Post on 14-Jul-2015
LITERATURA ESPAÑOLA EN LA EDAD MEDIA
Manuel J. Caro
HISTORIA Y SOCIEDAD EN LA EDAD MEDIA
Situación histórica La Edad Media abarca desde el s. V (caída del Imperio
Romano de Occidente) hasta el s. XV (ocupación turca de Constantinopla)
Europa se ruraliza, empobrece y fracciona. Hispania pasa a ser un reino visigodo hasta el 711 en
que se produce la invasión islámica. Hispania pasa a denominarse Al-Andalus
Pequeños núcleos cristianos en el norte se fortalecen y se expanden poco a poco hacia el sur. Reconquista
Sociedad medieval Sistema económico, político y social: el Feudalismo
La sociedad feudal se estructura en dos grupos: privilegiados y no privilegiados.
REY
Privilegiados
No privilegiados
Nobleza
Clero
Campesinos
Artesanos
Baja Nobleza
Bajo Clero
En el s. XI reaparecen las ciudades (burgos) En el s. XII se expanden
Sus habitantes, artesanos y comerciantes, forman la burguesía Nueva clase social en el grupo de los no privilegiados, pero no
sometida al poder feudal.
DESARROLLO DE LOS GÉNEROS
La lírica primitiva La literatura épica La literatura didáctica La prosa romance
Las jarchas
La lírica galaico- portuguesa
Mester de juglaría Mester de clerecía
Oficio de juglares
Se encargaban de difundir los relatos épicos de villa en
villa.
significa
Cantares de gesta
Carácter heroico
Anónimos
Tiradas de versos irregulares
son
Breves cancioncillas incluidas en las
Moaxajas por hebreos Y musulmanes
Tema amoroso
La mujer se lamenta por la ausencia del amado, a su madre
o hermana
Lengua gallego- portuguesa, entre
los S XII y XIV
Cantigas de amigo
Temática igual que las jarchas, pero se da importancia a la Naturaleza, personificándola
Oficio de clérigos
significa
Escribían en los monasterios
Rasgos característicos
Finalidad didáctica
Lenguaje claro
Empleo de la cuaderna vía
Impulsor de este género
Escuela de traductores de Toledo
Musulmanes, judíos y cristianos
reúne a sabios
Estrofas de 4 versos alejandrinos (14) y rima consonante AAAA
se sirve de
Escribían y traducían obras. Elevaron el
Castellano a lengua intelectual
D. Juan Manuel. S. XIV
Con El Conde de Lucanor dotó al Castellano del
carácter literario que no tuvo hasta entonces
Alfonso X el Sabio
LA POESÍA LÍRICA POPULAR
Orígenes de la lírica La lírica popular se desarrolló en la Península
desde los primeros momentos del nacimiento de las distintas lenguas romances. El pueblo necesitaba expresar su alegría o su tristeza
ante acontecimientos como bodas, cosechas, la primavera, la muerte,…
Son creaciones anónimas, transmitidas principalmente de forma oral.
La lírica mozárabe Algunas canciones populares, cantadas y
recitadas en mozárabe (lengua de los cristianos que vivían en territorio musulmán), fueron recogidas al final de poemas más extensos, moaxajas, en árabe o hebreo.
Los poemillas o estribillos mozárabes se denominan jarchas. Composiciones de tema amoroso, en las que una
muchacha hace confidencias a su madre o hermanas, se lamenta por la ausencia del amado, se alegra de su regreso,…
¡Tant' amáre, tant' amáre, habib, tant' amáre! Enfermaron uelios gaios, e dolen tan male.
¡Tanto amar, tanto amar, amigo, tanto amar! Enfermaron unos ojos antes alegres y ahora duelen tanto.
Vayse meu corachón de mib. Ya Rab, ¿si me tornarád? ¡Tan mal meu doler li-l-habib! Enfermo yed, ¿cuánd sanarád?
Mi corazón se va de mi. Oh Dios, ¿acaso volverá a mí? ¡Tan fuerte mi dolor por el amado! Enfermo está, ¿cuando sanará?
