Post on 26-Jun-2015
PRIMERA PARTE
“Os hago saber, hermanos, que el Evangelio anunciado por mí no es cosa de hombres, pues yo no lo recibí ni aprendí de hombre alguno, sino por revelación de Jesucristo” (Ga 1, 11-12).
PRIMERA PARTE
“… No es que haya conseguido el premio, o que ya esté en la meta: yo sigo corriendo a ver si consigo alcanzarlo, habiendo sido yo mismo alcanzado por Cristo” (Flp 3, 7-12).
PRIMERA PARTE
-¿Realmente siento que la misión no tiene ningún sentido si no nace del encuentro con Cristo, si no se fundamenta en Él?
- ¿Me llama Jesús, de una forma personal y concreta, a una vocación misionera de por vida en vanguardia/retaguardia)?
SEGUNDA PARTE
“Orad por mí para que me
sea dada la Palabra al abrir
mi boca y pueda dar a
conocer con valentía el
misterio del Evangelio del
cual soy embajador en
cadenas y pueda hablar de
él valientemente como
conviene” ( Ef 6, 19-20).
SEGUNDA PARTE
“Nada hay más hermoso
que haber sido alcanzados,
sorprendidos, por el
Evangelio, por Cristo. Nada
más bello que conocerle y
comunicar a los otros la
amistad con él”
Benedicto XVI.
SEGUNDA PARTE
-¿Siento en mí la urgencia de la misión?
- ¿Siento en mi corazón el fuego de la misión que me empuja a comunicar el don que he recibido?
TERCERA PARTE
“…es imposible callar lo
que hemos visto y oído” (Hch 4,20)
“No me acobardé de anunciaros
todo el designio de Dios” (Hch 20,27)
SA
N F
RA
N I
SC
O J
AV
IER
SA
N F
RA
N I
SC
O J
AV
IER
TERCERA PARTE
“Y todo lo hago por el Evangelio, para que se participe de él” (1 Co 9,19-23)
“Y todo lo hago por el Evangelio, para que se participe de él” (1 Co 9,19-23)
TERCERA PARTE
-¿Tengo respetos humanos a la hora de dar testimonio valiente y humilde de Jesucristo?
- ¿Me siento interpelado por tantas y tantas personas que viven aún lejos de Cristo y que no han recibido nunca la buena noticia del Evangelio?
Jubilate Deo, omnis terra! Alleluia, alleluia
SOLISTA CORO
Cry out with joy to God, all the earth! Jubilate Deo, omnis terra!
O sing to the glory of his name. Alleluia, alleluia
•Que toda la tierra se postre ante ti, Jubilate Deo, omnis terra!
que canten para ti, que canten en tu honor. Alleluia, alleluia
•Kom en zie de werken van de Heer, Jubilate Deo, omnis terra!
indrukwekkend zijn de daden van God. Alleluia, alleluia
•God turned the sea into dry land, Jubilate Deo, omnis terra!
they passed trough the river on foot. Alleluia, alleluia
Jubilate Deo, omnis terra! Alleluia, alleluia
SOLISTA CORO
Cry out with joy to God, all the earth! Jubilate Deo, omnis terra!
O sing to the glory of his name. Alleluia, alleluia
•Que toda la tierra se postre ante ti, Jubilate Deo, omnis terra!
que canten para ti, que canten en tu honor. Alleluia, alleluia
•Kom en zie de werken van de Heer, Jubilate Deo, omnis terra!
indrukwekkend zijn de daden van God. Alleluia, alleluia
•God turned the sea into dry land, Jubilate Deo, omnis terra!
they passed trough the river on foot. Alleluia, alleluia
SOLISTA CORO
•Povos bendizei ao nosso Deus, Jubilate Deo, omnis terra!
fazei ressoar os seus louvores. Alleluia, alleluia
•É lui che salvó la nostra vita, Jubilate Deo, omnis terra!
e non lasció vacillare i nostri passi. Alleluia, alleluia
•Venid a escuchar, fieles de Dios, Jubilate Deo, omnis terra!
os contaré lo que hizo por mí. Alleluia, alleluia
•God is het die ons nieuw leven schenkt, Jubilate Deo, omnis terra!
die onze voeten voor struikelen behoedt. Alleluia, alleluia
•Alleluia, alleluia, amen, amen.
SOLISTA CORO
•Povos bendizei ao nosso Deus, Jubilate Deo, omnis terra!
fazei ressoar os seus louvores. Alleluia, alleluia
•É lui che salvó la nostra vita, Jubilate Deo, omnis terra!
e non lasció vacillare i nostri passi. Alleluia, alleluia
•Venid a escuchar, fieles de Dios, Jubilate Deo, omnis terra!
os contaré lo que hizo por mí. Alleluia, alleluia
•God is het die ons nieuw leven schenkt, Jubilate Deo, omnis terra!
die onze voeten voor struikelen behoedt. Alleluia, alleluia
•Alleluia, alleluia, amen, amen.