- Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto- Chile y Japón 2010 Embajador de...

19
- Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto- www.cl.emb-japan.go.jp Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi

Transcript of - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto- Chile y Japón 2010 Embajador de...

Page 1: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

- Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-

www.cl.emb-japan.go.jp

Chile y Japón 2010

Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi

Page 2: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

Contenido1

2

3

4

Introducción

Prevención de Desastres Naturales

Ciencia y Tecnología

Intercambio Estudiantil

5 APEC 2010

6 Conclusión

Page 3: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

INTRODUCCIÓN

• Terremoto del pasado 27 de febrero• Influencia en la agenda bilateral

• Prevención de desastres naturales como asunto principal en la agenda bilateral

Page 4: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

Áreas Potenciales entre Chile y Japón

Prevención de Desastres

Ciencia y Tecnología

IntercambioEstudiantil

INTRODUCCIÓN

Page 5: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

PREVENCIÓN DE DESASTRES

• ¨Wazawai Tenzite Fukuto Nasu¨ = ¨No hay mal que por bien no venga¨

Convertir el mal en la oportunidad del nuevo desarrollo

• 2010 es un año que marca un hito entre Chile y Japón

• Japón es país que puede colaborar de mejor manera con Chile País Sísmico al igual que Chile Tecnologías de primer nivel en prevención de desastres naturales Sistema de Alerta Temprana Construcción Antisísmica, etc.

• En el futuro salvaría muchas vidas

Page 6: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

PREVENCIÓN DE DESASTRES

• Envío de materiales de emergencia(carpas, purificadores de agua, generadores eléctricos, frazadas, rodillos de cordón eléctrico)

• Cooperación financiera de emergencia: US$3 millones

• Envío de misiones especiales Grupo de estudio en las áreas de tsunami, estructura, geotecnia y suelos Misión especial de estudio de reconstrucción de edificios Misión de expertos de Tsunami

• Aporte del pueblo japonés y las empresas japonesas Empresas japonesas de la Cámara Chileno Japonesa aportaron más de US$2.8 millones El total del aporte del pueblo japonés triplicó el monto arriba señalado

• Construcción de una instalación semipermanente(en base a la conversación telefónica entre Sr. Presidente Piñera y Sr. Primer Ministro Hatoyama)

Cooperaciones Realizadas1

Page 7: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

PREVENCIÓN DE DESASTRES

• Sistema de Alerta Temprana ante desastres naturales Adopción del estándar japonés de televisión digital terrestre Consecuencia lógica que Chile introduzca el sistema en base a las ventajas del estándar Japón apoyará en todo lo que esté a su alcance para una implementación adecuada y rápida Esta cooperación es una parte del intercambio de ciencia y tecnología entre ambos países

• Construcción Antisísmica

• Mejoramiento de la Capacidad de Responder ante Emergencias

• Educación de Prevención de Desastres Naturales

• Elaboración de Proyectos de Restauración

Cooperaciones Futuras2

Page 8: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

CIENCIA Y TECNOLOGÍA

• Problemas de Escala Mundial Cambio climático Epidemias internacionales Escasez de agua Extrema pobreza, etc.

• Importancia de Ciencia y Tecnología aumenta cada vez más

• Lo relevante es la colaboración transnacional

• Colaboración entre Japón, China y Corea del Sur Reunión de los ministros de medio ambiente entre tres países desde 1999 Elaboración de plan de acción conjunto en el ámbito medioambiental entre tres países Proyectos conjuntos en contaminación atmosférica, contaminación del agua, entre otros.

Tendencia Internacional1

Page 9: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

CIENCIA Y TECNOLOGÍA

• Importancia al intercambio científico y tecnológico

• Confirmado en la reunión bilateral de los Cancilleres

• Lo relevante es la colaboración transnacional Energía renovable Astronomía Medicina de punta, entre otros.

Compromiso Político2

Page 10: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

CIENCIA Y TECNOLOGÍA

• Japón es uno de los países más avanzados en la energía renovable Energía solar Energía eólica Energía geotérmica, etc.

• Energía nuclear Japón cuenta con 55 centrales nucleares con sistema antisísmico

• Energía térmica AOTS (The Association for Overseas Technical Scholarship) y HITACHI celebrará seminario de

capacitación para los técnicos de plantas térmicas al principios de junio en Santiago, donde presentarán las últimas tecnologías medioambientales, incluyendo la tecnología de la reducción de dióxido de carbono.