La lírica galaico – portuguesa Influida por la Lírica Provenzal. Se desarrolló entre los siglos XIII y XIV Tres tipos de composiciones:
Cantigas de amigo De carácter popular, una doncella enamorada expresa su dolor
por la ausencia o pérdida del amado
Cantigas de amor Composiciones cultas en las que un caballero se lamenta por la
indiferencia de la mujer amada
Cantigas de escarnio y maldecir Poemas cultos con fuerte carácter irónico y crítico
Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus!, se verra cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes meu amigo, o por que eu sospiro? E ai Deus!, se verra cedo? Se vistes meu amado, por que ei gran coidado? E ai Deus!, se verra cedo?
Olas del mar de Vigo, ¿Visteis a mi amigo? ¡Ay Dios! ¿vendrá pronto? Olas del mar agitado, ¿Visteis a mi amado? ¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto? ¿Visteis a mi amigo, aquél por quien yo suspiro? ¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto? ¿Visteis a mi amado, por quién tengo gran cuidado? ¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?
La lírica castellana En el s. XV alcanzó un gran auge y se recogieron en
cancioneros. Temas:
Canciones de mayo: Se exalta la primavera y el amor
Canciones de boda, de siega, de romería Albadas
Los enamorados lamentan la brevedad de la noche Alboradas
Se manifiesta el regocijo por la llegada del nuevo día Forma estrófica: zéjel
Estribillo que se repite + mudanza compuesta por tres versos monorrimos + verso de vuelta que rima con el estribillo
El zéjel dio lugar en el s. XV al villancico castellano
Dicen que me case yo; no quiero marido, no. Más quiero vivir segura n’esta sierra a mi soltura, que no estar en ventura si casaré bien o no. Dicen que me case yo; no quiero marido, no.
(Estribillo)
(Primera mudanza)
(Verso de vuelta)
(Estribillo)
LA POESÍA NARRATIVA: EL CANTAR DE GESTA
La Épica En su sentido original, comprende la narración en verso
de los hechos valerosos llevados a cabo por héroes. El juglar iba de pueblo en pueblo, de castillo en castillo,
entreteniendo a la gente con sus cantos, bailes o recitaciones de poemas épicos A su oficio se le conoce como Mester de Juglaría
Los juglares empleaban las lenguas romances, porque sus obras iban dirigidas a un pueblo que ya no entendía el latín.
La característica principal de la poesía épica es su carácter oral.
El Cantar de Gesta Narración sobre fondo histórico, compuesta por
juglares que, en verso, cantaban las hazañas (gestas) de un caballero medieval considerado como héroe.
Teorías sobre el origen del Cantar de Gesta Origen germánico, teoría es defendida por Menéndez Pidal.
Los antiguos pueblos germánicos, los godos lo eran, acostumbraban a cantar las gestas de sus naciones, caudillos y héroes en poemas épicos extensos.
Origen francés, teoría defendida por Gaston Paris. La épica castellana nace en el s. XI a imitación de la francesa,
que penetró a través del Camino de Santiago. Hay que tener en cuenta que ambas épicas muestran diferencias:
La asonancia castellana frente a la consonancia francesa El anisosilabismo castellano frente al metro regular francés.
Origen arábigo-andaluz, teoría defendida por Julián Ribera.
En España, el único poema épico conservado casi íntegramente es el Cantar de Mio Cid. Han pervivido versiones prosificadas de otros poemas
épicos en las crónicas.
Temas de la épica castellana: Tema de los Condes de Castilla:
Cantar de los siete infantes de Lara Cantar de Fernán González
Tema del Cid: Cantar de Mio Cid Cantar de las mocedades de Rodrigo
Tema del emperador Carlomagno: Cantar de Roncesvalles Bernardo del Carpio
Etapas en la producción de los Cantares de Gesta Etapa o de formación. Desde los orígenes hasta 1140.
Los cantares son breves, de 500 o 600 versos. Los temas giran en torno a:
Don Rodrigo y la pérdida de España. Leyenda del conde Fernán González. Los siete infantes de Lara. Cantar de Sancho II de Castilla. Cerco de Zamora.
Etapa de florecimiento. Desde 1140 a 1236. Los cantares ganan en perfección y longitud y presentan bastante
influjo francés. Esta etapa está constituida por:
Poema de Mio Cid. Ciclo de Bernardo del Carpio. La peregrinación del rey de Francia.
Etapa de las prosificaciones. Desde 1236 a mediados del s. XIV. Se refunden los poemas antiguos, que se pueden rastrear en la Primera
Crónica General, de Alfonso X, en la Crónica de Castilla y en la Crónica de Veinte Reyes.
