, Ix+2, Ix+4 y Ix+6. Estas alimen�taciones se usan en pares por las entradas Ix/Ix+1, Ix+2/Ix+3,Ix+4/Ix+5 y Ix+6/Ix+7. Por lo tanto, los mensajes de diagnosisson sólo para las entradas Ix, Ix+2, Ix+4 y Ix+6. Las entradasIx+1, Ix+3, Ix+5 y Ix+7 no generan mensaje de diagnosis.
Módulo I tipo CPX−8DE−D con placas base CPX−AB−2−HARX2−4POL
Placa base Asignación de pines X1, X2 LED Asignación de pines X3, X4 LED
23
14
X1
X22 3
1 4
Zócalo X1:1: 24 VSENx2: Ix+13: 0 VSENx4: Ix
Zócalo X2:1: 24 VSENx+22: Ix+33: 0 VSENx+24: Ix+2
1
0
3
2
23
14
X3
X42 3
1 4
Zócalo X3:1: 24 VSENx+42: Ix+53: 0 VSENx+44: Ix+4
Zócalo X4:1: 24 VSENx+62: Ix+73: 0 VSENx+64: Ix+6
5
4
7
6
Ix = Entrada xFE = Tierra funcional
Tab.�4/11: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−8DE−D con placas baseCPX−AB−4−HARX2−4POL
4. Módulos de entrada
4−16 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
4.3.3 Módulo de entradas CPX−4DE
Asignación de pines CPX−4DE con placas baseCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Módulo I tipo CPX−8DE con placas base CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Placa base Asignación de pines X1, X2 LED Asignación de pines X3, X4 LED
0
1
2
3
4DI
1
2
2
3
3
1
1
5
5
4
4
X1
X2
Zócalo X1:1: 24 VSEN2: Ix+13: 0 VSEN4: Ix5: FE 1)
Zócalo X2:1: 24 VSEN2: n.c.3: 0 VSEN4: Ix+15: FE 1)
1
0
1
1
2
2
3
3
1
1
5
5
4
4
X3
X4
Zócalo X3:1: 24 VSEN2: Ix+33: 0 VSEN4: Ix+25: FE 1)
Zócalo X4:1: 24 VSEN2: n.c.3: 0 VSEN4: Ix+35: FE 1)
3
2
3
Ix = Entrada xFE = Tierra funcionaln.c.= no conectado
1 Conectado internamente1) Con CPX−AB−4−M12x2−5POL−R la rosca metálica está conectada a FE.
Tab.�4/12: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−4DE con placa baseCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
CPX−AB−4−M12x2−5POL−R La rosca metálica (�=...−R") de esta placa base está conec�tada internamente con el pin 5 (tierra funcional FE).
Recomendación para el módulo de 4 entradas:Utilice el cable Festo DUO para conectar dos sensores con unsólo conector para los zócalos X1 y X3 reducir costes.
4. Módulos de entrada
4−17Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−4DE con placa baseCPX−AB−8−M8−3POL
Por favor, observarLos zócalos X1 a X8 en las placas base están marcadosconsecuentemente. La numeración en los zócalos no secorresponde con las direcciones de entrada.
Módulo I tipo CPX−4DE con placas base CPX−AB−8−M8−3POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
0
1
2
3
4DI
X�1
X�2
X�3
X�4
X�5
X�6
X�7
X�8
1
X14 1
3
X24 1
3
X34 1
3
X44 1
3
Zócalo X1:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix
Zócalo X2:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+1
Zócalo X3:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+1
Zócalo X4:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: n.c.
0
1
1
1
X54 1
3
X64 1
3
X74 1
3
X84 1
3
Zócalo X5:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+2
Zócalo X6:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+3
Zócalo X7:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+3
Zócalo X8:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: n.c.
2
3
3
Ix = Entrada xFE = Tierra funcionaln.c.= no conectado
1 Conectado internamente
Tab.�4/13: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−4DE con placas baseCPX−AB−8−M8−3POL
4. Módulos de entrada
4−18 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−4DE con placa baseCPX−AB−8−KL−4POL
Por favor, observarLos bornes X1 a X8 en las placas base están marcadosconsecuentemente. La numeración en los pines no secorresponde con las direcciones de entrada.
Módulo I tipo CPX−4DE con placas base CPX−AB−8−KL−4POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
0
1
2
3
4DI
X1
X2
X3
X4
X5
X6
X7
X8
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
X1
X2
X3
X4
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
1
X1.0: 24 VSENX1.1: 0 VSENX1.2: IxX1.3: FE
X2.0: 24 VSENX2.1: 0 VSENX2.2: Ix+1X2.3: FE
X3.0: 24 VSENX3.1: 0 VSENX3.2: Ix+1X3.3: FE
X4.0: 24 VSENX4.1: 0 VSENX4.2: n.c.X4.3: FE
0
1
1
X5
X6
X7
X8
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
1
X5.0: 24 VSENX5.1: 0 VSENX5.2: Ix+2X5.3: FE
X6.0: 24 VSENX6.1: 0 VSENX6.2: Ix+3X6.3: FE
X7.0: 24 VSENX7.1: 0 VSENX7.2: Ix+3X7.3: FE
X8.0: 24 VSENX8.1: 0 VSENX8.2: n.c.X8.3: FE
2
3
3
Ix = Entrada xFE = Tierra funcionaln.c. = no conectado
1 Conectado internamente
Tab.�4/14: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−4DE con placas baseCPX−AB−8−KL−4POL
4. Módulos de entrada
4−19Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−4DE con placa baseCPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Módulo I tipo CPX−4DE con placas base CPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Placa base Asignación de pines LED Asignación depines
LED
0
1
2
3
4DI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1: Ix2: Ix+13: Ix+14: n.c.5: 24 VSEN6: 0 VSEN7: 24 VSEN8: 0 VSEN9: 24 VSEN10: 24 VSEN11: 0 VSEN12: 0 VSEN13: FE
011
14: Ix+215: Ix+316: Ix+317: n.c.18: 24 VSEN19: 24 VSEN20: 24 VSEN21: 24 VSEN22: 0 VSEN23: 0 VSEN24: 0 VSEN25: FECuerpo: FE
233
Ix = Entrada xFE = Tierra funcionaln.c.= no conectado
Tab.�4/15: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−4DE con placa baseCPX−AB−1−SUB−BU−25POL
4. Módulos de entrada
4−20 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−4DE con placa baseCPX−AB−4−HARX2−4POL
Módulo I tipo CPX−4DE con placas base CPX−AB−4−HARX2−4POL
Placa base Asignación de pines X1, X2 LED Asignación de pines X3, X4 LED
0
1
2
3
4DI
1
23
14
X1
X22 3
1 4
Zócalo X1:1: 24 VSEN2: Ix+13: 0 VSEN4: Ix
Zócalo X2:1: 24 VSEN2: n.c.3: 0 VSEN4: Ix+1
1
0
1
1
23
14
X3
X42 3
1 4
Zócalo X3:1: 24 VSEN2: Ix+33: 0 VSEN4: Ix+2
Zócalo X4:1: 24 VSEN2: n.c.3: 0 VSEN4: Ix+3
3
2
3
Ix = Entrada xFE = Tierra funcionaln.c. = no conectado
1 Conectado internamente
Tab.�4/16: Asignación de pines del módulo I tipo CPX−4DE con placas baseCPX−AB−4−HARX2−4POL
4. Módulos de entrada
4−21Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
4.4 Instrucciones sobre la puesta a punto
La reacción de los módulos I/O puede ser parametrizada. Latabla siguiente ofrece un resumen de los parámetros.
Puede hallarse más información sobre la parametrización enel manual del sistema o en el manual para el nodo de bus decampo.
Parámetros de los módulos de entradatipo�CPX−8DE, CPX−8DE−D y CPX−4DE
Parámetros del módulo: Supervisión del módulo CPX (Monitoring the CPX module)
Función nº 4828 + m * 64 + 0 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción La supervisión de posibles fallos puede ser activada o desactivada (suprimida)para cada módulo independientemente. La supervisión activa produce losiguiente: El fallo es:� enviado al nodo de bus de campo CPX� indicado por el LED de error común del módulo.
Bit0
SupervisiónDescripciónCortocircuito/sobrecarga en alimentación a sensores
[Monitor]
[Monitor SCS]
Valores 1 = activa (preajuste)0 = inactiva
[Active][Inactive]
Comentario La supervisión también puede activarse para todo el terminal CPX (véase �Parámetros del sistema de supervisión").
Tab.�4/17: Supervisión del módulo CPX
4. Módulos de entrada
4−22 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Reacción tras un cortocircuito/sobrecarga (Behaviour after short circuit/overload)
Función nº 4828 + m * 64 + 1 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción Determina si, tras un cortocircuito en la alimentación de los sensores la tensióndebe seguir desconectada o si debe conectarse de nuevo automáticamente.
Bit0
Reacción tras un cortocircuito/sobrecargaDescripciónCortocircuito/sobrecarga en alimentación a sensores
[Behaviour after]
[Behaviour after SCS]
Valores 0 = Vsen permanece desconectada1 = Vsen se conecta de nuevo (preestablecido)
[Leave switched off ][Resume]
Comentario Con el ajuste �VSEN/OUT remains switched off" es necesario apagar y encenderpara establecer la potencia. Comprobar cual es el ajuste necesario para unfuncionamiento fiable de la máquina o sistema controlado.También con el módulo CPX−8DE−D este parámetro se aplica a todo el módulo.Descripción detallada en �Diagnosis", Tab.�4/23.
Tab.�4/18: Reacción tras un cortocircuito/sobrecarga
Parámetros del módulo: Tiempo de eliminación de rebotes de la entrada (Input debounce time)
Función nº 4828 + m * 64 + 1 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción Determina cuando un cambio de flanco en la señal del sensor en este módulodebe aceptarse como una señal de entrada lógica.
Bit Bits 4, 5
ValoresBit 5 4
0 00 11 01 1
Tiempo de eliminación de rebotes de la entradaDescripción0,1 ms3 ms (preajustado)10 ms20 ms
[Debounce time]
Comentario Los tiempos de eliminación de rebotes se especifican para eliminar las interfe�rencias de los cambios de flanco de la señal durante la conmutación (rebotes dela señal de entrada). El ajuste se aplica a todas las entradas del módulo.La información detallada sobre parámetros y datos puede hallarse en el manualdel sistema CPX.
Tab.�4/19: Tiempo de eliminación de rebotes de la entrada
4. Módulos de entrada
4−23Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Tiempo de ampliación de la señal (Signal extension time)
Función nº 4828 + m * 64 + 1 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción Determina el tiempo de ampliación de la señal para el módulo de entrada corres�pondiente. Los estados de señal son aceptados como señales lógicas de entradaválidas, cuando ha transcurrido por lo menos un tiempo mínimo especificado(duración mínima de la señal). Los cambios de flanco dentro del tiempo de am�pliación son ignorados.
Bit Bits 6, 7
ValoresBit 7 6
0 00 11 01 1
Tiempo de ampliación de la señalDescripción0,5 ms15 ms (preajustado)50 ms100 ms
[Signal extension]
Comentario Hay riesgo de que las señales cortas no sean siempre �reconocidas" debido alargos tiempos de ciclo del control de nivel superior. Para que estas señalessean tenidas en cuenta en la secuencia de control, puede especificarse untiempo de ampliación de la señal (véase la sección descripción del sistema CPX).El tiempo de ampliación de la señal puede activarse canal por canal (véaseparámetros del módulo específicos del canal).
Tab.�4/20: Tiempo de ampliación de la señal
Parámetros del módulo: Ampliación de la señal canal x (Signal extension channel x)
Función nº 4828 + m * 64 + 6 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción Determina si la ampliación de señal para el correspondiente canal de entradaestá habilitado o bloqueado.
Bit Bit 0...7 (canal 0...7)
Valores Ampliación de la señal de entrada canal ...0 = bloqueado (preajuste)1 = habilitado
[Signal extension Inp Ch ...][Disabled][Enabled]
Comentario El tiempo de ampliación de la señal puede especificarse por separado para cadamódulo (véase la función nº 4828 + n; n = m * 64 + 1)
Tab.�4/21: Tiempo de ampliación de la señal canal x (específico del canal)
4. Módulos de entrada
4−24 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Force canal x (Force channel x)
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Force mode de entradas canal x: Bloqueado (preajuste)Force state
Force state de entradas canal x: Activar señalDesactivar señal (preajustado)
Comentario La función Force (forzar) permite la manipulación de estados de señal indepen�dientemente de las condiciones actuales de funcionamiento (véase también elmanual del sistema CPX).
Tab.�4/22: Force canal x (específico del canal)
4. Módulos de entrada
4−25Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
4.5 Diagnosis
Los fallos específicos de los módulos de entradas son regis�trados o suprimidos, dependiendo de la parametrización delmódulo.
Los fallos se muestran en el equipo por medio del LED Error y,si es necesario, pueden evaluarse con el terminal de mano.
Dependiendo de la parametrización del módulo, los fallos sonenviados al nodo de bus de campo, en donde pueden ser eva�luados de acuerdo con el protocolo de bus de campo utilizado.
4.5.1 Mensajes de error de los módulos de entradas
Un módulo de entradas puede registrar los siguientes fallosestándar.
