Post on 07-Sep-2020
Caso práctico: Instalación de bombeo sumergible con rampa deslizante
Bombas de uso industrial Little Giant
Glosario de accesorios para motores Franklin Electric
Consejos: Inversión del empuje
Nº28 - enero 2012
VS6
Nueva
VSserie
6"Cuerpos hidráulicossumergibles
0010
3910
_ed.1
2/201
0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 80 90(m3/h)0 10
50 100 150 200 250 300 350U.S. gpm0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 80 11010090(m3/h)0 10
50 100 150 200 250 300 450350300U.S. gpm0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 9080 130120110100(m3/h)0 10
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550U.S. gpm0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 90 100 110 120 130 140 150 16080(m3/h)0 10
200 600 800400 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600U.S. gpm
0
100
80
60
η (%)
100
80
60
η (%)
50 Hz
60 Hz
VS 97
VS 78
50 Hz
VS 97
VS 78
60 Hz
VS 19
VS
14
VS 65
VS 46
VS 30
VS 19V
S 14
VS 65
VS 46
VS 30
0011
0072
07
/201
000
1100
72
07/2
010
0011
0072
07
/201
000
1100
72
07/2
010
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 80 90(m3/h)0 10
50 100 150 200 250 300 350U.S. gpm0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 80 11010090(m3/h)0 10
50 100 150 200 250 300 450350300U.S. gpm0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 9080 130120110100(m3/h)0 10
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550U.S. gpm0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 90 100 110 120 130 140 150 16080(m3/h)0 10
200 600 800400 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600U.S. gpm
0
100
80
60
η (%)
100
80
60
η (%)
50 Hz
60 Hz
VS 97
VS 78
50 Hz
VS 97
VS 78
60 Hz
VS 19
VS
14
VS 65
VS 46
VS 30
VS 19V
S 14
VS 65
VS 46
VS 30
0011
0072
07
/201
000
1100
72
07/2
010
0011
0072
07
/201
000
1100
72
07/2
010
VS 14VS 19VS 30VS 46VS 65
Distribuidor oficial para España:Likitech S.L.
Serrat de la Creu, 11B Pol.Ind. L’Avellanet08554 Sant Miquel de Balenyà
Seva (Barcelona)Tel:+34 93 886 08 56 Fax:+34 93 812 47 25likitech@likitech.com www.likitech.com
www.etechpumps.com
// 3
Con la llegada de esta revista habremos finalizado el
año 2011 con la incorporación de nuevos productos que
hemos presentado en anteriores ediciones. Todos estos
productos procedentes de adquisiciones de Franklin
Electric cumplen con los requisitos que han servido para
mantener el prestigio durante años, podemos recordarles
que la fiabilidad, calidad, disponibilidad y servicio son
los elementos fundamentales de la compañía que CTH y
después Likitech han tomado como estandarte.
El año 2011, lleno de dificultades con los problemas que
todos sabemos - falta de consumo, financiación y crisis en
general en la zona euro y, en particular nuestro país-, deja
no obstante una puerta abierta a nuevas oportunidades
procedentes de países emergentes, no solamente para
comprar, sino para expandir los negocios a estos países que
necesitan, aparte de técnicos cualificados, materiales de
nueva generación y soporte técnico.
En esta revista seguimos presentando nuevos productos
para aplicaciones específicas que Franklin Electric desarrolla,
y aportando nuevas ideas y consejos para sus instalaciones
como son el bombeo con rampa deslizante o la información
sobre inversión del empuje.
Esperamos que el 2012 sirva para abrir nuevos proyectos y
renovadas ilusiones en un año que se presenta difícil pero
con esperanza.
Joan MolistPresidente
Molist Inversions,S.L.