Etapa de decadencia. Hasta mediados del s. XV. Las Mocedades de Rodrigo.
Características de la épica castellana Métrica irregular, con tiradas de versos que tienden a
las 16 sílabas Anisosilabismo
Asonancia Lenguaje expresivo y popular, nada rígido ni pomposo Realismo de los hechos históricos narrados, de la
localización geográfica,… Temas heroicos, de carácter fundamentalmente
castellano
EL CANTAR DE MIO CID
Cantar de Gesta, para ensalzar la figura del héroe castellano Rodrigo Díaz de Vivar. Obra para ser recitada por los juglares.
Características formales: 3730 versos de en torno a las 16 sílabas
Los versos se dividen en dos mitades o hemistiquios por una pausa intermedia, cesura
Rima asonante Versos agrupados en conjuntos de extensión muy variable, tirada Abundan las exclamaciones e invocaciones para atraer la atención del
público que escucha. Uso de adjetivos y expresiones que ensalzan el valor y la honra del
héroe. El uso del epíteto épico, para enaltecer y magnificar al héroe ("el que en buena
hora nació", "el que en buena hora ciñó espada"). Fórmulas dirigidas al oyente, con el fin de comunicarse con él y de que participe
en la narración ("Como oiréis contar", "Bien oiréis lo que dirá"). - o elementos simbólicos (movimientos de los personajes, elementos decorativos, etc.).
Autoría y fecha de composición Manuscrito único, copiado durante el s. XIV.
Le falta la primera página y otras dos en el interior “Per Abbat le escrivio”
Numerosas interpretaciones sobre si es el autor o el copista.
Fecha: 1245, que se corresponde al año 1207 del calendario actual.
Autoría: Menéndez Pidal: dos juglares, uno de San Esteban de
Gormaz y otro de Medinaceli. Colin Smith: un único autor, jurista, culto y conocedor de
la literatura clásica
Contenido Tres partes o cantares:
Cantar del destierro El Cid es acusado de falta de honradez por unos envidiosos y es
desterrado de Castilla por el rey Alfonso VI. Sale de Vivar en compañía de su familia y sus fieles caballeros.
A su paso por Burgos, todos salen a verlo porque sienten admiración; pero nadie se atreve a darle albergue, ya que el rey lo ha prohibido amenazando con fuertes castigos a quien ayudara al Campeador.
El Cid se dirige al monasterio de San Pedro de Cardeña, donde se despide con gran dolor de su esposa doña Jimena y de sus dos hijas: doña Elvira y doña Sol.
Una vez fuera de Castilla y siempre pensando en volver con honor a su tierra, el Cid emprende una serie de campañas militares contra árabes y contra cristianos, que le van a procurar fama, tierras y riquezas.
Cantar de las bodas El Cid se dirige a Valencia, que estaba en poder de los moros, y
logra conquistar la ciudad. Envía a su amigo y mano derecha Alvar Fáñez a la corte de Castilla con regalos para el rey, en señal de reconciliación para que le permita reunirse con su familia en Valencia.
El rey accede a esta petición y levanta el castigo que pesaba sobre el Campeador y sus hombres.
Se celebran grandes festejos para dar la bienvenida a la esposa y las hijas del Cid.
Mientras tanto, el rey de Marruecos manda un ejército para recuperar la ciudad. El Cid derrota a los moros y consigue mantener Valencia en su poder.
La fortuna del Cid hace que los infantes de Carrión pidan en matrimonio a doña Elvira y doña Sol.
El rey pide al Campeador que acceda al matrimonio y él lo hace aunque no confía en ellos. Las bodas se celebran solemnemente.
Cantar de la afrenta de Corpes Los infantes de Carrión, Fernán y Diego González, muestran
pronto su cobardía, primero ante un león que se escapa del palacio del Cid, después en la lucha contra los árabes.
Sintiéndose humillados, los infantes deciden vengarse. Para ello emprenden un viaje hacia Carrión con sus esposas y, al llegar al robledal de Corpes, las azotan y las abandonan desfallecidas.
El Cid pide justicia al rey y reta a los infantes. Se realiza un duelo en el que los guerreros del Cid vencen a los
infantes. Éstos quedan deshonrados y sus bodas deshechas. El Poema termina con el proyecto de boda entre las hijas del Cid
y los infantes de Navarra y Aragón.