Númerode fallo
Descripción Tratamiento del fallo
2 Fallo de cortocircuito/sobrecargaCortocircuito/sobrecarga en latensión de alimentación a sensores(VEL/SEN).
1. Eliminar el cortocircuito/sobrecarga overificar los sensores conectados
2. Según la parametrización �Cortocircuito/sobrecarga en alimentación a sensores"· Ajuste �Conectar de nuevo VSEN":
La alimentación de los sensores seconectará de nuevo automáticamentecuando se elimine el cortocircuito.
· Ajuste �VSEN permanece desconectada": � Hay que apagar/encendero bien� Parámetro �Modificar cortocircuito/
sobrecarga en alimentación a sensores"a �Conectar de nuevo VSEN".
Tab.�4/23: Mensajes de error de los módulos de entradas
4. Módulos de entrada
4−26 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Por favor, observarPor favor, observar lo siguiente cuando se utilicen módu�los de entradas:
� Tipos CPX−8DE y CPX−4DE: Si hay un cortocircuito, todaslas alimentaciones del módulo se desconectarán con�juntamente.
� CPX−8DE−D: Si hay un cortocircuito, todas las alimenta�ciones del módulo se desconectarán conjuntamente.Excepción con placas base AB−4−M12x2−5POL(−R) yAB−4−HARX2−4POL:Las alimentaciones a los sensores están agrupadas enpares en estas placas base. Lo siguiente se desconectaconjuntamente: Ix y Ix+1, Ix+2 y Ix+3, ...Por lo tanto, los mensajes de diagnosis son sólo para lasentradas Ix, Ix+2, Ix+4 y Ix+6. Las entradas Ix+1, Ix+3,Ix+5 y Ix+7 no generan mensaje de diagnosis.
� Si no se ha parametrizado lo contrario, la alimentación alos sensores se conectará de nuevo automáticamentecuando se elimine el cortocircuito.
4. Módulos de entrada
4−27Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
4.5.2 Indicador LED
Bajo la tapa transparente del módulo hay situados variosLEDs para diagnosis de los módulos de entrada.
0
1
2
3
8DI
4
5
6
7
CPX−8DE CPX−8DE−D
0
1
2
3
8DI−D
4
5
6
7
0
1
2
3
4DI
CPX−4DE
1 23 1 1 33
1 LEDs de estado (verde); para laasignación a las entradas, véase laasignación de los pines del módulo
2 LED (rojo) de error relacionado conel�canal
3 LED Error (rojo)
Fig.�4/1: Indicadores LED de los módulos de entrada
4. Módulos de entrada
4−28 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
LEDs de estado
Hay un LED verde de estado para cada entrada Estos LEDsindican el estado de la señal de la entrada correspondiente.Esto significa:
LED de estado(verde)
Secuencia Estado
El LED luce
ON
OFF
Lógica 1 (hay señal)
LED apagado
ON
OFF
Lógica 0 (sin señal)
Tab.�4/24: LED de estado de los módulos de entradas
LED de error
El LED de error rojo indica que un módulo falla debido a uncortocircuito o sobrecarga de la alimentación a los sensores,según la parametrización.
LED Error(rojo)
Secuencia Estado Númerode fallo
Tratamientodel fallo
LED apagado
ON
OFF
Funcionamiento sin fallos 0 Ninguno
El LED luce
ON
OFFFallo de cortocircuito/sobrecargaCortocircuito/sobrecarga en latensión de alimentación a sensores(VEL/SEN).
2 Véase la sección4.5.1, Tab.�4/23
Tab.�4/25: LED de error de los módulos de entradas
4. Módulos de entrada
4−29Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
LEDs de error relacionado con el canal(sólo�CPX−8DE−D)
Hay un LED rojo de error para cada salida. Esto indica un falloen la salida debido a cortocircuito o sobrecarga, indepen�diente de la parametrización.
LED (rojo)de�errorrelacionadocon el canal
Secuencia Estado Númerode fallo
Tratamientodel fallo
LED apagado
ON
OFF
Salida sin cortocircuito/sobre�carga, funcionamiento sin fallos
0 Ninguno
El LED luce
ON
OFFFallo de cortocircuito/sobrecargaCortocircuito/sobrecarga en latensión de alimentación a sensores24 VSENx
2 Véase lasección 4.5.1,Tab.�4/23
Tab.�4/26: LEDs de error relacionado con el módulo de entrada 8DE−D
Por favor, observarSi hay un cortocircuito, todas las alimentaciones de lossensores del módulo CPX−8DE−D se desconectarán canalpor canal.Excepción con placas base AB−4−M12x2−5POL(−R) yAB−4−HARX2−4POL:
� Las alimentaciones a los sensores están agrupadas enpares en estas placas base. Lo siguiente se desconectaconjuntamente: Ix y Ix+1, Ix+2 y Ix+3, ...
� Por lo tanto, los mensajes de diagnosis son sólo para lasentradas Ix, Ix+2, Ix+4 y Ix+6. Las entradas Ix+1, Ix+3,Ix+5 y Ix+7 no generan mensaje de diagnosis.
4. Módulos de entrada
4−30 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
4.5.3 Tratamiento y parametrización de los errores
La figura siguiente muestra el tratamiento de los errores enlos módulos de entradas. El posterior registro y visualizaciónde los fallos puede suprimirse a voluntad con los parámetrosadecuados del módulo, representados en la figura como in�terruptores. En la sección 4.4 puede hallarse una descripcióndel parámetro.
Fallo nº 2
Cortocircuito/sobrecarga enalimentación a sensores
Mensaje de fallo anodo de bus decampo
SupervisiónCortocircuitoen los sensores
Módulo errordel módulo
2
1
0 1
1 Parámetros del módulo (posición representada delinterruptor = ajustes predeterminados)
2 Fallos específicos del módulo
Fig.�4/2: Principio de tratamiento de errores yparametrización de los módulos de entradas
Módulos de salida
5−1Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Capítulo 5
Tipo CPX−4DACPX−8DA
5. Módulos de salida
5−2 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido
5. Módulos de salida 5−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Función de los módulos de salida 5−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Montaje 5−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Instalación 5−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Módulo de salidas CPX−4DA 5−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Módulo de salidas CPX−8DA 5−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Instrucciones sobre la puesta a punto 5−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Diagnosis 5−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.1 Mensajes de error de los módulos de salidas 5−22 . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.2 Indicador LED 5−23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.3 Tratamiento y parametrización de los errores 5−25 . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Módulos de salida
5−3Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido de este capítulo
Este capítulo describe los módulos de salidas CPX.
Los módulos de salidas CPX proporcionan salidas digitales enun terminal CPX y pueden adaptarse a aplicaciones específi�cas por medio de diferentes placas base.
Más información Un resumen de la estructura modular de un terminal CPX, latecnología modular de conexión, así como los elementos deconexión e indicación pueden hallarse en el capítulo 2.
La información sobre el montaje completo del terminal CPX,la conexión a la alimentación, así como las instruccionesgenerales sobre la configuración y parametrización, puedenhallarse en el manual del sistema CPX.
La información sobre la asignación de direcciones, así comosobre la puesta a punto puede hallarse en el manual delnodo de bus de campo correspondiente o el manual delmódulo de función.
5. Módulos de salida
5−4 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
5.1 Función de los módulos de salida
Los módulos de salidas ofrecen salidas digitales para la co�nexión de actuadores eléctricos y otros dispositivos consumi�dores de corriente (válvulas, contactores, displays) en el ter�minal de válvulas. Actualmente hay disponible el siguientetipo:
Tipo Descripción
CPX−4DA Proporciona 4 salidas digitales(según IEC�1131 tipo 2, 24�V,lógica positiva � PNP).
CPX−8DA Proporciona 8 salidas digitales(según IEC�1131 tipo 2, 24�V,lógica positiva � PNP).
Tab.�5/1: Resumen de los módulos de salidas
5.2 Montaje
Véase sección 3.3
5. Módulos de salida
5−5Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
5.3 Instalación
AtenciónLos movimientos inesperados de los actuadores conecta�dos y los movimientos incontrolados de tubos sueltos,pueden causar daños a las personas o a los equipos.
Antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento,desconecte lo siguiente:
� la alimentación de aire comprimido
� las alimentaciones de la tensión de carga y de funciona�miento.
En las siguientes secciones hallará la asignación de pines de
los módulos de salidas para las diferentes placas base.
Las instrucciones sobre la conexión de cables y conectores alas placas base pueden hallarse en la sección 3.2.3.
Fuente de alimentación
La alimentación a 24 V para las salidas es suministrada através de la tensión de carga para las salidas en el terminalCPX (VOUT)
La alimentación para la electrónica de los módulos de salidase suministra a través de la alimentación de tensión de fun�cionamiento para la electrónica/sensores (VEL/SEN).
5. Módulos de salida
5−6 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
5.3.1 Módulo de salidas CPX−4DA
Asignación de pines CPX−4DA con placas baseCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Módulo O tipo CPX−4DA con placas base CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Placa base Asignación de pines X1, X2 LED Asignación de pines X3, X4 LED
0
1
2
3
4DO
1
2
2
3
3
1
1
5
5
4
4
X1
X2
Zócalo X1:1: n.c.2: Ox+13: 0 VOUT4: Ox5: FE 1)
Zócalo X2:1: n.c.2: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+15: FE 1)
1
0
1
1
2
2
3
3
1
1
5
5
4
4
X3
X4
Zócalo X3:1: n.c.2: Ox+33: 0 VOUT4: Ox+25: FE 1)
Zócalo X4:1: n.c.2: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+35: FE 1)
3
2
3
Ox = Salida xFE = Tierra funcionaln.c. = no conectado
1 Conectado internamente1) Con CPX−AB−4−M12x2−5POL−R la rosca metálica está conectada a FE.
Tab.�5/2: Asignación de pines del módulo de salidas tipo CPX−4DA con placa baseCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
CPX−AB−4−M12x2−5POL−R La rosca metálica (�=...−R") de esta placa base estáconectada internamente con el pin 5 (tierra funcional FE).
5. Módulos de salida
5−7Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−4DA con placa baseCPX−AB−8−M8−3POL
Por favor, observarLos zócalos X1 a X8 en las placas base están marcadosconsecuentemente. La numeración en los zócalos no secorresponde con las direcciones de salida.
Módulo O tipo CPX−4DA con placas base CPX−AB−8−M8−3POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
0
1
2
3
4DO
X�1
X�2
X�3
X�4
X�5
X�6
X�7
X�8
1
X14 1
3
X24 1
3
X34 1
3
X44 1
3
Zócalo X1:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox
Zócalo X2:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+1
Zócalo X3:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+1
Zócalo X4:1: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.
0
1
1
1
X54 1
3
X64 1
3
X74 1
3
X84 1
3
Zócalo X5:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+2
Zócalo X6:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+3
Zócalo X7:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+3
Zócalo X8:1: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.
2
3
3
Ox = Salida xFE = Tierra funcionaln.c. = no conectado
1 Conectado internamente
Tab.�5/3: Asignación de pines del módulo de salidas tipo CPX−4DA con placa baseCPX−AB−8−M8−3POL
5. Módulos de salida
5−8 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−4DA con placa baseCPX−AB−8−M8−4POL
Por favor, observarLos zócalos X1 a X8 en las placas base están marcadosconsecuentemente. La numeración en los zócalos no secorresponde con las direcciones de salida.
Módulo de salidas tipo CPX−4DA con placas base CPX−AB−8−M8−4POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
X34 2
3 1
X24 2
3 1
X44 2
3 1
X14 2
3 1
1
1
Zócalo X1:1: 0 VOUT2: Ox+13: 0 VOUT4: Ox
Zócalo X2:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+1
Zócalo X3:1: 0 VOUT2: Ox+33: 0 VOUT4: Ox+2
Zócalo X4:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+3
1
0
1
3
2
3
X54 2
3 1
X64 2
3 1
X74 2
3 1
X84 2
3 1
Zócalo X5:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.
Zócalo X6:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.
Zócalo X7:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.
Zócalo X8:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.
Ox = Salida xFE = Tierra funcionaln.c. = no conectado
1 Conectado internamente
Tab.�5/4: Asignación de pines del módulo de salidas tipo CPX−4DA con placa baseCPX−AB−8−M8−4POL
5. Módulos de salida
5−9Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−4DA con placa baseCPX−AB−8−KL−4POL
Por favor, observarLos bornes X1 a X8 en las placas base están marcadosconsecuentemente. La numeración en los bornes no secorresponde con las direcciones de salida.