Presentación
VS6
Nueva
VSserie
6"Cuerpos hidráulicossumergibles
0010
3910
_ed.1
2/201
0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 80 90(m3/h)0 10
50 100 150 200 250 300 350U.S. gpm0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 80 11010090(m3/h)0 10
50 100 150 200 250 300 450350300U.S. gpm0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 9080 130120110100(m3/h)0 10
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550U.S. gpm0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 90 100 110 120 130 140 150 16080(m3/h)0 10
200 600 800400 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600U.S. gpm
0
100
80
60
η (%)
100
80
60
η (%)
50 Hz
60 Hz
VS 97
VS 78
50 Hz
VS 97
VS 78
60 Hz
VS 19
VS
14
VS 65
VS 46
VS 30
VS 19V
S 14
VS 65
VS 46
VS 30
0011
0072
07
/201
000
1100
72
07/2
010
0011
0072
07
/201
000
1100
72
07/2
010
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 80 90(m3/h)0 10
50 100 150 200 250 300 350U.S. gpm0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 80 11010090(m3/h)0 10
50 100 150 200 250 300 450350300U.S. gpm0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 9080 130120110100(m3/h)0 10
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550U.S. gpm0
0
100
200
300
400
500
700
600
m
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250ft
20 30 40 50 60 70 90 100 110 120 130 140 150 16080(m3/h)0 10
200 600 800400 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600U.S. gpm
0
100
80
60
η (%)
100
80
60
η (%)
50 Hz
60 Hz
VS 97
VS 78
50 Hz
VS 97
VS 78
60 Hz
VS 19
VS
14
VS 65
VS 46
VS 30
VS 19V
S 14
VS 65
VS 46
VS 30
0011
0072
07
/201
000
1100
72
07/2
010
0011
0072
07
/201
000
1100
72
07/2
010
VS 14VS 19VS 30VS 46VS 65
Distribuidor oficial para España:Likitech S.L.
Serrat de la Creu, 11B Pol.Ind. L’Avellanet08554 Sant Miquel de Balenyà
Seva (Barcelona)Tel:+34 93 886 08 56 Fax:+34 93 812 47 25likitech@likitech.com www.likitech.com
www.etechpumps.com
FESC MAGAZINE4 //
Mediante este artículo pretendemos compartir la ex-
periencia de uno de nuestros clientes con todos los so-
cios del Club, siguiendo uno de los objetivos principa-
les de esta revista, la difusión de consejos, experiencias
y principales aplicaciones de nuestros productos a los
más de 3.000 suscriptores. La instalación de bombeo
sumergible con rampa deslizante es uno de los mejo-
res ejemplos para este cometido.
Con el objetivo de suministrar agua para el riego del
campo de Golf se ha habilitado una balsa de agua pro-
veniente de una estación depuradora, como requiere
la normativa.
Para su extracción se ha instalado un grupo de bom-
beo formado por un motor sumergible Franklin y una
bomba inoxidable E-Tech, fabricante perteneciente
al grupo Franklin Electric, con lo que se garantiza la
calidad del producto instalado. Para poder sacar el
máximo rendimiento de la balsa se ha construido una
guía inclinada de acero inoxidable de unos 30m de
largo. Unos puntales de tubo inoxidable en varios de
sus tramos actúan de soporte del sistema. A éstos van
ancladas unas bridas sujetas con tornillos a una masa
de hormigón que a su vez descansa en la roca del fon-
do de la balsa para impedir posibles movimientos de
tierra.
Para la fabricación de la guía se ha utilizado un tubo
cuadrado con una ranura en una de sus caras. Dentro
de dicha ranura se emplazan unas ruedas de plásti-
co que unidas a unas abrazaderas fijan el motor, la
Instalación de bomba sumergible con rampa deslizante en el Club de Golf El Muntanyà (Barcelona)
Motor FE y bomba E-Tech encamisados y puestos en la rampa deslizante.
// 5Bombas de arrastre magnético Little Giant
bomba y la tubería de impulsión. Estas ruedas se des-
lizan dentro de la ranura. De este modo el sistema de
bombeo dispone de movilidad a lo largo del tubo
cuadrado lo que le permite bajar o subir el equipo de
bombeo en caso de necesidad según conveniencia en
función del nivel de agua disponible en la balsa.
Se ha instalado una camisa de refrigeración en el equi-
po de bombeo para lograr la velocidad de flujo de re-
frigeración exigida por el fabricante del motor y así
evitar el calentamiento excesivo del mismo. Al tratarse
de una balsa abierta el flujo es inexistente. En caso
de no instalar la camisa de refrigeración, el motor no
podría disipar correctamente la temperatura genera-
da en su interior, incrementándose peligrosamente la
posibilidad de avería del mismo.
