Post on 28-Mar-2016
description
Pag. 3
Pag. 37
Pag. 265 Pag. 279
Pag. 165 Pag. 166
Pag. 179Pag. 178
Pag. 83
Pag. 115
Pag. 129
Pag. 197 Pag. 198
Pag. 233 Pag. 237
Pag. 13
Pag. 49
Pag. 93
Pag. 117
Pag. 135
Kuadrat
Minimalist
Classic
Thermo
EconómicaBudget line
SeleccionesSelections
CocinasKitchens
Hidroterapy
ColectividadesColectivities
AccesoriosAccessories
Kuatro-PlusArola
Grandes cocinas
Gaudí “CJ”Gaudí
Odisea Plus
Accesorios Expositores
Lavabos empotrados
Indice Termostáticos
Lavabos altos
Agua fi ltrada Osmosis
Built-in wash basin
Thermostatics index
High wash basin
Filtered water Osmosis
Drako
Termoarola
Great kitchens
Termogaudí Termogaudí “CJ”
Termodisea
Accessories Showroom
Neo
Dual Shower Ultraslim
Soltronic Solestop
Termodrako
Termolux
Aquanova Fly
Pag. 23
KuatroCascade
Pag. 31
RS-Q
Pag. 17
Pag. 67
Pag. 167
Pag. 182
Pag. 200
Pag. 240
Pag. 295
Pag. 99
Pag. 141
Pag. 75
Pag. 171
Pag. 184
Pag. 208 Pag. 212
Pag. 257 Pag. 260
Pag. 173
Pag. 188
Pag. 152
Pag. 109
Pag. 160
Pag. 367
Pag. 105
Pag. 147
Pag. 125
Kuatro
Ilíada
Grandes duchas
Grandes Rociadores
Tempostop
Información Técnica Indice referencia
Aquamando
Aquanova Plus
Ilíada “SW”
Empotrados thermos
Cocinas extraibles
Barras
Hospitales Hostelería
Baños de repisa
Verticales altos Verticales bajos fundido
Eco Eco Ceramic
ReginaVulcano
Termokuatro
Termoilíada
Great showers
Great showerhead
Termoilíada “SW”
Thermos built-in
Extensible kitchen
Slide bar
Hospitals Hostels
Bathtub deck mounted bath
High vertical Vertical low cast
Technical Information Reference index
Aquasol-Lux
Hidrocrom
Ergos
Termojet
Precios recomendados de venta al público en euros (IVA no incluidos).
Retail sales recommended in eur (no taxes included).
ÍNDICE DE PRODUCTO
PRODUCT INDEX
MONOMANDOS / SINGLE LEVER
BIMANDOS / TWO HANDLE MIXERS
TERMOSTATICOS / THERMOSTATICS
COCINAS / KITCHEN
HIDROTERAPIA / HIDROTERAPY
COLECTIVIDADES / COLECTIVITIES
SELECCIONES / SELECTIONS
ACCESORIOS / ACCESSORIES 265
INFORMACION TECNICA / TECHNICAL INFORMATION 295
INDICE REFERENCIA / REFERENCE INDEX 367
Arola Kuatro plus Kuatro Kuatro CascadeRS-Q Odisea Plus Drako Aquasol lux Ergos Aquamando Neo Aquanova Fly Aquanova PlusVulcano
31317
31374999105109129135141147
Osmosis Grandes cocinas / Great Kitchens Extraibles / Removable
Verticales altos / High vertical Sistema fast / Fast system
Verticales bajos / Vertical low
Aquanova Maneta medical / Medical handle Gaudí Murales / Wall-mounted
178179182184185188189191192193
Soltronic Solestop Tempostop Hospitales / Hospitals
Hoteles / Hotels
233237240257260
Termoarola Termokuatro Termodisea Termodrako Termoiliada Termoiliada “SW” Termogaudí Termolux Termojet
5
87
21
117
42
125
5770
78
Lavabos empotrados / Built-in wash basin
Lavabos altos / High wash basin Grandes duchas / Great showers
Empotrados thermos / Thermos built-in
Baños de repisa / Bathtub deck mounted bath
165166167171173
Expositores / Showroom 279
Iliada Iliada “SW” Gaudí Gaudí “CJ” Eco -Eco ceramic Regina
67758393152160
Dual shower Ultraslim Grandes rociadores / Great showers
Hidrocrom Barras / Slide bar
Conjuntos duchas / Showers set
Accesorios / Accessories
197198200208212221229
23
Ramón Soler RogerPresidenteChairman
Ramón Soler RogerPresidente
Un largo camino ha sido andado, siempre pensando en el futuro, siempre pensando en nuestros clientes y en ofrecer al mercado productos en que la excelencia es nuestra razón de ser.
Esta empresa lleva el nombre de nuestra familia, de nuestro linaje como empresarios y por tanto responsables ante nuestros empleados, proveedores, clientes y como no, ante el nuevo mundo, con todos los retos que nos envuelven: medio ambiente, seguridad, efi ciencia, confort, innovación, ...
.... y esa dosis de ilusión que imbuimos a todos nuestros nuevos proyectos, siempre enfocados a mejorar la calidad de vida de nuestros usuarios a través del confort, la belleza y la sostenibilidad del planeta.
Un sincero saludo a todos, pues a todos os pertenece una parte de nuestra empresa.
Muy atentamente,
We have come a long way, always thinking about the future, always thinking about our customers. Always seeking to ensure that our products achieve that high standard of excellence which has long been our stock in trade.
The fact this long-standing company bears our family name only serves to emphasise our responsibilities towards our employees, our suppliers, our customers and, of course, today’s world, with all the challenges it poses with regard to such issues as the environment, safety, effi ciency, comfort, innovation and so on.
For all these reasons and many more, we put enormous enthusiasm into all our new projects, which are always aimed at improving our users’ quality of life, providing comfort and beauty without forgetting the need for sus-tainability.
Our warmest greetings to you all, for this company belongs to each and every one of you.
With our very best wishes.
BARCELONA 1890 - 2012...
AÑOS DE HISTORIAYEARS OF HISTORY122
Ramon Soler inició su actividad en 1890 en Barcelona. 4 generaciones de empresarios al frente de la empresa que han transformado un pequeño taller metalúrgico en una empresa de proyección internacional.
The firm of Ramon Soler was established in Barcelona in 1890.Four generations of entrepreneurs have now helped to steer our company, transforming it from a small metallurgy workshop into an international enterprise.
...Y SEGUIMOS PROYECTANDO UN NUEVO FUTURO...
...AND WE CONTINUE TO DESIGN A NEW FUTURE...
Ramon Soler desde siempre ha creado sus propios mecanismos en grifería (cartuchos monomando y termostáticos, monturas y distribuidores, ...), ha investigado en nuevos sistemas de producción, ha aportado mecanismos novedosos que aseguran y facilitan la instalación y ha apostado por nuevas líneas de diseño que han marcado tendencias.Como resultado son las más de 115 patentes que hemos desarrollado en nuestro departamento de I+D+i. Una filosofía de empresa que viene de lejos y que nos proyecta hacia el futuro.
TECNOLOGÍA PUNTA I+D+iCUTTING-EDGE TECHNOLOGY: R+D+i
Ramon Soler has always designed its own tapware mechanisms (mixer cartridges, thermostats, heads and diverters…). The com-pany researches into new production systems, designing new fittings to make installation safe, secure and easy creating trend-setting design lines.As a result, our R+D+I department has developed more than 115 patents.This is a company philosophy deeply rooted in the past, projecting us into the future.
DURABILIDADDURABILITY
Sistema ECOPLUSECOPLUS System
Sistema TERMOSTOPTERMOSTOP System
ANTI-LEGIONELAANTI-LEGIONELLA
HOTBLOCKHOTBLOCK
PROTECCIÓN ACÚSTICANOISE PROTECTION
LIMITADOR DE CAUDALFLOW LIMITERS
ERGONÓMICOERGONOMIC
TERMOSTOP BLOCKTERMOSTOP BLOCK
CONFORTProductos precisos, silenciosos, ergonómicos, robustos y duraderos. Para todotipo de públicos: gente mayor, niños e incluso productos diseñados para personas con dificultades especiales.La nueva línea terapéutica HIDROCROM inicia un nuevo camino donde Ramon Soler va más allá del confort adentrándose en el mundo de la armonía y bienestar.
SEGURIDADLa seguridad de nuestras griferías forma parte de nuestra responsabilidad y compromiso con la sociedad.Productos especiales para hospitales y hoteles donde la prevención de la legionela es una exigencia sanitaria.: cartuchos antiquemaduras en choques térmicos, sistema de recirculación del agua, y válvulas depresoras de vaciado de circuitos.
ECOEFICIENCIALa eficiencia en el consumo de agua y energía es labor de todos. Ramón Soler consciente de la importancia de su contribución, dispone de unos avanzados y eficaces sistemas de ahorro mimando el confort del usuario.
PRODUCTOS PENSADOS PARA LAS PERSONASPRODUCT DESIGNED WITH PEOPLE IN MIND
COMFORT Precision products, noiseless, ergonomic, strong and durable. Products for everyone: children, the elderly, even people with special difficulties.By launching the new HIDROCROM therapeutic line, Ramon Soler embarks on a new mission, going beyond comfort to seek harmony and wellbeing.
SAFETYEnsuring the safety of our tapware forms part of our responsibility and commitment to society.Special products for hospital and hotels, where preventing legionella is a health requirement; cartridges to prevent scalding and thermal shock; water recirculation systems; and negative pressure valves to empty circuits.
ECOEFFICIENCY Ensuring efficiency in water and energy consumption is a collective responsibility. Aware of the important contribution we are called on to make, Ramón Soler designs advanced, efficient saving systems whilst maintaining user comfort.
Ramon Soler desde hace más de 15 años, ha incorporado sistemas de ahorro de agua en sus griferías. Con el tiempo ha perfeccionado dichos sistemas, los cuales se están aplicando en la gran mayoría de nuestros produc-tos, siendo el sistema Ecoplus® y Termostop el mejor exponente de ello, y por supuesto cuidando siempre del confort del usuario.
ECOEFICIENCIAECO-EFFICIENCY
We at Ramon Soler began to fi t water saving systems to our tapware more than fi fteen years ago. Over time, we have constantly improved and perfected these systems, which include particularly the outstanding Ecoplus® and Termostop ranges, which are now fi tted to nearly all our products continuing guarantee maximum user comfort.
0 l/min
7 l/min
14 l/min
Sistema ECOPLUSECOPLUS System
Sistema TERMOSTOPTERMOSTOP System
38ºC 42ºCTEMPERATURA DE SEGURIDAD
SECURITY TEMPERATURE
65ºC 15ºC
PROYECTOS INTERNACIONALESINTERNATIONAL PROJECTSUna línea de grifería para cada estilo, una solución para cada necesidad.Griferías para todo tipo de proyectos: VPO, alto y medio standing, griferías especiales para entornos muy especiales, con cristales de Swarovski, con elementos de porcelana, hidrocromoterapia, …Ecoefi ciencia, ergonomía, buena relación calidad-diseño-precio, servicio y garantía son aspectos integrados en nuestros productos, así como una amplia y específi ca oferta para hoteles, hospitales y geriátricos.
Hotel Intercontinental Bora Bora
Hotel Hilton Alejandria
Queen Mary II
Hotel Premiere Classe
Clinica Diagonal
Hotel Linsberg Austria
Tour Oxygène Lyon
Confortel Barcelona
Hotel Sofi tel Tahiti
Hospital Besançon
A tapware line for every style, a solution for every need. Taps for all kinds of projects: social housing, high and medium range, special tapware for special environments (with Swarovski crystals), hydrochromotherapy…Ecoeffi ciency, ergonomics, quality and design, value for money, service and guarantee: our products boast all these qualities and more. We also make a wide range of products specifi cally for hotels, hospitals and nursing homes.
Ver listado de proyectos en www.ramonsoler.netSee list of projects at: www.ramonsoler.net
Ramon Soler dispone de más de 25.000 m de instalaciones repartidos en 4 centros de producción, 3 en España y uno en Asia, así como 4 centros logísticos de distribución que permiten plazos de entrega rápidos, y controlar, supervisar y responder ante cualquier incidencia. Un sistema logístico muy efi caz, nos permite plazos de entrega rápidos.
Ramon Soler’s facilities occupy a total of over 25,000 m , with 4 production centres (3 in Spain and 1 in Asia) and 4 highly effi cient distribution centres to ensure quick delivery as well as effi cient control, supervision and quick response to any incident.
Ramón Soler es una empresa orientada a los 5 continentes, investigando continuamente para ofrecer productos ecoefi cientes, saluda-bles, estéticos, confortables y sobretodo fi ables. Un compromiso con la sociedad y ante todo con nuestros clientes. Cumplimos con las normativas internacionales más exigentes.
Ramón Soler is a company whose activities focus on the 5 continents, constantly researching to develop products that are safe, healthy, eco-friendly, aesthetic and, above all, reliable. We are committed to our customers and to society as a who-le.Our products conform to the most demanding international standards.
2
2
Reino Unido / United Kingdom
CSTBFrancia / FranceEspaña / Spain Alemania / Germany
Australia
CSTB
REALIDAD INDUSTRIALAN IMPORTANT INDUSTRIAL ENTERPRISE
VOCACION INTERNACIONALINTERNATIONAL PROJECTION
Ver listado de proyectos en www.ramonsoler.netSee list of projects at: www.ramonsoler.net
AROLA
TERMOAROLA
From simple things inspiration springsDe las cosas simples surge la inspiración
STOP
STOP
*Cr = cromo - chrome *B = Blanco - White*N = Negro - BlackAROLA
3
STOP
1219 LVálvula desagüe 11/4” de latón para lavabo y bidé. Sistema QUICK CLAC.Waste valve for basin and bidet mixer. QUICK CLAC System
2601Monomando lavabo Arola, con caida cascada. Caudal limitado: 5l/min.Wash basin mixer Arola, with cascade stream. Flow limiter: 5l/min.
Caño giratorio freno centrado: Giro limitado 140ºRotary spout, stable brake: Limited turn 140º
Cartucho progresivo Ref. 2600-P. Economía: Siempre abre con agua fria. Caudal limitado a 5 l/min.Progressive cartridge Ref. 2600-P. The taps always opens with cold water. Flow limiter: 5 l/min.
2603Monomando bidé Arola.Bidet mixer Arola.
Cr 260 ¤ B 350 ¤N 350 ¤
Cr 260 ¤ B 350 ¤N 350 ¤
Sistema de economía de agua y energía / Water and energy saving system
2610Monomando lavabo alto o fregadero Arola, con aireador. Caudal limitado: 9l/min.Wash basin with high spout or Sink mixer Arola, with aeratorFlow limiter: 9l/min.
Cr 390 ¤ B 520 ¤N 520 ¤
Cr 20 ¤ B 25 ¤N 25 ¤
AROLA BLACK&WHITE
4
5
TERMOAROLA
2639“K”Mezclador termostático de Baño-ducha Termoarola, con equipo de ducha completo. Con caida cascada y con inversor integrado en el mando de caudal.Thermostatic Bath & Shower Mixer. Complete set. With cascade stream and with integrated diverter in fl ow rate handle.
2634 “S”Mezclador termostático de Ducha Termoarola, sin equipo de ducha.Thermostatic shower Mixer, without shower set.
2654 “K”Conjunto Gran Ducha telescópica Termoarola con rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 2612 “S” + DN130 + RK200 + 4713 + 2470 CTermoarola Great adjustable Shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 2612 “S”+DN130 + RK200 + 4713 + 2470 C
2654 “RPK”Conjunto Gran Ducha telescópica Termoarola con rociador de 260 mm. Anticalcáreo. Ref: 2612 “S” + DN130 + RPK260 + 9314 + 2470 CTermoarola Great adjustable Shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 2612 “S”+DN130 + RPK260 + 9314 + 2470 C
2656 “K”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Termoarola con rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 2639 “S” + DN130 + IDC + CDO + RK200 + 4713 + 2470 CTermoarola Great adjustable Bath & Shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 2639 “S” + DN130 + IDC + CDO + RK200 + 4713 + 2470 C
2656 “RPK”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Termoarola con rociador de 260 mm. Anticalcáreo. Ref: 2639 “S” + DN130 + IDC + CDO + RPK260 + 9314 + 2470 CTermoarola Great adjustable Bath & Shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 2639 “S” + DN130 + IDC + CDO + RPK260 + 9314 + 2470 C
554 ¤
475 ¤
222 ¤
766 ¤
687 ¤
4749 “K”Conjunto ducha Odisea Kuatro, ducha Odisea Kuatro Ref. 4713, fl exo chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Kuatro Ref. 4726Odisea Kuatro shower set, Odisea Kuatro shower Ref. 4713, Flexible hose chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Kuatro shower wallbracket Ref. 4726
Cr 363 ¤ B 476 ¤N 476 ¤
2639 “S”Mezclador termostático de Baño-ducha Termoarola, sin equipo de ducha, con inversor integrado en el mando de caudal.Thermostatic Bath & Shower Mixer. without set and with integrated diverter in fl ow rate handle.
Cr 259 ¤ B 336 ¤N 336 ¤
2634 “K”Mezclador termostático de Ducha Termoarola, con equipo de ducha completo.Thermostatic shower Mixer. Complete set.
Cr 326 ¤B 430 ¤N 430 ¤
Cr 222 ¤B 290 ¤N 290 ¤
Cr 37 ¤B 46 ¤N 46 ¤
2612Ducha Termostatica con inversor integrado en el mando de caudal, para Ref. 2654 “K”Termostatic Shower with integrated diverter in fl ow rate handle. for Ref. 2654 “K”
6
TERMOAROLA
7
TERMOAROLA TERMOAROLA
2635 “S”Mezclador termostático de baño-ducha sobre columnas de 800 mm, sin equipo de ducha. Compuesto por: 2639 “S” + 1370 + 3517Thermostatic bath and shower mixer over 800 mm. Height pillars. Without shower set. Composed by: 2639 “S” +1370 + 3517
747 ¤
710 ¤
2695 “J”Conjunto ducha Termoarola Compuesto por: 2634 “S”+ 7740 “S” +3511+ 1128 C.Termoarola shower set. Composed by:2634 “S” + 7740 “S” + 3511 + 1128 C.
2694 “K”Conjunto ducha Termoarola Compuesto por: 2634 “S”+ 4773 “S” + 4713 + 2470 C.Termoarola shower set. Composed by:2634 “S”+ 4773 “S” + 4713 + 2470 C.
353 ¤350 ¤ 2696 “Z”Conjunto ducha Termoarola Compuesto por: 2634 “S”+ 7740 “S” + 3512 + 2470 C.Termolux shower set. Composed by: 2634 “S”+ 7740 “S” + 3512 + 2470 C.
367 ¤
2635 “K”Mezclador termostático de baño-ducha sobre columnas de 800 mm, con equipo de ducha completo. Compuesto por: 2639 “S” + 1370 + 4713 + 2470C + 3517Thermostatic bath and shower mixer over 800 mm. Height pillars. Complete set. Composed by: 2639 “S” + 1370 + 4713 + 2470C + 3517
8
TERMOAROLA TERMOAROLA
2646 “K”
Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 2627“S” Termostatico de ducha encastrado con inversor 3 vias, caudal y temperatura. Ref. ETDI + 2651 + 2655 + 2653 + KL23. Built-in shower thermostatic mixer with diverter (3 ways) in fl owrate and temperature handle Ref. ETDI + 2651 + 2655 + 2653 + KL23Ref. BHRK 200 Conjunto Odisea con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Kuatro wallshower anti-limestone. Wall distance 350 mm. Showerhead 200 mm.Ref. 4773 “K” Conjunto barra ducha Odisea de 640 mm de largo. Shower slide bar set. Length 640 mm.Ref. 9873 (x4) Ducha lateral New Odisea minimalista. Lateral Spray shower New Odisea minimalistic design.Ref. 3796 Codo salida de agua 1/2” + soporte Odisea. Elbow water outlet 1/2” + Odisea support.
901 ¤
2645 “K”
Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 2627“S” Termostatico de ducha encastrado con inversor 3 vias, caudal y temperatura. Ref. ETDI + 2651 + 2655 + 2653 + KL23 Built-in shower thermostatic mixer with diverter (3 ways) in temperature Ref. ETDI + 2651 + 2655 + 2653 + KL23Ref. BHRK 200 Conjunto Odisea con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Odisea wallshower anti-limestone. Wall distance 350 mm. Showerhead 200 mm.Ref. 4773 “K” Conjunto barra ducha Kuatro de 640 mm de largo. Shower slide bar set. Length 640 mm.Ref. 168 Caño Bañera Spout for bathRef. 3796 Codo salida de agua 1/2” + soporte Odisea. Elbow water outlet 1/2” + Odisea support.
811 ¤
2644 “K”
Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 2687 “S” Termostàtico de ducha encastrado con inversor incorporado (2 vias) en maneta de caudal. Ref. ETI + 2651 + 2655 + KL87 Built-in shower thermostatic mixer with diverter (2 ways) in fl owrate handle Ref. ETI + 2651 + 2655 + KL87
Ref. BHRK 200 Conjunto Kuatro con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Kuatro wallshower anti-limestone. Wall distance 350 mm. Showerhead 200 mm.Ref. 4773 “K” Conjunto barra ducha Kuatro de 640 mm de largo. Shower slide bar set. Length 640 mm.Ref. 3796 Codo salida de agua1/2” + soporte Odisea. Elbow water outlet 1/2” + Odisea Support.
781 ¤
9
*Cr = cromo - chrome *B = Blanco - White*N = Negro - Black
BHRK 200
Cr 420 ¤ B 560 ¤N 560 ¤
TERMOAROLA TERMOAROLA
2624 “S”Termostatico de ducha encastrado. Ref. ETD + 2651 + 2655 + KL24Concealed thermostatic shower. Ref. ETD + 2651 + 2655 + KL24 2627 “S”
Termostatico de ducha encastrado con inversor 3 vias, caudal y temperatura. Ref. ETDI + 2651 + 2655 + 2653 + KL23Concealed thermostatic shower with 3 ways diverter (fl ow rate and temperature). Ref. ETDI + 2651 + 2655 + 2653 + KL23
2687 “S”Termostatico de ducha encastrado con inversor incorporado (2 vias) en maneta de caudal. Ref. ETI + 2651 + 2655 + KL87 Concealed thermostatic shower with 2 ways diverter in fl ow rate handle. Ref. ETI+ 2651 + 2655 + KL87
376 ¤
406 ¤
2637Inversor de 3 vias3 ways concealed tap.
141 ¤
2607 3/4”Llave de paso de 3/4” Stopcock valve
2607 1/2”Llave de paso de 1/2”Stopcock valve
73 ¤
63 ¤Cr 70 ¤ B 90 ¤N 90 ¤
2 vias 2 ways
3 vias 3 ways
1 via 1 way
BHRK 200 (Antical) (Anti-limescale) Conjunto Kuatro con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm.Ref: BK350 + RK200Odisea Kuatro shower unit with 35 cm outlet and 200 mm spray head. Ref: BK350 + RK200
BVRK 200 (Antical) (Anti-limescale)Conjunto Kuatro con salida vertical de 15 cm y rociador de 200 mm. Ref: BV15 + RK200Odisea Kuatro shower unit with 15 cm vertical outlet and 200 mm spray head. Ref: BV15 + RK200
RK 200 (Antical) (Anti-limescale)Rociador Kuatro de 200 mm con rótula de 1/2”. Anticalcáreo.Spray shower Kuatro 200 mm 1/2”.
200 ¤
153 ¤
130 ¤
BK 350Caño salida mural Kuatro de 350 mmWall outlet spout Odisea Kuatro of 350 mm
BV 15Caño salida vertical de 150 mmCeiling water 150 mm outlet spout
23 ¤
10
*B = Blanco - WhiteTERMOAROLA TERMOAROLAACCESORIOS / ACCESSORIESACCESORIOS / ACCESSORIES
2651Volante temperatura Termoarola para 2639, 2634, 2612, 2624,2627 y 2687Temperature handle Termoarola for 2639, 2634, 2612, 2624, 2627 and 2687
2650Maneta lateral Arola para 2601 y 2603Handle Arola for 2601 and 2603
2650 LManeta lateral Arola para 2610Handle Arola for 2610
2653Volante 3 vias Termoarola para 2637 y 26273 ways handle Termoarola for 2637 y 2627
2652Volante caudal Termoarola para 2634.Flow rate handle Termoarola for 2634.
2600-PCartucho progresivo para 2601, 2603 y 2610Progressive cartridge for 2601, 2603 and 2610.
13 ¤
14 ¤
16 ¤
16 ¤
24 ¤
2659Volante caudal para 2639Flow rate handle for 2639
2655Volante caudal para 2624, 2627 y 2687Flow rate handle for 2624, 2627 and 2687
2657Volante caudal para 2612Flow rate handle for 2612
2684Placa + volantes para 2624 Plate + handles for 2624
KL24Placa para 2624Plate for 2624
KL87Placa para 2687Plate for 2687
2683Placa + volantes para 2627Plate + handle for 2627
KL23Placa para 2627 Plate for 2627
178 ¤
130 ¤
62 ¤
68 ¤1700 TECartucho termolux de gran caudal para 2624, 2627 y 2687Larger fl ow rate Termolux cartridge for 2624, 2627 and 2687
1700 TCartucho termostaticoThermostatic cartridge
10 ¤
16 ¤
1700 C 1/2”Montura cerámica Ceramic head
1700 C 3/4”Montura cerámica de 3/4” para 2624Ceramic head 3/4” for 2624
ALC1
LL1
LL2
Limitador de caudal de color blanco para 2634, 2624 y 2627White fl ow rate limiter for 2634, 2624 and 2627
Llave para colas roscados Ref. 2601, 2603, 2610Key for Ref. 2601, 2603, 2610
Llave cartucho Arola Ref. 2601, 2603, 2610Key for Arola cartridge Ref. 2601, 2603, 2610
2 ¤
Limitador de temperatura de color blanco para todas las referenciasWhite temperature limiter for all items
ALT1 2 ¤
21 ¤
21 ¤
18 ¤4000Cartucho inversor para 2612, 2639 y 2627Diverter cartridge for 2612, 2639 and 2627
1546Rótula + aireador + llave Arola.Elbow + areator + Arola key
1515Aireador + llave M24 encastrado.Areator + key M24 concealed.
28 ¤
4 ¤
Filtro para termostaticos empotrados
Concealed thermostatic fi lter
FTE 18 ¤
16 ¤
16 ¤
Cr 16 ¤ B 25 ¤N 25 ¤
Cr 16 ¤ B 25 ¤N 25 ¤
Cr 96 ¤ B 120 ¤N 120 ¤
128 ¤
96 ¤
2682Placa + volantes para 2687 Plate + handles for 2687
128 ¤
4749 “K”Equipo de ducha “K”“K” shower set
Cr 37 ¤B 46 ¤N 46 ¤
4726Soporte de ducha kuatroKuatro shower wallbracket
4713Mango de ducha kuatroKuatro shower handset
2470 CFlexo de ducha 1’7 m, ChromaluxFlexible hose of 1’7 m, length P.V.C. (Chromalux)
12 ¤
Cr 16 ¤B 21 ¤N 21 ¤
Cr 9 ¤B 12 ¤N 12 ¤
Información técnica / Technical information pag. 305 - 306
Lines of striking eleganceLíneas extremadamente elegantes
KUATRO PLUS
KUATRO PLUS
13
KUATRO PLUS KUATRO PLUS
4901Monomando Lavabo Kuatro Plus (longitud del caño 105mm)Wash Basin mixer Kuatro PLus (spout long 105mm)
4911Monomando Lavabo Kuatro Plus (longitud del caño 140mm)Wash Basin mixer Kuatro PLus (long spout 140mm)
169 ¤ 169 ¤
4921Monomando lavabo de caño alto Kuatro PlusWash basin with high spout Kuatro Plus
240 ¤
204 ¤ 224 ¤
189 ¤ 209 ¤
4719 LVálvula desagüe 11/4” de latón para lavabo y bidé Kuatro. Sistema QUICK CLAC.Waste valve for basin and bidet mixer. Kuatro QUICK CLAC System
35 ¤ 1219 LVálvula desagüe 11/4” de latón para lavabo y bidé. Sistema QUICK CLAC.Waste valve for basin and bidet mixer. QUICK CLAC System
20 ¤
4710Alargo de 75 mm para monomando Lavabo Kuatro Plus, con las conexiones fl exibles correspondientes. No incluye grifoExtension of 75 mm for Kuatro Plus wash basin, with their own fl exible connections. Tap not included.
4712Alargo de 145 mm para monomando Lavabo Kuatro Plus , con las conexiones fl exibles correspondientes. No incluye grifoExtension of 145 mm for Kuatro Plus wash basin, with their own fl exible connections. Tap not includesd.
49 ¤
74 ¤
238 ¤
263 ¤
4911+4710
4911+4712
189 ¤
145 mm75 mm
4903Monomando bidé Kuatro PlusBidet mixer Kuatro plus
4901+4719L
4901+1219L
204 ¤
189 ¤
4903+4719L
4903+1219L 4911+1219L
4911+4719L
14
KUATRO PLUS KUATRO PLUS
4749 “K”Conjunto ducha Odisea Kuatro, ducha Odisea Kuatro Ref. 4713, fl exo chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Kuatro Ref. 4726Odisea Kuatro shower set, Odisea Kuatro shower Ref. 4713, Flexible hose chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea Kuatro shower wallbracket Ref. 4726
4905 “S”Monomando Baño-Ducha Kuatro Plus sin equipo de duchaBath and shower mixer Kuatro Plus without shower kit.
4908 “K”Monomando Ducha Kuatro Plus.Shower mixer Kuatro Plus.
309 ¤
272 ¤
275 ¤
238 ¤
Cr 37 ¤
4929Monomando fregadero de caño alto Kuatro PlusSink mixer with high spout Kuatro Plus
246 ¤
4958 “K”Conjunto Gran Ducha telescópica Kuatro Plus Ref: 4908 “S” + DK130 + RGD + RK200 + 4713 + 2470CKuatro Plus Great adjustable Shower. Ref: 4908 “S” + DK130 + RGD + RK200 + 4713 + 2470C
806 ¤
4966 Fregadero Gran Cocina. Duchita metálica con 2 jets de salida. Ref: CT466 + 4966 s/c + 9566Sink mixer Great Kitchen Ref: CT466 + 4966 s/c + 9566
456 ¤
4905 “K”Monomando Baño-Ducha Kuatro Plus.Bath and shower mixer Kuatro Plus.
4908 “S”Monomando Ducha Kuatro Plus sin equipo de duchaShower mixer Kuatro Plus without shower kit.
Información técnica / Technical information pag. 310
Perfection fused with beautyLa perfección se adapta a la belleza
KUATRO
KUATRO
17
KUATRO KUATRO
4701Monomando Lavabo Kuatro (longitud del caño 105mm)Wash Basin mixer Kuatro (spout length 105mm)
4711Monomando Lavabo Kuatro (longitud del caño 140mm)Wash Basin mixer Kuatro (spout lenght 140mm)
163 ¤
198 ¤
183 ¤
4703Monomando Bidé KuatroBidet mixer Kuatro
163 ¤
198 ¤
183 ¤
4721Monomando lavabo de caño alto Kuatro.Wash basin with high spout Kuatro
234 ¤
183 ¤
218 ¤
203 ¤4701+1219L
4701+4719L
4703+1219L
4703+4719L
4711+1219L
4711+4719L
18
KUATRO KUATRO
4710Alargo de 75 mm para monomando Lavabo Kuatro, con las conexiones fl exibles correspondientes. No incluye grifoExtension of 75 mm for Kuatro wash basin,with their own fl exible connections. Tap not included
4712Alargo de 145 mm para monomando Lavabo Kuatro, con las conexiones fl exibles correspondientes. No incluye grifoExtension of 145 mm for Kuatro wash basin, with their own fl exible connections. Tap not included
4705 “K”Monomando Baño-Ducha Kuatro.Bath and shower mixer Kuatro.
4708 “S”Monomando Ducha Kuatro sin equipo de duchaShower mixer Kuatro without shower kit.
49 ¤
74 ¤
232 ¤
257 ¤
303 ¤
266 ¤
269 ¤
232 ¤
4719 LVálvula desagüe 11/4” de latón para lavabo y bidé Kuatro. Sistema QUICK CLAC.Waste valve for basin and bidet mixer. Odisea Kuatro QUICK CLAC System
35 ¤
4749 “K”Conjunto ducha Odisea Kuatro, ducha Odisea Kuatro Ref. 4713, fl exo chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Kuatro Ref. 4726Odisea Kuatro shower set, Odisea Kuatro shower Ref. 4713, Flexible hose chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea Kuatro shower wallbracket Ref. 4726
1219 LVálvula desagüe 11/4” de latón para lavabo y bidé. Sistema QUICK CLAC.Waste valve for basin and bidet mixer. QUICK CLAC System
20 ¤
4711+4710
4771AGrifo lavabo Kuatro agua friaCold water bassin piller tap
108 ¤
108 ¤
4711+4712
4705 “S”Monomando Baño-Ducha Kuatro sin equipo de duchaBath and shower mixer Kuatro without shower kit.
4708 “K”Monomando Ducha Kuatro.Shower mixer Kuatro.
4771RGrifo lavabo Kuatro agua calienteHot water bassin piller tap
145 mm
75 mm
Cr 37 ¤
19
KUATROKUATRO
4709Inversor dos vias de repisa Kuatro2 ways diverter on shelf Kuatro
4733 “K”Conjunto Baño Repisa Kuatro Ref: 4732 “S”+ C4733 + 4709 + 4789 + 4713 + K33 + 2850CKuatro shelf bath unit. Ref: 4732 ”S” + C4733 + 4709 + 4789 + 4713 + K33 + 2850C
4732 “S”Monomando Repisa KuatroKuatro shelf bath mixer only K33 SB
Placa para 4733 SBPlate for 4733 SB
4789Soporte repisa KuatroKuatro shower wallbrackett
165 ¤
180 ¤
324 ¤
92 ¤
97 ¤
97 ¤
555 ¤879 ¤ 4733 “SB”Conjunto Baño Repisa Kuatro sin caño. Ref: 4732”S” + 4709 + 4789 + 4713 + K33 SB + 2850CKuatro Bathlub Deck mounted single lever without spout.Ref: 4732”S” + 4709 + 4789 + 4713 + K33 SB + 2850C
4718 “K”Conjunto Ducha Kuatro empotrado con equipo de ducha Ref: 4718”S”+BHRK200Built-in Shower mixer Kuatro with shower handset. Ref: 4718”S”+BHRK200
4715 “K”Conjunto Ducha Kuatro empotrado con equipode ducha Ref: 4715”S”+ BK350 + RK200 + 167Built-in Shower mixer Kuatro with shower handset.Ref: 4715”S”+BK350 + RK200 + 167
4715 “S”Momomando Ducha Kuatro empotrado sin equipo de ducha.Ref. EBDK-2 + 4700-2 + 1560Built-in Shower mixer Kuatro without shower handset and spout. Ref. EBDK-2 + 4700-2 + 1560
BHRK200Conjunto Kuatro con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm Ref: BK350 + RK200Kuatro shower unit with 35 cm outlet and 200 mm spray head.Ref: BK350 + RK200
167Caño bañera mural KuatroWall mounted cast spout for bath tub
344 ¤
535 ¤200 ¤
200 ¤
155 ¤
144 ¤
180 ¤
4737Llave de 3 salidas3 outlets diverter Kuatro
4707 ½”Llave de paso de 1/2”Stopcock valve
4707 ¾”Llave de paso de 3/4”Stopcock valve
174 ¤
101 ¤
115 ¤
K33Placa para 4733 “K” Plate for 4733 “K”
4733 “K” 4733 “SB”
C4733Caño Kuatro sin inversorKuatro spout without diverter
4713Mango ducha KuatroKuatro shower handset
BHRK200Conjunto Kuatro con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm Ref: BK350 + RK200Kuatro shower unit with 35 cm outlet and 200 mm spray head.Ref: BK350 + RK200
4718 “S”Momomando Ducha Kuatro empotrado sin equipo de ducha. Ref. EDK-2 + 4700-2Built-in Shower mixer Kuatro without shower handset and spout. Ref. EDK-2 + 4700-2V
16 ¤
20
KUATROKUATRO
450 ¤4766 Fregadero Gran Cocina. Duchita metálica con 2 jets de salida. Ref: CT466 + 4766 s/c + 9566Sink mixer Great Kitchen Ref: CT466 + 4766 s/c + 9566
4729Monomando fregadero de caño alto Kuatro.Sink mixer with high spout Kuatro
240 ¤
4758 “K”Conjunto Gran Ducha telescópica Kuatro. Ref: 4708 “S” + DK130 + RGD + RK200 + 4713 + 2470CKuatro Great adjustable Shower. Ref: 4708 “S” + DK130 + RGD + RK200 + 4713 + 2470C
800 ¤
21
TERMOKUATRO TERMOKUATRO
4736 “K”Mezclador termostático de Baño-ducha, completo.Thermostatic Bath & Shower Mixer. Complete set.
4736 “S”Mezclador termostático de Baño-ducha, sin equipo de ducha.Thermostatic Bath & Shower Mixer. without set.
4754 “K”Conjunto Gran Ducha telescópica Termokuatro con rociadorKuatro de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 4742 “S” + DK130 + RGD + RK200 + 4713 + 2470 CTermokuatro Great adjustable Shower and Kuatro spray shower handset Antiscale device. Ref: 4742 “S” + DK130 + RGD + RK200 + 4713 + 2470 C
4756 “K”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Termokuatro con rociador Kuatro de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 4736 “S” + DK130 + CDO + RK200 + 4713 + 2470 CTermokuatro Great adjustable Bath & Shower and Kuatro spray shower handset Antiscale device. Ref: 4736 “S” + DK130 + CDO + RK200 + 4713 + 2470 C
4734 “K”Mezclador termostático de Ducha, completo.Thermostatic shower Mixer. Complete set.
4734 “S”Mezclador termostático de Ducha, sin equipo de ducha.Thermostatic shower Mixer, without set.
4742Mezclador termostático de Ducha.Thermostatic shower Mixer.
276 ¤ 339 ¤
376 ¤313 ¤
320 ¤
888 ¤ 1043 ¤
4749 “K”Conjunto ducha Odisea Kuatro, ducha Odisea Kuatro Ref. 4713, fl exo chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Kuatro Ref. 4726Odisea Kuatro shower set, Odisea Kuatro shower Ref. 4713, Flexible hose chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Kuatro shower wallbracket Ref. 4726
37 ¤
22
TERMOKUATRO TERMOKUATRO4744 “K”Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 4723 “S” Termostático de Ducha encastrado. Built-in shower thermostatic mixerRef. BHRK 200 Conjunto Kuatro con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Kuatro wallshower anti-limestone. Wall distance 350 mm. Showerhead 200 mm.Ref. 4773 “K” Conjunto barra ducha Kuatro de 640 mm de largo. Shower slide bar set. Length 640 mm.Ref. 4799 Codo salida de agua 1/2” Elbow water outlet 1/2”
4745 “K”Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 4723 “S” Termostático de Ducha encastrado. Built-in shower thermostatic mixerRef. BHRK 200 Conjunto Odisea con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Odisea wallshower anti-limestone. Wall distance 350 mm. Showerhead 200 mm.Ref. 4773 “K” Conjunto barra ducha Kuatro de 640 mm de largo. Shower slide bar set. Length 640 mm.Ref. 167 Caño bañera mural Kuatro Spout wall-mounted bath KuatroRef. 4799 Codo salida de agua 1/2” Elbow water outlet 1/2”
4746 “K”Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 4723 “S” Termostático de Ducha encastrado. Built-in shower thermostatic mixerRef. BHRK 200 Conjunto Odisea con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Kuatro wallshower anti-limestone. Wall distance 350 mm. Showerhead 200 mm.Ref. 4773 “K” Conjunto barra ducha Odisea de 640 mm de largo. Shower slide bar set. Length 640 mm.Ref. 4743 (x4) Ducha lateral Kuatro minimalista. Lateral Spray shower Kuatro minimalistic design.Ref. 4799 Codo salida de agua 1/2” Elbow water outlet 1/2”
1.080 ¤
1.251 ¤
1.015 ¤
620 ¤444 ¤4724 “S”Empotrado termostático. Ref: ETD+KK24+4752 (x2)Concealed Thermostic shower valve. Ref: ETD+KK24+4752 (x2)
4723 “S”Empotrado termostático con distribuidor. Ref: ETDI+KK23+4752 (x3)Concealed Thermostic shower valve with diverter Ref: ETDI+KK23+4752 (x3)
Información técnica / Technical information pag. 309
2 - 3 vias 2 - 3 ways
1 via 1 way
KUATRO CASCADE
23
KUATRO CASCADE
24
4931Monomando Lavabo Kuatro Plus con caño cascada. Caudal limitado a 2,5 l/min.Wash Basin mixer Kuatro Plus with cascade stream. Flow limited at 2,5l/min.
211 ¤4731Monomando Lavabo Kuatro Plus con caño cascada. Caudal limitado a 2,5 l/min.Wash Basin mixer Kuatro Plus with cascade stream. Flow limited at 2,5l/min.
205 ¤
25
TERMOKUATRO KUATRO / KUATROPLUSACCESORIOS / ACCESSORIES
4751 DVolante de temperatura TermoKuatro para:4734, 4736 y 4742TermoKuatro temperature Head for:4734, 4736 and 4742
60 ¤
4752Volante de caudal y temperatura TermoKuatro para 4724 y 4723TermoKuatro Flow rate and temperature Head for 4724 and 4723
60 ¤
ALK1Anillo limitador temperatura Termokuatro para 4734, 4736 y 4742Flow rate limiter for Termokuatro temperature Ref. 4734, 4736 and 4742
4 ¤
4753Volante TermoKuatro para 4737 + fl oronTermoKuatro Head for 4737 + plate
86 ¤
4751 IVolante de caudal TermoKuatro para:4734, 4736 y 4742TermoKuatro Flow rate Head for:4734, 4736 and 4742
60 ¤
4760 TCartucho TermoKuatro para 4734, 4736 y 4742TermoKuatro cartridge for 4734, 4736 and 4742
54 ¤
RDKRacor Ducha para series Kuatro,Termokuatro,Raccord for series Kuatro, Termokuatro,
7 ¤
222 ¤4784Placa + volante termokuatro para 4724Plate + Termokuatro handle for 4724
102 ¤KK24Placa para 4784Plate for 4784
320 ¤4783Placa + volante termokuatro para 4723Plate + Termokuatro handle for 4723
140 ¤KK23Placa para 4783Plate for 4783
4775Inversor Baño-ducha serie KuatroDiverter for Bath and Shower Kuatro range
16 ¤
1700 TECartucho termostático de gran caudal para 4724 y 4723Bigger fl ow rate Termosthathic cartridge for 4724 and 4723
68 ¤
1700 C 3/4”Montura cerámica de 3/4” para 4724 y 4723Ceramic head 3/4” for 4724 and 4723
10 ¤
16 ¤
1700 C 1/2”Montura cerámica para 4734, 4736 y 4742Ceramic head for 4734, 4736 and 4742
ALC1Limitador de caudal de color blanco para 4724 y 4723White fl ow rate limiter for 4724 and 4723
2 ¤
ALT1Limitador de temperatura de color blanco para 4724 y 4723White temperature limiter for 4724 and 4723
2 ¤
1700 TCartucho termostático standardStandard fl ow rate Termosthathic cartridge standard
62 ¤
FTE Filtro para termostaticos empotradosConcealed thermostatic fi lter
18 ¤
26
TERMOKUATRO KUATRO / KUATROPLUSACCESORIOS / ACCESSORIES
BHRK 200Conjunto Kuatro con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Ref: BK 350 + RK 200Odisea Kuatro shower unit with 35 cm outlet and 200 mm spray head. Ref: BK 350 + RK 200
RK 200Rociador Kuatro de 200 mmKuatro sprayhead 200 mm
BK 350Caño salida mural Kuatro de 350 mmWall 350 mm outlet spout Kuatro
BVRK 200Conjunto Kuatro con salida vertical de 15 cm y rociador de 200 mm. Ref: BV15 + RK 200Odisea Kuatro shower unit with 15 cm outlet and 200 mm spray head. Ref: BV 15 + RK 200
RK 200Rociador Kuatro de 200 mmKuatro sprayhead 200 mm
BV 15Caño salida vertical de 150 mmCeiling water 150 mm outlet spout.
153 ¤
130 ¤
23 ¤
130 ¤
70 ¤
200 ¤
167Caño bañera mural KuatroWall mounted cast spout for bath tub
4773 “K”Barra Kuatro de 640 mm, con equipo “K”Kuatro slide Bar of 640 mm and handshower “K”
4774 “K”Barra Kuatro de 800 mm, con equipo “K”Kuatro slide bar of 800 mm and handshower “K”
4774 “S”Barra Kuatro de 800 mm, sin equipo de duchaKuatro slide bar of 800 mm without shower kit
100 ¤
128 ¤
153 ¤
125 ¤ 155 ¤
4773 “S”Barra Kuatro de 640 mm, sin equipo de duchaKuatro slide Bar of 640 mm without shower kit
4743Ducha lateral KuatroLateral Spray shower Kuatro
4799Codo de salida de agua KuatroKuatro water outlet elbow
59 ¤
57 ¤4796Codo de salida de agua y soporte fi jo KuatroKuatro water outlet elbow
67 ¤
27
KUATRO / KUATROPLUS KUATRO/ KUATROPLUSACCESORIOS / ACCESSORIES
4726Soporte de ducha kuatroKuatro shower wallbracket
4713Mango de ducha kuatroKuatro shower handset
2470 CFlexo de ducha 1’7 m, ChromaluxFlexible hose of 1’7 m, length P.V.C. (Chromalux)
12 ¤
4749 “K”Equipo de ducha “K”“K” shower set
4748Soporte de ducha KuatroKuatro shower wallbracket
5 ¤
4775Inversor Baño-ducha serie Kuatro y Kuatro PlusDiverter for Bath and Shower Kuatro and Kuatro Plus range
16 ¤ DK 130Tubo Gran Ducha Kuatro Tubes for Kuatro Great Shower
400 ¤
4769Tapón para adaptar a 4719 LPlug to assemble to 4719 L
11 ¤
1322Placa fl orón KuatroPlate Kuatro
7 ¤
14 ¤
1329Florón excéntrico para KuatroExcentric plate for Kuatro.
13 ¤
4788Llave de paso KuatroKuatro angle valve
4719 LVálvula desagüe 1 1/4 de latón para labavo y bidé Odisea Kuatro. Sistema Quick ClacWaste valve for wash basin and bidet mixer Odisea Kuatro. Quick Clac System
4790Sifón para lavabo y bidé KuatroBottletrap to Wash Basin & Bidet mixer Kuatro
47 ¤
192 ¤
35 ¤
28 ¤
4761(x1)Columnita cuadrada 1/2” 3/4” para Baño-ducha (por pieza)Pillar square 1/2” 3/4” for Bath and Shower (per unit)
4761(x2)Columnitas cuadradas 1/2” 3/4” para Baño-ducha (2 piezas)Pillars square 1/2” 3/4” for Bath and Shower (2 units)
45 ¤
90 ¤
4730Base lavabo KuatroBase for wash basin Kuatro
1560Inversor para 4715Diverter for 4715
Cr 37 ¤
Cr 16 ¤
Cr 9 ¤
28
KUATRO / KUATROPLUS KUATRO/ KUATROPLUSACCESORIOS / ACCESSORIES
4700Maneta general serie KuatroHandle Kuatro range
51 ¤
9000 Cartucho de salida libre Ø 40 mm para: 4718, 4732 y 4715Cartridge Ø 40 mm for: 4718, 4732 and 4715
18 ¤
4700-2Maneta para referencia 4718 , 4732 y 4715Handle for reference 4718, 4732 and 4715
57 ¤
4770 - 1Maneta grifo Kuatro Ref. 4771Handle Kuatro for Ref. 4771
4750Cartucho Ø 25 mm para Kuatro y Kuatro PlusCartridge Ø 25 mm for Kuatro and Kuatro Plus
20 ¤
45 ¤
41 ¤
97 ¤
5 ¤
RDKRacor Ducha para series Kuatro, Kuatro Plus, Termokuatro.Raccord for series Kuatro, Kuatro Plus, Termokuatro.
7 ¤
4900Maneta Kuatro Plus cromoKuatro Plus chrome handle
57 ¤
4900-LManeta Kuatro Plus cromo largaKuatro Plus chrome handle long
62 ¤
40 ¤
CK 29Caño para 4729 y 4929Spout for 4729 and 4929
CK 21Caño para 4721 y 4921Spout for 4721 and 4921
K33 SBPlaca para 4733 SBPlate for 4733 SB
4740Aireador bidet KuatroBide mixer Kuatro
1515Aireador + llave M24 encastrado.Areator + key M24 coanceled.
4 ¤
9 ¤ 7300 C / 7300 FMontura 1/2” cerámica de 1/4 de vuelta para 4771Ceramic head 1/2” for 4771
97 ¤K33Placa para 4733Plate for 4733
Información técnica / Technical information pag. 307 - 310= Giratorio - Revolving
Marvellously durableMaravillosamente robusto
RS-Q
RS-QRS-Q
31
RS-Q RS-Q
9301Monomando Lavabo RS-QWash Basin RS-Q
9301 VAMonomando Lavabo RS-Q con válvula automática 11/4” Ref.1167Wash Basin mixer RS-Q with pop-up waste 11/4” Ref.1167
9303Monomando bidé RS-Q.Bidet mixer RS-Q.
9303 VAMonomando bidé RS-Q con válvula automática 11/4” Ref.1167Bidet mixer RS-Q with pop-up waste 11/4” Ref.1167
89 ¤
89 ¤
9305 “SK”Monomando Baño-ducha RS-Q con equipo ducha completo “SK”.Bath and Shower mixer RS-Q with shower kit “SK”.
9305 “LED”Monomando Baño-ducha RS-Q con equipo ducha completo “LED”.Bath and Shower mixer RS-Q with shower kit “LED”.
9305 “S”Monomando Baño-ducha RS-Q, sin equipo de ducha.Bath and Shower mixer RS-Q without shower kit.
85 ¤
111 ¤149 ¤
123 ¤
9308 “SK ”Monomando Ducha RS-Q con equipo ducha completo “SK”.Shower mixer RS-Q with shower kit “SK ”.
9308 “LED”Monomando Ducha RS-Q con equipo ducha completo “LED”..Shower mixer RS-Q with shower kit “LED”.
9308 “S”Monomando Ducha RS-Q, sin equipo de ducha.Shower mixer RS-Q without shower kit.
9320Monomando Lavabo empotrado RS-Q.Built-in Wash Basin mixer RS-Q.
9310Monomando Lavabo alto RS-Q.Wash Basin with high spout RS-Q.
226 ¤
156 ¤
74 ¤
74 ¤
172 ¤ 134 ¤
32
RS-Q RS-Q
9355 “RPK”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica RS-Q con rociador de 260 mm. Anticalcáreo. Ref: 9305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RPK260 + 9314 + 2470 CRS-Q Great adjustable Bath & Shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 9305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RPK260 + 9314 + 2470 C
9355 “LED”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica RS-Q con rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 9305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + ROL200 + 9314 + 2470 C RS-Q Great adjustable Bath & Shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 9305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + ROL200 + 9314 + 2470 C
550 ¤ 9358 “RPK”Conjunto Gran Ducha telescópica RS-Q con rociador de 260 mm. Anticalcáreo. Ref: 9308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RPK260 + 9314 + 2470 CRS-Q Great adjustable Shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 9308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RPK260 + 9314 + 2470 C
9358 “LED”Conjunto Gran Ducha telescópica RS-Q con rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 9308 “S” + DN130 + IDC + RGD + ROL200 + 9314 + 2470 CRS-Q Great adjustable Shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 9308 “S” + DN130 + IDC + RGD + ROL200 + 9314 + 2470 C
376 ¤
579 ¤ 405 ¤
33
RS-Q RS-Q
9318 “D”Conjunto Ducha empotrado, compuesto por: Ref: 9318 “S” + 710 + 711.Built-in Shower mixer with shower head and spout. Composed of: Ref. 9318 “S” + 710 + 711.
9318 “S”Conjunto Ducha empotrado sin equipo de ducha.Built-in Shower mixer without shower head and spout.
82 ¤
104 ¤ 9315 “D”Conjunto Baño-ducha empotrado, compuesto por: Ref: 9315 “S” + 168 + 710 + 711.Built-in Bath and Shower mixer with shower head and spout. Composed of: Ref. 9315 “S” + 168 + 710 + 711.
9315 “S”Monomando Baño-ducha empotrado sin equipo de ducha.Built-in Bath and Shower mixer without shower head and spout.
120 ¤
172 ¤
9347 “RPK”Conjunto Gran Ducha altura fi ja RS-Q con rociador de 260 mm. Anticalcáreo. Ref: 9308 “S” + T100 + IDC + RGD + RPK260 + 9314 + 2470 CRS-Q Great fi xed high shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 9308 “S” + T100 + IDC + RGD + SK200 + 9314 + 2470 C
9347 “LED”Conjunto Gran Ducha altura fi ja RS-Q con rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 9308 “S” + T100 + IDC + RGD + ROL200 + 9314 + 2470 CRS-Q Great fi xed high shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 9308 “S” + T100 + IDC + RGD + ROL200 + 9314 + 2470 C
349 ¤323 ¤
34
ACCESORIOS / ACCESSORIES
RS-Q RS-Q
9369Monomando vertical de fregadero caño giratorio y abatible.Sink mixer with swivel and folding spout.
9319Monomando vertical de fregadero con duchita extraible.Sink mixer with extensible shower head.
222 ¤ 136 ¤
10 ¤
2470 CFlexo de ducha 1’7 m, ChromaluxFlexible hose of 1’7 m, length P.V.C. (Chromalux)
11 ¤
12 ¤11 ¤
11 ¤
TSC6Tuerca sujección cartucho para 9301, 9303, 9305, 9308 y 9310Cartridge nut for 9301, 9303, 9305, 9308 and 9310
18 ¤
5 ¤
1 ¤
3388Cartucho Ø 40 mm para 9301, 9303, 9305 y 9308Cartridge Ø 40 mm for 9301, 9303, 9305 and 9308
3388-2Cartucho Ø 40 mm para 9329, 9369 y 9319 (desde Julio 2010)Cartridge Ø 40 mm for 9329, 9369 and 9319 (avalaible July 2010)
3375Inversor Baño-Ducha serie DrakoDiverter for Bath and Shower Drako range
9313 “LED”Mango de ducha LedLed shower handset
9314Mango de ducha semicuadradaSemi square shower handset
32 ¤
9352 “SK”Conjunto ducha SK, ducha semicuadradaRef. 9314, fl exo chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Ref. 3726SK shower set, semi square shower Ref. 4713, Flexible hose chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
12 ¤
3726Soporte de ducha OdiseaOdisea shower wallbracket
5 ¤
26 ¤
9329Monomando vertical de fregadero caño giratorio.Sink mixer with swivel spout.
9300Maneta RS-QRS-Q Handle
9300-2Maneta RS-Q para 9320, 9315 y 9318RS-Q Handle for 9320, 9315 and 9318
9000Cartucho Ø 40 mm para 9320, 9318, 9315Cartridge Ø 40 mm for 9320, 9315, 9315
1545Rótula + aireador RS-QSwives + RS-Q areator
3380Embellecedor cromado para 9301, 9303, 9305, 9308, 9310, 9319, 9329 y 9369Handle cover chrome for 9301, 9303, 9305, 9308, 9310, 9319, 9329 and 9369
14 ¤
1 ¤
176 ¤
= Giratorio - Revolving Información técnica / Technical information .pag. 314
ODISEA PLUS
Sorround yourself with little luxuriesRodéate de pequeños lujos
ODISEA PLUS
37
3721 VAMonomando Lavabo con válvula automática 11/4” Ref.1167Wash Basin mixer with pop-up waste 11/4” Ref.1167
3723 VAMonomando Bidé con válvula automática 11/4” Ref.1167Bidet mixer with pop-up waste 11/4” Ref.1167
3723 Monomando Bidé Bidet mixer
Cr 100 ¤CrM 134 ¤
3722Monomando Lavabo altoWash Basin mixer tall
3721 Monomando LavaboWash Basin mixer
3720Monomando Lavabo de empotrar.Built-in Wash basin mixer.
Cr 82 ¤CrM 116 ¤
Cr 82 ¤CrM 116 ¤
Cr 100 ¤CrM 134 ¤
Cr 143 ¤CrM 177 ¤
Cr 244 ¤CrM 306 ¤
Cr = Acabado Cromo/ Cr = Chrome Finish CrM = Acabado Cromo-Mate/ CrM = Matt-Chrome Finish
ODISEA PLUS
38
3725 “O”Monomando Baño-ducha con equipo ducha Odisea PlusBath and Shower mixer with shower kit
3725 “S”Monomando Baño-ducha sin equipo ducha. Bath and Shower mixer without shower kit
3728 “O”Monomando Ducha con equipo ducha Odisea PlusShower mixer with shower kit
3728 “S”Monomando Ducha sin equipo ducha. Shower mixer without shower kit
3755 “O”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Odisea con rociador Odisea de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3725 “S” + DO130 + IDC + CDOL + RO200 + 3713 + 2470 COdisea Great adjustable Bath & Shower and Odisea spray shower head Antiscale device. Ref: 3725 “S” + DO130 + IDC + CDOL + RO200 + 3713 + 2470 C
3758 “O”Conjunto Gran Ducha telescópica Odisea con rociador Odisea de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3728 “S” + DO130 + IDC + CDO + RO200 + 3713 + 2470COdisea Great adjustable Shower and Odisea spray shower head Antiscale device. Ref: 3728 “S” + DO130 + IDC + CDO + RO200 + 3713 + 2470 C
609 ¤
3749 “O”Conjunto ducha Odisea, ducha Odisea Ref. 3713, fl exo Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Ref. 3726Odisea shower set, Odisea shower Ref. 3713, Flexible hose Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
519 ¤
Cr 132 ¤CrM 183 ¤
Cr 106 ¤CrM 136 ¤
Cr 156 ¤CrM 217 ¤
Cr 130 ¤CrM 170 ¤
Cr 26 ¤CrM 47 ¤
ODISEA PLUS
39
146 ¤3769Monomando vertical de fregadero caño giratorio y abatible.Sink mixer with swivel and folding spout.
3718 “M”Conjunto Ducha empotrado. Ref. 3718 S + 720 + 5831Built-in Shower mixer with shower handset and spout . Ref: Ref. 3718 S + 720 + 5831.
3718 “S” Monomando Ducha empotrado. Ref. EDN-2 + 3700-2Built-in Shower mixer without shower handset and spout .Ref. EDN-2 + 3700-2
3715 “M”Conjunto Baño-ducha empotrado, Ref: 3715 S + 166 + 720 + 5831 Built-in Bath and Shower mixer with shower handset and spout . Comosed by Ref. 3715 S + 166 + 720 + 5831
3715 “S” Monomando Baño-ducha empotrado. Ref. EBDN-2 + 3700-2Built-in Bath and Shower mixer without shower handset and spout .Ref. EBDN-2 + 3700-2
3733 “O”Conjunto Baño Repisa Odisea Ref: 3732 “S”+ C6333 + 1009 + 9989 + 3713Odisea shelf bath unit. Ref: 3732 ”S” + C6333 + 1009 + 9989 + 3713
3733 “SB”Conjunto Baño Repisa Odisea sin caño. Ref: 3732”S” + 1009 + 9989 + 3713Odisea Bathlub Deck mounted single lever without spout. Ref: 3732”S” + 1009 + 9989 + 3713
3732 “S”Monomando Repisa OdiseaOdisea shelf bath mixer only
72 ¤
246 ¤
416 ¤
Acabado Cromo - Chrome Finish
Cr 228 ¤CrM 278 ¤
Cr 128 ¤CrM 154 ¤
Cr 126 ¤CrM 160 ¤
Cr 91 ¤CrM 111 ¤
ODISEA PLUS
40
232 ¤3719Monomando vertical de fregadero con duchita extraible.Sink mixer with extensible shower.
100 ¤188 ¤ 3706Monomando vertical de fregadero caño de tubo giratorio.Sink mixer
3729Monomando vertical de fregadero caño giratorio.Sink mixer with swivel spout.
3789 Fregadero caño alto giratorio, con circuito para agua purifi cadaHigh swivel apout sink mixer with circuit for purifi ed water.
225 ¤
Servicio hasta fi nal de existencias, pasando a ser Ref. 3789N (Pag 179)Deliver until fi nishing its stock, becoming Ref. 3789N (Page 179)
ODISEA PLUS
41
3700-1Maneta Odisea Plus cromoOdisea Plus chrome handle
3388Cartucho Odisea Plus Ø 40 mm salida libre para 3721,3722, 3723, 3706.Odisea Plus cartridge Ø 40 mm free water outlets for 3721, 3722, 3723, 3706.