EL MESTER DE CLERECÍA
Características generales del “Mester de clerecía” S. XIII > Nueva escuela narrativa de carácter erudito: Mester de Clerecía.
Cultivado por clérigos: Quienes lo eran propiamente. Los hombres cultos, educados en la tradición latino eclesiástica.
Primera escuela consciente de poesía: Los poetas conocen las obras de sus colegas, de la que toman elementos y a la
que hacen alusiones. El saber se refugia en los monasterios.
Los clérigos cultivan la lengua popular para difundir el saber atesorado en las bibliotecas.
El romance tenía un uso creciente. Cada vez eran menos los que entendían el latín.
La oposición ‘mester de juglaría’ / ‘mester de clerecía’ no es radical. Puntos de contacto:
Emplean el mismo idioma. Se dirigen al mismo público. Los clérigos usan temas extraídos de la tradición épica y popular.
Los clérigos compiten con los juglares al vulgarizar temas religiosos o eruditos.
Métrica. Estrofa:
Cuaderna vía (tetrástrofo monorrimo): Cuatro versos alejandrinos (14 sílabas). Rima consonante.
Lenguaje. Pretende ser más cuidado y selecto que el de los juglares. El poeta de clerecía emplea el romance para que el pueblo lo
comprenda y se pone a su nivel. El mester de clerecía relata sus historias en tono menos elevado que el de la
épica, la cual levanta el tono narrativo de su relato por el carácter heroico de sus temas.
Temática. Excepto Berceo, ninguna obra es religiosa. El mester de clerecía trata temas eruditos, tomados del saber escrito.
Cronología. Desde mediados del s. XIII hasta finales del s. XIV.
S. XIII: Cuaderna vía. Obras anónimas, excepto Berceo.
S. XIV: Da entrada a formas poéticas distintas, de carácter lírico y metro más breve. Aparecen versos de dieciséis sílabas o se encogen en cuartetas heptasílabas. Grandes figuras literarias.
Obras de inconfundible personalidad.
Gonzalo de Berceo. Primer poeta español de nombre conocido. Berceo, La Rioja, fines del s. XII. Toda su vida en San Millán de la Cogolla como clérigo
secular. Toda su obra es de tema religioso:
Doctrinales: Del sacrificio de la Misa. De los signos que aparecerán antes del juicio.
Hagiográficas: Vida de San Millán de la Cogolla. Vida de Santo Domingo de Silos. Vida de Santa Oria. Martirio de San Lorenzo.
Marianas: Loores de la Virgen. El duelo que hizo la Virgen María el día de la pasión de su hijo Jesucristo. Milagros de Nuestra Señora.
Algunos le atribuyen el Libro de Alexandre.
Los Milagros de Nuestra Señora Veinticinco narraciones precedidas de una introducción
alegórica. Milagros que verifica la Virgen a favor de sus devotos para
salvar su alma o protegerlos de algún mal. Abundante literatura en la Europa Medieval.
No inventa sus asuntos, sino que trata de difundir en romance las historias marianas escritas en latín.
Modifica y enriquece sus modelos con rasgos de las costumbres cotidianas de su región para hacerse comprender por el vulgo.
Otras obras de Berceo Vida de Santo Domingo de Silos Vida de San Millán de la Cogolla Vida de Santa Oria
LA PROSA MEDIEVAL Las primeras manifestaciones
Primeros testimonios: comienzos del s. XIII. El romance carecía de posibilidades para utilizarlo en la prosa literaria
por: Su rigidez sintáctica. Escasez de vocabulario. Falta de prestigio literario de la prosa frente al verso.
En los escritos oficiales se escapaban palabras en lengua vulgar: Por descuido. Por la necesidad de designar nuevas realidades, desconocidas en el idioma clásico.
Glosas: anotaciones vulgares de ciertos vocablos sobre documentos latinos. Sin pretensiones literarias. No llegan a constituir frases completas. Dialecto riojano. Cierta estructura:
Glosas Emilianenses, según Menéndez Pidal, del s. X. Glosas Silenses, parecen del s. XI y de la misma mano que el texto latino.
S. XIII: Primeras manifestaciones de la prosa propiamente dicha. Con la prosa se abren nuevos campos: ciencia, historia, pensamiento.