Módulo de salidas tipo CPX−4DA con placas base CPX−AB−8−KL−4POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
0
1
2
3
4DO
X1
X2
X3
X4
X5
X6
X7
X8
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
X1
X2
X3
X4
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
1
X1.0: n.c.X1.1: 0 VOUTX1.2: OxX1.3: FE
X2.0: n.c.X2.1: 0 VOUTX2.2: Ox+1X2.3: FE
X3.0: n.c.X3.1: 0 VOUTX3.2: Ox+1X3.3: FE
X4.0: n.c.X4.1: 0 VOUTX4.2: n.c.X4.3: FE
0
1
1
X5
X6
X7
X8
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
1
X5.0: n.c.X5.1: 0 VOUTX5.2: Ox+2X5.3: FE
X6.0: n.c.X6.1: 0 VOUTX6.2: Ox+3X6.3: FE
X7.0: n.c.X7.1: 0 VOUTX7.2: Ox+3X7.3: FE
X8.0: n.c.X8.1: 0 VOUTX8.2: n.c.X8.3: FE
2
3
3
Ox = Salida xFE = Tierra funcionaln.c. = no conectado
1 Conectado internamente
Tab.�5/5: Asignación de pines del módulo de salidas tipo CPX−4DA con placa baseCPX−AB−8−KL−4POL
5. Módulos de salida
5−10 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−4DA con placa baseCPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Módulo de salidas tipo CPX−4DA con placas base CPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Placa base Asignación de pines LED Asignación depines
LED
0
1
2
3
4DO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1: Ox2: Ox+13: Ox+14: n.c.5: n.c.6: 0 VOUT7: n.c.8: 0 VOUT9: n.c.10: n.c.11: 0 VOUT12: 0 VOUT13: FE
011
14: Ox+215: Ox+316: Ox+317: n.c.18: n.c.19: n.c.20: n.c.21: n.c.22: 0 VOUT23: 0 VOUT24: 0 VOUT25: FECuerpo: FE
233
Ox = Salida xFE = Tierra funcional0 V = 0 V cargan.c.= no conectado
Tab.�5/6: Asignación de pines del módulo de salidas tipo CPX−4DA con placa baseCPX−AB−1−SUB−BU−25POL
5. Módulos de salida
5−11Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−4DA con placa baseCPX−AB−4−HARX2−4POL
Módulo de salidas tipo CPX−4DA con placas base CPX−AB−4−HARX2−4POL
Placa base Asignación de pines X1, X2 LED Asignación de pines X3, X4 LED
0
1
2
3
4DO
1
23
14
X1
X22 3
1 4
Zócalo X1:1: n.c.2: Ox+13: 0 VOUT4: Ox
Zócalo X2:1: n.c.2: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+1
1
0
1
1
23
14
X3
X42 3
1 4
Zócalo X3:1: n.c.2: Ox+33: 0 VOUT4: Ox+2
Zócalo X4:1: n.c.2: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+3
3
2
3
Ox = Salida xFE = Tierra funcionaln.c. = no conectado
1 Conectado internamente
Tab.�5/7: Asignación de pines del módulo de salidas tipo CPX−4DA con placas baseCPX−AB−4−HARX2−4POL
5. Módulos de salida
5−12 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
5.3.2 Módulo de salidas CPX−8DA
Asignación de pines CPX−8DA con placas baseCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Módulo de salidas tipo CPX−8DA con placas base CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Placa base Asignación de pines X1, X2 LED Asignación de pines X3, X4 LED
2
2
3
3
1
1
5
5
4
4
X1
X2
Zócalo X1:1: n.c.2: Ox+13: 0 VOUT4: Ox5: FE 1)
Zócalo X2:1: n.c.2: Ox+33: 0 VOUT4: Ox+25: FE 1)
1
0
3
2
2
3
1
5
4
2
3
1
5
4
X3
X4
Zócalo X3:1: n.c.2: Ox+53: 0 VOUT4: Ox+45: FE 1)
Zócalo X4:1: n.c.2: Ox+73: 0 VOUT4: Ox+65: FE 1)
5
4
7
6
Ox = Salida xFE = Tierra funcionaln.c. = no conectado1) Con CPX−AB−4−M12x2−5POL−R la rosca metálica está conectada a FE.
Tab.�5/8: Asignación de pines del módulo de salidas tipo CPX−8DA con placa baseCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
CPX−AB−4−M12x2−5POL−R La rosca metálica (�=...−R") de esta placa base estáconectada internamente con el pin 5 (tierra funcional FE).
5. Módulos de salida
5−13Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DA con placa baseCPX−AB−8−M8−3POL
Por favor, observarLos zócalos X1 a X8 en las placas base están marcadosconsecuentemente. La numeración en los zócalos no secorresponde con las direcciones de salida.
Módulo de salidas tipo CPX−8DA con placas base CPX−AB−8−M8−3POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
X14 1
3
X24 1
3
X34 1
3
X44 1
3
Zócalo X1:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox
Zócalo X2:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+1
Zócalo X3:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+2
Zócalo X4:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+3
0
1
2
3
X54 1
3
X64 1
3
X74 1
3
X84 1
3
Zócalo X5:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+4
Zócalo X6:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+5
Zócalo X7:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+6
Zócalo X8:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+7
4
5
6
7
Ox = Salida xFE = Tierra funcionaln.c. = no conectado
Tab.�5/9: Asignación de pines del módulo de salidas tipo CPX−8DA con placa baseCPX−AB−8−M8−3POL
5. Módulos de salida
5−14 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DA con placa baseCPX−AB−8−M8−4POL
Por favor, observarLos zócalos X1 a X8 en las placas base están marcadosconsecuentemente. La numeración en los zócalos no secorresponde con las direcciones de salida.
Módulo de salidas tipo CPX−8DA con placas base CPX−AB−8−M8−4POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
X34 2
3 1
X24 2
3 1
X44 2
3 1
X14 2
3 1
Zócalo X1:1: 0 VOUT2: Ox+13: 0 VOUT4: Ox
Zócalo X2:1: 0 VOUT2: Ox+33: 0 VOUT4: Ox+2
Zócalo X3:1: 0 VOUT2: Ox+53: 0 VOUT4: Ox+4
Zócalo X4:1: 0 VOUT2: Ox+73: 0 VOUT4: Ox+6
1
0
3
2
5
4
7
6
X54 2
3 1
X64 2
3 1
X74 2
3 1
X84 2
3 1
Zócalo X5:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.
Zócalo X6:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.
Zócalo X7:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.
Zócalo X8:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.
Ox = Salida xFE = Tierra funcionaln.c. = no conectado
Tab.�5/10: Asignación de pines del módulo de salidas tipo CPX−8DA con placa baseCPX−AB−8−M8−4POL
5. Módulos de salida
5−15Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DA con placa baseCPX−AB−8−KL−4POL
Por favor, observarLos bornes X1 a X8 en las placas base están marcadosconsecuentemente. La numeración en los bornes no secorresponde con las direcciones de salida.
Módulo de salidas tipo CPX−8DA con placas base CPX−AB−8−KL−4POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
X1
X2
X3
X4
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
X1.0: n.c.X1.1: 0 VOUTX1.2: OxX1.3: FE
X2.0: n.c.X2.1: 0 VOUTX2.2: Ox+1X2.3: FE
X3.0: n.c.X3.1: 0 VOUTX3.2: Ox+2X3.3: FE
X4.0: n.c.X4.1: 0 VOUTX4.2: Ox+3X4.3: FE
0
1
2
3
X5
X6
X7
X8
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
X5.0: n.c.X5.1: 0 VOUTX5.2: Ox+4X5.3: FE
X6.0: n.c.X6.1: 0 VOUTX6.2: Ox+5X6.3: FE
X7.0: n.c.X7.1: 0 VOUTX7.2: Ox+6X7.3: FE
X8.0: n.c.X8.1: 0 VOUTX8.2: Ox+7X8.3: FE
4
5
6
7
Ox = Salida xFE = Tierra funcionaln.c. = no conectado
Tab.�5/11: Asignación de pines del módulo de salidas tipo CPX−8DA con placa baseCPX−AB−8−KL−4POL
5. Módulos de salida
5−16 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DA con placa baseCPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Módulo de salidas tipo CPX−8DA con placas base CPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Placa base Asignación de pines LED Asignación depines
LED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1: Ox2: Ox+13: Ox+24: Ox+35: n.c.6: 0 VOUT7: n.c.8: 0 VOUT9: n.c.10: n.c.11: 0 VOUT12: 0 VOUT13: FE
0123
14: Ox+415: Ox+516: Ox+617: Ox+718: n.c.19: n.c.20: n.c.21: n.c.22: 0 VOUT23: 0 VOUT24: 0 VOUT25: FECuerpo: FE
4567
Ox = Salida xFE = Tierra funcional0 V = 0 V cargan.c. = no conectado
Tab.�5/12: Asignación de pines del módulo de salidas tipo CPX−8DA con placa baseCPX−AB−1−SUB−BU−25POL
5. Módulos de salida
5−17Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DA con placa baseCPX−AB−4−HARX2−4POL
Módulo de salidas tipo CPX−8DA con placas base CPX−AB−4−HARX2−4POL
Placa base Asignación de pines X1, X2 LED Asignación de pines X3, X4 LED
23
14
X1
X22 3
1 4
Zócalo X1:1: n.c.2: Ox+13: 0 VOUT4: Ox
Zócalo X2:1: n.c.2: Ox+33: 0 VOUT4: Ox+2
1
0
3
2
23
14
X3
X42 3
1 4
Zócalo X3:1: n.c.2: Ox+53: 0 VOUT4: Ox+4
Zócalo X4:1: n.c.2: Ox+73: 0 VOUT4: Ox+6
5
4
7
6
Ox = Salida xFE = Tierra funcionaln.c.= no conectado
Tab.�5/13: Asignación de pines del módulo de salidas tipo CPX−8DA con placas baseCPX−AB−4−HARX2−4POL
5. Módulos de salida
5−18 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
5.4 Instrucciones sobre la puesta a punto
La reacción de los módulos I/O puede ser parametrizada. Latabla siguiente ofrece un resumen de los parámetros.
Puede hallarse más información sobre la parametrización enel manual del sistema o en el manual para el nodo de bus decampo.
Parámetros de los módulos de salidastipo�CPX−4DA�y CPX−8DA
Parámetros del módulo: Supervisión del módulo CPX (Monitoring the CPX module)
Función nº 4828 + m * 64 + 0 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción La supervisión de posibles fallos puede ser activada o desactivada (suprimida)para cada módulo independientemente. La supervisión activa produce losiguiente: El fallo es:� enviado al nodo de bus de campo CPX� indicado por el LED de error común del módulo
Bit12
SupervisiónDescripciónCortocircuito/sobrecarga en salidasSubtensión en salidas (VOUT)
[Monitor]
[Monitor SCO][Monitor Vout]
Valores 1 = activa (preajuste)0 = inactiva
[Active][Inactive]
Comentario La supervisión también puede activarse para todo el terminal CPX (véase �Parámetros del sistema de supervisión")
Tab.�5/14: Supervisión del módulo CPX
5. Módulos de salida
5−19Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Reacción tras un cortocircuito/sobrecarga (Behaviour after short circuit/overload)
Función nº 4828 + m * 64 + 1 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción Determina si, tras un cortocircuito en la alimentación de las salidas la tensióndebe seguir desconectada o si debe conectarse de nuevo automáticamente.
Bit1
Reacción tras un cortocircuito/sobrecargaDescripciónCortocircuito/sobrecarga en salidas
[Behaviour after]
[Behaviour after SCO]
Valores 0 = VOUT permanece desconectada (preajuste)1 = VOUT se conecta de nuevo
[Leave switched off ][Resume]
Comentario Con el ajuste �VOUT permanece desconectada" las salidas correspondientesdeben ser activadas/desactivadas antes de que pueda reponerse la tensión.Comprobar cual es el ajuste necesario para un funcionamiento fiable de lamáquina o sistema controlado.Descripción detallada en �Diagnosis", Tab.�5/19.
Tab.�5/15: Reacción tras un cortocircuito/sobrecarga
Parámetros del módulo: Fail safe canal x (Fail safe channel x)
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Fault mode canal x: Hold last stateFault state (Estado de fallo) (preajuste)
Falt state canal x: Activar salidaDesactivar salida (preajuste)
Comentario Con la ayuda de la denominada parametrización Fail safe, puede especificarse elestado que asumirán las señales de salida en el caso de fallos de comunicacióndel bus de campo (véase también el manual del sistema CPX).
Tab.�5/16: Fail safe canal x (específico del canal)
5. Módulos de salida
5−20 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Idle mode canal x (Idle mode channel x)
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Sólo relevante para ciertos protocolos de bus de campo.Idle mode canal x Hold last state
Idle state (preajuste)Idle state canal x: Activar salida
Desactivar salida (preajuste)
Comentario Con ayuda del denominado Idle mode, puede determinarse el estado que asumi�rán las salidas cuando se conmuta al estado Idle (véase también el manual delsistema CPX).Este parámetro no está disponible con todos los protocolos de bus de campo.
Tab.�5/17: Idle mode canal x (específico del canal)
Parámetros del módulo: Force canal x (Force channel x)
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Force mode salidas canal x: Bloqueado (preajuste)Force state
Force state salidas canal x: Activar señalDesactivar señal (preajustado)
Comentario La función Force (forzar) permite la manipulación de estados de señal indepen�dientemente de las condiciones actuales de funcionamiento (véase también elmanual del sistema CPX).
Tab.�5/18: Force canal x (específico del canal)
5. Módulos de salida
5−21Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
5.5 Diagnosis
Los fallos específicos de los módulos de salidas son registra�dos o suprimidos, dependiendo de la parametrización delmódulo.
Los fallos se muestran en el equipo por medio del LED Error y,si es necesario, pueden evaluarse con el terminal de mano(MMI).
Dependiendo de la parametrización del módulo, los fallosson enviados al nodo de bus de campo, en donde pueden serevaluados de acuerdo con el protocolo de bus de campo utili�zado.
5. Módulos de salida
5−22 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
5.5.1 Mensajes de error de los módulos de salidas
Un módulo de salidas puede registrar los siguientes fallosestándar.
