Pachamama-Camila Bodetto

Post on 26-May-2015

276 views 2 download

description

Geografia para Marce Calzada

Transcript of Pachamama-Camila Bodetto

OFRENDA A LA PACHAMAMA

Fiesta Nacional de la Pachamama en San Antonio de

los Cobres, Salta.

En Salta, los festejos en honor a la Madre Tierra, se realizan del 4 al 31 de Agosto, dónde se culmina con la ceremonia final en Tolar Grande.

La Pachamama es la Madre Tierra, se realiza la celebración en su honor para agradecer, pedir y bendecir los frutos que ella misma ofrece.

El Tren de las Nubes tarda ocho horas en llegar a San Antonio de los Cobres.

El recorrido muestra los paisajes alucinantes, que el tren atraviesa, de los valles y quebradas a la Puna profunda.

Agosto es especial, ya que es el mes en el que se remueve la tierra y se pide permiso para la siembra.

“El sincretismo en el Noroeste: nadie se cuestiona si la Pachamama o el santo, si las creencias milenarias o el cristianismo... A todos se agradece, a todos se pide”

¿Qué es el Sincretismo? Un sincretismo es un intento de conciliar

doctrinas distintas. Comúnmente se entiende que estas uniones no guardan una coherencia sustancial. También se utiliza en alusión a la cultura o la religión.

La palabra sincretismo proviene del griego (ismo: cualidad, doctrina sistema

Preparativos para homenajear a la Pachamama:

Pasos: 1- Se hace un hoyo en la tierra, se santigua con coca y alcohol, 2- Luego se sahúma con la chacha, una planta que –asegura– es “especial”, por su fuerte aroma. 3- Luego se vierte la chicha y se le ofrece el piri, una comida hecha especialmente en base a sebo de llama, y la tistincha, otro alimento especial. 4- Al final, señala, hay que ponerse el yoki, una pulsera de hilo que funciona como amuleto

SE HACE UN HOYO PARA ALIMENTAR A LA PACHAMAMA. TEÓFILA GUTIÉRREZ MANTIENE ENCENDIDA LA CHACHA, EL SAHÚMO QUE LARGA UN HUMO BLANCO, ESPESO Y AROMÁTICO.

San Antonio es una fiesta. La gente baila y canta y brinda y se emociona hasta el anochecer. ¡Pachamama Pachamama, Jallalala Jallalla, Cusilla Cusillla!, retumba como un eco infinito en la Puna profunda.

¡Jallalla Jallalla, Cusillla Cusilla!, exclama, y la gente repite. Estos vocablos en quechua pueden traducirse como “alegría y salud”

Hecho por: Camila Bodetto