11 ¤
3388-2Cartucho Odisea Plus Ø 40 mm salida conducida para 3725, 3728, 3729 and 3769. 3719 (desde Julio 2010)Odisea Plus cartridge Ø 40 mm outlets for 3725, 3728, 3729 and 3769. 3719 (avalaible July 2010)
11 ¤
3740-1Base cromoChrome Base
10 ¤
C-3789 Caño para modelo 3789Spout for 3789
44 ¤
CE-28D Caño para modelo 3706Spout for 3706
3791Montura cerámica para 3789Ceramic head for 3789
34 ¤
5 ¤
9 ¤
3700-2Maneta Odisea Plus cromo para 3715, 3718, 3720 y 3732Odisea Plus chrome handle for 3715, 3718, 3720 and 3732
5580Cobertor cartucho para 3720, 3732, 3715 y 3718Cartridge cover 3720, 3732, 3715 y 3718
3380Cobertor cartucho para 3721, 3722, 3723, 3725, 3728, 3706, 3719, 3729 y 3769Cartridge cover for 3721, 3722, 3723, 3725, 3728, 3706, 3719, 3729 and 3769
TSC6Tuerca sujecciòn para 3721, 3722, 3723, 3725, 3728 y 3706Cartridge nut for 3721, 3722, 3723, 3725, 3728 and 3706
1 ¤
1 ¤1 ¤
9000 Cartucho de salida libre Ø 40 mm para: 3732, 3715, 3718 y 3720Cartridge Ø 40 mm for: 3732, 3715, 3718 y 3720
18 ¤
3375Inversor bañoBath diverter
Cr 20 ¤CrM 30 ¤
Cr 20 ¤CrM 30 ¤
ODISEA PLUSACCESORIOS / ACCESSORIES
42
3734 “O”Mezclador termostático de Ducha, completo.Thermostatic shower Mixer. Complete set.
3739 “O” Mezclador termostático de Baño-ducha completo con inversor integrado en el mando de caudal.Termodisea bath with integrated diverter in fl ow rate handle.
3754 “O”Conjunto Gran Ducha telescópica Termodisea con rociador Odisea de 200 mm Anticalcáreo. Ref: 3712 + DO130 + RO200 + 3713 +2470 CTermodisea Great adjustable Shower and Odisea spray shower handset Antiscale device. Ref: 3712 + DO130 +RO200 + 3713 + 2470C
3756 “O”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Termodisea con rociador Odisea de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3736 “S” + DO130 + IDC + CDOL + RO200 + 3713 + 2470 CTermodisea Great adjustable Bath & Shower and Odisea spray shower handset Antiscale device. Ref: 3736 “S” + DO130 + IDC + CDOL + RO200 + 3713 + 2470 C
535 ¤ 863 ¤
3739 “S”Mezclador termostático de Baño-ducha sin equipode ducha y con inversor integrado en el mando de caudal.Termodisea bath without shower set and with integrated diverter in fl ow rate handle.
3749 “O”Conjunto ducha Odisea, ducha Odisea Ref. 3713, fl exo Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Ref. 3726Odisea shower set, Odisea shower Ref. 3713, Flexible hose Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
3712Ducha Termostatica con inversor integrado en el mando de caudal, para Ref. 3754Termostatic Shower with integrated diverter in fl ow rate handle, for Ref. 3754
230 ¤
Cr 422 ¤CrM 477 ¤
3734 “S”Mezclador termostático de Ducha, sin equipo de ducha.Thermostatic shower Mixer, without shower set.
Cr 396 ¤CrM 430 ¤
Cr 298 ¤CrM 353 ¤
Cr 272 ¤CrM 306 ¤
Cr = Acabado Cromo/ Cr = Chrome Finish CrM = Acabado Cromo-Mate/ CrM = Matt-Chrome Finish
Cr 26 ¤CrM 47 ¤
TERMODISEA
43
3735 “O”Mezclador termostático de Baño-ducha sobre columnas de 800 mm, completo. Ref: 3739 “S” + 1370 + 3713 + 2470C + 3517Thermostatic Bath & Shower mixer over 800 mms high pillars. Complete set. Ref: 3739 “S” + 1370 + 3713 + 2470C + 3517
3735 “S”Mezclador termostático de Baño-ducha sobre columnas de 800 mm, sin equipo de ducha. Ref: 3739 “S” + 1370 + 3517Thermostatic Bath & Shower mixer over 800 mms high pillars. w/out set. Ref: 3739 “S” + 1370 + 3517
3744 “O”Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 3787 “S” Termostático de Ducha encastrado 2 vias con inversor y caudal en mando superior Built-in shower thermostatic mixer 2 ways with diverter and fl ow rate handleRef. BHRO 200 Conjunto Odisea con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Odisea wallshower anti-limestone. Wall distance 350 mm. Showerhead 200 mm.Ref. 3773 “O” Conjunto barra ducha Odisea de 550 mm de largo. Shower slide bar set. Length 550 mm.Ref. 9990 Codo salida de agua 1/2” Elbow water outlet 1/2”
3737Llave de 3 salidas3 outlets diverter
3746 “O”Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 3727 “S” Termostático de Ducha encastrado con inversor 3 vias incorporado Built-in shower thermostatic mixer 3 ways with diverter Ref. BHRO 200 Conjunto Odisea con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Odisea wallshower anti-limestone. Wall distance 350 mm. Showerhead 200 mm.Ref. 3773 “O” Conjunto barra ducha Odisea de 550 mm de largo. Shower slide bar set. Length 550 mm.Ref. 9873 (x4) Ducha lateral New Odisea minimalista. Lateral Spray shower New Odisea minimalistic design.Ref. 9990 Codo salida de agua 1/2” Elbow water outlet 1/2”
796 ¤
604 ¤
766 ¤
141 ¤
792 ¤
3724 “S”Termostático de Ducha encastrado. Ref. ETD + 3751 + 3752 + K24Concealed Thermostic shower valve. Ref. ETD + 3751 + 3752 + K24
Cr 312 ¤CrM 354 ¤
3707 3/4”Llave de paso de 3/4”Stopcock valve 3/4”
3707 1/2”Llave de paso de 1/2”Stopcock valve 1/2”
52 ¤
64 ¤
3745 “O”Conjunto Baño y Ducha compuesto por:Bath and Shower set composed of:
Ref. 3727 “S” Termostático de Ducha encastrado con inversor 3 vias incorporado Built-in shower thermostatic mixer with diverter 3 waysRef. BHRO 200 Conjunto Odisea con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Odisea wallshower anti-limestone. Wall distance 350 mm. Showerhead 200 mm.Ref. 3773 “O” Conjunto barra ducha Odisea de 550 mm de largo. Shower slide bar set. Length 550 mm.Ref. 9990 Codo salida de agua 1/2” Elbow water outlet 1/2”Ref. 166 Caño para 4415 Spout for 4415
741 ¤
1 via 1 way
TERMODISEA
44
Cromo Chrome
Cromo Chrome
Cromo-Mate Matt-Chrome
3727 “S”Termostático de Ducha encastrado con inversor 3 vias incorporado.Ref. ETDI + 3751 + 3752 + 3753 + K23Concealed Thermostic shower valve with 3 ways diverterRef. ETDI + 3751 + 3752 + 3753 + K23
3787 “S”Termostático de Ducha encastrado con inversor incorporado en maneta de caudal (2vias) Ref. ETI + 3751 + 3753 + K87Concealed Thermostic shower valve with fl ow rate handle diverter (2 ways) Ref. ETI + 3751 + 3753 + K87
3751Volante Termodisea TemperaturaTermodisea temperatura Head
48 ¤
480 ¤ 358 ¤
40 ¤
3752Volante Termodisea Caudal para 3734, 3736, 3724 y 3727Termodisea Flow rate Head for 3734, 3736 and 3724
48 ¤ 40 ¤
3753Volante Termodisea 3 vias para 3737, 3727 y 3787Termodisea 3 way handle for3737, 3727 and 3787
40 ¤
3759Volante Termodisea Caudal para 3739Termodisea Flow rate handle for 3739
3757Volante Termodisea Caudal para 3712Termodisea Flow rate handle for 3712
48 ¤
40 ¤
40 ¤
3761Índice TermodiseaTermodisea Index
6 ¤
3784Placa + volante para 3724Plate + handles for 3724
3783Placa + volante para 3727Plate + handles for 3727
K24Placa para 3724Plate for 3724
K87Placa para 3787Plate for 3787
K23Placa 3727Plate 3727
128 ¤
193 ¤ ALT1Limitador de temperatura de color blanco para todas las referenciasWhite temperature limiter for all items
1700 TCartucho termostáticoThermostatic cartridge
1700 TECartucho termolux de gran caudal para 3724, 3727 y 3787Bigger fl ow rate Termolux cartridge for 3724, 3727 and 3787
62 ¤
73 ¤
48 ¤
48 ¤
68 ¤
1700 C 3/4”Montura cerámica de 3/4” para 3724Ceramic head 3/4” for 3724
10 ¤
16 ¤
ALC1Limitador de caudal de color blanco para 3724, 3736, 3727 y 3734White fl ow rate limiter for 3724, 3736, 3727 and 3734
2 ¤
2 ¤
1700 C 1/2”Montura cerámica Ceramic head
3745 “O”Conjunto Baño y Ducha compuesto por:Bath and Shower set composed of:
Ref. 3727 “S” Termostático de Ducha encastrado con inversor 3 vias incorporado Built-in shower thermostatic mixer with diverter 3 waysRef. BHRO 200 Conjunto Odisea con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Odisea wallshower anti-limestone. Wall distance 350 mm. Showerhead 200 mm.Ref. 3773 “O” Conjunto barra ducha Odisea de 550 mm de largo. Shower slide bar set. Length 550 mm.Ref. 9990 Codo salida de agua 1/2” Elbow water outlet 1/2”Ref. 166 Caño para 4415 Spout for 4415
4000Cartucho inversor para 3712 , 3739 y 3787Diverter cartridge for 3712, 3739 and 3787
18 ¤
FTEFiltro para termostaticos empotrados
Concealed thermostatic fi lter
18 ¤
3782Placa + volante para 3787Plate + handles for 3787
128 ¤
3 vias 3 ways
2 vias 2 ways
ACCESORIOS / ACCESSORIES TERMODISEA
TERMODISEA
45
3773 “O” Conjunto barra ducha Odisea. Ref: 3773 S + 3713 + 2470 COdisea slide bar & Shower. Ref: 3773 S + 3713 + 2470 C
3774 “O”Conjunto barra ducha Odisea de 800 mm. Ref: 3774 S + 3713 + 2470 COdisea slide bar & Shower and 800 mm length. Ref: 3774 S + 3713 + 2470 C
3774 “S”Sólo barra Odisea de 800 mm de largo y de Ø 18 mmOdisea Slide bar of 800 mm length Ø 18 mm
3773 “S”Sólo barra de 550 mm y de Ø 18 mmSlide bar of 550 mm and Ø 18 mm
28 ¤
49 ¤
3713 (Anti-cal · anti-limescale)Mango ducha OdiseaOdisea shower handset
3726 Soporte OdiseaOdisea shower wallbracket
2470 C Flexible de 1’7 m. para soporte cónico de P.V.C. plateado CHROMALUXFlexible hose of 1’7 m. length P.V.C. CHROMALUX
12 ¤
3548 Soporte de ducha OdiseaOdisea shower wallbracket
2 ¤
3749 “O”Conjunto ducha Odisea, ducha Odisea Ref. 3713, fl exo Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Ref. 3726Odisea shower set, Odisea shower Ref. 3713, Flexible hose Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
Cr 60 ¤CrM 114 ¤
Cr 39 ¤CrM 80 ¤
= Giratorio - RevolvingCr = Acabado Cromo/ Cr = Chrome Finish CrM = Acabado Cromo-Mate/ CrM = Matt-Chrome Finish
3773 “R3”Conjunto barra ducha Odisea. Ref: 3773 S + 3341 + 2470 COdisea slide bar & Shower. Ref: 3773 S + 3341 + 2470 C
51 ¤
Cr 26 ¤CrM 47 ¤
Cr 9 ¤CrM 22 ¤
Cr 5 ¤CrM 13 ¤
ODISEA PLUSACCESORIOS / ACCESSORIES / ODISEA PLUS / TERMODISEA
46
BHRO 200 (Antical · Anti-limescale)Conjunto Odisea con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Anticalcareo. Caudal a 3 bar: 26l/min.Odisea shower unit with 35 cm. wall outlet and 200 mm spray head Limescale resistant.
RO 200 (Antical · Anti-limescale) Rociador Odisea de 200 mm con rótula de 1/2”. Anticalcareo. Caudal a 3 bar: 29l/min.Spray shower Odisea de 200 mm 1/2”
B 350Caño salida mural de 350 mmWall outlet spout of 350 mm
35 ¤
100 ¤
135 ¤ BVRO 200 (Antical · Anti-limescale)Conjunto Odisea con salida vertical de 15 cm y rociador de 200 mm. Anticalcareo. Caudal a 3 bar: 26l/min.Odisea shower unit with 15 cm. vertical outlet and 200 mm spray head Limescale resistant.
RO 200 (Antical · Anti-limescale) Rociador Odisea de 200 mm con rótula de 1/2”. Anticalcareo. Caudal a 3 bar: 29l/min.Spray shower Odisea de 200 mm 1/2”
BV15Caño salida vertical de 150 mmCeiling water outlet spout of 150 mm
23 ¤
100 ¤
123 ¤
3790Sifón Odisea.Bothertrap wash basin Odisea
3788Llave de regulación Odisea 3/8”.Odisea angle valve 3/8”.
14 ¤ 53 ¤
9873 (Antical · Anti-limescale)Ducha lateral New Odisea minimalista. Caudal a 3 bar: 9l/min.Lateral Spary shower New Odisea minimalistic design.
30 ¤ 166Caño bañera mural OdiseaWall mounted cast spout for bath tub
9990 Codo salida de agua 1/2” Water outlet elbow
9990 + ARDCodo salida de agua 1/2” + válvula antirretorno Water outlet elbow + check valve
3796Codo salida de agua y soporte fi jo Odisea 1/2”.Water outlet elbow 1/2”
12 ¤
13 ¤
47 ¤
Cr 65 ¤CrM 75 ¤
Información técnica / Technical information pag. 311 - 313
ODISEA PLUSACCESORIOS / ACCESSORIES / ODISEA PLUS / TERMODISEA
The water´s strengthLa fuerza del agua
DRAKO
DRAKO
49
3301 VAMonomando Lavabo fundido con válvula automática 11/4” Ref. 1167. Wash Basin mixer with pop-up waste 11/4” Ref. 1167.
3301Monomando Lavabo fundidoWash Basin mixer.”
86 ¤
70 ¤
3303 VAMonomando Bidé fundido con válvula automática 11/4” Ref. 1167. Bidet mixer with pop-up waste 11/4” Ref. 1167.
86 ¤
70 ¤
3310Monomando Lavabo alto fundidoWash Basin high mixer
132 ¤
3371AGrifo lavabo un aguaCold water basin pillar tap
52 ¤ 3303Monomando Bidé fundido.Bidet mixer.
DRAKO
50
3321Monomando Lavabo empotradoBuilt-in Wash Basin mixer
3320Monomando Lavabo empotradoBuilt-in Wash Basin mixer
226 ¤226 ¤
81 ¤3323Monomando bidé con duchita (Sur-América) Bidet mixer with shower (South-America)
3332 “S”Monomando Repisa DrakoDrako Bathtub Deck mounted
3333 “D”Conjunto Baño Repisa Drako Ref. 3332 “S” + C6333 + 1009 + 9989 + 3713Drako bathtub Deck mounted Bath set. Ref. 3332 “S” + C6333 + 1009 + 9989 + 3713
3333 “SB”Conjunto Baño Repisa Drako sin caño. Ref. 3332 “S” + 1009 + 9989 + 3713Drako bathtub Deck mounted Bath set without spout Ref. 3332 “S” + 1009 + 9989 + 3713
404 ¤
234 ¤
68 ¤
1009Distribuidor de repisa para bañera,con 2 entradas y 2 salidas.Bath on deck diverter, 2 intlets and 2 outlets.
98 ¤
9989Soporte y fl exo extraible para bañera.Holder and fl exible extensible hose for bath tub
58 ¤
DRAKO
51
3347 “RPN”Conjunto Gran Ducha altura fi ja Odisea con rociador RPNde 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3308 “S” + T100 + IDC + RGD + RPN + 3341 + 1128 COdisea Great fi xed height shower and RPN spray shower head Antiscale device. Ref: 3308 “S” + T100 + IDC + RGD + RPN + 3341 + 1128C
3349 “D”Conjunto ducha Odisea, ducha Odisea Ref. 3713, fl exo 1’55 m Ref. 1128 C Soporte Odisea Ref. 3726Odisea shower set, Odisea shower Ref. 3713, Flexible hose 1’55 m Ref. 1128 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
3350 “R3”Conjunto ducha R3, ducha Ref. 3341, fl exo 1’55 m Ref. 1128 C Soporte Odisea Ref. 3726R3 shower set, shower Ref. 3341, Flexible hose 1’55 m Ref. 1128 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
23 ¤
28 ¤
3308 “D”Monomando Ducha con equipo ducha Odisea. Shower mixer with shower kit
3308 “R3”Monomando Ducha con equipo ducha R3.Shower mixer with shower kit
3308 “S”Monomando Ducha sin equipo ducha. Shower mixer without shower kit
3305 “D”Monomando Baño-ducha con equipo ducha Odisea.Bath and Shower mixer with shower kit
3305 “R3”Monomando Baño-ducha con equipo ducha R3.Bath and Shower mixer with shower kit
3305 “S”Monomando Baño-ducha sin equipo ducha. Bath and Shower mixer without shower kit
81 ¤
109 ¤
102 ¤
130 ¤
104 ¤ 125 ¤
342 ¤298 ¤ 3347 “LED”Conjunto Gran Ducha altura fi ja Odisea con rociador Led de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3308 “S” + T100 + IDC + RGD + ROL200 + 3713 + 1128 COdisea Great fi xed height shower and Led spray shower head Antiscale device. Ref: 3308 “S” + T100 + IDC + RGD + ROL200 + 3713 + 1128C
Acabado Cromo - Chrome Finish
DRAKO
BOX PALET4 unidades4 units
-3% Descuento especial incorporado-3% Especial Discount in the price
52
3358 “RPN”Conjunto Gran Ducha telescópica Odisea con rociador RPN de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RPN + 3341 + 1128 COdisea Great adjustable Shower and RPN spray shower head Antiscale device. Ref: 3308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RPN + 3341 + 1128C
3358 “RPK”Conjunto Gran Ducha telescópica Odisea con rociador RPK de 260 mm. Anticalcáreo. Ref: 3308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RPK + 9314 + 1128 COdisea Great adjustable Shower and RPK spray shower head Antiscale device. Ref: 3308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RPK + 9314 + 1128C
3358 “D”Conjunto Gran Ducha telescópica Odisea con rociador Odisea de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RO200 + 3713 + 1128 COdisea Great adjustable Shower and Odisea spray shower head Antiscale device. Ref: 3308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RO200 + 3713 + 1128 C
3358 “D300”Conjunto Gran Ducha telescópica Odisea con rociador Odisea de 300 mm. Anticalcáreo. Ref: 3308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RO300 + 3713 + 1128 COdisea Great adjustable Shower and Odisea spray shower head Antiscale device. Ref: 3308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RO300 + 3713 + 1128C
3358 “LED”Conjunto Gran Ducha telescópica Odisea con rociador Odisea LED de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3308 “S” + DN130 + IDC + RGD + ROL200 + 3713 + 1128 COdisea Great adjustable Shower and Odisea LED spray shower head Antiscale device. Ref: 3308 “S” + DN130 + IDC + RGD + ROL200 + 3713 + 1128C
350 ¤
368 ¤
414 ¤
514 ¤
417 ¤
Versiones / Versions
RPN RPN200 3341
RPK260 9314
RO200 3713
RO300 3713
ROL200 3713
RPK
D
D300
LED
1156 ¤
1358 ¤
1428 ¤
1606 ¤
Ref. BX 3347 “RPN” (x4)
Ref. BX 3358 “RPN” (x4)
Ref. BX 3358 “RPK” (x4)
Ref. BX 3358 “D” (x4)
ABS
ABS
ABS
RPN200
3358RPN
DRAKO
RPN200
2mm
53
3355 “RPN”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Odisea con rociador RPN de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RPN + 3341 + 1128 COdisea Great adjustable Bath & Shower and RPN spray shower head. Ant iscale device. Ref: 3305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RPN + 3341 + 1128 C
3355 “RPK”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Odisea con rociador Odisea de 260 mm. Anticalcáreo. Ref: 3305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RPK + 9314 + 1128 COdisea Great adjustable Bath & Shower and Odisea spray shower head. Antiscale device. Ref: 3305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RPK + 9314 + 1128 C
3355 “D”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Odisea con rociador Odisea de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RO200 + 3713 + 1128 COdisea Great adjustable Bath & Shower and Odisea spray shower head. Antiscale device. Ref: 3305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RO200 + 3713 + 1128 C
3355 “D300”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Odisea con rociador Odisea de 300 mm. Anticalcáreo. Ref: 3305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RO300 + 3713 + 1128 COdisea Great adjustable Bath & Shower and Odisea spray shower head. Antiscale device. Ref: 3305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RO300 + 3713 + 1128 C
3355 “LED”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Odisea con rociador LED de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + ROL200 + 3713 + 1128 COdisea Great adjustable Bath & Shower and Odisea spray shower head. Antiscale device. Ref: 3305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + ROL200 + 3713 + 1128 C
507 ¤
525 ¤
571 ¤
671 ¤
574 ¤
ABS
ABS
ABS
Versiones / Versions
RPN RPN200 3341
RPK260 9314
RO200 3713
RO300 3713
3713ROL200
RPK
D
D300
LED
Ultraslim RO300
DRAKO
54
3315 “D”Conjunto baño-ducha empotrado. Réf. 3315 S + 168 + 710 + 711.Built-in Bath and Shower mixer with shower handset and spout, Ref. 3315 S + 168 + 710 + 711.
3315 “S”Monomando de baño-ducha empotrado, Ref. EBDN-2 + 3300-2Built-in Bath and Shower mixer without shower handset and spout. Ref. EBDN-2 + 3300-2
3318 “D”Conjunto ducha empotrado. Réf. 3318 S + 710 + 711.Built-in Shower mixer with shower handset and spout . Ref. 3318 S + 710 + 711.
3318 “S”Monomando ducha empotrado.Ref. EDN-2 + 3300-2Built-in Shower mixer without shower handset and spout .Ref. EDN-2 + 3300-2
117 ¤
169 ¤
102 ¤
80 ¤
DRAKO
55
220 ¤3319Monomando vertical de fregadero con duchita extraible.Sink mixer with extensible shower head.
88 ¤
174 ¤
62 ¤
134 ¤
3309Monomando vertical de fregadero caño giratorio fundidoSink mixer with cast spout
3369Monomando vertical de fregadero caño giratorio y abatible.Sink mixer with swivel and folding spout.
3306Monomando vertical de fregadero caño de tubo giratorioSink mixer
3329Monomando vertical de fregadero caño giratorio.Sink mixer with swivel spout.
DRAKO
TERMODRAKO
3354 D
57
3334 “D”Mezclador termostático de ducha con equipo ducha DrakoThermostatic shower mixer with shower kit Drako
3334 “LED”Mezclador termostático de ducha, con equipo ducha Led.Thermostatic shower mixer, with shower kit Led.
3334 “R3”Mezclador termostático de ducha, con equipo de ducha R3.Thermostatic shower mixer, with shower set R3.
3334 “S”Mezclador termostático de ducha con equipo ducha DrakoThermostatic shower mixer with shower kit Drako
189 ¤
194 ¤
166 ¤
278 ¤
255 ¤
283 ¤
3349 “D”Conjunto ducha Odisea, ducha Odisea Ref. 3713, fl exo Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Ref. 3726Odisea shower set, Odisea shower Ref. 3713, Flexible hose Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
9350 “LED”Conjunto ducha Led, ducha Led Ref. 2613, fl exo Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Ref. 3726Led shower set, Led shower Ref. 2613, Flexible hose Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
23 ¤49 ¤
215 ¤
3335 “D”Mezclador termostático de baño-ducha sobre columnas de 800 mm, completo. Compuesto por: 3339 “S” + 1370 + 3713 + 1128C + 3517Thermostatic bath and shower mixer over 800 mm. Hight pillars. Complete set. Composed by: 3339 “S” + 1370 + 3713 + 1128C + 35173335 “S”Mezclador termostático de baño-ducha sobre columnas de 800 mm, sin equipo de ducha. Compuesto por: 3339 “S” + 1370 + 3517Thermostatic bath and shower mixer over 800 mm. Hight pillars. Without shower set. Composed by: 3339 “S” + 1370 + 3517
661 ¤
638 ¤
3339 “D”Termodrako baño ducha con inversor integrado en el mando de caudal y equipo ducha DrakoThermodrako bath-shower with integrated diverter in fl ow rate handle and shower kit Drako
3339 “S”Termodrako baño ducha con inversor integrado en el mando de caudal y sin equipo de ducha.Thermodrako bath-shower with integrated diverter in fl ow rate handle without shower set.
3339 “R3”Termodrako baño ducha con inversor integrado en el mando de caudal y equipo de ducha R3.Thermodrako bath-shower with integrated diverter in fl ow rate handle and shower set R3.
3350 “R3”Conjunto ducha R3, ducha Ref. 3341, fl exo 1’55 m Ref. 1128 C Soporte Odisea Ref. 3726R3 shower set, shower Ref. 3341, Flexible hose 1’55 m Ref. 1128 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
28 ¤
3339 “LED”Termodrako baño ducha con inversor integrado en el mando de caudal y equipo ducha led.Thermodrako bath-shower with integrated diverter in fl ow rate handle and shower kit led.
304 ¤
TERMODRAKO
BOX PALET4 unidades4 units
-3% Descuento Especial incorporado-3% Special Discount in the price
TERMODRAKO
58
3348 “RPN”Conjunto gran ducha Drako altura fi ja con rociador RPN de 200 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3312 “S”+ T100 + RPN+ 3341+ 1128 C.Drako great shower fi xed height with RPN head of 200 mm. Antiscale devices. Composed by: 3312 “S” + T100 + RPN + 3341+ 1128 C.
3348 “LED”Conjunto gran ducha Drako altura fi ja con rociador LED de 200 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3312 “S”+ T100 + ROL200 + 3713+ 1128 C.Drako great shower fi xed height with LED head of 200 mm. Antiscale devices. Composed by: 3312 “S” + T100 + ROL200 + 3713+ 1128 C.
1408 ¤
407 ¤
363 ¤
Ref. BX 3348 RPN (x4) Caja Box palet con 4 3348 RPNBox Palet with 4 3348 RPN
3341 Lluvia / Rain
3312Ducha termostatica sin inversor para Ref. 3354Thermostatic shower without diverter for Ref. 3354
184 ¤
Massage Lluvia + Massage / Rain + Massage
BOX PALET4 unidades4 units
3348 RPN
TELESCOPICO / ADJUSTABLE
59
TERMODRAKO
3354 RPK
3354 “D”Conjunto gran ducha Drako telescópica con rociador Odisea de 200 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3312 “S”+ DN130 + RO200 + 3713+ 1128 C.Drako great shower adjustable with Odisea head of 200 mm.Antiscale devices. Composed by: 3312 “S” + DN130 +RO200 + 3713+ 1128 C.
3354 “D300”Conjunto gran ducha Drako telescópica con rociador Odisea de 300 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3312 “S”+ DN130 + RO300 + 3713+ 1128 C.Drako great shower adjustable with Odisea head of 300mm.Antiscale devices. Composed by: 3312 “S” + DN130 +RO200 + 3713+ 1128 C.
3354 “LED”Conjunto gran ducha Drako telescópica con rociador LED de 200 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3312 “S”+ DN130 + ROL200 + 9313 led+ 1128 C.Drako great shower adjustable with LED head of 200 mm.Antiscale devices. Composed by: 3312 “S” + DN130 +ROL200 + 9313 led+ 1128 C.
3354 “RPK”Conjunto gran ducha Drako telescópica con rociador RPK 260 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3312 “S”+ DN130 + RPK + 9314+ 1128 C.Drako great shower adjustable with RPK head of 200 mm.Antiscale devices. Composed by: 3312 “S” + DN130 +RPK + 9314+ 1128 C.
3354 “RPN”Conjunto gran ducha Drako telescópica con rociador RPN 200 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3312 “S”+ DN130 + RPN + 3341+ 1128 C.Drako great shower adjustable with RPN head of 200 mm.Antiscale devices. Composed by: 3312 “S” + DN130 +RPN+ 3341+ 1128 C
476 ¤
576 ¤
482 ¤
430 ¤
412 ¤
1847 ¤
1599 ¤
1668 ¤
Ref. BX 3354 “D” (x4)
Ref. BX 3354 “RPN” (x4)
Ref. BX 3354 “RPK” (x4)
-3% Descuento Especial incorporado-3% Special discount in the price
BOX PALET4 unidades4 units
60
TERMODRAKORPK260
3356 “RPN”Conjunto gran Baño y ducha Drako telescópica Con rociador RPN de 200 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3339 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RPN + 3341 + 1128 CDrako great Bath and Shower adjustable with RPN head of 200 mm.Antiscale devices. Composed by: 3339 “S”+ DN130 + IDC + CDOL + RPN +3341 +1128 C
3356 “RPK”Conjunto gran Baño y ducha Drako telescópica Con rociador RPK de 26w0 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3339 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RPK + 9314 + 1128 CDrako great Bath and Shower adjustable with RPK head of 200 mm.Antiscale devices. Composed by: 3339 “S”+ DN130 + IDC + CDOL + RPK +9314 +1128 C
3356 “D”Conjunto gran Baño y ducha Drako telescópica Con rociador Odisea de 200 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3339 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RO200 + 3713 + 1128 C.Drako great Bath and Shower adjustable with Odisea head of 200 mm.Antiscale devices. Composed by: 3339 “S”+ DN130 + IDC + CDOL + RO200 +3713 +1128 C.
3356 “D300”Conjunto gran Baño y ducha Drako telescópica Con rociador Odisea de 300mm Anticalcáreo. Compuesto por: 3339 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RO300 + 3713 + 1128 CDrako great Bath and Shower adjustable with Odisea head of 300mm.Antiscale devices. Composed by: 3339 “S”+ DN130 + IDC + CDOL + RO300 +3713 +1128 C
3356 “LED”Conjunto gran Baño y ducha Drako telescópica Con rociador LED de 200 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3339 “S” + DN130 + IDC + CDOL + ROL200 + 3713 + 1128 CDrako great Bath and Shower adjustable with LED head of 200 mm. Antiscale devices. Composed by: 3339 “S”+ DN130 + IDC + CDOL + ROL200 + 3713 +1128 C
678 ¤
724 ¤
824 ¤
727 ¤
660 ¤
ABS
ABS
ABS
Versiones / Versions
RPN RPN200 3341
RPK260 9314
RO200 3713
RO300 3713
3713ROL200
RPK
D
D300
LED
6161
3394 “O”Conjunto ducha Termodrako Compuesto por: 3334 “S”+ 3773 “O”+ 9879.Termodrako shower set. Composed by: 3334 “S” + 3773 “O” + 9879.
3395 “J”Conjunto ducha Termodrako Compuesto por: 3334 “S” + 7740 “S” + 3511 + 1128.Termodrako shower set. Composed by: 3334 “S” + 7740 “S” + 3511 + 1128.
3393 “J”Conjunto ducha Termodrako Compuesto por: 3334 “S”+ 3773 “J”+ 9879Termodrako shower set. Composed by: 3334 “S” + 3773 “J” + 9879
3396 “Z”Conjunto ducha Termodrako Compuesto por: 3334 “S” + 7740 “S” + 3512 + 2470.Termodrako shower set. Composed by: 3334 “S” + 7740 “S” + 3512 + 2470.
219 ¤
297 ¤
226 ¤
311 ¤
TERMODRAKO
62
3344 “D”Ref.3387 “S” Termostático de Ducha encastrado 2 vias con inversor y caudal en mando superior Built-in shower thermostatic mixer 2 ways with diverter and fl ow rate handleRef.BHRO 200 Conjunto Odisea. Anticalcáreo Odisea shower. Limescale resistantRef.3773 “O” Conjunto barra ducha Odisea Odisea slide bar & ShowerRef.9990 Codo salida de agua de ½” Water outlet elbow ½”
3345 “D”Ref.3327 “S” Termostático de Ducha encastrado con inversor 3 vias incorporado Built-in shower thermostatic mixer with 3 way diverterRef.BHRO 200 Conjunto Odisea. Anticalcáreo Odisea shower. Limescale resistantRef.3773 “O” Conjunto barra ducha Odisea Odisea slide bar & ShowerRef.9990 Codo salida de agua de ½” Water outlet elbow ½”REF.166 Caño Spout
3346 “D”Ref.3327 “S” Termostático de Ducha encastrado con inversor 3 vias incorporado Built-in shower thermostatic mixer with 3 way diverter Ref.BHRO 200 Conjunto Odisea. Anticalcáreo Odisea shower. Limescale resistantRef.3773 “O” Conjunto barra ducha Odisea Odisea slide bar & ShowerRef.9873 (x4) Ducha lateral New odisea minimalista (4 unidades) Lateral spray shower New Odisea minimalist design.Ref.9990 Codo salida de agua de ½” Water outlet elbow ½”
541 ¤
718 ¤ 773 ¤
3324 “S”Termostático de ducha encastrado. Compuesto por: ETD + K24 + 3351 + 3352.Concealed thermostatic shower. Composed by:ETD + K24 + 3351 + 3352.
264 ¤
3337Llave de 3 salidas3 ways concealed tap.
108 ¤
3307 3/4”Llave de paso de 3/4” Stopcock valve
3307 1/2”Llave de paso de 1/2”Stopcock valve
52 ¤
40 ¤
3327 “S”Termostático de Ducha encastrado con inversor 3 vias incorporado. Ref. ETDI + 3351 + 3352 + 3353 + K23Concealed Thermostic shower valve with 3 ways Ref. ETDI + 3351 + 3352 + 3353 + K23
3387 “S”Termostático de Ducha encastrado con inversor incorporado en maneta de caudal (2 vias) Ref. ETI + 3351 + 3353 + K87Concealed Thermostic shower valve with diverter in handle fl ow rate 2 waysRef. ETI + 3351 + 3353 + K87
460 ¤
308 ¤
2 vias 2 way
1 via 1 way
3 vias 3 way
TERMODRAKO
63
9000Cartucho Ø 40 mm para 3320, 3315, 3318, 3321 y 3332Cartridge Ø 40 mm for 3320, 3315, 3318, 3321 and 3332
18 ¤
3388Cartucho Ø 40 mm para 3301, 3303, 3305, 3306, 3308 y 3310Cartridge Ø 40 mm for 3301, 3303, 3305, 3306, 3308 and 3310
11 ¤
3388-2Cartucho Ø 40 mm para 3309, 3329, 3369. 3319 (desde Julio 2010)Cartridge Ø 40 mm for 3309, 3329, 3369. 3319 (from July 2010)
11 ¤
3300Cabezal Drako para 3301, 3303, 3305, 3306, 3308, 3309, 3319, 3329 y 3369Handle Drako for 3301, 3303, 3305, 3306, 3308, 3309, 3319, 3329 and 3369
8 ¤
3300-2Cabezal Drako para 3320, 3315, 3318, 3321 y 3333Handle Drako for 3320, 3315, 3318, 3321 & 3333
9 ¤
3375Inversor Baño-Ducha serie DrakoDiverter for Bath and Shower Drako range
5 ¤
8 ¤
3330Base para lavabo y bidé serie DrakoBase for Wash Basin and Bidet Drako range
2 ¤
3370Cabezal grifos Ref. 3371Handle piller tap for Ref. 3371
TSC6Tuerca sujección Drako para 3301, 3303, 3305, 3306 3308 y 3310Drako cartridge nut for 3301, 3303, 3305, 3306, 3308 and 3310
1 ¤
1323Placa fl orón DrakoPlate Drako
4 ¤
CE-28 D Caño para modelo 3306Spout for 3306
34 ¤
BM 3319Bolsa accesorios sujeción para grifo 3319 Fixing bag for 3319
14 ¤
BM 3310Bolsa accesorios sujeción para 3310Fixing bag for 3310
BMDBolsa accesorios sujeción para 3301, 3303Fixing bag for 3301, 3303
4 ¤
4 ¤
5580Embellecedor bajo maneta para3320, 3321, 3315, 3318 y 333.Handle cover lid for for 3320, 3321, 3315, 3318 and 333
3380Embellecedor bajo maneta para 3301, 3303, 3305, 3306, 3308, 3310, 3319, 3329 y 3369Handle cover lid for for 3301, 3303, 3305, 3306, 3308, 3310, 3319, 3329 and 3369
1 ¤
1 ¤
3390 FMontura 3/4" para 3371. Agua friaCeramic head 3/4” for 3371”. Cold water
15 ¤
15 ¤ 3390 CMontura 3/4” para 3371. Agua calienteCeramic head 3/4” for 3371”. Hot waterv
DRAKOACCESORIOS / ACCESSORIES
64
3351Volante temperatura para 3339, 3334, 3324, 3327, 3387 y 3312Temperature handle 3339, 3334, 3324, 3327, 3387 and 3312
16 ¤
3353Volante 3 vias para 3337, 3327 y 33873 ways handle for 3337, 3327 and 3387
3359Volante caudal para 3339Flow rate handle for 3339
3357Volante caudal para 3312Flow rate handle for 3312
16 ¤
16 ¤
16 ¤
3352Volante caudal para 3334, 3324 y 3327Flow rate handle 3334, 3324 and 3327
16 ¤
1700 TCartucho termostatico TermoluxThermostatic cartridge Termolux
62 ¤
3761Índice TermodrakoTermodrako Index
6 ¤
1700 TECartucho termolux de mayor caudal para 3324, 3327 y 3387Bigger fl ow rate Termolux cartridge for 3324, 3327 and 3387
68 ¤
1700 C 1/2”Montura cerámica TermoluxCeramic head Termolux
10 ¤
1700 C 3/4”Montura cerámica de 3/4” para 3324Ceramic head 3/4” for 3324
16 ¤
ALC1Limitador de caudal de color blanco para 3324, 3334 y 3327White fl ow rate limiter for 3324, 3334 and 3327
2 ¤
ALT1Limitador de temperatura de color blanco para todas las referenciasWhite temperature limiter for all items
2 ¤
3384Placa + volantes para 3324 Plate + handles for 3324
80 ¤
3383Placa + volantes para 3327Plate + handles for 3327
121 ¤4000Cartucho inversor para 3339, 3312 y 3387Diverter cartridge 3339 , 3312 and 3387
18 ¤
1326Florón excéntrico para DrakoExcentric plate for Drako
K24Placa para 3324Plate for 3324
K87Placa para 3387Plate for 3387
K23Placa 3327Plate 3327
73 ¤
48 ¤
48 ¤
18 ¤FTEFiltro para termostaticos empotradosConcealed thermostatic fi lter
Información técnica / Technical information pag. 318 - 320
3382Placa + volantes para 3387 Plate + handles for 3387
80 ¤
Cr 9 ¤CrM 15 ¤
ACCESORIOS / ACCESSORIES
TERMODRAKO
ILÍADA
The purity of a classicLa pureza de un clásico
ILÍADA
67
6320Grupo Lavabo de empotrar.Cross heads built-in washbasin tap.
6342 VAGrupo Lavabo con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Washbasin tap with pop up waste”11/4”. Ref. 1167.
6342 S/VAGrupo Lavabo sólo con varilla VA ilíada.Washbasin tap only w/out pop up waste, and rod.
6301 VAMonobloc Lavabo caño giratorio con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Washbasin mixer with swivel spout and automatic valve 11/4”. Ref. 1167. Aerator.
6301 S/VAMonobloc Lavabo caño giratorio sólo con varilla VA ilíada. Washbasin mixer with swivel spout w/out pop up waste, and rod. Aerator.
6303 VAMonobloc Bidé caño giratorio con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Bidet mixer with swivel spout and pop up waste 11/4”. Ref. 1167. Aerator
6303 S/VAMonobloc Bidé caño giratorio sólo con varilla VA ilíada. Bidet mixer with swivel spout w/out pop up waste, and rod. Aerator.
218 ¤
206 ¤
322 ¤
310 ¤
206 ¤
218 ¤
260 ¤
6333 ”O”Conjunto Baño-ducha para repisa. Equipo ducha Odisea. AireadorRef: GL6333 + C6333 + 1009 + 9989 + 3713Bath and shower set on deck. Odisea Shower kit. AeretorRef. GL6333 + C6333 + 1009 + 9989 + 3713
6333 ”SB”Conjunto Baño-ducha básico, sin caño.Bath and shower set without spout.
538 ¤
368 ¤
ILÍADA
68
6308Monobloc vertical de Fregadero con caño giratorio alto. Vertical sink mixer with high swivel spout. Aerator.
6335 “O”Grupo Baño-ducha ilíada con columnas de 800 mm, completo. Ref: 6306 “S” + 1370 + 3713 + 2470C + 3517Bath-shower mixer on 800 mm columns, complete. Ref: 6306“S” + 1370 + 3713 + 2470C + 3517
6335 “S”Grupo Baño-ducha ilíada con columnas de 800 mm, sin equipo de ducha. Ref: 6306 “S” + 1370 + 3517Bath-shower mixer on 800 mm columns, without shower setRef: Ref 6306 “S” + 1370 + 3517
215 ¤
652 ¤
626 ¤
6304 “O”Grupo Ducha, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm, fl exo 1’7 m., y equipo ducha Odisea. Cross heads shower mixer, eccentric wall adaptor 12.5-17.5 cm, 1.7 m. hose and Odisea shower set.
6306 “O”Grupo Baño-ducha, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm, fl exo 1’7 m., y equipo ducha OdiseaCross heads bath-shower mixer, eccentric wall adaptor 12.5-17.5 cm, 1.7 m. hose and Odisea shower set. Aerator.
267 ¤
241 ¤
205 ¤
179 ¤
6307 1/2”Llave de paso de 1/2”Stopcock valve 1/2”
80 ¤
70 ¤
3749 “O”Conjunto ducha Odisea, ducha Odisea Ref. 3713, fl exo Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Ref. 3726Odisea shower set, Odisea shower Ref. 3713, Flexible hose Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
6306 “S”Grupo Baño-ducha básico, sin equipo de ducha. Body only bath-shower mixer, without shower unit. Aerator.
6304 “S”Grupo Ducha básico, sin equipo de ducha.Basic shower mixer, without shower set.
6307 3/4”Llave de paso de 3/4”Stopcock valve 3/4”
Cr 26 ¤
ILÍADA
69
1 via 1 way
6354 “E”Conjunto Gran Ducha telescópica Ilíada. Ref: 6334 “S” + DO130 + IDC + CDO +RE200 + 3713 + 2470 C Ilíada Great adjustable Shower. Ref: 6334 “S” + DO130 + IDC + CDO +RE200 + 3713 + 2470C
748 ¤
3749 “O”Conjunto ducha Odisea, ducha Odisea Ref. 3713, fl exo Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Ref. 3726Odisea shower set, Odisea shower Ref. 3713, Flexible hose Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
6327 “S”Termostático de Ducha encastrado. Ref: ETD+K24+6351+6353Concealed Thermostatic shower valve. Ref: ETD+K24+6351+6353
6337Llave de 3 salidas3 way concealed valve
150 ¤
416 ¤
Cr 26 ¤
TERMOILÍADA
70
6338 “O”Mezclador termostático de Baño-ducha, completo.Thermostatic Bath & Shower Mixer. Complete set.
6338 “S”Mezclador termostático de Baño-ducha, sin equipo de ducha.Thermostatic Bath & Shower Mixer. Without shower set.
6334 “O”Mezclador termostático de Ducha, completo.Thermostatic shower Mixer. Complete set.
6334 “S”Mezclador termostático de Ducha, sin equipo de ducha.Thermostatic shower Mixer, without shower set.
326 ¤ 453 ¤
427 ¤300 ¤
TERMOILÍADA
71
6350Volante para 6301, 6303, 6304, 6306 y 6308Handle for 6301, 6303, 6304, 6306 and 6308
6355Volante para 6320, 6333 y 6342 Handle for 6320, 6333 and 6342
6359Tapón cromado volante iliadaIliada handle cap lid
6381Montura cerámica Iliada Iliada ceramic head
6310Aireador hembra de caudal para caños iliada 6301, 6342, 6303, 6320 and 6333Flow rate aerator for spout iliada 6301, 6342, 6303, 6320 and 6333
C6342Sólo caño para 6342Spout only for 6342
C6301 Sólo caño para 6301Spout only for 6301
C6333Caño con cuerpo para 6333 y 3733 Spout with body for 6333 and 3733
C6320Caño para 6320Spout for 6320
F6320Florón para caño 6320Plate for spout 6320
34 ¤
34 ¤
4 ¤
16 ¤
5 ¤
71 ¤
56 ¤
170 ¤
97 ¤
47 ¤
GL6333Grifo lateral para 6333 (2 unidades por caja)Valve for 6333 (2 unit per box)
200 ¤
1009Inversor 2 vías de repisa2 ways shelf diverter
I6306Inversor para 6306Diverter for 6306
98 ¤
26 ¤
ILÍADAACCESORIOS / ACCESSORIES
Información técnica / Technical information pag. 328 - 329
72
6351Volante TemperaturaTemperature handle
6352Volante caudalFlow rate handle
6353Maneta para 6327Handle for 6327
60 ¤
60 ¤
42 ¤
6384Placa + volantes para 6327Plate + handles for 6327
150 ¤
3773 “O”Conjunto barra ducha Odisea de 550 mm. Ref: 3773 S + 3713 + 2470 COdisea slide bar & Shower 550 mm. Ref: 3773 S + 3713 + 2470 C
3774 “O”Conjunto barra ducha Odisea de 800 mm. Ref: 3774 S + 3713 + 2470 COdisea slide bar & Shower and 800 mm length. Ref: 3774 S + 3713 + 2470 C
3774 “S”Sólo barra Odisea de 800 mm de largoOdisea Slide bar only of 800 mm length
3773 “S”Sólo barra de 550 mm y de Ø 18 mmSlide bar only of 550 mm and Ø 18 mm
Cr 60 ¤
28 ¤
49 ¤
3749 “O”Conjunto ducha Odisea, ducha Odisea Ref. 3713, fl exo Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Ref. 3726Odisea shower set, Odisea shower Ref. 3713, Flexible hose Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
9 ¤3713 (Anti-cal · anti-limescale)Mango ducha OdiseaOdisea shower handset
3726 Soporte OdiseaOdisea shower wallbracket
2470 C Flexible de 1’7 m. para soporte cónico de P.V.C. plateado CHROMALUXFlexible hose of 1’7 m. length P.V.C. CHROMALUX
12 ¤
9873 (Antical · Anti-limescale)Ducha lateral New Odisea minimalista. Caudal a 3 bar: 9l/min.Lateral Spary shower New Odisea minimalistic design.
3773 “R3”Conjunto barra ducha Odisea de 550 mm. Ref: 3773 S + 3341 + 2470 COdisea slide bar & Shower 550 mm. Ref: 3773 S + 3341 + 2470 C
30 ¤
166Caño bañera mural Odisea y MithosWall mounted cast spout for bath tub
9990 Codo salida de agua 1/2” con antirretornoWater outlet elbow
12 ¤
BVRE 200Conjunto Estrella con salida vertical de 15 cm y rociador de 200 mm. Caudal a 3 bar: 44 l/minStar design shower unit with 15 cm vertical outlet and 200 mm spray head
158 ¤
B 350Caño salida mural de 350 mmWall outlet spout of 350 mm
35 ¤
BV15Caño salida vertical de 150 mmCeiling water outlet spout of 150 mm
RE 200Rociador Estrella de 200 mm con rótula de 1/2”. Caudal a 3 bar: 44 l/minSpray shower Star design 200 mm 1/2”
135 ¤
23 ¤
BHRE 200Conjunto Estrella con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Caudal a 3 bar: 44 l/minStar design shower unit with 35 cm walll outlet and 200 cm spray head
170 ¤
135 ¤RE 200Rociador Estrella de 200 mm con rótula de 1/2”. Caudal a 3 bar: 44 l/minSpray shower Star design 200 mm 1/2”
Cr 39 ¤
51 ¤
Cr 26 ¤
Cr 5 ¤
Cr 65 ¤CrM 75 ¤
ILÍADAACCESORIOS / ACCESSORIES
ACCESORIOS TERMOILIADA / ACCESSORIES
ILÍADA SW
Made with
A cristal in intimacyUn cristal en la intimidad
ILÍADA SW
75
6320 “SW”Grupo Lavabo de empotrar.Cross heads built-in washbasin tap.
6342 “SW” VAGrupo Lavabo con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Washbasin tap with pop up waste 11/4”.. Ref. 1167.
6301 “SW” VAMonobloc Lavabo caño giratorio con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Washbasin mixer with swivel spout and automatic valve 11/4”. Ref. 1167.
6303 “SW” VAMonobloc Bidé caño giratorio con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Bidet mixer with swivel spout and pop up waste 11/4”.. Ref. 1167.
6333 “SW” ”O”Conjunto Baño-ducha para repisa. Equipo ducha Odisea. AireadorRef: GL6333 “SW” + C6333 + 1009 + 9989 + 3713Bath and shower set on deck. Odisea Shower kit. AeretorRef. GL6333 “SW” + C6333 + 1009 + 9989 + 3713
6333 “SW” ”SB”Conjunto Baño-ducha básico, sin caño.Bath and shower set without spout.
676 ¤
356 ¤ 398 ¤
460 ¤356 ¤
506 ¤
ILÍADA SW
Made with
76
6308 “SW”Monobloc vertical de Fregadero con caño giratorio alto. Vertical sink mixer with high swivel spout. Aerator.
6335 “SW” “O”Grupo Baño-ducha ilíada con columnas de 800 mm, completo. Ref: 6306 “S” “SW” + 1370 + 3713 + 2470C + 3517Bath-shower mixer on 800 mm columns, complete. Ref: Ref 6306 “S” “SW”+ 1370 + 3713 + 2470C + 3517
6335 “SW” “S”Grupo Baño-ducha ilíada con columnas de 800 mm, sin equipo de ducha.Ref: 6306 “S” “SW” + 1370 + 3517Bath Bath-shower mixer on 800 mm columns, without shower setRef: Ref 6306 “S” “SW” + 1370 + 3517
354 ¤
790 ¤
764 ¤
6304 “SW” “O”Grupo Ducha, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm, fl exo 1’7 m., y equipo ducha Odisea. Cross heads shower mixer, eccentric wall adaptor 12.5-17.5 cm, 1.7 m. hose and Odisea shower set.
6304 “SW” “S”Grupo Ducha básico, sin equipo de ducha.Basic shower mixer, without shower set.
6306 “SW” “O”Grupo Baño-ducha, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm, fl exo 1’7 m., y equipo ducha OdiseaCross heads bath-shower mixer, eccentric wall adaptor 12.5-17.5 cm, 1.7 m. hose and Odisea shower set. Aerator.
6306 “SW” “S”Grupo Baño-ducha básico, sin equipo de ducha. Body only bath-shower mixer, without shower unit. Aerator.
405 ¤
379 ¤
335 ¤
309 ¤
6307 “SW” 1/2”Llave de paso de 1/2Stopcock valve 1/2
6307 “SW” 3/4”Llave de paso de 3/4Stopcock valve 3/4
130 ¤
120 ¤
3749 “O”Conjunto ducha Odisea, ducha Odisea Ref. 3713, fl exo cromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Ref. 3726Odisea shower set, Odisea shower Ref. 3713, Flexible hose cromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
Cr 26 ¤
6335 “SW” “O”6335 “SW” “O”
ILÍADA SW
77
1 via 1 way
830 ¤6327 “SW” “S”Termostático de Ducha encastrado. Ref: ETD+K24+6351”SW”+6353”SW”Concealed Thermostatic shower valve. Ref: ETD+K24+6351”SW”+6353”SW”
6337 “SW”Llave de 3 salidas3 way concealed valve
170 ¤
486 ¤ 6354 “SW” “E”Conjunto Gran Ducha telescópica Ilíada. Ref: 6334 SW “S” + DO130 + IDC + CDO +RE200 + 3713 + 2470 CIlíada Great adjustable Shower. Ref: 6334 SW “S” + DO130 + IDC + CDO +RE200 + 3713 + 2470C
3749 “O”Conjunto ducha Odisea, ducha Odisea Ref. 3713, fl exo Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte Odisea Ref. 3726Odisea shower set, Odisea shower Ref. 3713, Flexible hose Chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
Cr 26 ¤
TERMOILÍADA SW
Made withMade withMade with
78
6338 “SW” “O”Mezclador termostático de Baño-ducha, completo.Thermostatic Bath & Shower Mixer. Complete set.
6338 “SW” “S”Mezclador termostático de Baño-ducha, sin equipo de ducha.Thermostatic Bath & Shower Mixer. Without shower set.
6334 “SW” “O”Mezclador termostático de Ducha, completo.Thermostatic shower Mixer. Complete set.
6334 “SW” “S”Mezclador termostático de Ducha, sin equipo de ducha.Thermostatic shower Mixer, without shower set.
408 ¤ 534 ¤
508 ¤382 ¤
TERMOILÍADA SW
79
6350 “SW”
6355 “SW”
6359
6381
C6342
C6301
C6333
Volante para 6301 “SW”, 6303 “SW”, 6304 “SW”, 6306 “SW”, 6308 “SW”Handle for 6301 “SW”, 6303 “SW”, 6304 “SW”, 6306 “SW”, 6308 “SW”
Volante para 6320 “SW”, 6333 “SW”, 6342 “SW”Handle for 6320 “SW”, 6333 “SW”, 6342 “SW
Tapón cromado volante iliadaIliada handle cap lid
Montura cerámica Iliada “SW”Iliada “SW” ceramic head
Sólo caño para 6342 “SW”Spout only for 6342 “SW”
Sólo caño para 6301 “SW”Spout only for 6301 “SW”
Caño con cuerpo para 6333 “SW”Spout with body for 6333 “SW”
102 ¤
102 ¤
4 ¤
16 ¤
71 ¤
56 ¤
170 ¤
GL6333 “SW” Grifo lateral para 6333 “SW” (2 unidades por caja)Valves for 6333 “SW” (2 unit per box)
334 ¤
6310Aireador hembra de caudal para caños iliada 6301sw, 6342sw, 6303sw, 6320sw and 6333swFolw rate aerator for spout iliada 6301sw, 6342sw, 6303sw, 6320sw and 6333sw
5 ¤
Inversor para 6306Diverter for 6306
26 ¤I6306
ILÍADA SWACCESORIOS / ACCESSORIES
80
6351 “SW”
6352 “SW”
6353 “SW”
6384 “SW”
Volante temperatura para 6327 “SW”, 6334 “SW”, 6338 “SW”Temeprature handle for 6327 “SW”, 6334 “SW”, 6338 “SW”
Volante caudal para 6307 “SW”, 6334 “SW”, 6338 “SW”Flow handle for 6307 “SW”, 6334 “SW”, 6338 “SW
Maneta caudal para 6327 “SW”Flow handle for 6327 “SW”
Placas + volantes para 6327 “SW”Plate + handles for 6327 “SW”
112 ¤
112 ¤
70 ¤
230¤
C6320Caño para 6320 “SW”Spout for 6320 “SW”
Florón para caño 6320 “SW”Plate for spout 6320 “SW”
Inversor 2 vías de repisa2 ways shelf diverter
97 ¤
47 ¤
98 ¤
F6320
1009
TERMOILÍADA SW
Información técnica / Technical information .pag. 330 - 331
ACCESORIOS / ACCESSORIES
ACCESORIOS TERMOILIADA SW/ ACCESSORIES
Made with
GAUDÍ
GAUDÍ
The classicas is always fashionableLos clásicos nunca pasan de moda
83
3001Monobloc Lavabo fundido. Wash basin.
3001 VAMonobloc Lavabo fundido con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Wash basin.With Pop-up waste 11/4” Ref: 1167
3042Grupo Lavabo.Wash Basin Set, deck mounted.
3042 VAGrupo Lavabo con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Wash Basin Set, deck mounted with pop-up waste 11/4” Ref. 1167
3002Grifo Lavabo.Single tap.
128 ¤
146 ¤ Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
3003Monobloc Bidé fundido. Bidet mixer
3003 VAMonobloc Bidé fundido con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Bidet mixer with pop-up waste 11/4” Ref: 1167
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
3005Grifo BidéSingle Bidet mixer crosshead
*LP = Latón pulido/ Brushed brass*Cr = Cromo / Chrome
128 ¤
146 ¤
Cr 164 ¤ LP 206 ¤ BCV 294 ¤
Cr 146 ¤
Cr 164 ¤ LP 206 ¤ BCV 294 ¤
Cr 146 ¤
Cr 61 ¤ LP 73 ¤ BCV 102 ¤
Cr 52 ¤
43 ¤
208 ¤
226 ¤
226 ¤
244 ¤
GAUDÍ
84
3006 “G”Grupo Baño-ducha, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm, fl exo 1’55 m, y equipo ducha Gaudí. Bath & Shower set with ,excéntric of 12,5 - 17,5 cm, hose 1’55 m, and Gaudí shower handset.