Númerode fallo
Descripción Tratamiento del fallo
2 Fallo de cortocircuito/sobrecargaCortocircuito/sobrecarga en unasalida
La reacción depende de laparametrización, �Reacción tras uncortocircuito/ sobrecarga en lasalida":
� Ajuste �VOUT permanecedesconectada" (predeterminado): La salida es desactivada,
� Ajuste �VOUT conectar de nuevo":La intensidad de salida es limitadaa aprox. 250�mA.
1. Verificar actuadores, eliminar cortocircuito/sobrecarga (número del canal defectuoso:ver indicador LED o datos en el módulo dediagnosis).
2. Según la parametrización, �Reacción tras uncortocircuito/sobrecarga en la salida (SCO)":
· Poner la salida a 0 y luego de nuevo a 1, omodificar los parámetros �Reacción trasun cortocircuito/sobrecarga en una salida"a �Conectar de nuevo la tensión VOUT".
· Si la intensidad de salida es inferior a400�mA: La alimentación de los sensores se conec�tará de nuevo automáticamente cuandose elimine el cortocircuito.Si la intensidad de salida es superior a400�mA: Poner la salida a 0, luego de nuevo a 1(predeterminado).
5 Fallo en la tensión de carga de lassalidasFalta la tensión de carga para las salidas (VOUT) o es demasiado baja 1)
· Verificar la tensión de carga
1) Margen de tolerancia de la alimentación de tensión de carga VOUT véanse �Especificaciones técnicas" en el apéndice.
Tab.�5/19: Mensajes de error de los módulos de salidas
5. Módulos de salida
5−23Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
5.5.2 Indicador LED
Bajo la tapa transparente del módulo hay situados variosLEDs para diagnosis de los módulos de salida.
1 LEDs de estado(amarillo): para laasignación a lassalidas, véase laasignación de lospines del módulo
2 LEDs (rojo) de errorrelacionados con elcanal
3 LED Error (rojo)(fallo�del módulo)
0
1
2
3
4DO
1 2
CPX−4DA
3
0
1
2
3
8DO
CPX−8DA
1
4
5
6
7
2 3
Fig.�5/1: Indicadores LED de los módulos de salida
LEDs de estado
Hay un LED amarillo de estado para cada salida. Estos LEDsindican el estado de la señal de la salida correspondiente.Esto significa:
LED de estado(amarillo)
Secuencia Estado
El LED luce
ON
OFF
Lógica 1(la salida suministra una señal−1)
LED apagado
ON
OFFLógica 0(la salida suministra una señal−0)
Tab.�5/20: LEDs de estado de los módulos de entradas
5. Módulos de salida
5−24 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
LEDs de error relacionados con el canal
Hay un LED rojo de error para cada salida. Esto indica un falloen la salida debido a cortocircuito o sobrecarga, indepen�diente de la parametrización.
LED (rojo)de errorrelacionadocon el canal
Secuencia Estado Númerode fallo
Tratamientodel fallo
LED apagado
ON
OFF
Salida sin cortocircuito/sobrecarga,funcionamiento sin fallos
0 Ninguno
El LED luce
ON
OFFFallo de cortocircuito/sobrecargaCortocircuito/sobrecarga en unasalida
2 Véase la sección5.5.1, Tab.�5/19
Tab.�5/21: LEDs de error relacionados con el canal de los módulos de salida
LED de error
El LED rojo de error indica los siguientes fallos, según laparametrización:
LED Error(rojo)
Secuencia Estado Númerode fallo
Tratamientodel fallo
LED apagado
ON
OFF
No se ha producido error en elmódulo.
0 Ninguno
El LED luce
ON
OFFFallo de cortocircuito/sobrecargaCortocircuito/sobrecarga en unasalida
2 Véase la sección5.5.1, Tab.�5/19
El LED luce
Fallo en la tensión de carga de lassalidasFalta la tensión de carga para lassalidas (VOUT) o es demasiadobaja.
5
Tab.�5/22: LED de error de los módulos de salida
5. Módulos de salida
5−25Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
5.5.3 Tratamiento y parametrización de los errores
La figura siguiente muestra el tratamiento de los errores enlos módulos de salida. El posterior registro y visualización delos fallos puede suprimirse a voluntad con los parámetrosadecuados del módulo, representados en el diagrama como
interruptores. Los parámetros se describen en la sección 5.4.
2
Mensaje de fallo anodo de bus decampo
...
Fallo nº 5
Fallo en latensión decarga de lassalidas
Fallo nº 2
Cortocircuito/sobrecarga ensalida 0
Fallo nº 2
Cortocircuito/sobrecarga ensalida 3
SupervisiónVOUT
Supervisión(SCO)
LED de errordel módulo
3
1
LED de errorrelacionadocon el canal,canal 3
LED de errorrelacionadocon el canal,canal 0
...
0 1 0 1
1 Parámetros del módulo (posición representada del interruptor = ajustes predeterminados)
2 Fallos específicos del módulo
3 Fallos específicos del canal
Fig.�5/2: Principio de tratamiento de errores y parametrización en los módulos de salida
5. Módulos de salida
5−26 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Módulos multi I/O
6−1Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Capítulo 6
Tipo CPX−8DE−8DA
6. Módulos multi I/O
6−2 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido
6. Módulos multi I/O 6−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Función de los módulos multi I/O 6−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Montaje 6−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Instalación 6−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1 Módulo multi I/O CPX−8DE−8DA 6−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Instrucciones sobre la puesta a punto 6−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Diagnosis 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.1 Mensajes de error de los módulos multi I/O 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.2 Indicador LED 6−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.3 Tratamiento y parametrización de los errores 6−20 . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Módulos multi I/O
6−3Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido de este capítulo
Este capítulo describe los módulos multi I/O CPX.
Los módulos multi I/O CPX proporcionan entradas y salidasdigitales en un terminal CPX y pueden adaptarse a aplicacio�nes específicas por medio de diferentes placas base.
Más información Un resumen de la estructura modular de un terminal CPX, latecnología modular de conexión, así como los elementos deconexión e indicación pueden hallarse en el capítulo 2.
La información sobre el montaje completo del terminal CPX,la conexión a la alimentación, así como las instruccionesgenerales sobre la configuración y parametrización, puedenhallarse en el manual del sistema CPX.
La información sobre la asignación de direcciones, así comosobre la puesta a punto puede hallarse en el manual delnodo de bus de campo correspondiente o el manual delmódulo de función.
6. Módulos multi I/O
6−4 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
6.1 Función de los módulos multi I/O
Los módulos multi I/O ofrecen entradas digitales para la co�nexión de sensores, así como salidas digitales para la cone�xión de actuadores eléctricos y otros dispositivos consumi�dores de corriente (válvulas, contactores, displays) en elterminal de válvulas. Actualmente hay disponible el siguientetipo:
Tipo Descripción
CPX−8DE−8DA Proporciona 8 entradas digitales(según IEC 1131 tipo 2, 24�V,lógica positiva� PNP) así como8�salidas digitales (segúnIEC�1131 type 2, 24�V, lógicapositiva � PNP).
Tab.�6/1: Resumen de los módulos multi I/O
6.2 Montaje
Véase sección 3.3
6. Módulos multi I/O
6−5Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
6.3 Instalación
AtenciónLos movimientos inesperados de los actuadores conecta�dos y los movimientos incontrolados de tubos sueltos,pueden causar daños a las personas o a los equipos.
Antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento,desconecte lo siguiente:
� la alimentación de aire comprimido
� las alimentaciones de la tensión de carga y de funciona�miento.
En las siguientes secciones hallará la asignación de pines delos módulos multi I/O para las diferentes placas base.
Las instrucciones sobre la conexión de cables y conectores alas placas base pueden hallarse en la sección 3.2.3.
Fuente de alimentación
La alimentación a 24 V para las salidas es suministrada através de la tensión de carga para las salidas en el terminalCPX (VOUT)
La alimentación de 24 V para las entradas, así como la ali�mentación para la electrónica de los módulos multi I/O sesuministra a través de la alimentación de tensión para laelectrónica/sensores (VEL/SEN).
6. Módulos multi I/O
6−6 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
6.3.1 Módulo multi I/O CPX−8DE−8DA
Asignación de pines CPX−8DE−8DA con placa baseCPX−AB−8−KL−4POL
Módulo multi I/O tipo CPX−8DE−8DA con placas base CPX−AB−8−KL−4POL
Placa base Asignación de pines X1 a X4 LED Asignación de pines X5 a X8 LED
0
1
2
3
8DI
4
5
6
7
X1
X2
X3
X4
X5
X6
X7
X8
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
0
1
2
3
4
5
6
7
8DO
X1
X2
X3
X4
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
X1.0: 24 VSENX1.1: 0 VSENX1.2: IxX1.3: FE
X2.0: Ix+4X2.1: Ix+5X2.2: Ix+1X2.3: FE
X3.0: 24 VSENX3.1: 0 VSENX3.2: Ix+2X3.3: FE
X4.0: Ix+6X4.1: Ix+7X4.2: Ix+3X4.3: FE
0 (I)
4 (I)5 (I)1 (I)
2 (I)
6 (I)7 (I)3 (I)
X5
X6
X7
X8
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
.0
.1
.2
.3
X5.0: Ox+4X5.1: 0 VOUTX5.2: OxX5.3: FE
X6.0: Ox+5X6.1: 0 VOUTX6.2: Ox+1X6.3: FE
X7.0: Ox+6X7.1: 0 VOUTX7.2: Ox+2X7.3: FE
X8.0: Ox+7X8.1: 0 VOUTX8.2: Ox+3X8.3: FE
4 (O)
0 (O)
5 (O)
1 (O)
6 (O)
2 (O)
7 (O)
3 (O)
Ix = Entrada xOx = Salida xFE = Tierra funcional
Tab.�6/2: Asignación de pines del módulo multi I/O tipo CPX−8DE−8DA con placa baseCPX−AB−8−KL−4POL
6. Módulos multi I/O
6−7Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DE−8DA con placa baseCPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Módulo I/O tipo CPX−8DE−8DA con placa base CPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Placa base Asignación de pines LED Asignación depines
LED
0
1
2
3
8DI
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
8DO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1: Ix2: Ix+13: Ix+24: Ix+35: Ix+46: Ix+57: Ix+68: Ix+79: 24 VSEN10: 24 VSEN11: 0 VSEN12: 0 VSEN13: FE
0 (I)1 (I)2 (I)3 (I)4 (I)5 (I)6 (I)7 (I)
14: Ox15: Ox+116: Ox+217: Ox+318: Ox+419: Ox+520: Ox+621: Ox+722: 0 VOUT23: 0 VOUT24: 0 VOUT25: FECuerpo: FE
0 (O)1 (O)2 (O)3 (O)4 (O)5 (O)6 (O)7 (O)
Ix = Entrada xOx = Salida xFE = Tierra funcional
Tab.�6/3: Asignación de pines del módulo multi I/O tipo CPX−8DE−8DA con placa baseCPX−AB−1−SUB−BU−25POL
6. Módulos multi I/O
6−8 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Asignación de pines CPX−8DE−8DA con placa baseCPX−AB−4−M12−8POL
Por favor, observarCon el módulo multi I/O CPX−8DE−8DA con placa baseCPX−AB−4−M12−8POL, las entradas Ix+4 y Ix+6 estándisponibles en los zócalos X1 y X3, respectivamente X2 yX4 (conectados internamente).
Módulo multi I/O tipo CPX−8DE−8DA con placas base CPX−AB−4−M12−8POL
Placa base Asignación de pines X1, X2 LED Asignación de pines X3, X4 LED
0
1
2
3
8DI
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
8DO
2
3
1
5
4
X2
8
6
7
2
3
1
5
4
X1
8
6
7
Zócalo X1:1: 24 VSEN2: Ix3: Ix+14: 0 VSEN5: Ox6: Ox+17: Ix+48: 0 VOUT
Zócalo X2:1: 24 VSEN2: Ix+23: Ix+34: 0 VSEN5: Ox+26: Ox+37: Ix+68: 0 VOUT
0 (I)1 (I)
0 (O)1 (O)4 (I)
2 (I)3 (I)
2 (O)3 (O)6 (I)
2
3
1
5
4
X4
8
6
7
2
3
1
5
4
X3
8
6
7
Zócalo X3:1: 24 VSEN2: Ix+43: Ix+54: 0 VSEN5: Ox+46: Ox+57: n.c.8: 0 VOUT
Zócalo X4:1: 24 VSEN2: Ix+63: Ix+74: 0 VSEN5: Ox+66: Ox+77: n.c.8: 0 VOUT
4 (I)5 (I)
4 (O)5 (O)
6 (I)7 (I)
6 (O)7 (O)
Ix = Entrada xOx = Salida xn.c.= no conectado
Tab.�6/4: Asignación de pines del módulo I/O tipo CPX−8DE−8DA con placas baseCPX−AB−4−M12x2−5POL
6. Módulos multi I/O
6−9Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Los zócalos X1 a X4 han sido diseñados para conectar combi�naciones cilindro−válvula tipo DNCV con cable d conexióntipo KM12−8GD8GS−2−PU.
Por favor, observarLas entradas Ix+4 y Ix+6 se hallan tanto en el pin 7 de loszócalos X1 y X2 como en el pin 2 de los zócalos X3 y X4.
La combinación cilindro−válvula tipo DNCV con módulo dediagnosis y diagnosis de salida activada, proporciona unaseñal de diagnosis invertida (señal−1 = sin fallo) en elpin�7.