El motor arranca por medio de un variador de fre-
cuencia con lo que podemos regular el caudal extraído
manteniendo una presión constante, así como arran-
car y parar el motor en rampa con lo que evitamos
movimientos bruscos en el sistema.
A la salida de la tubería de impulsión se ha instalado
una arqueta de interconexiones para mandar el agua
a diferentes balsas existentes en el campo de golf.
Ramon SaboritDtor. Técnico CTH S.A.
Vista del embalse del campo de golf con rampa deslizante para la bomba.
FESC MAGAZINE6 //
En el año 2006 la empresa Franklin Electric adquirió el
fabricante de bombas Little Giant para fortalecer su
posición líder como proveedor de sistemas de bombeo
en Estados Unidos. Los productos especiales de Little
Giant, como las bombas de condensados y bombas de
trasiego de líquidos para el sector industrial, se comer-
cializan en Europa y su distribuidor para España y Por-
tugal es la empresa Likitech S.L.
Las bombas de arrastre magnético Little Giant fueron
presentadas en la pasada edición del FESC Magazine,
y ahora es el turno para las bombas de uso industrial.
Los iniciosLittle Giant fue fundada en Oklahoma City en 1941, y
la primera bomba que fabricó se sigue comercializan-
do en la actualidad, conocida como la bomba #1 (ver
foto). Este producto fue la primera bomba sumergible
eléctrica para uso continuo, y fue llamada “vaporiza-
dor sumergible”. Este es el inicio de la gama de bom-
bas de uso industrial para el trasiego de líquidos.
En 1979 Tecumseh Products Company compró la em-
presa y fue dirigida como una filial independiente has-
ta que en el año 2006 pasó a formar parte de Franklin
Electric. Tecumseh es un fabricante de referencia mun-
dial en el campo de los compresores de frío.
BOMBAS DE USO INDUTRIAL: Trasiego de agua y líquidos para aplicaciones especiales.
Pequeñas bombas sumergibles de aluminio, compactas, portátiles y para funcionamiento contínuo. Modelos Serie 1 y Serie 5.
// 7Bombas de arrastre magnético Little Giant
Bombas para transferencia o recirculación de agua Existe una gran variedad de bombas de alto rendi-
miento para trabajos en condiciones muy exigentes.
Estas bombas son de aluminio y con motor en baño
de aceite. La gama empieza a los 12 lpm hasta los 68
lpm, con cargas desde los 2 hasta los 5,6 metros. Nor-
malmente funcionan de forma manual y pueden ser
sumergibles de instalación dual. Destacan por su larga
vida de operación, fiabilidad y ausencia de manteni-
miento gracias a su construcción que facilita la disipa-
ción del calor.
La oferta es grande y muy especializada en la trans-
ferencia y recirculación de agua entre muchas otras
aplicaciones.
El rendimiento de las bombas Little Giant está demos-
trado y asegurado tanto en el desengrasado de piezas,
sierras para cortar baldosas, máquinas para cortar ce-
mento, máquinas de refrigeración, dispensadores de
agua, máquinas de hielo, piscinas y sistemas de des-
agüe.
Aplicaciones:» Máquinas refrigerantes
» Desengrasado y limpieza de piezas
» Máquinas para cortar baldosas decorativas,
albañilería y cemento
» Pulidoras de lentes ópticas i máquinas afiladoras
de cantos
» Recirculación de agua para máquinas de soldar
y máquinas roscadoras de tubos
» Jabón / dispensadores de líquidos para limpieza
» Dispensadores de fertilizantes / abono
Destacan las series PE encapsuladas y con carcasa exte-
rior en poliéster.
Bombas para el lavado de piezas, con carcasa de poliéster y aluminio, modelos PE y 1-YS.
ACCESORIOS PARA LOS MOTORES FRANKLIN ELECTRICProducto Aplicación Especificación Códigos Foto
Ánodo de sacrificio Minimizar el efecto que producen las aguas con altas conductividades,cloruros, sulfatos y otros componentes, que junto con las altas temperaturas pueden crear una solución que lleve a reacciones galvánicas que atacan y corroen casi cualquier tipo de metal, incluyendo el acero inoxidable, usualmente en forma de poros.