3004 “G”Grupo Ducha, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm, fl exo 1’55 m, y equipo ducha Gaudí. Shower set, excéntric of 12,5 - 17,5 cm,1’55 m hose. and Gaudí shower set
3004 “S”Grupo Ducha básico, sin equipo de ducha.Shower set, excéntric of 12,5 - 17,5 cm,1’55 m hose. without Gaudí shower set
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventionalHead
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventionalHead
3011Monobloc Bidé caño giratorio. Bidet mixer with swivel spout
3011 VAMonobloc Bidé caño giratorio con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Bidet mixer with swivel spout and pop-up waste 11/4” Ref: 1167
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
3010Monobloc Lavabo caño giratorio. Wash basin with swivel swan neck spout
3010 VAMonobloc Lavabo caño giratorio con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Was basin with swivel swan neck spout with pop-up waste 11/4” Ref: 1167
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
3049 “G”Conjunto ducha Gaudi, ducha Gaudí Ref. 1224, fl exo latón 1’55 m Ref. 1128 C, Soporte Gaudí Ref. 1126Gaudi shower set, Gaudí shower Ref. 1224, Flexible hose in chromed brass 1’55 m Ref. 1128C, Gaudí shower wallbracket Ref.1126
*CV = Cobre Viejo/ Old Copper*BCV = Bronce viejo/Old Bronze
3006 “S”Grupo Baño-ducha básico, sin equipo de ducha. Bath & Shower set with ,excéntric of 12,5 - 17,5 cm, without shower set
140 ¤
158 ¤
160 ¤
178 ¤
140 ¤
158 ¤
160 ¤
178 ¤
Cr 42 ¤ LP 134 ¤
BCV 105 ¤
Cr 164 ¤ LP 280 ¤ BCV 309 ¤
Cr 146 ¤
Cr 122 ¤ LP 146 ¤ BCV 204 ¤
Cr 104 ¤
Cr 238 ¤ LP 370 ¤ BCV 435 ¤
Cr 220 ¤
Cr 196 ¤ LP 236 ¤ BCV 330 ¤
Cr 178 ¤
GAUDÍ
85
3026 “G”Conjunto Gran Baño-ducha con tubo Ø 18 mm y rociador Ø 200 mm y teleducha (3006 S + CDT 110 )Gaudí Great Bath & Shower set with Ø 18 mm bar and spray shower Ø 200 mm (3006 S + CTD 110) and hand shower handset
3014Conjunto Gran Ducha con tubo Ø 18 mm y rociador Ø 200 mm. Barra altura fi ja (3004 S + T100 + RGD) Gaudí Great Shower set with Ø 18 mm bar and spray shower Ø 200 mm. Fixed height (3004 S + T100 + RGD)
3024 “G”Conjunto Gran Ducha con tubo Ø 18 mm y rociador200 mm y teleducha (3004 S + CDT110)Gaudí Great Shower set with Ø 18 mm bar and spray shower Ø 200 mm (3004 S + CDT110) and hand shower handset
3035 “G”Baño Gaudí con columnas de 800 mm, completo. Ref: 3006 “S” +1370 + 1224 + 1128C Gaudí Bath with 800 mm pillars, complete set. Ref: 3006 “S” +1370 + 1224 + 1128C
Montura ConvencionalConventionalHead
Montura ConvencionalConventional Head
Montura CerámicaCeramic Head
Montura CerámicaCeramic Head
3035 “S”Baño Gaudí con columnas de 800 mm. Sin equipo de ducha. Ref: 3006 “S” + 1370 Gaudí Bath with 800 mm pillars,without shower set. Ref: 3006 “S” +1370
3032 “G”Batería de Baño Gaudí, completo. Ref: 3041 + 3067 + 9989 + 1224Complete Gaudí Bathtub deck mounted. Ref: 3041 + 3067 + 9989 + 1224
30412 grifos laterales con volantes2 side crossheads tap
3067Caño Gaudi con inversorGaudi spout with diverter
Montura ConvencionalConventional Head
Montura CerámicaCeramic Head
369 ¤ 610 ¤ 690 ¤
620 ¤
602 ¤
578 ¤
560 ¤ Montura ConvencionalConventional Head
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
560 ¤
542 ¤
140 ¤
122 ¤
345 ¤
*LP = Latón pulido/ Brushed brass*Cr = Cromo / ChromeGAUDÍ
86
3009 CAGrupo Fregadero mural, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm y caño alto giratorio. Wall mounted Sink tap
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
3021Monomando Lavabo con caño giratorioWash-basin mixer with swivel spout
3029Monomando Lavabo alto / Fregadero con caño giratorioHigh-rise Wash-basin / Sink mixer with swivel spout
3008Monobloc vertical de Fregadero con caño giratorio alto. Swivel high sink basin
Montura CerámicaCeramic Head
Montura ConvencionalConventional Head
Cr 122 ¤ LP 148 ¤ BCV 208 ¤ CV 208 ¤
Cr 104 ¤
130 ¤
112 ¤
256 ¤ 276 ¤
*CV = Cobre Viejo/ Old Copper*BCV = Bronce viejo/Old Bronze GAUDÍ
87
3045 “G”Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 3027 “S” Termostático de Ducha encastrado. Built-in shower thermostatic mixerRef. 3037 Llave de 3 salidas Triple outlet diverterRef. BHRG 200: Conjunto Gaudí con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Gaudí shower unit with 35 cm outlet and 200 mm spray headRef. 3086 “G” Barra de 620 mm y de ø 18 fl exible de 1’55 m y teleducha Gaudí Slide Bar of 620 mm. and ø 18 fl exible hose 1’55 m and hand shower Gaudí Ref. 9990 Codo salida de agua 1/2” Elbow water outlet 1/2”
3046 “G”Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 3027 “S” Termostático de Ducha encastrado. Built-in shower thermostatic mixerRef. 3037 Llave de 3 salidas Triple outlet diverterRef. BHRG 200: Conjunto Gaudí con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Gaudí shower unit with 35 cm outlet and 200 mm spray headRef. 3086 “G” Barra de 620 mm y de ø 18 fl exible de 1’55 m y teleducha Gaudí Slide Bar of 620 mm. and ø 18 fl exible hose 1’55 m and hand shower Gaudí Ref. 9863 (x4) Ducha lateral New Nelson (4 unidades). Lateral Spray shower New Nelson. Massage function.Ref. 9990 Codo salida de agua 1/2” Elbow water outlet 1/2”
3027 “S”Termostático de Ducha encastrado. Ref: ETD+K24+3051+3053Concealed Thermostic shower valve. Ref: ETD+K24+3051+3053
3007 1/2”Llave de paso de 1/2”Single tap 1/2”
3007 3/4”Llave de paso de 3/4”Single tap 3/4”
3037Llave de 3 salidasStopcock valve
340 ¤ 75¤
85¤
164 ¤
882 ¤ 1.002 ¤
TERMOGAUDÍ
88
3044Grupo termostático de DuchaExposed Thermostatic shower Mixer
3054Conjunto Gran Ducha termostática barra altura fi ja con tubo Ø 18 mm y rociador Ø de 200 mm (3044 + T100 + RGD)Gaudí Great Shower exposed thermostat unit with hose and sprayhead Ø de 200 mm. Fixed height (3044 + T100 + RGD)
3064 “G”Conjunto Gran Ducha termostática con tubo Ø 18 mm, Rociador Ø de 200 mm y teleducha (3044 + CDT110+RGD)Gaudí Great Shower exposed thermostat unit with hose and sprayhead Ø de 200 mm andhandshower (3044 + CDT110+RGD)
3068 “G” Conjunto Gran Baño termostático con tubo Ø 18 mm, Rociador Ø de 200 mm y teleducha (3048 + CDT110)Gaudí Great Bath exposed thermostat unit with hose and sprayhead Ø de 200 mm and handshower (3048 + CDT110)
3048Grupo termostático de BañoExposed Thermostatic Bath Mixer
584 ¤ 950 ¤
849 ¤ 1.070 ¤ 1.436 ¤
TERMOGAUDÍ
89
Aireador Macho para lavabo y bidéMale aerator for wash basin and bidet mixers
Cromo Chrome
Cromo Chrome
3030
3040
3050
3060
3070
3080
3081
3090
3091
3092 F
3092 C
C 3010
C 3011
C 3008
C 3009
Latón pulido sin barnizBrushed brass
Latón pulido sin barnizBrushed brass
Bronce viejoOld Bronze
Bronce viejoOld Bronze
3020
Aireador bañoMale aerator for bath mixers
Aireador HembraFemale aerator
Horquilla soporte ducha para grupo de bañoShower mixer bracket
Inversor bañoBath mixer diverter
Varilla para lavabo y bidéPop up rod wash basin and bidet mixers
Montura de 1/2”1/2” head
Montura cerámica de 1/2”1/2” ceramic head
Volante con tornillo y junta tornilloCross head with screw and screw seal “O” joint
Campana volanteCross head bell
Índice agua friaCold water index
Índice agua calienteHot water index
Caño para ref. 3010 lavaboTube spout for single hole wash basin mixer (for Ref. 3010)
Caño para ref. 3011 bidéTube spout for single hole bidet mixers (for Ref. 3011)
Caño para ref. 3008 fregaderoTube spout for single hole sink mixers (for Ref. 3008)
Caño para ref. 3009 fregaderoHigh tube spout for bath Ref. 3009
Ducha GaudiGaudi shower
1224
Flexible 1’55 m. en cromoFlexible hose 1’55 m. chrome
Florón excéntrico para GaudíExcentric plate for Gaudí
1128 C
1324
3086 SBarra de ducha GaudíGaudí slide bar
Cartucho ø 35 mm salida libre para 3021, 3029.Cartridge ø 35 mm for 3021, 3029.
T 1/2”Tuerca H 1/2” para 3014.Cartridge nut H 1/2” for 3014.
10 ¤ 12 ¤ 18 ¤
11 ¤ 13 ¤ 17 ¤
4 ¤ 5 ¤ 7 ¤
41 ¤ 48 ¤ 68 ¤
19 ¤ 22 ¤ 32 ¤
8 ¤ 10 ¤ 14 ¤
5 ¤
16 ¤
17 ¤ 20 ¤ 28 ¤
4 ¤ 5 ¤ 6 ¤
2 ¤ 2 ¤ 3 ¤
2 ¤ 2 ¤ 3 ¤
17 ¤ 3750 T 3/4”Tuerca H 3/4”para 3064.Cartridge nut H 3/4” for 3064.
65 ¤
29 ¤
29 ¤
28 ¤ 32 ¤ 45 ¤
28 ¤
17 ¤ 50 ¤ 35 ¤
9 ¤
7 ¤
8 ¤
8 ¤
3086 GConjunto barra de ducha Gaudí completoSlide bar Gaudí shower set
91 ¤
Soporte GaudíShower wall bracket Gaudí
1126 16 ¤ 46 ¤ 33 ¤
Flexible 1’55 m. en cromoFlexible hose 1’55 m. chrome
1127 C 40 ¤ 37 ¤
3071 Varilla para lavabo y bidé 3010 y 3011Pop up rod wash basin and bidet mixers 3010 and 3011
11 ¤
GAUDÍ
90
3052
3055
3053
3084
RG200
B350
BV15
SCD
T100
DT110
CT100
T20
T75
CDT110
Volante CaudalFlow rate handle
Maneta monomandoHandle
Maneta para 3027Handle for 3027
Placa + volantes para 3027Plate + handles for 3027
Rociador Ø de 200 mm Wall fi xed shower spray Ø of 200 mm
Brazo ducha Gaudi 35 cmGaudi wall shower spout 35 cm long
Caño salida vertical de 150 mm150 mm vertical spout water outlet
Casquillo suplemento brazo de ducha para 3014 y 3024Extra enlargement shower spout for 3014 & 3024
Tubo de 100 cm para 3014, 3054100 cm tube spout for 3014, 3054
Tubo de 75 cm con toma ducha teléfono + tubo horizontal de 35 cm75 cm tube spout with hande shower handset connector + horizontal tube spout of 35 cm
Tubo de 100 cm + tubo horizontal de 35 cm y rociador Ø de 200 mm ( T100 + RG200)100 cm length tube spout + horizontal tube spout of 35 cm and water spray shower of Ø de 200 mm (T100 + RG200)
Tubo inferior de 20 cm para 3024 y 3064Low tube 20 cm long for 3024 & 3064
Tubo largo de 75 cm para 3026Lowe tube of 75 cm for 3026
Tubo de 75 cm con toma ducha teléfono + tubo horizontal de 35 cm, Rociador Ø 200 mm, Ducha Gaudí y fl exible 1’55 m, en latón cromado para soporte cónico (DT110 + T20 + RG200 + 1128C + 1224) Shower tube with shower diverter + horinzontal tube spout 35 cm length, spray Ø 200 mm, Gaudí handshower and conic fl exible hose, 1’55 m, length in brass chrome fi nishing (DT110 + T20 + RG200 + 1128C + 1224)
Inversor para 3064, 3026 y 3024Diverter for 3064, 3026 & 3024
Soporte ducha para 3064, 3026 y 3024Shower wall bracket for 3064, 3026 & 3024
37 ¤
54 ¤
46 ¤
173 ¤
140 ¤
35 ¤
23 ¤
40 ¤
125 ¤
256 ¤
270 ¤
64 ¤
90 ¤
486 ¤
46 ¤
72 ¤
I3064
S 3064
Cromo Chrome
P3044
3051
Palanca para 3044Lever for 3044
Volante temperaturaTemperature handle
54 ¤
52 ¤
Información técnica / Technical information pag. 332 - 334
TERMOGAUDÍACCESORIOS/ACCESSORIES
GAUDÍ CJ
GAUDÍ CJ
Ceramic embellishes the bathroomLa cerámica enaltece nuestro baño
93
3042 “CJ”Grupo Lavabo.Wash Basin Set, deck mounted.
3042 “CJ” VAGrupo Lavabo con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Wash Basin Set, deck mounted with pop-up waste 1167.
3002 “CJ”Grifo Lavabo.Single tap.
3001 “CJ”Monobloc Lavabo fundido. Wash basin.
3001 “CJ” VAMonobloc Lavabo fundido con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Wash basin. With Pop-up waste ref: 1167
242 ¤
260 ¤
320 ¤
338 ¤
109 ¤
3003 “CJ”Monobloc Bidé fundido. Bidet mixer
3003 “CJ” VAMonobloc Bidé fundido con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Bidet mixer with pop-up waste. Ref: 1167
242 ¤
260 ¤
Acabado Cromo - Chrome Finish
GAUDÍ CJ
94
3006 “CJ” “G”Grupo Baño-ducha, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm, fl exo 1’55 m, y equipo ducha Gaudí. Bath & Shower set with ,excéntric of 12,5 - 17,5 cm, hose 1’55 m , and Gaudí shower handset.
3004 “CJ” “G”Grupo Ducha, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm, fl exo 1’55 m, y equipo ducha Gaudí. Shower set, excéntric of 12,5 - 17,5 cm,1’55 m hose. and Gaudí shower set
387 ¤314 ¤
3049 “CJ” “G”Conjunto ducha Gaudi, ducha Gaudí Ref. 1224”CJ”, fl exo latón 1’55 m Ref. 1128 C, Soporte Gaudí Ref. 1126Gaudi shower set, Gaudí shower Ref. 1224”CJ”, Flexible hose in chromed brass 1’55 m Ref. 1128 C, Gaudí shower wallbracket Ref.1126
3035 “CJ” “G”Baño Gaudí con columnas de 800 mm, completo. Ref: 3006 S “CJ” +1370 + 1224 CJ + 1128C Gaudí Bath with 800 mm pillars, complete set. Ref: 3006 S “CJ” +1370 + 1224 CJ + 1128C
770 ¤3032 “CJ” “G”Batería de Baño Gaudí, completo. Ref: 3041”CJ” + 3067 + 9989 + 1224”CJ”Complete Gaudí Bathtub deck mounted. Ref: 3041”CJ” + 3067 + 9989 + 1224”CJ”
698 ¤
Cr 95 ¤
GAUDÍ CJ
95
Lavabo encastradoConcealed wash basin
3073 3074Lavabo encimeraWash basin deck mounted
420 ¤ 450 ¤
294 ¤ 314¤3021 “CJ”Monomando Lavabo con caño giratorioWash-basin mixer with swivel spout
3029 “CJ”Monomando Lavabo alto / cocina con caño giratorioHigh-rise basin mixer / sink mixer with swivel spout
LAVABOS CERÁMICOS / VITREOUS CHINA BASINS
GAUDÍ CJ
COMPLEMENTOS / COMPLEMENTS
96
Conjunto ducha Gaudí “CJ” Gaudí “CJ” shower set
1224 “CJ”
1126
1128 C
3090 “CJ”
3055 “CJ”
3049 “CJ”
Mango ducha Gaudí “CJ”Gaudí “CJ” shower handset
Soporte tornillo Colora y Gaudí “CJ”Gaudí “CJ” shower wallbracket
Flexible de 1’55 m.Flexible hose of 1’55 m.
Volante Gaudi “CJ”Handle Gaudi “CJ”
Maneta monomando para 3021 “CJ” y 3029 “CJ”Handle mixer for 3021 “CJ” and 3029 “CJ”
Cr 95 ¤
70 ¤
70 ¤
9 ¤
71 ¤
1224 “CJ” Cromo + 1126 Cromo + 1128 C Cromo1224 “CJ” Chrome + 1126 Chrome + 1128 C Chrome
Cr 16 ¤
Información técnica / Technical information pag. 335
ACCESORIOS / ACCESSORIES
GAUDÍ CJ
AQUASOL LUXAQUASOL LUX
AQUASOL LUX
Elegance in detailLa elegancia del detalle
AQUASOL LUX
99
8810 CF Monomando Lavabo giratorio. Wash Basin mixer with swivel cast spout and without pop-up waste 11/4”
8801 Monomando Lavabo. Wash Basin mixer without pop-up waste 11/4”
8833 “M”Conjunto Baño Repisa Aquasol Lux. Ref. 8832 “S” + 164 + 1009 + 9989 + 5841Aquasol Lux Bath set on deck Ref. 8832 “S” + 164 + 1009 + 9989 + 5841
8803Monomando Bidé. AireadorBidet mixer without pop-up waste 11/4”
B 128 ¤
8801 VAMonomando Lavabo con válvula automática 11/4”ref. 1167. Wash Basin mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
8803 VAMonomando Bidé con válvula automática 11/4” ref. 1167. Bidet mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
435 ¤
77 ¤
251 ¤
B 149 ¤ B 149 ¤
B 128 ¤
B 164 ¤
B 184 ¤
8833 “SB”Conjunto Baño Repisa Aquasol Lux sin caño Ref. 8832 “S” + 1009 + 9989 + 5841Aquasol Lux Bath set on deck without spout Ref. 8832 “S” + 1009 + 9989 + 5841
8832 “S”Monomando Repisa Aquasol LuxAquasol Lux valve set on deck only
8810 CF VAMonomando Lavabo giratorio con válvula automática 11/4” ref. 1167. Wash Basin mixer with swivel cast spout and with
pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
Cr 107 ¤
Cr 122 ¤
Cr 107 ¤
Cr 122 ¤
Cr 141 ¤
Cr 156 ¤
*Cr = Cromo-Chrome *B = Blanco-White *CrM = Cromo-mate/ Matt-chromeAQUASOL LUX
100
8818 “M”Conjunto Ducha empotrado. Ref. 8818 S + 720 + Zenital Excel.Built-in Shower mixer with shower handset. Ref. 8818 S + 720+ Zenital Excel.
8815 “M”Conjunto Baño-ducha empotrado. Ref. 8815 S + 720 + 168 + Zenital Excel.Built-in Bath and shower mixer with shower handset and spout. Ref. 8815 S + 720 + Zenital Excel + 168
8815 “S”Monomando Baño-ducha empotrado.Built-in Bath and shower mixer without shower handset and spout. Ref. EBD + K15 + 8800v
8808 “L” Monomando Ducha excéntricas de 12’5 - 17’5 cm, equipo de ducha. Lotus cromo.Shower mixer with shower kit New. Excentric 12,5-17,5 cm Lotus Chrome
8808 “M” Monomando Ducha con equipo de ducha Massage Excel. Cromo.Shower mixer with massage shower kit Excel Chrome.
8808 “S” Monomando Ducha básico, sin equipo de duchaShower mixer without shower kit.
8805 “L” Monomando Baño-ducha, excéntricas de 12’5-17’5 cm, equipo de ducha Lotus cromo. Bath and shower mixer with shower kit New. Excentric 12,5-17,5 cm Lotus chrome
8805 “M”Monomando Baño-ducha, con equipo de ducha Massage Excel, Cromo. Bath and shower mixer with massage shower kit Excel Chrome.
8805 “S ”Monomando Baño-ducha básico, sin equipo de ducha. Bath and shower mixer without shower kit.
3550 “M”Conjunto ducha Excel. Ducha 3 funciones Ref. 5841. Flexo acero inoxidable Ref. 1128 C. Soporte basculante Ref. 3545Excel 3 fuctions shower set Ref. 5841. Flexible brass Ref. 1128 C. Excel shower wallbracket Ref. 3545
5850 “L”Conjunto ducha Lotus (antical). Ducha Lotus Ref. 5814. Flexo acero inoxidable Ref. 1128 C. Soporte Ref. 3545Lotus shower set (anti-limascale). Lotus shower Ref. 5814. Flexible brass Ref. 1128 C. Wallbracket Ref. 3545
145 ¤ 166¤
149 ¤
114 ¤145 ¤
210 ¤
23 ¤CrM 35 ¤
B 40 ¤
B 212 ¤
8818 “S” Monomando Ducha empotrado.Built-in Shower mixer without shower handset. Ref. ED + K18 + 8800
B 187 ¤Cr 152 ¤
B 147 ¤ B 172 ¤Cr 122 ¤
Cr 173 ¤
Cr 143 ¤
Cr 30 ¤
AQUASOL LUX
101
8806 Monomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 20 cm.Sink mixer with high cast spout.
8826 Fast Monomando vertical de Fregadero caño tubo giratorio con sistema de anclaje superior FAST.Sink mixer with FAST fi xing system
8819Monomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray shower.
8836 CF FastMonomando vertical de Fregadero con caño fundido giratorio con sistema de anclaje superior FAST.Vertical sink mixer with cast swivel spout and FAST system upper anchoring. Aerator
8809 Monomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
156 ¤
167 ¤
MD 165 ¤B 159 ¤
MD 170 ¤B 164 ¤
Cr 137 ¤ Cr 139 ¤
Cr 211 ¤B 234 ¤
*Cr = Cromo-Chrome *B = Blanco-White *CrM = Cromo-mate/ Matt-chromeBlanco-White*Cr = Cromo-Chrome*Cr = Cromo-mate/ Matt-chromeAQUASOL LUX
102
8807 CFS Monomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño giratorio fundido de 30 cm.Wall sink mixer with low swivel and cast spout 30 cm.
8817 CFAMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño fundido alto de 26,5 cm.Wall sink mixer with high swivel and cast spout 26,5 cm.
Cartucho de salida libre de Ø 45 mm para serie:Aquamando - Aquasol Lux - Ergos.Cartridge Ø 45 mm for range:Aquamando - Aquasol Lux - Ergos.
1575
8800
8890
Cromo Chrome
Cromo-oro Chrome-Gold
Blanco White
Marrón-DegradèBrow-Degradè
2000
Inversor para serie Aquamando - Aquasol Lux - Aquasol - Ergos.Diverter for range Aquamando - Aquasol Lux - Aquasol - Ergos.
Cabezal Aquasol-LuxAquasol-Lux handle
Tapa Aquasol LuxAquasol Lux handle cap lid (ABS)
22 ¤
20 ¤ 25 ¤21 ¤
8 ¤
4 ¤ 12 ¤ 5 ¤5 ¤
167 ¤ 167 ¤
Información técnica / Technical information pag. 321
ACCESORIOS / ACCESSORIES
AQUASOL LUX
ERGOS
ERGOS
Unchangeable designDiseño inalterable
105
*CrO = Cromo-oro / Chrome-gold *B = Blanco-White*Cr = Cromo-Chrome *CrM = Cromo-mate / Matt-chrome
6710 CFMonomando Lavabo giratorio. Wash Basin mixer with swivel cast spout and without pop-up waste 11/4”
6733 “M”Conjunto Baño Repisa Ergos. Ref. 6732 “S” + 1009 + 164 + 9989 + 5841Ergos Bath deck setRef. 6732 “S” + 1009 + 164 + 9989 + 5841
6733 “SB”Conjunto Baño Repisa Ergos sin caño.Ref. 6732 “S” + 1009+ 9989 + 5841Ergos Bath set on deck without spout Ref. 6732 “S” + 1009 + 9989 + 5841
6732 “S”Monomando Repisa ErgosErgos tap on deck only
6701Monomando Lavabo. Wash Basin mixer without pop-up waste 11/4”
6701 VAMonomando Lavabo con válvula automática 11/4” Ref.1167. Wash Basin mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
6702 FASTMonomando Lavabo alto con sistema de anclaje superior FAST. Tall wash basin mixer with FAST fi xing system and without pop-up waste 11/4”
6702 VA FASTMonomando Lavabo alto con sistema de anclaje superior FAST y con válvula automática 11/4”
Ref.1167. Tall wash basin mixer with FAST fi xing system and pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
6703Monomando Bidé. Bidet mixer without pop-up waste 11/4”
6703 VAMonomando Bidé con válvula automática 11/4” Ref.1167. Bidet mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
CrM 148 ¤CrO 148 ¤
CrM 163 ¤CrO 163 ¤
CrM 106 ¤CrO 106 ¤
B 102 ¤
CrM 121 ¤CrO 121 ¤
B 122 ¤
CrM 150 ¤CrO 150 ¤
CrM 165 ¤CrO 165 ¤
CrM 102 ¤CrO 102 ¤
B 98 ¤
CrM 117 ¤CrO 117 ¤
B 119 ¤
CrM 462 ¤CrO 450 ¤
CrM 266 ¤CrO 266 ¤
CrM 86 ¤CrO 86 ¤
Cr 140 ¤
Cr 125 ¤ Cr 88 ¤
Cr 103 ¤
Cr 135 ¤
6710 CF VAMonomando Lavabo giratorio con válvula automática 11/4” Ref.1167. Wash Basin mixer with swivel cast spout and with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
Cr 150 ¤
Cr 84 ¤
Cr 99 ¤
Cr 429 ¤
Cr 245 ¤
Cr 71 ¤
ERGOS
106
*B = Blanco-White
6708 “L”Monomando Ducha excéntricas de 12’5 - 17’5 cm,equipo de ducha. Lotus cromo.Shower mixer with shower kit Lotus chrome.
6708 “M”Monomando Ducha con equipo de ducha Massage Excel.Shower mixer with massage shower kit Excel.
6708 “S”Monomando Ducha básico,sin equipo de duchaShower mixer without shower kit.
6715 “M”Conjunto Baño-ducha empotrado. Ref. 6715 S + 720 + 168 + Zenital ExcelBuilt-in Bath and shower mixer with showerhandset and spout. Ref. 6715 S + 720 + Zenital Excel + 168
6715 “S”Monomando Baño-ducha empotradoBuilt-in Bath and shower mixer without shower handset and spout. Ref. EBD + K15 + 6700
6718 “M”Conjunto Ducha empotrado.Ref. 6718 S + 720 + Zenital Excel.Built-in Shower mixer with shower handset.Ref. 6718 S + 720 + Zenital Excel.
6718 “S”Monomando Ducha empotrado.Built-in Shower mixer without shower handset. Ref. ED + K18 + 6700
6705 “L”Monomando Baño-ducha, excéntricas de 12’5-17’5 cm, equipo de ducha Lotus cromo. Bath and shower mixer with shower kit. Lotus chrome.
6705 “M”Monomando Baño-ducha, con equipo de ducha Massage Excel. Bath and shower mixer with massage shower kit Excel.
6705 “S”Monomando Baño-ducha básico, sin equipo de ducha. Bath and shower mixer without shower kit.
3550 “M”Conjunto ducha Excel. Ducha 3 funciones Ref. 5841. Flexo acero inoxidable Ref. 1128 C. Soporte basculante Ref. 3545Excel 3 fuctions shower set Ref. 5841. Flexible brass Ref. 1128 C. Excel shower wallbracket Ref. 3545
5850 “L”Conjunto ducha Lotus (antical). Ducha Lotus Ref. 5814. Flexo acero inoxidable Ref. 1128 C. Soporte Ref. 3545Lotus shower set (anti-limascale). Lotus shower Ref. 5814. Flexible brass Ref. 1128 C. Wallbracket Ref. 3545
142 ¤ 125 ¤
CrM 178 ¤CrO 178 ¤
B 179 ¤
CrM 143 ¤CrO 143 ¤
B 139 ¤
Cr 30 ¤CrM 35 ¤
B 40 ¤
Cr 23 ¤
Cr 149 ¤
Cr 119 ¤
CrM 159 ¤CrO 159 ¤
B 160 ¤
Cr 132 ¤
CrM 124 ¤CrO 124 ¤
B 120 ¤
Cr 102 ¤
CrM 236 ¤CrO 236 ¤
Cr 207 ¤
CrM 157 ¤CrO 157 ¤
Cr 142 ¤
CrM 176 ¤CrO 176 ¤
Cr 147 ¤
CrM 127 ¤CrO 127 ¤
Cr 112 ¤
ERGOS
107
*CrO = Cromo-oro / Chrome-gold *B = Blanco-White*Cr = Cromo-Chrome *CrM = Cromo-mate / Matt-chrome
6709 Monomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
6706 CF Monomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 20 cmSink mixer with high cast spout.
6706 EX Monomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible and two functions shower
6726 Fast Monomando vertical de Fregadero caño tubo giratorio con sistema de anclaje superior FAST.Sink mixer with FAST fi xing system
6719 Monomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray shower.
6736CF Fast Monomando vertical de Fregadero con caño fundido giratorio con sistema de anclaje superior FAST.Vertical sink mixer with cast swivel spout and FAST upper anchoring system.
CrM 163 ¤B 149 ¤
MD 154 ¤
CrM 165 ¤B 149 ¤
CrM 181 ¤
CrM 253 ¤B 229 ¤
CrM 194 ¤
Cr 250 ¤
Cr 123 ¤ Cr 128 ¤
Cr 149 ¤
Cr 204 ¤ Cr 161 ¤
ERGOS
108
*B = Blanco-White
6717CFA Monomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño fundido alto de 26,5 cm.Wall sink mixer with high swivel and cast spout 26,5 cm.
6707 CFS Monomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño giratorio fundido alto de 30 cm.Wall sink mixer with low swivel and cast spout 30 cm.
Cr 162 ¤
Cr 162 ¤
Cartucho de salida libre de Ø 45 mm para serie:Aquamando - Aquasol Lux - Ergos.Cartridge Ø 45 mm for range:Aquamando - Aquasol Lux - Ergos.
1575
6700
6790
2000
Inversor para serie Aquamando - Aquasol Lux - Aquasol - Ergos.Diverter for range Aquamando - Aquasol Lux - Aquasol - Ergos.
Cabezal ErgosErgos handle
Tapa ErgosErgos hadle cap li (ABS)
Cromo Chrome
Cromo-oro Chrome-Gold
Blanco White
Marrón-DegradèBrow-Degradè
22 ¤
18 ¤ 18 ¤24 ¤
8 ¤
3 ¤ 13 ¤ 5 ¤3 ¤
24 ¤
Cromo-MateMatt-Chrome
Información técnica / Technical information pag. 322
24 ¤
ACCESORIOS / ACCESSORIES
ERGOS
AQUAMANDO
Pride and dignityOrgullo y dignidad
AQUAMANDO
109
2210 CF Monomando Lavabo giratorio.Wash Basin mixer with swivel cast spout and without pop-up waste 11/4”
2210 CF VAMonomando Lavabo giratorio con válvula automática 11/4” Ref.1167. Wash Basin mixer with swivel cast spout and with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
2201Monomando Lavabo. Wash Basin mixer without pop-up waste 11/4”
2201 VAMonomando Lavabo con válvula automática 11/4” Ref.1167. Wash Basin mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
2202 FAST Monomando Lavabo alto con sistema de anclaje superior FAST. Tall wash basin mixer with FAST fi xing system and without pop-up waste 11/4”
2202 FAST VAMonomando Lavabo alto con sistema de anclaje superior FAST y con válvula automática 11/4” Ref.1167. Tall wash basin mixer with FAST fi xing system and pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
2203Monomando Bidé. Bidet mixer without pop-up waste 11/4”
2203 VAMonomando Bidé con válvula automática 11/4” Ref.1167. Bidet mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
72 ¤
87 ¤
72 ¤
87 ¤
119 ¤
134 ¤
144 ¤
129 ¤
AQUAMANDO
110
2205 “L”Monomando Baño-ducha, excéntricas de 12’5-17’5 cm, equipo de ducha Lotus cromo. Bath and shower mixer with shower kit Lotus chrome
2205 “M” Monomando Baño-ducha con equipo de ducha Massage Excel. Bath and shower mixer with massage shower kit Excel.
2205 “S” Monomando Baño-ducha básico, sin equipo de ducha.Bath and shower mixer without shower kit.
2208 “L” Monomando Ducha, excéntricas de 12’5 -17’5 cm equipo de ducha Lotus cromo.Shower mixer with shower kit Lotus chrome
2208 “M” Monomando Ducha con equipo de ducha Massage Excel.Shower mixer with massage shower kit Excel.
2208 “S” Monomando Ducha básico, sin equipo de ducha.Shower mixer without shower kit.
2233 “M” Conjunto Baño Repisa Ref. 2232 “S” + 1009 + 164 + 9989 + 5841Bathtub deck mounted bath set. Ref. 2232 “S” + 1009 + 164 + 9989 + 5841
2233 “SB” Conjunto Baño Repisa sin caño. Ref: 2232 “S” + 1009 + 9889 + 5841Bathtub deck mounted bath set without spout Ref: 2232 “S” + 1009 + 9889 + 5841
2232 “S” Monomando RepisaBathtub Deck mounted tap
3550 “M”Conjunto ducha Excel. Ducha 3 funciones Ref. 5841. Flexo acero inoxidable Ref. 1128 C. Soporte basculante Ref. 3545Excel 3 fuctions shower set Ref. 5841. Flexible brass Ref. 1128 C. Excel shower wallbracket Ref. 3545
5850 “L”Conjunto ducha Lotus (antical). Ducha Lotus Ref. 5814. Flexo acero inoxidable Ref. 1128 C. Soporte Ref. 3545Lotus shower set (anti-limescale). Lotus shower Ref. 5814. Flexible brass Ref. 1128 C. Wallbracket Ref. 3545
115 ¤
122 ¤
92 ¤ 104 ¤
127 ¤
134 ¤
23 ¤
424 ¤
240 ¤
Cr 30 ¤
Cr 66 ¤
AQUAMANDO
111
2215 “M”Conjunto Baño-ducha empotrado.Built-in Bath and shower mixer with shower handset and spout.
2215 “S” Monomando Baño-ducha empotrado. Ref. EBD + K15 + 2200Built-in Bath and shower mixer without shower handset and spout. Ref. EBD + K15 + 2200
2218 “M” Conjunto Ducha empotrado.Built-in Shower mixer with shower handset.
2218 “S” Monomando Ducha empotrado.Ref. ED + K18 + 2200Built-in Shower mixer without shower handset.REf. ED + K18 + 2200
2222Monomando para peluquerías o repisas con fl exible de 1,5 m y duchitaMixer tap for hairdressers or shelfs with 1.5 m hose and shower head
2222 “S”Monomando para peluquerías o repisas sin equipo de ducha.Mixer tap for hairdressers or top deck without shower equipment.
2201 “MED” Monomando Lavabo con maneta médica Wash Basin mixer without pop-up waste 11/4” with medical handle
202 ¤ 142 ¤
107 ¤137 ¤
136 ¤
67 ¤
86 ¤
2201 “MED” VAMonomando Lavabo con maneta médica con válvula automáticaWash Basin mixer without pop-up waste 11/4” with medical handle and pop up waste.
101 ¤
AQUAMANDO
112
2209 Monomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast 22cm spout
2206 Monomando vertical de Fregadero caño giratorio alto de 20 cm.Sink mixer with 20cm tube spout
2206 CF Monomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 20 cm.Sink mixer with high cast 22cm spout.
2299 Monomando vertical de Fregadero caño giratorio conformado.High-rise Sink mixer with formed swivel spout.
2226 Fast Monomando vertical de Fregadero caño tubo giratorio con sistema de anclaje superior FAST.Sink mixer with FAST fi xing system
CrM 133 ¤
96 ¤
123 ¤
88 ¤
139 ¤
Cr 98 ¤
Acabado Cromo - Chrome Finish
2209 “MED”Monomando vertical de Fregadero, caño giratorio fundido de 22 cm con maneta medica.Sink mixer with cast spout and medical handle.
113 ¤
AQUAMANDO
113
2219 Monomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray doble function shower.
2236 CF Fast Monomando vertical de Fregadero con caño fundido giratorio con sistema de anclaje superior FAST.Vertical sink mixer with cast swivel spout and FAST system upper anchoring.
2207 CBMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12,5 - 17,5 cm, caño giratorio bajo, tubo de 30 cm.Wall sink mixer with low swivel 30 cm spout.
2217 CFA Monomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño fundido alto de 26,5 cm.Wall sink mixer with high swivel and 26,5 cm cast spout.
2207 CFSMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño giratorio fundido alto de 30 cm.Wall sink mixer with low swivel and 30 cm cast spout.
CrM 225 ¤ CrM 194 ¤
118 ¤
155 ¤ 155 ¤
Cr 177 ¤ Cr 156 ¤
2217 CAMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12,5 - 17,5 cm, caño giratorio alto, tubo de 30 cm.Wall sink mixer high 30 cm tube spout
118 ¤
AQUAMANDO
114
2207CFS “MED”Monomando mural de Fregadero, excéntricas 12,5 - 17,5 cm, caño giratorio fundido de 30 cm. con maneta medica.Wall sink mixer with low swivel, 30 cm cast spout and medical handle.
2207CSCMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño giratorio fundido de 14 cm.Wall sink mixer with low swivel and 14 cm cast spout.
169 ¤ 137 ¤
Cartucho de salida libre de Ø 45 mm para serie:Aquamando - Aquasol Lux - Ergos.Cartridge Ø 45 mm for range:Aquamando - Aquasol Lux - Ergos.
1575
2200
2220 “MED”
Cromo Chrome
2000
Inversor para serie Aquamando - Aquasol Lux - Aquasol - Ergos.Diverter for range Aquamando - Aquasol Lux - Aquasol - Ergos.
Cabezal AquamandoAquamando handle
Maneta Med AquamandoAquamando Medical handle
22 ¤
13 ¤
8 ¤
27 ¤
ACCESORIOS / ACCESSORIES
Información técnica / Technical information pag. 323
AQUAMANDO
TERMOAROLA
TERMOKUATRO
TERMODISEA
TERMODRAKO
TERMOILIADA
TERMOILIADA “SW”
TERMOGAUDÍ
TERMOLUX
TERMOJET
PAG. 5
PAG. 21
PAG. 42
PAG. 57
PAG. 70
PAG. 78
PAG. 87
PAG. 117
PAG. 125
INDEX TERMOSTÁTICOS
TERMOLUX
117
1714 “M”Mezclador termostático de Ducha con limitador de caudal ECOPLUS con montura cerámicay con limitador de temperatura de 38º C. Con equipo ducha Massage Excel.Thermostatic shower mixer with ECOPLUS fl ow limiter, ceramic head and 38°C temperature limiter.With Excel shower equipment.
1714 “S”Mezclador termostático de Ducha con limitador de caudal ECOPLUS con montura cerámica y con limitador de temperatura de 38º C. Sin equipo de ducha.Thermostatic shower mixer with ECOPLUS fl ow limiter, ceramic head nd 38°C temperature limiter. Without shower equipment.
1704 “M”Mezclador termostático de Ducha con limitador de caudal ECOPLUS con montura cerámica y con limitador de temperatura de 38º C. Con equipo ducha Massage Excel.Shower thermostatic mixer with fl ow limiter ECOPLUS, with ceramic head and temperature limiter at 38º C. With Excel shower equipment.
1704 “S”Mezclador termostático de Ducha con limitador de caudal ECOPLUS con monturacerámica y con limitador de temperatura de 38º C. Sin equipo de ducha.Shower thermostatic mixer with fl ow limiter ECOPLUS, with ceramic head and temperature limiter at 38º C. Without shower equipment.
1706 “M”Mezclador termostático Baño-ducha con limitador de caudal ECOPLUS, montura cerámica y limitador de temperatura de 38º C. Con equipo ducha Massage Excel.Bath and shower thermostatic mixer with fl ow limiter ECOPLUS, with ceramic head and temperature limiter at 38º C. With shower kit Excel
1706 “S”Mezclador termostático Baño-ducha con limitador de caudal ECOPLUS, monturacerámica y limitador de temperatura de 38º C. Sin equipo de ducha.Bath and shower thermostatic mixer with fl ow limiter ECOPLUS, with ceramic head and temperature limiter at 38º C. Without shower equipment.
1709 “M”Mezclador termostático de Baño-ducha con inversor integrado en el mando de caudal.Termolux bath with integrated diverter in fl ow rate handle.
1709 “S”Mezclador termostático de Baño-ducha con inversor integrado en el mando de caudal. y sin equipo de duchaTermolux bath with integrated diverter in fl ow rate handle and shower set.
3550 “M”Conjunto ducha Excel, ducha massage 3 funciones Ref. 5841, fl exo en acero inoxidable 1’55 m Ref. 1128 C, Soporte Excel Ref. 3545Excel shower set, massage Excel shower 3 functionsRef. 5841, Staintless steel fl exible hose 1’55 m Ref. 1128 C, Excel shower wallbracket Ref. 3545
1702Termostático bajo caldera con conexionesUnder boiler Termostatic tap with connections
Cr 194 ¤ B 230 ¤
Cr 224 ¤ B 270 ¤
Cr 184¤
Cr 154 ¤
Cr 264 ¤ B 326 ¤
Cr 234 ¤ B 286 ¤
Cr 110 ¤ Cr 30 ¤ CrM 35 ¤
B 40 ¤
Cr 274 ¤
Cr 244 ¤
*Cr = Cromo - Chrome *B = Blanco - WhiteTERMOLUX
118
1787 “M” Mezclador termostático de Baño-Ducha para encastrar con limitador de temperatura de 38º C y caudal a 3 bar 25 l/min. Con distribución a 2 vías. Con equipo ducha Excel. Ref: 1787 “S” + 5831 +720 +168Concealed thermostatic valve bath-shower mixer with 38°C temperature limiter. Two-way distribution. With Excel shower equipment. Composed by Ref. 1787 S + 5831 + 720+ 168
1732 “M”Conjunto Baño y Ducha compuesto por:Bath and Shower set composed of:
Ref. 1787“S” Termostático de Ducha encastrado 2 vias con inversor y caudal en mando superior Built-in shower thermostatic mixer 2 ways with diverter and fl ow rate handleRef. 164 Caño Cobra sin inversor Cobra bathtub spout w/out diverterRef. 9989 Soporte y fl exo extraíble para bañera Bracket & hose for pull-out bathtubRef. 5841 Mango de ducha Excel Excel shower handset
1745 “M” (Termomando · Thermocommander)Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 1787 “S”Termostático de Ducha encastrado 2 vias con inversor y caudal en mando superior Built-in shower thermostatic mixer 2 ways with diverter and fl ow rate handleRef. 5831 Piña de ducha Excel Excel wall fi xed shower handsetRef. 720 Brazo de ducha de 155 mm 155 mm wall shower spoutRef. 7770 Conjunto Anaura 700 mm, ø 25 mm, fl exible de 1’55 m y teleducha Excel. Anaura shower set of 700 mm heigth 1’55 m fl exible hose and Excel shower handset.Ref. 9990 Codo salida de agua 1/2” Elbow water outlet 1/2”
1746 “M” Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 1787 “S” Termostático de Ducha encastrado 2 vias con inversor y caudal en mando superior Built-in shower thermostatic mixer 2 ways with diverter and fl ow rate handleRef. 5831 Piña de ducha Excel Excel wall fi xed shower handsetRef. 720 Brazo de ducha de 155 mm 155 mm wall shower spoutRef. 9863 Ducha lateral New Nelson (4 unidades) Spray side shower New Nelson (4 units)
361 ¤
516 ¤
455 ¤
555 ¤
1787 “S”Termostático de Ducha encastrado con inversor incorporado en maneta de caudal (2vias) Ref. ETI2 + 1750 + 1753 + K87Concealed Thermostic shower valve with diverter i fl ow rate handle Ref. ETI2 + 1750 + 1753 + K87
296 ¤
2 vias 2 ways
TERMOLUX
119
1754 “RPN”Conjunto Gran Ducha Termolux Ref: 1712 + DN130 + RPN + 3341 + 2470.Termolux shower set. Composedby: 1712 + DN130 + RPN + 3341 + 2470.
1712Ducha Termostatica con inversor integrado en el mando de caudal para Ref. 1754Termostatic Shower with integrated diverter in fl ow rate handle for Ref. 1754
1754 “O”Conjunto Gran Ducha Termolux Ref: 1712 + DN130 + RO200 + 3713 + 2470 CTermolux Great adjustable Shower Ref: 1712 + DN130 + RO200 + 3713 + 2470 C
1724 “M”Mezclador termostático de Ducha para encastrar con lim. de caudal ECOSTOP con montura cerámica y con lim. de temperatura de 38º C y caudal a 3 bar 25 l/min. Con equipo ducha Massage Excel. Ref: 1724 “S” + 5831 +720Concealed thermostatic shower valve mixer with ECOSTOP fl ow limiter, ceramic head and 38°C temperature limiter. With Massage-Excel shower equipment. Ref. 1724 S + 5831 + 720
1724 “S”Mezclador termostático de ducha para encastrar con limitador de caudal ECOSTOP con montura cerámica y con limitador de temperatura de 38º C.Ref: ETD2+K24+1750+1751Concealed thermostatic shower valve mixer with ECOSTOP fl ow limiter, ceramic head and 38°C temperature limiter. Without Massage-Excel shower equipment.Ref. ETD2 + K24 + 1750 + 1751
1707 3/4”Llave paso de 3/4”Stopcock valve
1708Inversor 3 vías (excluyentes) caudal a 3 bar 25 l/min.Three ways concealed thermostatic valve with diverter and screw Ref. 1752 Termolux
1707 1/2”Llave paso de 1/2”Stopcock valve
1744 “M”Conjunto Ducha compuesto por:Shower set composed of:
Ref. 1727 “S”Termostático de ducha para encastrar con inversor 3 vias incorporado en mando superior Concealed thermostatic shower valve head with diverter 3 ways in handleRef. 5831 Piña de ducha Excel Excel wall fi xed shower handsetRef. 720 Brazo de ducha de 155 mm 155 mm wall shower spoutRef. 7770 Conjunto ducha Anaura de 700 mm Anaura shower set of 700 mm heigthRef. 9990 Codo salida de agua 1/2” Elbow water outlet 1/2”Ref. 9863 Ducha lateral New Nelson (4 unidades) Spray side shower New Nelson (4 units)
1727 “S”Termostático de Ducha encastrado con inversor 3 vias incorporado. Ref. ETDI-2 + 1750 + 1751 + 1753 + K23Concealed Thermostic shower valve with diverter 3 ways. Ref. ETDI-2 + 1750 + 1751 + 1753 + K23
468 ¤
104 ¤
42 ¤
59 ¤
293 ¤
258 ¤
682 ¤
433 ¤
479 ¤
184 ¤
1 via 1 way
3 vias 3 ways
TERMOLUX
120120
1795 “J”Conjunto ducha Termolux Compuesto por: 1714 “S” + 7740 “S” + 3511+ 1128C.Termolux shower set. Composed by: 1714 “S” + 7740 “S” + 3511 +1128C.
1796 “Z”Conjunto ducha Termolux Compuesto por: 1714 “S” + 7740 “S” + 3512 + 2470C.Termolux shower set. Composed by: 1714 “S” + 7740 “S” + 3512 + 2470C.
1756 “O”Conjunto Gran Baño-Ducha Termolux Ref: 1706 “S” + IDC + DN130 + CDOL + RO200 + 3713 + 2470 CTermolux Great adjustable Bath Ref: 1706 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RO200 + 3713 + 2470 C
1756 “RP”Conjunto Gran Baño-Ducha Termolux Ref: 1706 “S” + IDC + DN130 + CDOL + RPN+ 3341 + 2470 CTermolux Great adjustable Bath Ref: 1706 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RPN + 3341+ 2470 C
1794 “J”Conjunto ducha Termolux Compuesto por: 1714 “S” + 7770 “S” + 3511 + 1128C.Termolux shower set. Composed by:1714 “S” + 7770 “S” + 3511 + 1128C.
713 ¤
667 ¤
215 ¤
285 ¤ 299 ¤
TERMOLUX
121
Cromo Chrome
Cartucho Termolux Thermostatic cartridge Termolux
1700 T 62 ¤
Montura cerámica Termolux Ceramic head Termolux.
1700 C 1/2” 10 ¤
TERMOLUX de mayor caudal para 1724, 1727 y 1787 Biggerfl ow rate Termolux cartridge for 1724, 1727 and 1787
1700 TE 68 ¤
Limitador de caudal de color negro para1704, 1706, 1714, 1724 y 1727Black fl ow rate limiter for 1704,1706,1714, 1724 and 1727
ALC2 1 ¤
Montura cerámica de 3/4 para 1724. Ceramic head 3/4” for 1724.
1700 C 3/4” 16 ¤
Limitador de temperatura de color negro para todas las referenciasBlack temperature limiter for all items
ALT2 1 ¤
Inversor para serie Termolux.Diverter for range Termolux.
1575 8 ¤
Cartucho inversor para 1709, 1712 y 1787Diverter cartridge for 1709, 1712 and 1787
Filtro para termostaticos empotrados
Concealed thermostatic fi lter
4000
FTE
18 ¤
18 ¤
Placa + volantes para 1727. Plate + handles for 1727
1783 103 ¤
K23Placa 1727Plate 1727
73 ¤
Información técnica / Technical information pag. 303
1330Florón excéntrico para serie Termojet / TermoluxExcentric thermostatic adapter for Termojet and Termolux r anges
8 ¤
ACCESORIOS/ ACCESSORIES
TERMOLUX
122
Volante temperatura TermoluxTemperature side handle for ranges Termolux.
10 ¤ 20 ¤
Cromo Chrome
Blanco White
Volante caudal Termolux para 1704, 1706,1714, 1724 y 1727Left side handle for ranges Termolux for 1704, 1706, 1714, 1724 and 1727
1751 10 ¤ 20 ¤
Volante caudal para 1709Flow rate handle for 1709
Volante caudal para 1712Flow rate handle for 1712
1759
1757
10 ¤
10 ¤
Índice volante Termolux. Index for ranges Termolux.
1761 1,2 ¤
Placa + volantes para 1724. Plate + handles for 1724
1784 68 ¤
Volante 3 vias para 1708, 1727 y 1787 3 ways handle 1708, 1727 and 1787
1753 10 ¤
1750
K24Placa para 1724Plate for 1724
K87Placa para 1787Plate for 1787
48 ¤
48 ¤
1,2 ¤
TERMOLUXACCESORIOS/ ACCESSORIES
Confort dinámicoDynamic comfort
TERMOJET
TERMOJET
125
1906 “S” Mezclador termostático Baño-ducha con limitador de caudal ECOPLUS, montura cerámica y limitador de temperatura de 38º C. Sin equipo de ducha.Bath and shower thermostatic mixer with fl ow limiter ECOPLUS, with ceramic head and temperature limiter at 38º C. Without shower equipment.
1906 “VM” Mezclador termostático Baño-ducha con limitador de caudal ECOPLUS, montura cerámica y limitador de temperatura de 38º C. Con equipo ducha Venus metálico Ref. 6554 “VM”.Bath and shower thermostatic mixer with fl ow limiter ECOPLUS, with ceramic head and temperature limiter at 38º C. With shower kit Venus silber-metalic Ref. 6554 “VM”.
1906 “R3” Mezclador termostático Baño-ducha con limitador de caudal ECOPLUS, montura cerámica y limitador de temperatura de 38º C. Con equipo ducha Massage 3350 “R3”.Bath and shower thermostatic mixer with fl ow limiter ECOPLUS, with ceramic head and temperature limiter at 38º C. With shower kit Ref. 3350 “R3”.
172 ¤
187 ¤
200 ¤
1904 “S” Mezclador termostático Ducha con limitador de caudal ECOPLUS, montura cerámica y limitador de temperatura de 38º C. Sin equipo de ducha.Shower thermostatic mixer with fl ow limiter ECOPLUS, with ceramic head and temperature limiter at 38º C. Without shower equipment.
1904 “VM” Mezclador termostático Ducha con limitador de caudal ECOPLUS, montura cerámica y limitador de temperatura de 38º C. Con equipo ducha Venus metálico Ref. 6554 “VM”.Shower thermostatic mixer with fl ow limiter ECOPLUS, with ceramic head and temperature limiter at 38º C. With shower kit Venus silber-metalic Ref. 6554 “VM”.
1904 “R3” Mezclador termostático Ducha con limitador de caudal ECOPLUS, montura cerámica y limitador de temperatura de 38º C. Con equipo ducha Massage Ref. 3350 “R3”.Shower thermostatic mixer with fl ow limiter ECOPLUS, with ceramic head and temperature limiter at 38º C. With shower kit Ref. 3350 “R3”.
132 ¤
147 ¤
160 ¤
1994 “M”Conjunto ducha Termojet Compuesto por: 1904 “S” + 3773 “S” + 5841 + 1128 C.Termojet shower set. Composed by: 1904 “S” + 3773 “S” + 5841 + 1128 C.
183 ¤
3350 “R3”Conjunto ducha 3 funciones.Ref. 3341 + 3726 + 1128 C3 funtion shower set.Ref. 3341 + 3726 + 1128 C
28 ¤
15 ¤6554 “VM”Conjunto ducha Venus con fl exo metálico. Formado por: 3515 + 3546 + 1128 C CromoVenus shower set,metallic shower hose. Made with: 3515 + 3546 + 1128 C Chrome
Conjunto ducha Venus con fl exo metálico, en caja BLISTER. Formado por: 3515 + 3546 + 1128 C CromoVenus shower set, metallic shower hose (BLISTER package). Made with: 3515 + 3546 + 1128 C Chrome
17 ¤
TERMOJET
126
Información técnica / Technical information pag. 304
CromoChrome
Volante izquierdo metálico de caudal.Left side handle for Termojet ranges
1951 10 ¤
1950 10 ¤
Índice TermojetIndex Termojet
1961 1,1 ¤
Anillo limitador temperatura Termokuatro / TermojetRing to limiter for temperature Termokuatro / Termojet
Anillo limitador caudal TermojetRing to limiter for Termojet fl ow rate
ALK1
ALC3
4 ¤
4 ¤
Montura cerámica Termojet / TermoluxCeramic head for Termojet / Termolux ranges
1700 C 1/2” 10 ¤
Florón excéntrico para serie Termojet / TermoluxExcentric thermostatic adapter for Termojet and Termolux r anges
1330 8 ¤
Inversor Baño-ducha para la serie Termojet / DrakoDiverter for Bath and Shower Drako and Termojet ranges
3375 5 ¤
Cartucho Termojet / TermoKuatroTermokuatro Cartridge
4760 T 54 ¤
Volante derecho metálico de temperatura.Right side handle for Termojet ranges
ACCESORIOS/ ACCESSORIES
TERMOJET
NEO NEONEO
NEO NEONEO
A new young, fresh airUn nuevo aire, joven y fresco
129
2401Monomando Lavabo. Wash Basin mixer without pop-up waste 11/4”
2401 VAMonomando Lavabo con válvula automática 11/4” Ref.1167. Wash Basin mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
2403Monomando Bidé. Bidet mixer without pop-up waste 11/4”
2403 VAMonomando Bidé con válvula automática 11/4” Ref.1167. Bidet mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167
57 ¤
72 ¤
50 ¤
65 ¤
2423 VAMonomando Bidé caño giratorio con válvula automática 11/4” Ref.1167Bidet with high swivel spout and pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
2423Monomando Bidé caño alto giratorio con portacadenilla.Bidet with high swivel spout with pop-up chain holder.
2410 VAMonomando Lavabo alto con válvula automática 11/4” Ref.1167Wash basin high mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
2410Monomando Lavabo alto con portacadenilla.Wash basin high mixer with pop up chain holder.
204 ¤
219 ¤
121 ¤
136 ¤
2421 VAMonomando Lavabo caño alto giratorio con válvula automática 11/4” Ref.1167Wash basin with high swivel spout and pop up waste 11/4” (Ref. 1167)
2421Monomando Lavabo caño alto giratorio con portacadenilla.Wash basin with high swivel spout with pop up chain holder.
121 ¤
136 ¤
NEO NEO
130
2408 “VM”Monomando Ducha, equipo de ducha Venus.Shower mixer with “Venus” shower kit
2408 “R3”Monomando Ducha con equipo de ducha R3. Shower mixer with R3 massage shower kit
2408 “S”Monomando Ducha básico, sin equipo de ducha.Shower mixer without shower kit.
2405 “VM”Monomando Baño-ducha, equipo de ducha Venus.Bath and shower mixer with “Venus” shower kit
2405 “R3”Monomando Baño-ducha con equipo R3.Bath and shower mixer with R3 shower kit
2405 “S”Monomando Baño-ducha básico, sin equipo de ducha. Bath and shower mixer without shower kit.
68 ¤
96 ¤
83 ¤
81 ¤
109 ¤
96 ¤
15 ¤
2418Conjunto Ducha empotrado.Ref: 2418 S + 710 +711. Built-in Shower mixer with shower handset. Ref. 2418 S + 710 +711.
2418 “S”Monomando Ducha empotrado.Built-in Shower mixer without shower handset.
105 ¤2415Conjunto Baño-ducha empotrado. Ref: 2415 S + 710 +711+ 168.Built-in Bath and shower mixer with shower handset and spout. Ref: 2415 S + 710 +711+ 168.
2415 “S”Monomando Baño-ducha empotrado.Built-in Bath and shower mixer without shower handset and spout
120 ¤
172 ¤
(En caja Blister) (Blister Package)
17 ¤
6554 “VM”Conjunto ducha Venus con fl exo metálico. Ducha Venus Ref. 3515. Flexo acero inoxidable Ref. 1128 C. Soporte Ref. 3546Venus shower set with fl exible brass. Venus shower Ref. 3515. Flexible brass Ref.1128 C. Wallbracket Ref. 3546
28 ¤3350 “R3”Conjunto ducha R3. Ducha R3 Ref. 3341. Flexo acero inoxidable Ref. 1128 C. Soporte Ref. 3726R3 shower set. R3 shower Ref. 3341. Flexible brass Ref. 1128 C. Wallbracket Ref. 3726
83 ¤
NEO NEO
131
2406 Monomando vertical de Fregadero caño giratorio alto de 20 cm.Sink mixer with high tube spout
2406 CFM Monomando vertical de Fregadero caño giratorio fundido alto de 20 cm.Sink mixer with high cast spout
123 ¤
2466 Fregadero Gran Cocina. Duchita metálica con 2 jets de salida. Ref: CT466 + 2406 s/c + 9566Sink mixer Great Kitchen set Ref: CT466 + 2406 s/c + 9566
312 ¤ 2467Fregadero Gran Cocina con caño y duchita metálica con 2 jets de salida. Ref: CT467 + 2406 s/c + 9566Sink mixer Great Kitchen set Ref: CT467 + 2406 s/c + 9566
430 ¤
Cr 113 ¤ CrM 140 ¤
NEO NEO
132
2409Monomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
CrM 124 ¤ Cr 94 ¤ 2499
Monomando vertical de Fregadero caño giratorio conformado.High-rise Sink mixer with formed swivel spout.
68 ¤
2417 Monomando mural de Fregadero, caño giratorio alto, tubo de 30 cm.Wall sink mixer with high tube 30 cm spout.
87 ¤
Cartucho de salida libreCartridge Ø 40 mm
Maneta NeoNeo handle
2400
9000
1576Inversor para 2405Diverter for 2405
18 ¤
14 ¤
9 ¤
2407 CB Monomando mural de Fregadero, excéntricas 12,5 - 17,5 cm, caño giratorio bajo, tubo de 30 cm.Wall sink mixer with low swivel 30 cm spout.
115 ¤
2419Monomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray shower.
177 ¤
1570Inversor para 2467Diverter for 2467
20 ¤
Información técnica / Technical information pag. 324
ACCESORIOS NEO / NEO ACCESSORIES
NEO NEO
AQUANOVA FLY AQUANOVA FLY
AQUANOVA FLY AQUANOVA FLY
Functionality above allLa funcionalidad ante todo
135
5503 “Y” Monomando Bidé. Bidet mixer without pop-up waste 11/4”
5503 “Y” VA (9065) Monomando Bidé con válvula automática 11/4”. Ref. 9065. Bidet mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 9065)
5503 “Y” VA (1167) Monomando Bidé con válvula automática 11/4”. Ref. 167. Bidet mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
5501 “Y” Monomando Lavabo. Wash Basin mixer without pop-up waste 11/4”
5501 “Y” VA (9065) Monomando Lavabo con válvula automática 11/4”. Ref. 9065. Wash Basin mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 9065)
5501 “Y” VA (1167) Monomando Lavabo con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Wash Basin mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
43 ¤ 44 ¤
50 ¤
59 ¤
51 ¤
60 ¤
5521 VAMonomando Lavabo caño alto giratorio T28 con válvula automática 11/4” Ref.1167Wash basin with high swivel spout T28 and pop up waste 11/4” (Ref. 1167)
5521Monomando Lavabo caño alto giratorio T28 con portacadenilla.Wash basin with high swivel spout T28 with pop up chain holder.
68 ¤
84 ¤5510 “Y” Monomando Lavabo con caño de tubo.Wash Basin mixer with swan neck.
5510 “Y” VA (1167)Monomando Lavabo con caño de tubo con válvula automática 11/4” Ref.1167.Wash Basin mixer with swan neck and pop up waste 11/4” (Ref. 1167).
5510 “Y” VA (9065)Monomando Lavabo con caño de tubo con válvula automática 11/4” Ref. 9065.Wash Basin mixer with swan neck and pop up waste 11/4” (Ref. 9065).
56 ¤
72 ¤
63 ¤
*Servicio Abril 2012*Service April 2012
AQUANOVA FLY AQUANOVA FLY
136
5515 “Y” Conjunto Baño-ducha empotrado. Ref. 5515 “Y” S + 710 + 711 + 168.Built-in Bath and shower mixer with shower handset and spout. Ref. 5515 “Y” S + 710 + 711 + 168.
5515 “Y” “S” Monomando Baño-ducha empotrado.Ref.EBDN-2 + manetaBuilt-in Bath and shower mixer without shower handset and spout. Ref. EBDN-2 + handle
5505 “Y” “VM” Monomando Baño-ducha, excéntricas de 12’5 - 17’5 cm, equipo ducha Venus con fl exo metálico. Bath and shower mixer with Venus shower set and brass shower hose.
5505 “Y” “VP” Monomando Baño-ducha, excéntricas de 12’5 - 17’5 cm, equipo ducha Venus con fl exo PVC.Bath and shower mixer with Venus shower set and PVC shower hose.
5505 “Y” “S” Monomando Baño-ducha básico, sin equipo de ducha.Bath and shower mixer without shower kit.
81 ¤
76 ¤
66 ¤
5508 “Y” “VM” Monomando Ducha, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm, equipo ducha Venus con fl exo metálico.Shower mixer with Venus shower set and brass shower hose.
5508 “Y” “VP”Monomando Ducha, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm, equipo ducha Venus con fl exo PVC.Shower mixer with shower kit Venus and PVC shower hose.
5508 “Y” “S” Monomando Ducha básico, sin equipo de ducha.Shower mixer without shower kit.
72 ¤
67 ¤
57 ¤
6553 “VP”Conjunto de ducha Venus con fl exo P.V.C. Ducha Venus Ref. 3515. Flexo de P.V.C. Ref. 2450 C. Soporte Ref. 3546.Venus shower set with fl exible P.V.C hose.Venus shower Ref. 3515. Flexible of P.V.C. Ref. 2450 C. Wallbracket Ref. 3546
(En caja Blister) (Blister Package)
10 ¤
12 ¤
163 ¤
111 ¤
5518 “Y” Conjunto Ducha empotrado. Ref. 5518 “Y” S + 710 + 711.Built-in Shower mixer with shower handset. Ref. 5518 “Y” S + 710 + 711.