Por lo tanto, si la combinación cilindro−válvula tipo DNCVcon módulo de diagnosis y salida de diagnosis activada seconecta a los zócalos X1 y X2, el pin 2 en los zócalos X3 yX4 no puede utilizarse.
6. Módulos multi I/O
6−10 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
6.4 Instrucciones sobre la puesta a punto
La reacción de los módulos I/O puede ser parametrizada. Latabla siguiente ofrece un resumen de los parámetros.
Puede hallarse más información sobre la parametrización enel manual del sistema o en el manual para el nodo de bus decampo.
Parámetros de los módulos multi I/O CPX−8DE−8DA
Parámetros del módulo: Supervisión del módulo CPX (Monitoring the CPX module)
Función nº 4828 + m * 64 + 0 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción La supervisión de posibles fallos puede ser activada o desactivada (suprimida)para cada módulo independientemente. La supervisión activa produce losiguiente: El fallo es:� enviado al nodo de bus de campo CPX� indicado por el LED de error común del módulo
Bit012
SupervisiónDescripciónCortocircuito/sobrecarga en alimentación a sensores (SCS)Cortocircuito/sobrecarga en salidas (SCO)Subtensión en salidas (VOUT)
[Monitor]
[Monitor SCS][Monitor SCO][Monitor Vout]
Valores 1 = activa (preajuste)0 = inactiva
[Active][Inactive]
Comentario La supervisión también puede activarse para todo el terminal CPX (véase �Parámetros del sistema de supervisión")
Tab.�6/5: Supervisión del módulo CPX
6. Módulos multi I/O
6−11Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Reacción tras un cortocircuito/sobrecarga (Behaviour after short circuit/overload)
Función nº 4828 + m * 64 + 1 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción Determina si, tras un cortocircuito en la alimentación de los sensores o lassalidas, la tensión debe seguir desconectada o si debe conectarse de nuevoautomáticamente.
Bit01
Reacción tras un cortocircuito/sobrecargaDescripciónCortocircuito/sobrecarga en alimentación a sensoresCortocircuito/sobrecarga en salidas
[Behaviour after]
[Behaviour after SCS][Behaviour after SCO]
Valores 0 = VSEN/VOUT permanece desconectada1 = VSEN/VOUT se conecta de nuevoAjuste predeterminado:
bit 0: VSEN/VOUT se conecta de nuevobit 1: VSEN/VOUT permanece desconectada
[Leave switched off ][Resume]
Comentario Con el ajuste �VSEN/OUT permanece desconectada" es necesario apagar y encen�der para establecer la potencia. Comprobar cual es el ajuste necesario para unfuncionamiento fiable de la máquina o sistema controlado.Descripción detallada en �Diagnosis", Tab.�6/14.
Tab.�6/6: Reacción tras un cortocircuito/sobrecarga
6. Módulos multi I/O
6−12 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Tiempo de eliminación de rebotes de la entrada (Input debounce time)
Función nº 4828 + m * 64 + 1 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción Determina cuando un cambio de flanco en la señal del sensor en este módulodebe aceptarse como una señal de entrada lógica.
Bit Bits 4, 5
ValoresBit 5 4
0 00 11 01 1
Tiempo de eliminación de rebotes de la entradaDescripción0,1 ms3 ms (preajustado)10 ms20 ms
[Debounce time]
Comentario Los tiempos de eliminación de rebotes se especifican para eliminar las interfe�rencias de los cambios de flanco de la señal durante la conmutación (rebotes dela señal de entrada). El ajuste se aplica a todas las entradas del módulo.La información detallada sobre parámetros y datos puede hallarse en el manualdel sistema CPX.
Tab.�6/7: Tiempo de eliminación de rebotes de la entrada
6. Módulos multi I/O
6−13Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Tiempo de ampliación de la señal (Signal extension time)
Función nº 4828 + m * 64 + 1 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción Determina el tiempo de ampliación de la señal para el módulo de entrada corres�pondiente. Los estados de señal son aceptados como señales lógicas de entradaválidas, cuando ha transcurrido por lo menos un tiempo mínimo especificado(duración mínima de la señal). Los cambios de flanco dentro del tiempo de am�pliación son ignorados.
Bit Bits 6, 7
ValoresBit 7 6
0 00 11 01 1
Tiempo de ampliación de la señalDescripción0,5 ms15 ms (preajustado)50 ms100 ms
[Signal extension]
Comentario Hay riesgo de que las señales cortas no sean siempre �reconocidas" debido alargos tiempos de ciclo del control de nivel superior. Para que estas señalessean tenidas en cuenta en la secuencia de control, puede especificarse untiempo de ampliación de la señal (véase la sección descripción del sistema CPX).El tiempo de ampliación de la señal puede activarse canal por canal (véase pará�metros del módulo específicos del canal).
Tab.�6/8: Tiempo de ampliación de la señal
Parámetros del módulo: Ampliación de la señal canal x (Signal extension channel x)
Función nº 4828 + m * 64 + 6 m = número de módulo (0 ... 47)
Descripción Determina si la ampliación de señal para el correspondiente canal de entradaestá habilitado o bloqueado.
Bit Bit 0...7 (canal 0...7)
Valores Ampliación de la señal de entrada canal ...0 = bloqueado (preajuste)1 = habilitado
[Signal extension Inp Ch ...][Disabled][Enabled]
Comentario El tiempo de ampliación de la señal puede especificarse por separado para cadamódulo (véase la función nº 4828 + n; n = m * 64 + 1).
Tab.�6/9: Tiempo de ampliación de la señal canal x (específico del canal)
6. Módulos multi I/O
6−14 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Fail safe canal x (Fail safe channel x)
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Fault mode canal x: Hold last stateFault state (Estado de fallo) (preajuste)
Falt state canal x: Activar salidaDesactivar salida (preajuste)
Comentario Con la ayuda de la denominada parametrización Fail safe, puede especificarse elestado que asumirán las señales de salida en el caso de fallos de comunicacióndel bus de campo (véase también el manual del sistema CPX).
Tab.�6/10: Fail safe canal x (específico del canal)
Parámetros del módulo: Idle mode canal x (Idle mode channel x)
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Sólo relevante para ciertos protocolos de bus de campo.Idle mode canal x Hold last state
Idle state (preajuste)Idle state canal x: Activar salida
Desactivar salida (preajuste)
Comentario Con ayuda del denominado Idle mode, puede determinarse el estado que asumi�rán las salidas cuando se conmuta al estado Idle (véase también el manual delsistema CPX).Este parámetro no está disponible con todos los protocolos de bus de campo.
Tab.�6/11: Idle mode canal x (específico del canal)
6. Módulos multi I/O
6−15Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Parámetros del módulo: Force canal x (Force channel x)
Función nº Se accede a estos parámetros del módulo a través de funciones específicas delprotocolo (véase el manual del nodo de bus de campo).
Descripción Force mode de entradas canal x: Bloqueado (preajuste)Force state
Force state de entradas canal x: Activar señalDesactivar señal (preajustado)
Force mode salidas canal x: Bloqueado (preajuste)Force state
Force state salidas canal x: Activar señalDesactivar señal (preajustado)
Comentario La función Force (forzar) permite la manipulación de estados de señal indepen�dientemente de las condiciones actuales de funcionamiento (véase también elmanual del sistema CPX).
Tab.�6/12: Force canal x (específico del canal)
6. Módulos multi I/O
6−16 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
6.5 Diagnosis
Los fallos específicos de los módulos multi I/O son registra�dos o suprimidos, dependiendo de la parametrización delmódulo.
Los fallos se muestran en el equipo por medio del LED Error y,si es necesario, pueden evaluarse con el terminal de mano(MMI).
Dependiendo de la parametrización del módulo, los fallosson enviados al nodo de bus de campo, en donde pueden serevaluados de acuerdo con el protocolo de bus de campo utili�zado.
6.5.1 Mensajes de error de los módulos multi I/O
Un módulo multi I/O puede registrar los siguientes fallosestándar:
Númerode fallo
Descripción Tratamiento del fallo
2 Fallo de cortocircuito/sobrecarga� Cortocircuito/sobrecarga en la
tensión de alimentación asensores (VEL/SEN)
o (ver continuación)
1. Eliminar el cortocircuito/sobrecarga o verificarlos sensores conectados
2. Según la parametrización �Reacción trascortocircuito/sobrecarga en alimentación asensores (SCS)":· Ajuste �Conectar de nuevo VSEN":
La alimentación de los sensores seconectará de nuevo automáticamentecuando se elimine el cortocircuito.
· Ajuste �VSEN permanece desconectada": � Hay que apagar/encendero bien� Modificar parámetro �Reacción a un
cortocircuito/sobrecarga en alimentacióna sensores (SCS)" a �Conectar de nuevo VSEN."
Tab.�6/13: Mensajes de error de los módulos multi I/O � parte 1
6. Módulos multi I/O
6−17Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Númerode fallo
Descripción Tratamiento del fallo
2 (conti�nuación)
Fallo de cortocircuito/sobrecargaCortocircuito/sobrecarga en unasalida
La reacción depende de la parametri�zación, �Reacción tras un cortocircui�to/sobrecarga en la salida (SCO)":
� Ajuste �VOUT permanecedesconectada" (predeterminado): La salida es desactivada
� Ajuste �VOUT conectar de nuevo":La intensidad de salida es limitadaa aprox. 250�mA.
1. Verificar actuadores, eliminar cortocircuito/sobrecarga (número del canal defectuoso:véase los datos de diagnosis del módulo.
2. Según la parametrización, �Reacción tras uncortocircuito/sobrecarga en la salida (SCO)":
· Poner la salida a 0 y luego de nuevo a 1, omodificar los parámetros �Reacción trasun cortocircuito/sobrecarga en una salida(SCO)" a �Conectar de nuevo la tensiónVOUT".
· Si la intensidad de salida es inferior a400�mA: La alimentación de los sensoresse conectará de nuevo automáticamentecuando se elimine el cortocircuito.Si la intensidad de salida es superior a400�mA: Poner la salida a 0, luego denuevo a 1 (predeterminado).
5 Fallo en la tensión de carga de lassalidasFalta la tensión de carga para las salidas (VOUT) o es demasiado baja 1)
· Verificar la tensión de carga
1) Margen de tolerancia de la alimentación de tensión de carga VOUT véanse �Especificaciones técnicas" en el apéndice.
Tab.�6/14: Mensajes de error de los módulos multi I/O � parte 2
Por favor, observarCuando se utilicen módulos multi I/O:
� Si hay un cortocircuito, todas las alimentaciones a lossensores se desconectarán conjuntamente.
� Si no se ha parametrizado lo contrario, la alimentación alos sensores se conectará de nuevo automáticamentecuando se elimine el cortocircuito.
6. Módulos multi I/O
6−18 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
6.5.2 Indicador LED
Bajo la tapa transparente del módulo hay situados variosLEDs para diagnosis de los módulos multi I/O.
1 LEDs de estado(verde): para laasignación a lasentradas, véase laasignación de lospines del módulo
2 LEDs de estado(amarillo): para laasignación a lassalidas, véase laasignación de lospines del módulo
3 LED Error (rojo) (fallo del módulo)
0
1
2
3
8DI
4
5
6
7
1 2
CPX−8DE−8DA
0
1
2
3
4
5
6
7
8DO
3
Fig.�6/1: Indicador LED de los módulos multi I/O
LEDs de estado (verde)
Hay un LED verde de estado para cada entrada Estos LEDsindican el estado de la señal de la entrada correspondiente.Esto significa:
LED de estado(verde)
Secuencia Estado
El LED luce
ON
OFF
Lógica 1 (hay señal)
LED apagado
ON
OFF
Lógica 0 (sin señal)
Tab.�6/15: LEDs de estado para las entradas de los módulosmulti I/O
6. Módulos multi I/O
6−19Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
LEDs de estado (amarillo)
Hay un LED amarillo de estado para cada salida. Estos LEDsindican el estado de la señal de la salida correspondiente.Esto significa:
LED de estado(amarillo)
Secuencia Estado
El LED luce
ON
OFF
Lógica 1(la salida suministra una señal−1)
LED apagado
ON
OFFLógica 0(la salida suministra una señal−0)
Tab.�6/16: LEDs de estado para las salidas de los módulosmulti I/O
LED de error
El LED rojo muestra el fallo �Cortocircuito/sobrecarga enalimentación a sensores" y fallos que se refieren a salidasindividuales, p. ej. debido a un cortocircuito o sobrecarga.
LED Error(rojo)
Secuencia Estado Númerode fallo
Tratamientodel fallo
LED apagado
ON
OFF
Funcionamiento sin fallos 0 Ninguno
El LED luce
ON
OFFFallo de cortocircuito/sobrecarga� Cortocircuito/sobrecarga en la
alimentación de sensores(VEL/SEN) o
� Cortocircuito/sobrecarga en unasalida
2 Véase la sección6.5.1, Tab.�6/13 yTab.�6/14
Fallo en la tensión de carga de lassalidasFalta la tensión de carga para lassalidas (VOUT) o es demasiado baja.
5
Tab.�6/17: LED de error de los módulos multi I/O
6. Módulos multi I/O
6−20 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
6.5.3 Tratamiento y parametrización de los errores
La figura siguiente muestra el tratamiento de los errores enlos módulos multi I/O. El posterior registro y visualización delos fallos puede suprimirse a voluntad con los parámetrosadecuados del módulo, representados en el diagrama como
interruptores. Los parámetros se describen en la sección 6.4.
