Post on 23-Jun-2015
PRONOMBRES ÁTONOS
Los pronombres personales átonos son aquellos que funcionan
como complemento directo o indirecto (ya te lo he
dicho: "te" OI "lo" OD) o como parte de los verbos
pronominales: me arrepiento.
Precisamente por su carácter átono, se pronuncian necesariamente ligados al verbo, con el que forman una unidad
acentual. Se denominan pronombres clíticos: cuando anteceden al verbo se
llaman proclíticos: me encanta, lo dijo, se marchó,
cuando siguen al verbo: márchate, vete, sígueme se llaman enclíticos.
OBJETO DIRECTOSingular
1ª persona: ME 2ª persona: TE
3ª persona: (LE), LA, LO Reflexivo: SE
Plural 1ª persona: NOS 2ª persona: OS 3ª persona: LES, LAS, LOS Reflexivo: SE
OBJETO INDIRECTO Singular 1ª persona: ME 2ª persona: TE 3ª persona: LE Reflexivo: SE
1ª persona: NOS 2ªpersona: OS 3ª persona: LES Reflexivo: SE
USOS
1.Los pronombres personales masculinos de OD para persona y cosa son lo/los. El uso de le/les está aceptado para personas
masculinas. Ejemplos:
Veo a Juan por la ventana: lo veo
Quiero a Juan: lo/le quiero
2.Cuando el OD se nombra antes del verbo, se repite en forma pronominal.
Ejemplos: He comprado un libro: me lo he
comprado (un libro) Necesito el nombre de la calle: lo
necesito (el nombre de la calle)
3.Cuando aparecen los dos complementos, se suele poner
primero el indirecto y después el directo
Ejemplo: A Juan le gustan las manzanas: le gustan
4.Los pronombres personales de OD y OI van delante del verbo, excepto
cuando el verbo va en imperativo o infinitivo van detrás. En gerundio
puede ir delante o detrás. Ejemplos: Cómetelo todo Haz los deberes: hazlos Lavar los platos: lavarlos/lávalos
5.Cuando al pronombre le (OI) le sigue un objeto directo de 3ª
persona (lo/los, la/las) el primero se transforma en se
Ejemplo: Le he comprado a Juan un regalo: se lo he
comprado
6.Si objeto indirecto se nombra después del verbo, casi siempre,
está antes repetido Ejemplo: ¿Le gustan a Juan los
helados? Sí, le gustan
PRONOMBRES TÓNICOS 1ª persona mí conmigo nosotros/as
2ª persona ti
contigo vosotros/as 3ª persona él/ella/ello sí, consigo
ellos/as
Observaciones:
Cuando los pronombres mi, ti, llevan la preposición "con" se escriben juntos: ven conmigo, estudiaré contigo, está enfadado consigo mismo
El sujeto en español no es obligatorio porque el morfema gramatical de persona lo expresa el verbo. Vamos al cines: -mos: nosotros vamos al cine
Cuando la tercera persona funciona como sujeto solo puede referirse a personas: ha leído tus cartas
Sí es una forma invariable tónica y reflexiva: creyó tener ante sí al director del centro
Desempeñan las funciones precedidas de preposición:
Objeto directo: lo veo a él
Objeto indirecto: pídeselo a ellas
Complemento circunstancial: cocinado por mí
Atributo: los interesados somos nosotros
Os professores em geral têm ciência da dificuldade dos alunos em relação ao uso dos pronomes átonos (de complemento direto e indireto) em espanhol. Essa dificuldade está ligada ao fato de não usarmos esses pronomes em Português. É comum, na oralidade da Língua Portuguesa, o uso dos pronomes pessoais (eu, ele, nós etc.) em lugar dos pronomes complemento, embora o uso destes pronomes (o, a, lhe, nos etc.), do ponto de vista gramatical, seja o mais correto.
Portugués: a) Eu vi ela (uso do pronome pessoal ela como objeto direto); b) Ele comprou um presente para ela (uso do pronome pessoal ela como complemento); c) Eu pedi para você fazer o café (uso de você).
Espanhol: a) Yo la vi (uso do pronome átono de complemento direto la); b) Él le compró un regalo (uso do pronome átono de complemento indireto le); c) Yo te pedí que hicieras el café (uso do pronome átono de complemento indireto te)
Há, ainda, outro problema em relação ao Espanhol quanto ao uso destes pronomes: é comum, em Português, não explicitarmos sobre quem ou sobre o que se fala, ou seja, não se usam os pronomes átonos de complemento direto e indireto para substituir a pessoa ou a “coisa” sobre as quais estamos falando.
a) Você encontrou a Maria? Eu encontrei.
Em espanhol, devemos referir-nos à Maria de modo direto, seja repetindo seu nome (Sí/No
encontré a María), seja colocando um pronome que substitua “Maria”, o que é mais
comum, já que após a pergunta já se sabe que falamos de Maria. Assim, diante da pergunta:
¿Te has encontrado con María?
a resposta deve ser:Sí, la he encontrado.
Ejercicios: Uso de los pronombres de complemento
directo e indirecto a.) ¿María ha planchado la ropa?
b.) ¿Has puesto los zapatos en el armario?
c- ¿Juan le ha regalado a Norma una camisa blanca?
Respuestas
a.) (Espera-se que a resposta do aluno seja: Sí/No la ha planchado)
b.) (Espera-se que a resposta seja: Sí/No los he puesto)
c- Resposta: Sí/No se la ha regalado.
Aprender nunca ocupa espaço, o que aprenderes será sempre um grande argumento para mostrar sua sabedoria. Sejam profissionais competentes, habilidosos e humanos. O mundo precisa disso.
Prof. Paulo Iápeter