Alfonso X (1221 – 1284)
Importancia de su obra Su importancia literaria radica en haber sido el creador de la prosa castellana. Preocupación de Alfonso X por lograr una prosa castellana apropiada y expresiva,
de sintaxis y vocabulario organizados.
La Escuela de Traductores de Toledo Reunió sabios hebreos, musulmanes, cristianos peninsulares y europeos. Musulmanes y judíos traducían los textos árabes y hebreos y el monarca los hacía
escribir o escribía él mismo tras seleccionarlos.
Su obra en prosa Obras jurídicas
Las Siete Partidas. Compendio enciclopédico de la vida medieval castellana.
Obras históricas La Estoria de España o Primera Crónica General. Se refiere sólo a la Península, desde
los míticos primeros pobladores hasta la invasión árabe. Prosificación de muchos cantares.
La Grande e General Estoria. Historia universal: creación del mundo hasta el Nuevo Testamento.
Obras científicas: Libros del Saber de Astronomía.
Obras de recreo: Libro del ajedrez, dados y tablas.
LA POESÍA Y LA PROSA EN EL SIGLO XIV
Contexto Época de tensiones y guerras.
Peste negra
Pesimismo En España, este pesimismo originó dos posturas:
Vitalismo: disfrute de la vida Moralismo: comportamiento recto para alcanzar la vida
eterna
La poesía. El Libro de buen amor. El Mester de Clerecía se prolonga durante el s. XIV.
Dos grandes obras: Libro de buen amor, de Juan Ruiz, Arcipreste de Hita. Libro rimado de Palacio, del canciller Pero López de Ayala
Libro de buen amor 1728 estrofas, la mayoría de ellas en cuaderna vía. Autor: Juan Ruiz, Arcipreste de Hita Dos redacciones: 1330 y 1343 Estructura:
Prólogo en prosa, en forma de sermón eclesiástico Sentido moralizante de la obra: enseñar al hombre a elegir
siempre el buen amor (amor de Dios) frente al loco amor (amor humano)
Narración amorosa ficticia, supuestamente autobiográfica Sucesión de aventuras amorosas fracasadas, con el amor como
hilo argumental. Colección de ejemplos, reelaboración de las fábulas de Esopo Paráfrasis o reelaboración del Pamphilus de Amore, comedia
latina del s. XII. Amores de don Melón y doña Endrina
Narración alegórico-burlesca: batalla de don Carnal y doña Cuaresma
Reflexiones morales Sátiras Poemas líricos
Cantigas de serrana, canción de ciegos, Loores de Santa María,…
Estilo Habla viva y expresiva Vocabulario rico Giros sintácticos cercanos a la lengua popular
La prosa literaria: don Juan Manuel En el s. XIV comienzan a desarrollarse las ciudades
(burgos) Hombres libres (mercaderes y artesanos)
Junto a la labor cultural de la Iglesia, provocó un aumento en el número de lectores. Surgen las grandes figuras de nuestra literatura en este siglo.
Don Juan Manuel (1282 – 1348) Nieto de Fernando III el Santo y sobrino de Alfonso X el Sabio Culto y conocedor de autores clásicos Escritor exigente consigo mismo, se siente responsable de su
obra. Escribe para que su obra sirva de ejemplo: intención
didáctica.
Estilo Depurado, con el fin de conseguir la claridad.
Seleccionaba cuidadosamente el vocabulario y las estructuras sintácticas.
Conciso Intentaba emplear las palabas exactas.
Obra Libro del caballero y del escudero
Un anciano escudero adiestra a un joven caballero Libro de los Estados
Manual de educación de príncipes Libro de la caza
Tratado de cetrería Libro de los castigos o infinito
Consejos dirigidos a su hijo
El conde Lucanor Compuesta hacia 1335 Contiene:
Prólogo 51 ejemplos
Diálogo inicial: Lucanor expone el problema. Patronio relata un ejemplo relacionado con el problema. Aplicación de la enseñanza desprendida del relato. Don Juan Manuel entra en el ejemplo aprobando su eficacia.
Los versos finales encierran el contenido del ejemplo. Cuatro partes más, compuestas por proverbios
Los ejemplos tienen una diversa procedencia: Cuentos populares Cuentos de procedencia oriental Fábulas de Esopo y Fedro La Biblia.