5518 “Y” “S” Monomando Ducha empotrado. Ref.EDN-2 + manetaBuilt-in Shower mixer without shower handset. Ref. EDN-2 + handle
(En caja Blister) (Blister Package)
6554 “VM”Conjunto ducha Venus con fl exo metálico.Ducha Venus Ref. 3515. Flexo acero inoxidable Ref. 1128 C. Soporte Ref. 3546Venus shower set with fl exible brass hose.Venus shower Ref. 3515. Flexible brass Ref. 1128 C. Wallbracket Ref. 3546
95 ¤
73 ¤17 ¤
15 ¤
AQUANOVA FLY AQUANOVA FLY
AQUANOVA FLY
137
5509 “Y”Monomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with 22cm cast spout
88 ¤
5506 “Y”Monomando vertical de Fregadero con caño tubo giratorio de 20 cm.Sink mixer with swan neck 20cm spout
5526 “Y” Monomando vertical de Fregadero con caño tubo T28 giratorio de 20 cm.Sink mixer with swan neck T28 20cm spout
57 ¤
69 ¤
5522 “Y”Monomando para peluquerías o repisas con fl exible de 1,5 m y duchitaMixer tap for hairdressers or shelfs with 1.5 m hose and shower head
5522 “Y” “S” Monomando para peluquerías o repisas sin equipo de ducha.Mixer tap for hairdressers or top deck without shower equipment.
118 ¤
75 ¤
52 ¤
5566 “Y” Fregadero Gran Cocina. Duchita metálica con 2 jets de salida. Ref: CT466 + 5506 “Y” s/c + 9568Sink mixer Great Kitchen set with 2 exit jetsRef: CT466 + 5506 “Y” s/c + 9568
250 ¤
5599 “Y”Monomando vertical de Fregadero caño giratorio conformado.High-rise Sink mixer with formed swivel spout.
59 ¤
5517 “Y” CA Monomando mural de Fregadero, excéntricas de 12’5 - 17’5 cm, caño alto de 30 cm.Wall sink mixer with high tube spout 30 cm.
5507CSC “Y”Monomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño bajo de 14 cm.Wall sink mixer with low swivel and cast spout 14 cm.
100 ¤
AQUANOVA FLY
AQUANOVA FLY
138
Maneta Aquanova FlyAquanova Fly handle
Tuerca sujección para FlyCartridge nut for Fly
5890 “Y” TSC 3
ACCESORIOS AQUANOVA FLY / ACCESSORIES
Información técnica / Technical information pag. 316
Base Fly para 5501 “Y”, 5503 “Y”, 5510 “Y”, 5521 “Y”, 5526 “Y”, y 5506 “Y” Aquanova Fly handle for 5501 “Y”, 5503 “Y”, 5510 “Y”, 5521 “Y”, 5526 “Y”, and 5506 “Y”
Cobertor cartucho para 5515”Y” y 5518”Y”Cartridge cover 5515”Y” and 5518”Y”
3 ¤1 ¤
55305580
Base latón para fregadero gran cocina 5566 “Y”, 5567 “Y”, 5568 “Y” y 5569 “Y”Aquanova Fly handle 5566 “Y”, 5567 “Y”, 5568 “Y” and 5569 “Y”
Caño tubo Aquanova FlySwan neck Aquanova Fly
10 ¤
34 ¤
4430
CE 28D
Cartucho de salida libreCartridge Ø 40 mm
Caño tubo Aquanova FlySwan neck Aquanova Flyv
18 ¤
34 ¤
9000
CE 21DInversor para 5505 “Y”Diverter for 5505 “Y”
9 ¤1576
8 ¤ 1 ¤
AQUANOVA FLY
AQUANOVA PLUSAQUANOVA PLUS
Functionality above allLa funcionalidad ante todo
AQUANOVA PLUSAQUANOVA PLUS
141
5503 Monomando Bidé. Bidet mixer without pop-up waste 11/4”
5503 VA (9065) Monomando Bidé con válvula automática 11/4”. Ref. 9065. Bidet mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 9065)
5503 VA (1167) Monomando Bidé con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Bidet mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
5501 Monomando Lavabo. Wash Basin mixer without pop-up waste 11/4”
5501 VA (9065) Monomando Lavabo con válvula automática 11/4”. Ref. 9065. Wash Basin mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 9065)
5501 VA (1167) Monomando Lavabo con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Wash Basin mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167)
45 ¤ 46 ¤
52 ¤
61 ¤
53 ¤
62 ¤
5501 ”MED”Monomando Lavabo con maneta médica Wash Basin mixer without pop-up waste 11/4”with medical handle
5501 “MED” VA (1167) Monomando Lavabo con válvula automática 11/4”. Ref. 1167. Con maneta médica Wash Basin mixer with pop-up waste 11/4” (Ref. 1167) whith medical handle
68 ¤
52 ¤ 5510 CC VA (Ref.1167)Monomando Lavabo con caño giratorio conformado y válvula automática Wash Basin mixer with swivel cast spout conformado and with pop-up waste 11/4” (Ref.1167)
86 ¤
AQUANOVA PLUS AQUANOVA PLUS
142
5515 Conjunto Baño-ducha empotrado. Ref. 5515 Plus/Open S + 710 + 711 + 168.Built-in Bath and shower mixer with shower handset and spout. Ref. 5515 Plus/Open S + 710 + 711 + 168.
5515 “S” Monomando Baño-ducha empotrado. Ref.EBDN-2 + manetaBuilt-in Bath and shower mixer withoutshower handset and spout. Ref. EBDN-2 + handle
5505 “VM” Monomando Baño-ducha, excéntricas de 12’5 - 17’5 cm, equipo ducha Venus con fl exo metálico. Bath and shower mixer with Venus shower set and brass shower hose.
5505 “VP” Monomando Baño-ducha, excéntricas de 12’5 - 17’5 cm, equipo ducha Venus con fl exo PVC.Bath and shower mixer with Venus shower set and PVC shower hose.
5505 “S” Monomando Baño-ducha básico, sin equipo de ducha.Bath and shower mixer without shower kit.
83 ¤
78 ¤
68 ¤
5508 “VM” Monomando Ducha, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm, equipo ducha Venus con fl exo metálico.Shower mixer with Venus shower set and brass shower hose.
5508 “VP”Monomando Ducha, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm, equipo ducha Venus con fl exo PVC.Shower mixer with shower kit Venus and PVC shower hose.
5508 “S” Monomando Ducha básico, sin equipo de ducha.Shower mixer without shower kit.
74 ¤
69 ¤
59 ¤
6553 “VP”Conjunto de ducha Venus con fl exo P.V.C. Ducha Venus Ref. 3515. Flexo de P.V.C. Ref. 2450 C. Soporte Ref. 3546.Venus shower set with fl exible P.V.C hose. Venus shower Ref. 3515. Flexible of P.V.C. Ref. 2450 C. Wallbracket Ref. 3546
(En caja Blister) (Blister Package)
10 ¤
12 ¤
165 ¤
113 ¤
5518 Conjunto Ducha empotrado. Ref. 5518 Plus/Open S + 710 + 711.Built-in Shower mixer with shower handset. Ref. 5518 Plus/Open S + 710 + 711.
5518 “S” Monomando Ducha empotrado. Ref.EDN-2 + manetaBuilt-in Shower mixer without shower handset. Ref. EDN-2 + handle
(En caja Blister) (Blister Package)
6554 “VM”Conjunto ducha Venus con fl exo metálico. Ducha Venus Ref. 3515. Flexo acero inoxidable Ref. 1128 C. Soporte Ref. 3546Venus shower set with fl exible brass hose. Venus shower Ref. 3515. Flexible brass Ref. 1128 C. Wallbracket Ref. 3546
97 ¤
75 ¤
17 ¤
15 ¤
AQUANOVA PLUS AQUANOVA PLUS
AQUANOVA PLUS
143
5506 CCMonomando vertical de Fregadero de caño giratorio conformado de 25 cmHigh-rise Sink mixer with formed 25cm swivel spout.
71 ¤
5509 Monomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with 22cm cast spout
90 ¤
5506 Monomando vertical de Fregadero con caño tubo giratorio de 20 cm.Sink mixer with swan neck 20cm spout
59 ¤
5599 Monomando vertical de Fregadero caño giratorio conformado.High-rise Sink mixer with formed swivel spout.
61 ¤
5522 Monomando para peluquerías o repisas con fl exible de 1,5 m y duchitaMixer tap for hairdressers or shelfs with 1.5 m hose and shower head
5522 “S” Monomando para peluquerías o repisas sin equipo de ducha.Mixer tap for hairdressers or top deck without shower equipment.
120 ¤
54 ¤
5599 ”MED”Monomando vertical de Fregadero caño giratorio conformado con maneta médica High-rise Sink mixer with formed swivel spout with medical handle
69 ¤
AQUANOVA PLUS
AQUANOVA PLUS
144
5566 Fregadero Gran Cocina. Duchita metálica con 2 jets de salida. Ref: CT466 + 5506 s/c + 9567Sink mixer Great Kitchen set with 2 exit jetsRef: CT466 + 5506 s/c + 9567
252 ¤ 5519 Monomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible 2 function spray shower.
138 ¤
5507 CSC Monomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño bajo de 14 cm.Wall sink mixer with low swivel and 14 cm cast spout.
100 ¤
5517 CA Monomando mural de Fregadero, excéntricas de 12’5 - 17’5 cm, caño alto de 30 cm.Wall sink mixer with high tube spout 30 cm.
75 ¤
AQUANOVA PLUS
145
Cartucho de salida libreCartridge Ø 40 mm
Inversor para 5505Diverter for 5505
Maneta Aquanova PlusAquanova Plus handle
Maneta Medical AquanovaAquanova Medical handle
Maneta Aquanova MTAquanova MT handle
Tapa Aquanova MTAquanova MT handle cap li
1575
5620
5600
5690
9000
Cromo
Cromo-Mate
Moka
Granito Negro
Granito Canela
Blanco
Marrón Degradé
Granito Blanco
Negro
Capuchino
Granito Gris
Chrome
Matt-Chrome
Moka
Black Granite
Cinamon Granite
White
Brown Degradé
White Granite
Black
Capuchino
Grey Granite
3 ¤Cromo
Moka
Granito Negro
Granito Canela
Blanco
Marrón Degradé
Granito Blanco
Negro
Capuchino
Granito Gris
Chrome
Moka
Black Granite
Cinamon Granite
White
Brown Degradé
White Granite
Black
Capuchino
Grey Granite
16 ¤16 ¤16 ¤16 ¤10 ¤10 ¤9 ¤9 ¤6 ¤
23 ¤
28 ¤28 ¤28 ¤28 ¤26 ¤26 ¤23 ¤23 ¤20 ¤
18 ¤
18 ¤
17 ¤
10 ¤
8 ¤
5860
Información técnica / Technical information pag. 325
Tuerca sujección para PlusCartridge nut for plus
Cobertor cartucho para PlusCartridge cover Plus
TSC 3
1 ¤
1 ¤
5580
ACCESORIOS / ACCESSORIES
AQUANOVA PLUS
VULCANO
Robust and functional Robusto y funcional
ACCESORIOS / ACCESSORIES
AQUANOVA PLUS
147
6901Monomando lavaboWash-basin mixer without pop-up waste
6901 VAMonomando lavabo con válvula automática 11/4 Ref. 9065.Wash-basin mixer with pop-up waste 11/4 Ref. 9065.
6903Monomando bidéBidé mixer without pop-up waste
6903 VAMonomando bidé con válvula automática 11/4 Ref. 9065.Bidé mixer with pop-up waste 11/4 Ref. 9065.
34 ¤
42 ¤
35 ¤
41 ¤
74 ¤6923Monomando bidé con duchita (Sud-America) Bidet mixer with shower (South-America)
6910 CCMonomando Lavabo con caño giratorio conformado Wash Basin mixer with fomed swivel cast spout
54 ¤
VULCANO
148
(En caja Blister) (Blister Package)
10 ¤
12 ¤
6905 “VM”Monomando baño-ducha, equipo de ducha Venus con fl exo metálico.Bath and shower mixer with Venus shower set and brass shower hose.
6905 “VP”Monomando baño-ducha, equipo de ducha Venus con fl exo PVCBath and shower mixer with Venus shower set and PVC shower hose.
6905 “S”Monomando baño-ducha, sin equipo de ducha.Bath and shower mixer without shower Kit.
6908 “VM”Monomando ducha, equipo de ducha Venus con fl exo metálico.Shower mixer with Venus shower set and brass shower hose.
6908 “VP”Monomando ducha, equipo de ducha Venus con fl exo PVC.Shower mixer with Venus shower set and PVC shower hose
6908 “S”Monomando ducha, sin equipo de ducha.Shower mixer without shower Kit.
51 ¤
61 ¤
66 ¤
40 ¤
50 ¤
55 ¤
6553 “VP”Conjunto de ducha Venus con fl exo P.V.C. Ducha Venus Ref. 3515. Flexo de P.V.C. Ref. 2450 C. Soporte Ref. 3546.Venus shower set with fl exible P.V.C. hose Venus shower Ref. 3515. Flexible of P.V.C. Ref. 2450 C. Wallbracket Ref. 35466915 “D”
Conjunto Baño-ducha empotrado. Ref. 6915 + 710 + 711 + 168.Built-in Bath and shower mixer with shower handset and spout. Ref. 6915 + 710 + 711 + 168.
6915 “S”Monomando Baño-ducha empotrado.Ref.EBDN-2 + manetaBuilt-in Bath and shower mixer without shower handset and spout. Ref. EBDN-2 + handle
135 ¤
83 ¤
6918 “D” Conjunto Ducha empotrado. Ref. 5518 + 710 + 711.Built-in Shower mixer with shower handset. Ref. 5518 + 710 + 711.
6918 “S” Monomando Ducha empotrado. Ref.EDN-2 + manetaBuilt-in Shower mixer without shower handset.Ref. EDN-2 + handle
83 ¤
61 ¤
(En caja Blister) (Blister Package)
17 ¤
15 ¤6554 “VM”Conjunto ducha Venus con fl exo metálico.Ducha Venus Ref. 3515. Flexo acero inoxidable Ref. 1128 C. Soporte Ref. 3546Venus shower set with fl exible brass hose.Venus shower Ref. 3515. Flexible brass Ref. 1128 C. Wallbracket Ref. 3546
VULCANO
149
6907Monomando mural de fregadero con caño giratorio conformado de 21 cm, excéntricas de 13-17 cm.Walk sink mixert with swivel formed spout of 21 cm and excentrics of 13-17 cm.
6909Monomando vertical de fregadero con caño giratorio conformado de 22.5 cm.High-rise mixer with formed swivel spout 22.5 cm.
6939Monomando vertical de fregadero con caño giratorio conformado de 22.5 cm de baja presión. High-rise mixer with formed swivel spout 22.5 cm low preassure.
6906Monomando vertical de fregadero con caño giratorio conformado de 20 cm. High-rise sink mixer with formed swivel spout 20 cm.
6911Monomando mural de fregadero con caño giratorio conformado de 21 cm, excéntricas de 9-13 cm.Walk sink mixert with swivel formed spout of 21 cm and excentrics of 9-13 cm.
67 ¤67 ¤
42 ¤
51 ¤
50 ¤ 109 ¤6919Monomando vertical de fregadero con ducha extraibleSink mixer with extensible spray shower
6999 ”MED”Monomando vertical de Fregadero caño giratorio conformado con maneta médica High-rise Sink mixer with formed swivel spout with medical handle
45 ¤
VULCANO VULCANO
150
TSC3 1 ¤
6900
6900-2
6988
6988-2
6975
6920
Maneta VulcanoVulcano handle
Maneta Vulcano para 6915 y 6918Vulcano handle for 6915 and 6918
Cartucho para 6901, 6903, 6905, 6906 y 6908Cartridge for 6901, 6903, 6905, 6906 and 6908
Cartucho para 6907, 6909, 6911 y 6919Cartridge for 6907, 6909, 6911 and 6919
InversorDiverter
Florón excéntricoExcentric plate
8 ¤
8 ¤
9 ¤
9 ¤
5 ¤
3 ¤
3388Cartucho para 6910Cartridge for 6910
11 ¤
3388-2
9000
Cartucho para 6999 MEDCartridge for 6999 MED
Cartucho para 6915 y 6918Cartridge for 6915 and 6918
11 ¤
18 ¤
Maneta MedicalMedical handle
6930 10 ¤
TSC6Tuerca sujección Drako para 6901, 6903, 6905, 6906, 6907, 6908, 6909, 6911 y 6919Drako cartridge nut for 6901, 6903, 6905, 6906, 6907, 6908, 6909, 6911 and 6919
1 ¤
5580Embellecedor bajo maneta cromado para 6915 y 6918.Handle cover lid chrome for 6915 and 6918
3380Embellecedor bajo maneta cromado para 6901, 6903, 6905, 6906, 6907, 6908, 6909, 6911 y 6919Handle cover lid chrome for 6901, 6903, 6905, 6906, 6907, 6908, 6909, 6911 and 6919
1 ¤
1 ¤
Información técnica / Technical information pag. 327
Tuerca sujección para 6915 y 6918Cartridge nut for 6915 and 6918
VULCANOACCESORIOS VULCANO / VULCANO ACCESSORIES
VULCANO
ECO / ECO CERAMICECO / ECO CERAMIC
The permanence of tradition La permanencia de la tradición
152
7001 Eco9001 Eco / CeramicMonobloc lavaboWash-basin mixer without pop-up waste
7001 VA (1167) Eco9001 VA (1167) Eco / CeramicMonobloc lavabo con válvula automática 11/4 Ref.1167.Wash-basin mixer with pop-up waste 11/4 Ref.1167
7001 VA (9065) EcoMonobloc lavabo con válvula automática 11/4 Ref.9065.Wash-basin mixer with pop-up waste 11/4 Ref.9065
7003 Eco9003 Eco / CeramicMonobloc Bidé.Bidet mixer.
7003 VA (1167) Eco9003 VA (1167) Eco / CeramicMonobloc Bidé con válvula automática 11/4 Ref.1167.(Con volante ECO, VA 9065)Wash-basin mixer with pop-up waste 11/4 Ref.1167.(With ECO handle, VA 9065)
7003 VA (9065) EcoMonobloc Bidé con válvula automática 11/4 Ref.9065.Bidet mixer with pop-up waste 11/4 Ref.9065.
7042 EcoGrupo lavabo3-hole basin mixer.
7042 VA (1167 ) EcoGrupo lavabo con válvula automática 11/4 Ref.1167.3-hole mixer with pop-up waste 11/4 Ref.1167
7010 EcoMonobloc lavabo giratorioWash-basin mixer with swivel spout.
7010 VA (1167) Eco9010 VA (1167) Eco / CeramicMonobloc lavabo con válvula automática 11/4 Ref. 1167.Wash-basic mixer with swivel spout with pop-up and waste 11/4 Ref. 1167
7010 VA (9065) EcoMonobloc lavabo giratorio con válvula automática 11/4 Ref. 9065.Wash-basic mixer withswivwl spout with pop-up and waste 11/4 Ref. 9065
Eco S Eco 4 Eco F Eco
Eco / Ceramic
55 ¤ 61 ¤59 ¤74 ¤
Eco
Eco / Ceramic
75 ¤73 ¤89 ¤
Eco 61 ¤ 65 ¤
Eco
Eco / Ceramic
55 ¤ 61 ¤59 ¤74 ¤
Eco
Eco / Ceramic
75 ¤73 ¤89 ¤
Eco 61 ¤ 65 ¤
Eco 92 ¤ 98 ¤96 ¤
Eco 107 ¤ 113 ¤111 ¤
Eco 57 ¤ 63 ¤61 ¤
Eco
Eco / Ceramic
78 ¤76 ¤91 ¤
Eco 64 ¤ 68 ¤
Eco S Eco 4 Eco F
Eco S Eco 4 Eco F
Eco S Eco 4 Eco F
ECO / ECO CERAMIC
153
7002 Eco 9002 Eco / CeramicGrifo lavabo 1/2”Silgle tap of 1/2”
Eco S Eco 4 Eco F Eco
Eco / Ceramic
25 ¤ 28 ¤27 ¤35 ¤
Eco 21 ¤ 24 ¤23 ¤7012 Eco Grifo lavabo 1/2”Silgle tap of 1/2”
Eco S Eco 4 Eco FEco
Eco / Ceramic
80 ¤ 86 ¤84 ¤99 ¤
7010 cc VA(1167)9010 cc VA(1167)Monobloc lavabo con caño giratorio conformadoWash-basin mixer with swivel conformado spout. (En caja Blister)
(Blister Packagge) 17 ¤
15 ¤
7006 “VM”9006 “VM”Grupo Baño-ducha, excéntricas 12’5 -17’5 cm, equipo de ducha Venus con fl exo metálico.Bath and shower set, with excentric of 12’5 - 17’5 and Venus shower set with brass shower hose.
7006 “S”9006 “S” Grupo Baño-ducha básico sin equipo de ducha.Bath and shower set, with 12’5 - 17’5 excentric without shower set.
7004 “VM”9004 “VM”Grupo ducha, excéntricas 12’5 -17’5 cm, equipo de ducha Venus con fl exo metálico.Shower set, with excentric of 12’5 - 17’5 and Venus shower set with brass shower hose.
7004 “S”9004 “S”Grupo ducha básico sin equipo de ducha.Basic shower taps without shower set.
Eco
Eco / Ceramic80 ¤ 86 ¤84 ¤
99 ¤
6554 “VM”Conjunto ducha Venus con fl exo metálico. Ducha Venus Ref. 3515. Flexo acero inoxidable Ref. 1128 C. Soporte Ref. 3546Venus shower set with fl exible brass hose. Venus shower Ref. 3515. Flexible brass Ref. 1128 C. Wallbracket Ref. 3546
Eco S Eco 4 Eco F
Eco S Eco 4 Eco F
Eco
Eco / Ceramic65 ¤ 71 ¤69 ¤
84 ¤
Eco S Eco 4 Eco F Eco
Eco / Ceramic66 ¤ 72 ¤70 ¤
85 ¤
Eco
Eco / Ceramic51 ¤ 57 ¤55 ¤
70 ¤
ECO / ECO CERAMIC
154
5069Grifo Lavadora de 1/2Washing machine valve of 1/2”
5070 /17Grifo Offi ce de 1/2, salida a 17 cmOffi ce valve 1/2”, of 17 cm lengh.
5079Grifo doble Lavadora de 1/2Double washing machine valve 1/2”
5070 /12Grifo Offi ce de 1/2, salida a 12 cmOffi ce valve 1/2”, of 12 cm lengh.
22,5 ¤20,5 ¤ 23,5 ¤ Eco S Eco 4 Eco F
27,1 ¤25,1 ¤ 28,1 ¤ Eco S Eco 4 Eco F
36 ¤32 ¤ 38 ¤ Eco S Eco 4 Eco F
19 ¤7039 Llave escuadra 1/2”. sin volanteAngle valve. without handle.
70059005Grifo Bidé de 1/2Single bidet mixer crosshead of 1/2
Eco S Eco 4 Eco F Eco
Eco / Ceramic
21 ¤ 24 ¤23 ¤31 ¤
7007 T15
7007 T18
7007 T22
Llave de paso para soldar tubo Ø 15Single tap to solder pipe Ø 15
Llave de paso para soldar tubo Ø 18Single tap to solder pipe Ø 18
Llave de paso para soldar tubo Ø 22Single tap to solder pipe Ø 22
30 ¤
19 ¤
30 ¤
7007 1/2”
7007 3/4”
Llave de paso 1/2”Single tap 1/2”
Llave de paso 3/4”Single tap 3/4”
30 ¤
19 ¤
28 ¤
17 ¤
28 ¤
28 ¤
17 ¤
31 ¤
20 ¤
31 ¤
31 ¤
20 ¤ Eco S Eco 4 Eco F
Eco S Eco 4 Eco F
17,2 ¤ 20,2 ¤19,2 ¤
ECO / ECO CERAMIC
155
70089008Monobloc Fregadero con caño de tubo de 18’5 cmSwivel high sink basin
Eco S Eco 4 Eco F Eco
Eco / Ceramic
67 ¤ 73 ¤71 ¤86 ¤
7009 CAI309009 CAI30Grupo Fregadero, excentricas 12’5-17’5 cm, caño alto de 30 cmWall sink mixer sigh spout, with 12’5-17’5 cm excentric of.
7009 CB 309009 CB 30Grupo Fregadero, excentricas 12’5-17’5 cm, caño bajo de 30 cmWall sink mixer low spout, with 12’5-17’5 cm excentric of.
7009 CA 219009 CA 21Grupo Fregadero, excentricas 12’5-17’5 cm, caño alto de 21 cmWall sink mixer sigh spout, with 12’5-17’5 cm excentric of.
7009 CB 219009 CB 21Grupo Fregadero, excentricas 12’5-17’5 cm, caño bajo de 21 cmWall sink mixer low spout, with 12’5-17’5 cm excentric of.
7008 CC9008 CCMonobloc Fregadero con caño giratorio conformadoSink mixer with conformado spout
Eco S Eco 4 Eco F
Eco
Eco / Ceramic
56 ¤ 62 ¤60 ¤75 ¤
Eco S Eco 4 Eco F
Eco
Eco / Ceramic
60 ¤ 66 ¤64 ¤79 ¤
Eco S Eco 4 Eco F Eco
Eco / Ceramic
60 ¤ 66 ¤64 ¤79 ¤
Eco S Eco 4 Eco F
Eco
Eco / Ceramic
58 ¤ 64 ¤62 ¤77 ¤
Eco S Eco 4 Eco F
Eco
Eco / Ceramic58 ¤ 64 ¤62 ¤
77 ¤
ECO / ECO CERAMIC
156
7009 CFGrupo Fregadero, excentricas 12’5- 17’5 cm, caño fundido de 27 cmWall sink mixer high spout, with 12’5-17’5 cm excentric of
7019 CFGrupo Fregadero, excentricas 8’5-13’5 cm, caño fundido de 27 cmSink mixer with cast spout, with 8’5-13’5 cm excentric of
7019 CAI309019 CAI30Grupo Fregadero, excentricas 8’5-13’5 cm, caño alto de 30 cmWall sink mixer sigh spout, with 8’5-13’5 cm excentric of
7019 CB 309019 CB30Grupo Fregadero, excentricas 8’5-13’5 cm, caño bajo de 30 cmWall sink mixer low spout, with 8’5-13’5 cm excentric of
7019 CA 219019 CA 21Grupo Fregadero, excentricas 8’5-13’5 cm, caño alto de 21cmWall sink mixer sigh spout, with 8’5-13’5 cm excentric of
7019 CB 219019 CB 21Grupo Fregadero, excentricas 8’5-13’5 cm, caño bajo de 21 cmWall sink mixer low spout, with 8’5-13’5 cm excentric of
Eco S Eco 4 Eco F Eco 60 ¤ 66 ¤64 ¤
Eco / Ceramic 79 ¤
Eco S Eco 4 Eco F Eco S Eco 4 Eco F
Eco 93 ¤ 99 ¤97 ¤Eco 93 ¤ 99 ¤97 ¤
Eco S Eco 4 Eco F Eco 60 ¤ 66 ¤64 ¤
Eco / Ceramic 79 ¤
Eco S Eco 4 Eco F Eco 58 ¤ 64 ¤62 ¤
Eco / Ceramic 77 ¤
Eco S Eco 4 Eco F Eco 58 ¤ 64 ¤62 ¤
Eco / Ceramic 77 ¤
ECO / ECO CERAMIC
157
7029 CB 30Grifo giratorio de un agua mural caño bajo 30 cmSingle sink tap wall low spout 30 cm legh
7028 CE08Caño giratorio de un agua verticalSingle sink tap high spout
7028 CE10Caño giratorio de un agua verticalSingle sink tap high spout
7028 CE11Caño giratorio de un agua verticalSingle sink tap high spout
Eco 4 39 ¤
Eco S Eco 4 Eco F 37 ¤ 40 ¤39 ¤
Eco 4 39 ¤
7029 CAI 30Grifo giratorio de un agua mural caño alto 30 cmSingle sink tap wall high spout 30 cm legh
Eco S Eco 4 Eco F 36 ¤ 39 ¤38 ¤
Eco S Eco 4 Eco F 36¤ 39 ¤38 ¤
7029 CA 21 / 7029 CB 21Grifo giratorio de un agua mural caño alto 21 cmSingle sink tap wall high spout 21 cm legh
Eco 4 Eco F 38 ¤37 ¤
ECO
158
Eco 4 Eco F
Montura 1/2” y T15 EcoEco head 1/2” and T15 Eco
Inversor para serie Eco y Eco CeramicDiverter for range Eco and Eco Ceramic
Volante Eco 4Eco 4 handle
Volante Eco SEco S handle
Volante Eco FEco F handle
TapaHandle cap lid
TapaHandle cap lid
1575
VO Eco 4
VO Eco S
VO Eco F
IE 4
IE F
5000 6 ¤
8 ¤
5 ¤
8 ¤
9 ¤
0,7 ¤
1,2 ¤
7000 12 ¤Montura 1/2” cerámica de 1/2 vueltaCeramic head 1/2”
Información técnica / Technical information pag. 337
ACCESORIOS ECO / ECO ACCESSORIES
ECO / ECO CERAMIC
REGINA
Traditions is always a value La tradición siempre es un valor
160
7801Monobloc lavaboWash-basin mixer without pop-up waste
7801 VAMonobloc lavabo con válvula automática 11/4 Ref. 9065.Wash-basin mixer with pop-up waste 11/4 Ref. 9065.
7803Monobloc bidéBidé mixer without pop-up waste
7803 VAMonobloc bidé con válvula automática 11/4 Ref. 9065.Bidé mixer with pop-up waste 11/4 Ref. 9065.
7802Grifo lavabo 1/2”Pillar Tap 1/2”
26 ¤
61 ¤
55 ¤
6553 “VP”Conjunto de ducha Venus con fl exo P.V.C. Ducha Venus Ref. 3515. Flexo de P.V.C. Ref. 2450 C. Soporte Ref. 3546.Venus shower set with fl exible P.V.C. Venus shower Ref. 3515. Flexible of P.V.C. Ref. 2450 C. Wallbracket Ref. 3546
61 ¤
55 ¤
7810 VAMonobloc Lavabo caño giratorio. Wash basin with swivel swan neck spout
66 ¤
(En caja Blister) (Blister Packagge)
10 ¤
12 ¤
7804 “VP”Monomando ducha, equipo de ducha Venus con fl exo PVCShower mixer with Venus shower set and PVC shower hose.
7804 “S”Monomando ducha, sin equipo de ducha.Shower mixer without shower Kit.
7806 “VP”Monomando baño-ducha, equipo de ducha Venus con fl exo PVC.Bath and shower mixer with Venus shower set and PVC shower hose.
7806 “S”Monomando baño-ducha, sin equipo de ducha.Bath and shower mixer without shower Kit.
58 ¤
48 ¤70 ¤
80 ¤
REGINA
161
19 ¤
17 ¤
22 ¤
19 ¤7807 1/2”Llave de paso 1/2”Stopcock valve 1/2”
7807 3/4”Llave de paso 3/4”Stopcock valve 3/4”
7869Grifo lavadora de 1/2”Washing-machine tap 1/2”
7870Grifo Offi ce de 1/2” salida a 112 mmOffi ce tap 1/2” with spout 112 mm
7809 CAGrupo fregadero 150 mm, caño altoWalk sink mixert 150 mm, high spout
53 ¤ 7819 CAGrupo fregadero 110 mm, caño altoWalk sink mixert 110 mm, high spout
53 ¤
7808Monobloc fregaderoSink mixer
57 ¤
REGINA
162
34 ¤7879Grifo doble lavadora 1/2”Double washing-machine tap 1/2”
Montura de 1/2”Head 1/2”
Montura ceramica de 1/2”Ceramic Head 1/2”
7800
7800 C
7 ¤
12 ¤
VO REGINA 7 ¤Volante Regina Regina handle1/2”
6920 3 ¤
Florón excéntricoExcentric plate
Inversor para 7806Diverter for 7806
1575 8 ¤
Información técnica / Technical information pag. 339
ACCESORIOS REGINA / REGINA ACCESSORIES
REGINA
Darko (Ganzer And Niggemann
SELECCIONES
Darko (Ganzer And Niggemann
SELECTIONS
165
9320Monomando Lavabo empotrado RS-Q.Built-in Wash Basin mixer RS-Q.
226 ¤
Cr 244 ¤CrM 306 ¤
3720Monomando Lavabo de empotrar Odisea.Built-in Wash basin mixer Odisea.
3321Monomando Lavabo empotrado Drako.Built-in Wash Basin mixer Drako.
3320Monomando Lavabo empotrado Drako.Built-in Wash Basin mixer Drako.
226 ¤
226 ¤
6320Grupo Lavabo de empotrar Ilíada.Cross heads built-in washbasin tap Ilíada.
260 ¤
Acabado Cromo / Chrome Finish CrM = Acabado Cromo-Mate CrM = Matt-Chrome Finish
LAVABOS EMPOTRADOS LAVABOS ALTOS BUILT-IN WASH BASIN
166
2610Monomando lavabo alto o fregadero Arola.Wash basin with high spout or Sink mixer Arola
390 ¤
176 ¤9329Monomando vertical de fregadero caño giratorio RS-Q.Sink mixer with swivel spout RS-Q.
4712Alargo de 145 mm para monomando Lavabo Kuatro (4711) y Kuatro Plus (4911) , con las conexiones fl exibles correspondientes. No incluye grifoExtension of 145 mm for Kuatro (4711) and Kuatro Plus (4911) wash basin, with their own fl exible connections. Without wash basin
74 ¤
263 ¤
257 ¤
4911+4712
4711+4712
174 ¤3329Monomando vertical de fregadero caño giratorio Drako.Sink mixer with swivel spout Drako.
3310Monomando Lavabo alto fundido Drako.Wash Basin high mixer Drako.
9310Monomando Lavabo alto fundido RS-Q.Wash Basin high mixer RS-Q.
132 ¤ 156 ¤
145 mm
4710 Alargo de 75 mm para monomando Lavabo Kuatro (4711) y Kuatro Plus (4911), con las conexiones fl exibles correspondientes. No incluye grifoExtension of 75 mm for Kuatro (4711) and Kuatro Plus (4911) wash basin, with their own fl exible connections. Without wash basin
49 ¤
238 ¤
232 ¤
4911+4710
4711+4710
75 mm
4929Monomando vertical de fregadero caño giratorio alto Kuatro PlusSink mixer with swivel spout Kuatro Plus
246 ¤
LAVABOS EMPOTRADOS LAVABOS ALTOS HIGH WASH BASIN
167 3354 RPK
430 ¤3354 “RPK”Conjunto gran ducha Drako telescópica con rociador RPK de 260 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3312 “S”+ DN130 + RPK + 9314+ 1128 C.Drako great shower adjustable with RPK head of 260 mm.Antiscale devices. Composed by: 3312 “S” + DN130 +RPK+ 9314+ 1128 C.
3354 “RPN”Conjunto gran ducha Drako telescópica con rociador RPN de 200 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3312 “S”+ DN130 + RPN + 3341+ 1128 C.Drako great shower adjustable with RPN head of 200 mm.Antiscale devices. Composed by: 3312 “S” + DN130 + RPN + 3341+ 1128 C.
412 ¤
4754 “K”Conjunto Gran Ducha telescópica Termokuatro con rociadorKuatro de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 4742 “S” + DK130 + RGD + RK200 + 4713 + 2470 CTermokuatro Great adjustable Shower and Kuatro spray shower handset Antiscale device. Ref: 4742 “S” + DK130 + RGD + RK200 + 4713 + 2470 C
888 ¤ 3064 “G”Conjunto Gran Ducha termostática con tubo Ø 18 mm, Rociador Ø de 200 mm y teleducha (3044 + CDT110)Gaudí Great Shower exposed thermostat unit with hose and sprayhead Ø de 200 mm and handshower (3044 + CDT110)
1.070 ¤
GRANDES DUCHAS TELESCÓPICAS GREAT SHOWERS ADJUSTABLE
1683354 RPK
GRANDES DUCHAS TELESCÓPICAS GREAT SHOWERS ADJUSTABLE
169
2656 “K”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Termoarola con rociador de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 2639 “S” + DN130 + IDC + CDO + RK200 + 4713 + 2470 CTermoarola Great adjustable Bath & Shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 2639 “S” + DN130 + IDC + CDO + RK200 + 4713 + 2470 C
766 ¤ 4756 “K”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Termokuatro con rociador Kuatro de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 4736 “S” + DK130 + CDOL + RK200 + 4713 + 2470 CTermokuatro Great adjustable Bath & Shower and Kuatro spray shower handset Antiscale device. Ref: 4736 “S” + DK130 + CDOL + RK200 + 4713 + 2470 C
1.043 ¤
3356 “D”Conjunto gran Baño y ducha Termodrako telescópica Con rociador Odisea de 200 mm. Anticalcáreo. Compuesto por: 3339 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RO200 + 3713 + 1128 C.Termodrako great Bath and Shower adjustable with Odisea head of 200 mm. Antiscale devices. Composed by: 3339 “S”+ DN130 + IDC + CDOL + RO200 +3713 +1128 C.
724 ¤ 1.436 ¤3068 “G” Conjunto Gran Baño Termogaudí con tubo Ø 18 mm, Rociador Ø de 200 mm y teleducha (3048 + CDT110)Gaudí Great Bath exposed Termogaudí unit with hose and sprayhead Ø de 200 mm and handshower (3048 + CDT110)
TERMOSTÁTICOS BAÑO DUCHA / BATH & SHOWER THERMOSTATICGRANDES DUCHAS TELESCÓPICAS GREAT SHOWERS ADJUSTABLE
2656 “K”
170
3355 “D”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica Drako con rociador Odisea de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RO200 + 3713 + 1128 CDrako Great adjustable Bath & Shower and Odisea spray shower head. Antiscale device. Ref: 3305 “S” + DN130 + IDC + CDOL + RO200 + 3713 + 1128 C
571 ¤
3358 “RPN”Conjunto Gran Ducha telescópica Drako con rociador RPN de 200 mm. Anticalcáreo. Ref: 3308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RP + 3713 + 1128 CDrako Great adjustable Shower and RP spray shower head Antiscale device. Ref: 3308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RPN + 3713 + 1128 C
350 ¤
9355 “RPK”Conjunto Gran Baño-Ducha telescópica RS-Q con rociador de 260 mm. Anticalcáreo. Ref: 9305 “S” + DN130 + IDN + CDOL + RPK + 9314 + 2470 CRS-Q Great adjustable Bath & Shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 9305 “S” + DN130 + IDN + CDOL + RPK + 9314 + 2470 C
550 ¤
9358 “RPK”Conjunto Gran Ducha telescópica RS-Q con rociador de 260 mm. Anticalcáreo. Ref: 9308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RPK + 9314 + 2470 CRS-Q Great adjustable Shower and spray shower handset Antiscale device. Ref: 9308 “S” + DN130 + IDC + RGD + RPK + 9314 + 2470 C
376 ¤
GRANDES DUCHAS TELESCÓPICAS GREAT SHOWERS ADJUSTABLEMONOMANDOS DUCHA / SHOWER MIXER
MONOMANDOS BAÑO DUCHA / BATH AND SHOWER MIXER
9358 “RPK”9358 “RPK” 3358 “RPN”3358 “RPN”
9355 “RPK”9355 “RPK” 3355 “D”
171
2 - 3 vias 2 - 3 ways
1 via 1 way
1 via 1 way
1 via 1 way
3 vias 3 ways
3 vias 3 ways
2624 “S”Termostatico de ducha encastrado. Ref. ETD + 2651 + 2655 + KL24Concealed thermostatic shower. Ref. ETD + 2651 + 2655 + KL24
2627 “S”Termostatico de ducha encastrado con inversor 3 vias, caudal y temperatura. Ref. ETDI + 2651 + 2655 + 2653 + KL23Concealed thermostatic shower with diverter 3 ways fl ow rate and temperature. REf. ETDI + 2651 + 2655 + 2653 + KL23
2687 “S”Termostatico de ducha encastrado con inversor incorporado (2 vias) en maneta de caudal. Ref. ETI + 2651 + 2655 + KL87Concealed thermostatic shower with diverter (2 ways) in fl ow rate handel. Ref. ETI + 2651 + 2655 + KL87
376 ¤ 406 ¤420 ¤
3324 “S”Termostático de ducha encastrado. Compuesto por: ETD + K24 + 3351 + 3352.Concealed thermostatic shower. Composed by:ETD + K24 + 3351 + 3352.
264 ¤ 3327 “S”Termostático de Ducha encastrado con inversor 3 viasincorporado. Ref. ETDI + 3351 + 3352 + 3353 + K23Concealed Thermostic shower valve with diverter 3 ways.Ref. ETDI + 3351 + 3352 + 3353 + K23
3387 “S”Termostático de Ducha encastrado con inversor incorporado en maneta de caudal (2 vias) Ref. ETI + 3351 + 3353 + K87Concealed Thermostic shower valve with diverter in handle fl ow rate (2 ways). Ref. ETI + 3351 + 3353 + K87
460 ¤308 ¤
4724 “S”Empotrado termostático. Ref: ETD+KK24+4752 (x2)Concealed Thermostic shower valve.Ref: ETD+KK24+4752 (x2)
4723 “S”Empotrado termostático con distribuidor. Ref: ETDI+KK23+4752 (x3)Concealed Thermostic shower valve with diverter Ref: ETDI + KK23 + 4752 (x3)
444 ¤ 620 ¤
3337Llave de 3 salidas3 ways concealed tap.
108 ¤
3307 3/4”Llave de paso de 3/4” Stopcock valve
3307 1/2”Llave de paso de 1/2”Stopcock valve
52 ¤
40 ¤
4737Llave de 3 salidas3 outlets diverter Kuatro
4707 ½”Llave de paso de 1/2”Stopcock valve
4707 ¾”Llave de paso de 3/4”Stopcock valve
174 ¤
101 ¤
115 ¤
2637Inversor de 3 vias3 ways concealed tap.
141 ¤
2607 3/4”Llave de paso de 3/4” Stopcock valve
2607 1/2”Llave de paso de 1/2”Stopcock valve
73 ¤
63 ¤
2 vias 2 ways
2 vias 2 ways
EMPOTRADOS TERMOSTÁTICOSTHERMOSTATIC BUILT-IN
LLAVES DE PASO /STOPCOCK VALVEAROLA DRAKOKUATRO
172
EMPOTRADOS TERMOSTÁTICOSTHERMOSTATIC BUILT-IN
WC
ACCESORIOS WC / WC ACCESSORIES
JARDIN/ GARDEN
1148 WC 1149 WC
74545554
37979552
1129 C
3548
Grifo de 1/2” Ref. 3797, ducha de WC Ref. 9552, soporte Ref. 3548 y fl exo de 0,8m Ref. 1129C.Offi ce tap 1/2” Ref. 3797, WC shower handset Ref. 9552, support Ref. 3548 and fl exible of 0,8m Ref. 1129C.
Grifo de 1/2” Offi ce tap 1/2”
Flexo de 0,8 m acero inoxidableFlexible of 0,8m stainless steel
Soporte Support
Ducha de WC WC shower handset
Gran Ducha de jardin o piscina con monomando de agua fria y caliente formado por: Ref. 5508 Plus “S” + T100 + RPN200 + RGDGreat shower for the garden or swimming pool area with a single cold and hot water lever composed by : Ref .5508 Plus “S” + T100 + RPn200 + RGD
Gran Ducha de jardin o piscina con temporizado de 1 agua formado por: Ref. 7453 + T100 + RPN200 + RGDGreat shower for the garden or swimming pool area with a single timer water lever composed by : Ref .7453 + T100 + RPN200 + RGD
Grifo de 1/2” Ref. 3797, ducha de WC Ref. 9551, soporte Ref. 3548 y fl exo de 0,8m Ref. 1129 C.Offi ce tap 1/2” Ref. 3797, WC shower handset Ref. 9551, support Ref. 3548 and fl exible of 0,8m Ref. 1129C.
225 ¤
41 ¤
12 ¤
6 ¤
23 ¤
199 ¤
29 ¤
9551Ducha de WCWC shower handset
Acabado Cromo - Chrome Finish
9 ¤
2 ¤
CONJUNTO DE REPISA PARA BAÑERA
173
555 ¤879 ¤ 4733 “K”Conjunto Baño Repisa Kuatro Ref: 4732 “S”+ C4733 + 4709 + 4789 + 4713 + K33 + 2850CKuatro shelf bath unit. Ref: 4732 ”S” + C4733 + 4709 + 4789 + 4713 + K33 + 2850C
4733 “SB”Conjunto Baño Repisa Kuatro sin caño. Ref: 4732”S” + 4709 + 4789 + 4713 + K33 SB + 2850CKuatro Bathlub Deck mounted single lever without spout.Ref: 4732”S” + 4709 + 4789 + 4713 + K33 SB + 2850C
3333 “D”Conjunto Baño Repisa Drako Ref. 3332 “S” + C6333 + 1009 + 9989 + 3713Drako bathtub Deck mounted Bath set. Ref. 3332 “S” + C6333 + 1009 + 9989 + 3713
404 ¤ 234 ¤
8833 “M”Conjunto Baño Repisa Aquasol Lux.Ref. 8832 “S” + 164 + 1009 + 9989 + 5841Aquasol Lux Bath on deck Ref. 8832 “S” + 164 + 1009 + 9989 + 5841
435 ¤ 251 ¤
3333 “SB”Conjunto Baño Repisa Drako sin caño. Ref. 3332 “S” + 1009 + 9989 + 3713Drako bathtub Deck mounted Bath set without spout Ref. 3332 “S” + 1009 + 9989 + 3713
8833 “SB”Conjunto Baño Repisa Aquasol Lux sin caño. Ref. 8832 “S” + 1009 + 9989 + 5841Aquasol Lux Bath on deck without spout Ref. 8832 “S” + 1009 + 9989 + 5841
DECK MOUNTED BATH SET
CONJUNTO DE REPISA PARA BAÑERA
174
3032 “G”Batería de Baño Gaudí, completo. Ref: 3041 + 3067 + 9989 + 1224Complete Gaudí Bathtub deck mounted. Ref: 3041 + 3067 + 9989 + 1224
30412 grifos laterales con volantes2 side crossheads tap
3067Caño Gaudi con inversorGaudi Buth with diverter
560 ¤ 542 ¤
122 ¤140 ¤
Montura ConvencionalMechanical Head
Montura CerámicaCeramic Head
345 ¤
6333 ”O”Conjunto Baño-ducha para repisa Ilíada. Equipo ducha Odisea. AireadorRef: GL6333 + C6333 + 1009 + 9989 + 3713Iliada Bath and shower on deck. Odisea Shower kit. AeretorRef. GL6333 + C6333 + 1009 + 9989 + 3713
538 ¤ 368 ¤
1005Depósito de repisa extraíble para conjunto baño.Mounting block with height-adjustable panel and tube box for bath deck.
1005 RRepisa extraíble para conjunto baño.Height-adjustable mounting plate for mounting block.
750 ¤
328 ¤
6333 ”SB”Conjunto Baño-ducha básico Ilíada, sin caño.Iliada Bath and shower without spout.
DECK MOUNTED BATH SET
COCINAS
KITCHENS
A sculpture to functionalityUna escultura a la funcionalidad
177
FILTERED WATER - OSMOSISAGUA FILTRADA - OSMOSIS
178
“T” incluida“T” Iincluded Llaves de paso no incluidas
Shut-off valves not included
Mando de agua fi ltradaFiltered water lever
Mando de agua mezcladaMixed water lever
225 ¤
C-3789 Caño para modelo 3789Spout for 3789
44 ¤
Este grifo sirve tanto para equipos de fi ltración de carbono activo, como para equipos de depuración por OSMOSIS. Caño orientable con salidas separadas de agua fi ltrada (mando izquierdo) y agua mezclada (mando derecho) mediante un cartucho cerámico.
This tap can be used with either activated carbon or reverese OSMOSIS equipment. Swivel spout with separate outlets for fi ltered water (lever on left) and mixed water (lever on right) with ceramic cartridge.
3785 - Filtro de carbono activo Activated carbon water filtration kit.Incluye: Cartucho fi ltrador de agua, sujeción a pared conexiones a grifo y a toma de agua (llaves de paso NO incluidas)Include: Filtered water cartridge, wall fasten connections valve and water connection (Shut-off valves not included)
86 ¤
El cartucho de carbono activo retiene las particulas y los sedimentos en suspensión. Asimismo depura el cloro mejorando notablemente el gusto del agua. La capacidad de fi ltración es de unos 5.500 litros o 12 meses como máximo.
The activated carbon cartrdge removes chlorine from incoming water, as well as particles and sediments in suspension, signifi cantly improving the taste of your water.Filter capacity: around 5,500 litres or 12 months maximum.
3786 - Cartucho / FilterCartucho de fi ltro de duración aproximada de 12 meses.Filter cartridge (last approximately 12 months)
La calidad del agua es nuestra salud.La seguridad de nuestro cartucho tiene 3 niveles de fi ltración:- UN PREFILTRADO ( de celulosa alimentaria )- UN CARBONO ACTIVO PULVERIZADO- UN POSTFILTRADO DE 5 micras ( de celulosa alimentaria )Cumple con la norma NSF42 - Clase IV
Our health depends on water qualityThree fi lter levels guarantee the safety and security of our cartridges:- PRE-FILTERING O (food grade cellulose)- ACTIVE CARBON SPRAY- POST-FILTERING (5-micron food grade cellulose fi lter)Meets NSF 42 - Class IV standard
3789 - OdiseaFregadero caño alto giratorio, con circuito para agua purifi cadaHigh swivel apout sink mixer with circuit for purifi ed water.
53 ¤
FILTERED WATER - OSMOSIS
179
GRANDES COCINAS/GREAT KITCHENS
4467 - Mithos2467 - NeoFregadero Gran Cocina con caño y duchita metálica con 2 jets de salida. Ref: CT467 + 2426 s/c + 9566Sink mixer Great Kitchen Ref: CT467 + 2426 s/c + 9566
4466 - Mithos2466 - NeoFregadero Gran Cocina. Duchita metálica con 2 jets de salida. Ref: CT466 + 2406 s/c + 9566Sink mixer Great Kitchen Ref: CT466 + 2406 s/c + 9566
460 ¤430 ¤
340 ¤ 312 ¤
5567 - Y- Aquanova Fly Fregadero Gran Cocina con caño y duchita ABS con 2 jets de salida. Ref: CT467 + 5506 s/c + 9567Sink mixer Great Kitchen Ref: CT467 + 5506 s/c + 9567
5566 -Y - Aquanova FlyFregadero Gran Cocina. Duchita metálica con 2 jets de salida. Ref: CT466 + 5506 s/c + 9567Sink mixer Great Kitchen Ref: CT466 + 5506 s/c + 9567
440 ¤250 ¤
4966 - Kuatro-Plus 4766 - KuatroFregadero Gran Cocina. Duchita metálica con 2 jets de salida. Ref: CT466 + 4726 s/c + 9566Sink mixer Great Kitchen Ref: CT466 + 4726 s/c + 9566
456 ¤450 ¤ 450 ¤
180
GRANDES COCINAS/GREAT KITCHENS GRANDES COCINAS/GREAT KITCHENS
ACCESORIOS / ACCESSORIES
M 1/2” 9568Ducha para 5568 y 5569Shower for 5568 and 5569
CT467Columna con fl exo, muelle y caño 166 con inversor para 4467, 2467 y 5567Column with fl ex, spring and spout 166 with inverter for 4467, 2467 and 5567
312 ¤
90 ¤ M466Muelle para xx66 y xx67Spring for xx66 and xx67
40 ¤
M468Muelle para 5568 y 5569Spring for 5568 and 5569
80 ¤
CT469Columna con fl exo, muelle y caño 166 con inversor para 5569 YColumn with fl ex, spring and spout 166 with inverter for 5569 Y
370 ¤ CT468Caño con fl exo y muelle para 5568 YPipe with fl ex and spring for 5568 Y
230 ¤CT466Caño con fl exo y muelle para 4466, 2466 y 5566Pipe with fl ex and spring for 4466, 2466 and 5566
179 ¤
5568 - Y - Aquanova FlyFregadero Gran Cocina. Duchita metálica con 2 jets de salida. Ref: CT468 + 5506 s/c + 9566Sink mixer Great KitchenRef: CT466 + 5506 s/c + 9566
340 ¤ 5569 - Y - Aquanova FlyFregadero Gran Cocina. Duchita metálica con 2 jets de salida. Ref: CT469 + 5506 s/c + 9567Sink mixer Great KitchenRef: CT466 + 5506 s/c + 9567
490 ¤
9566Ducha extraible para 2466, 2467 y 4766Extractible shower for 2466, 2467 and 4766
80 ¤ F466Flexo de 0,55m para xx66 y xx67.Flexible of 0,55m hose for xx66 and xx67.
25 ¤
F468Flexo para 5568 y 5569.Flexible for 5568 and 5569.
27 ¤
9567Ducha extraible para 5566Extractible shower for 5566
54 ¤
GRANDES COCINAS INDUSTRIALES INDUSTRIAL GREAT KITCHEN
181
COCINAS EXTRAIBLES EXTENSIBLE KITCHEN
182
COCINAS EXTRAIBLES
8819 - Aquasol luxMonomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray shower.
6706 EX - ERGOSMonomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible and two fuctuons shower
250 ¤
6719 - Ergos2219 - AquamandoMonomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray shower.
5519 - Aquanova PlusMonomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray shower.
3319 - Drako3719 - Odisea Plus9319 - RS-QMonomando vertical de Fregadero con ducha extraible.Sink mixer with extensible shower.
220 ¤ 232 ¤ 222 ¤
Cr 211 ¤ B 234 ¤
Cr204 ¤ 177 ¤
CrM253 ¤ 225 ¤
B229 ¤
138 ¤
9587Mango ducha extraíble para Ref. 6706 Ex, 8819, 7219, 4819, 2219, 6719Pull-out shower handset for Ref. 6706 Ex, 8819, 7219, 4819, 2219, 6719
9588Mango ducha extraíble para Ref. 6706 Ex, 8819, 7219, 4819, 2219, 6719.Pull-out shower handset for Ref. 6706 Ex, 8819, 7219, 4819, 2219, 6719.
9550Mango ducha extraíble para Ref. 6706 Ex, 8819, 7219, 4819, 2219, 6719.Pull-out shower handset for Ref. 6706 Ex, 8819, 7219, 4819, 2219, 6719.
Cr 18 ¤
CPEContrapeso para ExtraibleConterweight for removable
9554Mango ducha extraíble para Ref. 3319, 3719, 9319. Pull-out shower handset for Ref. 3319, 3719, 9319.
5 ¤
20 ¤
CrM 47 ¤
B 33 ¤
232 ¤ 222 ¤
B 234 ¤
2950 CFlexible para Fregaderos extraibles de 1,25 m.Flexible hose for pull-out sink taps. Length: 1,25 m.
17 ¤
1,25 m
EXTENSIBLE KITCHEN
183
VERTICALES ALTOS HIGH VERTICAL
184
VERTICALES ALTOS
4426 - Mithos2406 - NEOMonomando vertical de Fregadero con caño giratorio alto de 20 cm. AireadorSink mixer with swan neck spout.
4729 - Kuatro4929 - Kuatro PlusMonomando fregadero de caño alto gitratorioSink mixer with swan neck spout.
3306 - DrakoMonomando vertical de Fregadero caño de tubo giratorio de 18,5 cmSink mixer
88 ¤
113 ¤
246 ¤
Cr140 ¤
240 ¤
140 ¤
CrM180 ¤
174 ¤
134 ¤3369 - Drako3769 - Odisea Plus9369 - RS-QMonomando vertical de fregadero caño giratorio y abatible.Sink mixer with swivel and folding spout.
3329 - Drako3729 - Odisea Plus9329 - RS-QMonomando vertical de fregadero caño giratorio.Sink mixer with swivel spout.
188 ¤ 176 ¤
146 ¤ 136 ¤
2610 - ArolaMonomando vertical de fregadero caño giratorio Arola.Wash basin with high spout or Sink mixer Arola
390 ¤
5526 -Y - Aquanova FlyMonomando fregadero de caño alto gitratorioSink mixer with swan neck spout.
69 ¤
188 ¤ 176 ¤
140 ¤
246 ¤
146 ¤ 136 ¤
HIGH VERTICAL
185
8836 CF Fast Aquasol LuxMonomando vertical de Fregadero con caño fundido giratorio con sistema de anclaje superior FAST.Vertical sink mixer with cast swivel spout and FAST system upper anchoring. Aerator
8826 Fast Aquasol LuxMonomando vertical de Fregadero caño tubo giratorio con sistema de anclaje superior FAST.Sink mixer with FAST fi xing system
6736CF Fast - Ergos2236CF Fast - AquamandoMonomando vertical de Fregadero con caño fundido giratorio con sistema de anclaje superior FAST.Vertical sink mixer with cast swivel spout and FAST system upper anchoring.
6726 Fast - Ergos2226 Fast - AquamandoMonomando vertical de Fregadero caño tubo giratorio con sistema de anclaje superior FAST.Sink mixer with FAST fi xing system
Ramon Soler presentó en el mercado un sistema exclusivo de anclaje en sus grifos de lavabo y de cocina, que permite una cómoda y sólida fi jación desde la parte superior.
Ventajas:- Facilidad y rapidez de montaje.- Ahorra hasta un 90% de tiempo- Indicado para todo tipo de cocinas y lavabos en muebles de baño y lugares de dífi cil acceso.- Solidez de fi jación garantizada en todo tipo de superfícies (loza, acero inoxidable, etc).- Desmontaje por la parte superior.
Mecanismo totalmente de latón
Cr 156 ¤ Cr
149 ¤ 139 ¤
CrM181 ¤
Cr 167 ¤ Cr
161 ¤ 156 ¤
CrM194 ¤ 194 ¤
Ramon Soler has launched onto the market an exclusive system for anchoring bathroom and kitchen taps, enabling them to be fi rmly and easily installed from the top.
Advantages:- Quick and easy to remove.- Save up to 90% assembly/removal time- Ideal for all kitchens and bathrooms for furniture and places diffi cult to get at.- Guaranteed secure anchoring on all surfaces (tiling, stainless steel, etc).- Dismantled from the top.
All-brass mechanism
194 ¤
VERTICALES DE CAÑO FUNDIDO ALTOSVERTICAL WITH HIGH CAST SPOUT
SISTEMA FASTFAST SYSTEM
186
6308 - IlíadaMonobloc vertical de Fregadero con caño giratorio alto.Vertical sink mixer with high swivel spout. Aerator.
215 ¤
8806 - Aquasol LuxMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 20 cm.Sink mixer with high cast spout.
6706CF - Ergos2206CF - AquamandoMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 20 cmSink mixer with high cast spout.
5506Y Aquanova FlyMonomando vertical de Fregadero de caño giratorio de tubo High-rise Sink mixer with tube swivel spout.
57 ¤
Cr 139 ¤MD 170 ¤
B 164 ¤
Cr128 ¤ 123 ¤
CrM165 ¤
B149 ¤
MD 170 ¤B 164 ¤
ILIADAVERTICALES DE CAÑO TUBO
VERTICALES DE CAÑO FUNDIDO ALTOSVERTICAL WITH HIGH CAST SPOUT
SISTEMA FASTFAST SYSTEM
VERTICAL WITH TUBE SPOUT
187
VERTICALES BAJOS FUNDIDO
188
8809 - Aquasol Lux Monomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
6709 - Ergos2209 - AquamandoMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
2409 - NeoMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
CrM 124 ¤ Cr 94 ¤ Cr 137 ¤
MD 165 ¤B 159 ¤
Cr123 ¤ 98 ¤
CrM163 ¤ 133 ¤
B149 ¤
MD154 ¤ 5509 -Y - Aquanova Fly
Monomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
88 ¤
MD 165 ¤B 159 ¤ CrM 124 ¤
VERTICAL LOW CAST
189
Cromo-MateMat-Chrome
Granito Blanco White Granite
Granito CanelaCinamon Granite
MokaMoka
NegroBlack
Marrón DegradéBrown
Granito NegroBlack Granite
Granito GrisGrey Granite
124 ¤
136 ¤ 136 ¤
136 ¤ 120 ¤
112 ¤ 112 ¤
136 ¤
CromoChrome
94 ¤
BlancoWhite
112 ¤
CapuchinoCapuchino
120 ¤
5509 MTMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
5509 MTMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
5509 MTMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
5509 MTMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
5509 MTMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
5509 MTMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
5509 MTMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
5509 MTMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
5509 MTMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
5509 MTMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
5509 MTMonomando vertical de Fregadero caño giratorio, fundido de 22 cm.Sink mixer with cast spout
AQUANOVA
190
5519 “MT”Monomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray shower.
204 ¤ 146 ¤
Cromo-MateMat-Chrome
CromoChrome
210 ¤ 210 ¤
Granito Blanco White Granite
Granito GrisGrey Granite
210 ¤ 210 ¤
Granito NegroBlack Granite
Granito CanelaCinamon Granite
5519 “MT”Monomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray shower.
5519 “MT”Monomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray shower.
5519 “MT”Monomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray shower.
5519 “MT”Monomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray shower.
5519 “MT”Monomando vertical de Fregadero con ducha extraible de 2 funciones.Sink mixer with extensible spray shower.
EXTRAIBLES / REMOVABLEAQUANOVA
191
2299 - Aquamando 2499 - Neo Monomando vertical de Fregadero caño giratorio conformado.High-rise Sink mixer with formed swivel spout.
5599 -Y - Aquanova FlyMonomando vertical de Fregadero caño giratorio conformado.High-rise Sink mixer with formed swivel spout.