Energía Renovable3

Page 11: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

CIENCIA Y TECNOLOGÍA

• Proyectos Japoneses Proyecto TAO : Universidad de Tokio Proyecto ASTE: Observatorio Nacional de Japón Proyecto NANTEN: Universidad de Nagoya

• Proyecto Internacional Proyecto ALMA (Observatorio Nacional de Japón participa como miembro principal)

• Ceremonia del Proyecto TAO Universidad de Tokio junto con el Ministerio de RR.EE y CONICYT realizarán la ceremonia

conmemorativa del Proyecto de TAO el día 7 de julio en el Club de la Unión en Santiago. Proyecto TAO consiste en establecer un telescopio astronómico en el lugar más alto del

mundo en San Pedro de Atacama, lo cual otorga ventajas competitivas como la alta transmisión de rayos infrarrojos.

Astronomía4

Page 12: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

CIENCIA Y TECNOLOGÍA

• Acuerdo Científico Académico La Universidad Médica y Dental de Tokio concertó un acuerdo Científico Académico

con la Clínica Las Condes y el Ministerio de Salud de Chile. Japón cuenta con un modelo de salud altamente eficaz en el tratamiento y freno del

cáncer gástrico y colorrectal. Acuerdo busca capacitar a gastroenterólogos y endoscopistas de todo el país. El acuerdo permitirá que el modelo japonés se aplique en los hospitales públicos y

privados en Chile.

• Centro de Investigación Conjunta La Universidad Médica y Dental de Tokio abrirá un centro de investigación conjunta

en Chile con la colaboración de la Clínica Las Condes el día 6 de agosto.

Medicina de Punta5

Page 13: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

CIENCIA Y TECNOLOGÍA

• MOU sobre Cooperación Científica entre CONICYT y JSPS Lo importante es reactivar el Memorándum de Entendimiento sobre Cooperación

Científica entre CONICYT y su par JSPS (Japan Society for the Promotion of Science) Permitirá incentivar el intercambio de científicos e investigadores

acumulación de experiencia y el resultado de los proyectos mediante estas diversas iniciativas

• Convenio Científico Tecnológico a Nivel Gubernamental Colaboración entre Japón y Chile que destaca a nivel latinoamericano será

importante en la comunidad internacional, pues sin duda podrá contribuir a dar soluciones a problemas que enfrenta la humanidad.

Convenio Científico Tecnológico 6

Page 14: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

INTERCAMBIO ESTUDIANTIL

• Educación de Alto Nivel Japón da importancia a la educación, lo cual es fuente de las tecnologías que se

reflejan en automóviles, productos electrodomésticos, transportes como Shinkansen (tren de bala) .

• Premio Nobel Japón es el país que tiene más ganadores del Premio Nobel en Asia en categorías de

física, química, medicina, literatura y de la paz.

Japón tiene mucho que ofrecer a los estudiantes sobresalientes!

Alto Nivel Académico de Japón1

Page 15: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

INTERCAMBIO ESTUDIANTIL

• Becas del Gobierno de Japón Japón ofrece varios tipos de becas a los nacionales chilenos con la colaboración de

la Agencia de Cooperación Internacional de Chile (AGCI). Empezó el año 1970, y hasta abril de 2010 más de 200 chilenos han viajado a Japón

a través de las becas. Categorías de becas son “Postgrado”, “Pregrado”, y “Entrenamiento de Profesores” Beca completa; transporte aéreo ida y vuelta, gastos de estudios y matrículas,

subvención para gastos médicos y una asignación de más de US$1500 mensuales. Estudiantes pueden dedicarse 100% al estudio e investigación.

• Becas Chile El Canciller Moreno mencionó la importancia de Becas Chile en la reunión bilateral

con el Canciller japonés Okada.

Becas Gubernamentales2

Page 16: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

INTERCAMBIO ESTUDIANTIL

• Proyecto del Barco de la Juventud del Mundo Participan cerca de 300 jóvenes, la mitad de ellos japoneses y otra mitad

proveniente de otros 12 países, cada uno con una delegación de 12 miembros.

Japón decidió invitar a Chile a participar en este programa a fin de conmemorar el Bicentenario de Chile de manera conjunta.

Contribuirá al aumento del conocimiento mutuo a nivel de los jóvenes, que serán el puente de amistad entre los países, incluyendo a Chile y Japón, en el futuro.

Proyecto para el Bicentenario3

Page 17: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

APEC 2010

Cumbre de APEC

Reunión de Cancilleres

Varias Reuniones Ministeriales

Visita del Canciller Moreno

Visitas de Autoridades 2010

Junto con el fortalecimiento de lazos a raíz del terremoto, 2010 es la oportunidad de fortalecer relaciones bilaterales desde el punto de vista de APEC también.

Page 18: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

CONCLUSIÓN

• Relación Bilateral y Relación Regional entre Latinoamérica y Asia

• Rol Activo de Japón

• Actividades de las Empresas Japonesas

• Importante Rol de APEC para la Región

Page 19: - Cómo avanzar hacia una relación más estrecha post terremoto-  Chile y Japón 2010 Embajador de Japón en Chile, Wataru Hayashi.

Muchas Gracias!

www.cl.emb-japan.go.jp