Pieza circular con tornillos de hierro GG25, para su ubicación en la base del motor.
308 250 912 - Motores 4” SS hasta 4.000N 308 250 913 - Motores 4” HT Reforzados hasta 6.500N
Kit de llenado y líquido refrigerante
Para rellenar de líquido interno los motores y revisar el volumen del mismo. Jeringa de plástico de 50 ml Adaptador especial para válvula de llenado Galga de verificación Botella de 5 litros de líquido FES 92
308 726 103 - Jeringa + galga + adaptador 308 353 941 - botella 5 litros de líquido FES 92
Manguitos de acoplamiento para motores de 4”
Conexión de la bomba con el eje del motor. Material en inox 304 (316 opcional) Conexión NEMA a eje del motor Arandela de separación entre el eje del motor y de la bomba
(*)151 551 911 151 551 931 308 712 904 151 970 102
Manguitos de acoplamiento para motores de 6”
Conexión de la bomba con el eje del motor. Material en inox 304 (316 opcional) Conexión NEMA a eje del motor Arandela de separación entre el eje del motor y de la bomba
(*)151 935 ...
Manguitos de acoplamiento para motores de 8”
Conexión de la bomba con el eje del motor. Material en inox 304 (316 opcional) Conexión NEMA a eje del motor Arandela de separación entre el eje del motor y de la bomba
(*)156 563...
Protector del motor Submonitor
Controlador diseñado para la protección de motores trifásicos desde 3 a 200 cv. Permite la medición en las tres fases de la corriente, el voltaje y la temperatura del motor (para motores encapsulados equipados con sensor Subtrol), mediante transformadores de intensidad integrados en el mismo.
Parámetros que controla: sobrecarga, funcionamiento en vacío, desbalanceo de corriente, falso arranque, sobrevoltaje, voltaje insuficiente, sobretemperatura e inversión de fase.
586 000 5100
Sensor de temperatura PT100 para motores encapsulados 6”/8”
Su resistencia varía proporcionalmente a la temperatura. El sensor está integrado en el interior de un tornillo del mismo tipo de los que fijan el cojinete superior al estator. Para su instalación se sustituye uno de ellos (el opuesto a los cables de alimentación del motor) por el que lleva el sensor integrado.
Cable protegido por PVC, máxima temperatura 60ºC.6” PT100 : 305 327 901/ 305 327 903 8” PT100 : 305 326 902 / 305 326 901
Conector en estrella para motor 6” CT
En algunas aplicaciones puede ser conveniente la conexión de un motor estrella-triángulo en estrella. Por ejemplo para utilizar un motor 220/380V ET como 380 AD.
Conector para realizar la conexión en estrella directamente en el conector de uno de los cables del motor, sin sobresalir ningún cable adicional de la brida del mismo. La conexión es interna y queda estanca dentro del conector.
Rosca en AISI 304 - 308 065 901 Rosca en AISI 316 - 308 065 951
Sensor de temperatura PT100 para motores rebobinables 6”/8”/10”/12”
Su resistencia varía proporcionalmente a la temperatura. El sensor es de tipo lápiz y mide la temperatura del líquido refrigerante del interior del motor.
Para su instalación se sustituye un tapón roscado situado en el cojinete superior por el sensor.
308 016 ...
Versiones desde 10 metros hasta 50 metros
y con rosca en AISI 304/316 y 904L
Kit empalme cable Cartucho de resina para conexión antiagua del cable del motor al cable de prolongación para secciones de cable de 1,5 a 10 mm2.
Todos los accesorios incluidos. Hasta 1,1kw. 308 090 921
SubStartSC Caja de arranque para toda la gama de motores PSC desde 0,25 a 2,2kw para todos los voltajes disponibles.
Protección fiable y fácil de instalar. Incluye condensador de funcionamiento, relé térmico, interruptor general y caja IP54.
284 62.. 3510
SubTronicSC Caja de control electrónico diseñada por Franklin Electric para motores monofásicos.