59 ¤96 ¤ 68 ¤
2209 - Aquamando “MED”Monomando vertical de Fregadero, caño giratorio fundido de 22 cm con maneta medica.Sink mixer with cast spout and medical handle.
113 ¤ 5599 - Aquanova “MED”Monomando vertical de Fregadero, caño giratorio conformado con maneta medica.High-rise Sink mixer with formed swivel spout with medical handle.
69 ¤
5620 - Aquanova “MED”2220Aquamando “MED”Maneta médicaMedical handle
Maneta médicaMedical handle
27 ¤ 17 ¤
68 ¤
VERTICALES BAJOS DE CAÑO CONFORMADO / LOW VERTICAL SHAPED SPOUT
MANETA MEDICAL / MEDICAL HANDLE
192
GAUDÍ
3009CA - GaudíGrupo Fregadero mural, excéntricas de 12,5 - 17,5 cm y caño alto giratorio.Wall mounted Sink tap
3008 - GaudíMonomando vertical de Fregadero con caño giratorio alto.Swivel high sink basin
Montura CeramicaCeramic Head
Montura ConvencionalMechanical Head
122 ¤ 104 ¤
3008 CVCobre Viejo, Montura CeramicaOld Copper, Ceramic Head
208 ¤ 148 ¤ 3008 LC Latón pulido sin barniz , Montura CeramicaBrushed brass w/o varnish, Ceramic Head
Montura CeramicaCeramic Head
Montura ConvencionalMechanical Head
130 ¤ 112 ¤
3029 - GaudíMonomando fregadero GaudíSink mixer Gaudí
276 ¤
3008 BCVBronce Viejo, Montura CeramicaOld Bronz ve, Ceramic Head
208 ¤
MANETA MEDICAL / MEDICAL HANDLE
193
8807CFS - Aquasol LuxMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño giratorio fundido de 30 cm.Wall sink mixer with low swivel and cast spout 30 cm.
8817CFA - Aquasol LuxMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño fundido alto de 26,5 cm.Wall sink mixer with high swivel and cast spout 26,5 cm.
6717CFA - Ergos2217CFA - AquamandoMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño fundido alto de 26,5 cm.Wall sink mixer with high swivel and cast spout 26,5 cm.
2207CSC - AquamandoMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño giratorio fundido de 14 cm.Wall sink mixer with low swivel and cast spout 14 cm.
167 ¤ 167 ¤
162 ¤ 155 ¤
6707CFS - Ergos2207CFS - AquamandoMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño giratorio fundido alto de 30 cm.Wall sink mixer with low swivel and cast spout 30 cm.
162 ¤ 155 ¤
137 ¤ 5507CSC - Aquanova PlusMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12’5 - 17’5 cm, caño bajo de 14 cm.Wall sink mixer with low swivel and cast spout 14 cm.
100 ¤
155 ¤ 155 ¤
WALL-MOUNTED CAST SPOUT
MURALES CAÑO FUNDIDO MURALES CAÑO DE TUBO
194
2417CA - NeoMonomando mural de Fregadero, caño giratorio alto, tubo de 30 cm.Wall sink mixer with high tube spout 30 cm.
5517CA - Aquanova PlusMonomando mural de Fregadero, excéntricas de 12’5 - 17’5 cm, caño alto de 30 cm.Wall sink mixer with high tube spout 30 cm.
87 ¤ 77 ¤
2207CFS - Aquamando “MED”Monomando mural de Fregadero, excéntricas 12,5 - 17,5 cm, caño giratorio fundido de 30 cm. con maneta medica.Wall sink mixer with low swivel, cast spout 30 cm and medical handle.
169 ¤
2217CA- AquamandoMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12,5 - 17,5 cm, caño giratorio alto, tubo de 30 cm.Wall sink mixer with high tube spout 30 cm.
118 ¤ 2207CB - AquamandoMonomando mural de Fregadero, excéntricas 12,5 - 17,5 cm, caño giratorio bajo, tubo de 30 cm.Wall sink mixer with low swivel spout 30 cm.
118 ¤
MURALES CAÑO FUNDIDO MURALES CAÑO DE TUBOWALL-MOUNTED TUBE SPOUT
HIDROTERAPIA / HIDROTHERAPY
HIDROTERAPIA
HIDROTERAPIA / HIDROTHERAPY
HIDROTHERAPY
197197
DUALSHOWER
820 ¤ RLCDualshower rociador lluvia - cascadaDualshower rociador lluvia - cascada
lluvia / rain
cascada / cascade
Información técnica / Technical information pag. 248
198198
DUALSHOWER ULTRASLIM
320 ¤
370 ¤
200 ¤
250 ¤
440 ¤
393 ¤
CAÑOS / SPOUTS
Ref. RK400
Ref. RO400 (N)
Ref. RK300
BHRK 400Brazo horizontal salida 350 Ref. BK350 con rociador RK400.Wall shower arm 350 Ref. BK350 with RK400 head shower.
BVRK 400Brazo vertical salida 150 Ref. BV15 con rociador RK400.Ceiling shower arm 150 Ref. BV15 with RK400 head shower.
Ref. RO300
2mm DE ESPESOR2mm THICKNESS
Cr 23 ¤
Cr 35 ¤
B 70 ¤
320 ¤ BHRK 300Brazo horizontal salida 350 Ref. BK350 con rociador RK300.Wall shower arm 350 Ref. BK350 with RK300 head shower.
273 ¤ BVRK 300Brazo vertical salida 150 Ref. BV15 con rociador RK300.Ceiling shower arm 150 Ref. BV15 with RK300 head shower.
Consumo a 3 bar: 12,5 l / minWater consumption 3 bar: 12,5 l / min
BV 15Caño salida vertical de 150 mm.Ceiling water outlet spout 150 mm.
B 350Caño salida mural de 350 mmWall outlet spout of 350 mm
BK 350Caño salida mural Kuatro de 400 mm. Acabado cromado.Wall outlet Kuatro 400 mm spout. Chrome fi nish.
355 ¤
343 ¤
BHRO 400Brazo horizontal salida 350 Ref. B350 con rociador RO400.Wall shower arm 350 Ref. B350 with RK400 head shower.
BVRO 400Brazo vertical salida 150 Ref. BV15 con rociador RO400.Ceiling shower arm 150 Ref. BV15 with RK400 head shower.
235 ¤ BHRO 300Brazo horizontal salida 350 Ref. B350 con rociador RO300.Wall shower arm 350 Ref. B350 with RK300 head shower.
223 ¤ BVRO 300Brazo vertical salida 150 Ref. BV15 con rociador RO300.Ceiling shower arm 150 Ref. BV15 with RK300 head shower.
Rociador acero inox. ULTASLIM de 400 mm.ULTRASLIM inox steel showerhead 400 mm.
Rociador acero inox. ULTASLIM de 300 mm.ULTRASLIM inox steel showerhead 300 mm.
Rociador acero inox. ULTASLIM diámetro 300 mm.ULTRASLIM inox steel showerhead diameter 300 mm.
Rociador acero inox. ULTASLIM diámetro 400 mm.ULTRASLIM inox steel showerhead diameter 400 mm.
Consumo a 3 bar: 12,5 l / minWater consumption 3 bar: 12,5 l / min
Consumo a 3 bar: 10,5 l / minWater consumption 3 bar: 10,5 l / min
Consumo a 3 bar: 10,5 l / minWater consumption 3 bar: 10,5 l / min
Información técnica / Technical information pag. 247
199
GREAT SHOWERHEAD
199
Water, source of healthEl agua, fuente de salud
GRANDES ROCIADORES
200
RPN 200Rociador ABS de 200 mm con rótula de 1/2”. Anticalcáreo.Spray shower ABS 200 mm 1/2”. Limescale resistant
BHRPN 200Conjunto con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm ABS. Anticalcáreo, Ref: B350 + RPN200Shower unit with 35 cm wall outlet and 200 mm spray head ABS. Limescale resistant Ref: B350 + RPN200
BVRPN 200Conjunto con salida vertical de 15 cm y rociador de 200 mm ABS. Anticalcáreo, Ref: BV15 + RPN200.Shower unit with 15 cm vertical outlet and 200 mm spray head ABS. Limescale resistant Ref: BV15 + RPN200
RPK 260Rociador ABS de 260 mm con rótula de 1/2”. Anticalcáreo.ABS spray shower 260 mm 1/2”. Limescale resistant.
BHRPK 260Conjunto con salida mural de 35 cm y rociador de 260 mm ABS. Anticalcáreo. Ref: B350 + RPK260Shower unit with 35 cm wall outlet and 260 mm spray head ABS. Limescale resistant. Ref: B350 + RPK260
BVRPK 260Conjunto con salida vertical de 15 cm y rociador de 260 mm ABS. Anticalcáreo. Ref: BV15 + RPK260Star design shower unit with 15 cm vertical outlet and 260 mm spray head ABS. Limescale resistant Ref: BV15 + RPK260
ROL 200Rociador LED de 200 mm con rótula de 1/2”. Anticalcáreo.Limescale resistant s pray shower LED 200 mm 1/2”.
BHROL 200Conjunto con salida mural de 35 cm y rociador LED de 200 mm.Anticalcáreo Ref: B350 + ROL 200Shower unit with 35 cm wall outlet and 200 mm LED spray hea d.Limescale resistant Ref: B350 + ROL 200
BVROL 200Conjunto con salida vertical de 15 cm y rociador LED de 200 mm. Anticalcáreo Ref: BV15 + ROL 200Shower unit with 15 cm vertical outlet and 200 mm LED spray head.Limescale resistant Ref: BV15 + ROL 200
54 ¤
66 ¤
31 ¤
51 ¤
86 ¤
74 ¤
80 ¤
115 ¤
103 ¤
200mm
260mm
190mm
Consumo a 3 bar: 9,5 l / min
Water consumption 3 bar: 9,5 l / min
Consumo a 3 bar: 10 l / min
Water consumption 3 bar: 10 l / min
GREAT SHOWERHEADGRANDES ROCIADORES
201
BHRK 200 (Antical) (Anti-limescale) Conjunto Kuatro con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm.Ref: BK350 + RK200Odisea Kuatro shower unit with 35 cm outlet and 200 mm spray head.Ref: BK350 + RK200
BVRK 200 (Antical) (Anti-limescale)Conjunto Kuatro con salida vertical de 15 cm y rociador de 200 mm. Ref: BV15 + RK200Odisea Kuatro shower unit with 15 cm vertical outlet and 200 mm spray head.Ref: BV15 + RK200
RK 200 (Antical) (Anti-limescale)Rociador Kuatro de 200 mm con rótula de 1/2”. Anticalcáreo.Spray shower Kuatro 200 mm 1/2”.
BHRK 200
200 ¤
153 ¤
130 ¤
GREAT SHOWERHEADGRANDES ROCIADORES
202
BHRO 200 (Antical) (Anti-limescale)Conjunto Odisea con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. AnticalcáreoRef: B350 + RO200Odisea shower unit with 35 cm wall outlet and 200 mm spray head.Limescale resistant Ref: B350 + RO200
BVRO 200 (Antical) (Anti-limescale)Conjunto Odisea con salida vertical de 15 cm y rociador de 200 mm. AnticalcáreoRef: BV15 + RO200Odisea shower unit with 15 cm vertical outlet and 200 mm spray head.Limescale resistant Ref: BV15 + RO200
RO 200 (Antical (Anti-limescale)Rociador Odisea de 200 mm con rótula de 1/2”. Anticalcáreo.Spray shower Odisea 200 mm 1/2”.
GARO (Antical (Anti-limescale)Goma anticalcarea de RO200Anti-limescale rubber for RO200
BVRE 200Conjunto Estrella con salida vertical de 15 cm y rociador de 200 mm. Ref: BV15 + RE200Star design shower unit with 15 cm vertical outlet and 200 mm spray head.Limescale resistant Ref: BV15 + RE200
BHRE 200Conjunto Estrella con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm.Ref: B350 + RE200Star design Shower unit with 35 cm wall outlet and 200 mm spray head.Ref: B350 + RE200
RE 200Rociador Estrella de 200 mm con rótula de 1/2”.Spray shower Star design 200 mm 1/2”.
BVRG 200Conjunto Gaudí con salida vertical de 15 cm y rociador de 200 mm.Ref: BV15 + RG200Gaudí shower unit with 15 cm vertical outlet and 200 mm spray head.Limescale resistant Ref: BV15 + RG200
BHRG 200 Conjunto Gaudí con salida mural de 35 cm y rociador de 200 mm. Ref: B350 + RG200Gaudí shower unit with 35 cm outlet outlet and 200 mm spray head.Ref: B350 + RG200
RG 200Rociador Gaudí de 200 mm con rótula de 1/2”.Spray shower Gaudí de 200 mm 1/2”.
BHRO 200
BVRE 200
BVRG 200
Caños / spouts
BK 350Caño salida mural Kuatro de 350 mmWall outlet spout Odisea Kuatro of 350 mm
B 350Caño salida mural de 350 mmWall outlet spout of 350 mm
BV 15Caño salida vertical de 150 mmCeiling water 150 mm outlet spout
135 ¤
123 ¤
100 ¤
1,3 ¤
158 ¤
170 ¤
135 ¤
163 ¤
175 ¤
140 ¤
70 ¤
35 ¤
23 ¤
GREAT SHOWERHEADGRANDES ROCIADORES
Water, source of healthEl agua, fuente de salud
HIDROCROMHIDROCROM
HIDROCROMHIDROCROM
205
Fuente de equilibrio, armonía y bienestar
Source of balance, harmony and wellbeing
Primer sistema de hidrocromoterapia que recrea la naturaleza y revivifi ca el agua en tres niveles: repolarización magnética, oxigenación y alimentación lumínica. Dispone de 3 programas (wellness, anti-aging, play-bath) realizados por terapeutas especialistas, que aportan armonía, equilibrio y bienestar.
The fi rst hydrochromotherapy system that recreates nature and revivifi es water in three ways: magnetically repolarizing it, oxygenating it and energizing it with light.Equipped with 3 chromotherapy programmes (Wellness, Anti-aging and Play-bath) developed by experts to enhance harmony, balance and well-being.
-Incorpora audio (musicoterapia), con radio y/o transmisor hasta 30 m de distancia.-Bajo consumo de agua: 3 bar 12 l/min limitado a 15 l/min.-Consumo eléctrico: máximo 25 W.-Descalcifi cador magnético.-Fácil instalación.
-Includes audio (music therapy) with radio and/or transmitter with a range of up to 30 m.-Low water consumption: 12 l/min at 3 bar, with 15 l/min limit.- Power consumption: maximum 25 W.- Magnetic anti-limescale system.-Easy to install.
Repolarización magnéticaMagnetically repolarizing
OxigenaciónOxygenating
Alimentación lumínica.Energizing it with light.
Una pequeña copia del gran laboratorio del cosmosA small copy of the great laboratory of the cosmos
w w w. h i d r o c r o m . c o m
HIDROCROMHIDROCROM
206
La falta de luz provoca un claro efecto negativo en nuestro metabolismo y en nuestro estado de ánimo, ello demuestra que el ser humano se alimenta de la luz y de su espectro luminoso para su bienestar, equilibrio y armonía vital.Podemos tener malnutrición lumínica por defi ciencia de un color, lo cual puede crear un desequilibrio físico, emocional y/o anímico.Los fotones de diferentes frecuencias actúan en nuestra naturaleza más profunda pudiendo activar los electrones de átomos y moléculas específi cas, facilitando los procesos bioquímicos esenciales para la vida.
Humans cannot live without light; we need the whole light spectrum for nourishment, for our wellbeing, balance and harmony. It follows, then, that lack of light will cause clearly negative effects on our metabolism and on our mood, our state of mind.Such light malnutrition, or mal-illumination, can be caused by the lack of a colour, causing physical and emotional imbalance and/or mood swings.Photons of different frequencies work on our subconcious, and can activate specifi c atomic and molecular electrons, enabling biochemical processes essential for life to take place.
PROGRAMAS DE HIDROCROMOTERAPIA HYDROCHROMOTHERAPY PROGRAMMES
La modulación de la luz y el color a ritmos específi cos constantes, nos ha permitido en el sistema HIDROCROM de Ramon Soler, crear 3 programas de cromoterapia y disminuir los tiempos, con el consiguiente ahorro de agua e incrementando a su vez, el efecto armonizador del color. La utilización del agua es básica como portadora de la luz y potenciadora de su información, convirtiendo la ducha rutinaria en una experiencia tan agradable como benéfi ca.
By modulating light and colour at constant, specifi c rhythms, the Ramon Soler has created three HIDROCROM chromotherapy programmes whilst also reducing use time, both saving water and enhancing the harmonising effects of colour.The use of water to carry light is crucial, as this enriches and enhances our sensations, turning our daily shower into an experience as pleasant as it is benefi cial.
PROGRAMME 1 Wellness (Balance and Well-being) Highly recommended for all users, at all times.The Wellness Programme is the basic chromotherapy programme in the HIDROCROM system. Regular use can have a positive effect on physical, mental and emotional wellbeing in the short- and mid-term.To increase the benefi cial effect, the sequence can be repeated several times. Duration: less than 2 minutes (113”).
PROGRAMA 1 Wellness (Equilibrio y bienestar)
Especialmente recomendado para todos los usuarios y en todo momento.El Programa Wellness, se indica como programa básico de cromoterapia del sistema HIDROCROM. Con su uso continuado a corto y medio plazo podría repercutir de forma efectiva en nuestro estado físico, anímico y emocional.Esta secuencia podrá repetirse varias veces para reforzar su efecto. Duración: menos de 2 minutos (113”).
PROGRAMA 2 Anti-Aging (Revitalizante)
Recomendado para iniciar el día con energía.Está basado en el shock cromático revitalizante, aportado por el uso sucesivo de colores complementarios. Se inicia con el ciclo del rojo, seguido del azul y acaba con el ciclo del verde. Este programa está indicado para afrontar un día lleno de actividad pues induce a la generación de energía, armonía y el equilibrio necesario para evitar la acumulación de ese stress diario que puede afectar directamente a la aceleración de nuestros procesos de envejecimiento. Este programa dura 55 segundos. La secuencia podrá repetirse varias veces para
reforzar su efecto.
PROGRAMME 2 Anti-Aging (Revitalising)
Recommended for starting the day full of energy.Based on a revitalising colour shock, generated by a sequence of complementary colours. The red cycle begins, followed by blue and, fi nally, green. This programme, is ideal before a busy day, as it helps to generate energy, harmony and balance we need to prevent that accumulation of everyday stress that can have a direct effect on speeding up the aging process.The programme takes 55 seconds to complete, and the sequence can be repeated
several times in order to enhance its benefi cial effects.
HIDROCROMHIDROCROM
207
PROGRAMA 3Play Bath (Amplio espectro, Arco Iris)
Recomendado para las almas lúdicas.Recrea las pautas de la naturaleza ordenando los colores según el arco iris, ello nos ayuda a transformar nuestro estado de ánimo creando un espacio lúdico en nuestro baño. El programa Play Bath, como su nombre indica, se convierte en un juego luminoso que a su vez nos aporta optimismo y bienestar. Este programa dura 80 segundos y puede repetirse varias veces para reforzar su efecto.
PROGRAMME 3 Play Bath (Wide spectrum, Rainbow)Recommended for free soulsRecreating the patterns found in nature, ordering the colours according to the rainbow to help us transform our state of mind and turn the bathroom into a place for play.As its name indicates, the Play Bath programme plays with light and colour to enhance our sense of optimism and feeling of wellbeing. The programme takes 80 seconds to complete, and the sequence can be repeated several times in order to enhance its benefi cial effects.
SEGURIDADLa ducha HIDROCROM funciona con una tensión de 18v, por lo que la seguridad para las personas está totalmente garantizada.Se suministra con un transformador de 220v AC / 18v DC, que debe ser colocado a una distancia determinada por la normativa existente en cada país.
CONSUMO ELECTRICOEl consumo eléctrico aproximado es el de una bombilla de 25w.La vida de los LED es de aproximadamente 100.000 h, que según el uso supone una vida entre 60 años para usos intensivos en colectividades y 1.000 años para usos particulares.
La ducha HIDROCROM consume 12 l/min a 3 bar.Se ha limitado el consumo máximo a 15 l/min independientemente de la presión. Comparativamente un rociador de este mismo tamaño consume una media de 18 - 20 l/min.Presión recomendada entre 1,5 y 5 bar.
The HIDROCROM shower consumes 12 l/min at 3 bar (high presure).Maximum consumption is limited to 15 l/min regardless of pressure. For the purpose of comparison, a sprinkler of the same size consumes an average 18 - 20 l/min.Recommended pressure: between 1.5 and 5 bar (high presure).
La ducha HIDROCROM tiene una garantía de 2 años contra todo defecto de fabricación ( ver condiciones generales de venta )Su mantenimiento es mínimo. Fácil limpieza de la parte interna del rociador. En caso de avería de alguno de sus componentes se suministrarán kits herméticos de fácil instalación. Todo ello queda perfectamente especifi cado en el Manual Técnico que se adjunta con el producto.
The HIDROCROM shower is guaranteed for two years against all manufacturing defects (see general sales conditions)It requires minimal maintenance.Internal part of sprinkler easy to clean.Should any part brake, full, easy-installation kits are supplied. All these points are clearly specifi ed in the Technical Manual which accompany the product.
SAFETYThe HIDROCROM shower uses an 18v current, completely guaranteeing personal safety.A 220v/18v transformer is supplied for installation at the appropriate distance, according to regulations in the respective country.
ELECTRICITY CONSUMPTIONElectricity consumption is approximately 25 w light bulb.The LED light bulb life is approximately 100,000 hours: the equivalent of 60 years for intensive and collective use and 1,000 years ou private domestic use.
SEGURIDAD Y CONSUMO SAFETY AND CONSUMPTION
AHORRO DE AGUA WATER SAVING
GARANTIA Y MANTENIMIENTO
GUARANTEE AND MAINTENANCE
HIDROCROMHIDROCROM
208
HidroterapiaHydrotherapy
CromoterapiaChromotherapy
RadioRadio
Transmisor de Audio ( CD, Mp3, Radio, Tv...)Sound Transmitter ( CD, Mp3, Radio, Tv...)
32101 “HCM”Ducha “Hidrocrom” Shower “Hidrocrom”
32102 “HCM” “Hidrocrom”+ RadioShower “Hidrocrom” + Radio
32103 “HCM” “Hidrocrom”+ Radio + TransmisorShower “Hidrocrom” + Radio + Audio Connector
1200 ¤ 1400 ¤ 1400 ¤
Acabado cromo Chrome fi nish
Acabado black Black fi nish
Acabado white White fi nish
1600 ¤ 1800 ¤ 1800 ¤
2100 ¤ 2300 ¤ 2300 ¤
SUBCONJUNTOS / SUBSET
DHA110Compuesto por: DH110 + PSH + CDHComposed by: DH110 + PSH + CDH
Ducha Termostática: Thermostatic Shower:
Ref: 1712, 3312, 3712, 4412
Ref: 4742(Añadir - To add IDN+RGD)
Ducha Termostática: Thermostatic Shower:
Ref: 1704, 1714, 2634, 2639, 3334, 3734, 4434, 4734, 6334
Monomando Ducha:Shower mixer:
Ref: 3308, 3708, 3728, 4408, 4708
Termostática Baño: Thermostatic Bath:
Ref: 1706, 1709, 3339, 3736, 3739, 4439, 4736, 6638
Monomando Baño:Bath mixer :
Ref: 3305, 3705, 3725, 4405, 4705, 9305
Compatible con: Compatible con: Compatible con:Compatible with: Compatible with: Compatible with:
DHB110Compuesto por: DH110 + PSH + IDN + CDOComposed by: DH110 + PSH + IDN + CDO
DHC110Compuesto por: DH110 + PSH + IDN + CDOLComposed by: DH110 + PSH + IDN + CDOL
572 ¤ 568 ¤ 634 ¤
BlackCromo / Chrome White
HIDROCROMHIDROCROM
209
1764 “M” (SIN HIDROCROM- WITHOUT HIDROCROM)Conjunto ducha Termolux compuesto por: DHA110 + 1712 + 2470C + 5841Termolux shower set. Composed by: DHA110 + 1712 + 2470C + 5841
CONJUNTOS HIDROCROM SIN ENCASTRAR - HIDROCROM NOT CONCEALED
1765 “M” (SIN HIDROCROM- WITHOUT HIDROCROM)Conjunto baño-ducha Termolux compuesto por: DHC110 + 1709 “S” + 2470C + 5841Termolux bath-shower set. Composed by: DHC110 + 1709 “S” + 2470C + 5841
4764 “K” (SIN HIDROCROM- WITHOUT HIDROCROM)Conjunto ducha Termokuatro compuesto por: DHA110 + IDN + RGD + 4742 + 2470C + 4713Termokuatro shower set. Composed by: DHA110 + IDN + RGD + 4742 + 2470C + 4713
4765 “K” (SIN HIDROCROM- WITHOUT HIDROCROM)Conjunto baño-ducha Termokuatro compuesto por: DHC110 + 4736 “S” + 2470C + 4713Termokuatro bath-shower set. Composed by: DHC110 + 4736 “S” + 2470C + 4713
3364 “D” (SIN HIDROCROM- WITHOUT HIDROCROM)Conjunto ducha Termodrako compuesto por: DHA110 + 3312 + 2470C + 3713Termodrako shower set. Composed by: DHA110 + 3312 + 2470C + 3713
3365 “O” (SIN HIDROCROM- WITHOUT HIDROCROM)Conjunto baño-ducha Termodrako compuesto por: DHC110 + 3339 “S” + 2470C + 3713Termodrako bath-shower set. Composed by: DHC110 + 3339 “S” + 2470C + 3713
785 ¤
907 ¤
930 ¤
1001 ¤
777 ¤
910 ¤
HIDROCROMHIDROCROM
210
Cable Extension Ducha 5m5m Shower Extension Cable
Faro Con LedsLed Lamp
Pantalla Display DuchaShower Display Screen
Descalcifi cador + ConexionLimescale Remover + Connection
RociadorSprinkler
Aro Soporte RociadorSprinkler Support Ring
Tubo sin inversor para conjuntos HidrocromTube without diverter for Hidrocrom set.
Placa soporte HidrocromSupport plate Hidrocrom
80 ¤
380 ¤
360 ¤
90 ¤
30 ¤
35 ¤
160 ¤
300 ¤
30 ¤Kit Antirobo DuchaShower + Remote Control Anti-Theft Kit
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
PSH
DH110
CDH
Mando A Distancia CompletoComplete Remote Control
Upper Cover With Radio Tapa Superior Con Radio
Soporte Del Mando A DistanciaRemote Control Support
Upper Cover With Audio “Aux” Tapa Superior Para “Aux”
Trasmisor Audio EsferaSphere Audio Transmitter
Transformador De AudioAudio Transformer
Cable Trasmisor AudioAudio Transmitter Cable
Transformador De DuchaShower Transformer
Codo ducha Hidrocrom 3/4” - 1/2” Shower elbow Hidrocrom 3/4” - 1/2”
140 ¤
370 ¤
3 ¤
650 ¤
340 ¤
62 ¤
16 ¤
190 ¤
112 ¤
CDOCodo de uniónFixing elbow
CDOLCodo de uniónFixing elbow
146 ¤
80 ¤
RGDReductor M 3/4” - H 1/2”Divider M 3/4” - H 1/2”
10 ¤
Información técnica / Technical information pag. 297
HIDROCROMHIDROCROM
CONJUNTOS DUCHAS Y BARRASSHOWERS AND SLIDE BAR SETSSHOWERS AND SLIDE BAR SETS
212
CONJUNTOS DUCHAS Y BARRASSHOWERS AND SLIDE BAR SETSSHOWERS AND SLIDE BAR SETS
7740 “Z”Barra de 825 mm. de Ø 20 mm, fl exible de 1,7 m y teleducha SaturnoRef: 7740 “S”+ 3512 + 2470 CSlide bar with 825 mm. of Ø 20 mm, fl exible hose of 1,7 m and Saturno shower.Ref: 7740 “S” + 3512 + 2470 C
7740 “J” (3 funciones - fuctions)Barra de 825 mm. de Ø 20 mm, fl exible de 1,7 m y teleducha Jupiter.Ref: 7740 “S” + 3511 + 2470Slide bar with 825 mm. of Ø 20 mm, fl exible hose of 1,7 m and shower Jupiter.Ref: 7740 “S” + 3511 + 2470
7740 “S”Sólo barra de 825 mm. de Ø 20 mm. Slide bar of 825 mm. de Ø 20 mm.
145 ¤
100 ¤
131 ¤
700
mm
7750 “M” (3 funciones - 3 fuctions) Barra de 700 mm. de Ø 20 mm, fl exible de 1,7 m y teleducha ExcelRef: 7750 “S” + 5841 + 2470700 mm. Slide bar of Ø 20 mm, fl exible hose of 1,7 m and shower Excel.Ref: 7750 “S” + 5841 + 2470
7750 “J” (3 funciones - 3 fuctions) Barra de 700 mm. de Ø 20 mm, fl exible de 1,7 m y teleducha JupiterRef: 7750 “S” + 3511 + 2470700 mm. Slide bar of Ø 20 mm, fl exible hose of 1,7 m and shower Jupiter.Ref: 7750 “S” + 3511 + 2470
7750 “O” Barra de 700 mm. de Ø 20 mm, fl exible de 1,7 m y teleducha OdiseaRef: 7750 “S” + 3713 + 2470 700 mm. Slide bar of Ø 20 mm, fl exible hose of 1,7 m and shower Odisea.Ref: 7750 “S” + 3713 + 2470
7750 “S” Barra de 700 mm. de Ø 20 mm.700 mm Slide bar de Ø 20 mm.
103 ¤
105 ¤
95 ¤
74 ¤
7740 “Z”
825
mm
7750 “M”
9877 (No incluida - Not included)Jabonera Anaura, adaptable para barras de Ø 25 y Ø 20 mm. Metacrilato PerspexSoap holder suitable for slide bar Anaura, of Ø 25 and Ø 20 mm. Made with perspex Methacrylate
6 ¤
ZENIT
ZENIT
SHOWERS AND SLIDE BAR SETS
213
T200 RPNGran ducha adaptable compuesto por: T100, RPN200, 3341,IDC, 1129C, 1128C y SFT200Adaptable great shower composed of: T100, RPN200, 3341, IDC, 1129C, 1128C and SFT200
235 ¤
BOX PALET4 unidades4 units
-3% Descuento especial incorporado-3% Special discount in the price-3% Descuento especial incorporado
912 ¤BXT200 RPN (x4)
125 ¤T10031 ¤RPN20014 ¤334128 ¤IDC6 ¤1129C9 ¤1128C
18 ¤SFT200
Compuesto por:Composed by
GRAN DUCHA ADAPTABLE
GRAN DUCHA ADAPTABLE A CUALQUIER GRUPO DE BAÑO O DUCHA YA INSTALADA
ADAPTABLE TO ANY BATH OR SHOWER MIXER ALREADY INSTALLED
ADAPTABLE GREAT SHOWER
214
GRAN DUCHA ADAPTABLE ADAPTABLE GREAT SHOWER
215
3773 “O” OdiseaConjunto barra ducha Odisea. Ref: 3773 S + 3713 + 2470c ChromaluxOdisea slide bar & Shower. Ref: 3773 S + 3713 + 2470c Chromalux
3773 “R3” Conjunto barra ducha Odisea. Ref: 3773 S + 3341+ 1128 ChromaluxOdisea slide bar & Shower. Ref: 3773 S + 3341 + 1128 Chromalux
3773 “S”Sólo barra de 550 mm y de Ø 18mm.550 mm Slide bar and Ø 18mm.
4773 “K” KuatroConjunto barra ducha Kuatro. Ref: 4773 “S” + 4713 + 2470c ChromaluxOdisea Kuatro slide bar & Shower. Ref: 4773 “S”+ 4713 + 2470c Chromalux
4773 “S”Sólo barra Kuatro de 640 mm.640 mm Kuatro slide bar
4774 “K”Barra Kuatro de 800 mm. con equipo “K”. Ref: 4774 “S” + 4713 + 2470c Chromalux800 mm Kuatro slide bar and handshower “K”. Ref: 4774 “S” + 4713 + 2470c Chromalux
4774 “S”Barra Kuatro de 800 mm. sin equipo de ducha.800 mm Kuatro Slide bar without shower kit.
9879 (No incluida - Not included)Jabonera Lotus de Ø 18mm de Metacrilato PerspexLotus soap holder Ø 18mm Made whith Perspex Methacrylate
550
- 80
0 64
0 -
800
3773 “O” (550 mm)3774 “O” (800 mm)
4773 “K” (640 mm)4774 “K” (800 mm)
3774 “O”Conjunto barra ducha Odisea de 800 mm de largo. Ref: 3774 S + 3713 + 2470C ChromaluxOdisea slide bar & Shower and 800 mm length. Ref: 3774 S + 3713 + 2470C Chromalux
3774 “S”Sólo barra Odisea de 800 mm de largo y de Ø 18mm.800 mm Odisea slide bar of length and Ø 18mm.
49 ¤
51 ¤
28 ¤
Cr 60 ¤
Cr 39 ¤ CrM 80 ¤
4 ¤
128 ¤
100 ¤
153 ¤
125 ¤
CrM 114 ¤
CONJUNTOS DUCHAS Y BARRAS SHOWERS AND SLIDE BAR SETS
216
8030 “M” Excel (3 funciones - fuctions)Barra de 600 mm y de Ø 22mm, fl exible de 1,7 m y teleducha Excel (3 funciones) Ref: 8030 S + 5841 + 1128C620 mm Slide bar and Ø 22mm, fl exible hose of 1,7 m and handshower Excel.Ref: 8030 S + 5841 + 1128C.
8030 “J” Excel - Júpiter (3 funciones - fuctions)Barra de 600 mm y de Ø 22mm, fl exible de 1,7 m y teleducha Júpiter (3 funciones)Ref: 8030 S + 3511 + 1128C620 mm Slide bar x and Ø 22mm, fl exible hose of 1,7 m and handshower Júpiter.Ref: 8030 S + 3511 + 1128C
8030 “S” ExcelSólo barra de 600 mm. y de Ø 22mm.Slide bar of 600 mm. and Ø 22mm.
3086 “G” GaudíBarra de 620 mm y de Ø 18mm fl exible de 1,7 m y teleducha Gaudí3086 B Cr + 1224 Cr + 1128 C620 mm Slide bar . and Ø 18mm fl exible hose 1,7 m and hand shower Gaudí:3086 B + 1224 + 1128 C
3086 “S”Sólo barra de 620 mm. y de Ø 18mm.Slide bar of 620 mm. and Ø18mm.
9879 (No incluida - Not included)Jabonera Lotus de Ø 18mm de Metacrilato PerspexLotus soap holder Ø 18mm Made whith Perspex Methacrylate3086 “G”
600
8030 “M”
91 ¤
65 ¤
4 ¤
63 ¤
65 ¤
37 ¤
620
CONJUNTOS DUCHAS Y BARRAS SHOWERS AND SLIDE BAR SETS
217
700
- 90
0
7770 “M”
700
7770 “J”
7770 “M” Anaura - Excel (3 funciones - fuctions)Barra de 700 mm y de Ø 25mm, fl exible de 1,7 m y teleducha Excel (3 funciones)Ref: 7770 S + 5841 + 1128C Incluye Jabonera700 mm. Slide bar and of Ø 25mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset Excel.Ref: 7770 S + 5841 + 1128C. It includeds soap holder
7770 “S” AnauraSólo barra de 700 mm. y de Ø 25mm.700 mm. Slide bar and of Ø 25mm.
7772 “M” Anaura - ExcelBarra de 700 mm y de Ø 25mm, fl exible de 1,7 m y teleducha ExcelRef: 7772 S + 5843 + 1128C700 mm. Slide bar and of Ø 25mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset Excel.Ref: 7772 S + 5843 + 1128C
7772 “S” AnauraSólo barra de 700 mm. y de Ø 25mm.700 mm. Slide bar and of Ø 25mm.
7773 “M” Anaura - ExcelBarra de 700 mm y de Ø 25mm, fl exible de 1,7 m y teleducha ExcelRef: 7773 S + 5842 + 2470C.700 mm. Slide Bar and of Ø 25mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset Excel.Ref: 7773 S + 5842 + 2470C
7773 “S” AnauraSólo barra de 700 mm. y de Ø 25mm.700 mm. Slide bar and of Ø 25mm.
9878 (Incluida - included)Jabonera para Ø 25mm. IncluidaSoap holder for Ø 25mm.Included
7770 “J” Anaura - Júpiter (3 funciones - fuctions)Barra de 700 mm y de Ø 25mm, fl exible de 1,7 m y teleducha Júpiter (3 funciones)Ref: 7770 S + 3511 + 1128C. Incluye jabonera.Slide bar of 700 mm. and Ø 25mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset Júpiter.Ref: 7770 S + 3511 + 1128C. It includes soap holder
7790 “M” Anaura - Excel “Larga” - “Long”Barra de 900 mm. y de Ø 25mm, fl exible de 1,7 m y teleducha Excel.Ref: 7790 S + 5841 + 1128C Slide bar of 900 mm and of Ø 25mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset Excel.Ref: 7790 S + 5841 + 1128C
7790 “S”Sólo barra de 900 mm. y de Ø 25mm.Slide bar of 900 mm. and of Ø 25mm.
59 ¤
33 ¤
CrM 93 ¤
CrM 62 ¤
B 76 ¤
B 42 ¤
69 ¤
61 ¤
4 ¤
43 ¤
SHOWERS AND SLIDE BAR SETSCONJUNTOS DUCHAS Y BARRAS
218
9823 “VP” New Clubtech Barra de 550 mm y de Ø 25mm, fl exible de 1,7 m y teleducha VenusRef: 9823 S + 3515 + 2450C550 mm. Slide bar and Ø 25mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset Venus.Ref: 9823 S + 3515 + 2450C
9823 “VM” New Club VenusBarra de 550 mm y de Ø 25mm, fl exible de 1,7 m y teleducha VenusRef: 9823 S + 3515 + 1128 C550 mm. Slide bar and Ø 25mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset Venus.Ref: 9823 S + 3515 + 1128 C
9823 “C2” New Club 2 (2 funciones - fuctions)Barra de 550 mm y de Ø 25mm, fl exible de 1,7 m y teleducha Club 2 (2 funciones)Ref: 9823 S + 3541 + 1128 C550 mm. Slide bar 5. and Ø 25mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset Club 2.Ref: 9823 S + 3541 + 1128 C
9823 “S” New ClubSólo barra de 550 mm. y de Ø 25mm.550 mm. Slide bar and Ø 25mm.
9878 (No incluida en 9823 - Not included in 9823)Jabonera para Ø 25mm. No incluida en las cajas de las barras New Club. De Metacrilato PerspexSoap holder for Ø 25mm. Not included in boxes New Club slide bar. Made with Perspex Methacylate
550
550
9879 (Incluida en 9843 - Included in 9843)Jabonera para Ø 18mm. Incluida en las cajas de las barras Lotus 9843 de Metacrilato Prespex Soap holder for Ø 18mm. Included in boxes Lotus 9843 slide bar. Made with Perspex Methacylate
4 ¤
9843 “VM”
9823 “VP”
35 ¤
46 ¤
20 ¤
27 ¤
32 ¤
35 ¤
20 ¤
27 ¤
32 ¤
4 ¤
9843 “VP” Lotustech Barra de 550 mm y de Ø 18mm, fl exible de 1,7 m y teleducha VenusRef: 9843 S + 3515 + 2450C + 9879550 mm. Slide bar and of Ø 18mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset Venus.Ref: 9843 S + 3515 + 2450C + 9879
9843 “VM” Lotus VenusBarra de 550 mm y de Ø 18mm, fl exible de 1,7 m y teleducha VenusRef: 9843 S + 3515 + 1128 C + 9879550 mm. Slide bar and of Ø 18mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset Venus.Ref: 9843 S + 3515 + 1128 + 9879
9843 “C2” Lotus Club 2 (2 funciones - fuctions)Barra de 550 mm y de Ø 18mm, fl exible de 1,7 m y teleducha Lotus Club 2Ref: 9843 S + 3541 + 1128 C + 9879550 mm. Slide bar and of Ø 18mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset Lotus Club 2.Ref: 9843 S + 3541 + 1128 C + 9879
9843 “M” Lotus - Excel (3 funciones - fuctions)Barra de 550 mm y de Ø 18mm, fl exible de 1,7 m y teleducha ExcelRef: 9843 S + 5841 + 1128 C + 9879550 mm. Slide bar and of Ø 18mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset ExcelRef: 9843 S + 5841 + 1128 C + 9879
9843 “S” LotusSólo barra de 550 mm. y de Ø 18mm. + 9879550 mm. Slide bar and Ø 18mm. + 9879
SHOWERS AND SLIDE BAR SETSCONJUNTOS DUCHAS Y BARRAS
219
SHOWERS AND SLIDE BAR SETS
9824 “C2” (2 funciones - fuctions)Barra Polo de 550 mm y de Ø 22mm, fl exible de 1,7 m y teleducha Club 2 (2 funciones)Ref: 9824 S + 3541 + 1128 C550 mm. Polo Slide bar 5. and Ø 22mm, fl exible hose of 1,7 m and shower handset Club 2.Ref: 9824S + 3541 + 1128 C
9824 “R3” Barra Polo de 550 mm y de Ø 22mm, fl exible de 1,7 m y teleducha 3341 “R3”.Ref: 9824 S + 3341 + 1128 C550 mm. Polo Slide bar 5. and Ø 22mm, fl exible hose of 1,7 m and shower 3341 “R3”Ref: 9824 S + 3341 + 1128 C
9824 “SK” Barra Polo de 550 mm y de Ø 22mm, fl exible de 1,7 m y teleducha 3341 “R3”.Ref: 9824 S + 9314 + 1128 C550 mm. Polo Slide bar 5. and Ø 22mm, fl exible hose of 1,7 m and shower 3341 “R3”Ref: 9824 S + 9314 + 1128 C
9824 “S” Sólo barra de Polo 550 mm. y de Ø 22mm.550 mm. Polo slide bar and Ø 22mm.
9876 Jabonera para Ø 22mm. Incluida en las cajas de las barras Polo. De Metacrilato PerspexSoap holder for Ø 22mm. Included in boxes Polo slide bar. Made with Perspex Methacylate
37 ¤
45 ¤
43 ¤
22 ¤
4 ¤
BX 3773 “O” (x15) Box PaletBX 3773 “R3” (x15) Box PaletBX 3773 “S” (x15) Box PaletBX 7750 “J” (x10) Box PaletBX 7750 “M” (x10) Box PaletBX 7750 “S” (x10) Box PaletBX 7770 “J” (x12) Box PaletBX 7770 “M” (x12) Box PaletBX 7770 “S” (x12) Box PaletBX 8030 “J” (x15) Box PaletBX 8030 “M” (x15) Box PaletBX 8030 “S” (x15) Box PaletBX 9823 “C2” (x15) Box PaletBX 9823 “S” (x15) Box PaletBX 9823 “VM” (x15) Box PaletBX 9823 “VP” (x15) Box PaletBX 9824 “C2” (x15) Box PaletBX 9824 “R3” (x15) Box PaletBX 9824 “S” (x15) Box PaletBX 9824 “SK” (x15) Box PaletBX 9843 “C2” (x15) Box PaletBX 9843 “S” (x15) Box PaletBX 9843 “VM” (x15) Box PaletBX 9843 “VP” (x15) Box Palet
713 ¤
742 ¤
408 ¤
1019 ¤
999 ¤
718 ¤
710 ¤
687 ¤ 384 ¤
946 ¤
917 ¤
538 ¤
509 ¤
291 ¤
466 ¤
393 ¤ 538 ¤
655 ¤
320 ¤
626 ¤
509 ¤
291 ¤
466 ¤
393 ¤
¡ Escoje el Box Palet que desees ! Choose your own Box palet !!
550
-3% Descuento especial incorporado-3% Special Discount in the price
CONJUNTOS DUCHAS Y BARRAS
SHOWERS AND SLIDE BAR SETSCONJUNTOS DUCHAS Y BARRAS
221
3552 “SA” (Antical)Conjunto ducha, en caja BLISTER. Formado por: 3512 + 3726 + 1128 CSaturno shower set (BLISTER package). Made with: 3512 + 3726 + 1128 C
3558 “MS” (Antical)Conjunto ducha, Formado por: 3518 + 3726 + 1128 CShower set. Made with: 3518 + 3726 + 1128 C
3549 “J” (Antical) (3 Funciones) Conjunto ducha Júpiter, en caja BLISTER. Formado por: 3511 + 3545 + 1128 CJúpiter shower set (BLISTER package) Made with: 3511 + 3545 + 1128 C
32 ¤
3550 “M” (Antical) (3 Funciones) Conjunto ducha New Excel, en caja BLISTERNew Excel shower set (BLISTER package) Cromo / Chrome
5841 + 3545 + 1128 C 30 ¤
40 ¤
Cromo-mate / Matt Chrome5843 + 3545 + 1128 C
Blanco / White5842 + 3545 BL + 2470 C
35 ¤
5850 “L” (Antical) Conjunto ducha Lotus “L”, en caja BLISTER. Formado por: 5814 + 3545 + 1128 C Lotus “L” shower set (BLISTER package). Made with: 5814 + 3545 + 1128 C
23 ¤
6552 “C2” (Antical) (2 Funciones) Conjunto ducha “Club 2”. Formado por: 3541 + 3546 + 1128 C“Club 2” shower set. Made with: 3541 + 3546 + 1128 C
Conjunto ducha “Club 2”, en caja BLISTER. Formado por: 3541 + 3545 + 1128 C“Club 2” shower set (BLISTER package). Made with: 3541 + 3545 + 1128 C
18 ¤
21 ¤
47 ¤
29 ¤
3049 “G” Conjunto ducha Gaudí, en caja BLISTER. Formado por: 1224 + 1126 + 1128 C CromoGaudí shower set (BLISTER package). Made with: 1224 + 1126 + 1128 C Chrome
Conjunto ducha Gaudí, en caja BLISTER. Formado por: 1224 Latón Pulido + 1126 Latón Pulido + 1127 C Latón PulidoGaudí shower set (BLISTER package). Made with: 1224 Old brass + 1126 Old brass + 1127 C Old brass
Conjunto ducha Gaudí, en caja BLISTER. Formado por: 1224 Bronce viejo + 1126 Bronce Viejo + 1127 C Bronce ViejoGaudí shower set (BLISTER package). Made with: 1224 Old bronze + 1126 Old bronze + 1127 C Old bronze
Cr 42 ¤
BCV 105 ¤
LC 134 ¤
SHOWERS SETSCONJUNTOS DUCHA
222
3749 “O” Conjunto ducha Odisea, en caja BLISTER. Formado por: 3713 + 3726 + 2470 C ChromaluxOdisea shower set (BLISTER package). Made with: 3713 + 3726 + 2470 C Chromalux
Cr 26 ¤
49 ¤
4749 “K” Conjunto ducha Odisea Kuatro. Ref. 4713 Cromo + 4726 Cromo + 2470 C ChromaluxOdisea Kuatro shower set. Ref. 4713 Chrome + 4726 Chrome + 2470 C Chromalux
9350 “LED” Conjunto ducha Led. Ref. 9313 Cromo + 3726 Cromo + 2470 C ChromaluxLed shower set. Ref. 9313 Chrome + 3726 Chrome + 2470 C Chromalux
6554 “VM”Conjunto ducha Venus con fl exo metálico. Formado por: 3515 + 3546 + 1128 C CromoVenus shower set,metallic shower hose. Made with: 3515 + 3546 + 1128 C Chrome
Conjunto ducha Venus con fl exo metálico, en caja BLISTER. Formado por: 3515 + 3546 + 1128 C CromoVenus shower set, metallic shower hose (BLISTER package). Made with: 3515 + 3546 + 1128 C Chrome
6553 “VP”Conjunto ducha Venus con fl exo PVC. Formado por: 3515 + 3546 + 2450 C CromoVenus shower set, PVC shower hose. Made with: 3515 + 3546 + 2450 C Chrome
Conjunto ducha Venus con fl exo PVC, en caja BLISTER. Ref. 3515 + 3546 Cromo + 2450 C CromoVenus shower set, PVC shower hose (BLISTER package). Ref. 3515 + 3546 Chrome + 2450 C Chrome
Sustituye al conjunto 6551 “UT” / Replace to 6551 “UT” set.
Sustituye al conjunto 6850 “Q” / Replace to 6850 “Q” set.
9349 “QS”Conjunto ducha QS, ducha Kuatro Ref. 4713, fl exo chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte odisea Ref. 3726QS shower set, Kuatro shower Ref. 4713, Flexible hose chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
9352 “SK”Conjunto ducha SK, ducha Ref. 9314, fl exo chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Soporte odisea Ref. 3726SK shower set, shower Ref. 9314, Flexible hose chromalux 1’7 m Ref. 2470 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
3350 “R3”Conjunto ducha SK, ducha Ref. 3341, fl exo1’55 m Ref. 1128 C, Soporte o disea Ref. 3726R3 shower set, shower Ref. 3341, Flexible hose 1’55 m Ref. 1128 C, Odisea shower wallbracket Ref. 3726
Cr 37 ¤ B 46 ¤ N 46 ¤
25 ¤
33 ¤
26 ¤
28 ¤
15 ¤
10 ¤
12 ¤
CrM 47 ¤
17 ¤
SHOWERS SETSCONJUNTOS DUCHA
223
Sustituye a las duchas Monotech 6813 y New Club 3514To replace shower Monotech 6813 and New Club 3514
3515 “V”Mango ducha VenusVenus shower handset
3 ¤
3512 “SA”Mango ducha Saturno Ø 200 mm Mango ducha con función lluvia y con sistema anticalSaturno shower set Ø 200 mm Rain fuction with anti-limescale device
3518 “MS”Mango ducha Saturno �Ø 150 mm Mango ducha con función lluvia y con sistema anticalSaturno shower set Ø 150 mm Rain fuction with anti-limescale device
3511 “J” (3 Funciones - Fuctions)Mango ducha Júpiter Ø 100 mm Mango ducha de 3 funciones con sistema antical.Jupiter shower handset Ø 100 mm 3 functions with anti-limescale device.
5841 “M” (3 Funciones - Fuctions)Mango ducha Excel Ø 120 mm Massage a 3 funciones con sistema anticalCaudal a 3 bar: Lluvia 16 l/min, Masaje 15 l/min, Aireada 20 l/min.Excel shower handset Ø 120 mm 3 functions with anti-limescale device.Flow rate at 3 bar: Rain 16 l/min, Massage 15 l/min, Aerator 20 l/min.
5843 “M” (3 Funciones - Fuctions)Mango ducha Excel Ø 120 mm Massage a 3 funciones con sistema anticalCaudal a 3 bar: Lluvia 16 l/min, Masaje 15 l/min, Aireada 20 l/min.Excel shower handset Ø 120 mm 3 functions with anti-limescale device.Flow rate at 3 bar: Rain 16 l/min, Massage 15 l/min, Aerator 20 l/min.
5842 “M” (3 Funciones - Fuctions)Mango ducha Excel Ø 120 mm Massage a 3 funciones con sistema anticalCaudal a 3 bar: Lluvia 16 l/min, Masaje 15 l/min, Aireada 20 l/min.Excel shower handset Ø 120 mm 3 functions with anti-limescale device.Flow rate at 3 bar: Rain 16 l/min, Massage 15 l/min, Aerator 20 l/min.
3541 “C2” (2 Funciones - Fuctions)Mango ducha Club 2 - Ø 70 mm Massage a 2 funciones con sistema anticalCaudal a 3 bar: Lluvia 9 l/min, Masaje 10 l/min, Aireada 20 l/min.Club 2 shower handset Ø 70 mm 2 functions with anti-limescale device.Flow rate at 3 bar: Rain 9 l/min, Massage 10 l/min, Aerator 20 l/min.
19 ¤
17 ¤
6 ¤
CrM 22 ¤
B 22 ¤
5814 “L” (Antical - Anti-limescale)Mango ducha Lotus con sistema antical Ø 80 mmLotus shower handset with Anti-limescale device Ø 80 mm
10 ¤
33 ¤
15 ¤
HANDSHOWERSTELEDUCHA
224
4713 “K” (Antical - Anti-limesca-le)Mango ducha KuatroOdisea Kuatro shower handset
9314 “SK” Mango ducha semicuadradaOdisea Kuatro semi square
3341 “R3” Mango ducha 3 funcionesOdisea Kuatro 3 function
9313 “LED” Mango ducha LedLed shower handset
3713 “O” (Antical - Anti-limescale)Mango ducha OdiseaOdisea shower handset
Cr 16 ¤ B 21 ¤ N 21 ¤
12 ¤
14 ¤
32 ¤
Cr 9 ¤
Cr 17 ¤LP 50 ¤
BCV 35 ¤
9553Mango ducha para peluquerías o repisas.Shower handset for shels or hairdresses.
12 ¤
1224 “G”Mango ducha GaudíGaudí shower handset
CrM 22 ¤
HANDSHOWERSTELEDUCHA
225
3545Soporte ducha ExcelExcel shower wallbracket
B 6 ¤ Cr 4 ¤
3546Soporte ducha VenusVenus shower wallbracket
3 ¤
3726Soporte OdiseaOdisea shower wallbracket
Cr 5 ¤CrM 13 ¤
4726Soporte de ducha KuatroKuatro shower wallbracket
Cr 9 ¤
2 ¤
5 ¤ 92 ¤
1126Soporte tornillo Colora y GaudíGaudí shower wallbracket BCV 33 ¤
LP 46 ¤ Cr 16 ¤
4799Codo salida de agua KuatroKuatro water outlet elbow
57 ¤
4796Codo salida de agua Kuatro con soporte para duchaKuatro water outlet elbow
67 ¤
3796Codo salida de agua Odisea con soporte para duchaOdisea water outlet elbow
47 ¤
8975Codo de adaptación para mango de sucha en soporte de horquilla.Adaptor for universal hoses into conical.
8 ¤
9989Soporte y fl exo extraible para bañera.Holder and fl exible extensible hose for bath tub
58 ¤
9990Codo salida de agua 1/2”.Water outlet elbow.
9990 + ARDCodo salida de agua 1/2” con antiretorno.Water outlet elbow.
12 ¤
13 ¤
3548 Soporte de ducha fi jo OdiseaOdisea shower wallbracket
4748Soporte de ducha fi jo KuatroKuatro shower wallbracket
4789Soporte repisa KuatroKuatro shower wallbracket
B 12 ¤ N 12 ¤
CAÑOS PARA ENCASTRABLESSOPORTESWALLBRACKETS
226
164Caño Cobra sin inversorCobra spout without diverter
C6333Caño ilíada de bañera sin inversorIlíada bath spout without diverter
Cr 184 ¤ CrM 196 ¤
170 ¤
168Caño fundido bañera mural.Wall mounted cast spout for bath taps.
Cr 30 ¤
160Caño fundido bañera mural con inversor.Wall mounted cast spout for bath taps with diverter.
115 ¤
166Caño fundido bañera mural Odisea y Mithos.Wall mounted cast spout for bath taps.
Cr 65 ¤ CrM 75 ¤
167Caño fundido bañera mural Kuatro.Wall mounted cast spout for bath tub.
162Caño con inversor cortoSpout with diverter short
163Caño con inversor largo.Spout with diverter long.
1009Distribuidor de repisa para bañera,con 2 entradas y 2 salidas.Bath on deck diverter, 2 intlets and 2 outlets.
4709Inversor dos vias de repisa Kuatro2 ways diverter on shelf Kuatro
155 ¤
50 ¤
73 ¤
98 ¤
180 ¤
1127 C (Latón)Flexible de 1,55 m. en latón cromado para soporte cónico. Se sirve en el equipo “G”.Flexible hose of 1,55 m. in chromed brass fi nish with conical
2450 C (PVC)Flexible de 1,7 m. para soporte cónico de P.V.C. en espiral. Se sirve en el equipo “Q”, GiratorioFlexible hose of 1,7 m. length in PVC Aquanova, Revolving
2470 C (PVC)Flexible de 1,7 m. para soporte cónico de P.V.C. plateado CHROMALUX.Flexible hose of 1,7 m. length in PVC (Chromalux)
2850 C (Latón)Flexible de 2 m. para Ref. 9989 (para empotrados)Flexible hose of 2 m. length for Ref. 9989 (for exposed)
LP 40 ¤BCV 37 ¤
9 ¤ 4 ¤ 12 ¤ 25 ¤
2,0 m
1,55 m
1,7 m1,7 m
1128C (inox.)Flexible de 1,55 m. en acero inoxidable para soporte cónico. Se sirve en el equipo “UT”, GiratorioStaintless steel fl exible hose of 1,55 m. length for conic bracket. “UT” shower set, Revolving
= Giratorio - Revolving
Staintless steel fl exible hose of 1,55 m. length for
6 ¤ 1129C (inox.)Flexible de 0,8 m. en acero inoxidable para soporte cónico. Se sirve en el equipo “UT”, GiratorioStaintless steel fl exible hose of 0,8 m. length for conic bracket. “UT” shower set, RevolvingStaintless steel fl exible hose of 0,8 m. length for
CAÑOS PARA ENCASTRABLESSPOUTS FOR CONCEALED VALVE
SOPORTES
FLEXOS/FLEXIBLES
227
11 ¤
9873 (Antical)Ducha lateral New Odisea minimalista. Caudal a 3 bar: 9 l/min.Lateral Spray shower New Odisea minimalistic design.
30 ¤ 4743 (Antical)Ducha lateral Odisea Kuatro. Caudal a 3 bar: 9 l/min.Lateral Spray shower New Odisea Kuatro minimalistic design.
59 ¤
710Brazo de ducha de 95 mm.Shower spout of 95 mm.
11 ¤
BK 350Caño salida mural Kuatro de 400 mm.Wall outlet spout Odisea Kuatro of 400 mm.
BV 15Caño salida vertical de 150 mm.Ceiling water outlet spout of 150 mm.
35 ¤
Cr 70 ¤ 23 ¤ B 90 ¤ N 90 ¤
711 (Antical - Anti-limescale)Piña de ducha anticalcárea de 1/2”. Caudal a 3 bar: 45 l/min.Anti-limestone shower handset 1/2”.
720Brazo de ducha de 95 mm.Shower spout of 95 mm.v
5831Piña de ducha Excel. Massage 3 funciones. Caudal a bar: 16l/min, Masaje 15l/min, Aireada 20l/minExcel wall fi xed shower handset. Massage 3 functions.
5833Piña de ducha Excel. Massage 3 funciones. Caudal a bar: 16l/min, Masaje 15l/min, Aireada 20l/minExcel wall fi xed shower handset. Massage 3 functions.
B 350Caño salida mural de 350 mm.Wall outlet spout of 350 mm.
17 ¤
32 ¤ 18 ¤
ACCESORIOS GRANDES DUCHASBRAZOS A PAREDIN SHOWERS ARMS
228
CDOCodo de unión entre DO130, DK130 y Duchas 3728, 6334, 6334 SW y 2639.Fixing elbow between DO130, DK130 and shower 3728, 6334, 6334 SW and 2639.
CDOLCodo de unión entre DO130 y Baños 4439, 6338, 6338 SW, 4736, 3736, 1706, 3725, 3305, 4405 y 9305.Fixing elbow between DO130 and baths 4439, 6338, 6338 SW, 4736, 3736, 1706, 3725, 3305, 4405 y 9305.
DO 130Tubo sin inversor para conjuntos Gran Ducha con tubo telescopicoSpout for Great adjustable shower handset.
184 ¤
IDCInversor ceramico que une directamente DN130 o DO130 con entrada H 3/4” y salida M 3/4”Ceramic diverter which joins DN130 and DO130 with H 3/4” inch entry connection and a M 3/4” inch exit connection
IDO130Inversor para DK130 y DOC120.Diverter for DK130 y DOC120.
28 ¤
67 ¤
80 ¤
146 ¤
174 ¤ DN 130Tubo sin inversor para conjunto Gran ducha con tubo telescopico.Diverter spout For Great adjusta-ble shower
400 ¤ 125 ¤ DK 130Tubo con inversor gran ducha Kuatro con tubo telescopicoDiverter spout for Kuatro Great adjustable shower handset
T100Tubo sin inversor para conjunto Gran ducha no telescopicoSpout for Great shower without diverter no adjustable
ACCESORIOS GRANDES DUCHASSHOWERS ACCESORIES
BRAZOS A PARED
229
T350Tubo largo para aumentar el CDO,CDOL (350 mm)Length tube to increase the CDO, CDOL (350 mm)
80 ¤
RGDReductor M 3/4” - H 1/2” para grandes duchas.Divider M 3/4” - H 1/2” for great showers.