2
Fallo nº 2
Cortocircuito/sobrecarga enalimentación a sensores
Mensaje de fallo anodo de bus decampo
...
Fallo nº 5
Fallo en latensión decarga
Fallo nº 2
Cortocircuito/sobrecarga ensalida 0
Fallo nº 2
Cortocircuito/sobrecarga ensalida 7
SupervisiónSCS
SupervisiónVOUT
SupervisiónSCO
LED de errordel módulo
3
1
0 1 0 1 0 1
1 Parámetros del módulo (posición representada del interruptor = ajustes predeterminados)
2 Fallos específicos del módulo
3 Fallos específicos del canal
Fig.�6/2: Principio de tratamiento de errores y parametrización en los módulos multi I/O
Apéndice técnico
A−1Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Apéndice A
A. Apéndice técnico
A−2 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido
A. Apéndice técnico A−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1 Especificaciones de los interfaces neumáticos A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.2 Especificaciones técnicas de los módulos de electrónicos MPA A−5 . . . . . . . . . .
A.3 Especificaciones técnicas de los módulos de entrada A−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.4 Especificaciones técnicas de los módulos de salida A−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.5 Especificaciones técnicas de los módulos multi I/O A−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.6 Especificaciones técnicas de las placas base A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.7 Estructura interna de los módulos CPX A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8 Ejemplos de circuitería A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8.1 Ejemplos de circuitería de entradas PNP A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8.2 Ejemplos de circuitería de salidas PNP A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8.3 Ejemplo de circuitería con cable DUO A−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8.4 Ejemplo de circuitería con DNCV A−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.9 Accesorios A−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Apéndice técnico
A−3Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
A.1 Especificaciones de los interfaces neumáticos
Especificaciones técnicas CPX−GP−03−4.0 CPX−GP−CPA−...
Especificaciones técnicas generales delterminal CPX
Véase el manual del sistema CPX
Clase de protección según EN 60529 IP65, montado
Alimentación de la tensión de funcionamientopara la electrónica/sensores (VEL/SEN)� Tensión nominal� Consumo interno de corriente a 24 V
(electrónica interna)
24 V DC ± 25 %Típ. 15 mA
Alimentación de la tensión de carga paraválvulas (VVAL)� Tensión nominal� Consumo interno de corriente a 24 V
(electrónica interna, sin válvulas)� Mensaje de diagnosis subtensión VVAL
(supervisión VVAL, tensión de carga fuera del margen de funcionamiento)
24 V DC ± 10 %Típ. 30 mA
� 21,6 ... 21,5 V
24 V DC +10 /−15 %Típ. 30 mA
� 19,8 ... 19,6 V
Salidas digitales (bobinas de electroválvulas)� Tensión de carga nominal� Prevista para conexión a la neumática� Protección ante cortocircuito en la salida
de la válvula� Supervisión rotura del hilo (carga abierta)
Máx. 26 salidasVVALMidi/Maxi (tipo 03)Sí (electrónica), umbralde respuesta > 1,0 ANo
Máx. 22 salidasVVALCPA (tipo 12)Sí (electrónica), umbralde respuesta > 1,0 APuede parametrizarse
Aislamiento Verificado con 500 V DC
Aislamiento eléctrico� Entre los canales
(bobinas de las electroválvulas)� Entre la alimentación de tensión para la
electrónica/sensores (VEL/SEN) y la tensiónde carga para válvulas (VVAL)
Ninguna
Con alimentación a través de la placa basedistribuidora tipo:� CPX−GE−EV−S: ninguna� CPX−GE−EV−S−7/8−5POL: sí� CPX−GE−EV−V...: sí
Código del módulo [type code] (específico de CPX)Identificador del módulo (Terminal de mano)
67
TYP3
66
CPA10/14
A. Apéndice técnico
A−4 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Especificaciones técnicas VABA−10S6−X1 para neumáticaVTSA (ISO)
Especificaciones técnicas generales del terminal CPX Véase el manual del sistema CPX
Clase de protección según EN 60529 IP65, montado
Alimentación de la tensión de funcionamiento para laelectrónica/sensores (VEL/SEN)� Tensión nominal� Consumo interno de corriente a 24 V (electrónica interna)
24 V DC ± 25 %Típ. 15 mA
Alimentación de la tensión de carga para válvulas (VVAL)� Tensión nominal� Consumo interno de corriente a 24 V (electrónica interna,
sin válvulas)� Mensaje de diagnosis subtensión VVAL (supervisión VVAL,
tensión de carga fuera del margen de funcionamiento)
24 V DC ± 10 %Típ. 30 mA
� 21,6 ... 21,5 V
Salidas digitales (bobinas de electroválvulas)� Tensión de carga nominal� Prevista para conexión a la neumática� Protección ante cortocircuito en la salida de la válvula
� Supervisión rotura del hilo (carga abierta)
Máx. 32 salidasVVALVTSA (ISO, tipo 44)Sí (electrónica), umbral de respuesta > 1,0 APuede parametrizarse
Aislamiento Verificado con 500 V DC
Aislamiento eléctrico� Entre los canales (bobinas de las electroválvulas)
� Entre la alimentación de tensión para la electrónica/sensores (VEL/SEN) y la tensión de carga para válvulas(VVAL)
Ninguna
Con alimentación a través de la placabase distribuidora tipo:� CPX−GE−EV−S: ninguna� CPX−GE−EV−S−7/8−5POL: sí� CPX−GE−EV−V...: sí
Código del módulo [type code] (específico de CPX)Identificador del módulo (Terminal de mano)
69ISO PlugIn o tipo 44 (según la versióndel terminal de mano)
A. Apéndice técnico
A−5Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
A.2 Especificaciones técnicas de los módulos de electrónicos MPA
Especificaciones técnicas VMPA1−FB−EMG−8 VMPA1−FB−EMG−8
Especific. técnicas generales del terminal CPX Véase el manual del sistema CPX
Clase de protección según EN 60529 IP65, en estado montado (módulo neumáticoMPA completamente montado)
Alimentación de la tensión de funcionamientopara la electrónica (VEL/SEN)� Tensión nominal� Consumo interno máximo de corriente a 24 V
(independientemente del estado de conmuta�ción de las válvulas)
24 V DC ± 25 %20 mA
Aliment. de la tensión de carga para válvulas (VVAL)� Tensión nominal� Consumo interno máximo de corriente a 24 V
(independientemente del estado de conmuta�ción de las válvulas)
� Mensaje de diagnosis subtensión VVAL(supervisión VVAL, tensión de carga fuera delmargen de funcionamiento)
24 V DC ± 25 %Típ. 25 mA (eléctrica�mente aislado)
� 17,5 ... 16,0 V
24 V DC ± 25 %Típ. 8 mA (eléctrica�mente no aislado)
� 17,5 ... 16,0 V
Salidas digitales (bobinas de electroválvulas)� Protección ante cortocircuito en la salida de la
válvula� Consumo máximo de corriente por bobina
tomada de la tensión de carga VVAL a 24 V� corriente de iniciación nominal/duración� corriente nominal con reducción de corriente
8 salidasSí (electrónica),
45 mA / 20 ms8 mA a los 20 ms
Aislamiento Verificado con 500 V DC
Aislamiento eléctrico� Entre los canales
(bobinas de las electroválvulas)NingunaCon alimentación a través de la placa basedistribuidora tipo:
� Entre la alimentación de tensión para laelectrónica/sensores (VEL/SEN) y la tensión decarga para válvulas (VVAL)
CPX−GE−EV−S: ninguna...−EV−S−7/8−5POL: síCPX−GE−EV−V...: sí
CPX−GE−EV−S: ninguna...−EV−S−7/8−5POL: síCPX−GE−EV−V: ninguna
permitido
Código del módulo [type code] (espec. de CPX)Identificador del módulo (Terminal de mano)
80MPA1G
82MPA1S
A. Apéndice técnico
A−6 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Especificaciones técnicas VMPA2−FB−EMG−4 VMPA2−FB−EMS−4
Especific. técnicas generales del terminal CPX Véase el manual del sistema CPX
Clase de protección según EN 60529 IP65, en estado montado (módulo neumáticoMPA completamente montado)
Alimentación de la tensión de funcionamientopara la electrónica/sensores (VEL/SEN)� Tensión nominal� Consumo interno máximo de corriente a 24 V
(independientemente del estado deconmutación de las válvulas)
24 V DC ± 25 %20 mA
Aliment. de la tensión de carga para válvulas (VVAL)� Tensión nominal� Consumo interno máximo de corriente a 24 V
(independientemente del estado deconmutación de las válvulas)
� Mensaje de diagnosis subtensión VVAL (supervisión VVAL, tensión de carga fuera del margen de funcionamiento)
24 V DC ± 25 %Típ. 25 mA (eléctrica�mente aislado)
� 17,5 ... 16,0 V
24 V DC ± 25 %Típ. 8 mA (eléctrica�mente no aislado)
� 17,5 ... 16,0 V
Salidas digitales (bobinas de electroválvulas)� Protección ante cortocircuito en la salida de la
válvula� Consumo máximo de corriente por bobina
tomada de la tensión de carga VVAL a 24 V� corriente de iniciación nominal/duración� corriente nominal con reducción de corriente
4 salidasSí (electrónica)
90 mA / 20 ms18 mA a los 20 ms
Aislamiento Verificado con 500 V DC
Aislamiento eléctrico� Entre los canales
(bobinas de las electroválvulas)Ninguna
Con alimentación a través de la placa basedistribuidora tipo:
� Entre la alimentación de tensión para laelectrónica/sensores (VEL/SEN) y la tensión de carga para válvulas (VVAL)
CPX−GE−EV−S: ninguna...−EV−S−7/8−5POL: síCPX−GE−EV−V...: sí
CPX−GE−EV−S: ninguna...−EV−S−7/8−5POL: síCPX−GE−EV−V: ninguna
permitido
Código del módulo [type code] (espec. de CPX)Identificador del módulo (Terminal de mano)
81MPA2G
83MPA2S
A. Apéndice técnico
A−7Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
A.3 Especificaciones técnicas de los módulos de entrada
Especificaciones técnicas CPX−8DE CPX−8DE−D CPX−4DE
Especificaciones técnicas generales delterminal�CPX
Véase el manual del sistema CPX
Clase de protección según EN 60529 Véanse las especificaciones técnicas de laplaca�base montada
Alimentación de la tensión de funcionamientopara la electrónica/sensores (VEL/SEN)� Tensión nominal� Consumo interno de corriente a 24 V
(electrónica interna)
24 V DC ± 25 %Típ. 15 mA
Entradas digitales según IEC�1131, tipo�2, 24 V 8 entradas 4 entradas
� Construcción� Nivel lógico: lógica 1
lógica 0� Retardo de la respuesta a (24 V)� Consumo de corriente a 24�V (corriente de
entrada del sensor a la entrada)� Alimentación a sensores: Caída de tensión
para VEL/SEN (reducción de la tensión de alimentación a sensores)
� Protección contra polaridad incorrecta 24 VSENcontra 0 VSEN
� Protección ante cortocircuito en alimentación asensores (para todo el módulo)
0 ... 30 V, lógica positiva (PNP)� 11 V� 5 VPuede ser parametrizada, típ. 3 msA �lógica 1" típ. 9,3 mA
Máx. 0,7 V
Sí
Electrónica
� Umbral de respuesta� Característica
0,7 ... 2,4 ALento
1,0 ... 2,5 ALento
0,7 ... 2,4 ALento
Aislamiento eléctrico Ninguno
Diferencia de potencial entre los 0 V de lasconexiones de alimentación a sensores y laalimentación de 0 V para electrónica/sensores(VEL/SEN)
No permitida
Código del módulo [type code] (específico de CPX)Identificador del módulo (Terminal de mano)
28DI
78DI−D
14DI
A. Apéndice técnico
A−8 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
A.4 Especificaciones técnicas de los módulos de salida
