Post on 27-Apr-2020
PROGRAMACIÓN MEDIANTE MANUAL GUIDE-I
Academy
¿PROBLEMAS CON EL LENGUAJE DE PROGRAMACIÓN ISO?
Con los tornos CNC de CMZ no hay problema, todos incorporan el sistema de programación Manual-
Guidei de FANUC, con el que se nos guiará en la programación sin necesidad de conocer el código
ISOG. Con esta herramienta podremos programar un gran número de operaciones en el torno CNC de
una forma guiada mediante pantallas y diagramas explicativos.
Además del Manual Guiedei disponemos de las oraciones fijas con las que completaremos todo lo
necesario para crear un programa desde cero, sin tener que conocer las diferentes sentencias de
programación en ISO.
En el documento se explica los diferentes pasos a seguir para crear un programa usando el Manual
Guidei.
Turning your world | 3
MANUAL GUIDE-I
El proceso de programación en Manual Guide-i es muy sistemático. Consiste en seleccionar la
herramienta, la operación y finalmente la figura a realizar. El proceso de creación de un programa se
resume en el siguiente diagrama de flujo.
Diagrama de flujo para la creación de un programa
Inicio dePrograma
Fin dePrograma
Formas Fijas
Operación
Forma Fija
Figura
Simulación
Tool Manager
Condiciones de Corte
SI
SI
NO
NO
NO
Másoperaciones
con la herramienta?
HerramientaCreada?
MásHerramientas?
SI
| 4
Todo lo que no sean operaciones se programará en ISO, esta es la gran ventaja que presenta el control
de Fanuc. Para facilitar esta parte de la programación se usarán lo que se denominan formas fijas.
Las formas fijas son partes de programa que repetimos de forma habitual y que están guardadas en
la memoria para insertarlas cuando sea necesario. Algunos ejemplos de froma fija son: cambios de
herramienta, inicio de programa, activación del eje C…
Mediante Manual Guidei se programan las operaciones. En todas las operaciones definiremos primero
las condiciones de corte y posteriormente las de la figura, cada uno de ellos creará un bloque diferente
de programa. Tenemos que saber que los bloques que se escribirán en el programa serán difícilmente
entendibles, con lo que dificultara el seguimiento de la ejecución del mecanizado. Cabe la posibilidad
de convertir el programa creado con Manual Guidei a lenguaje ISOG. La conversión a lenguaje ISOG la
haremos a la hora de simular el programa activando la opción de conversión.
Antes de simular es necesario crear la herramienta en el Gestor de hta. En el Gestor de hta podremos
crearla a mano o exportarla desde un catálogo que previamente tengamos cargado en la máquina.
EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN
En este ejemplo de programación se definirán los pasos para realizar una operación de torneado de
desbaste.
Para iniciar el programa usaremos la oración fija de inicio de programa. Al insertarla se nos escribirá
todo lo necesario para iniciar el programa, solo deberemos cambiar las interrogantes que aparecen para
definir el cero pieza, la primera herramienta, la velocidad del cabezal, avance y una posición para iniciar
el mecanizado. Estos datos los adaptaremos en cada caso.
El siguiente paso será crear la primera operación, una operación de torneado desbaste.
Para crear una operación de desbaste lo primero es entrar al Manual Guidei.
El botón ciclo de mecanizado lo encontraremos en el menú inferior en uno de los submenús
Seleccionaremos el proceso y en este momento nos pedirá que rellenemos los datos de corte tal y
como aparece en la siguiente figura.
Tras rellenar las condiciones de corte el programa nos pasara a rellenar los datos geométricos de la
operación. En este caso de torneado de desbaste nos lo hará directamente a la siguiente pantalla.
Si fuese una operación de fresado que la geometría de la operación tiene más posibilidades primero
tendríamos que elegir el tipo de figura.
Turning your world | 5
G10 PO Z?
G1998 S1
(INSERTAR BRUTO)
T? (HERRAMIENTA)
G92 S2000
M81
G96 G95 S? F? M3 M2000 M8
G0 X? Z?
%
Pantallas de condiciones de corte para operación de desbaste de tornado.
Turning your world | 6
Para definir la figura de torneado definiremos un punto de inicio y mediante líneas dibujaremos el perfil.