Contempla todos los parámetros particulares de los motores sumergidos FE, lo que asegura la protección del motor. Certificación VDE e IP54. Funciones inteligentes de protección y control: -Detección de marcha en seco sin sondas -Auto-reset dinámico por marcha en seco -Protección contra sobretensión y baja tensión, sobrecorriente, arranque fallido y sobrecarga -Accionamiento opcional mediante presostato, boya e interruptor externo -Leds cuya secuencia indica el estado del motor o el tipo de fallo si este se produce
284 62.. 3511
SubDrive Variador de frecuencia específico para motores sumergibles diseñado por Franklin Electric, resolviendo los problemas de aplicación típicos al usar variadores estándar para el control de la velocidad de los motores sumerg-ibles, con el propósito de mantener una presión de suministro de agua constante.
Protecciones: -Funcionamiento en seco con autoreset -Función para desatascar la bomba -Sobrevoltaje/picos de voltaje y bajo voltaje -Circuito abierto del motor -Cortocircuito -Sobrecarga Ventajas: -Suministro de agua a presión constante aunque la demanda sea variable. -Permite una bomba la mitad del tamaño requerida. Ahorro de coste. -Permite usar un depósito de membrana más pequeño. -Motor trifásico con alimentación de entrada Subdrive Monofásica. -Filtros de salida del variador incluidos para evitar pico e interferencias electromagnéticas -Sensor de presión incluido -Reducción de golpes de ariete -No se genera energía reactiva -Amplia tolerancia de tensión de entrada monofásica: 190v-260v. -Fácil instalación. No precisa ajustes.
587 020 ....
(*) Consultar medidas en el Product information de cada familia de motores
ACCESORIOS PARA LOS MOTORES FRANKLIN ELECTRICProducto Aplicación Especificación Códigos Foto
Ánodo de sacrificio Minimizar el efecto que producen las aguas con altas conductividades,cloruros, sulfatos y otros componentes, que junto con las altas temperaturas pueden crear una solución que lleve a reacciones galvánicas que atacan y corroen casi cualquier tipo de metal, incluyendo el acero inoxidable, usualmente en forma de poros.
Pieza circular con tornillos de hierro GG25, para su ubicación en la base del motor.
308 250 912 - Motores 4” SS hasta 4.000N 308 250 913 - Motores 4” HT Reforzados hasta 6.500N
Kit de llenado y líquido refrigerante
Para rellenar de líquido interno los motores y revisar el volumen del mismo. Jeringa de plástico de 50 ml Adaptador especial para válvula de llenado Galga de verificación Botella de 5 litros de líquido FES 92
308 726 103 - Jeringa + galga + adaptador 308 353 941 - botella 5 litros de líquido FES 92
Manguitos de acoplamiento para motores de 4”
Conexión de la bomba con el eje del motor. Material en inox 304 (316 opcional) Conexión NEMA a eje del motor Arandela de separación entre el eje del motor y de la bomba
(*)151 551 911 151 551 931 308 712 904 151 970 102
Manguitos de acoplamiento para motores de 6”
Conexión de la bomba con el eje del motor. Material en inox 304 (316 opcional) Conexión NEMA a eje del motor Arandela de separación entre el eje del motor y de la bomba
(*)151 935 ...
Manguitos de acoplamiento para motores de 8”
Conexión de la bomba con el eje del motor. Material en inox 304 (316 opcional) Conexión NEMA a eje del motor Arandela de separación entre el eje del motor y de la bomba
(*)156 563...
Protector del motor Submonitor
Controlador diseñado para la protección de motores trifásicos desde 3 a 200 cv. Permite la medición en las tres fases de la corriente, el voltaje y la temperatura del motor (para motores encapsulados equipados con sensor Subtrol), mediante transformadores de intensidad integrados en el mismo.
Parámetros que controla: sobrecarga, funcionamiento en vacío, desbalanceo de corriente, falso arranque, sobrevoltaje, voltaje insuficiente, sobretemperatura e inversión de fase.
586 000 5100
Sensor de temperatura PT100 para motores encapsulados 6”/8”
Su resistencia varía proporcionalmente a la temperatura. El sensor está integrado en el interior de un tornillo del mismo tipo de los que fijan el cojinete superior al estator. Para su instalación se sustituye uno de ellos (el opuesto a los cables de alimentación del motor) por el que lleva el sensor integrado.