10 ¤
SP 3773Soporte pared para 3773Shower wallsupport for 3773
SP 4773Soporte pared para 4773Shower wallsupport for 4773
10 ¤
18 ¤
24 ¤
SP 7750Soporte pared para 7750 y 7740Shower wallsupport for 7750 and 7740
22 ¤
SP 7770Soporte pared para 7770 cromo / Shower wallsupport chrome for 7770
SP 7772Soporte pared para 7772 cromo mate / Shower wallsupport matt chrome for 7772
SP 7773Soporte pared para 7773 blanco / Shower wallsupport white for 7773
Cr 7 ¤
CrM 9 ¤
B 9 ¤
SP 8030Soporte pared para 8030Shower wallsupport for 8030
23 ¤
SP 9843Soporte pared para 9843Shower wallsupport for 9843
7 ¤
SFT200Soporte fi jación gran ducha adaptable Ref.T200Fixing support for adaptable great shower Ref. T200
18 ¤
SFDN 130Soporte fi jación para DNI30Fixing support for DNI30
SHOWERS ACCESORIESACCESORIOS GRANDES DUCHAS
SOPORTE DE BARRAS DE PARED/SLIDEBAR WALLSUPPORT
SOPORTE DESLIZANTE/ SLIDEBAR WALLBRACKET
230
SD 3773Soporte deslizante para 3773Shower wallbracket for 3773
SD 4773Soporte deslizante para 4773Shower wallbracket for 4773
17 ¤
38 ¤
SD 7750Soporte deslizante para 7750 y 7740Shower wallbracket for 7750 and 7740
30 ¤
SD 7770Soporte deslizante para 7770 cromo / Shower wallbracket chrome for 7770
SD 7772Soporte deslizante para cromo mate 7772 / Shower wallbracket matt chrome for 7772
SD 7773Soporte deslizante para 7770 blanco / Shower wallbracket white for 7773
Cr 12 ¤
CrM 19 ¤
B 19 ¤
SD 8030Soporte deslizante para 8030Shower wallbracket for 8030
30 ¤
SD 9843Soporte deslizante para 9843Shower wallbracket for 9843
7 ¤
SD 3086Soporte deslizante para 3086Shower wallbracket for 3086
32 ¤
12 ¤
12 ¤
9 ¤
SDN Ø 23 (actual / current)Soporte deslizante para DN130, DO130.Shower wallbracket for DN130, DO130.
SDN Ø 24 (antes de / before 02/2011)Soporte deslizante para DK130 y DOC120.Shower wallbracket for DK130 and DOC120.
SDT Ø 19Soporte deslizante para T100Shower wallbracket for T100
SHOWERS ACCESORIESACCESORIOS GRANDES DUCHAS
SOPORTE DE BARRAS DE PARED/SLIDEBAR WALLSUPPORT
SOPORTE DESLIZANTE/ SLIDEBAR WALLBRACKET
COLECTIVITIESCOLECTIVIDADES
COLECTIVITIES
233
LAVABO / WASH BASIN
SOLTRONIC SOLTRONIC
290 ¤
300 ¤ 300 ¤
8102Grifo electrónico para Lavabo con baterías 1.5 V o conexión directa a red eléctrica.Electronic washbasin tap powered by 1.5 V batteries or direct connection to the electric supply.
8101Grifo electrónico para Lavabo con baterías 1.5 VElectronic washbasin tap powered by 1.5 V batteries.
8103Grifo electrónico para Lavabo con baterías 1.5 VElectronic washbasin tap powered by 1.5 V batteries.
7102Grifo electrónico un agua para Lavabo con baterías 1.5 VElectronic washbasin tap pre-mixed (one water) powered by 1.5 V batteries.
7101Grifo mezclador electrónico para Lavabo con baterías 1.5 VElectronic washbasin tap mixer powered by 1.5 V batteries.
470 ¤430 ¤
8111Grifo electrónico mural para lavabo con sensor de infrarrojos y conexión eléctrica 220/24V.Wall electronic tap for washbasin with infrared sensor and electric connection 220/24V Ramon Soler, SOLTRONIC range.
1100 ¤
234
URINARIO / URINALS
SOLTRONIC SOLTRONIC
220 ¤8113Fluxor eléctronico urinario de empotrado con bateria 1,5 V o conexión directa a red.Wall-mounted electronic fl ushometer for urinals powered by 1.5 V battery or direct mains connection
290 ¤8105Fluxor electrónico para Urinario con baterías 1.5 V. Con enlace Standard.Electronic fl ushing system for urinals powered by 1.5 V battery and standard connection
755Enlace general para 8105General adapter for 8105
8 ¤
112 ¤ 40 ¤734Grifo premezclador indivualSingle pre-mixer
733Grifo termostatico premezclador con válvula antiretorno Thermostatic pre-mixer tap with anti-return valve
235
SOLESTOP
ACCESORIOS SOLTRONIC / SOLTRONIC ACCESSORIES
WC
SOLTRONIC
340 ¤8117Fluxor eléctronico de WC para empotrar con bateria 1,5 V o conexión directa a red.Wall-mounted electronic toilet fl usher powered by 1.5 V batteries or a direct mains connection
7100 “M” Cartucho para Soltronic 7101 mezclador Cardridge for Soltronic 7101 mixer
7100 “P”Cartucho para Soltronic 7102 un aguaCardridge for Soltronic 7102 one water
7110Válvula antirretorno de recambio y fi ltro para 7102 y 7101Spare check valve and fi ter for 7102 and 7101
7120Base suplementaria de 25 mm para elevar el Soltronic 7102 y 7101 Supplementary base 25 mm to raise the Soltronic 7102 and 7101
378 ¤
4 ¤384 ¤
7 ¤
SOLESTOP
Collective responsibility Responsabilidad colectiva
SOLTRONIC
237
SOLESTOP SOLESTOP
42 ¤
46 ¤
33 ¤
7451Lavabo Solestop. Con temporización de 12 segundos.Solestop wash basin.
7452Lavabo mural Solestop. Con temporización de 14 segundos.Solestop wash basin on wall
7453Urinario sin enlace SOLESTOP. Con temporización de 12 segundos.Solestop urinal without connection
58 ¤ 7455SOLESTOP ducha empotrada. Con temporización de 12 segundos.Solestop concealed shower valve
8 ¤ 755Enlace para urinario con conexion StandardUrinal connection with Standard connection
32 ¤ 7450Lavabo Solestop. Con temporización de 12 segundos.Solestop wash basin.
238
ACCESORIOS SOLESTOP / SOLESTOP ACCESSORIES
SOLESTOP SOLESTOP
7456SOLESTOP WC 1” 1/2” - 3/4”. Con temporización de 12 segundos.SOLESTOP WC 1” 1/2” - 3/4”
17 ¤ 17 ¤
17 ¤ 17 ¤
17 ¤
7407Cartucho para WC Ref 7457Cartridge for WC ref. 7457
7406Cartucho para WC Ref 7456Cartridge for WC ref. 7456
7405Cartucho para Ducha Ref 7455Cartridge for Shower ref. 7455
7403Cartucho para Urinario Ref 7453Urinal cartridge for ref. 7453
7401Cartucho para Lavabo Ref 7451 y 7452Wash basin cartridge for ref. 7451 and 7452
43 ¤
48 ¤
69 ¤
7466Tubo conexión a WC de Ø 32 mmWC connection tube of Ø 32 mm
7457SOLESTOP WC empotrado. Con temporización de 13 segundos.Concealed Solestop WC valve
TEMPOSTOP
At the service of the communityAl servicio de la comunidad
TEMPOSTOP
240
TEMPOSTOPLAVABO / WASHBASIN
TEMPOSTOP
793 Tempostop lavabo-mezclador / Tempostop basin mixerGrifo mezclador temporizado- con conexiones fl exibles.- con caudal ecológico 3 l/min a 3bar.- con temporizador a 15 segundos.- con posibilidad de regulación de caudal sin cortar el agua
Self-timing mixer.- with fl exible connections- ecofl ow rate set at 3 l/min at 3bar.- 15 second timer.- possibility of adjusting fl ow without disconnecting water supply
744 Tempostop Lavabo de palanca Tempostop Bathroom LeverGrifo temporizado- con caño fi jo de 120 mm. de 1/2".- con palanca para hospitales y menores.- con caudal regulable sin cortar el agua.- con temporizador a 15 segundos.
Self-timing tap- 1/2” 120 mm fi xed spoutv- lever for hospitals and children.- fl ow can be adjusted without disconnecting water supply.- 15 second timer.
746 Tempostop Mural · Tempostop WallGrifo temporizado- con caño fi jo de 50 mm. de 1/2".- con caudal regulable sin cortar el agua.- con temporizador a 15 segundos.
Self-timing tap- 1/2” 50 mm fi xed spout.- fl ow can be adjusted without disconnecting water supply.- 15 second timer.
306 ¤
139 ¤
70 ¤
745 Tempostop Lavabo · Tempostop BathroomGrifo temporizado- con caño fi jo de 120 mm. de 1/2".- con caudal regulable sin cortar el agua.- con temporizador a 15 segundos.
Self-timing tap.- 1/2” 120 mm fi xed spout.- fl ow can be adjusted without disconnecting water supply.- 15 second timer.
77 ¤
241
TEMPOSTOP TEMPOSTOP739 Mixfoot Suelo · Mixfoot fl oorPedal mezclador de suelo- con regulación de agua fria-caliente mediante dos posiciones de apriete.- caudal pre-regulado a 18 l/min.
Floor mixer pedal- hot and cold water adjusment using two push positions.
- 18 l/min pre-adjusted fl ow
739002 Mixfoot Mural · Mixfoot WallPedal mezclador de pared- con regulación de agua fria-caliente mediante dos posiciones de apriete.- caudal pre-regulado a 18 l/min.
Wall-mounted mixer pedal- hot and cold water adjustment using two push positions.- 18 l/min pre-adjusted fl ow
742 Caño fijo Lavabo · Fixed spout BathroomCaño de 92 mm de salida- con adaptación a tubo 10 x 12 mm. ó a rosca de 1/2"
92 mm spout.- Adapts to 10 x 12 mm tube or 1/2” thread
743 Caño móvil Lavabo · Moving spout BathroomCaño de 135 mm. de salida y 137 mm. de alto- con pivote móvil.- con entrada para rosca 1/2".
Spout 135 mm, 137 mm high- moving pivot- entry for 1/2” thread
743 “S” Cuerpo giratorio sin caño/“S” Moving head without spout
182 ¤
236 ¤
33 ¤
53 ¤
16 ¤
748 CACuerpo con caño mural giratorio para comandos a pedal.Head with wall-mounted swivel spout for pedal controls
748 Cuerpo giratorio sin caño/Swivel head without spout
36 ¤
19 ¤
Servicio hasta fi nal de existenciasService until fi nal stock
242
URINARIO / URINAL
TEMPOSTOP TEMPOSTOP733 Premix · PremixGrifo termostático simple- con válvulas antirretorno.- con regulación y limitación de temperatura entre 60 oC y 25 oC.- con caudal máximo de 30 l/min a 3 bar.- puede alimentar de 1 a 10 lavabos y de 1 a 4 duchas.
Simple thermostatic tap- anti-return valves.- temperature adjustment and limiter to between 25ºC and 60ºC.- maximum fl ow of 30 l/min at 3 bar.- supplies from 1 to 10 toilets and from 1 to 4 showers.
112 ¤
778 Tempostop Urinario Escuadra
Tempostop Urinal Elbow ConnectorGrifo Temporizado- con toma de pared de 1/2".- con caudal regulable sin cortar el agua.- con temporización de 7 segundos.
Self-timing tap- 1/2” wall outlet- fl ow adjustment without disconnecting water supply- 7 second timer
777 Tempostop Urinario recto
Tempostop Urinal Straight ConnectorGrifo Temporizado- con toma para tuberia vista de 1/2".- con caudal regulable sin cortar el agua.- con temporización de 7 segundos.
Self-timing tap- 1/2” tube outlet- fl ow adjustment without disconnecting water supply- 7 second timer
771 Tempostop Urinario encastrado
Wall-mounted Tempostop Urinal Connector Grifo Temporizado- con placa cobertora de Ø 90 mm.- con caudal regulable sin cortar el agua.- con temporización de 7 segundos.
Self-timing tap- Ø 90 mm covering panel.- fl ow adjustment without disconnecting water supply.- 7 second timer.
73 ¤
74 ¤
78 ¤
755 Enlace para Urinarios 778 ó 777/Joint for Urinal 778 and 777 Conexión del Tempostop al Urinario- con capuchón de latón cromado.
Connects Tempostop to urinal- brass plated hood
8 ¤
243
DUCHA / SHOWER
TEMPOSTOP TEMPOSTOP
790 Tempomix Ducha · Tempomix ShowerMonomando temporizado- con llegada y salida de 3/4".- con fi ltros a la entrada.- con caudal pre-regulado a 9 l/min.- con temporización a 30 segundos.- con posibilidad de regular el caudal y de limitar la temperatura sin cortar el agua.- se debe utilizar los 838 para semi-encastrar.
Self-timing mixer tap- 3/4” entry and output.- fi lters at entry.- 9 l/min pre-adjusted fl ow.- 30 second timer.- possibility of adjusting fl ow and limiting temperature without disconnecting water supply.- Use 838 for semi-mounting.
749 Tempostop Ducha · Tempostop ShowerGrifo temporizado- con llegada y salida de 3/4".- con temporización a 30 segundos.- utilizar los 838 para semi-encastrar.
Self-timing tap- 3/4” entry and output- 30 second timer- Use 838 for semi-mounting
792 Tempomix Ducha · Tempomix ShowerTempomix ducha de empotrarTempomix wall-mounted shower
282 ¤
361 ¤
110 ¤
244
TEMPOSTOP TEMPOSTOP
751 Conjunto Ducha Tempostop Aparente
Aparente Tempostop Shower Set
Grifo temporizado- con llegada de 3/4".- con temporización a 30 segundos.- con columna robusta de Ø16 mm. de 1 metro de altura.- con collar de sujeción reforzado.- Pomo de ducha TONIC con caudal limitado a 9 l/min.
Self-timing tap- 3/4” entry- 30 second timer- resistant 1-metre high Ø 16 mm column- reinforced anchor ring- TONIC shower handle with fl ow restricted to 9 l/min.
714 Conjunto Ducha Sporting Aparente
v Aparente Sporting Shower Set
Grifo temporizado de mando hidráulico- Temporización en el interior del pomo a 30 segundos.- con tubo de Ø16 mm. de 1 metro de altura.- con collar de sujeción reforzado.- Pomo TONIC con caudal limitado a 9 l/min.
Tap with hydraulic control pre-set time- 30 second timer inside handle- 1-metre high Ø 16 mm column.- reinforced anchor ringv- TONIC shower handle with fl ow restricted to 9 l/min
Atención: Es importante purgar el aire interior antes de funcionar. Para obtener una temporización regular debe pulsarse, al inicio, varias veces. Las anomalías son siempre debidas a impurezas en la instalación.
Warning:It is important to bleed air before use.To ensure regular timing, press several times at start.Malfunctions one is always due to impurities in system.
759 Tempostop Ducha Encastrado
Wall-mounted Tempostop ShowerGrifo Temporizado- con llegada de 1/2".- con temporización de 15 segundos.- con placa cobertora de Ø 90 mm.- con caudal regulable sin cortar el agua.
Self-timing tap- 1/2” entry.- 15 second timer.- Ø 90 mm covering panel.- fl ow adjustable without disconnecting water supply.
284 ¤
300 ¤
71 ¤
245
TEMPOSTOP TEMPOSTOPACCESORIOS DUCHA / SHOWER ACCESORIES
712 Pomo Tonic · Tonic Anti-theft handle- con caudal limitado a 9 l/min.- fl ow limited to 9 l/min.
712200* Pomo Tonic antirrobo · Anti-theft handle- con caudal limitado a 9 l/min.- con comando inviolable a través de la pared (máx. 200 mm).- fl ow limited to 9 l/min.- anti-tamper control through wall (max 200 mm)
711 Pomo Perfecta · Perfecta handle- con caudal a 16 l/min a 3 bar.- con función anticalcárea.- 16 l/min fl ow at 3 bar- anti-scale fuction
720 Brazo de Ducha Largo · Largo shower Arm- Longitud 155 mm. Conexión de 1/2"- 155 mm long. 1/2” connection
710 Brazo de Ducha Corto · Short Shoqwer Arm- Longitud 95 mm. Conexión de 1/2".- 95 mm long. 1/2” connection
D 714Pomo de Ducha para 714.Shower handle for 714
F 759Florón Ø 90 mm. para 759 y 771.Ø 90 mm wall fl ange for 759 and 771
838Racor escuadra M 1/2” x H 3/4” para montaje de 749, 751, 790 y 791M 1/2” x F 3/4” elbow connector for installing 749, 751, 790 and 791
712020Columna con pomo de ducha para 751 y 791.Column with shower handle for 751 and 791
130 ¤
162 ¤
11 ¤
11 ¤
17 ¤
28 ¤
76 ¤
33 ¤
176 ¤
246
TEMPOSTOP TEMPOSTOPINODORO / TOILET
761 Tempoflux W.C. 3/4” · Tempoflux WC 3/4”Grifo temporizado de 3/4"- con temporización a 7 segundos.- con toma de aire antisifónica.- con tuerca de salida para tubo Ø 28 mm.Presión mínima necesaria: 2 bar.- 3/4” self-timing tap- 7 second timing.- anti-siphon air intake.- outlet nut for Ø 28 mm tube.- Minimum fl ow requiered 2 bar
761AIdem con fl orón 292020As 761, with wall fl ange 292020
769 Llave de paso para Tempoflux
Shut-off valve for TempofluxLlave de 3/4 con válvula antirretorno.Permite la unión en todas las posiciones vertical y horizontal 3/4” tap with anti-return valveEnsures sealing in all veertical and horizontal positions
769AIdem con fl orón 292020As 769, with wall fl ange 292020
762 Tubo para Tempoflux · Tube for TempofluxTubo de Ø 28 mm. de 570 mm de alto y 200 mm de ancho.- con collar de fi jación a pared 768028 y brida de sujeción a W.C. 705028.- con tuerca de conexion de 11/4”.Ø 28 mm tube, 570 mm high, 200 mnm wide- wall adapter sleeve 768028 and WC fastening clamp 705028.- 1 1/4” connection ring nut.
86 ¤
89 ¤
54 ¤
52 ¤
56 ¤
767 Tempoflux W.C. 3/4”. Empotrado con llave de paso Tempoflux 3/4” WC, Wall-mounted with shut-off
valveGrifo temporizado de 3/4"- con temporización a 7 segundos.- con toma de aire antisifónica.- con llave de 3/4" con válvula antirretorno.Presión mínima necesaria: 2 bar.3/4” self-timing tap- 7 second timing- anti-siphon air intake- 3/4” anti-return shut-off valve- Minimum fl ow required: 2 bar
760 Tempostop W.C. 1 1/4” · Tempoflux 1 1/4” WCGrifo temporizado de 11/4"- con temporización a 7 segundos.- con toma de aire antisifónica.- Se conecta a tubo Ø 32 mm.Presión mínima necesaria: 1,5 bar.Para entrada de tubería de 1" se debe utilizar 832.1 1/4” self-timing tap- 7 second timing- anti-siphon air intake- Connects to Ø 32 mm tube- Minimum fl ow required: 1.5 bar
765 Llave de paso Tempostop de escuadra
Tempostop elbow shut-off valveLlave de paso de H 11/4" con toma para tubo 1".“H” 1 1/4” shut-off valve with intake for 1” tube
210 ¤
125 ¤
82 ¤
247
TEMPOSTOP TEMPOSTOP
ACCESORIOS INODORO / TOILET ACCESSORIES
766 Tubo para Tempostop · Tube for TempostopTubo de Ø 32 mm. de 670 mm de alto y 250 mm. de ancho- con collar de fi jación a pared 768 y brida de sujeción a W.C. 705 y conexión a Tempostop 831032.
Ø 32 mm tube, 670 mm high and 250 mm wide- wall adapter sleeve 768 and WC fastening clamp 705 and Tempostop connection 831032.
832 Racor recto H 1” - H 1 1/4” · Straight connector Reductor para conectar Tempostop W.C. a tubería 1" sin colocar llave de paso.Reducer to connect Tempostop to 1” tube without installing shut-off valve
T 762Tubo Tempofl ux sin tomas.Plain Tempofl ux tube
T 766Tubo Tempostop sin tomas .Plain Tempofl ux tube
66 ¤
30 ¤
45 ¤
50 ¤
248
TEMPOSTOP TEMPOSTOP
CARTUCHOS / CARTRIDGES
292020Florón para 761 y 769. Wall fl ange for 761 and 769
705028Collar fi jación a W.C. para 762.WC adapter sleeve for 762
768028Brida sujeción a pared para 762.Wall fastening clamp for 762
743005 Cartucho para 777 - 778 Cartridge for 777 - 778Temporización 7 segundos. Cazoleta color negro 7 second timer. Black housing
743010 Cartucho para 745 - 746 Cartridge for 745 - 746Temporización 15 segundos. Cazoleta color blanco. 15 second timer. White housing
743310 Cartucho para 741 - 744 Cartridge for 741 - 744Temporización 15 segundos. Cazoleta color blanco. 15 second timer. White housing
743015 Cartucho para 759 Cartridge for 759Temporización 15 segundos. Cazoleta color blanco.15 second timer. White housing.
743303 Cartucho para 738
Cartridge for 738Temporización 3 segundos. Cazoleta color verde. 3 second timer. Green housing
743107 Cartucho para 771 Cartridge for 771Temporización 7 segundos. Cazoleta color negro.7 second timer. Black housing
743715 Cartucho para 714 Cartridge for 714 Temporización 30 segundos. Cazoleta color blanco30 second timer. White housing
743749 Cartucho para 749 y 751
Cartridge for 749 and 751Temporización 30 segundos. Cazoleta color blanco. 30 second timer. White housing
743760 Cartucho para 760 Cartridge for 760Temporización 7 segundos. Cazoleta color negro.7 second timer. Black housing.
743605 Cartucho para 763
Cartridge for 763Temporización 7 segundos. Cazoleta color negro.7 second timer. Black housing
743761 Cartucho para 761 Cartridge for 761Temporización 7 segundos.7 second timer
743762 Cartucho para 767 Cartridge for 767Temporización 7 segundos7 second timer
743790 Cartucho para 790 - 791 y 792 Cartridge for 790-791 and 792Temporización 30 segundos.30 second timer.
743795 Cartucho para 795 Cartridge for 795Temporización 20 segundos.20 second timer.
743915 Cartucho para 700101 Cartridge for 700101Brida sujeción a pared para 766.Wall fastening clamp for 766Temporización 15 segundos.15 second timer.
5 ¤
9 ¤
9 ¤
2 ¤
2 ¤
53 ¤
53 ¤
53 ¤
53 ¤
53 ¤
53 ¤
53 ¤
72 ¤
72 ¤
72 ¤
72 ¤
72 ¤
144 ¤
144 ¤
144 ¤
705Collar fi jación a W.C. para 766.WC adapter sleeve for 766
768Brida sujeción a pared para 766.Wall fastening clamp for 766
249
TEMPOSTOP
753005 Bolsa accesorios para 771 - 777 y 778 · Accessory bag for 771 - 777 and 778.Bolsa con juntas y cazoleta negra. Bag with joints and black cylinder timer
753010 Bolsa accesorios para 745 - 746 - 744 - 741 y 759 · Accessory bag for 745 - 746 -744 -741 and 759Bolsa con juntas y cazoleta blanca.Bag with joints and white cylinder timer.
753303 Bolsa accesorios para 738 · Accessory bag for 738 Bolsa con juntas y cazoleta verdeBag with joints and green cylinder timer
753749 Bolsa accesorios para 749 - 751 y 752 · Accessory bag for 749 - 751 and 752Bolsa con juntas y cazoleta blanca.Bag with joints and white cylinder timer
753760 Bolsa accesorios para 760 · Accessory bag for 760Bolsa con juntas y cazoleta negra.Bag with joints and black cylinder timer.
753739 Bolsa accesorios para 739 · Accessories bag for 739Bolsa con juntas y tuercas apriete pedal.Joint bag and pedal nuts tigh.
763739 Bolsa juntas para 739 · Joint bag for 739
Volante para 790 · Handle for 790
ACCESORIOS CARTUCHOS / CARTRIDGE ACCESSORIES
JU 20 x 12 x 5,5
JR 24 x 2
JN 10 x 17
JR 11
JN 29
CB 745Cazoleta blanca de 1/2".White cylinder timer 1/2”
CN 745Cazoleta negra de 1/2".Black cylinder timer 1/2”.
CV 745Cazoleta verde de 1/2".Green cylinder timer 1/2”.
CB 749Cazoleta blanca de 3/4".White cylinder timer 3/4”.
CN 760Cazoleta blanca de 3/4".White cylinder timer 3/4”.
24 ¤
24 ¤
24 ¤
33 ¤
33 ¤
33 ¤
10 ¤
26 ¤
3 ¤
0,6 ¤
9 ¤
0,6 ¤
5 ¤
7 ¤
7 ¤
7 ¤
7 ¤
7 ¤
HOTELES Y HOSPITALES
INNOVACIONES TECNICASHOTELS &
HOSPITALSTECHNICAL
INNOVATIONS
251
0 %
50 %
100 %
50%100% 0%
En Ramon Soler estamos vinculados a la hostelería desde hace más de 20 años, preocupándonos por las necesidades y problemática de la industria hotele-ra, hemos perfeccionado productos específi cos en los siguientes aspectos:
Ramon Soler has worked with the hotel business for more than 20 years, responding to the problems and needs of this industry and perfecting specifi c products with the following features
ECOEFICIENCIA Es importante limitar el consumo de agua y energía sin perjudicar la sensación de confort del cliente.
Ramon Soler dispone de varios sistemas de ahorro perfectamente cali-brados para conseguir en las instalaciones hoteleras superior al 50% del ahorro de agua en los baños y sin que el cliente, sobre todo en la ducha, pierda sensación de confort.
A nivel corporativo, la sociedad demanda cada día más que las empresas se vinculen al esfuerzo general del uso ecoefi ciente del agua.
ECO-EFFICIENCY It is important to limit water and energy consump-tion whilst maintaining the guest’s sense of comfort.
Ramon Soler has developed several economy systems that can achie-ve water savings over 50% in bathrooms whilst perfectly maintaining guests’ feeling of comfort, particularly in the shower.
Regarding corporate, more over, society is demanding more and more that companies should join efforts to make a more ecologically effi cient use of water.iente del agua.
We have a varied range of fl ow limiters, whilst saving both water and energy provide a maximum confort level for all users.These can be adapted at the factory by specifi cation by the Hotel or Hospital engineering team, forming an integral part of the project breif.
Basin mixers: 3,75 l/min, 5,0 l/min. Hand held showers: 6,0 l/min, 8,0 l/min
Disponemos de distintos calibres para limitar el caudal de forma efi ciente sin pérdida para el confort del usuario.A petición de la dirección técnica del Hotel u Hospital, desde fábrica se pueden equipar las griferías de forma personalizada.
Lavabos: 5 l/min, 3’75 l/min, 1’75 l/minSalida teleducha: 8 l/min, 6 l/min
WATER AND ENERGY SAVING SYSTEMS
SISTEMAS DE AHORRO DE AGUA Y ENERGÍA
Nuestro efi caz sistema ECOPLUS, de ahorro de agua y energía permite ahorrar en una familia de 4 personas, más de 40.000 litros al año. No precisa manipulación pues viene montado desde fábrica, no tiene ningún mantenimiento y ofrece pleno confort para el usuario.
Our effi cient water and energy saving ECOPLUS system reduces annual consumption by a four-person family to the tune of more than 40,000 li-tres. No additional installation work is needed, as the system comes ready - assembled from the factory; no maintenance is required, and users are guaranteed ease of use and total comfort.
ECOPLUS SYSTEM Ramon Soler mixer taps are fi tted with a patented double fl ow system. On turning the lever, the user notices resistance at approximately 50% fl ow, but can continue to the maximum if so desi-red.
SISTEMA ECOPLUS Los monomandos de Ramon Soler tienen un siste-ma patentado de doble posición de caudal. El usuario al abrir la palanca nota una resistencia al 50% aprox. de caudal que puede accionar hasta el máximo si lo desea.
Cartucho monomando 9000L con sistema ECOPLUS
9000L mixer tap cartridge with ECOPLUS system
Disponemos de 2 tipos de limitadores para Teleduchas. En las griferías “H” de Ramon Soler colocamos por de-fecto la membrana de 8 l/min, pero para proyectos espe-cifi cos podemos ajustar aún mas el cuadal. A petición de la Dirección Técnica podemos colocar membranas de 6 l/min.Para casos especiales disponemos también de membra-nas limitadoras de 3 l/min.
HIGH EFFICIENCY AERATORS FOR LEED/BREEAM ROJECTS. BASIN MIXERS. These aerators are highly effi cient and are compatible with LEED/BREEAM projects. In the “H” tapware produced by Ramon Soler we have the 3,75 l/min (1 gallon per minute) limiter. However for further reduction we can use the 1,75 l/min unit which can also be applicable for “platinum” projects.
LIMITERS FOR HAND HELD SHOWERS WHICH ALSO CONFORM TO PROJECT SPECIFICATIONS We have two types of limiters for hand held showers. In the “H” tapware range we have an 8 l/min mem-brane limiter, but for specifi c projects we can further adjust these parameters to 6 l/min. In special cases we can provide a rate of 3l/min, which is also adaptable to certain types of tap.
3 l/min 6 l/min
3,75 l/min 1,7 l/min
8 l/min
LIMITADORES DE CAUDAL FLOW LIMITERS
AIREADORES LIMITADORES LEED / BREAM DE ALTA EFICIENCIA PARA LAVABOSEstos aireadores son altamente efi cientes y han sido elaborados conforme a las normativas LEED / BREEAMEn las griferías “H” de Ramon Soler colocamos por defecto en lavabos el aireador limitador a 3’75 l/min, pero para proyectos LEED “Platinium” disponemos de limitadores a 1’75 l/min.
LIMITADORES PARA TELEDUCHAS LEED / BREEAMLIMITADORES PARA TELEDUCHAS LEED / BREEAM
252
38ºC 42ºCTEMPERATURA DE SEGURIDAD
SECURITY TEMPERATURE
65ºC 15ºC
Cartucho monomando 9000 con sistema TERMOSTOP BLOCK
9000 Cartridge with TERMOSTOP BLOCK System
Además hemos instalado nuestro sistema TERMOSTOP en nuestros mo-nomandos y termostáticos para indicar al usuario el límite de uso efi cien-te del agua caliente.
We also install our TERMOSTOP system in our mixer and thermostatic taps, to indicate the limit of effi cient hot water consumption.
SISTEMA TERMOSTOP Los monomandos de Ramon Soler con el cartucho 9000 tienen además un freno en el movimiento horizontal del agua caliente en el punto donde el usuario recibe el agua a 38-42ºC, pudiendo sobrepasarlo según deseo.
TERMOSTOP SYSTEM Ramon Soler mixer taps fi tted with the 9000 cartridge also have a horizontal movement brake in hot water supply at the point where the user receives water at 38-42ºC, though it is possible to go beyond this point if so desired.
RING TERMOSTOP BLOCK Thermostatic taps are fi tted with a ring to limit water temperature, en-suring that hot water supply is at a maximum temperature resulting in optimal user security. Ring to limit thermostatic ref. ALT3
SISTEMA HOTBLOCK Además, nuestro cartucho termostático de fabricación propia, posee un sistema específi co anti-quemaduras que cierra instantáneamente la salida del agua en caso que sólo entre agua caliente en el circuito. Sistema HOTBLOCK.Cartucho termostático ref. 1700T
HOTBLOCK SYSTEM Moreover, our unique thermostatic cartridge, de-signed and produced at our factory, is fi tted with a special anti-scalding system which instantly blocks the output of hot water if the cold water supply should suddenly fail. HOTBLOCK system.Thermostatic cartridge ref. 1700T
ANILLO TERMOSTOP BLOCKEl anillo limitador TERMOSTOP BLOCK para termostáticos garantiza que el agua caliente salga a un máximo de temperatura según el nivel de seguridad deseado incrementando la seguridad del usuario fi nal.Anillo limitador termostático ref. ALT3
TERMOSTOP BLOCKCon nuestros exclusivos sistemas TERMOSTOP BLOCK para monomandos (cartucho 9000 y 3388) y termostáticos (casquillo limitador de temperatura ALT3), se puede limitar la temperatura de agua caliente según el nivel de seguridad deseado con el fi n de evitar quemaduras, especialmente para usuarios con difi cultades físicas o sensoriales.
TERMOSTOP BLOCK Our exclusive TERMOSTOP BLOCK systems for mixer (9000 and 3388 car-tridge) and thermostatic taps (with ring to limit temperature ARL3), can limit the hot water temperature required individually in each installation, resulting in optimal user security. it prevents scalding to users with physi-cal or sensory diffi culties.
253
ANTILEGIONELA Ramon Soler dispone de varios productos que combaten la legionelosis en instalaciones colectivas siguiendo los sistemas aplicados en la normativa española y francesa.
ANTILEGIONELLA Ramon Soler has developed several products that combat legionellosis at collective establishments, following sys-tems applied under french and spanish standards.
SISTEMAS ANTIQUEMADURAS Nuestros cartuchos termostáticos están equipados con la tecnología HOTBLOCK que bloquea la salida del agua caliente en caso de fallo repentino en el suministro del agua fría.
ANTI-SCALDING SYSTEMS Our thermostatic cartridges are fi t-ted with the HOTBLOCK system, technology which blocks the output of hot water if the cold water supply should suddenly fail.
EXIGENCIA SANITARIA Nuestras griferías superan las exigentes pruebas de las normativas KTW (Alemania) WRAS (Reino Unido) y ACS (Francia) que garantizan que los materiales en contacto con el agua no suponen ningún riesgo para la salud.
SANITARY REQUIREMENTS Our taps have passed all the de-manding tests required by the KTW (Germany), WRAS (Reino Unido) and ACS (France) standards, guaranteeing that the materials in con-tact with water pose no health risks.
CARTUCHO MONOMANDO Ramon Soler equipa sus griferías monomando con cartuchos de tecnología propia que entre otras prestaciones cumplen con la normativa europea en sensibilidad (permiten al usuario regular fácilmente la temperatura deseada), constancia (asegura el mantenimiento de la temperatura en toda la gama de caudal) y fi delidad (evidencia el buen ajuste de las piezas internas).
CARTUCHO TERMOSTÁTICO Las griferías termostáticas de Ramon Soler disponen de cartucho de tecnología propia con altas prestaciones de confort. Regulan el agua de forma muy efi ciente y reaccionan ante variaciones de caudal y temperatura en menos de un segundo manteniendo siempre la temperatura del agua deseada.
PROTECCIÓN ACÚSTICA Las griferías de Ramon Soler tiene varios sistemas de protección acústica que permiten superar la normativa europea que exige no sobrepasar los 30 dB. La mayoría de muestras de griferías no superan los 20 dB.
NOISE PROTECTION Ramon Soler taps are equipped with se-veral noise protection systems to comply with European standards that set the noise limit at 30 dB.
MIXER CARTRIDGE Ramon Soler mixer taps are equipped with our own technology that, amongst other features, complies with Eu-ropean standards governing sensitivity (enabling the user to adjust to the desired temperature easily), constancy (ensuring that internal pieces are correctly adjusted) and fi delity (maintaining the tempe-rature even the tap has been turned off).
THERMOSTATIC CARTRIDGE Ramon Soler thermostatic taps are equipped with the company’s own technology, ensuring the hig-hest comfort levels. Our cartrid ges regulate the tap effi ciently, reac-ting to changes in water fl ow and temperature in less than a second to maintain the desired water temperature at all times.
SEGURIDAD Y SALUD
CONFORT DE USO
HEALTH SAFETY
USER CONFORT
254
A petición del establecimiento hotelero, ofrecemos la posibilidad de personalizar nuestra grifería grabando en láser el logotipo del hotel.
If requested by the hotel, we offer the possibility of personalising our taps by laser engraving the hotel logo.
PERSONALIZATION
PERSONALIZACIÓN
DURABILIDAD Y ROBUSTEZ Las griferías de Ramon Soler no sólo son técnicamente avanzadas y de diseño del agrado de los usuarios, sino que además aportan gran robustez permitiendo ser duraderas en el tiempo. Ello se consigue a través de un exigente sistema de aseguramiento de la calidad y de aplicar materiales adecuados para usos tan exigentes como el hospitalario y geriátrico, destacando los siguientes aspectos:
-Se utilizan los materiales técnicos más avanzados.-Se realizan los ensayos de corrosión (prueba de niebla salina) según normativa europea EN 248.
Además, Ramon Soler ha participado en diferentes estudios relacionados con la adherencia y composición del revestimiento níquel-cromo, cuyas características están garantizadas a través de ensayos en laboratorios especializados.
Hemos realizado un estudio conjunto con y el Centro de Investigaciones Metalúrgicas (CENIM-CESIC) que avalan la calidad de nuestros recubrimientos de nickel-cromo con los productos de limpieza recomendados en hostelería por Johnson Wax.
STRENGTH AND DURABILITY Ramon Soler taps are not only technically advanced and designed for user pleasure, but they are also highly robust and long-lasting. This is achieved thanks to the introduction of a demanding quality system and the employment of the most suitable materials for the great demands placed on tapware in such areas as hospitals and nursing homes. The following features stand out particularly:
-Use of the most advanced technical materials.-Corrosion testing (salt spray test) in accordance with European regulation EN 248.
Moreover, Ramon Soler has also taken part in many studies relating to the adherence and composition of chrome-nickel coatings, their characteristics guaranteed by testing at specialist laboratories.
We have carried out a joint research project with and CENIM-CESIC (National Centre for Metallurgical Research), demons-trating the quality of our chrome-nickel coatings in conjunction with Jo-hnson Wax cleaning products recommended for hotels.
HOSPITALES/ HOSPITALS CENTROS GERIÁTRICOS / GERIATRIC CENTRES
CENTROS GERIÁTRICOS / GERIATRIC CENTRES
257
INSTALACIONES HOSPITALARIAS HOSPITAL FACILITIESGRIFERÍA MEDICAL CON PALANCA GERONTOLÓGICA / MEDICAL TAPWARE WITH LEVER FOR ELDERLY USERS
Monomando lavabo alto con año giratorio. Montado con cartucho 9000L que tiene limitador de caudal y limitador de temperatura para permitir el choque térmico según la tecnología TERMOSTOP BLOCK. Incorpora conexiones fl exibles con tubo interior de Silicona para soportar altas temperaturas y el ataque químico, en los procesos de desinfección de las instalaciones. Incorpora rompe-chorros desmontable en la salida. Cartucho cerámico 40 mm. Sistema de ahorro de agua incorporado ECOPLUS. Caudal a 3 bar:12 l/min. Nivél acústico a 3 bar: < 20 dB. Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo. Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y constancia en la selección de la temperatura. Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar. Sistema de bloqueo temperatura TERMOSTOP BLOCK incluido (tecnología Cartucho 9000L). Garantía de 5 años.
Mixer tap for operating theatres with quick-connect system removable spout enabling disinfection in autoclave. Includes spare spout. Equipped with 9000 L cartridge, which is fi tted with fl ow and temperature limiters to enable thermal shock treatment using TERMOSTOP BLOCK technology. Fitted with fl exible connections, with Silicone inner tube to withstand high temperatures and chemical attack when facilities are disinfected. With removable output fl ow diffuser. 40 mm ceramic cartridge. ECOPLUS water saving system fi tted. Flow at 3 bar: 12 l/min. Noise level at 3 bar: < 20 dB. Chrome coating: 15 microns nickel, 0.3 microns chrome. Great ease and comfort in terms of reliability, sensitivity and consistency in temperature selection. Resists static pressure of > 30 bar and water hammer pressure of 50 bar. TERMOSTOP BLOCK temperature blocking system (9000L cartridge technology) fi tted. Five-year guarantee.
H 5541 ”MED” 130 ¤
Monomando para sala de operaciones con caño desmontable mediante sistema de enchufe rápido que permite su desinfección en autoclave. Incluye un caño de repuesto. Montado con cartucho 9000L que tiene limitador de caudal y limitador de temperatura para permitir el choque térmico según la tecnología TERMOSTOP BLOCK. Incorpora conexiones fl exibles con tubo interior de Silicona para soportar altas temperaturas y el ataque químico, en los procesos de desinfección de las instalaciones. Incorpora rompe-chorros desmontable en la salida. Cartucho cerámico 40 mm. Sistema de ahorro de agua incorporado ECOPLUS. Caudal a 3 bar:12 l/min. Nivél acústico a 3 bar: < 20 dB. Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo. Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y constancia en la selección de la temperatura. Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar. Sistema de bloqueo temperatura TERMOSTOP BLOCK incluido (tecnología Cartucho 9000L). Garantía de 5 años.
Mixer tap for operating theatres with quick-connect system removable spout enabling disinfection in autoclave. Includes spare spout. Equipped with 9000 L cartridge, which is fi tted with fl ow and temperature limiters to enable thermal shock treatment using TERMOSTOP BLOCK technology. Fitted with fl exible connections, with Silicone inner tube to withstand high temperatures and chemical attack when facilities are disinfected. With removable output fl ow diffuser. 40 mm ceramic cartridge. ECOPLUS water saving system fi tted. Flow at 3 bar: 12 l/min. Noise level at 3 bar: < 20 dB. Chrome coating: 15 microns nickel, 0.3 microns chrome. Great ease and comfort in terms of reliability, sensitivity and consistency in temperature selection. Resists static pressure of > 30 bar and water hammer pressure of 50 bar. TERMOSTOP BLOCK temperature blocking system (9000L cartridge technology) fi tted. Five-year guarantee.
Monomando vertical de fregadero caño conformado giratorio, serie AQUANOVA y palanca médica. Cartucho cerámico 40 mm. Sistema de ahorro de agua incorporado ECOPLUS. Caudal a 3 bar:12 l/min. Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB. Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo. Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y constancia en la selección de la temperatura. Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar. Sistema de bloqueo temperatura TERMOSTOP BLOCK incluido (tecnología Cartucho 9000L). Incorpora aireador limitador que permite el ahorro de agua (7 l/min). Garantía de 5 años
AQUANOVA vertical sink mixer tap with moulded swivel spout and medical lever. 40 mm ceramic cartridge. ECOPLUS water saving system fi tted. Flow at 3 bar: 12 l/min. Noise level at 3 bar: < 20 dB. Chrome coating: 15 microns nickel, 0.3 microns chrome. Great ease and comfort in terms of reliability, sensitivity and consistency in temperature selection. Resists static pressure of > 30 bar and water hammer pressure of 50 bar. TERMOSTOP BLOCK temperature blocking system (9000L cartridge technology) fi tted. Includes aerator for water saving (7 l/min). Five-year guarantee.
H 5531 ”MED”
H 5599 “MED” 81 ¤
270 ¤
258
INSTALACIONES HOSPITALARIAS HOSPITAL FACILITIESGRIFERÍA MEDICAL CON PALANCA GERONTOLÓGICA / MEDICAL TAPWARE WITH LEVER FOR ELDERLY USERS
MITHOS
INSTALACIONES ESPECIALES / SPECIAL FACILITIES
Monomando mural de fregadero caño giratorio bajo de 14 cm, serie AQUANOVA y palanca médica. Cartucho cerámico 40 mm. Sistema de ahorro de agua incorporado ECOPLUS. Caudal a 3 bar:12 l/min. Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB. Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo. Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y constancia en la selección de la temperatura. Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar. Sistema de bloqueo temperatura TERMOSTOP BLOCK incluido (tecnología Cartucho 9000L). Incorpora aireador limitador que permite el ahorro de agua (8 l/min). Garantía de 5 añosAQUANOVA wall-mounted sink mixer tap with 14 cm low swivel spout and medical lever. 40 mm ceramic cartridge. ECOPLUS water saving system fi tted. Flow at 3 bar: 12 l/min. Noise level at 3 bar: < 20 dB. Chrome coating: 15 microns nickel, 0.3 microns chrome. Great ease and comfort in terms of reliability, sensitivity and consistency in temperature selection. Resists static pressure of > 30 bar and water hammer pressure of 50 bar. TERMOSTOP BLOCK temperature blocking system (9000L cartridge technology) fi tted. Includes aerator for water saving (8 l/min). Five-year guarantee.
Monomando de lavabo serie AQUANOVA, con válvula automática de 1 1/4". Cartucho cerámico 40 mm. Sistema de ahorro de agua incorporado ECOPLUS. Caudal a 3 bar:12 l/min. Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB. Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo. Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y constancia en la selección de la temperatura. Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar. Sistema de bloqueo temperatura TERMOSTOP BLOCK incorporado. Incorpora aireador limitador que permite el ahorro de agua (8 l/min). Garantía de 5 años
AQUANOVA washbasin mixer tap with 1 1/2” automatic valve. 40 mm ceramic cartridge. ECOPLUS water saving system fi tted. Flow at 3 bar: 12 l/min. Noise level at 3 bar: < 20 dB. Chrome coating: 15 microns nickel, 0.3 microns chrome. Great ease and comfort in terms of reliability, sensitivity and consistency in temperature selection. Resists static pressure of > 30 bar and water hammer pressure of 50 bar. TERMOSTOP BLOCK temperature blocking system (9000L cartridge technology) fi tted. Includes aerator for water saving (8 l/min). Five-year guarantee
H 5501 “MED” VA * 78 ¤H 5501 “MED” 64 ¤
H 5507 “MED” 112 ¤
* Idem con la válvula automática 1/4” de latón - As above, with 1/4” brass automatic valve
Monomando Lavabo con portacadenilla serie MITHOS. Cartucho cerámico 40 mm. Sistema de ahorro de agua ECOPLUS incorporado. Caudal a 3 bar limitado a 3,75 l/minNivel acústico a 3 bar: < 20 dB. Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo. Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y constancia en la selección de la temperatura. Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar. Sistema de bloqueo temperatura TERMOSTOP BLOCK incluido (tecnología Cartucho 9000L). Garantía de 5 años. Se recomienda instalarlo con retorno de agua caliente mediante los racores 1380
Wash Basin mixer, MITHOS series. 40 mm ceramic cartridge. Fitted with water saving system. Flow at 3 bar 3,75 l/m. Noise level at 3 bar: < 20 dB. Chrome coating: 15 microns nickel, 0.3 microns chrome. Great ease and comfort in terms of reliability, sensitivity and consistency in temperature selection. Resists static pressure of > 30 bar and water hammer pressure of 50 bar. TERMOSTOP BLOCK temperature blocking system (9000L cartridge technology) fi tted. Five-year guarantee. Recommended installation with ref. 1380 hot water return hoses
H 4401 “MED” 132 ¤148 ¤H 4401 “MED VA *
Sistema antilegionela de recirculación de agua caliente para grifos de ducha y baño.
Anti-legionella hot water recirculation sys-tem for washbasin, shower and sink taps.
Válvula depresora antilegionela para vaciado de agua estancada en el fl exo de ducha. M ½” x H ½”.
Anti-legionella depressor valve for emptying stagnant water from shower fl ex. M ½” x H ½”.
H 1380 52 ¤ H 1390 58 ¤
Conexión fl exible de silicona de 500 mm G 3/8” Flexible silicone connection of 500 mm G 3/8”
H 220 7 ¤
HOTELES / HOTELS
260
RS-Q HOTEL
Monomando Lavabo con válvula automática 11/4” Ref.1167. Con limitador de caudal 3,75 l/min. Sistema Ecoplus. Acústica a 3 bar:< 20 dBWash Basin mixer with out pop-up waste 11/4” Ref.1167. With fl ow rate limiter 3,75 l/min. Ecoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
101 ¤H 9301 VAMonomando Bidé con válvula automática 11/4” Ref.1167. Sistema Ecoplus. Acústica a 3 bar:< 20 dBBidet mixer with pop-up waste 11/4” Ref.1167. Ecoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
101 ¤H 9303 VA
Monomando baño-ducha RS-Q con equipo ducha QSLimitador ecologico salida ducha a 8l/minSistema EcoplusAcústica a 3 bar:< 20 dBBath-shower mixer RS-Q with shower kit QSEcologic fl ow rate limiter in shower outlet 8 l/min. Ecoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
135 ¤H 9305 SMonomando ducha empotrado. Limitador ecologico salida ducha a 8l/min. Sistema Ecoplus.Acústica a 3 bar:< 20 dBBuilt-in Shower mixer. Ecologic fl ow rate limiter in shower outlet 8 l/min. Ecoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
97 ¤H 9308 S
H 9301 86 ¤ H 9303 86¤Monomando Lavabo. Con limitador de caudal 3,75 l/min. Sistema Ecoplus. Acústica a 3 bar:< 20 dBWash Basin mixer. With fl ow rate limiter 3,75 l/min. Ecoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
Monomando Bidé. Sistema Ecoplus. Acústica a 3 bar:< 20 dBBidet mixer.Ecoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
261
DRAKO HOTEL
Monomando Lavabo alto fundidoCon limitador de caudal 3,75 l/minSistema EcoplusAcústica a 3 bar:< 20 dBWash Basin high mixerWith fl ow rate limiter 3,75 l/minEcoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
H 3303Monomando Bidé. Con limitador de caudal 3,75 l/min. Sistema Ecoplus. Acústica a 3 bar:< 20 dBBidet mixer. With fl ow rate limiter 3,75 l/min. Ecoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
98 ¤
H 3301Monomando LavaboCon limitador de caudal 3,75 l/minSistema EcoplusAcústica a 3 bar:< 20 dBWash Basin mixer. With fl ow rate limiter 3,75 l/minEcoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
82 ¤
H 3301 VA 98 ¤
H 3303 VA
82 ¤
H 3310 144 ¤
Monomando Lavabo con válvula automática 1 1/4” Ref. 1167. Con limitador de caudal 3,75l/minSistema EcoplusAcústica a 3 bar:< 20 dBWash Basin mixer with automatic valve 1 1/4”. Ref.1167. With fl ow rate limiter 3,75 l/minEcoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
Monomando Bidé con válvula automática 1 1/4” Ref. 1167. Con limitador de caudal 3,75 l/min. Sistema Ecoplus. Acústica a 3 bar:< 20 dBBidet mixer with automatic valve 1 1/4”. Ref.1167. With fl ow rate limiter 3,75 l/min. Ecoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
262
DRAKO HOTEL
Monomando Ducha sin equipo ducha Drako. Limitador ecologico a 8l/m Sistema Ecoplus Acústica a 3 bar:< 20 dB Shower mixer with shower kit Ecologic limiter 8 l/minEcoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
93 ¤H 3308 “S”Monomando Baño-ducha sin equipo ducha Drako.Limitador ecologico salida ducha a 8l/mSistema Ecoplus. Acústica a 3 bar:< 20 dBBath and Shower mixer with shower kitEcologic limiter in shower outlet 8 l/minEcoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
H 3305 “S” 114 ¤
Ecologic limiter in shower outlet 8 l/minEcoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
Termostático ducha sin equipo ducha Termodrako. Limitador ecologico a 8l/m Sistema Ecoplus Acústica a 3 bar:< 20 dB Thermostatic shower mixer with shower kit Ecologic limiter 8 l/min Ecoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
178 ¤H 3334 “S”Termostático Bbaño-ducha sin equipo ducha Termodrako.Limitador ecologico salida ducha a 8l/mSistema Ecoplus. Acústica a 3 bar:< 20 dBThermostatic bath and shower mixer without shower kitEcologic limiter in shower outlet 8 l/minEcoplus System. Acoustics at 3 bar: < 20 dB
H 3339 “S” 267 ¤70
0 m
m
7750 “M” (3 funciones - 3 fuctions) Barra de 700 mm. de Ø 20 mm, fl exible de 1,7 m y teleducha ExcelRef: 7750 “S” + 5841 + 2470700 mm. Slide bar of Ø 20 mm, fl exible hose of 1,7 m and shower Excel.Ref: 7750 “S” + 5841 + 2470
7750 “J” (3 funciones - 3 fuctions) Barra de 700 mm. de Ø 20 mm, fl exible de 1,7 m y teleducha JupiterRef: 7750 “S” + 3511 + 2470700 mm. Slide bar of Ø 20 mm, fl exible hose of 1,7 m and shower Jupiter.Ref: 7750 “S” + 3511 + 2470
7750 “O” Barra de 700 mm. de Ø 20 mm, fl exible de 1,7 m y teleducha OdiseaRef: 7750 “S” + 3713 + 2470 700 mm. Slide bar of Ø 20 mm, fl exible hose of 1,7 m and shower Odisea.Ref: 7750 “S” + 3713 + 2470
7750 “S” Barra de 700 mm. de Ø 20 mm.700 mm Slide bar de Ø 20 mm.
103 ¤
105 ¤
95 ¤
74 ¤
7750 “M”
ZENIT HOTEL
263
AHORRO / SAVING
DISPOSITIVOS DE AHORRO / WATER SAVING DEVICES
1525Aireador M24 con limitador de caudal a 8 l/min. Con antirrobo.Aerator Male 24 for cast spouts with 8 l/min. fl ow limiter.Anti-theft device
14 ¤
LC2,5Limitador de caudal Kuatro cascada 2,5L /min, VerdeFlow rate limiter Kuatro cascade to 2,5L/min, Green
ARD+C 8Válvula antirretorno de Ø 15mm y limitadora a 8 L/min. utilizada en grifos para hoteles.Check valve of ø 15mm and limiter to 8 l/min. Applications include hotels and other saving uses
3 ¤
1529Aireador M24 con limitador de caudal a 1,7l/min.Aerator M24 with 1,7l/min. limiter water saving device
5 ¤
1527Aireador LEED-BREEAM con limitador de caudal a 3,75 l/min.Aerator LEED-BREEAM for cast spouts with 3,75 l/min. fl ow limiter
5 ¤
1528Aireador M24 con limitador de caudal a 5l/min.Aerator Male 24 for cast spouts with 5 l/min. fl ow limiter
5 ¤
1526Aireador M24 con limitador de caudal a 8 l/min.Aerator Male 24 for cast spouts with 8 l/min. fl ow limiter
5 ¤ 3 ¤
1,7 l / min
3,75 l / min
5 l / min
8 l / min
8 l / min
3 l / min
8 l / min
8 l / min
2,5 l / min
5 l / min
9 l / min
JLC3Junta de 1/2” limitada a caudal 3L /min, Marrón1/2” Membrane limiter for 3L/min. fl ow rate, Brown
3 ¤
LC5Limitador de caudal Lavabo Arola 5 L /min, VerdeFlow rate limiter Arola Wash Basin to 5 L/min, Green
3 ¤
JLC6Junta de 1/2” limitada a caudal 6L /min Negro1/2” Membrane limiter for 6L/min. fl ow rate Black
3 ¤
JLC8Junta de 1/2” limitada a caudal 8L /min Blanco1/2” Membrane limiter for 8L/min. fl ow rate White
3 ¤
LC9Limitador de caudal Lavabo alto Arola 9 L /min, AmarilloFlow rate limiter Arola Wash Basin High Spout to 9 L/min, Yellow
3 ¤
6l / min
ALT3Anillo para bloqueo de temperatura. TERMOSTOP BLOCK color Rojo. Para todas las referencias Termostáticas con cartucho 1700TTemperature ring blocking. TERMOSTOP BLOCK Red colour. For all Thermostatic items with 1700T cartridge.
2 ¤
ARC 8Válvula de Ø 15mm y limitadora a 8 L/min. Valve of ø 15mm and limiter to 8 l/min.
3 ¤
ACCESORIOS / ACCESSORIES
The support of a large enterprise
El soporte de una gran empresa
265
CE 28Caño de Ø28 cm. para Fregadero28 cm high tube spout
CE 21Caño de Ø28 cm. para Lavabo21 cm high tube spout
CE 23Caño de Ø28 cm. para BidéSpout 23 cm length for bidet mixer.
CE 28DCaño de Ø28 cm. para fregadero 3306Spout 23 cm length for bidet mixer.
CE 21DCaño de Ø21 cm. para fregadero.Spout 21 cm length for bidet mixer.
CA 21Eco Caño alto de tubo de 21 cm desde pared.Eco 21 cm high tube spout
CB 30Eco Caño bajo de tubo de 30 cm desde pared. Eco 30 cm low tube spout
CB 21Eco Caño bajo de tubo de 21 cm desde pared.Eco 21 cm low tube spout
CAI 30Aquasol caño alto de tubo, inclinado, de 30 cm desde paredAquasol 30 cm high tube spout.
CE 08Caño alto de tubo para fregadero.Tube spout for one-hole sink mixer
CE 10Caño alto de tubo para lavabo.Tube spout for one-hole basin mixer
CE 11Caño alto de tubo para bidé.Tube spout for one-hole bidet mixer
JTEJunta tórica para caño de tuboRubbe “O” ring for tube spout
Cr42 ¤
Cr42 ¤
Cr42 ¤
Cr34 ¤
Cr14 ¤
Cr17 ¤
Cr14 ¤
Cr17 ¤
Cr18 ¤
Cr15 ¤
Cr14 ¤
Cr0,2 ¤
CFBCaño fundido alto para fregadero mural de 215 mm.High cast 215mm spout for wall mounted Sink mixer
CFSCaño fundido bajo para monomando de fregadero de 240 mm.Low cast 240mm spout for single lever wall mounted Sink mixer
CSCCaño fundido corto de 140 mm. para monomando de fregadero.Short cast 140mm spout for single lever wall mounted Sink mixer.
CFMCaño fundido alto para monobloc de fregadero de 200 mm.High cast spout for one-hole Sink mixer
C 3542Caño fundido para batería de lavabo.Cast spout for 3 whole basin
CC 10Caño conformado de 130 mm para Lavabo.130 mm spout for basin
CC 06Caño conformado de 155 mm para fregadero.155 mm spout of for sink mixer
Cr25 ¤
Cr25 ¤
Cr25 ¤
Cr51 ¤
Cr50 ¤
Cr33 ¤
MD62 ¤
Cr50 ¤
Cr55 ¤
1400Adaptador para caños de tubo CE08, CE10, CE11, CAI, CB, CAAdapter for tube spout CE08, CE10, CE11, CAI, CB, CA
Cr3 ¤
CC 07Caño conformado de 225 mm para fregadero 6907 y 6911Spout of 225 mm for basin for Sink mixer 6907 and 6911
Cr34 ¤
ACCESORIOS / ACCESSORIESCAÑOS DE TUBO / TUBE SPOUTS
CAÑOS FUNDIDOS / CAST SPOUTS
266
1420Manguito para caño fundido 3/4" CFM, CFL, CFB, CFS, CSCNexus cast spouts CFM, CFL, CFB, CFS, CSC
1440Manguito para caño CE28 / CE21 / CE23 Nexus cast spouts for CE28 / CE21 / CE23
5040Grifo lateral sin volantes.Lateral tap without handles
JT2Junta tórica para Ref. 1420“O” Ring for Ref. 1420
JT3Junta tórica para Ref. 1430“O” Ring for Ref. 1430
Cr20,2 ¤ 4¤
6 ¤
0,2 ¤
0,2 ¤
1218 LVálvula de desagüe sifónica de latón para bañera. Sistema QUICK CLAC. Altura máxima 440 mmBottletrapic waste valve for bathtube. QUICK CLAC System. Maximum height 440 mm
1219 LVálvula desagüe 11/4” de latón para lavabo y bidé. Sistema QUICK CLAC.Waste valve for basin and bidet mixer QUICK CLAC System
1211Adaptador para 1219 L en lavabo sin rebosadero.Adapter for 1219 L in basin w/o overfl ow
4719 LVálvula desagüe 11/4” de latón para lavabo y bidé Odisea Kuatro. Sistema QUICK CLAC.11/4” Waste valve for basin and bidet mixer Odisea Kuatro QUICK CLAC System
1268Tapón para adaptar a 1218 LPlug to adapt to 1218 L
1269Tapón para adaptar a 1219 LPlug to adapt to 1219 L
4769Tapón para adaptar a 4719 LPlug to adapt to 4719 L
61 ¤
Cr 20 ¤
7 ¤
35 ¤
11 ¤
9 ¤
11 ¤
B 25 ¤ N 25 ¤
CK 29Caño para 4729 y 4929Spout for 4729 and 4929 41 ¤
CK 21Caño para 4721 y 4921Spout for 4721 and 4921
ACCESORIOS / ACCESSORIESACCESORIOS DE CAÑOS / ACCESSORIES CAST
VÁLVULAS Y SIFONES / VALVES & BOTTLETRAPS
Cr 45 ¤
267
1290Sifón de Latón cromadoBottletrap in chromed brass
3790Sifón cromado, OdiseaBottletrap Odissey in chrome
4790Sifón para lavabo y bidé KuatroBottletrap to Wash Basin & Bidet mixer Kuatro
3788Grifo de escuadra cromado, OdiseaAngle valve Odissey in chrome
4788Llave de paso KuatroKuatro angle valve
29 ¤
53 ¤
192 ¤
14 ¤
47 ¤
VHVarilla horizontal larga de 328 mm. para válvula automáticaRod for Pop-up waste length 328 mm.
9 ¤
9070-2Varilla vertical partida para series Eco, Regina, Aquasol-lux, Aquamando, Ergos, Vulcano y Aquanova.Stainless still split rod
9072Varilla partida para Mithos, Drako, Neo, RSQ y Odisea PlusStainless still split rod for Mithos, Drako, Neo, RSQ and Odisea Plus
6 ¤
3 ¤
VÁLVULAS / VALVES
ACCESORIOS / ACCESSORIES
268
9065Válvula automática desagüe 11/4” de Acero inoxidable y PVC. Series Eco S, Aquanova y Monotech. Pop-up waste 11/4” (PVC and inox steel) for ranges Eco S, Monotech and Aquanova
9060Válvula automática desagüe 11/4” de latón-PVC. Pop-up waste 11/4” (PVC and Brass).