Las líneas iremos dibujándolas mediante los datos que la interfaz nos ira pidiendo. Estos cambiaran
según la dirección de línea que hayamos elegido.
Datos de input para la creación de líneas
Perfil de torneado de la pieza
| 7
Una vez acabada la figura podríamos escribirlo en el programa y el MGi nos crearía las líneas de
comando necesarias que definirían la operación. Después de crearla deberíamos simular la operación
para comprobar que está bien definida.
Para poder simular la operación debemos crear la herramienta en el tool manager. Para ello podemos
bien crearla desde cero o cargarla desde el Tool Catalogue. Con la herramienta creada ya estaríamos
listos para simular la operación. Con la simulación comprobaremos que todos los datos que nos pide
el Manual Guidei los hemos interpretado e insertado correctamente. Tras terminar esta operación
siguiendo el diagrama de flujo continuaremos con más operaciones o daremos por terminado el
programa. En la siguiente imagen se pueden observar diferentes ejemplos de piezas simuladas en
Manual Guidei
RESUMEN DE OPERACIONES DE MANUAL GUIDEI
Además de la operación de tornado exterior con esta misma dinámica podremos definir una gran
variedad de operaciones.
Turning your world | 8
TORNEADO
Desbaste
Semiacabado
Acabado
Desbaste/ Acabado
RANURADO
Desbaste
Acabado
Desbaste/ Acabado
ROSCA
TORNEADO
Desbaste
Semiacabado
Acabado
Desbaste/ Acabado
RANURADO
Desbaste
Acabado
Desbaste/ Acabado
ROSCA TORNEADO
Desbaste
Semiacabado
Acabado
Desbaste/ Acabado
RANURADO
Desbaste
Acabado
Desbaste/ Acabado
MECANIZADO TALADROS
Punto
Taladro
Roscado
Escariado
Mandrinado
Mandrinado fino
TORNEADO
INTERIOR
EXTERIOR CARA
| 9
PARED EXTERIOR
Desbaste
Acabado Interior
Acabado Lateral
Chaflan
PARED INTERIOR
Desbaste
Acabado Interior
Acabado Lateral
Chaflan
PARCIAL
Desbaste
Acabado Interior
Acabado Lateral
Chaflan
MECANIZADO TALADROS
Punto
Taladro
Roscado
Escariado
Mandrinado
Mandrinado fino
MECANIZADO CARAS
Desbaste
Acabado
ESTAMPADO
Desbaste
Acabado Interior
Acabado Lateral
Chaflan
CAJERAS
Desbaste
Acabado Interior
Acabado Lateral
Chaflan
Residual
SURCOS
Desbaste
Acabado Interior
Acabado Lateral
Chaflan
Eje C
ESPECIAL
Grabados
FRESADO
CONTORNO
CARA
SERIE
SERIE
SERIETD
MODELO Z400 MODELO Z640
MODELO Y3
MODELO Z800
MODELO Z2200
MODELO Y2 QUATRO
MODELO Z1350
MODELO Z3200
MODELO Z1100
T
CMZ Deutschland GmbHHolderäckerstr. 31
70499 Stuttgart (Germany)Tel. +49 (0) 711 469204 60
info-de@cmz.comwww.cmz.com
CMZ France SASParc Technologique Nord
65, Rue Condorcet38090 Vaulx Milieu (France)
Tel. +33 (0) 4 74 99 03 22contact@cmz.fr
www.cmz.com
CMZ Italia S.r.l.Via Arturo Toscanini 6
20020 Magnago (Mi) ItalyTel. +39 (0) 331 30 87 00
info-it@cmz.comwww.cmz.com
CMZ Machinery Group S.A.Azkorra s/n.
48250 Zaldibar (Spain)Tel. +34 94 682 65 80
info@cmz.comwww.cmz.com
CMZ UK Ltd.6 Davy CourtCentral Park
RugbyCV23 0UZ (United Kingdom)
Tel. +44 (0) 1788 56 21 11info-uk@cmz.com
www.cmz.com
CMZ Machine Tool Manufacturer, S.L.Azkorra, s/n.
48250 Zaldibar (Spain)Tel. +34 946 826 580
info@cmz.comwww.cmz.com