Cable protegido por PVC, máxima temperatura 60ºC.6” PT100 : 305 327 901/ 305 327 903 8” PT100 : 305 326 902 / 305 326 901
Conector en estrella para motor 6” CT
En algunas aplicaciones puede ser conveniente la conexión de un motor estrella-triángulo en estrella. Por ejemplo para utilizar un motor 220/380V ET como 380 AD.
Conector para realizar la conexión en estrella directamente en el conector de uno de los cables del motor, sin sobresalir ningún cable adicional de la brida del mismo. La conexión es interna y queda estanca dentro del conector.
Rosca en AISI 304 - 308 065 901 Rosca en AISI 316 - 308 065 951
Sensor de temperatura PT100 para motores rebobinables 6”/8”/10”/12”
Su resistencia varía proporcionalmente a la temperatura. El sensor es de tipo lápiz y mide la temperatura del líquido refrigerante del interior del motor.
Para su instalación se sustituye un tapón roscado situado en el cojinete superior por el sensor.
308 016 ...
Versiones desde 10 metros hasta 50 metros
y con rosca en AISI 304/316 y 904L
Kit empalme cable Cartucho de resina para conexión antiagua del cable del motor al cable de prolongación para secciones de cable de 1,5 a 10 mm2.
Todos los accesorios incluidos. Hasta 1,1kw. 308 090 921
SubStartSC Caja de arranque para toda la gama de motores PSC desde 0,25 a 2,2kw para todos los voltajes disponibles.
Protección fiable y fácil de instalar. Incluye condensador de funcionamiento, relé térmico, interruptor general y caja IP54.
284 62.. 3510
SubTronicSC Caja de control electrónico diseñada por Franklin Electric para motores monofásicos.
Contempla todos los parámetros particulares de los motores sumergidos FE, lo que asegura la protección del motor. Certificación VDE e IP54. Funciones inteligentes de protección y control: -Detección de marcha en seco sin sondas -Auto-reset dinámico por marcha en seco -Protección contra sobretensión y baja tensión, sobrecorriente, arranque fallido y sobrecarga -Accionamiento opcional mediante presostato, boya e interruptor externo -Leds cuya secuencia indica el estado del motor o el tipo de fallo si este se produce
284 62.. 3511
SubDrive Variador de frecuencia específico para motores sumergibles diseñado por Franklin Electric, resolviendo los problemas de aplicación típicos al usar variadores estándar para el control de la velocidad de los motores sumerg-ibles, con el propósito de mantener una presión de suministro de agua constante.
Protecciones: -Funcionamiento en seco con autoreset -Función para desatascar la bomba -Sobrevoltaje/picos de voltaje y bajo voltaje -Circuito abierto del motor -Cortocircuito -Sobrecarga Ventajas: -Suministro de agua a presión constante aunque la demanda sea variable. -Permite una bomba la mitad del tamaño requerida. Ahorro de coste. -Permite usar un depósito de membrana más pequeño. -Motor trifásico con alimentación de entrada Subdrive Monofásica. -Filtros de salida del variador incluidos para evitar pico e interferencias electromagnéticas -Sensor de presión incluido -Reducción de golpes de ariete -No se genera energía reactiva -Amplia tolerancia de tensión de entrada monofásica: 190v-260v. -Fácil instalación. No precisa ajustes.
587 020 ....
(*) Consultar medidas en el Product information de cada familia de motores
FESC MAGAZINE10 // Consejos
Si la bomba funciona demasiado a la derecha de su curva se produce una inversión del empuje. En estas condi-
ciones, la mayoría de las bombas ejercen una tracción hacia arriba que arrastra el rotor del motor produciendo
el rozamiento del contracojinete en la parte inferior del cojinete radial superior por un periodo de tiempo
demasiado prolongado.
Este fenómeno produce la destrucción del disco del contracojinete porque se han sobrepasado los límites del
diseño del motor. Las pequeñas partículas que se producen en la destrucción del disco se mezclan con el líquido
interno del motor perjudicando y desgastando todos los cojinetes.