1167Válvula automática desagüe 11/4” de latón.Pop-up waste 11/4” (Brass) for ranges and all ref. in Black Nickel & Gold
1217Columna automática desagüe bañera.Bath tub Pop-up
Cr4 ¤
B17 ¤
Cr12 ¤
Cr66 ¤
9067Tapón de válvula de PVC-Inox.Plug valve PVC-Stainless Stee
9068Tapón de válvula automática en latón.Pop-up waste plug (Brass)
9069Brida sujeción varilla a válvula automática en plástico.Bridle rod to pop-up brass.
Brida sujeción varilla a válvula automática en latón. Bridle rod to pop-up plastic.
PCPortacadenilla para monomandos.Pop up chaine holder
PCHPortacadenilla para monomandos, en latón.Messing Pop up brass chaine holder
Cr3 ¤
Cr9 ¤
B12 ¤
Oro17 ¤
P.V.C.0,6 ¤
Latón2 ¤
Cr0,2 ¤
Cr1,5 ¤
Bv50 ¤
Latón Pulido43 ¤
ACCESORIOS / ACCESSORIES
269
Cr4 ¤
1323Placa fl orón DrakoPlate Drako
FAST Anclaje superiorFast system
EBAEmbellecedor base AquanovaAquanova Handle cover
PCA 4”Placa cubreagujeros de 4”Wash Basin cover plate 4”
PCA 8”Placa cubreagujeros de 8”Wash Basin cover plate 8”
CACubreagujeros simple.Hole recover for Wash Basin & Bidet mixer
1165Florón para empotrado de Ducha ED.Shower mixer built-in plate ED.
1150Florón para empotrado de Baño-ducha para serie Aquanova.Bath and shower mixer built-in plate for Ranges Aquanova.
1160Florón para empotrado de Ducha para serie Aquanova.Shower mixer built-in plate for Range Aquanova.
1170Florón simple Latón.Brass plate
1325Florón solo Eco, Aquasol, Aquasol-lux, Aquamando, Aquanova, Ergos y Aquamar.Plate Eco, Aquasol, Aquasol-lux,Aquamando, Aquanova, Ergos and Aquamar.
Cr28 ¤
Cr13 ¤
Cr2 ¤
Cr14 ¤
Cr6 ¤
B5 ¤
Cr47 ¤
Cr42 ¤
Cr39 ¤
Cr6 ¤
Cr3 ¤
1321Florón excéntrico con racor recto y 2 tuercas de sujección para mamparas.Excentric plate with right connecter and two subjection nuts for panel
Cr13 ¤
1330Florón excéntrico TermostáticaExcentric thermostatic adapter for Termolux range.
Cr8 ¤
1329Florón excéntrico para KuatroKuatro excentric plate.
Cr13 ¤
1326Florón excéntrico para Odisea.Odisea excentric plate
Cr9 ¤
CrM15 ¤
1320Florón excéntrico Eco, Aquasol, Aquasol-lux, Aquamando, Aquanova, Ergos y Aquamar.Excentric & plate Eco, Aquasol, Aquasol-lux,Aquamando, Aquanova, Ergos and Aquamar.
Cr7 ¤
CrM9 ¤
B9 ¤
1322Placa fl orón KuatroKuatro Plate
Cr7 ¤
1155Florón para empotrado de Baño-ducha EDB.Bath and shower mixer built-in plate EDB
Cr50 ¤
FLORONES Y EXCÉNTRICAS / COVERS AND PLATES
ACCESORIOS / ACCESSORIES
270
T 3/4Tuerca 3/4" simple.3/4" Nut
T 3/4 TTuerca 3/4” para TermostaticosLong 3/4” Nut for range Termostaticos
E 1/2 3/4Excéntrica1/2" 3/4" Normal.Normal excentric 1/2" 3/4"
FACFiltro acústico corto.Acoustic fi lter
AGAsiento grupo mural para bimandos.Screw seat for wall hang models
AGMAsiento grupo mural para monomandos.Screw seat for wall mounted singlelevers
AGNAsiento grupo mural Aquanova.Screw seat for wall mounted Aquanova
AGTAsiento grupo mural para termostáticos.Screw seat for wall mounted thermostat
2970Conexión mural para grupo de baño (de 19 cm).Wall hose connection for bath & shower mixer
1005Depósito de repisa extraíble para conjunto baño.Mounting block with height-adjustable panel and tube box for bath deck.
1005 RRepisa extraíble para conjunto baño.Height-adjustable mounting plate for mounting block.
Cr2 ¤
Oro6 ¤
Cr6 ¤
Oro13 ¤
Cr5 ¤
Cr0,7 ¤
Cr4 ¤
Cr3 ¤
Cr3 ¤
Cr5 ¤
19 ¤
750 ¤
328 ¤
CONEXIONES / CONNEXIONS
ACCESORIOS / ACCESSORIES
E 1/2 3/4 TExcéntrica 1/2" 3/4" larga para serie Termostáticos.Large excentric 1/2" 3/4" for range Thermostatics.
Cr5 ¤
271
1360Columnita para Baño lujo 1/2" 3/4".DeLuxe pillar for bath 1/2" 3/4".
1361Columnita para Baño lujo 1/2” 3/4” sin silenciador.DeLuxe pillar for bath 1/2” 3/4”
1370 (X2)Conjunto columnas latón de 800 mm x 25,5 mm (2 unidades)+ Tuercas de 3/4” (2 unidades) + soporte ducha 3517Big pillars set in brass of 800 mm x 25,5 mm (2 units) + nuts of 3/4" (2 units) + shower pillar bracket
3517Soporte Ducha para montar en columna de 800 mm x 25,5 mm Shower pillar bracket of 800 x 25,5 mm
1370 “S” (X2)Columma latón de 800mm (2 unidades)Brass pillar of 800 mm (2 units)
TC 3/4”Tuercas de 3/4” (unidad)Nuts of 3/4” (unit)
1575Inversor para series Termolux, Aquasol Lux, Aquasol, Ergos, Aquamar, Aquamando, Aquanova, Aquanova Plus/Open, Monotech Plus, Eco y Eco Ceramic.Diverter for range Termolux, Aquasol Lux, Aquasol, Ergos, Aquamar, Aquamando, Aquanova, Aquanova Plus/Open, Monotech Plus, Eco y Eco Ceramic.
1576Inversor para Neo, Mithos, Termodisea, Aquanova Fly y Termoiliada.Diverter for Neo, Mithos, Termodisea, Aquanova Fly y Termoiliada.
1570Inversor para empotrados de Baño.Diverter for built-in mixers
1560Inversor para empotrados de Baño KuatroDiverter for built-in mixers Kuatro
1650Inversor para caño COBRA Ref. 165Diverter for COBRA spout Ref. 165
RDRacor Ducha para mezcladores de Ducha.Shower raccord for Bath and shower mixers
CRDCobertor del Racor Ducha del inversor 1575.Chrome plate, Aquanova’s shower raccord
Cr20 ¤ (X1)
(X2) 40 ¤
CrM36 ¤
72 ¤
B32 ¤
64 ¤
Cr18 ¤
Cr414 ¤
Cr37 ¤
Cr374 ¤
Cr2 ¤
8 ¤
9 ¤
20 ¤
28 ¤
33 ¤
4 ¤
0,7 ¤
4761Columnita cuadrada 1/2” 3/4” para Baño-ducha (por pieza)Pillar square 1/2” 3/4” for Bath and Shower (per unit)
Cr45 ¤
90 ¤
36 ¤
16 ¤ 4775Inversor para KuatroDiverter for Kuatro
RDKRacor Ducha para series Kuatro, Termokuatro.Raccord for series Kuatro, Termokuatro.
7 ¤
3375Inversor Baño-Ducha serie DrakoDiverter for Bath and Shower Drako range
5 ¤
6975InversorDiverter
5 ¤
(X1)
(X1)
(X2)
(X2)
INVERSORES / DIVERTERS
COLUMNITAS PARA BAÑO / PILLARSACCESORIOS / ACCESSORIES
272
ARD 15Válvula antirretorno de Ø 15mm para Racor Ducha y entrada de termostáticos.Check valve of ø 15mmfor shower raccord and thermostatics in-let.
ARD 15 EMPVálvula antirretorno de Ø 15mm para termostáticos empotrados.Check valve of ø 15mm for pull-out shower handsets
ARD 14Válvula antirretorno de Ø 14mm para mango de fregadero extraibles.Check valve of ø 14mm for pull-out shower handsets
ARD 10Válvula antirretorno para Soltronic y para salida de fregadero extraiblesCheck valve for Soltronic and pull-out shower handsets out-let
ARD+C 15Válvula antirretorno de Ø 15mm y limitadora a 15 L/min. utilizada en las duchas Excel.Check valve of ø 15mm and limiter to 15 l/ min. used in Excel shower handsets
ARD+C 8Válvula antirretorno de Ø 15mm y limitadora a 8 L/min. utilizada en grifos para hoteles.Check valve of ø 15mm and limiter to 8 l/min. used in Hotel taps purposes
PARD-15Racor para válvula antiretorno de Ø 15mmRaccord for non-return valve Ø 15mm
RVARacor con válvula antiretorno de Ø 10mm utilizado en entradasde SoltronicRaccord with non-return valve Ø 10mm usd in pull-out shower handsets in- let
1510Aireador H22 para caños tubo.Aerator Female 22 for tube spouts
1520Aireador M24 para caños fundidos.Aerator Male 24 for cast spouts
1521Rompechorros M24 para caños fundidos.Aerator Male 24 for cast spouts
1526Aireador M24 con limitador de caudal a 8 l/min.Aerator Male 24 for cast spouts with 8 l/min. fl ow limiter
1528Aireador M24 con limitador de caudal a 5l/min.Aerator Male 24 for cast spouts with 5 l/min. fl ow limiter
1529Aireador M24 con limitador “spray” a 1,7l/min.Aerator Male 24 for cast spouts with 1,7l/min. “spray” limiter.
1525Aireador M24 con limitador de caudal a 8 l/min. Con antirrobo.Aerator Male 24 for cast spouts with 8 l/min. fl ow limiter.Anti-theft device
1530Aireador M28 para baño.Aerator Male 28 for Bath mixers
1540Rótula bidé.Bidet mixer Knee
LL 1500Llave para fi jación Aireadores M22/M24/M28 Air fi lters fi xing key M22/M24/M28.
LL 1525Llave para 1525 con llavero.RS Key holder
1515Aireador M24 empotrado + llaveAerator Male 24 concealed + key
1545Rótula + aireador RS-QKnee + RS-Q areator
1546Rótula + aireador + llave Arola.Knee + areator + Arola key
3 ¤ 4 ¤
4 ¤ 4 ¤
3 ¤ 3 ¤
1 ¤
6 ¤
Cr3 ¤
Oro8 ¤
Cr3 ¤
Cr2 ¤
Oro8 ¤
Cr5 ¤
Cr5 ¤
Cr5 ¤
Cr14 ¤
Cr4 ¤
Oro12 ¤
Cr6 ¤
Oro10 ¤
6 ¤
18 ¤
4 ¤
14 ¤
28 ¤
1527Aireador M24 con limitador “spray” a 3,7l/min.Aerator Male 24 for cast spouts with 3,7l/min. “spray” limiter.
Cr5 ¤
ARC 8Válvula de Ø 15mm limitadora a 8 L/min. Valve of ø 15mm limiter to 8 l/min. 3 ¤
VÁLVULAS ANTIRRETORNO / VALVES NON-RETURN
AIREADORES Y RÓTULAS / AERATORS & KNIES
Filtro para termostaticos empotradosConcealed thermostatic fi lter
FTE
18 ¤
ACCESORIOS / ACCESSORIES
273
229 A Conexión fl exible agua fría M10 para series Kuatro, Kuatro Plus y referencias 4423, 4421, 42406, 4426, 4966, 2423, 2421, 2467, 2466, 4467, 4466, 6706 EX, 5510 CC, 9506 EX, 3319, 3719, 3369, 3769, 3729, 3329.
Flexible connection cold water M10 for Kuatro, Kuatro Plus and Ref. 4423, 4421, 42406, 4426, 4966, 2423, 2421, 2467, 2466, 4467, 4466, 6706 EX, 5510 CC, 9506 EX, 3319, 3719, 3369, 3769, 3729, 3329.
251 Conexión fl exible Kuatro M10.Flexible connection for Kuatro M10.
256 Conexión fl exible 5516 M12.Flexible connection for 5516 M12.
250Conexión fl exible larga Ø 12mm. M10.Long fl exible connection Ø 12mm. M10.
229 RConexión fl exible agua caliente M10 para series Kuatro, Kuatro Plus y referencias 4423, 4421, 42406, 4426, 4966, 2423, 2421, 2467, 2466, 4467, 4466, 6706 EX, 5510 CC, 9506 EX, 3319, 3719, 3369, 3769, 3729, 3329
Flexible connection hot water M10 for Kuatro, Kuatro Plus and Ref 4423, 4421, 42406, 4426, 4966, 2423, 2421, 2467, 2466, 4467, 4466, 6706 EX, 5510 CC, 9506 EX, 3319, 3719, 3369, 3769, 3729, 3329
BSCBolsa accesorios sujeción para monoblocs series Eco y Colora. Eco and Colora accessoriy bag for fi xing mixers range
BMBolsa accesorios sujeción para monomandos. Fixing bag for Singlel evers taps.
BMABolsa accesorios sujeción para serie Aquanova. Fixing bag for Single levers for Aquanova range.
BMDBolsa accesorios sujeción para serie Drako y Vulcano Fixing bag for Single levers taps for range Drako and Vulcano
BMEBolsa accesorios sujeción para monomandos con espiga larga (fregaderos) (09). Fixing bag for Single levers taps with long spindle (Sink) (09).
BMFBolsa accesorios sujeción para monomandos con espiga larga (fregaderos). Fixing bag for Single levers taps with long spindle (Sink).
BMKBolsa accesorios lavabo Kuatro Fixing bag for Wash basin Kuatro
BGBBolsa accesorios sujeción para grifo de bidé. Fixing bag for Bidet mixer taps
BM 3319Bolsa accesorios sujeción para grifo 3319 Fixing bag for 3319
BM 3789Bolsa accesorios sujeción para grifo 3319 Fixing bag for 3319
BGLBolsa accesorios sujeción para grifo de lavabo. Fixing bag for Wash Basin taps
BEXBolsa accesorios sujeción para Extraíbles Ref. 6706 Ex.Fixing bag for Ref. 6706 Ex.
BM 3310Bolsa accesorios sujeción para 3310Fixing bag for 3310
224 Conexión fl exible corta Ø 12 mm. M10.Short fl exible connection Ø 12 mm. M10. 5 ¤
5 ¤ 225 Conexión fl exible corta Ø 10 mm. M10Short fl exible connection Ø 10 mm. M8 5 ¤
5¤
226 Conexión fl exible para extraíbles (Agua fría y caliente) M8.Flexible connection for Sink mixers with extensiblehand shower (Cold & Hot water) M8. 5 ¤
5 ¤
5 ¤
228 Conexión fl exible central para 9506 Ex. M10.Central fl exible connection for Ref. 9506 Ex M10. 6 ¤
6 ¤
227 Conexión fl exible central para extraíbles. M8.Central fl exible connection for Sink mixers withextensible hand shower. M8. 6 ¤
4 ¤
4 ¤
4 ¤
4 ¤
5 ¤
5 ¤
6 ¤
4 ¤
14 ¤
15 ¤
2 ¤
6 ¤
4 ¤ BMO Bolsa accesorios odisea.Fixing bag for odisea range. 4 ¤
BMX Bolsa accesorios sujeción para fregaderos extraibles XX19.Fixing bag for sink removable XX19. 5 ¤
BMRBolsa accesorios sujeción para Arola. Fixing bag for Arola range. 4 ¤
252 Conexión fl exible 9989 Hm15-H3/8”Flexible connection 9989 Hm15-H3/8”
253 Conexión fl exible 9989 Hm15-H1/2”Flexible connection 9989 Hm15-H1/2”
254 Conexión fl exible 1009 Hm15-H3/4”Flexible connection 9989 Hm15-H1/2”
255 Conexión fl exible 1009 Hm15-H3/4”Flexible connection 9989 Hm15-H1/2”
DM 1/2 Doble macho de 9989Male double of 9989
6 ¤
6 ¤
10 ¤
10 ¤
4 ¤
CONEXIONES / CONNEXIONS
BOLSAS DE FIJACIÓN / FIXING BAGS
ACCESORIOS / ACCESSORIES
274
2570Embellecedor bajo maneta para piezas con cartucho 2000.Handle cover lid for pieces with 2000 cartridge.
2580Embellecedor bajo maneta para piezas con cartucho 3000.Handle cover lid for pieces with 3000 cartridge.
5580Embellecedor bajo maneta para piezas con cartucho 9000.Handle cover lid for for pieces with 9000 cartridge.
Cr1,3 ¤
CrO7 ¤
Cr1,3 ¤
CrO7 ¤
Cr1 ¤
EBDCuerpo Baño-ducha para encastrar.Wall concealed body for built-in Bath and Shower mixer.
K15Florón, inversor y capuchón para EBD.Wall exposed parts for built-in Bath and Shower mixer without handle.
EDCuerpo Ducha para encastrar.Wall concealed body for built-in Shower mixer.
K18Florón y capuchón para ED. Wall exposed parts for built-in Shower mixer without handle.
K33Placa para 4733Plate for 4733
K33 SBPlaca para 4733 SBPlate for 4733 SB
EBDN-2Cuerpo Baño-ducha para encastrar con Florón, inversor y capuchón.Concealed bath and shower body only, with plate, diverter and cover lid
EDN-2Cuerpo Ducha para encastrar con Florón y capuchón.Concealed shower body only, with plate and cover lid
EBDK -2Cuerpo Baño-Ducha para encastrar KuatroConcealed Bath-shower body only for Kuatro
EDK-2Cuerpo Ducha Kuatro para encastrar KuatroKuatro Wall concealed body for built-in Shower mixer.
KK-15Florón para EBDK-2Cover for EBDK-2
68 ¤
97 ¤
97 ¤
61 ¤
53 ¤
108 ¤
73 ¤
44 ¤
108 ¤
70 ¤
148 ¤
KK18Florón y capuchón para EDK-2.Wall exposed parts for built-in Shower mixer without handle.
68 ¤
3380Embellecedor bajo maneta cromado para cartuchos 6988, 6988-2, 3388 y 3388-2Handle cover lid chrome for cartridges 6988, 6988-2, 3388 and 3388-2
Cr1 ¤
EMBELLECEDORES / LEVER CAPS
Accesorios para encastrados Series: Aquamando; Ergos y Aquasol Lux.Wall concealed valve for Aquamando, Ergos and Aquasol Lux.
Series: Aquanova, Mithos, Neo, Drako, Odisea, Kuatro y RS-QWall concealed valve for Aquanova, Mithos, Neo, Drako, Odisea, Kuatro and RS-Q
ACCESORIOS / ACCESSORIES
275
ETIEmpotrado Termostatico con inversor 2 vias para Termodisea, Termomithos, Termoarola y TermodrakoThermostatic concealed with diverter 2 ways for Termodisea, Termomithos, Termoarola and Termodarko
KK23Florón para 4723Plate for 4723
KL23Florón para 2627Cover for 2627
ETI-2Empotrado termostatico con inversor 2 vias TermoluxThermostatic concealed with diverter 2 ways for Termolux
ETDIEmpotrado Termostático 3 volantes con inversor 3 vias para Termodisea, Termomithos, Termoarola y TermodrakoThermostatic concealed 3 handle with diverter 3 ways for Termodisea, Termomithos, Termoarola and Termodarko
ETDI-2Empotrado Termostático 3 volantes con inversor 3 vias para TermoluxThermostatic concealed 3 handle with diverter 3 ways for Termolux
230 ¤
140 ¤
130 ¤
230 ¤
300 ¤
300 ¤
ETDEmpotrado Termostático para Termodisea, Termomithos, Termoilíada y Termogaudi.Thermostatic concealed valve for Termodisea, Termomithos, Termoilíada y Termogaud
ETD-2Empotrado Termostático para TermoluxThermostatic concealed valve for Termolu
K24Florón para ETD y ETD-2Plate for ETD and ETD-2
KK24Florón cuadrado para serie KuatroPlate for Kuatro
184 ¤
184 ¤
48 ¤
102 ¤
KL24Florón TermoarolaPlate for Termoarola 96 ¤
KAETDIJuego de alargamiento para ETDI Extension set for ETDI 53 ¤
KA15Juego de alargamientos para Baño-ducha. Series: Supermix, Aquasol, Aquasol Lux, Ergos, Aquamando y AquamarExtension set for Built-in Bath & Shower mixer 62 ¤
KA18Juego de alargamientos para Ducha. Series: Supermix, Aquasol, Aquasol Lux, Ergos, Aquamando y AquamarExtension set for Built-in Shower mixer 37 ¤
KAN15Juego de alargamientos para Baño-ducha. Series: Aquanova, Neo, Mithos, Odisea, Drako y RS-Q.Extension set for Built-in Bath & Shower mixer. Aquanova, Neo, Mithos, Odisea, Drako and RS-Q. 83 ¤
KAN18Juego de alargamientos para Ducha. Series: Series: Aquanova, Neo, Mithos, Odisea,Drako, RS-Q y Kuatro. Extension set for Built-in Shower mixer. Aquanova, Neo, Mithos, Odisea, Drak, RS-Q and Kuatro.
62 ¤
KALLPAlargo para extensión de llaves de paso serie Eco.Extension for stopcock valve Eco range
15 ¤
KAI3VKit alargo inversor 3 vías.Extension Kit 3 ways diverter.
17¤
KAETDKit de ampliación para ETDExtension Kit for ETD
38 ¤
KALLUKit de ampliación para llaves de paso con volantes termostáticosExtension Kit for stopcock valve with thermostatic handles
19 ¤
K87Florón para 1787, 3387, 3787 y 4487Cover for 1787, 3387, 3787 and 4487
KL87Florón para 2687Cover for 2687
48 ¤
B 120 ¤
K23Florón para 3727, 4427, 3327 y 1727Cover for 3727, 4427, 3327 and 1727 73 ¤
KAK15Juego de alargamientos para Baño-ducha KuatroExtension set for Built-in Bath & Shower mixer Kuatro 88 ¤
N 120 ¤
Cr 96 ¤
Series: Termolux, Termodisea y Termokuatro Wall concealed valve for Termolux, Termodisea y Termokuatro
Accesorios para alargar los encastrados en caso de necesidad / Extension set for exposed Built-in taps
ACCESORIOS / ACCESSORIES
276
5000Montura 1/2” y T15 EcoEco head 1/2” and T15 Eco
6381Montura 1/2" cerámica de 1/2 vuelta ilíadailíada Ceramic head 1/2"
7000Montura 1/2" cerámica de 1/2 vuelta.Ceramic head 1/2"
7300C / 7300FMontura 1/2” “pillar tap” cerámica de 1/4 vuelta.Ceramic head 1/2” pillar tap.
6 ¤
16 ¤
12 ¤
9 ¤
2000Cartucho de salida libre de ø 45mm.Cartridge ø 45 mm. 22 ¤
3388Cartucho de salida libre de ø 40mmCartridge ø 40 mm 11 ¤
4750Cartucho Cartucho de salida conducida de ø 25mm para serie Kuatro, Kuatro Plus.Cartridge ø 25 mm for Kuatro, Kuatro Plus.
20 ¤
6988Cartucho de salida libre de ø 40mmCartridge ø 40 mm 9 ¤
3065Cartucho de baja presión ø 45mm.Cartridge ø 45 mm with low pressure.
76 ¤
3066Cartucho de baja presión Aquanova ø 45mm.ø 45 mm cartridge for bathfi llers withlow pressure. Aquanova range.
76 ¤
3388-2Cartucho de salida conducida de ø 40mmCartridge ø 40mm 11 ¤
6988-2Cartucho de salida conducida de ø 40mmCartridge ø 40 mm 9 ¤
3750Cartucho de salida libre de ø 35 mm. Cartridge ø 35 mm.
17 ¤
9000Cartucho de salida libre de ø 40mm.Cartridge ø 40 mm. 18 ¤
9000 LCartucho de salida libre de ø 40mm con bloqueo de Temperatura a 50º C. No regulableCartridge ø 40 mm with temperature blockag at 50º C. Not adjustable
18 ¤
2000 BCartucho para Réf. 5519 - 5539 - 5579. de ø 45 mm. Cartridge for Ref. 5519 - 5539 - 5579. ø 45 mm.
3000Cartucho antiguo de ø 45 mm. Cartridge old of ø 45 mm.
22 ¤
23 ¤
KAETDIJuego de alargamiento para ETDI Extension set for ETDI
3390C / 3390FMontura 3/4” “pillar tap” cerámica de 1/4 vuelta.Ceramic head 3/4” pillar tap.
15 ¤ 3791Montura ceramica 1/2” para 3789.Ceramic head 1/2” for 3789 9 ¤
7800Montura de 1/2” ReginaRegina head 1/2” 7 ¤
2600-PCartouche progresivo para 2601, 2603 y 2610Progressive cartridge for 2601, 2603 and 2610
24 ¤
C = Caliente / HotF = Frio / Cold
C = Caliente / HotF = Frio / Cold
7800 CMontura de ceramica1/2” de 1/2” vuelta ReginaRegina Ceramic head 1/2” 12 ¤
Series: Termolux, Termodisea y Termokuatro Wall concealed valve for Termolux, Termodisea y TermokuatroMONTURAS Y CARTUCHOS / HEADS AND CARTRIDGES
ACCESORIOS / ACCESSORIES
277277
4760 “T”Cartucho TermoKuatro, Termojet.TermoKuatro, Termojet cartridge 54 ¤
4999Limitador de temperatura para cartuchos 2000.Temperature limiter for 2000 cartridges 0,4 ¤
DGDisco Goma monturas.Head rubber disc 0,2 ¤
CDGCasquillo Inox. Disco GomaSteel inox with rubber disc “O” Ring
JCJunta cierre montura cerámica.Closing head “O”-Ring
JCFJunta con fi ltro para Termostáticos.“O”-Ring with fi lter for Thermostatics.
JLC8Junta de 1/2” limitada a caudal 8L /minRing 1/2” limiter to fl ow rate 8L/min
TSC 2Tuerca sujeción cartucho Ref. 2000.Aquamando cartridge nut
TSC 3Tuerca sujeción cartucho Ref. 9000.Aquanova cartridge nut
TSC HTuerca sujeción para cartucho Ref. 2000 en latón.Aquamando cartridge nut
TSCHNTuerca sujeción para cartucho Ref. 9000 en latón.Aquamando cartridge nut in brass.
LLLlave de desmontaje para cartuchos y monturas.Cartridges and heads assembling tool
LL BFLlave Base Fregadero.Cartridge opener key for Kitchen tap
JVJunta en V para monomandos de fregadero Ref. 2209, 8809, 5509, 6709 y 2409.V Ring for Sink Ref. 2209, 2409, 8809, 5509 y 6709.
BRFBase refuerzo monobloc fregadero.Reinforcement base Sink mixer
TSC 4Tuerca sujeción Odisea.Odisea cartridge nut
TSC 6Tuerca sujeción para cartuchos 3388, 3388-2, 6988 y 6988-2Cartridge nut for cartridge 3388, 3388-2, 6988 and 6988-2
0,4 ¤
1,5 ¤
1,2 ¤
3 ¤
1 ¤
1 ¤
2 ¤
1 ¤
6 ¤
5 ¤
4 ¤
8 ¤
1,2 ¤
1,5 ¤
4000Cartucho inversorDiverter cartridge 18 ¤
1700 TECartucho TERMOSTÁTICO de mayor caudal para empotradosBigger fl ow rate THERMOSTATIC cartridge for cancealed mixers 68 ¤
1700 TCartucho TERMOSTÁTICOBigger fl ow rate THERMOSTATIC cartridge 62 ¤
1700 C 3/4”Montura cerámica de 3/4” TERMOSTÁTICOpara EmpotradosCeramic head 3/4”. THERMOSTATIC for cancealed mixers
16 ¤
1700 C 1/2”Montura cerámica de 1/2” TERMOSTÁTICOCeramic head 1/2”. THERMOSTATIC 10 ¤
LL1
LL2Llave para colas roscados Ref. 2601, 2603, 2610Key for Ref. 2601, 2603, 2610
Llave cartucho Arola Ref. 2601, 2603, 2610Key Arola cartridge Ref. 2601, 2603, 2610
21 ¤
21 ¤
JLC6Junta de 1/2” limitada a caudal 6L /minRing 1/2” limiter to fl ow rate 6L/min
JLC3Junta de 1/2” limitada a caudal 6L /minRing 1/2” limiter to fl ow rate 6L/min
3 ¤
3 ¤
MONTURAS Y CARTUCHOS PARA TERMOSTÁTICOS / HEADS AND CARTRIDGES FOR THERMOSTATIC TAPS
OTROS CONEXIONES / OTHER CONNECTIONS
ACCESORIOS / ACCESSORIES
278
D 3/4Distanciador de 3/4” con juego de reducción de 1/2” y 3/8”.
Lenghtener of 3/4” with reduction set 1/2” y 3/8”.
AN 3/4Arandelas neopreno Ø 3/4” (bolsas de 25 unidades). (Bolsa)Neoprene washer Ø 3/4” (25 units bag) (Bag)
Y 3/4Bifurcación en Y Ø 3/4”.Branch pipe Y Ø 3/4”
14 ¤
3 ¤
11 ¤
VRHVálvula (V) con rosca gas (R) hembra (H) Female valve gas
Rosca Gas 1/4, 3/8Gas thread 1/4, 3/8
5,00
VRHVálvula (V) con rosca gas (R) hembra (H) Female valve gas
Rosca Gas 1/2Gas thread 1/2
8,50
VRMVálvula (V) con rosca gas (R) Macho (M) Male valve gas
Rosca Gas 1/4, 3/8 Gas thread 1/4, 3/8
5,00
VRMVálvula (V) con rosca gas (R) Macho (M) Male valve gas
Rosca Gas 1/2, Gas thread 1/2,
8,50
VTGVálvula (V) con empalme tubo (T)de goma (G)Adapter valve to hose
Diámetro interior/exterior tubo de goma 8/15, 8/17Inlet / outlet Ø hose 8/15, 8/17
5,00
ERHEnchufe (E) con rosca gas (R)hembra (H) Female adapter
Rosca Gas 1/4, 3/8Gas thread 1/4, 3/8
5,00
ERHEnchufe (E) con rosca gas (R)hembra (H) Female adapter
Rosca Gas 3/8, 1/2Gas thread 3/8, 1/2
8,50
ERMEnchufe (E) con rosca gas (R) macho (M) Male adapter
Rosca Gas 3/8, 1/2, 3/4Gas thread 3/8, 1/2, 3/4
8,50
ERMEnchufe (E) con rosca gas (R)macho (M) Male adapter
Rosca Gas 1/4, 3/8Gas thread 1/4, 3/8
5,00
ETGEnchufe (E) con empalme tubo (T)de goma (G)Adapter valve to hose
Diámetro interior/exterior tubo de goma 8/15, 8/17, 10/17, 10/19Inlet / outlet Ø hose 8/15, 8/17, 10/17, 10/19
5,00
ETGEnchufe (E) con empalme tubo (T)de goma (G)Adapter valve to hose
Diámetro interior/exterior tubo de goma 12/19, 15/22, 15/25Inlet / outlet Ø hose 12/19, 15/22, 15/25
8,50
PACPistoleta (P) aire (A) comprimido (C)Compressed air gun
5,00
PACPistoleta (P) aire (A) comprimido (C)Compressed air gun
8,50
20 ¤
40 ¤
21 ¤
40 ¤
24 ¤
4 ¤
10 ¤
4 ¤
10 ¤
7 ¤
16 ¤
50 ¤
52 ¤
Paso / Thread Normal / Normal
AireAir
AireAir
RACORDAJE Y TUBOS DE ALIMENTACIÓN / CONNECTER AND FEED PIPE
ENCHUFES / CONNECTIONSACCESORIOS / ACCESSORIES
279
45 cm
200
cm
45 cm45 cm
45 cm
45 cm45 cm
102
cm
32 cm
32 cm32 cm
47 cm
EXPOSITORES RAMON SOLER / SHOWROOM RAMON SOLER
EXPOWHITEEXPOBLACK
GRAN EXPOSITOR
COCINAS
MOSTRADOR
LARGE SHOWCASES
KITCHEN
CABINETS
280
EXPOWHITE
Modelos de suelo
Modelos pared /
Floor models
Wall mounted models
GRAN EXPOSITOR / LARGE SHOWCASES
281
Modelos de suelo Floor models
EXPOBLACK
Modelos pared / Wall mounted models
282
45 cm
45 cm45 cm
45 cm
45 cm
200
cm20
0 cm
Suelo / Floor “S”
MONTAJE / ASSEMBLY
1 2
282
1,80 m
Pared / Wall “P”
1 2
1,80 m3 4
5
283
REALICE SU PEDIDO USANDO LAS REFERENCIAS DESCRITAS / PLACES ORDER USING THE PRECISE REFERENCES
Conjunto de baño / Bath sets
Ref. Expoblack 1 “S”Ref. Expoblack 1 “P” Ref. Expowhite 1 “S”Ref. Expowhite 1 “P”
Ref. Expoblack 3 “S”Ref. Expoblack 3 “P” Ref. Expowhite 3 “S”Ref. Expowhite 3 “P”
Ref. Expoblack 4 “S”Ref. Expoblack 4 “P” Ref. Expowhite 4 “S”Ref. Expowhite 4 “P”
Ref. Expoblack 2 “S”Ref. Expoblack 2 “P” Ref. Expowhite 2 “S”Ref. Expowhite 2 “P”
Expowhite 1 Expowhite 2
Expowhite 3 Expowhite 4
Expoblack 1 Expoblack 2
Expoblack 3 Expoblack 4
Gran ducha / Shower sets
Cocinas / Kitchen Conjuntos con barras de ducha /Shower sets with slide bar
Expoblack 2
284
Accesorios / Accessories
Ref. EX. Support “W”
Ref. EX. Mur (x2)
Ref. EX. Rin (x1)
* Las griferias empotradas deben pedirse sin cuerpos internos. Ver catálogo referencias EX pág. 287 a 293.* The taps recessed which are wall mounted should be ordered without internal fi ttings. See catalogue reference “pages EX” 287 a 293.
¡REALIZA TU PROPIA COMPOSICIÓN! UNDERTAKE YOUR OWN DISTRIBUTION!
Expowhite 5Expoblack 5
Ref. EX. Support “B”
Ejemplo / Example
** * ***
5 ¤
5 ¤
3 ¤
1,5 ¤
285
Ref. Expoblack Cocinas / Kitchen
Ref. Expowhite Cocinas / Kitchen
EXPOWHITE
MINIWHITE
EXPOBLACK
MINIBLACK
COCINAS
MOSTRADOR
KITCHEN
CABINETS
Ex: MB0 + MB3 + MB2 + MBT3 + RGB Ex: MW1 + MW4 + MW0 + MWT1
286
CARAS / SIDES
TAPA / LID BASE GIRATORIA / TURNING BASE
Ref. MB1
Ref. MB3
Ref. MB0
Ref. MWT1
Ref. RGB
Ref. RGW
Ref. MBT1
Ref. MBT0
Ref. MB2
Ref. MB4
Ref. MW1
Ref. MW3Ref. MW0
Ref. MWT3 Ref. MBT3
Ref. MWT0
Ref. MW2
Ref. MW4
ELIJA SU COMPOSICIÓN: 3 CARAS + 1 TAPA Y OPCIONAL 1 BASE ROTATORIASELECT YOUR CHOICE: 3 SIDES + 1 LID AND OPTIONAL 1 TURNING BASE.
MINIBLACK MINIWHITE
287
KITS DE GRIFERIAS EMPOTRADAS PARA EXPOSITORESCONCEALED TAP KIT’S FOR SHOWCASES
SISTEMA PARA EXPOSITORES DE EMPOTRADOS SIN CUERPOS INTERIORESCONCEALED TAP SYSTEMS FOR SHOWROOMS WITHOUT INTERNAL FITTINGS
288
KIT MONOMANDO BAÑO-DUCHA /TWO LEVEL BATH-SHOWER KITS
KIT MONOMANDO DUCHA /TWO LEVEL SHOWER KITS
81 ¤
85 ¤
83 ¤
90 ¤
84 ¤
126 ¤
54 ¤
59 ¤
57 ¤
64 ¤
58 ¤
100 ¤
289
KIT MONOMANDOS LAVABO CON MONTAJE FRONTAL /SINGUE FRONT MOUNTED MIXER TAP KITSINGUE FRONT MOUNTED MIXER TAP KIT
MONOMANDOS LAVABO CON MONTAJE POSTERIOR /SINGUE REAR MOUNTED BASIN MIXER TAP KIT
163 ¤
170 ¤
159¤
157¤
290
KIT TERMOSTATICOS 2 VOLANTES /TWO HANDLE THERMOSTATIC KIT
185 ¤
218 ¤
291 ¤
340 ¤
321 ¤
350 ¤
262 ¤
222 ¤
310 ¤
291
KIT TERMOSTATICOS 2 VOLANTES CON INVERSOR 2 VIAS /TWO HANDLE THERMOSTATIC KIT WITH TWIN INVERTER
216 ¤
251 ¤
294 ¤
207 ¤
292
KIT TERMOSTATICOS 3 VOLANTES CON INVERSOR 3 VIAS /THREE HANDLE THERMOSTATIC KIT WITH TRIPLE DIVERTER
245 ¤
296 ¤
284 ¤
231 ¤
433 ¤
293
Recuerde que encontrará toda la información adicional en: You might find all additional information in:
www.ramonsoler.net
294
67 52
R 3/4 " R 3/4 "R 3/4 "
140
140
68
INFORMACIÓN TÉCNICA + COMPLEMENTOSTECHNICAL INFORMATION + COMPLEMENTS
35
12
2540 75 105
295
BIMANDOS + TERMOSTÁTICOSTWO-HANDLE MIXERSTHERMOSTATIC VALVES
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERSTHERMOSTATIC VALVES
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERSTHERMOSTATIC VALVES
Termolux
Termojet
Arola
Termoarola
Kuatro
Termokuatro
Kuatro Plus
Odisea Plus
Termodisea
RS-Q
Aquanova Fly
Drako
Termodrako
Aquasol Lux
Ergos
Aquamando
304
305
306
307
309
310
311
313
314
316
318
320
Hidrocrom
ROCIADORES ESPECIALES
321
322
323
Ilíada
Termoilíada
Ilíada SW
Termoilíada SW
Gaudí
Termogaudí
Gaudí “CJ”
Eco / Eco ceramic
Regina
329
330
331
328
316
332
334
335
337
INDICE DIBUJO TECNICOINDEX TECHNICAL DRAWING
297
303
COCINASKITCHENS
CocinasKitchens 341
325
327
324
SPECIAL HEADSHOWERS
339
Neo
Aquanova Plus
Vulcano
296
ELECTRONICAELECTRONIC TAPS
Soltronic 350
DESPIECE TÉCNICOTECHNICAL SPECIFICATIONS
Visite nuestra web www.ramonsoler.netVisit our website www.ramonsoler.net
CAUDALESFLOW RATE
CaudalesFlow rate 351
INDICE DIBUJO TECNICOINDEX TECHNICAL DRAWING
LEYENDASLEGENDS
SISTEMA ECOPLUSECOPLUS SYSTEM
SISTEMA TERMOSTOPTERMOSTOP SYSTEM
ANTI-LEGIONELAANTI-LEGIONELLA
HOTBLOCKHOTBLOCK
PROTECCIÓN ACÚSTICANOISE PROTECTION
LIMITADOR DE CAUDALFLOW LIMITERS
ERGONÓMICOERGONOMIC
TERMOSTOP BLOCKTERMOSTOP BLOCK
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO DE TERMOSTATICOS
THERMOSTATICS INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLYAND MAINTENANCE
Instrucciones de montaje y mantenimiento de termostáticos.Thermostatics instructions for assemblyand maintenance
353
HIDROTERAPIAHYDROTHERAPY SETS
Grandes RociadoresGreat Showerhead
RociadoresShowerhead
347
349
297
Hid
rocr
om
ESPECIFICACIONES GENERALESGENERAL SPECIFICATIONS- Peso del conjunto: 4,7 Kg.- Consumo eléctrico aprox.: 25 W.
- Total weight: 4,7 Kg.- Power consumption: 25 W.
ESPECIFICACIONES HIDRÁULICASHYDRAULIC SPECIFICATIONS- Presión mínima de uso: 1,5 bar- Presión máxima de uso: 5 bar- Caudal a 3 bar: 12 l/min- Caudal máximo limitado a: 15 l/min - Descalcificador: Caudal: 17.5 l/min Garantizado para 10 años
ESPECIFICACIONES ELECTRÓNICASELECTRICAL SPECIFICATIONS
5- Receptor FM/ESTEREO con conexión audio AUX (según modelo). -Wireles: 2,4 Ghz. Banda recepción FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz -Resolución sintonía: 50KHz -Sensibilidad: <1uV/dBm -Potencia de salida audio: 1W + 1W -Impedancia altavoces: 8 ohm -Banda audio: 80Hz – 18000Hz -Distorsión armónica: <1% @ 0,4W -Aislamiento: IP66
5- FM/STEREO receiver with AUX audio connection(according to model). -Wireles: 2,4 Ghz. -FM reception waveband: 87,50 MHz – 108,00 MHz -Tuning resolution: 50KHz -Sensitivity: <1uV/dBm -Audio output power: 1W + 1W -Loudspeaker impedance: 8 ohm -Audio waveband: 80Hz – 18000Hz -Harmonic distortion: <1% @ 0,4W -Insulation: IP66
3- Modulo RX receptor AUX. -Receptor de señal audio digital -Frecuencia de trabajo: Min. 2400 Max. 2483,5 Mhz -Sensibilidad receptor: < 85/dBm -Número de canales: 8 -Respuesta a –1 Db: Min. 20 Max. 20.000 Hz -Campo dinámico: < 92 dBm -Temperatura de trabajo: Min. –20º C Max. 80º C -Aislamiento: IP66
3- RX module AUX receiver. -Digital audio signal receiver -Working frequency: Min. 2400 Max. 2483,5 Mhz -Receiver sensitivity: < 85/dBm -Number of channels: 8 -Response at –1 Db: Min. 20 Max. 20.000 Hz -Dynamic field: < 92 dBm -Working temperature: Min. –20º C Max. 80º C -Insulation: IP66
1- Pantalla gráfica retro iluminada: 128 x 64 píxel -Aislamiento: IP66
1- Backlit graphic screen: 128 x 64 píxel -Insulation: IP66
2- Faro RGB cromorelax 24 leds. -Potencia total: 12 W. -Duración de los leds 100.000 horas -Aislamiento: IP66
2- RGB cromorelax 24 LED lamp. -Total power: 12 W. -LED life 100.000 hours -Insulation: IP66
6- Mando a Distancia. -Radio frecuencia: 433,92 MHz -Potencia: 10 mW -Duración media de la batería: 3 años -Modelo batería: CR2022 -Aislamiento: IP65 -Alcance: 10-15 m.
6- Remote control. -Radio frequency: 433,92 MHz -Power: 10 mW -Average battery life: 3 years -Battery: CR2022 -Insulation: IP65 -Reach: 10-15 m.
4- Transformador de alimentación. -Transformador de alimentación. -Doble aislamiento primario/Secundario -Potencia máxima: 50 VA -Tensión primaria: 230 Vac ±10% ; 50-60Hz -Voltaje de salida: 18 V -Fusible: Ø5x20 - 160 mA
4- Power transformer. -Power transformer. -Double primary/secondary insulation -Maximum power: 50 VA -Primary voltage: 230 Vac ±10% ; 50-60Hz -Output voltage: 18 V -Fuse ø5x20 - 160 mA
- Minimum pressure for use: 1,5 bar- Maximum pressure for use: 5 bar- Flow at 3 bar: 12 l/min- Maximum flow limited to: 15 l/min - Limescale remover: Flow: 17.5 l/min Life: 10 years
El diseño y las especificaciones pueden estar sujetos a modificaciones sin previo aviso.Design and specifications may be subject to change without prior notice.
7- Transmisor AUX audio. -Transmisor de señal audio digital -Frecuencia de trabajo: Min. 2400 Max. 2483,5 Mhz -Potencia de salida: >10 dBm -Número de canales: 8 -Respuesta a –1 Db: Min. 20 Max. 20.000 Hz -Campo dinámico: < 92 dBm -Temperatura de trabajo: Min. –20º C Max. 80º C -Alcance: 20-30 m.
7- AUX audio transmitter. -Audio digital signal transmitter -Working frequency: Min. 2400 Max. 2483,5 Mhz -Output power: >10 dBm -Number of channels: 8 -Response at –1 Db: Min. 20 Max. 20.000 Hz -Dynamic field: < 92 dBm -Working temperature: Min. –20º C Max. 80º C -Laverage area: 20-30 m.
298
Min. 25 cm
Fig. 1
Dc 18v
Dc 18v Min. 25 cm
Fig. 2
299
PSH
DHB
DHA
DHC
CONJUNTOS BARRAS CON SOPORTE HIDROCROMSLIDE BAR SETS AND HIDROCROM SUPPORT
ATENCIÓN: COMPROBAR QUE LOS TALADROS DE FIJACIÓN DE LA PLACA A PARED NO COINCIDEN CON TUBERÍAS
ATTENTION: WITH THE CONCEALED PIPE BEFORE MOUNTING THE PLATE ON THE WALL
300
4764
“K”
4765
“K”
CONJUNTOS BARRAS CON SOPORTE HIDROCROMSLIDE BAR SETS AND HIDROCROM SUPPORT
301
1764
“M”
1765
“M”
CONJUNTOS BARRAS CON SOPORTE HIDROCROMSLIDE BAR SETS AND HIDROCROM SUPPORT
302
3364
“D”
3365
“0”
CONJUNTOS BARRAS CON SOPORTE HIDROCROMSLIDE BAR SETS AND HIDROCROM SUPPORT
303
1714
1704
1706
1709
1724
1708
1707
- 1
/2
1732
M
1707
- 3
/4
1727
TermoluxRápida respuesta a variaciones de temperatura. Tiempo máximo 1 segundo.
Nivel acústico a 3 bar < 20 dB. Caudal: Salida bañera 20 l/min, salida ducha 12 l/min.Incorpora sistema de bloqueo a 38ºC.
Instalación mínima recomendada con calentadores a gas o eléctricos a partir de 10 litros.Presión recomendada: de 1 a 5 bar.
Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Garantía de 5 años, garantía del cartucho termostático 2 años.
Sistema de seguridad antiquemaduras.
Quick reaction to temperature changes. Maximum 1 second.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.
Flow: 20 l/min bath, 12 l/min shower. With blocking system set at 38ºC.Minimum recommended system with gas or electric heater from 10 litres.
Recommended pressure: from 1 to 5 barChrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome
Five-year guarantee (2 years for thermostatic cartridge)Anti-scalding safety system.
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
304
1754
1756
TermojetRápida respuesta a variaciones de temperatura. Tiempo máximo 1 segundo.
Nivel acústico a 3 bar < 20 dB. Caudal: Salida bañera 16,5 l/min, salida ducha 11,5 l/min.Incorpora sistema de bloqueo a 38ºC.
Instalación mínima recomendada con calentadores a gas o eléctricos a partir de 10 litros.Presión recomendada: de 1 a 5 bar.
Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Garantía de 5 años, garantía del cartucho termostático 2 años.
Sistema de seguridad antiquemaduras.
Quick reaction to temperature changes. Maximum 1 second.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.
Flow: 16,5 l/min bath, 11,5 l/min shower. With blocking system set at 38ºC.Minimum recommended system with gas or electric heater from 10 litres.
Recommended pressure: from 1 to 5 barChrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome
Five-year guarantee (2 years for thermostatic cartridge)Anti-scalding safety system.
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
1906
1904
1794
“J”
1787
1795
“J”
305
2603
2601
2610
Arola
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
Cartucho cerámico progresivo 35 mm.Caudal a 3 bar: 5 l/min Lavabo / Bidé
9 l/min Lavabo alto / fregaderoNivel acústico a 3 bar < 20 dB.
Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 03 micras de cromo.Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y constancia en la selección de la
temperatura.Resisten presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar.
Garantía 5 años.
35 mm ceramic progressive cartridge.Flow at 3 bar: 5 l/min washbasin / Bidet.
9 l/min washbasin with high spout / Sink mixerAcoustic level at 3 bar: < 20 dB.
Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.The highest comfort levels with regard to reliability, sensitivity and temperature selection precision.
Static pressure resistance of > 30 bar and water hammers of up to 50 bar.Five-year guarantee.
306
2694
“K”
2637
2634
“K”
2635
“K”
2639
“K”
2695
“J”
2654
“K”
2627
2696
“Z”
2687
2656
“K”
2624
“S”
Termoarola
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
Rápida respuesta a variaciones de temperatura. Tiempo máximo 1 segundo.Nivel acústico a 3 bar < 20 dB.
Caudal: Salida bañera 20 l/min, salida ducha 12 l/min. Incorpora sistema de bloqueo a 38ºC.Instalación mínima recomendada con calentadores a gas o eléctricos a partir de 10 litros.
Presión recomendada: de 1 a 5 bar.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Garantía de 5 años, garantía del cartucho termostático 2 años.
Sistema de seguridad antiquemaduras.
Quick reaction to temperature changes. Maximum 1 second.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB. Flow: 20 l/min bath, 12 l/min shower.
With blocking system set at 38ºC.Minimum recommended system with gas or electric heater from 10 litres.
Recommended pressure: from 1 to 5 barChrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome
Five-year guarantee (2 years for thermostatic cartridge)Anti-scalding safety system.
307
4711
4705
4708
4708
4758
“K”
4718
4701
4703
KuatroCartucho cerámico 25 mm.
Caudal a 3 bar: 10 l/min Baño-ducha - 9 l/min LavaboNivel acústico a 3 bar: < 20 dB
Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromoPrestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y
constancia en la selección de la temperaturaResiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar
Garantía de 5 años
25 mm ceramic cartridge.Flow at 3 bar: 10 l/min Bath-shower - 9 l/min washbasin
Acoustic level at 3 bar: < 20 dBChrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome
The highest comfort levels with regard to reliability, sensitivity andtemperature selection precision
Static pressure resistance of > 30 bar and water hammers of up to 50 barFive-year guaranteee.
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
4729
4721
4771
4766
Opcional / Optional
4711
+ 4
710
4711
+ 4
712
308
4731
4733
“SB”
4707
- 1
/2
4707
- 3
/4
4733
4715
309
4737
4734
4736
“K”
4754
“K”
4756
“K”
4724
“S”
TermokuatroRápida respuesta a variaciones de temperatura. Tiempo máximo 1 segundo.
Nivel acústico a 3 bar < 20 dB.Caudal: Salida bañera 20 l/min, salida ducha 12 l/min. Incorpora sistema de bloqueo a 38ºC.Instalación mínima recomendada con calentadores a gas o eléctricos a partir de 10 litros.
Presión recomendada: de 1 a 5 bar.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Garantía de 5 años, garantía del cartucho termostático 2 años.
Sistema de seguridad antiquemaduras.
Quick reaction to temperature changes. Maximum 1 second.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.
Flow: 20 l/min bath, 12 l/min shower. With blocking system set at 38ºC.Minimum recommended system with gas or electric heater from 10 litres.
Recommended pressure: from 1 to 5 barChrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome
Five-year guarantee (2 years for thermostatic cartridge)Anti-scalding safety system.
Opcional / Optional
4723
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
310
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Cartucho cerámico 25 mm.Caudal a 3 bar: 10 l/min Baño-ducha - 9 l/min Lavabo
Nivel acústico a 3 bar: < 20 dBCromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo
Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y constancia en la selección de la temperatura
Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 barGarantía de 5 años
25 mm ceramic cartridge.Flow at 3 bar: 10 l/min Bath-shower - 9 l/min washbasin
Acoustic level at 3 bar: < 20 dBChrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome
The highest comfort levels with regard to reliability, sensitivity andtemperature selection precision
Static pressure resistance of > 30 bar and water hammers of up to 50 barFive-year guaranteee. 49
01
4903
4911
4911
+ 4
710
4911
+ 4
712
4921
4905
4908
4958
4929
4966
4931
Kuatro Plus
Opcional / Optional
311
Odisea Plus
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Cartucho cerámico 40 mm.Sistema de ahorro de agua incorporado Ecoplus.
Caudal a 3 bar: 20 l/min Baño-ducha - 12 l/min Lavabo. Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.
Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad yconstancia en la selección de la temperatura.
Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 barGarantía de 5 años
40 mm ceramic cartridge.Incorporates Ecoplus water saving system.
Flow at 3 bar: 20 l/min bath-shower - 12 l/min washbasin. Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.
The highest comfort levels with regard to reliability, sensitivity andtemperature selection precision.
Static pressure resistance of > 30 bar and water hammers of up to 50 bar.Five-year guarantee. 37
22
3721
3723
3728
3725
3755
3758
3789
3719
3729
3706
3769
Opcional / Optional
312
3715
3718
3733
3720
313
3735
3737
3724
3734
3736
3754
3756
Termodisea
3739
3788
3727
3790
Rápida respuesta a variaciones de temperatura. Tiempo máximo 1 segundo.Nivel acústico a 3 bar < 20 dB.
Caudal: Salida bañera 20 l/min, salida ducha 12 l/min. Incorpora sistema de bloqueo a 38ºC.Instalación mínima recomendada con calentadores a gas o eléctricos a partir de 10 litros.
Presión recomendada: de 1 a 5 bar.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Garantía de 5 años, garantía del cartucho termostático 2 años.
Sistema de seguridad antiquemaduras.
Quick reaction to temperature changes. Maximum 1 second.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB. Flow: 20 l/min bath, 12 l/min shower.
With blocking system set at 38ºC.Minimum recommended system with gas or electric heater from 10 litres.
Recommended pressure: from 1 to 5 barChrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome
Five-year guarantee (2 years for thermostatic cartridge)Anti-scalding safety system.
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
314
3787
RS-Q
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
9301
9303
9305
9308
Opcional / Optional
Cartucho cerámico 40 mm.Sistema de ahorro de agua incorporado Ecoplus.
Caudal a 3 bar: 20 l/min Baño-ducha - 12 l/min Lavabo. Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.
Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad yconstancia en la selección de la temperatura.
Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 barGarantía de 5 años
40 mm ceramic cartridge.Incorporates Ecoplus water saving system.
Flow at 3 bar: 20 l/min bath-shower - 12 l/min washbasin. Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.
The highest comfort levels with regard to reliability, sensitivity andtemperature selection precision.
Static pressure resistance of > 30 bar and water hammers of up to 50 bar.Five-year guarantee. 93
20
315
9355
9369
9358
9347
9329
9319
9315
9318
9310
316
Aquanova Fly
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
5508
-Y
5509
-Y55
17-Y
5510
-Y
5515
-Y55
07-Y
CSC
5501
-Y
5503
-Y
5505
-Y
5506
-Y
Cartucho cerámico 40 mm. Ref: 9000.Sistema de ahorro de agua incorporado Ecoplus.
Sistema limitador de temperatura Termostop.Caudal a 3 bar: 20 l/min Baño-ducha - 12 l/min Lavabo. Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.
Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y
constancia en la selección de la temperatura.Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar
Garantía de 5 años
40 mm ceramic cartridge. Ref: 9000.Incorporates Ecoplus water saving system. Thermostop temperature limitation system.
Flow at 3 bar: 20 l/min bath-shower - 12 l/min washbasin. Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.
The highest comfort levels with regard to reliability, sensitivity andtemperature selection precision.
Static pressure resistance of > 30 bar and water hammers of up to 50 bar.Five-year guarantee.
317
5521
-Y
5518
-Y
5519
-Y
5522
-Y
5526
-Y
5516
-Y
5567
-Y
5568
-Y
5569
-Y
5566
-Y55
99-Y
318
3318
3315
3333
3320
3358
3355
3310
3301
3303
3305
3308
DrakoCartucho cerámico 40 mm.
Sistema de ahorro de agua incorporado Ecoplus.Caudal a 3 bar: 20 l/min Baño-ducha - 12 l/min Lavabo. Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.
Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y
constancia en la selección de la temperatura.Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar
Garantía de 5 años
40 mm ceramic cartridge.Incorporates Ecoplus water saving system.
Flow at 3 bar: 20 l/min bath-shower - 12 l/min washbasin. Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.
The highest comfort levels with regard to reliability, sensitivity andtemperature selection precision.
Static pressure resistance of > 30 bar and water hammers of up to 50 bar.Five-year guarantee.
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
3371
Opcional / Optional
319
3369
3321
3319
3347
3309
3329
3306
320
3393
3394
3395
3356
3307
-1/2
3334
3339
3354
3307
-3/4
3324
TermodrakoRápida respuesta a variaciones de temperatura. Tiempo máximo 1 segundo.
Nivel acústico a 3 bar < 20 dB.Caudal: Salida bañera 20 l/min, salida ducha 12 l/min. Incorpora sistema de bloqueo a 38ºC.Instalación mínima recomendada con calentadores a gas o eléctricos a partir de 10 litros.
Presión recomendada: de 1 a 5 bar.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Garantía de 5 años, garantía del cartucho termostático 2 años.
Sistema de seguridad antiquemaduras.
Quick reaction to temperature changes. Maximum 1 second.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB. Flow: 20 l/min bath, 12 l/min shower.
With blocking system set at 38ºC.Minimum recommended system with gas or electric heater from 10 litres.
Recommended pressure: from 1 to 5 barChrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome
Five-year guarantee (2 years for thermostatic cartridge)Anti-scalding safety system.
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
3335
3396
Opcional / Optional
321
8818
8815
8805
8801
3387
8810
CF
8833
8808
Aquasol LuxCartucho cerámico 45 mm.
Caudal a 3 bar: 20 l/min Baño-ducha – 12 l/min Lavabo.Sistema opcional limitador de caudal y temperatura. Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.
Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y
constancia en la selección de la temperatura.Resisten presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar.
Garantía 5 años.
45 mm ceramic cartridge.Flow at 3 bar: 20 l/min bath-shower – 12 l/min washbasin.
Optional fl ow and temperature limiting system.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB. Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.
The highest comfort levels with regard to reliability, sensivity and temperature selection precision.
Static pressure resistance of > 30 bar and water hammers of up to 50 bar.Five-year guarantee.
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
8803
33
48
3327
322
6715
Ergos
6702
FAS
T
6701
6710
CF
6703
6733
6705
6708
6718
Cartucho cerámico 45 mm. Sistema Fast. Anclaje superior.Sistema de ahorro de agua incorporado Ecoplus. Sistema opcional limitador de temperatura.
Caudal a 3 bar: 20 l/min Baño-ducha – 12 l/min Lavabo. Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.
Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y constancia en la selección de la temperatura.
Resisten presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar.Garantía de 5 años.
45 mm ceramic cartridge. Fast system. High fi xing system.Incorporates Ecoplus water saving system. Optional temperature limiting system.
Flow at 3 bar: 20 l/min bath-shower – 12 l/min washbasin. Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.The highest comfort levels with regard to reliability,
sensivity and temperature selection precision.Static pressure resistance of> 30 bar and water hammers of up to 50 bar.
Five-year guarantee.
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
323
220
8
2205
223
3
221
5
221
8
2222
2201
“MED
”
Aquamando
220
1
220
3
220
2 FA
ST
2210
CF
Cartucho cerámico 45 mm. Sistema Fast. Anclaje superior.Sistema de ahorro de agua incorporado Ecoplus. Sistema opcional limitador de temperatura.
Caudal a 3 bar: 20 l/min Baño-ducha – 12 l/min Lavabo. Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.
Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y constancia en la selección de la temperatura.
Resisten presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar.Garantía de 5 años.
45 mm ceramic cartridge. Fast system. High fi xing system.Incorporates Ecoplus water saving system. Optional temperature limiting system.
Flow at 3 bar: 20 l/min bath-shower – 12 l/min washbasin. Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.
The highest comfort levels with regard to reliability, sensivity and temperature selection precision.
Static pressure resistance of> 30 bar and water hammers of up to 50 bar.Five-year guarantee.
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
324
2421
/ 24
23
2410
2405
2408
2415
2418
2401
2403
Neo
Cartucho cerámico 40 mm. Ref: 9000.Sistema de ahorro de agua incorporado Ecoplus.
Sistema limitador de temperatura Termostop.Caudal a 3 bar: 20 l/min Baño-ducha - 12 l/min Lavabo. Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.
Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y
constancia en la selección de la temperatura.Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar
Garantía de 5 años
40 mm ceramic cartridge. Ref: 9000.Incorporates Ecoplus water saving system. Thermostop temperature limitation system.
Flow at 3 bar: 20 l/min bath-shower - 12 l/min washbasin.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB. Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.
The highest comfort levels with regard to reliability, sensitivity andtemperature selection precision.
Static pressure resistance of > 30 bar and water hammers of up to 50 bar.Five-year guarantee.