Especificaciones técnicas CPX−4DA CPX−8DA
Especificaciones técnicas generales delterminal�CPX
Véase el manual del sistema CPX
Clase de protección según EN 60529 Véanse las especificaciones técnicas de laplaca�base montada
Alimentación de la tensión de funcionamientopara la electrónica/sensores (VEL/SEN)� Tensión nominal 24 V DC ± 25 %
� Consumo interno de corriente a 24 V(electrónica interna, todas las salidas conseñal−0)
Típ. 16 mA
Alimentación de la tensión de carga para salidas(VOUT)� Tensión nominal� Consumo interno de corriente a 24 V
(electrónica interna)� Mensaje de diagnosis subtensión VOUT
(supervisión VOUT, tensión de carga fuera del margen funcional)
24 V DC ± 25 %Típ. 20 mA
� 17 ... 14 V
24 V DC ± 25 %Típ. 34 mA
� 17 ... 14 V
Salidas digitales 4 salidas segúnIEC�1131, 24 V
8 salidas segúnIEC�1131, 24 V
� Tensión de carga nominal� Construcción� Protegido contra polaridad incorrecta
VOUTLógica positiva (PNP)Sí
� Intensidad de salida por canal
� Protección ante cortocircuito
Mín. 1 A (24 W carga resistiva)Sí (electrónica), umbralde respuesta > 1 A
Mín. 0, A (12 W carga resistiva)Sí (electrónica), umbralde respuesta > 0, A
A. Apéndice técnico
A−9Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Especificaciones técnicas CPX−8DACPX−4DA
� Caída de tensión en la salida� Retardo de salida con carga óhmica
� cambio de señal de �0 a �1"� cambio de señal de �1" a �0"
� Conmutación paralela de salidas para mayorrendimiento
� 1 V
< 200 �s< 200 �sSí, máx. 4 salidas del mismo módulo:
O0 ... O3 O0 ... O3 / O4 ... O7
� Protección contra polaridad inversa� Limitación de la tensión de desconexión con
cargas inductivas de bobinas de válvulasconectadas
Máx. VOUTTíp. −16 V
Aislamiento eléctrico� Entre los canales
� Entre la alimentación de tensión para laelectrónica/sensores (VEL/SEN) y la tensión de carga para válvulas (VVAL)
Ninguno
Sí, con alimentación a través de la placa basedistribuidora tipo:� CPX−GE−EV−Z (M18)� CPX−GE−EV−S−7/8−5POL� CPX−GE−EV−Z−7/8−5POL� CPX−GE−EV−Z−7/8−4POL
Aislamiento Verificado con 500 V DC
Código del módulo [type code] (específico de CPX)Identificador del módulo (Terminal de mano)
3
4DO
6
8DO
A. Apéndice técnico
A−10 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
A.5 Especificaciones técnicas de los módulos multi I/O
Especificaciones técnicas CPX−8DE−8DA
Especificaciones técnicas generales del terminal CPX Véase el manual del sistema CPX
Clase de protección según EN 60529 Véanse las especificaciones técnicas de laplaca base montada
Alimentación de la tensión de funcionamiento para laelectrónica/sensores (VEL/SEN)� Tensión nominal� Consumo interno de corriente a 24 V (electrónica
interna, todas las salidas con señal−0)
24 V DC ± 25 %Típ. 22 mA
Alimentación de la tensión de carga para salidas(VOUT)� Tensión nominal� Consumo interno de corriente a 24 V
(electrónica interna)� Mensaje de diagnosis subtensión VOUT
(supervisión VOUT, tensión de carga fuera delmargen funcional)
24 V DC ± 25 %Típ. 34 mA
� 17 ... 14 V
Entradas digitales� Construcción� Nivel lógico: lógica 1
lógica 0� Retardo de la respuesta a (24 V)� Consumo de corriente a 24�V (corriente de entrada
del sensor a la entrada)� Alimentación a sensores: Caída de tensión para
VEL/SEN (reducción de la tensión de alimentación asensores)
� Protección contra polaridad incorrecta 24 VSENcontra 0 VSEN
� Protección ante cortocircuito en alimentación asensores (para todo el módulo)� Umbral de respuesta� Característica
8 entradas según IEC 1131, tipo 2, 24 V0 ... 30 V DC lógica positiva (PNP)� 11 V� 5 VPuede ser parametrizada, típ. 3 msA �lógica 1" típ. 9,3 mA
Máx. 0,7 V
Sí
Electrónica
0,7 ... 2,4 ALento
Aislamiento eléctrico de entradas Ninguno
Diferencia de potencial entre los 0 V de las conexio�nes de alimentación a sensores y la alimentación de0�V para electrónica/sensores (VEL/SEN)
No permitida
A. Apéndice técnico
A−11Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Especificaciones técnicas CPX−8DE−8DA
Salidas digitales� Tensión de carga nominal� Construcción� Protegido contra polaridad incorrecta� Intensidad de salida por canal� Protección ante cortocircuito� Caída de tensión en la salida� Retardo de salida con carga óhmica
� cambio de señal de �0 a �1"� cambio de señal de �1" a �0"
� Conmutación paralela de salidas para mayorrendimiento
� Protección contra polaridad inversa� Limitación de la tensión de desconexión con cargas
inductivas de bobinas de válvulas conectadas
8 salidas según IEC 1131, 24 VVOUTLógica positiva (PNP)SíMáx. 0,5 A (12 W carga resistiva)Sí (electrónica), umbral de respuesta > 0,5 A� 1 V
< 200 �s< 200 �sSí, máx. 4 salidas (O0 ... O3 o O4 ... O7) del mismo móduloMáx. VOUTTíp. −16 V
Aislamiento eléctrico de salidas� Entre los canales
� Entre la alimentación de tensión para laelectrónica/sensores (VEL/SEN) y la tensión decarga para válvulas (VOUT)
Ninguno
Sí, con alimentación a través de laplaca�base distribuidora tipo:� CPX−GE−EV−Z (M18)� CPX−GE−EV−S−7/8−5POL� CPX−GE−EV−Z−7/8−5POL� CPX−GE−EV−Z−7/8−4POL
Aislamiento Verificado con 500 V DC
Código del módulo [type code] (específico de CPX)Identificador del módulo (Terminal de mano)
48DI/8DO
A. Apéndice técnico
A−12 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
A.6 Especificaciones técnicas de las placas base
Especificacionestécnicas
CPX−AB−...técnicas
...4−M12x2−5POL(−R) ...8−M8−3POL−4POL ...8−KL−4POL
Especificacionestécnicas generales delterminal CPX
Véase el manual del sistema CPX
Clase de protecciónsegún EN 60529
IP65/IP67, completamente montado, clavijadel conector insertada o con caperuza deprotección
IP20
Conexiones� Construcción
� Carga de loscontactos
4 zócalos M12, 5�pines
1,5 A
8 zócalos M8, 3�pines
1,5 A
2 regletas terminales(terminales con muelle),16�pines (4x4 pines) paracable de sección trans�versal 0,08�...�1,5�mm2
(véase especificacionesdel fabricante en el capítulo 3)
1,5 A
A. Apéndice técnico
A−13Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Especificacionestécnicas
CPX−AB−...técnicas
...1−SUB−BU−25POL ...4−HARX2−4POL ...4−M12−8POL
Especificacionestécnicas generales delterminal CPX
Véase el manual del sistema CPX
Clase de protecciónsegún EN 60529
IP20(con clavija tipoSD−SUB−D−ST25:IP65/IP67)
IP65/IP67, completamente montado, clavija delconector insertada o con caperuza de protección
Conexiones� Construcción
� Carga de loscontactos
1 zócalo Sub−D,25�pines
1,5 A
4 zócalos HARAX, 4 pines Conexión con perforacióndel aislamiento, para cable de sección trans�versal 0,5 ... 1,0 mm2
(especificaciones delconductor, véase capítulo 3)
1,5 A
4 zócalos M12, 8�pines para conexión ZVK
1,5 A
A. Apéndice técnico
A−14 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
A.7 Estructura interna de los módulos CPX
Estructura interna de CPX−8DE y CPX−4DE
1 Diagnosis
2 Ix = entrada x
3 Supervisión/Desconexión de la alimentación de los sensores
4 Identificador lógico Ix
5 LED rojo de error del módulo
6 LED verde Ix
7 Conexiones en laplaca base (FE noprovisto en todas lasplacas base)
1
2
3
4
5
24 VSEN
Ix
0 VSEN
FE
24 V ± 25 % (VEL/SEN)
0 V (VEL/SEN)
6
7
Fig.�A/1: Estructura interna de CPX−8DE y CPX−4DE
A. Apéndice técnico
A−15Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Estructura interna de CPX−8DE−D
1 Diagnosis
2 Ix = entrada x
3 Supervisión/Desconexión de la alimentación de los sensores
4 Identificador lógico Ix
5 LED rojo de error del módulo
6 LED rojo de error del canal
7 LED verde Ix
8 Conexiones en laplaca base (FE noprovisto en todas lasplacas base)
24 VSENx
1
2
3
4
5
Ix
0 VSENx
FE
24 V ± 25 %
0 V (VEL/SEN)
6 7
8
(VEL/SEN)
Fig.�A/2: Estructura interna de CPX−8DE−D
A. Apéndice técnico
A−16 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Estructura interna de CPX−4DA y CPX−8DA
1 Ox = salida x
2 Diagnosis� estado de la salida� sobrecarga� subtensión
3 Driver de salida
4 Supervisión
5 LED rojo de error del módulo
6 LED rojo de error Ox
7 LED amarillo Ox
8 Limitación picos in�ductivos de tensión
9 Conexiones en laplaca base (FE noprovisto en todas lasplacas base)
1
2
3
5
Ox
0 VOUT
FE
7
6
0 V (VOUT)
24 V ± 25 % (VOUT)
4
9
8
Fig.�A/3: Estructura interna de CPX−4DA y CPX−8DA
A. Apéndice técnico
A−17Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Estructura interna de CPX−8DE−8DA
1 Diagnosis
2 Ix = entrada x
3 Ox = salida x
4 Supervisión/Desconexión de la alimentación de los sensores
5 Identificador lógico Ix
6 Driver de salida
7 Supervisión/desconexión de la salida
8 LED rojo de error del módulo
9 LED amarillo Ox
aJ LED verde Ix
aA Limitación picos detensión
aB Conexiones en laplaca base (FE noprovisto en todas lasplacas base)
1
2
3
4
5
24 VSEN
Ix
0 VSEN
24 V ± 25 % (VEL/SEN)
0 V (VEL/SEN)
1
Ox
0 VOUT
FE
0 V (VOUT)
24 V ± 25 % (VOUT)
6
8
7
9
aJ
aA
aB
Fig.�A/4: Estructura interna de CPX−8DE−8DA
A. Apéndice técnico
A−18 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
A.8 Ejemplos de circuitería
A.8.1 Ejemplos de circuitería de entradas PNP
1 Sensor de treshilos (lógicapositiva)
2 Sensor de doshilos (lógicapositiva)
3 Contacto
Ix = entrada x
1ÎÎÎÎÎÎ
2
3
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
24 V
0 V
Ix
24 V
Ix
24 V
Ix
Fig.�A/5: Ejemplos de circuitería de entradas PNP
A.8.2 Ejemplos de circuitería de salidas PNP
1 Ejemplo 1: Lámpara piloto
2 Ejemplo 2: Relé
Ox = salida x
1
2
0 V
Ox
Ox
0 V
Fig.�A/6: Ejemplos de circuitería de salidas PNP
A. Apéndice técnico
A−19Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
A.8.3 Ejemplo de circuitería con cable DUO
Conexión sólo posible con placa base CPX−AB−4−M12x2−5POL
1 CPX−8DE(−D):Zócalos X1 a X4 CPX−4DE:Zócalos X1, X3
Asignación de pines1: 24�V2: Ix+13: 0�V4: Ix5: FE
2 Sensor 1 (Ix)
3 Distribuidor de 2 vías(pieza en T, p. ej.cable DUO Festo; sólo 4�pines)
4 Sensor 2 (Ix+1)
Ix = entrada x(x = 0, 2, 4, 6)
1 2
3
4
ÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎ
2
3
1
5
4
Fig.�A/7: Ejemplos de circuitería de cable DUO con placa base CPX−AB−4−M12x2−5POL
A. Apéndice técnico
A−20 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
A.8.4 Ejemplo de circuitería con DNCV
Conexión con placa base CPX−AB−4−M12−8POL
1 2 3 4
2
3
1
5
4
8
6
7
Señal del detector deproximidad S2
Señal del detector deproximidad S1
24 V (detector deproximidad/diagnosis)
0 V (detector de proximidad/diagnosis
Conexión de la bobina 12
Conexión de la bobina 14
0 V (válvula)
Diagnosis (sólo con DNCV−...−D)
1 CPX−8DE−8DA:Zócalos X1 a X4
Asignación de pines(ejemplo X1):1: 24 VSEN2: Ix3: Ix+14: 0 VSEN5: Ox6: Ox+17: Ix+4 *)
8: 0 VOUT
2 Cable de conexión tipo KM12−8GD8GS−2−PUApantallamiento del cable conectado a tierra a través delcuerpo de la clavija
3 Combinación cilindro−válvula tipo DNCV−...Ejemplo tipo DNCV−...−5/2J−D
4 Electrónica (es decir, protección contra cortocircuito opolaridad incorrecta, supervisión de tensión, reducciónde la corriente de mantenimiento, diagnosis ...)