Fácil desensamblaje sin necesidad deherramientas especiales
Válvula de retención para proteger los componentes del hidráulico
Anillo separador de los difusores de teflón fácil de sustituir cuando se desgastan y permiten alargar la vida del cuerpo a pleno rendimiento
Cuello del impulsor de acero inoxidable reemplazable
Salida de impulsión más larga para reducir pérdidas por fricción
Adaptador a motor más largo para reducir las pérdidas por aspiración
Camisa exterior en acero inoxidable mejora la robustez y asegura el alineamiento de los componentes
Impulsores y difusores en acero inoxidable para resistir a la corrosión y mejorar el rendimiento
Cojinete superior cerámico(Tungsteno-Carburo disponible sobre pedido)
Recubrimiento de nitrilo para máxima durabilidad contra el desgaste
Disco del cojinete axial
La brida adaptador al motor y el manguito de acoplamiento al eje cumplen con la norma NEMA.
APLICACIONES
• Redes de suministro de agua• Distribución de agua y grupos de presión• Sistemas de riego y aspersión• Plantas de tratamiento de agua, filtración y ósmosis inversa• Refrigeración y procesos industriales• Industria minera, drenajes y desagües• Equipos contra incendios• Industria en general• Fuentes
CONSEJOS: INVERSIÓN DEL EMPUJE
Gráfico explicativo de la inversión del empuje Efectos sobre el contracojinete.
Fácil desensamblaje sin necesidad deherramientas especiales
Válvula de retención para proteger los componentes del hidráulico
Anillo separador de los difusores de teflón fácil de sustituir cuando se desgastan y permiten alargar la vida del cuerpo a pleno rendimiento
Cuello del impulsor de acero inoxidable reemplazable
Salida de impulsión más larga para reducir pérdidas por fricción
Adaptador a motor más largo para reducir las pérdidas por aspiración
Camisa exterior en acero inoxidable mejora la robustez y asegura el alineamiento de los componentes
Impulsores y difusores en acero inoxidable para resistir a la corrosión y mejorar el rendimiento
Cojinete superior cerámico(Tungsteno-Carburo disponible sobre pedido)
Recubrimiento de nitrilo para máxima durabilidad contra el desgaste
Disco del cojinete axial
La brida adaptador al motor y el manguito de acoplamiento al eje cumplen con la norma NEMA.
APLICACIONES
• Redes de suministro de agua• Distribución de agua y grupos de presión• Sistemas de riego y aspersión• Plantas de tratamiento de agua, filtración y ósmosis inversa• Refrigeración y procesos industriales• Industria minera, drenajes y desagües• Equipos contra incendios• Industria en general• Fuentes
Nº28 - enero 2012
Si aún no es socio del Service Club envíe este formulario debidamente cumplimentado al fax arriba indicado.De conformidad con lo dispuesto en la Ley 15/99 le informamos que los datos personales que facilite pasarán a formar parte de un fichero informatizado de GESTIÓN. Somos los responsables de los ficheros que tienen por finalidad gestionar las relaciones con usted y ofertarle nuestros productos. Usted consiente el tratamiento para estas finalidades. Ud. Tiene derecho al acceso, rectificación, cancelación y oposición al tratamiento dirigiéndose al teléfono 93 886 08 22 o por e-mail cth-fele@cth-fele.com, o bien enviando una carta al domicilio social sito en c/Serrat de la Creu 5, 08554 St. Miquel de Balenyà, Seva –Barcelona-.
Marque con una cruz el número de la revista que desea recibir:
¿TE FALTA ALGUNA? Envíanos este cupón al fax 93 889 08 73
Nombre Apellido Nº Socio
Empresa
Dirección
Código postal Población Provincia
FESC 24 FESC 25 FESC 26 FESC 27
FESC 18
FESC 16
FESC 17
FESC 1
FESC 3
FESC 2
FESC 4
FESC 6
FESC 5
FESC 7
FESC 9
FESC 8
FESC 10
FESC 11
FESC 12
FESC 13
FESC 14
FESC 15
FESC 19
FESC 21
FESC 20
FESC 22
FESC 23
FESC 24
FESC 25
FESC 26
FESC 27