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
2406
2467
2409
2499
2417
Opcional / Optional
2466
325
5518
5503
5501
“MED
”
5505
5508
5515
5501
Aquanova Plus
Cartucho cerámico 40 mm. Ref: 9000.Sistema de ahorro de agua incorporado Ecoplus.
Sistema limitador de temperatura Termostop.Caudal a 3 bar: 20 l/min Baño-ducha - 12 l/min Lavabo. Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.
Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Prestaciones de confort a nivel de fi delidad, sensibilidad y
constancia en la selección de la temperatura.Resiste presiones estáticas > 30 bar y golpes de ariete de 50 bar
Garantía de 5 años
40 mm ceramic cartridge. Ref: 9000.Incorporates Ecoplus water saving system. Thermostop temperature limitation system.
Flow at 3 bar: 20 l/min bath-shower - 12 l/min washbasin. Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.
The highest comfort levels with regard to reliability, sensitivity andtemperature selection precision.
Static pressure resistance of > 30 bar and water hammers of up to 50 bar.Five-year guarantee.
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
5510
CC
VA
5522
5599
“MED
”
5599
5509
5506
Opcional / Optional
326
5506
CC
H 5
541
“MED
”
5566
H 5
507
“MED
”
5554
5519
5507
CSC
H 5
531
“MED
”
5517
CA
327
6901
6903
6905
6908
6906
6907
6915
6909
6918
6911
VulcanoDatos técnicos
Garantía 5 añosCartucho cerámico 40 mm.Las referencias con la marcaestan certifi cadas por AENOR
conforme a la Norma europea EN-817Acabado en cromo. Supera las 200 h en la prueba de niebla salina según Norma EN-248
Technical specifi cations5 year guarantee
40 mms. ceramic cartridgeThe reference numbers marked with
are registered by AENOR in conformity with the Norm EN-817 eurpean ruleChrome fi nising over 200 hrs on salty fog test as per EN-248
MONOMANDOS + TERMOSTÁTICOSMONO SINGLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
6919
Opcional / Optional
328
6910
6301
6303
6333
6342
6308
Montura cerámica de 1/2 vuelta.Caudal a 3 bar: 20 l/min Baño-ducha – 12 l/min Lavabo.
Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.
Garantía de 5 años.
Ceramic 1/2 turn head.Flow rate at 3 bar: 20 l/min bath-shower – 12 l/min washbasin.
Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.
Five-year guarantee.
Ilíada
BIMANDOS + TERMOSTÁTICOSTWO HANDLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
329
Termoilíada
Rápida respuesta a variaciones de temperatura. Tiempo máximo 1 segundo.Nivel acústico a 3 bar < 20 dB.Caudal: Salida bañera 20 l/min, salida ducha 12 l/min.
Incorpora sistema de bloqueo a 38ºC. Instalación mínima recomendada con calentadores a gas o eléctricos a partir de 10 litros.
Presión recomendada: de 1 a 5 bar.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Garantía de 5 años, garantía del cartucho termostático 2 años.
Sistema de seguridad antiquemaduras.
Quick reaction to temperature changes. Maximum 1 second.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB. Flow: 20 l/min bath, 12 l/min shower.
With blocking system set at 38ºC. Minimum recommended system with gas or
electric heater from 10 litres.Recommended pressure: from 1 to 5 bar
Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chromeFive-year guarantee (2 years for thermostatic cartridge)
Anti-scalding safety system. 6354
6334
6338
BIMANDOS + TERMOSTÁTICOSTWO HANDLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
6337
6327
Opcional / Optional
6306
6304
6335
6320
330
6301
“SW
”
6342
“SW
”
6303
“SW
”
6320
“SW
”
6306
“SW
”
6304
“SW
”
6335
“SW
”
6307
- 1
/2“S
W”
6308
“SW
”
6307
- 3
/4 “S
W”
Montura cerámica de 1/2 vuelta.Caudal a 3 bar: 20 l/min Baño-ducha – 12 l/min Lavabo.
Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.
Garantía de 5 años.
Ceramic 1/2 turn head.Flow rate at 3 bar: 20 l/min bath-shower – 12 l/min washbasin.
Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.
Five-year guarantee.
Ilíada SW
SPECIALS
Opcional / Optional
6333
“SW
”
331
Termoilíada SW
6354
“SW
”
6334
“SW
”
6338
“SW
”
6337
“SW
”
6327
“SW
”
Rápida respuesta a variaciones de temperatura. Tiempo máximo 1 segundo.Nivel acústico a 3 bar < 20 dB.Caudal: Salida bañera 20 l/min, salida ducha 12 l/min.
Incorpora sistema de bloqueo a 38ºC. Instalación mínima recomendada con calentadores a gas o eléctricos a partir de 10 litros. Presión recomendada: de 1 a 5 bar.
Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Garantía de 5 años, garantía del cartucho termostático 2 años.
Sistema de seguridad antiquemaduras.
Quick reaction to temperature changes. Maximum 1 second.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB. Flow: 20 l/min bath, 12 l/min shower.
With blocking system set at 38ºC. Minimum recommended system with gas or
electric heater from 10 litres.Recommended pressure: from 1 to 5 bar
Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chromeFive-year guarantee (2 years for thermostatic cartridge)
Anti-scalding safety system.
SPECIALS
Opcional / Optional
332
3001
3003
3002
3042
3010
3011
3032
GaudíMontura convencional probada a más de 500.000 ciclos.
Montura cerámica de 1/2 vuelta opcional en acabado en cromo.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.
Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.Garantía de 5 años.
Conventional head tested at over 500.000 cycles.Optional chrome-fi nished ceramic 1/2 turn head.
Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.
Five-year guarantee.30
24
3026
3035
3004
3006
BIMANDOS + TERMOSTÁTICOSTWO HANDLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
333
3029
3014
3021
3008
3009
CA
334
3018
3027
TermogaudíRápida respuesta a variaciones de temperatura. Tiempo máximo 1 segundo.
Nivel acústico a 3 bar < 20 dB.Caudal: Salida bañera 20 l/min, salida ducha 12 l/min.Instalación mínima recomendada con calentadores a gas oeléctricos a partir de 10 litros.
Presión recomendada: de 1 a 5 bar.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.Garantía de 5 años, garantía del cartucho termostático 2 años.
Sistema de seguridad antiquemaduras.
Quick reaction to temperature changes. Maximum 1 second.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.Flow: 20 l/min bath, 12 l/min shower.
Minimum recommended system with gas orelectric heater from 10 litres.Recommended pressure: from 1 to 5 bar
Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chromeFive-year guarantee (2 years for thermostatic cartridge)
Anti-scalding safety system.
3048
3068
3064
3044
3037
3054
BIMANDOS + TERMOSTÁTICOSTWO HANDLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
3007
-1/2
3007
-3/4
Opcional / Optional
335
3001
“CJ”
3003
“CJ”
3002
“CJ”
3042
“CJ”
3004
“CJ”
3006
“CJ”
3032
“CJ”
3035
“CJ”
Gaudí “CJ”Montura convencional probada a más de 500.000 ciclos.
Montura cerámica de 1/2 vuelta opcional en acabado en cromo.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.
Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.Garantía de 5 años.
Conventional head tested at over 500.000 cycles.Optional chrome-fi nished ceramic 1/2 turn head.
Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.
Five-year guarantee.
SPECIALS
Opcional / Optional
336
3074
“CJ”
3073
“CJ”
3021
“CJ”
302
9 “C
J”
337
BIMANDOS + TERMOSTÁTICOSTWO HANDLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
7004
/ 90
04
7005
/ 90
05
7007
1/2
7007
3/4
7010
cc
/ 901
0 cc
7012
7002
/ 90
02
7006
/ 90
06
7003
/ 90
03
7042
7010
/ 90
10
7001
/ 90
01
Eco / Eco ceramicMontura convencional probada a más de 500.000 ciclos.
Montura cerámica de 1/2 vuelta opcional en acabado en cromo.Cromado: 15 micras de espesor de níquel, 0.3 micras de cromo.
Nivel acústico a 3 bar: < 20 dB.Garantía de 5 años.
Conventional head tested at over 500.000 cycles.Optional chrome-finished ceramic 1/2 turn head.
Chrome plating: 15 micras nickel, 0.3 micras chrome.Acoustic level at 3 bar: < 20 dB.
Five-year guarantee.
BIMANDOS + TERMOSTÁTICOSTWO HANDLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
338
7028
CE
10
7029
CA
30 /
21
7029
CB
3070
19 C
B 30
-21
/ 901
9 CB
30-
21
7028
CE
08
5070
- 1
7
7019
CF
/ 901
9 CF
7019
CAI
30-
21 /
9019
CAI
30-
21
7008
CC
/ 900
8 CC
7009
CAI 3
0/21
- 9
009C
AI 3
0/21
7009
CB 3
0/21
- 9
009C
B 30
/21
7019
CB
30-2
1 / 9
019
CB 3
0-21
7019
CB
30-2
1 / 9
019
CB 3
0-21
5079
5070
- 1
2
BIMANDOS + TERMOSTÁTICOSTWO HANDLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
5069
7009
CF /
9009
CF70
08 /
9008
339
7804
7809
CA
/ 781
9 CA
7808
7807
- 1
/278
06
7803
7810
7802
7801
ReginaDatos técnicos
Garantía 5 añosMontura convencional probada a más de 500.000 ciclos según Norma Europea EN200
Acabado en cromo. Supera las 200 h en la prueba de niebla salina según Norma EN-248
Technical specifi cations5 year guarantee
Mechanical head proved over 500.000 cycles acording with EN200 standard.Chrome fi nishing over 200 hrs on salty fog test as per EN-248
BIMANDOS + TERMOSTÁTICOSTWO HANDLE MIXERS + THERMOSTATICS VALVE
Opcional / Optional
7016
7028
CE
11
340
7879
7870
7807
- 3
/4
7869
341
ExtraiblesRemovable
CT46
8
COCINAS / KITCHENS
3789
2467
4466
5566
COCINAS / KITCHENS
Agua FiltradaFiltered water
Grandes cocinasGreat kitchens
5566
Y
5567
Y
5568
Y
5569
Y
CT46
6
CT46
7
4467
2466
342
6706
EX
8819
/481
955
19
6719
/ 22
19 /
7219
3319
ExtraiblesRemovable
5519
CT46
8
CT46
9
COCINAS / KITCHENS
343
COCINAS / KITCHENS
Verticales de caño fundido alto
Vertical with high cast spout
Verticales de caño fundido bajo
Vertical low cast
Verticales AltosHigh vertical
8826
/ 48
26
6726
/ 22
26 /
7226
8836
CF
/ 483
6 CF
6736
CF
/ 223
6 CF
/ 72
36 C
F
COCINAS / KITCHENS
3306
3709
3329
4426
2406
3369
/ 37
69 /
9369
Sistema FastFast system
Verticales AltosHigh vertical
4929
344
2409
5509
Aqu
anov
a Pl
us
8809
/ 48
09
8829
6709
/ 22
09 /
7209
COCINAS / KITCHENS
8806
/ 48
0647
29
6706
CF
/ 220
6 CF
/ 72
06 C
F26
10
Verticales de caño fundido alto
Vertical with high cast spout
Verticales de caño fundido bajo
Vertical low cast
5509
Aqu
anov
a
Verticales AltosHigh vertical
345
2206
5506
5507
CSC
4817
CFA
/ 88
17 C
FA
4807
CFS
/ 880
7 CF
S
6717
CFA
/ 22
17 C
FA /
7217
CFA
6707
CFS
/220
7 CF
S / 7
207
CFS
2207
CSC
729
9 / 2
299
5599
/ 24
99
COCINAS / KITCHENS
Verticales de cañode tubo
Vertical with tubespout
Verticales bajosde caño conformadoLow vertical shaped
spout
Murales de caño fundido
Wall-mounted cast spout
346
2217
CA
2417
5517
CA
2207
CB
2209
“MED
”
5599
“MED
”
2207
CFS
“MED
”
Murales de caño de tuboWall-mounted tube spout
Con maneta medicalWith medical handle
5506
CC
Verticales de cañoconformados
Vertical with shapedspout
3009
CA
3029
3008
Gaudí
6308
Iliada
COCINAS / KITCHENS
347
BVRK
400
BVRK
300
BVRO
400
GRANDES ROCIADORES / GREAT SHOWERHEAD
RO 4
00BH
RO 4
00
RK 3
00
RK 4
00
BHRK
300
BHRK
400
348
BVRP
K 26
0
BVRP
N 2
00RP
N 2
00BH
RPN
200
RPK
260
BHRP
K 26
0
GRANDES ROCIADORES / GREAT SHOWERHEADRL
C
349
BRAZOS DE DUCHA / IN SHOWERS ARMS
B350
BK35
0
B550
BV15
ROCIADORES / SHOWERHEAD
BHRO
200
BVRO
200
BVRE
200
BHRE
200
BHRK
200
BHRO
L200
BVRK
200
BVRG
200
BVRO
L200
BHRG
200
350
7102
7101
Soltronic
ELECTRÓNICA / ELECTRONIC TAPS
8102
734
8117
8103
733
8105
8113
8111
8106
8101
734
Grifo electrónico con sensor de infrarrojosPresión de trabajo: 0.5 - 8 bar. Caudal a 3 bar: 7.5 l/min.
Temperatura máxima: 60ºC. Alimentación: 4 baterías de 1.5 V LR6Acústica: clase I según norma EN816
Tiempo de refl ejo permanente para desconexión: 60 s.Tiempo de mantenimiento de apertura tras retirar las manos: 1.5 s.
Garantía 2 años
Electronic Washbasin tap with built in infrared sensor.Working Pressure: 0.5 - 8 bar. Flow rate at 3 bar: 7.5 l/min
Maximum temperature: 60ºC. Power supply:6V, 4x1.5V LR6. Noise Class: Class I according to EN816
Max. Flow period with permanent refl ect: 60 sFlow period after hands removing:1.5 s
2 Years Warranty
351
TERMOSTÁTICOS EMPOTRADOS DE DUCHATHERMOSTATIC CONCEALED OF SHOWER
Referencia / Reference Caudal (l/min) a 3 barFlow rate at 3 Bar (l/min)
4424 - 4724 - 6327 - 6327 SW
301724 - 1726 - 3027 - 3724
30
CONJUNTO TERMOMANDO BAÑERA DE REPISATERMOMANDO BATH ON DECK
Referencia / Reference Piña ducha 5821From 5821 Lateral shower
1732
Lluvia - Massage - ChampagneRain - Massage - Champagne
Caudal (l/min) a 3 barFlow rate at 3 Bar (l/min)
13,2 - 13 - 14,3
Caño bañera 164From 164 Bath Spout
23
CONJUNTOS TERMOSTÁTICOS MURALESTHERMOSTAIC ON WALL
Referencia / Reference Piña ducha 5831From 5831 Lateral shower
1744
Lluvia - Massage - ChampagneRain - Massage - Champagne
Caudal (l/min) a 3 barFlow rate at 3 Bar (l/min)
12 - 12 - 17 10 - 10 -10,5
Caño bañera 167From 167 Bath Spout
Lluvia - Massage - ChampagneRain - Massage - Champagne
Teleducha 5821From 5821 Hadshower
1745 14 - 14 - 18 12 - 12 - 12,5
1746 14 - 14 - 18 ---
20
Massage
Duchas laterales 4x9863From 4x9863 Lateral showers
---
19
CONJUNTOS TERMOSTÁTICOS MURALESTHERMOSTAIC ON WALL
Referencia / Reference Piña ducha BKRO200From BKRO200 Shower & arm
3744 - 4444 - 6344
Lluvia / RainCaudal (l/min) a 3 bar
Flow rate at 3 Bar (l/min)
14 12
Lluvia / Rain
Teleducha 4713From 4713 Hadshower
3745 - 4445 - 6345 14 12
3746 - 4446 - 6346 14 12
---
Massage
Duchas laterales 4x4743From 4x4743 Lateral showers
---
20,5
---
19
---
CUADROS CAUDALESFLOW RATES
352
GRANDES DUCHAS MONOMANDOSLARGE SHOWERS
Referencia / Reference Piña ducha RO200/RK200From RO200/RK200 Shower & arm
3358
Lluvia / RainCaudal (l/min) a 3 bar
Flow rate at 3 Bar (l/min)
16 17
Lluvia / Rain
Teleducha 3713 / 4713From 3713 / 4713 Hadshower
3758 15 14,3
4458 12,3 11,2
4758 9,5 8,25
GRANDES BAÑOS MONOMANDOSLARGE BATHS
Referencia / Reference Salida bañoFrom Bath
3355
AireadorAerator
Caudal (l/min) a 3 barFlow rate at 3 Bar (l/min)
24 14
Lluvia / Rain
Piña ducha RO200From RO200 Shower & arm
3755 18 13
4455 21,4 11
14
Lluvia / Rain
Teleducha 3713From 3713 Hadshower
12
11
GRANDES DUCHAS TERMOSTATICASTHERMOSTATIC LARGE SHOWERS
Referencia / Reference Piña ducha RO200/RE200/RK200From RO200/RE200/RK200 Shower & arm
1754 - 3754 - 4454
Lluvia / RainCaudal (l/min) a 3 bar
Flow rate at 3 Bar (l/min)
16,5 15,5
Lluvia / Rain
Teleducha3713/4713
6354 14,25 14,75
4754 14,25 14,75
GRANDES BAÑOS TERMOSTÁTICOSTHERMOSTATICS LARGE BATHS
Referencia / Reference Salida baño
1756
AireadorAerator
Caudal (l/min) a 3 barFlow rate at 3 Bar (l/min)
18,8 12,5
Lluvia / Rain
Piña ducha RO200/RE200/RK200From RO200/RE200/RK200 Shower & arm
3756 - 4456 - 6356 18,8 12,5
4756 18,8 12,5
12,4
Lluvia / Rain
Teleducha 3713/4713From 3713/4713 Hadshower
12,4
12,4
353
Breve explicación de confort de la grifería termostática. Lea atentamente las instrucciones de montaje y mantenimiento, para aprovechar con plena satisfacción el mezclador termostático.
1. Condiciones de funcionamiento e instalación
• Para calentadores o calderas de encendido instantáneo, la presión del agua caliente debe ser la indicada por el fabricante del aparato • Temperatura máxima del agua caliente : 80º C (176º F) • Temperatura óptima del agua caliente : 60º - 65º C (140º - 149º F) (para obtener una ahorro energético). • Campo de regulación de mezcla : 20º - 50º C (68º - 122º F) • Las tomas de agua caliente y fría nunca deben estar cambiadas de lado. Comprobar que la caliente siempre esté a la izquierda. • Pueden ser utilizados calentadores eléctricos o a gas, siempre y cuando posean la suficiente potencia. (A partir de 18 Kw., o bien 250 Kcal/min. respectivamente). Equivale a calentadores de 10 l. mínimo. (2,65 g USA) • Antes de conectar el mezclador termostático deben purgarse las tuberías para eliminar residuos sólidos que puedan haberse quedado en su interior al efectuar la obra.
2. Montaje
• La distancia entre los centros de las tomas del agua del mezclador termostático es de 150 mm. (5 7/8” + 1”) • Encontrarán en el embalaje dos rácores excéntricos (R1/2” x R3/4”) (R1/2”NPT x R3/4”), dos juntas y dos florones. Los rácores excéntricos permiten corregir desfases en las instalaciones que oscilen entre 125 y 175 mm. (5” - 7”) • IMPORTANTE: Montar las juntas con filtro que se suministran con el mezclador.
3. Utilización
• Seleccione la temperatura deseada girando el volante graduado de la derecha. • Para sobrepasar la temperatura de 38º C (100º F), debe seguir girando el mando, manteniendo pulsado el botón. • El bloqueo del mando a 38º C (100º F) protege de quemaduras ante cualquier accionamiento de niños o ancianos. • En caso de un imprevisto corte del suministro de agua fría, cierra automáticamente el flujo de agua, evitando quemaduras.
4. Regulación de la temperatura
• Todos los mezcladores termostáticos han sido tarados a una temperatura de 38º C (100º F) con una presión de suministro de agua de 2 bar(29 psi) y ofrecen un campo de regulación de 20º - 50º C (68º - 122º F) • Una presión distinta haría que la temperatura de la mezcla difiriera de la seleccionada con el mando entre 1º y 2º C (33,8º - 35,6º F) • En caso de no obtener la temperatura deseada, seguir las indicaciones de regulación.
1.Desmontar el volante de regulación de temperatura: • Desmontar el embellecedor del volante de selección de temperatura haciendo palanca con un destornillador (Ver gráfico A). • Aflojar el tornillo de sujeción del volante. • Extraer el volante.
A
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO
354
C
2. Ajuste de la temperatura :
• Para aumentar la temperatura, girar ligeramente el eje del cartucho en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta conseguir la temperatura de 38º C (100º F). (Ver gráfico B). . • Para disminuir la temperatura girar ligeramente el eje del cartucho en el sentido de las agujas del reloj, hasta conseguir la temperatura de 38º C. (100º F) (Ver gráfico B). • En los dos casos anteriores, controlar la temperatura con un termómetro.
3. Montar definitivamente el volante haciendo coincidir la marca del cuerpo con el gráfico que indica 38º C (100º F) en el volante ( Ver gráfico C).
B
355
Mecanismo de limitación de la temperatura máxima (SÓLO PARA SERIES TERMOGAUDÍ Y TERMOILIADA)
• El volante de regulación de la temperatura de estas series, está dotado de un mecanismo de seguridad que permite limitar la temperatura máxima deseada entre 42º C (107,6 ºF) y 50º C (122 ºF) para evitar posibles quemaduras. • El volante tiene el mecanismo de limitación de temperatura en POSICIÓN A que corresponde a 42º C (107,6 ºF) aproximada- mente. • Para regular el limitador, hay que aflojar el tornillo (1) y girar la lengüeta hacia la izquierda (2). Después atornillar el tornillo para fijar la lengüeta en la posición deseada, hasta la posición B, que corresponde a 44º C (111,2 ºF) aproximadamente. • Si no se quiere ninguna limitación de temperatura máxima, sacar el tornillo 1 y quitar la lengüeta 2.
5-Mantenimiento
La calidad y la composición del agua pueden obstruir los filtros y en consecuencia causar una disminución del flujo y una fun- ción menos eficaz del mezclador. Los mismos defectos pueden ser causados por depósitos calcáreos.
5.1. Obturación de aireador, para su limpieza desmontarlo y sumergirlo en vinagre durante unas horas, enjuagarlo después con agua caliente y situarlo en su lugar.
5.2. Obturación de los filtros de entrada de agua del termostático, para limpiarlo se debe proceder como sigue:
1. Previo cierre de la llave general de paso, desmontar el mezclador de la pared, desenroscando las tuercas de unión con las salidas de la red. (Ver gráfico D) 2. Extraer el filtro y la junta, sumergirlo en vinagre durante unas horas, enjuagarlo después con agua caliente y situarlo en su lugar. (Ver gráfico E). 3. Montar el mezclador.
Es conveniente repetir la operación cada dos o tres años, según el arrastre de partículas que aporte el agua. Para la limpieza exterior diaria del mezclador termostático, use normalmente agua, jabón neutro y un paño suave. No utilizar productos abrasivos..
D E
356
6. Limpieza del filtro y mantenimiento válvula para fig. XX24 y XX26
Previo cierre de la llave general de paso proceder como sigue :
1. Desmontar volantes y la placa. 2. Desmontar los packs filtro-válvula con llave fija de 26 mm. (1 1/32”) ó allén de 8 mm. (5/16”)
3. Limpiar los filtros bajo el agua, ó sumergiéndolos en vinagre si existen incrustaciones de cal. Es conveniente repetir la operación cada dos o tres años, según el arrastre de partículas que aporte el agua.
4. Sustituir la válvula en caso necesario.
Válvula Antirretorno
357
5.3. Limpieza o sustitución del cartucho : El cartucho termostático está provisto de filtros en sus entradas, para eliminar los depósitos calcáreos o sustituir el cartucho termostático, seguir las siguientes instrucciones:
1. Cerrar el suministro de agua al mezclador 2. Quitar el volante de mezcla 3. Con una llave de 24 mm. (15/16”), destornillar y quitar el cartucho termostático 4. Limpiar los filtros con agua corriente 5. En caso de depósito calcáreo en el cartucho, sumergir el cartucho en vinagre durante una noche entera; después enjuagarlo con agua corriente. 6. Antes de montar nuevamente el cartucho en el mezclador, limpiar el alojamiento del cartucho en el cuerpo con un paño mojado, después lubricar las juntas tóricas del cartucho. 7. Montar el cartucho y reposicionar el anillo de regulación en caso necesario (Ver gráfico F) 8. Abrir las entradas del agua y dejar funcionar el mezclador por algunos segundos, hasta obtener una temperatura estable. 9. Medir con un termómetro la temperatura del agua mezclada. Regular la temperatura según el capítulo “REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA”.
F
358
GUÍA RÁPIDA EN CASO DE ANOMALÍAS
ANOMALÍA
La Tª no varía en posiciones centrales:A tope de fría sale ca-liente. A tope de caliente sale fría.
Solamente sale agua fria.
Solamente sale agua caliente.
No se mantiene la Tª estable.
Oscilaciones de caudal.
Sale muy poco caudal.
El agua se enfria durante el fun-cionamiento.
CAUSA
Entradas de agua fría y caliente invertidas
Falta de presión o caudal agua calienteBaja Tª agua caliente
Entrada agua caliente obturadaFiltros suciosCartucho sucio
Válvula anti-retorno bloqueadaFalta de presión o caudal agua fría
Entrada agua fría obturadaFiltros suciosCartucho sucio
Válvula anti-retorno bloqueadaAlguna entrada obturada.
El calentador se apaga.
Oscilaciones de presión en insta-lación
Presión insuficiente Filtros o cartucho sucios
Aireador sucioAgua caliente en acumulador insuficienteCalentador se apaga
SOLUCIÓN
Intercambiar la posición del agua fría y caliente
Comprobar la presión y Tª de la instalación de agua caliente.Reducir la presión del agua fría. Verificar la regulación del grifo
Comprobar filtros ó cartucho y lim-piar.Sumergirlos en vinagre varias horas y enjuagar
Desbloquear o sustituir válvula.Comprobar la presión del agua caliente.Reducir la presión del agua caliente.Verificar la regulación del grifoComprobar filtros ó cartucho y lim-piar.Sumergirlos en vinagre varias horas y enjuagar
Desbloquear o sustituir válvulaComprobar filtros o cartucho y limpiarSumergirlos en vinagre varias horas y enjuagarComprobar que no hay funciona-miento simultanéo de otros grifos o electrodomésticosAumentar la presiónComprobar filtros o cartucho y lim-piar.Sumergirlos en vinagre varias horas y enjuagarComprobar aireador y limpiarComprobar capacidad del acumu-ladorComprobar funcionamiento del calentador
359
Brief description of the thermostatic mixer tap. Read assembly and maintenance instructions carefully to ensure you get full satisfaction from your thermostatic mixer tap..
1. Installation and operating conditions
• Water pressure must be between 1 and 5 bar (14,5 - 72,5 psi) (if higher, a pressure limiter should be installed) • Hot water pressure in instant heaters or boilers should be as recommended by the manufacturer • Maximum temperature of hot water 80º C (176º F) • Recommended temperature for use 60º-65º C (140º - 149º F) (for energy saving) • Mixer range 20º-50º C (68º - 122º F) • Never reverse hot and cold water intakes. Check that hot water intake is always on the left. • Either electric or gas boilers can be used, as long as they have enough power (minimum 18 Kw or 250 Kcal/min. respectively). Minimum boiler capacity 10 litres (2,65 g USA) • Before connecting the thermostatic mixer, drain pipes to remove any solid waste that may have entered during works
2. Assembly
• The distance between the water intake centres in the thermostatic mixer is 150 mm (5 7/8” ± 1”) • In the package you will find two asymmetric couplings (R1/2” x R3/4”), two seals and two flanges. The asymmetric couplings enable you to correct gaps of between 125 and 175 mm (5” - 7”) when installing the mixer • IMPORTANT: Assemble the seals with filters that are supplied with the mixer.
3. Use
• Select the desired temperature by turning the handle on the right. • To go above a temperature of 38º C (100º F), continue turning the control, whilst holding the button down. • The 38º C (100º F) control block prevents children or the elderly from becoming scalded when using the mixer. • Water flow is shut down automatically should the cold water supply be suddenly cut off, preventing scalding
4. Temperature adjustment
• All thermostatic mixers are set to work at a temperature of 38º C with water supply pressure of 2 bar. • A change in pressure would alter temperature selected on the mixer control by between 1º and 2º C. • If you do not obtain the desired temperature, following the instructions to adjust temperature.
1. Remove temperature adjustment handle: • Use a screwdriver to lever off temperature selection handle cover. (See Figure A). • Loosen screw subjecting handle. • Remove handle
A
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND MAINTENANCE
360
C
2. Adjusting temperature :
• To increase temperature, gently turn cartridge axis anti-clockwise until a temperature of 38º C (100º F) is reached • To decrease temperature, gently turn cartridge axis clockwise until a temperature of 38º C (100º F) is reached (See Figure B) • In both cases, use thermometer to check temperature
3. Install handle. Do coincide the match on the body with the number 38º C (100º F) printed on the handle ( See Figure C)
B
361
Mechanism to limit maximum temperature (TERMOGAUDÍ AND TERMOILIADA SERIES ONLY)
• The temperature adjusting handle in these series is fitted with a safety mechanism that enables the user to limit maximum desired temperature between 42º C (107,6 ºF) and 50º C (122 ºF) to prevent scalding • The temperature limiting mechanism on the handle is set at POSITION A, approximately 42º C (107,6 ºF) • To adjust the temperature limiter, loosen screw (1) and turn la tongue to the left (2). Then tighten screw to fix the tongue in the desired position, POSITION B, approximately 44º C (111,2 ºF) • If no temperature limit is required, take out screw 1 and remove tongue, 2
5-Maintenance
Depending on water quality and composition, the filters may become blocked, causing flow to decrease and mixer to work less effectively. This can also be caused by limescale
5.1. Blocked aerator: to clean, take apart and soak in vinegar for several hours, then rinse with hot water and replace
5.2. Blocked thermostat water intake filters: clean as follows:
1.Turn off general water supply, remove mixer from wall, unscrewing bolts connecting it to the public grid (See Figure C) 2.Remove filter and seal, soak in vinegar for several hours, then rinse with hot water and replace. (See Figure D) 3.Assemble mixer
It is advisable to carry out this operation every two or three years depending on the particles in the water supply For daily cleaning of the thermostatic mixer exterior, use water, soap and a soft cloth. Do not use abrasive products
D E
362
6. Cleaning the filter and maintaining valve for Fig. XX24 and XX26
Turn off general water supply and proceed as follows :
1. Remove handles and plate 2. Remove filter-valve packs with 26 mm (1 1/32”) spanner or 8 mm Allen key (5/16”)
3. Clean filters in water or soak in vinegar if affected by limescale. It is advisable to carry out this operation every two or three years depending on the particles in the water supply.
4. Replace valve if necessary
Non-return valve
363
5.3. To clean or replace cartridge : There are filters at the entry to the thermostatic cartridge. To remove limescale or replace the thermostatic cartridge, following the instructions below:
1. Turn off water supply to the mixer 2. Remove mixer wheel 3. Using a 24 mm (15/16”) spanner, unscrew and remove thermostatic cartridge 4. Clean filters in running water 5. If there is limescale in the cartridge, soak cartridge in vinegar overnight, then rinse with running water 6. Before replacing the cartridge inside the mixer, use a damp cloth to clean the cartridge housing, then lubricate cartridge O rings 7. Assemble cartridge and replace adjusting ring if necessary (see Figure F) 8. Open water inlets and let mixer run for a few seconds, until a stable temperature is reached 9. Use a thermometer to measure the temperature of the mixed water Adjust temperature according to the section on “ADJUSTING TEMPERATURE”
F
364
QUICK TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
Temperature does not change in the central positions: on full cold, hot water comes out; on full hot, cold water comes outOnly cold water comes out.
Only hot water comes out.
Temperature not maintained at stable level.
Flow varies.
Very low flow.
Water becomes colder during use.
CAUSE
Hot and cold water inlets reversed
Lack of pressure or hot water flowLow hot water temperatureHot water entry blockedFilters dirtyCartridge dirtyNon-return valve blocked
Lack of pressure or cold water flowCold water entry blockedFilters dirtyCartridge dirtyNon-return valve blocked
Entry blocked.
Heater goes off
Pressure oscillations in system
Insufficient pressureFilters or cartridge dirtyAerator dirty
Insufficient hot water in storage heaterHeater goes off
SOLUTION
Reverse positions of hot and cold water inlets
Check pressure and hot water tem-perature installationReduce cold water pressure. Check tap adjustmentCheck and clean filters and cartrid-ge.Soak in vinegar for several hours. Rinse wellUnblock or replace valve
Check hot water pressure.Redu-ce hot water pressure.Check tap adjustmentCheck and clean filters and cartrid-ge.Soak in vinegar for several hours. Rinse wellUnblock or replace valve
Check and clean filters and cartrid-ge.Soak in vinegar for several hours. Rinse wellCheck that other taps or appliances are not working at the same time
Increase pressureCheck and clean filters and cartrid-ge.Soak in vinegar for several hoursRinse well. Check and clean aerator, if necessaryCheck storage capacity
Check heater operation
365
Industrias Ramón Soler, S.A. se reserva la modifi cación de los artículos sin previo aviso.
1. Generalidades
La aceptación de un pedido implica por parte del comprador la aceptación de las presentes condiciones generales de ventas, salvo acuerdo particular entre ambos me-diante estipulaciones precisas incluidas en el texto de aceptación del pedido. Nuestros modelos refl ejados en esta Tarifa, podrán ser modifi cados o eliminados sin previo aviso y sin incurrir en niguna responsabili-dad o indemnización, así como sus precios.
2. Precios
Los precios de esta Tarifa se entienden sin impuestos y considerando la mercan-cía puesta en nuestros almacenes. Los impuestos en vigor se establecerán en cada factura. Los pedidos cuyo importe neto sea superior a 150 ¤ se enviarán a portes paga-dos dentro del territorio de España (excepto Canarias, Ceuta y Melilla, donde el importe deberá ser superior a 300 ¤). Los P.V.P. son precios recomendados.
3. Expediciones
Nuestros productos se consideran siempre vendidos en nuestros almacenes y la fecha de expedición es la que fi gura en nuestra factura. Las mercancías se expiden y viajan únicamente a riesgo (y cuenta) del des-tinatario, aunque sean enviadas a portes pagados. El destinatario comprobará al recibo de la mercancía el estado de la mis-ma indicando las posibles anomalías en el albarán del transportista. Declinamos toda responsabilidad en relación con averías o pérdidas de la mercancía por causas del transporte así como retrasos que puedan producirse por causa del mismo. En caso de error u omisión en una entrega por nuestra parte, nuestra reponsabilidad alcanza a re-emplazar la pieza no conforme o la entrega de la no remitida.
4. Plazo de entrega
Los pedidos que se reciban sin indicación de fecha de entrega, se entenderá a servir en el plazo más breve de tiempo de acuer-do con nuestras posibilidades de entrega y pudiéndolo hacer en varias expediciones. Los plazos de entrega o de expedición son dados a título orientativo, por lo tanto un retraso cualquiera o una expedición frac-cionada no será motivo de indemnización o reclamación alguna.
5. Condiciones de pago
Las facturas serán pagadas por pagaré, transferencia o giro bancario domiciliado máximo a 75 días fecha factura. Nos reser-vamos la exigencia al comprador de una garantía más aceptable, en momentos de-terminados, para la buena ejecución de sus obligaciones. Las primeras expediciones a nuestros clientes son hechas contra factura pro-forma o contra reembolso. El incum-plimiento por parte del comprador de las condiciones de pago previamente pactadas supondrá la retención o anulación de los pedidos pendientes hasta latotal solución de la deuda no satisfecha. Todoretraso de pago sobre las fechas fi jadas, aunquesea por acuerdo mutuo, supondrá por parte del comprador el abono de los gastos e intere-ses producidos.6. DevolucionesNo se admitirá ninguna devolución de material que no haya sido pactada expresa-mente con fábrica o con nuestro represen-tante y autorizada por nuestra DIRECCION COMERCIAL. Para cualquier devolución se defi nirán exactamente los motivos de la misma teniendo en cuenta las siguientes premisas:1. No se admitirá ningún material, que tan-to en modelo como en acabado, esté fuera del catálogo.2. El material que presente defectos no imputables a fabricación no será admitido a devolución.3. El material que esté en perfecto estado, incluido el embalaje, será abonado al precio que fue facturado.4. Si el embalaje está deteriorado se efec-tuará un descuento de un 20% sobre el precio neto a abonar.5. Si el material está fuera de garantía se efectuará un descuento del 30% sobre el precio neto a abonar6. No se aceptará ninguna devolución que no se ajuste a todo lo especifi cado.
7. Homologación y certifi cación AENOREl Ministerio de Industria y Energía ha concedido la homologación de la mayoría de productos contenidos en esta Tarifa y AENOR ha certifi cado el derecho de uso de la marca ,por considerar que cumplen las condiciones del reglamento aprobado por Real Decreto 2584/81 así como las ca-racterísticas exigidas en las normas UNE-EN 817 para monomandos y UNE-EN 200 para bimandos. Los productos que han obtenido esta homologación y disponen del Certifi -cado de derecho de uso de la marca AENOR están identifi cados en la lista de precios y en las piezas con el símbolo .
8. Garantía 5 años
Nuestros productos están garantizados por 5 años a contar de la fecha de facturación, se considerará un producto con garantía si en el interior de su embalaje contiene la etiqueta de garantía 5 años. Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación con la condición que la grifería haya sido instalada conforme nuestras instrucciones de montaje y conservación y de acuerdo con la normativa en vigor de instalación. Esta garantía no cubre los acabados en latón pulido, bronce viejo, cobre viejo y oro barnizado.La garantía del cartucho termos-tático de las duchas de colores y la de los mecanismos electrónicos Soltronic, es de 2 años. Esta garantía no cubre la grifería que haya sido manipulada en su interior y en su acabado exterior. Ramon Soler cubre la garantía ofrecida procediendo a efectuar la reparación adecuada a la grifería o a cambiarla. La garantía no cubre los gastos de su nueva instalación.
9. Reserva de dominio
Los productos suministrados serán propie-dad de esta SOCIEDAD Industrias Ramón Soler, S.A. hasta el pago completo de la factura correspondiente.
10. Jurisdicción
La disposición de INDUSTRIAS RAMON SO-LER, S.A, para resolver por vía amistosa las posibles divergencias surgidas con nuestros clientes, está basada en la buena fe que preside las mutuas relaciones comerciales. Ahora bien, en caso de litigio ambas partes se someterán a la jurisdicción de los Tribu-nales de Barcelona con renuncia expresa a cualquier otro fuero.
Condiciones Generales de Venta
Desde cualquier punto de España puede efectuar sus pedidos telefónicamente y sin recargo para Vd.
la marca ,por considerar que cumplen
en las piezas con el símbolo .
366
Industrias Ramón Soler, S.A. reserves the right tomodify articles without prior notice.
1. General
Acceptance of an order implies that the purchase acceptsthese general sales conditions except in the case of separate agreement between the parties embodied in precise stipulations stated in the accepting the order. The models described in this price list may be modifi ed orremoved from sale without prior notice without incurringin any liability or responsability for damages. Prices may also be modifi ed without prior notice.
2. Prices
The prices on this price list are before tax and ex warehouse. Applicable taxes will be established for each invoice. The retail sales prices given are our recommended prices.
3. Dispatch
Our products are always considered sold at our warehouses and the date of dispatch as stated on ourinvoice. Goods are dispatched exclusively at the risk andat the cost of the consignee. On reception of the goods,the consignee should check their state, repor-ting any anomalies on the transport deli-very note. We decline all responsability for breakage or loss of goods in transports, and for any delays in transport. In case of error or omission in a dispatch, our responsability extends solely and exclusively to replacing the defective part or parts or the delivery of goods not dispatched.
4. Delivery times
Orders received which do not state delivery date will besatisfi ed in the shortest possible period of time in accordance with our possibilities, and may be dispatched in more than one consignment. Delivery times given are for guidance only, and no liability will be incurred by anydelays or partial delive-ries.
5. Conditions of payment
Failure to comply with previously agreed conditions of payment on the part of purchasers may lead to retention or can-cellation of orders pending until the entire debt ispaid. The purchasers will be liable to pay the expenses incurred by any delay in payment beyond the dates established, even if by mutual agreement.
6. Returns
No returns of goods will be accepted unless expressly agreed with the factory or our representative, authorisedby our COMMER-CIAL DEPARTMENT. The reasons for anyre-turns must be precisely explained bearing in mind thefollowing :1. No goods whose model or fi nish are not included in thecatalogue can be accepted.2. Returns of goods whose defects are not due to manufacturing will not be accepted.3. Goods in perfect state, including packa-ging, will be paidat the invoiced price.4. If packaging is damaged, a discount of 10% will begiven on the net price payable.5. No returns will be accepted which do not exactly meets pecifi cations.
7. Approval and AENOR certifi cation
The Spanish Ministry of Industry and Energy has offi ciallyapproved most of the products in this price list and AENOR has certifi ed the right to use the trade-mark asthey comply with the conditions approved by RoyalDecree 2584/81 and the conditions required by the standards UNE-EN 817 for mechanical mixing valves and UNE-EN 200 for single and mixer taps. Products thus approved andcertifi ed for the use of the AENOR trademark are identifi ed in catalogues and on the parts themselves by the symbol .
8. Five-year guarantee
Our products are guaranteed for fi ve years from the date of invoicing. A product is considered guaranteed if the packaging contains the fi ve-year guarantee label. This guarantee covers all manufacturing defects on condition that pieces are installed in accordance with our assemblyand con-servation instructions and with current installation regulations. This guarantee does not cover old brass or black nickel-plated fi nishes, neither products whose internal parts and/or fi nish have beenmis handled. The thermostatic cartridge of colours showers is guaranteed for 2 year. The Soltronic electronic mechanisms are guaranteed for two years. RS undertakes to repair or replace defective products under guarantee. The guarantee does not cover plumbing installation costs.
9. Reservation of ownership
Products supplied will remain the property of RS untilcomplete payment of the corres-ponding invoice has beenmade.
10. Jurisdiction
In the interest of conserving good commer-cial relations, INDUSTRIAS RAMON SOLER, S.A, desires to resolve any differences with our customers through amicable agree-ment. Nevertheless, in the case of litiga-tion, bothparties submit themselves to the jurisdiction of the courtsand tribunals of Barcelona, expressly renouncing any other jurisdiction.
General conditions of sale
mark asthey comply with the conditions
by the symbol .
367
AG 270 AGM 270AGN 270AGT 270ALC1 10-25-44-64ALC2 121ALC3 126ALK1 25-126ALT1 10-25-44-64ALT2 121ALT3 Rojo/Red 258-263AN 3/4” 278ARC 8 272ARD 10 272ARD 14 272ARD 15 272ARD 15 EMP 272ARD+C 15 272ARD+C 8 263-272
B 350 46-72-90 198-202-227BEX 273BGB 273BGL 273BHRE 200 72-202BHRG 200 212BHRK 200 9-19-26-201BHRK 300 198BHRK 400 198BHRO 200 46-202BHRO 300 198BHRO 400 198BHROL 200 200BHRP 200 200BHRPK 260 200BK 350 9-227BM 273BM 3310 63-273BM 3319 63-273BM 3789 273BMA 273BMD 63-273BME 273BMF 273BMK 273BMO 273BMR 273BMX 273BRF 277BSC 273BT 273BV 15 9-26-46-72 90-198-202-227BVRE 200 72-202BVRG 200 202BVRK 200 9-26-201BVRK 300 198BVRK 400 198BVRO 200 46-202BVRO 300 198BVRO 400 198BVROL 200 200BVRP 200 200BVRPK 260 200BX T200”RPN” (X4) 213BX 3347”RPN” (X4) 52BX 3348”RPN” (X4) 58BX 3354”D” (X4) 59BX 3354”RPN” (X4) 59
BX 3354”RPK” (X4) 59BX 3358”D” (X4) 52BX 3358”RPK” (X4) 52BX 3358”RPN”(X4) 52BX 3773”O” (X15) 219BX 3773”R3” (X15) 219BX 3773”S” (X15) 219BX 7750”J” (X10) 219BX 7750”M” (X10) 219BX 7750”S” (X10) 219BX 7770”J” (X12) 219BX 7770”M” (X12) 219BX 7770”S” (X12) 219BX 8030”J” (X15) 219BX 8030”M” (X15) 219BX 8030”S” (X15) 219BX 9823”C2” (X15) 219BX 9823”S” (X15) 219BX 9823”VM” (X15) 219BX 9823”VP” (X15) 219BX 9824”C2” (X15) 219BX 9824”R3” (X15) 219BX 9824”S” (X15) 219BX 9824”SK” (X15) 219BX 9843”C2” (X15) 219BX 9843”S” (X15) 219BX 9843”VM” (X15) 219BX 9843”VP” (X15) 219
C.A.21 265 C.A.I.30 265 C.B.21 265 C.B.30 265 C.E.08 265 C.E.10 265 C.E.11 265 C 3008 89C 3009 89C 3010 89C 3011 89C 3542 265C 3789 41C 4733 19C 6301 71-79C 6320 71-80C 6333 71-79-226C 6342 71-79CA 269CB 745 249CB 749 249CC 06 265CC 07 265CC 10 265CDG 277CDH 210CDO 210-228CDOL 210-228CDT 110 90CE 21 265CE 23 265CE 28 265CE 28D 265CFB 265CFM 265CFS 265CK 21 28-266CK 29 28-266CN 745 249CN 760 249CPE 182
CRD 271CSC 265CT 100 90CT 466 180CT 467 180CT 468 180CT 469 180CV 745 249
D 3/4” 278 D 714 245 DG 277DH110 210DHA 110 208DHB 110 208DHC 110 208DK 130 27-228DM 1/2” 273DN130 228DO130 228DT 110 90
E 1/2” 3/4” 270E 1/2” 3/4” T 270EBA 269EBD-EMP 274EBDN-2 274EBDK-2 274ED-EMP 274EDK-2 274EDN-2 274ERH 278ERM 278ETD 275ETD-2 275ETDI 275ETDI-2 275ETG 278ETI 275EX.1724 290EX.1727 292EX.1787 291EX.2415 287EX.2418 288EX.2624 290EX.2627 292EX.2687 291EX.3027 CJ 290EX.3027 290EX.3315 287EX.3318 288EX.3320 289EX.3321 289EX.3324 290EX.3327 292EX.3387 291EX.3715 287EX.3718 288EX.3720 289EX.3724 290EX.3727 292EX.3787 291EX.4715 287EX.4718 288EX.4723 292EX.4724 290EX.5515 287EX.5518 288
EX.6327 290EX.6327 SW 290EX.9315 287EX.9318 288EX.9320 289EX.MUR 284EX.RIN 284EX.SUPPORT 284
F 466 180 F 468 180F 6320 71-79F 759 245FAC 270FAST 269FTE 10-25-44 64-121-272
GARO 202GL 6333 71GL 6333 SW 79
H 1380 258H 1390 258H 220 258H 3301 261H 3303 261H 3305 262H 3308 262H 3310 261H 3334 262H 3339 262H 4401 MED 258H 5501 MED 258H 5507 CSC MED 258H 5531 MED 257H 5541 MED 257H 5599 MED 257H 9301 260H 9303 260H 9305 260H 9308 260
I 3064 90I 6306 71-79IDC 228IDO 130 228IE 4 158IE F 158
JC 277JCF 277JLC 3 263-277 JLC 6 263-277 JLC 8 263-277JN 249 JR 249
A
B
C
E
D
G
I
H
F
LL
M
P
RJ
K
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
Localizacion de producto por referencia . Reference numbers location
JTE 265JT2 266JT3 266JU 249JV 277
K15 274K15 274 K18 274K23 44-64-121-275K24 44-64-122-275K33 19-28-274K33 SB 19-28-274K87 44-64-122KA13V 275KA 15 275KA 18 275KAETD 275KAETDI 275KAK 15 275KALLU 275KALLP 275KAN 15 275KAN 18 275KK15 274KK18 274KK23 25-140-275KK24 25-275KL23 10-275KL24 10-275KL87 10-275
LC. 2,5 263LC. 5 263LC. 9 263LL 277LL1 10-277LL2 10-277LL 1500 272LL 1525 272LL BF 277
M 466 180 M 468 180
P 3044 90 P 714 241PAC 278PARD-15 272PC 268PCA 4” 269PCA 8” 269PCH 268PSH 210
RD 271RDK 28-271RE 200 72-202RG 200 90-229RGD 210-229RK 200 9-26-201
368
1
2
31005 174 -2701005 R 174 -2701009 50-71-80-2261126 BCV 89-2251126 CR 89-96-2251126 LC 89-2251127 C -BCV 89-2251127 C -LC 89-2251128 C 89-96-213-2261129 C 172-213-2261148 WC 1721149 WC 1721150 2691155 2691160 2691165 2691167 VA 2681170 2691211 2661217 2681218 L 2661219 L - CR 13-17-2661219 L - B 2661219 L - N 2661224 G 89-2241224 CJ 961268 2661269 2661290 2671320 2691321 2691322 27-2691323 63-2691324 891325 60-2691326 60-2691329 27-2691330 121-126-2691360 2711361 2711370 2711400 2651420 2661440 2661510 2721515 10-28-2721520 2721521 2721525 263-2721526 263-2721527 263-2721528 263-2721529 263-2721530 2721540 2721545 34-2721546 1 0-2721560 27-2711570 132-2711575 102-108-111 121-138-145 158-162-2711576 132-2711580 34160 226 162 226163 226 164 2261650 271166 46-72-226167 46-72-226168 19-26-2261700 C 10-25-44 64-121-277
1700 T 10-25-44 64-121-277 1700 TE 10-25-44 64-121-277 1702 1171704 1171706 1171707 1191708 1191709 1171712 1191714 1171724 1191727 1191732 1181744 1191745 1181746 1181750 1221751 1221753 1221754 119 1756 1201757 1221759 1221761 1221764 M 2091765 M 2091783 1211784 1221787 1181794 J 1201795 J 1201796 Z 1201904 1251906 1251950 1261951 1261961 1261994 125
2000 102-108-114-2762000 B 2762200 1142201 1112201 MED 1092202 FAST 1092203 1092205 1102206 1122206 CF 112-1862207 CB 113-1942207 CFS 114-1942207 CSC 114-1932208 1102209 112-1882209 MED 112-191 2210 CF 1092215 1112217 CA 113-1932217 CFA 113-1932218 1112219 113-1822220 MED 114-1912222 1112226 FAST 12-1852232 1102233 1102236 FAST 113-185224 273225 273226 273
227 273228 273229 A 273229 R 2732299 112-1912400 1322401 1292403 1292405 1302406 131-1842406 CFM 1312407 CB 1322408 1302409 139-1882410 1292415 1302417 132-1942418 1302419 132 2421 1292423 1292450 C 2262466 131-1792467 131-1792470 C 10-27-34 45-72-2262499 132-191250 273251 273252 273253 273254 273255 273256 2732570 2742580 2742600 P 10-2762601 32603 32607 92610 B 32610 N 32610 CR 3-1842612 52624 S 92627 S 92634 52635 72637 92639 52644 K 82645 K 82646 K 82650 102650 L 102651 102652 102653 102654 K 52655 102656 K 52657 102659 102682 102683 102684 1282687 S 92694 K 72695 J 72696 Z 72850 C 2262950 C 1822970 270292020 248
3000 2763001 833001 CJ 933002 833002 CJ 933003 833003 CJ 933004 843004 CJ 943005 833006 843006 CJ 943007 873008 86-1923009 CA 86-1923010 843011 843014 853016 903020 893021 863021 CJ 993024 853026 853027 873029 86-1923030 893032 853032 CJ 943035 853035 CJ 943037 873040 893041 853042 833042 CJ 933044 883045 873046 873048 883049 G 843049 CJ 94-963050 893051 903052 903053 903054 883055 903055 CJ 963060 893064 883065 2763066 2763067 853068 883070 893071 893073 953074 953078 1033080 893081 893084 903086 89-2143090 893090 CJ 963091 893092 F 893092 C 8932101 HCM 20832102 HCM 208
RK 300 198RK 400 198RLC 197RO 200 46-202RO 300 198RO 400 198ROL 200 200RP 200 200-213RPK 260 200RVA 272
S 3064 90SCD 90SD 3086 230SD 3773 230SD 4773 230SD 7750 230SD 7770 230SD 7772 230SD 7773 230SD 8030 230SD 9843 230SDN Ø 23 230SDN Ø 24 230 SDT 230SFDN 130 229SFT 200 213-229 SP 3773 229SP 4773 229SP 7750 229SP 7770 229SP 7772 229SP 7773 229SP 8030 229SP 9843 229
T 1/2” 89T 3/4” 89-270T 3/4” T 270T 100 90-228-235T 200 RPN 213T 20 90T 350 229T 75 90T 762 247T 766 247TC 3/4” 271TSC 2 277TSC 3 138-145-150-277TSC 4 277TSC 6 34-41-63-150-277TSCH 277TSCHN 277
VH 267VRH 278VRM 278VO REGINA 162VO 795 / 790 249VO Eco4 158VO EcoF 158VO EcoS 158VT 3/4” 278VT 3/4” E 3/4” 278VTG 278
Y 3/4” 278
T
V
Y
S
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
Localizacion de producto por referencia . Reference numbers location
369
3388 24-41-63-150-2763388-2 24-41-63 150-2763390 633393 J 613394 O 613395 J 613396 Z 613511 J 2233512 SA 2233515 V 2233517 2713518 MS 2233541 C2 2233545 2253546 2253548 45-172-2253549 J 2213550 M 100-106-117-2213552 SA 2213558 MS 2213700 34-393700-1 413700-2 413706 403707 433712 423713 O 45-2243715 39 3718 393719 40-1823720 373721 373722 373723 373724 S 433725 383726 45-2253727 S 443728 383729 40-1843732 393733 393734 423735 433737 433739 423740-1 413744 O 433745 O 433746 O 433749 O 38-42-45-2223750 893751 443752 443753 443754 O 423755 O 383756 O 423757 443758 O 383759 443761 44-643769 39-1843773 45-72-2153774 45-72-2153782 443783 443784 443785 1783786 1783787 S 443788 46-2673789 40-178
3790 46-2673791 41-2763796 46-2253797 172
4000 10-44-64-121-277 433 1804426 1844430 1384466 1794467 1794700 284700-2 284701 174701+4719 L 174701+1219 L 174703 174703+4719 L 174703+1219 L 174705 184707 194708 184709 19-2264710 13-184711 174711+4719 L 174711+1219 L 174711+4710 174711+4712 164712 13-184713 B 10-2244713 N 10-2244713 CR 19-27-2244715 194718 194719 L 13-17-27-2664721 174723 S 224724 S 224726 B 10-2254726 N 10-2254726 CR 10-27-2254729 20-1844730 274731 244732 S 194733 K 194733 SB 194734 214736 214737 194740 284742 214743 26-2274744 K 224745 K 224746 K 224748 27-2254749 K-B 5-10-2224749 K-N 5-10-2224749 K-CR 5-10-14-18 21-27-2224750 28-2764751 D 254751 L 254752 254753 254754 K 214756 K 214758 K 204760 T 25-126-2774761 27-271
4764 K 2094765 K 209 4766 20-1794769 274770-1 284771 154771 A 184771 R 184773 26-2154774 26-2154775 25-27-2714783 254784 254788 27-2674789 19-2254790 27-2674796 26-2254799 26-2254900 284900 L 284901 134901+4719 L 134901+1219 L 134903 134903+4719 L 134903+1219 L 134905 144908 144911 134911+4719 L 134911+1219 L 134911+4710 134911+4712 134921 134929 14-1844931 244958 K 144966 14-2794999 277
5000 158-2765040 266 5069 1545070 1545079 1545501 1415501 Y 1355501 MED 1415503 1415503 Y 1355505 1425505 Y 1365506 1435506 Y 137-1865506 CC 1435507 CSC 1445507 Y CSC 137-1935508 1425508 Y 1365509 1435509 Y 137-1885509 MT 1895510 Y 1355510 CC 1415515 1425515 Y 1365517 CA 144-1945517 Y CA 1375518 1425518 Y 1365519 1905519 MT 190
5521 Y 1355522 Y 137 5522 1435526 Y 137-1845530 1385554 1725566 Y 137-1795566 1445567 Y 1795568 Y 1805569 Y 1805580 41-138-145 150-2745599 1435599 MED 143-1915599 Y 137-1915600 1455620 MED 1455690 1455814 L 2235831 2275833 2235841 M 2235842 M 2235843 M 2235850 L 100-106-110-2215860 1455890 Y 138
6301 676301 SW 756303 676303 SW 756304 686304 SW 766306 686306 SW 766307 686307 SW 766308 68-1866308 SW 766310 71-796320 676320 SW 756327 S 696327 SW 776333 O 676333 SB 676333 SW 756334 706334 SW 786335 686335 SW 766337 696337 SW 77 6338 706338 SW 786342 676342 SW 756350 716350 SW 796351 726351 SW 806352 726352 SW 806353 726353 SW 806354 E 696354 SW E 776355 716355 SW 79
4
5
6
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
Localizacion de producto por referencia . Reference numbers location
32103 HCM 20832180 21032181 21032182 21032183 21032184 21032185 21032186 21032187 21032188 21032189 21032190 21032191 21032192 21032193 21032194 2103300 633300-2 633301 493303 493305 513306 55-1843307 623308 623309 553310 493312 583315 543318 543319 55-1823320 503321 503323 503324 S 623327 S 623329 55-1843330 633332 503333 D 503333 SB 503334 573335 573337 623339 573341 R3 213-2243344 D 623345 D 623346 D 623347 513348 583349 D 51-573350 R3 51-57-125 130-2223351 643352 643353 643354 593355 533356 603357 643358 523359 643364 D 2093365 O 2093369 55-1843370 633371 493371 A 493375 24-41-63-126-2713380 24-41-63-126-271 3382 64 3383 643384 643387 62
370
6359 71-796381 71-79-2766384 726384 SW 806552 C2 2216553 VP 136-142 148-160-2226554 VM 125-130-136 142-148-153 2226700 1086701 1056702 FAST 1056703 1056705 1066706 CF 107-1866706 EX 107-1826707 CFS 108-1936708 1066709 107-188 6710 CF 1056715 1066717 CFA 108-1936718 1066719 107-1826726 FAST 107-1856732 1056733 1056736 CF FAST 107-1856790 1086900 1506900-2 1506901 1476903 1476905 1486906 1496907 1496908 1486909 1496910 CC 1476911 1496915 1486918 1486919 1496920 150-1626923 1476930 1506939 1496975 150-2716988 150-2766988-2 150-2766999 MED 149
7000 158-2767001 152 7002 1537003 1527004 1537005 1547006 1537007 1547008 1557008 CC 1557009 155-1567019 1567010 1527010 VA 1527010 CC 1567012 1537028 1577029 157
7039 1547042 152705 246705028 246710 227-2457100 2357101 2337102 233711 227-2457110 235712 2457120 235712020 245712200 245714 244720 227-2457300 C 28-2767300 F 28-276733 234-242734 234739 241739002 2417401 2387403 2387405 2387406 2387407 238742 241743 241743005 248743010 248743015 248743107 248743303 248743310 248743605 248743715 248743749 248743760 248743761 248743762 248743790 248743795 248743915 248744 240745 2407450 2377451 2377452 2377453 2377454 1727455 2377456 2387457 238746 2407466 232748 241749 243751 244752 240753005 249753010 249753303 249753739 249753749 249753760 249755 234-237-242759 244760 246761 246761 A 246 762 246763739 249765 246
766 247767 246768028 248768 248769 246769 A 246771 2427740 2127750 212-262777 2427770 2177772 2177773 217778 2427790 2177800 162-2767800 C 162-2767801 1607802 1607803 1607804 1607806 1607807 1617808 1617809 1617810 1607819 CA 1617869 1617870 1617879 162790 243792 243793 240
8030 216 8101 2338102 2338103 2338105 2348111 2338113 2348117 235832 247838 2458800 1028801 998803 998805 1008806 101-1858807 CF 102-1938808 1008809 101-1888810 998815 1008817 CFA 102-1938818 1008819 101-1828826 FAST 101-1858832 998833 M 998833 SB 998836 CF FAST 101-1858890 1028975 225
9000 18-34-41-63 132-138-145 150-2769000 L 2769001 152
9002 1539003 1529004 1539005 1549006 1539008 1559009 1559010 VA 1529010 CC 1539019 1569060 2689065 2689067 2689068 2689069 2689070-2 2679072 2679300 349300-2 349301 319303 319305 319308 319310 319313 LED 34-2249314 SK 34-2249315 339318 339319 34-1829320 319329 34-1849347 339349 QS 2229350 LED 57-2229352 SK 34-2229355 329358 329369 34-1849550 1829551 1729552 1729553 2249554 1829566 1809567 1809568 1809587 1829588 1829823 2189824 2199843 2189863 2239873 46-72-2279876 2199877 2129878 217-2189879 215-216-2189989 50-2259990 46-72-2259990+ARD 46-225
7
8
9
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
ReferenciaReference
páginapage
Localizacion de producto por referencia . Reference numbers location