Ix = Entrada xOx = Salida x*) No asignada con zócalo X3 y X4
Fig.�A/8: Ejemplos de circuitería DNCV con placa base CPX−AB−4−M12−8POL
A. Apéndice técnico
A−21Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
A.9 Accesorios
Accesorios generales
Accesorios generales
Accesorios Tipo Título Descripción
IBS 6x10 Signos deidentificación
64 etiquetas identificadoras 6 x 10
Accesorios para placa baseCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)
Accesorios Tipo Título Descripción
SEA−G−S−7
SEA−4GS−7−2,5
SEA−GS−9SEA−GS−11−DUO
Clavija para sensor
Clavija para sensor
Clavija para sensorClavija para sensor
Clavija recta M12, 4 pines paraconexión de sensores/actuadores� PG7, conector atornillado, para
diámetro de cable 4 ... 6 mm� PG7, conector atornillado, para
diámetro de cable 2,5 ... 2,9 mm� Conector atornillado PG9� Conector atornillado PG11,
2 salidas de cable (DUO)
SEA−M12−5GS−PG7SEA−5GS−11−DUO
ClavijasClavija para sensor
Clavija recta M12, 5 pines paraconexión de sensores/actuadores� Conector atornillado PG7� Conector atornillado PG11
KM12−DUO−M8−GDGDKM12−DUO−M8−GDWDKM12−DUO−M8−WDWD
Cable DuoCable DuoCable Duo
Cable DUO con clavijas M8:� recto/recto� recto/acodado� acodado/acodado
A. Apéndice técnico
A−22 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Accesorios DescripciónTítuloTipo
KM12−M12−GSGD−2,5KM12−M12−GSGD−5.0KM12−M12−GSWD−1−4
Cable de conexiónCable de conexiónCable de conexión
Cable de extensión para cable DUO� Longitud 2,5 m, recto/recto� Longitud 5,0 m, recto/recto� Longitud 1,0 m, recto/acodado
NEBU−... Kit modular paracables de conexión
Cables de conexión de varias longi�tudes y diseños para conexionesM8 y M12 (a partir de 2005)
CPX−AB−S−4−M12 Placa deapantallamiento
Placa de apantallamiento paramejorar la compatibilidad EMCTambién se necesita un conectorsegún DIN�46245 o DIN 46247B2,8−1 (2,8 x 1 mm) para conectarel tierra funcional (FE)
ISK−M12 Tapa de protección Caperuza de protección para sellarzócalos de conector sin usar
Si su aplicación requiere clavijas apantalladas, les recomen�damos las siguientes clavijas de Binder:
Descripción Diámetro del cable Número deartículo Binder
Clavija de cable,puede apantallarse
4 ... 6 mm 99−1437−814−05puede apantallarse(5 pines) 6 ... 8 mm 99−1437−812−05
Pedir a:Franz Binder GmbH & Co.Elektrische Bauelemente KGRötelstraße 27D � 74172 Neckarsulm, GermanyE−mail: vk@binder−connector.deInternet: www.binder−connector.de
A. Apéndice técnico
A−23Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Accesorios para placa base CPX−AB−8−M8−3POL
Accesorios Tipo Título Descripción
SEA−GS−M8SEA−3GS−M8−S
Clavija para sensorClavija para sensor
Clavija recta M8, 3 pines, conec�tor atornillado PG7, para cone�xión de sensores/actuadores� puede soldarse� puede atornillarse
KM8−M8−GSGD−0,5KM8−M8−GSGD−1KM8−M8−GSGD−2.5KM8−M8−GSGD−5
Cable de conexiónCable de conexiónCable de conexiónCable de conexión
Cable de conexión con clavija yzócalo, M8, 3 pines, recto/recto� Longitud 0,5 m� Longitud 1,0 m� Longitud 2,5 m� Longitud 5,0 m
NEBU−... Kit modular paracables de conexión
Cables de conexión de varias lon�gitudes y diseños para conexio�nes M8 y M12 (a partir de 2005)
ISK−M8 Tapa de protección Caperuza de protección parasellar zócalos de conector sinusar
Accesorios para placa base CPX−AB−8−M8−4POL
Accesorios Tipo Título Descripción
NEBU−... Kit modular paracables de conexión
Cables de conexión de varias longi�tudes y diseños para conexionesM8�y M12 (a partir de 2005)
ISK−M8 Tapa de protección Caperuza de protección para sellarzócalos de conector sin usar
A. Apéndice técnico
A−24 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Accesorio para placa base CPX−AB−8−KL−4POL
Accesorios Tipo Título Descripción
SIM−M12−8GD−2−PUSIM−M12−8GD−5−PU
Cable zócaloZócalo con cable
Cable de conexión con extremo libre yzócalo M12, 8 pines, para conectaruna combinación de cilindro−válvulatipo DNCV� Longitud 2 m� Longitud 5 m
AK−8KLVG−K−M9
TapaRacor atornillado
Juego de tapa de terminal y conectoratornillado para cumplir con la clasede protección IP65/IP67.
Accesorios para placa base CPX−AB−1−SUB−BU−25POL
Accesorios Tipo Título Descripción
SD−SUB−D−ST25 Clavijas Clavija con cubierta para IP65, rectas,Sub−D, 25 pines, contactos crimp,conector roscado PG11, paraconexión de sensores/actuadores
Accesorio para placa base CPX−AB−4−HARX2−4POL
Accesorios Tipo Título Descripción
SEA−GS−HAR−4POL Clavija para sensor Clavija para sensor, recta, HARAX,4�pines, para cable de diámetro4,0�...�5,1�mm, para conexión desensores/actuadores
A. Apéndice técnico
A−25Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Los zócalos sin utilizar deben sellarse con las siguientes clavi�jas de Harting: Con ello se cumplirá con la clase de protec�ción IP65.
Descripción Número de artículo Harting
Caperuzas de sellado SABpasivas, M12
21010000003
Pedir a:HARTING Vertrieb für Steckverbinder undSystemtechnik GmbH & Co. KGPostfach 2451D � 32381 Minden, GermanyE−mail: [email protected]: http://www.HARTING.com
Accesorios para placa base CPX−AB−4−M12−8POL(ZVK)
Accesorios Tipo Título Descripción
KM12−8GD8GS−2−PU Cable de conexión Cable de conexión con clavija M12,8�pines y zócalo M12, 8 pines, paraconectar la combinación cilindro−válvula tipo DNCV, longitud 2 m
CPX−AB−S−4−M12 Placa deapantallamiento
Placa de apantallamiento paramejorar la compatibilidad EMCTambién se necesita un conectorsegún DIN�46245 o DIN 46247B2,8−1 (2,8 x 1 mm) para conectar eltierra funcional (FE).
A. Apéndice técnico
A−26 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Preparación de clavijas y cables
Conectar los cables y clavijas como sigue (ejemplo):
1. Para abrir los zócalos, aflojar la tuerca moleteada.
2. Abrir el prensaestopas en la parte posterior del cuerpo.Luego pase el cable.
1 Cable
2 Prensaestopas
3 Cuerpo
4 Pieza de conexión
5 Tuerca moleteada
6 Rosca para zócaloconector con tuercamoleteada
12
3
4
56
Fig.�A/9: Partes de la clavija y salida del cable
3. Desforrar 5 mm del aislamiento en el extremo del cable ymontar fundas en los cables.
4. Conectar los extremos de los conductores.
5. Volver a poner la pieza de conexión en el cuerpo del zó�calo. Tire ligeramente del cable para que no haya buclesdentro del cuerpo.
6. Apriete el prensaestopas.
Indice
B−1Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Apéndice B
B. Indice
B−2 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Contenido
B. Indice B−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Indice
B−3Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
A
AbreviacionesEspecíficas del producto XIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentación 1−15, 2−11, 4−5, 5−5, 6−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignación de pinesCPX−4DA 5−6...5−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−4DE 4−16...4−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DA 5−12...5−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DE 4−6...4−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DE−8DA 6−6...6−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DE−D 4−11...4−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B
Behaviour after short circuit 4−22, 5−19, 6−11 . . . . . . . . . . . . .
C
Clase de protección 3−17, A−3...A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cortocircuito/sobrecarga 4−28, 4−29, 5−24, 6−19 . . . . . . . . . .
CPX−4DA 5−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones técnicas A−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estructura interna A−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−4DE 4−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones técnicas A−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estructura interna A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−8DA 5−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones técnicas A−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estructura interna A−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−8DE 4−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones técnicas A−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estructura interna A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−8DE−8DA 6−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones técnicas A−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estructura interna A−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−8DE−D 4−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estructura interna A−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Indice
B−4 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
CPX−AB−1−SUB−BU−25POLConexión de cables y clavijas 3−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones técnicas A−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−AB−4−HARX2−4POLConexión de cables y clavijas 3−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones técnicas A−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−AB−4−M12−8POLConexión de cables y clavijas 3−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones técnicas A−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)Conexión de cables y clavijas 3−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones técnicas A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−AB−8−KL−4POLConexión de cables y clavijas 3−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones técnicas A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−AB−8−M8−3POLConexión de cables y clavijas 3−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones técnicas A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−AB−8−M8−4POLConexión de cables y clavijas 3−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones técnicas A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−GP−03−4.0Especificaciones técnicas A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor DIL 1−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−GP−CPA−...Especificaciones técnicas A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor DIL 1−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPX−GP−ISOInterruptor DIL 1−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
DiagnosisInterfaces neumáticos 1−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos de entradas 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos de salidas 5−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos multi I/O 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos neumáticos MPA 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vía bus de campo XV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Indice
B−5Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
E
Ejemplos de circuiteríaCable DUO A−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DNCV A−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entradas PNP A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salidas PNP A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos de indicación y conexiónInterfaces neumáticos 1−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos I/O 3−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos neumáticos MPA 2−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones técnicasInterfaces neumáticos A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos de entradas A−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos de salidas A−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos electrónicos MPA A−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos multi I/O A−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placas base A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estructura internaCPX−4DA A−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−4DE A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DA A−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DE A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DE−8DA A−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DE−D A−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F
Fail safe 1−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Force (Forzado) 1−19, 2−17, 4−24, 5−20, 6−15 . . . . . . . . . . . . . .
G
Grupo al que se destina VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Indice
B−6 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
I
Idle mode 1−19, 2−16, 5−20, 6−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador LEDEn las placas base 3−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaces neumáticos 1−8, 1−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos de entradas 4−27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos de salidas 5−23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos multi I/O 6−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos neumáticos MPA 2−6, 2−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Input debounce time 4−22, 6−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones para el usuario IX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones sobre la puesta a puntoInterfaces neumáticos 1−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos de entradas 4−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos de salidas 5−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos multi I/O 6−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos neumáticos MPA 2−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaces neumáticosAlimentación 1−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis 1−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función 1−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador LED 1−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación 1−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones sobre la puesta a punto 1−16 . . . . . . . . . . . . Interruptor DIL 1−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes de error 1−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje 1−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaces neumáticos CPXResumen XII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Indice
B−7Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
M
Marcas en el texto X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de errorInterfaces neumáticos 1−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos de entradas 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos de salidas 5−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos multi I/O 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos neumáticos MPA 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module parametersBehaviour after short circuit 4−22, 5−19, 6−11 . . . . . . . . . . . Channel−specific module parameters 1−18, 1−19, . . . . . . . .
4−23, 4−24, 5−20, 6−13, 6−14, 6−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fail safe 6−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fail safe channel x 1−18, 5−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Input debounce time 4−22, 6−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monitoring the CPX module 1−17, 4−21, 5−18, 6−10 . . . . . . . Signal extension time 4−23, 6−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulo electrónico 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulos de entradasAlimentación 4−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cortocircuito/sobrecarga 4−28, 4−29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función 4−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador LED 4−27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación 4−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones sobre la puesta a punto 4−21 . . . . . . . . . . . . Mensajes de error 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulos de salidasAlimentación 5−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cortocircuito/sobrecarga 5−24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis 5−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función 5−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador LED 5−23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación 5−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones sobre la puesta a punto 5−18 . . . . . . . . . . . . Mensajes de error 5−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulos I/OCombinaciones con placas base 3−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje 3−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Indice
B−8 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
Módulos I/O CPXResumen XIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulos multi I/OAlimentación 6−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cortocircuito/sobrecarga 6−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función 6−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador LED 6−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación 6−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones sobre la puesta a punto 6−10 . . . . . . . . . . . . Mensajes de error 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulos neumáticos MPAAlimentación 2−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosis 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función 2−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador LED 2−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación 2−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones sobre la puesta a punto 2−15 . . . . . . . . . . . . Mensajes de error 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje 2−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resumen XIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitoring the CPX module 1−17, 4−21, 5−18, 6−10 . . . . . . . . .
Monitoring wire fracture 1−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N
Notas sobre el uso de este manual XI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Indice
B−9Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
P
Parametrización Fail safe 1−18, 2−16, 5−19, 6−14 . . . . . . . . . . .
Parámetros del móduloParámetros del módulo específicos del canal 1−18, . . . . . .
1−19, 2−16, 2−17, 4−23, 4−24, 5−20, 6−13, 6−14, 6−15 . . . . Reacción tras un cortocircuito 4−22, 5−19, 6−11 . . . . . . . . . . Supervisión del módulo CPX 1−17, 2−15, . . . . . . . . . . . . . . .
4−21, 5−18, 6−10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiempo de ampliación de la señal 4−23, 6−13 . . . . . . . . . . . . Tiempo de eliminación de rebotes de la entrada 4−22, 6−12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pictogramas X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placa base distribuidora 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placa de apantallamientoConexión 3−13, 3−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje 3−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placas baseCombinaciones con módulos de I/O 3−9 . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de cables y clavijas 3−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resumen 3−4, 3−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R
Reacción tras un cortocircuito 4−22, 5−19, 6−11 . . . . . . . . . . .
S
Servicio VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signal extension channel x 4−23, 6−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signal extension time 4−23, 6−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supervisión de la rotura de hilo 1−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supervisión del módulo CPX 1−17, 2−15, 4−21, 5−18, 6−10 . . .
B. Indice
B−10 Festo P.BE−CPX−EA−ES es 0503c
T
Tecnología de conexión 3−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal CPXEstructura XVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiempo de ampliación de la señal 4−23, 6−13 . . . . . . . . . . . . . .
Tiempo de eliminación de rebotes de la entrada 4−22, 6−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
U
Uso al que se destina VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V
VABA−10S6−X1Especificaciones técnicas A−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VMPA1−FB−EMG−8Especificaciones técnicas A−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VMPA1−FB−EMS−8Especificaciones técnicas A−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VMPA2−FB−EMG−4Especificaciones técnicas A−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VMPA2−FB−EMS−4Especificaciones técnicas A−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .