Post on 25-Aug-2020
ES
Las regiones, por el cambio económico
Enero de 2007
Respuestas de la política regional a los retos
demográficos
ÍNDICE
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Contexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Respuestas de la política regional a los retos y oportunidades demográficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• El futuro demográfico de Europa: transformar un reto en una oportunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 • Directrices estratégicas comunitarias en materia de cohesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Las regiones, por el cambio económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Vivir en las ciudades europeas: la auditoría urbana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diez proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 • Suecia: Banda ancha para el Gran Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Países Bajos: Transporte público «a la carta» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Reino Unido: Alto a la fuga de cerebros: asociación de universidades en Cornualles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Estonia: Reconciliar dos tendencias: «niños bien cuidados, madres que trabajan» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Irlanda: Una mano a las mujeres que trabajan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Interreg IIIB - Periferia Norte: Deserve: suministrar servicios a las zonas rurales aisladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Dinamarca: SOS-MX: lucha contra la crisis en los servicios de atención y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Alemania: Volver a la ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Lituania: Acceso a la cultura para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• España: «Abriendo caminos» para luchar contra la exclusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contacto
Comisión Europea, Dirección General de Política Regional
Unidad de Información y Comunicación
Thierry Daman
41, avenue de Tervuren, B-1040 Bruxelles
Fax (32-2) 296 60 03.
E-mail: regio-info@ec.europa.eu
Internet: http://ec.europa.eu/dgs/regional_policy_en.htm
ISBN 92-79-03180-5
© Comunidades Europeas, 2007
La reproducción está autorizada siempre y cuando se mencione la fuente
Printed in Belgium
Fotografías: © Comisión Europea, Dirección General de Política Regional/Mike St Maur Sheil
Cubierta: Utilización de ordenadores para combatir el aislamiento: la casa de las tecnologías de la información en Hallabro, Blekinge län, Suecia.
Editor: Thierry Daman, Comisión Europea, Dirección General de Política Regional
Esta publicación está impresa en papel reciclado.
El texto de esta publicación no es jurídicamente vinculante.
La conferencia «Respuestas de la política regional a los retos demográficos»
de los días 25 y 26 de enero de 2007 es la segunda de una serie organizada
en el contexto de la iniciativa «Las regiones, por el cambio económico». El
objetivo de esta iniciativa es garantizar que la gran cantidad de experiencia y
buenas prácticas que existe en las regiones de Europa en un amplio abanico de
áreas de la política, sea compartida en la mayor medida posible y plenamente
aprovechada para promover la competitividad, el crecimiento y la creación
de empleo. Uno de los temas definidos en la iniciativa es «hacer frente al reto
demográfico».
En los últimos años, la Comisión de las Comunidades Europeas ha trabajado
activamente para plantear el debate sobre los temas demográficos. Más
recientemente, tras una amplia consulta en toda la Unión Europea, formuló
propuestas para dar una respuesta a largo plazo a la Comunicación «El futuro
demográfico de Europa: transformar un reto en una oportunidad». Esta
comunicación pone de manifiesto claramente que la magnitud y el ritmo de
las tendencias poblacionales varían sustancialmente de un país a otro y de una
región a otra. Para dar sólo algunos ejemplos, las tasas de fertilidad son mucho
más bajas en Alemania e Italia que en Francia. Por encima de las modificaciones en el tamaño y la estructura de edades de la población, hay
una tendencia de la población a abandonar las regiones rurales y aisladas para trasladarse a las zonas urbanas. Muchas regiones europeas
ya están experimentando esta despoblación, con flujos de población activa que se va, dejando tras de sí una población de mayor edad. Por
otra parte, ciertas zonas urbanas experimentan una presión creciente sobre su infraestructura en lo que se refiere a vivienda, transporte y
servicios sociales, debido al rápido aumento de las poblaciones.
El resultado final indica que es imposible dar una respuesta política uniforme. Las políticas eficaces deben basarse en la comprensión de
estas distintas tendencias a medio y largo plazo. El objetivo de esta conferencia («Respuestas de la política regional a los retos demográficos»)
era precisamente lograr una mejor comprensión de los diversos retos que se plantean a las regiones europeas sobre la cuestión demográfica.
Asimismo, se centró en el papel esencial que desempeña la política regional para hacer frente a estos retos. La política regional, al incluir
a todos los socios afectados en el diseño y la aplicación de las políticas, promoviendo la planificación estratégica a medio plazo y un
marco financiero estable, permite que las regiones respondan a la evolución demográfica mediante políticas adaptadas a sus necesidades
específicas.
La conferencia se centró en ejemplos concretos en más de 20 regiones cuya actuación ante la rápida evolución demográfica se sitúa a la
vanguardia, y presentó los proyectos que muestran las políticas innovadoras que han adoptado. Estas experiencias y las historias ejemplares
a las que han dado lugar deben conocerse, comprenderse y aprovechar sus enseñanzas. Esta conferencia fue una excelente oportunidad
para hacerlo.
Danuta HübnerComisaria europea responsable de política regional
1PREÁMBULO
CONTEXTO
En Europa, la tendencia hacia una mayor esperanza de vida,
gozando a menudo de una buena salud, se debe esencialmente a
la paz sin precedente que experimentamos desde hace 60 años, a
la constante mejora de las condiciones de vida y a los progresos de
la medicina, que nos permiten vivir más tiempo. Este éxito explica
en parte las perspectivas demográficas que vive Europa ante el
envejecimiento de su población con crecientes coeficientes de
dependencia de personas de edad avanzada.
En un principio, el debate en torno a esta tendencia al envejecimiento
se concentró en la sostenibilidad de la seguridad social, las pensiones
y las políticas sanitarias. Sin embargo, cada vez más se reconoce
que el envejecimiento de la población requerirá la adaptación de
prácticamente todas las políticas públicas importantes, incluidos la
educación, el empleo y los asuntos sociales, el transporte, los servicios
públicos, las infraestructuras y la ordenación urbana, para tomar las
medidas necesarias y aprovechar las oportunidades que ofrece.
La estrategia de Lisboa hasta 2010 tiene en cuenta las tendencias
demográficas europeas globales. De hecho, estas tendencias refuerzan
el objetivo esencial de intentar mejorar la competitividad de la Unión
Europea incrementando las tasas de empleo en general así como las
tasas de empleo de las mujeres y de los trabajadores de mayor edad,
fomentando asimismo la innovación y las actividades económicas de
alto valor añadido con el fin de aumentar la productividad.
Sin embargo, las estructuras demográficas a escala regional, y
probablemente los comportamientos futuros, a menudo varían
mucho entre la Unión Europea y los promedios nacionales. Para
responder eficazmente al reto demográfico y aprovechar las
oportunidades que éste ofrece es preciso dar respuestas políticas
que se adapten a las regiones. La política de cohesión de la Unión
Europea responde muy bien a este cometido, especialmente en las
áreas políticas definidas como prioridades de la política de cohesión
de la Unión Europea en las directrices estratégicas comunitarias
2007-2013 y en los reglamentos de los fondos específicos. Además,
la Comunicación «El futuro demográfico de Europa: transformar
un reto en una oportunidad» (1) de la Comisión precisa de qué
manera la Unión Europea puede dar respuestas constructivas
en el marco de una estrategia global. Aun cuando los Gobiernos
nacionales conservarán la responsabilidad de muchas áreas de la
política afectadas por las tendencias demográficas, especialmente
las políticas sociales y de empleo, la política de cohesión de la Unión
Europea puede financiar muchas de las reformas necesarias.
Tendencias demográficas básicasEn las últimas cuatro décadas, la población de los países de la
actual EU-25 ha aumentado de 376 millones (1960) a cerca de 459
millones (2005). El cambio de la población tiene dos componentes:
el aumento natural del denominado «crecimiento natural»
(definido como la diferencia entre el número de nacimientos y de
fallecimientos) y la migración neta (la diferencia entre la inmigración
y la emigración). La fuerza y composición del crecimiento de la
población de la EU-25 ha variado significativamente durante
este período. Se ha experimentado una disminución constante
del «crecimiento natural» desde principios de la década de los
años sesenta, a diferencia del período anterior, mientras que
la emigración internacional ha adquirido importancia para
convertirse en el principal acicate del crecimiento de la población
desde principios de la década de los años noventa a la fecha.
Actualmente, la mayoría está de acuerdo en que existe un importante
envejecimiento demográfico de la población de la Unión Europea
debido a los bajos niveles de fertilidad combinados con una vida
más larga y más sana y al hecho de que los niños del baby-boom
se aproximen a la edad de jubilación. En 2004-2005, la media de
esperanza de vida en la EU-25 para los hombres aumentó a 74 años y
para las mujeres a 80 años (superior a los 69 y 76 años, respectivamente,
desde 1980). En la EU-25, la tasa de fertilidad total ha disminuido de
un nivel superior a 2,5 hijos a principios de la década de los años
sesenta a aproximadamente 1,5 en 1995, tasa que se ha mantenido
desde entonces. Esta tasa se compara con la tasa de fertilidad de 2,1
hijos comúnmente aceptada como tasa de sustitución. Resulta muy
interesante observar que los estudios muestran que la mayoría de
las parejas europeas de 40 años o más considera que los factores
que les impidieron tener tantos hijos como hubieran deseado fueron
principalmente de orden social y económico.
Las tendencias de la emigración y la inmigración, en relación con la
previsibilidad del «cambio natural» de la población, son más difíciles
de prever y su incidencia puede ser más acusada en un período más
breve (2). La larga historia de la emigración y la inmigración europeas
lo demuestra. Los movimientos intraeuropeos e intrarregionales de
la población disminuyeron considerablemente a mediados de la
década de los años setenta, a raíz de la disminución de la demanda
de trabajadores extranjeros, tras la primera crisis petrolera en 1973.
Desde entonces, los mejores resultados económicos de los países
menos desarrollados de la Unión Europea han contribuido a disminuir
los flujos de trabajadores que emigran. Sin embargo, la evolución de
los tipos de migración se ha complicado debido a factores relativos
a la «calidad de vida», que incluyen aspectos medioambientales y
de coste de la vida que contrarrestan las tendencias tradicionales
de emigración del medio rural al urbano (intranacionales), y el
incremento de los flujos transnacionales en las zonas urbanas,
particularmente entre los trabajadores más cualificados.
Según las estadísticas nacionales y las estimaciones de Eurostat,
el número total de nacionales de terceros países que vivían en
la Unión Europea en 2004 ascendía a aproximadamente 25
millones, es decir, poco menos del 5,5 % de la población total. En
términos absolutos, el mayor número de ciudadanos extranjeros
residen en Francia, Alemania, Italia, España y el Reino Unido.
En el período 2000-2004, la población procedente de terceros
países varió menos del 1 % de la población total en Eslovaquia,
al 39 % en Luxemburgo, mientras que en la mayoría de países
el porcentaje osciló entre el 2 % y el 8 %. Entre 1980 y 2004, el
porcentaje de nacionales extranjeros no aumentó ni se modificó
significativamente en la mayoría de los Estados miembros.
2
Respuestas de la política regional a los retos y oportunidades demográficos
1 Comisión Europea, «El futuro demográfico de Europa: transformar un reto en una oportunidad», Comunicación 571 (2006) de 12 de octubre de 2006.2 Para más información véase el informe sobre el empleo en Europa de 2006: http://ec.europa.eu/employment_social/employment_analysis/employ_2006_en.htm
3
Dependencia de personas mayores
Tasa de población (en %)
por edad: > 64/15-64
2004 – NUTS 2EU-25 = 24,5
> 2926-2923-2620-23«HS> = 20Datos no disponibles.
EL, FR, UK (excepto Escocia): 2003; Escocia: 2000
Datos estadísticos: base de datos Eurostat: REGIO
Repercusiones regionales de la evolución demográfica:
las grandes tendencias históricas recientes determinadas por Eurostat (3) a escala nacional y regional pueden resumirse como sigue: – En el noreste de la Unión Europea la población disminuye.
Los más afectados por este declive son Alemania oriental, Polonia, República Checa, Eslovaquia y Hungría, y en el norte, los tres estados bálticos y partes de Suecia y Finlandia.
– Desde principios de este nuevo siglo, muchas regiones de la Unión Europea han registrado un mayor número de personas fallecidas que de nacimientos. El resultado es un cambio natural de la población negativo generalizado y esta tendencia es menos pronunciada que la variación de la población total. Esa evolución negativa predomina en Alemania, República Checa, Eslovaquia, Hungría, Eslovenia y las regiones adyacentes, así como los Estados bálticos, el norte de Suecia y el sur de Grecia.
– Irlanda, Francia, los tres países del Benelux y Dinamarca principalmente están experimentando un crecimiento natural de la población.
– En algunas regiones, un cambio natural negativo se ha visto compensado por una migración neta positiva. Esta tendencia es más patente en Alemania occidental, Austria oriental, el norte de Italia, Eslovenia, el sur de Suecia, algunas regiones de España, Grecia y el Reino Unido.
– Lo contrario es mucho más raro: en algunas regiones solamente (a saber, en el norte de Polonia), un cambio natural positivo se ha visto compensado por una migración neta negativa.
CONTEXTO
El crecimiento más importante se observó en Luxemburgo,
seguido por España, Chipre, Grecia, Irlanda y Austria. Letonia fue el
único país que registró una disminución significativa.
En 2004, el número de ciudadanos de los diez nuevos Estados
miembros que residían en la EU-15 era comparativamente
reducido, es decir, en torno al 0,2 % de la población total de la EU-
15, con la proporción más importante en Alemania. Sin embargo,
la pérdida de estos trabajadores tiene una mayor incidencia en
sus países de origen, lo que contribuye a la disminución de la
población.
Con el envejecimiento, la proporción de personas de edad
avanzada está en aumento en comparación con la proporción
de aquellas en edad de trabajar. Si las tendencias actuales se
mantienen hasta 2050, podría haber el doble del número actual
de personas jubiladas por cada persona en edad de trabajar. Las
diferencias regionales que ya pueden observarse desde ahora
en los indicadores de dependencia por edad podrían mostrar
aumentos más intensos en unas regiones que en otras.
Aun cuando el envejecimiento de la población es un reto al que
se enfrentarán todos los Estados miembros de la Unión Europea,
su impacto es más fuerte y más inmediato para algunos países y
regiones que para otros. Habida cuenta de los comportamientos
existentes y de tendencias probables tan diferentes, se requiere
una mejor compresión de toda una serie de fenómenos
demográficos importantes para que los responsables diseñen
políticas proactivas sólidas para responder a los retos y aprovechar
las oportunidades de una población en evolución.
4
3 Eurostat, Regiones: Anuario Estadístico 2006.
Dependencia de personas mayores y de niños
Después de 2004: proyecciones
AñoDependencia de personas mayores. Tasa de población por edad: > 64/15-64
Dependencia de niños. Tasa de población por edad: < 15/15-64
Variación de la población totalMedia de 2000 a 2003 – NUTS 2
Por 1000 habitantes
UK: 2001
Datos estadísticos: base de datos Eurostat: REGIO
– 0,4 - 0,0– 1,2 - – 0,4– 2,8 - – 1,2– 6,0 - – 2,08«HS>= – 6,0Datos no disponibles
> 12,05,6-12,02,4-5,60,8-2,40,0-0,8
5
6
Aun cuando, según la media, el fenómeno del envejecimiento
demográfico adquirirá una importancia considerablemente
mayor en las próximas décadas, diversas regiones europeas
encaran actualmente una evolución muy divergente en la
población. Algunas regiones experimentan una crecimiento
natural acompañado de una migración neta positiva (por ejemplo,
Irlanda), mientras que otras han experimentado o experimentarán
un intenso declive constante de la población (es decir, los Estados
federados orientales de Alemania). (Véase el mapa de Eurostat.
Variación de la población total.)
El ejemplo de los Estados federados orientales de Alemania demuestra que en algunas regiones el envejecimiento demográfico de la población ya se está produciendo con bastante rapidez. En los cinco Estados federados (salvo Berlín), a 1 de enero de 2005 había poco más de medio millón de personas menos que a 1 de enero de 2000, lo que refleja una pérdida total de población del 3,7 % en cinco años. Este movimiento no afecta a todas las generaciones de manera homogénea: la franja de población la más joven (menores de 14 años) ha disminuido casi una cuarta parte (– 24 %), mientras que la población en edad de jubilarse ha aumentado un 18,2 %, porcentaje que se refleja en un alza de la tasa de dependencia de personas de edad avanzada del 23,5 al 29,2 %.
El envejecimiento: respuestas de las regionesHabida cuenta de la diversidad de la estructura y tendencias
demográficas así como la creciente importancia que han adquirido
las autoridades públicas regionales y locales como iniciadoras de
políticas y suministradoras de servicios, es de vital importancia
que los efectos de las tendencias poblacionales a largo plazo
se tengan en cuenta a la hora de formular estrategias a medio
plazo. Varias regiones ya empezaron a trabajar en este sentido,
situándose a la cabeza de la reflexión y la actuación estratégica en
relación con el reto demográfico. En el marco de los programas
comunitarios existentes, varios proyectos han abordado aspectos
de la evolución demográfica. Estos proyectos incluyen iniciativas
acertadas para dar solución a la despoblación en las áreas urbanas,
las rurales y las escasamente pobladas, iniciativas de migración
positivas, reforzando la no discriminación y la igualdad de género
y haciendo de las regiones lugares más atractivos para vivir.
Aun en las regiones que consideran «inevitable» la disminución
de su población (debido, por ejemplo, a los efectos posteriores de
la urbanización) una orientación proactiva para dar respuesta a la
despoblación y el envejecimiento puede contribuir a garantizar
la calidad de vida y atenuar los efectos de estas tendencias
probables sobre el resto de la población. En realidad, la experiencia
de algunas regiones es que las políticas proactivas e integradas
pueden empezar a invertir tendencias que antes se consideraban
irreversibles.
La política de cohesión de la Unión Europea proporciona a
los Estados miembros un valioso instrumento para adaptar
las economías regionales y nacionales en el contexto del
envejecimiento. Las directrices estratégicas comunitarias en
materia de política de cohesión definen tres directrices prioritarias
con arreglo a la estrategia de Lisboa:
• hacer de Europa y sus regiones lugares más atractivos para
invertir y trabajar;
• mejorar los conocimientos y la innovación para crecer;
• crear más empleo y de mejor calidad.
Las normativas que regulan los fondos de la política de cohesión
(FEDER, FSE, Fondo de Cohesión) desarrollan más detenidamente
las prioridades que han de abordar los objetivos principales
Convergencia y Competitividad. El envejecimiento se menciona
específicamente en relación con varias prioridades de la directriz:
Crear más empleo y de mejor calidad. En todo caso, la
realización de los objetivos definidos en las directrices estratégicas
comunitarias sólo puede garantizarse a medio y largo plazo,
asegurándose que las tendencias demográficas subyacentes se
incluyan en los parámetros de la planificación estratégica nacional
y regional, adaptando las políticas a las necesidades regionales y
locales, y aprovechando las oportunidades que se presenten.
En conclusión, no cabe duda que la evolución demográfica
como tendencia social subyacente requiere un amplio abanico
de respuestas en materia de políticas. La política de cohesión de
la Unión Europea, que promueve una planificación estratégica
integrada para abordar los objetivos de desarrollo gracias al
trabajo en cooperación, permite adaptar las respuestas regionales
a las circunstancias específicas que experimenta cada región con
una ayuda financiera en forma de presupuesto plurianual.
CONTEXTO
Reconversión de antiguos terrenos industriales en Graz Occidental, Austria.
Directrices estratégicas comunitarias en materia de cohesiónAdoptadas por el Consejo el 6 de octubre de 2006 (5), las
directrices estratégicas comunitarias enuncian los principios
y prioridades de la política de cohesión y proponen medios
para permitir a las regiones europeas sacar plenamente partido
de los fondos e instrumentos disponibles para los programas
nacionales y regionales de ayuda entre 2007 y 2013. Las directrices
complementan las reglamentaciones específicas a los fondos y
su finalidad es realizar un equilibrio entre el doble objetivo de
crecimiento y empleo y de cohesión territorial así como ayudar
a los Estados miembros a preparar sus prioridades estratégicas
nacionales y regionales para este período. A este respecto,
los programas cofinanciados a través de los instrumentos de
cohesión deberían contemplar el canalizar específicamente los
recursos hacia las tres prioridades siguientes:
• mejorar el poder de atracción de los Estados miembros,
las regiones y las ciudades mejorando la accesibilidad,
garantizando una calidad y un nivel adecuado de servicios y
preservando su potencial medioambiental;
• fomentar la innovación, el espíritu empresarial y
el crecimiento de la economía del conocimiento
favoreciendo la investigación y la innovación, incluidas las
nuevas tecnologías de la información y la comunicación; y
• crear más empleos y de mejor calidad atrayendo un
mayor número de personas al mercado laboral o hacia
la creación de empresas, mejorando la capacidad de
adaptación de los trabajadores y empresas y aumentando la
inversión en capital humano.
Hacer frente al reto demográfico no debe considerarse
necesariamente como una prioridad aparte, sino como un reto al
que ha de hacerse frente mediante la política regional teniendo en
cuenta el envejecimiento de la mano de obra y de la población en
general. A causa del descenso de la densidad demográfica, ciertas
regiones y zonas se ven más afectadas que otras, o simplemente
se enfrentan con mayor rapidez a amenazas y oportunidades.
Por ejemplo, los efectos demográficos requerirán una onerosa
reestructuración de las instalaciones de servicios sociales y de
los servicios de atención para las personas de edad avanzada,
que repercutirán en las empresas. El desarrollo del potencial de
las regiones, con la ayuda de la política de cohesión de la Unión
Europea, los retos de la rápida reestructuración económica y
social y el envejecimiento demográfico podrían resolverse:
• incrementando la competitividad de las economías
regionales;
• adaptando las infraestructuras y servicios existentes a las
necesidades cambiantes;
• anticipando los problemas en el mercado de trabajo y los
requisitos en materia de aptitudes;
• aumentando la movilidad ocupacional y geográfica;
• manteniendo una mano de obra en buen estado de salud.
Tras la adopción de las directrices estratégicas comunitarias
en materia de cohesión, la actuación de la Unión Europea se
completó con la presentación de los marcos de referencia
estratégicos nacionales y los futuros programas.
5 Consejo de la Unión Europea: Decisión 702 (2006) de 6 de octubre de 2006, publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea, 21 de octubre de 2006, pp. 11-32.
La responsabilidad de la mayoría de las medidas para responder
a la evolución demográfica incumben a los gobiernos central,
regional y local de los Estados miembros; muchas incluyen a los
interlocutores sociales y las organizaciones de la sociedad civil.
No obstante, la Unión Europea puede desempeñar un papel
útil facilitando el proceso de adaptación al cambio. La evolución
demográfica es una preocupación común en toda la Unión
Europea, como lo pusieron claramente de manifiesto los Jefes
de Estado o de Gobierno quienes, en la cumbre europea de 2005
en Hampton Court (Reino Unido), analizaron el futuro de Europa
en el contexto de la globalización. En el curso del año pasado,
la cuestión fue tema de amplio debate en la Comisión Europea
tomando como base la consulta que siguió al Libro Verde de 2005,
las audiciones de expertos y el extenso trabajo de investigación
realizado con ayuda del Parlamento Europeo.
Las conclusiones fruto de esta intensa actividad figuran en la
reciente Comunicación «El futuro demográfico de Europa:
transformar un reto en una oportunidad» (4). La idea es que el
envejecimiento es un reto que podemos resolver si aprovechamos
las oportunidades que se nos presentan, especialmente durante
los próximos diez años. La Comisión ha presentado a los Estados
miembros una estrategia global que abarca cinco ámbitos clave
en los que es preciso actuar.
Europa puede hacer más para promover su renovación
demográfica. Para ello es preciso crear las condiciones que
permiten a todos los europeos realizar su deseo de fundar una
familia. Tener hijos debe ser una opción al alcance de todos, lo
que requiere especialmente poder conciliar el trabajo, la familia y
la vida privada. Demasiado a menudo, las mujeres todavía tienen
que elegir entre empleo y familia. La Comisión, al mismo tiempo
que adopta la comunicación sobre la demografía, ha consultado
a los interlocutores sociales sobre otras medidas que deberán
tomarse para facilitar esta conciliación, especialmente en lo que
se refiere al permiso parental y la organización del trabajo.
Europa debe seguir incrementando el nivel de empleo.
Necesitamos incrementar las tasas de actividad de las mujeres, los
jóvenes y los mayores con el fin de alcanzar un mejor equilibrio
entre la población activa y los jubilados. Este equilibrio ya es una
prioridad en el marco de la estrategia de Lisboa. En particular,
debemos reducir las tasas de jubilación anticipada del mercado
de trabajo y desarrollar estrategias en favor del «envejecimiento
activo», incluido en el seno de las empresas. Esta medida requiere
invertir en formación y condiciones de trabajo de alta calidad
durante todo el ciclo de la vida.
7
El futuro demográfico de Europa: transformar un reto en una oportunidad
4 Comisión Europea, «El futuro demográfico de Europa: transformar un reto en una oportunidad», Comunicación 571 (2006) de 12 de octubre de 2006.
Las regiones, por el cambio económicoParalelamente a la preparación y adopción de los principales
programas operativos, la Comisión continúa abordando las
cuestiones esenciales que afectan a las regiones europeas. Las
regiones, por el cambio económico es una iniciativa proactiva
prevista para ayudar a los Estados miembros, regiones y
municipios a aplicar la estrategia renovada de Lisboa mediante
actuaciones encaminadas a la modernización económica. Su
finalidad es inspirarse en la experiencia y buenas prácticas de
las regiones altamente eficaces y transferirlas a las regiones que
deseen mejorar. Asimismo, tiene como objetivo reforzar este
intercambio de buenas prácticas con la aplicación de los objetivos
Convergencia y Competitividad.
La Comunicación 675 (2006) (6) de la Comisión describe la iniciativa
Las regiones, por el cambio económico, que se aplicará mediante los
mecanismos de cooperación interregional y las redes de desarrollo
urbano en el marco del objetivo Cooperación territorial a fin de
sacar partido de las buenas ideas con celeridad.
En relación con los mecanismos existentes, presenta varias
novedades:
• define 30 temas prioritarios centrados en la modernización
económica y la estrategia renovada de Lisboa;
• crea un «puente de dos direcciones» entre las redes y los
programas principales;
• una mejor comunicación mediante una conferencia y
premios anuales;
• una opción rápida, gracias a la cual la Comisión establecerá
redes de regiones y municipios voluntarios en torno a los
temas prioritarios seleccionados con el fin de proporcionar
un terreno de experimentación rápida de las ideas en materia
de políticas.
La comunicación de la Comisión va acompañada de un
documento de trabajo en el que se establecen los 30 temas
prioritarios. Uno de estos temas es «hacer frente al reto
demográfico». Las regiones que trabajen sobre este tema
pondrán en común su experiencia para abordar los efectos de la
evolución demográfica y diseñar medidas que puedan aplicarse
en sus principales programas regionales y nacionales. Muchos
otros temas se relacionan directamente con la adaptación
a una sociedad en pleno envejecimiento, incluido «formar
comunidades sanas», «mejorar las conexiones de las tecnologías
de la información y la comunicación entre regiones» e «integrar
a la juventud marginada», por sólo mencionar algunos.
La primera conferencia anual de Las regiones, por el cambio
económico se celebrará los días 7 y 8 de marzo de 2007 en Bruselas,
cuyo tema será «Reforzar la competitividad a través de tecnologías
y productos innovadores y comunidades prósperas».
8
Necesitamos una Europa más productiva y eficiente. El
futuro desarrollo económico dependerá cada vez en mayor
medida del aumento de productividad y de nuestra capacidad
para la innovación y, por tanto, de inversión en la formación y
la investigación así como en el desarrollo. Asimismo, dependerá
del grado en el que las empresas puedan sacar partido de las
nuevas oportunidades de mercado asociadas con las necesidades
de una población que envejece y que incluye consumidores de
mayor edad sumamente activos que pueden ser muy exigentes,
pero también un número creciente de personas de edad muy
avanzada que requerirán asistencia social y sanitaria. Nuestras
economías y sociedades deben prepararse para estas nuevas
demandas creando nuevos y mejores bienes y servicios y dando
formación a las personas para los nuevos empleos que requiere
esta evolución.
Europa necesita prepararse para recibir e integrar a los
migrantes. La inmigración no evitará el envejecimiento y los retos
que conlleva. Sin embargo, a medida que disminuye la población
en edad de trabajar, pueden esperarse crecientes necesidades de
migrantes en el mercado de trabajo. La cuestión no consiste en
estar a favor o en contra de la inmigración, sino en saber si Europa
podrá organizar adecuadamente la inmigración, en interés de los
mercados de trabajo, de los propios migrantes y de sus países de
origen.
Por último, Europa necesita unas finanzas públicas sanas.
El envejecimiento requerirá mayores gastos en pensiones, en
atención médica y asistencia de larga duración. Solamente
si la protección social se basa en una financiación sostenible
podemos esperar que rinda los frutos apropiados a largo plazo.
Esta financiación sostenible provendrá no solamente de los
presupuestos públicos, ya que el ahorro y los seguros privados
también desempeñarán un papel en este contexto.
La comunicación proporciona un marco para el desarrollo de
políticas destinadas a resolver los retos de la evolución demográfica.
Incorpora la estrategia de Lisboa y añade una perspectiva a
más largo plazo, especialmente con su nuevo enfoque sobre
la renovación demográfica. La Comisión se propone facilitar este
proceso. Como primer paso, los días 30 y 31 de octubre de 2006
organizó un foro sobre el futuro demográfico de Europa, el cual se
celebrará cada dos años. Este foro incluirá acontecimientos en los
que todos aquellos que se ocupan de la evolución demográfica
podrán intercambiar buenas prácticas. Al mismo tiempo, brindará
una plataforma para presentar la nueva investigación científica
sobre demografía y su impacto en la economía y la sociedad.
Por último, estos foros deberán crear un enfoque común para
responder a los retos de la evolución demográfica. Asimismo, la
Comisión espera que el foro europeo se reproduzca, con la ayuda
de los Fondos Estructurales, a escala nacional, regional e incluso
local de modo que los responsables de la toma de decisiones y
los interesados de todos los niveles puedan prepararse para los
futuros cambios.
El trabajo del foro contará con un nuevo grupo de expertos
gubernamentales de alto nivel para establecer una colaboración
más estrecha entre los Estados miembros sobre cuestiones
demográficas y las relativas a la familia. La Comisión también se
propone analizar el grado de preparación de los Estados para
la evolución demográfica en los informes intermedios anuales
presentados en el marco de la estrategia de Lisboa.
CONTEXTO
6 Comisión Europea, Las regiones, por el cambio económico, Comunicación 675 (2006) final, de 8 de noviembre de 2006.
Vivir solo en la ciudadLa vida en la ciudad no ejerce el mismo atractivo para todos.
Algunos disfrutan del ajetreo y el bullicio de la vida en la ciudad,
mientras que otros prefieren la tranquilidad del campo o la
intimidad de los pueblos. Con la edad, las preferencias también
pueden cambiar. Por ejemplo, alguien puede vivir solo en la
ciudad como estudiante o compartir un piso con un compañero
mientras encuentra su primer empleo. En ese momento se muda
a los suburbios para fundar una familia, y regresa cuando los
hijos han crecido para aprovechar la proximidad de restaurantes,
museos y galerías. Sin embargo, no es una mera cuestión de
elección personal. La vivienda en el centro de la ciudad a menudo
es considerablemente más costosa que en los suburbios y algunas
personas se ven obligadas a vivir en uno alejado. Las diferencias
en lo que se refiere a forma de vida, renta y edad contribuyen
al hecho de que el perfil demográfico de los residentes de la
ciudad sea muy diferente al del perfil nacional. Un buen ejemplo
es la proporción de personas solas. Las personas solteras o que
viven solas tienden a vivir en ciudades. En prácticamente todas
las ciudades estudiadas en la auditoría urbana, la proporción
de personas que viven solas es más alta, a menudo mucho más
alta, que en todo el país en su conjunto. En varias ciudades
particularmente grandes y las ciudades capitales en el corazón
de Europa, así como en algunas ciudades de Finlandia y Suecia,
más del 50 % de los hogares están compuestos por una sola
persona. Los ejemplos incluyen Groninga y Amsterdam en los
Países Bajos; Tréveris, Múnich y Francfort en Alemania; Estocolmo y
Gotemburgo en Suecia, y Copenhague en Dinamarca. En los países
mediterráneos y de Europa central y oriental, es menos corriente
vivir solo. En varias ciudades de Bulgaria (Burgas, Pleven y Vidin), de
Italia (Palermo, Taranto y Bari) y de Portugal y España, la proporción
es inferior al 20 %. La proporción de personas que viven solas
también se modifica según el sexo. Una persona joven que vive
sola en una zona urbana tiene más probabilidades de pertenecer
al sexo masculino, mientras que una persona de mayor edad que
vive sola en la ciudad es más probable que sea de sexo femenino.
Aun cuando la proporción de personas que viven solas es superior
en las ciudades situadas en el centro de Europa, actualmente
este número aumenta de manera diferenciada en el tiempo en
todos los lugares de la Unión Europea y de manera especialmente
rápida donde la proporción solía ser baja. Muchos hogares de
una sola persona tienden a gravitar entre ellos, convergiendo
comúnmente hacia el centro de la ciudad. Obviamente, el centro
de las ciudades tiene altos porcentajes de servicios y está bien
situado para responder a las necesidades de los solteros o solteras
y otras personas que viven solas. Los ciudadanos más jóvenes
probablemente se sienten atraídos por las instalaciones de ocio,
mientras que a los de mayor edad les atraen la comodidad y la
mayor proximidad de tiendas, transporte público, hospitales y
estructuras sanitarias. El mercado de la vivienda responde a tales
demandas, y puede resultar difícil encontrar viviendas para una
sola persona fuera del centro de las ciudades.
La evolución demográfica y sus retos repercuten en las ciudades
europeas. Habida cuenta que albergan el 80 % de la población de
la Unión Europea, las instituciones que se ocupan de la ordenación
urbana tienen que responder a la evolución de la demanda en
lo que concierne al transporte público, la vivienda, los servicios
sanitarios y la educación. Urban audit (auditoría urbana), creada en
2003 por la Dirección General de Política Regional de la Comisión
Europea, en cooperación con Eurostat y los institutos nacionales
de estadística, permite comparar más de 250 ciudades a través de
Europa. Se recogen 300 datos en nueve ámbitos claves tales como
demografía, empleo y medio ambiente. Esta auditoría permitirá
obtener indicadores para el centro de ciudades importantes y
grandes zonas urbanas con una población superior a los 50 000
habitantes así como para distritos suburbanos.
La Comisión Europea, tomando como base estos datos, ha
elaborado un informe sobre la situación de las ciudades europeas
(State of European Cities Report). Este informe hace hincapié,
entre otros elementos, en la generalización del declive urbano
en 80 ciudades y grandes aglomeraciones en el marco de la
auditoría urbana. Este declive puede observarse esencialmente
en Alemania oriental y en todos los países de Europa central y
oriental. Completan esta perspectiva datos sobre la estructura
de las categorías de edad y las migraciones. Precisa un mayor
análisis cuantitativo y cualitativo sobre algunos de los fenómenos
relacionados, tales como la expansión urbana y los procesos de
emigración. También es posible la comparación de datos sobre
determinados grupos, tales como hogares de una sola persona
(véase el recuadro). El mapa de la página 10 ha sido tomado de
este informe.
Para más información sobre la auditoría urbana, consulte:
www.urbanaudit.org
9
Vivir en las ciudades europeas: la auditoría urbana
Royal Canal, estatua del escritor Brendan Behan, Dublín, Irlanda
10
Canarias (ES)
Guadalupe Martinica La Reunión
Guyana (FR)
Azores (PT)
Madeira
Hogares de una sola personaNúmero total de hogares de personas que viven solas como porcentaje del total de hogares en 2001, en los centros de las ciudades
Más de 45
35-45
30-35
20-30
Menos de 20
Datos no disponibles
5 000 000
1 000 000
500 000
100 000
El tamaño del círculo es relativo a la población del centro de la ciudad (*) en 2001
Fuente: base de datos de la auditoría urbana
(*) Gran Londres y París y su cinturón urbano
HELSINKI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
Centre for Urban and Regional Studies
Datos de Estonia y Letonia, 2000; Francia, 1999; Irlanda, Polonia, Rumanía y Eslovenia, 1996-2002. Los valores para Alemania, España y Reino Unido son estimaciones.Datos disponibles parcialmente para Italia y Suecia.Datos no disponibles para Malta.
La escala varía en este mapa.La distancia entre París y Praga es de 1 000 km © EuroGeographics 2001 para las fronteras administrativas
DIEZ PROYECTOS DE ÉXITO
La calidad de las infraestructuras relacionadas con las tecnologías
de la información y la comunicación (TIC) son de esencial
importancia para estas regiones tan alejadas, extensas (165 000
km2), escasamente pobladas (3 hab/km2) y con condiciones
climáticas extremas, como las que se encuentran en la zona de
Norrbotten, en el Gran Norte de Suecia. En esta zona, considerada
como un mercado no rentable por el sector privado, el Estado sueco
tuvo que instalar y garantizar la calidad de estas infraestructuras,
y además a un coste de utilización razonable para las poblaciones
concernidas. La ayuda de los Fondos Estructurales ha amplificado la
actuación del Estado suministrando financiación complementaria
para hacer posible que tres regiones determinadas entre las más
alejadas de su territorio tengan acceso a estas infraestructuras.
Las TIC son parte importante del programa «Norra Norrland» del
objetivo n° 1, con un presupuesto total de 75 millones de euros
para el desarrollo de estas tecnologías. La finalidad consiste en
hacer de Norrbotten «una región de alta tecnología en un país
de alta tecnología». En Norra Norrland, se ha puesto claramente
de manifiesto que la expansión de las infraestructuras de las
tecnologías de la información deben beneficiar a todos los
usuarios, hogares, empresas y organismos públicos. Por tanto, el
programa da prioridad a dos líneas de actuación: la expansión de
la red de banda ancha e Internet, y el desarrollo de aplicaciones
basadas en comunicaciones de banda ancha.
Sinergia entre habitantes y operadoresLa instalación de los aproximadamente 3 000 kilómetros de cable
de fibra óptica se confió a la empresa pública IT Norrbotten AB,
propiedad del ayuntamiento y de los 14 municipios de la comarca.
Los concejales locales tuvieron que decidir el orden de prioridad
para conectar las poblaciones. Una vez instalado el equipo, vino el
turno de varios proveedores de servicios de Internet.
Aparte de los considerables desafíos técnicos planteados por las
condiciones climáticas, el procedimiento en su conjunto dependió
de la estrecha y constante relación entre los operadores técnicos y
la población local para garantizar el mejor servicio al mejor precio. El
hecho de incluir en el proceso a los habitantes y los departamentos
municipales también facilitó la introducción de esta tecnología,
que era nueva para muchas personas, y fomentó su uso.
Aplicaciones innovadorasHoy día, más de 300 aldeas en Norrbotten cuentan con banda
ancha y, una vez terminado el trabajo a finales de 2006, el 93 % de
la población de la región tenía acceso a la banda ancha.
La iniciativa, percibida como una oportunidad para el desarrollo
rural, implica la participación de la población ciudadana, de
asociaciones y organizaciones regionales, reforzando así la
cohesión territorial. El proyecto ha dado lugar a la creación de 60
empleos y tres empresas.
La inversión en Inter-
net de banda ancha
fomenta el crecimien-
to y los servicios loca-
les. A este respecto, la
conexión de las zonas
del norte a las autopis-
tas de la información
ha generado ya apli-
caciones innovadoras
en tres áreas determi-
nadas:
– Educación: todas las escuelas de la región están ahora
conectadas y toda la población de Norrbotten tiene acceso
a importantes medios de formación.
– e-Salud: debido a las posibilidades digitales y audiovisuales
que brinda la banda ancha, el objetivo del proyecto
«Tryggve» es poner a prueba soluciones a distancia para
toda una serie de servicios terapéuticos: controles médicos
regulares (pulso, presión arterial, etc.), rehabilitación física
postoperatoria para pacientes que padecen enfermedades
renales crónicas, controles posparto, ayuda para los nuevos
padres y supervisión de la calidad de la atención sanitaria en
las residencias de ancianos.
– Establecimiento de una red de investigación industrial e
ingeniería: por razones prácticas (condiciones extremas, la
necesidad de confidencialidad) las pruebas de los coches a
menudo se realizan en entornos rurales alejados. El acceso
a la banda ancha ha permitido a Volvo probar a distancia
sus vehículos nuevos en tiempo real en Norrbotten, donde
los pilotos y las plataformas de prueba están conectados
directamente con los laboratorios del fabricante en
Gotemburgo, a 1 000 kilómetros de distancia.
Proyecto: Expansión de la banda ancha en la zona de Norrbotten
Programa: objetivo n° 1, 2000-2006
Coste total: 10 200 000 euros
Contribución de la Unión Europea: 4 500 000 euros
Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)Aplicación: 2000-2006
Contacto: IT Norrbotten ABAnders Sjödin, Project Manager
Skapa FöretagsbySE-961 50 Boden
Tels. (46) 92 15 70 94 y (46) 705 65 70 94anders.sjodin@itnorrbotten.se
http://www.itnorrbotten.se/
11
Banda ancha para el Gran NorteEl programa del objetivo n° 1 ha permitido a las regiones más periféricas del norte
de Suecia tener acceso a la banda ancha, con repercusiones de orden práctico
para la educación, la salud y la investigación industrial.
Debido al hielo, los cables de banda ancha suelen suspenderse de las torres de líneas eléctricas aéreas en lugar de instalarse bajo tierra.
Suecia
12
Transporte público «a la carta»Aplicado localmente con la ayuda del Fondo Europeo de Desarrollo Regional, este nuevo concepto de transporte público
está por aplicarse en la provincia más joven de los Países Bajos.
Hasta hace poco tiempo, la provincia de Flevoland experimentaba
las desventajas del sistema regional de transporte público: falta
de autobuses por las tardes y los fines de semana, supresión
de ciertas líneas y, para muchos habitantes, falta de transporte
público próximo a su vivienda. Al mismo tiempo, la necesidad de
transporte público aumentaba debido al envejecimiento de la
población y al aumento del número de personas discapacitadas
y enfermas.
Las autoridades neerlandesas, conscientes del papel social y
económico del transporte público, así como de sus ventajas para
el medio ambiente, idearon una política nacional para que el
transporte público respondiera mejor a los requisitos de eficiencia,
disponibilidad y seguridad. Al mismo tiempo, era necesario aplicar
la nueva ley relativa a las personas con discapacidades («Wet
voorziening gehandicapte», WVG) que entró en vigor en 1994. En
lugar de un sistema único generalizado para el transporte de las
personas discapacitadas se prefirieron varios sistemas distintos.
Tras varios debates y estudios, se llevaron a cabo sondeos y
se aplicaron a escala regional y local. De ahí, nació un nuevo
concepto: el transporte público «a la carta».
Nuevo conceptoEsta es una fórmula flexible que combina el servicio tipo taxi con
el transporte público tradicional. Basta una llamada telefónica
para organizar un itinerario sobre pedido para llevar al pasajero a
donde lo desee, incluyendo lugares inaccesibles para las líneas de
transporte público. De este modo, es posible trasladarse puerta
a puerta o asistir a eventos deportivos o culturales utilizando la
mejor combinación posible de distintos medios de transporte.
El servicio tiene tarifas sólo ligeramente más altas (o en algunos
casos iguales) a las líneas normales, y bastante más bajas de lo que
cobra un taxi. Asimismo, se ofrecen reducciones a las personas
discapacitadas que poseen la tarjeta «WVG», y los taxis y autobuses
son accesibles para las sillas de ruedas.
La ayuda del FEDEREl concepto, en principio simple, pero complejo en la práctica,
está totalmente orientado a las necesidades de las personas. El
primer subsidio del FEDER se destinó al proyecto «Mobimax»,
que es operativo desde abril de 2000 en la zona suburbana de
Noordoostpolder. A continuación, en octubre de 2001 se inició la
aplicación del proyecto «Transporte público a la carta» (Collectief
Vraagafhankelijk Vervoer, CVV) en la región de Dronten, también
cofinanciado por la Unión Europea.
La nueva fórmula ha tenido mucho éxito y el número de usuarios
ha superado las expectativas. Tanto es así, que el 4 de abril de 2005
se creó «Regiotaxi Flevoland» para tomar el relevo de los proyectos
precedentes, esta vez sin la ayuda del FEDER. Cubre las zonas de
Noordoostpolder, Dronten, Zeewolde y, a partir de 2006, la capital
provincial Lelystad.
Actualmente, Regiotaxi Flevoland es accesible para los habitantes
de toda la región, siete días a la semana, de las 6 de la mañana a
la 1.30 también de la mañana, avisando con media hora o más de
anticipación. Para los trayectos con un máximo de cinco «zonas»
se aplica una tarifa fija, por encima de este número se cobra un
suplemento; el coste total del recorrido se indica en el momento
de hacer la reserva. Si, por razones logísticas, pueden organizarse
itinerarios comunes para varios pasajeros, se garantiza la hora de
llegada con un margen de 15 minutos como máximo antes o
después de la hora fijada.
Proyecto: Mobimax/Collectief Vraagafhankelijk Vervoer (CVV)
Programa: objetivo n° 1 Flevoland 1994-1999 (Mobimax); objetivo n° 1 Flevoland «Phasing out», 2000-2006 (CVV)
Coste total: 318 181 euros (Mobimax); 192 175 euros (CVV)
Contribución de la Unión Europea: 105 000 euros (Mobimax); 78 311 euros (CVV)
Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)Aplicación: 2001-2004
Contacto: Collectief Vraagafhankelijk Vervoer (CVV) te DrontenE. SmitBeleidsmedewerkerPostbus 1008250 AC DrontenNederlandTel. (31-321) 38 89 40Fax (31-321) 31 31 30b.smit@dronten.nlhttp://www.flevoland.nl/themas/verkeer_en_vervoer/openbaar_vervoer/regiotaxi
DIEZ PROYECTOS DE ÉXITOPaíses Bajos
Ofrecer trasporte a las personas con discapacidades.
Alto a la fuga de cerebros: asociación de universidades en CornuallesUna asociación de instituciones de enseñanza superior estimula el desarrollo económico de esta región rural, en el
extremo suroeste del Reino Unido.
Con su forma de vida única y sus espectaculares paisajes, el
condado de Cornualles (500 000 habitantes) ha sido uno de
los destinos turísticos más importantes de Gran Bretaña desde
hace más de 100 años y sigue considerándose una región
agradable para pasar una agradable jubilación. Sin embargo, más
recientemente, uno de los retos más serios que se plantearon a
Cornualles fue el éxodo anual de los jóvenes que al terminar sus
estudios secundarios no podían seguir los estudios universitarios
deseados cerca de casa. Además, una vez titulados, muy pocos
volvían a Cornualles, lo que separaba a las familias y dificultaba el
rejuvenecimiento de la mano de obra de las empresas locales.
La creación de la asociación de universidades The Combined
Universities in Cornwall (CUC) obedeció al deseo de poner fin a
esta pérdida de jóvenes talentos creativos y ayudar a la región
a aprovechar las oportunidades que se presentan gracias a
la economía del conocimiento. Esta asociación incluye a las
universidades de Exeter y Plymouth y las escuelas superiores
Falmouth College of Arts, Open University, College of St Mark and
St John, Cornwall College, Truro College y Penwith College.
La regeneración económica en perspectivaLa asociación CUC ha adoptado un enfoque progresivo. La fase 1,
que dispuso de una financiación global de 97 millones de euros en
2001, incluyó el desarrollo del campus de Tremough Hub en Penryn,
la construcción y/o la renovación de edificios de enseñanza superior
en otros lugares de todo el condado de Cornualles, ofreciendo
servicios a más de 2 000 alumnos. La fase 2 fue aprobada en marzo
de 2005 e incluye más obras de construcción y renovación con el
fin de crear otras 2 400 plazas más en la enseñanza superior para
2007. Actualmente, se está trabajando en propuestas para una
posible fase 3, ya que Cornualles se prepara para la financiación del
objetivo Convergencia a partir de 2007.
El desarrollo de las infraestructuras es un aspecto importante del
proyecto; sin embargo, el motor es el espíritu de innovación. La
regeneración económica es un elemento central de la iniciativa
de la asociación CUC y aun cuando actualmente se ofrecen
400 cursos de nivel universitario, se están experimentando
conjuntamente con las empresas locales nuevos enfoques que
contribuirán al renacimiento económico y social de la zona. Por
ejemplo, el viernes 14 de julio de 2006 se graduaron los primeros
estudiantes en energías renovables de la historia del Reino
Unido. Esta titulación anticipa un incremento de oportunidades
de empleo relacionadas con este tema, especialmente tras un
informe reciente del Ministerio de Comercio e Industria británico
que prevé la creación de hasta 35 000 nuevos puestos de trabajo
en el ámbito de las energías renovables para 2020.
Cualificaciones y empleosEl valor añadido bruto que generará la asociación CUC en
Cornualles superará los 265 millones de euros hacia 2025, y
se supone que la mayor parte de este valor se concretará en el
desarrollo de las cualificaciones y el incremento de la tasa de
empleo para los titulados. Se espera que las fases 1 y 2 fomenten
la creación de unos 4 000 puestos de trabajo hacia 2025, y por
ahora se han creado más de 430 nuevos empleos en la enseñanza
y asistencia académica como efecto directo de la iniciativa CUC.
Como resultado de su experiencia, el proyecto tiene mucho que
ofrecer a otras iniciativas regionales de la Unión Europea. El éxito
de la asociación CUC también fue reconocido por la Comisaria
responsable de política regional, Danuta Hübner, durante su visita
a Cornualles en mayo de 2006. A su juicio, CUC «responde a la
demanda de una importante institución educativa de enseñanza
superior que no solamente pondrá freno a la fuga de cerebros, sino
que incluso atraerá a la región talentos y conocimientos del exterior,
convirtiéndose en un centro económico que generará ventajas
prácticas y comerciales a medida que crezca y se desarrolle».
En los próximos años, el efecto combinado de una mano de
obra titulada más importante, la asistencia de expertos para las
empresas locales y la creación de nuevas empresas como resultado
de la investigación académica desempeñarán un papel capital en
el desarrollo de una economía basada en el conocimiento que
deberá garantizar la prosperidad futura de Cornualles.
Proyecto: The Combined Universities in Cornwall
Programa: Cornualles e Islas Scilly - Objetivo n° 1
Coste total: 220 000 000 euros
Contribución de la Unión Europea: 112 100 000 euros (FEDER: 95 400 000 euros, FSE: 16 700 000 euros)
Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)/Fondo Social Europeo (FSE)
Aplicación: fase 1: enero de 2001-octubre de 2005; fase 2: marzo de 2005-octubre de 2010
Contacto: Nigel HewittCUC Coordination Office
Tremough, PenrynCornwall TR10 9EZ
United KingdomTel. (44) 13 26 37 04 30
nigel.hewitt@cuc.ac.ukhttp://www.cuc.ac.uk/
13
Reino Unido
Combinación de esfuerzos en este proyecto.
14
Reconciliar dos tendencias: «niños bien cuidados, madres que trabajan»Enfoques innovadores para incrementar los sistemas de cuidado de los niños en Estonia.
La tasa de natalidad total de Estonia ha aumentado una media
de 1,5 niños por mujer en relación con la media de 1,3 niños a
finales de la década de los años noventa. Es el resultado de una
iniciativa gubernamental encaminada a preservar la población
del país concediendo subsidios mensuales a las mujeres que
tienen hijos. Sin embargo, las estadísticas muestran que el 80 %
de las mujeres desean armonizar su carrera y su vida familiar,
pero que las guarderías o los parvularios solamente tienen plazas
para menos del 50 % de los niños de uno a cuatro años de edad.
Habida cuenta que el 48 % de las autoridades públicas locales
tienen listas de espera para las plazas en las guarderías y los
servicios alternativos de cuidado infantil son demasiado costosos,
la única solución para muchos padres es recurrir al mercado negro
o al mercado gris.
En Pölva, una asociación de desarrollo EQUAL está desempeñando
un papel fundamental en la evolución de las nuevas oportunidades
de cuidado infantil. La asociación Children Taken Care of, Mothers
at Work («Niños bien cuidados, madres que trabajan») reúne
al Ministerio de Población y Asuntos Étnicos, el Perekasvatuse
Instituut, que es el instituto de educación de la familia, y la Union
for Child Welfare de Pölva, una organización no gubernamental
que promueve los intereses de las madres y los niños.
Fase experimentalEn el marco del proyecto, aproximadamente 30 mujeres ya han
recibido formación específicamente diseñada para atender a la
familia. Tras esta primera etapa, el grupo recibió formación sobre
el espíritu empresarial, un asesoramiento continuo y subsidios
económicos para permitir a sus miembros crear una empresa o
trabajar por cuenta propia.
Sin embargo, en Estonia siguen siendo los municipios los que
tienen la responsabilidad legal de suministrar los servicios para
el cuidado de los niños. En las ciudades más grandes existen
algunos servicios privados de guardería, pero el proyecto desea
suministrar los servicios necesarios en ciudades y poblaciones
más pequeñas.
La fase experimental se puso en marcha en Pölva, donde el
proyecto ha establecido una guardería en un edificio propiedad del
municipio y que también alberga otros servicios para la comunidad.
Ahora, muchos padres de las zonas rurales circundantes traen a sus
hijos a la guardería. Mientras este servicio se ocupa de sus hijos, los
padres y las madres pueden tener un empleo a tiempo parcial, ir
a otros organismos públicos, o simplemente hacer sus compras.
Todas las enseñanzas que se aprendan del caso experimental de
Pölva ayudarán a los socios de EQUAL a establecer una asociación y
cooperación entre las autoridades locales y los nuevos proveedores
de cuidados para los niños.
SensibilizaciónLos socios todavía tienen que hacer frente a varios retos antes de
transferir realmente el nuevo modelo a un sistema general de cuidado
de los niños en Estonia. Uno de estos retos consiste en sensibilizar a
la opinión pública respecto a los problemas que viven los padres
jóvenes, y especialmente las madres jóvenes, frente al dilema de
conciliar su vida familiar y el trabajo. Por tanto, la asociación organiza
una serie de actividades de información y publicidad para promover
una cultura que brinde apoyo a los niños y a las familias.
Los resultados concretos de la asociación también le permitieron
contribuir de manera importante a la formulación de una ley que
entrará en vigor en 2007. Esta nueva legislación integrará formas
alternativas del cuidado de los niños en las políticas, generosas y
globales, ya existentes en favor de la familia.
La influencia que puede ejercer la asociación «Niños bien cuidados,
madres que trabajan» sobre otros países, se cristaliza en la
cooperación con tres socios transnacionales en Francia, Italia y Reino
Unido. Estos socios se proponen intercambiar buenas prácticas en
dar autonomía a posibles responsables de una guardería a través de
orientación, formación, acompañamiento y ayuda a las empresas.
Proyecto: Children taken care of, Mothers at Work («Niños bien cuidados, madres que trabajan»)Programa: iniciativa comunitaria EQUAL (primera ronda de selección)Coste total: 216 640 eurosContribución de la Unión Europea: 154 356 eurosFondo Social Europeo (FSE)Aplicación: enero de 2005-diciembre de 2007Contacto: Erika VahtmäeOficina del Ministro de Población y Asuntos ÉtnicosState Chancellery of the Republic of EstoniaRahukohtu 3EE-15161 TallinnTel. (372) 693 52 59Fax (372) 693 52 54erika.vahtmae@riigikantselei.ee
DIEZ PROYECTOS DE ÉXITOEstonia
Prácticas de formación «sobre el terreno» para el cuidado de los niños.
Una mano a las mujeres que trabajanLa asociación Women’s Community Projects (proyectos comunitarios de mujeres) en Mullingar sabe cómo hacer buen
uso de la financiación de la Unión Europea para desarrollar servicios y actividades para las madres que trabajan, las
familias monoparentales y las mujeres inmigrantes en el nuevo contexto de la Irlanda rural. Cofinanciado por el FEDER,
su estructura para el cuidado de los niños es un verdadero éxito.
En 1985, la religiosa Finbarr Breslin, conjuntamente con algunas
mujeres de la pequeña ciudad de Mullingar (15 000 habitantes),
en el condado rural de Westmeath, fundó una asociación de
mujeres que deseaban poner en pie determinados proyectos
encaminados a resolver sus necesidades. Empezó con los servicios
de guardería de los que lamentablemente todavía carece Irlanda
pese al número creciente de madres que trabajan y de familias
monoparentales.
Además de los diversos programas de formación para la inserción
socioprofesional (economía doméstica, artesanía y alfabetización,
cursos de secretariado, de contabilidad e informática, cursos de
inglés para las mujeres inmigrantes, etc.) y los servicios colectivos
locales (comidas sobre ruedas, asesoramiento financiero, etc.), la
asociación creó una empresa que administra una extraordinaria
estructura de guardería infantil, la Women’s Community Projects
Pre-School Services Ltd.
Hacia una estructura global de guardería infantilEn 1994, el consejo de administración manifestó su deseo de
crear una estructura de primer orden para todas sus actividades,
incluida la guardería, de modo que puso en marcha el proceso
de planificación de una estructura global. Con la financiación
por parte de los organismos legales, tales como la iniciativa
comunitaria de ayuda al cuidado de los niños y numerosas
actividades realizadas para recabar fondos, las obras para el nuevo
edificio dieron comienzo el 25 de febrero de 1997, y abrió sus
puertas para dar servicio en octubre de 1997.
Ante la creciente demanda del servicio de guardería, fue necesario
encontrar un lugar adicional para recibir a los niños después de la
escuela. Gracias a una financiación del programa de guarderías para
la igualdad de oportunidades, Equal Opportunities Childcare, se
rehabilitó una parte en 2001 para facilitar la recepción extraescolar
de los niños. El consejo de administración volvió a poner manos
a la obra elaborando planes con el fin de construir un edificio de
guardería extraescolar y un parque de juegos, cofinanciados por
el FEDER, el FSE y 15 socios, tanto públicos como privados. La
construcción de estas nuevas instalaciones se inició en octubre
de 2002 y se terminó en agosto de 2003.
La instalación cuenta con dos guarderías para bebés, dos para
niños más grandes, dos preescolares y un servicio de guardería
extraescolar. Atiende al equivalente de 110 plazas a tiempo
completo, de lunes a viernes, 47 semanas al año, para niños de
12 semanas a 12 años de edad. Es utilizada principalmente por
padres que siguen programas de formación u otras iniciativas
de educación comunitaria organizados por la asociación. Ésta
ayuda a más de 100 familias al año, permitiendo a los padres
adquirir nuevas competencias profesionales, alentándoles así a
reintegrarse en el mercado laboral.
En término medio, utilizan la guardería 145 niños cada año. Cada
niño recibe una atención profesional de calidad, suministrada por
un personal de 27 miembros cualificados y experimentados, de
los cuales 12 trabajan a tiempo completo y 15 a tiempo parcial.
Proyecto: Women’s Community Projects Pre-School Services
Programa: programa operativo «Border, Midland and Western Region»
(prioridad 4: integración social y cuidado infantil)
Coste total (guardería): 520 650 euros
Contribución de la Unión Europea: 438 746 euros
Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)
Aplicación: 2002-2003
Contacto: Women’s Community Projects (Mullingar) Association Ltd
c/o Sr. Finbarr Breslin
Parish Community Centre
Bishops Gate Street
Mullingar, Co. Westmeath
Ireland
Tel. (353-44) 934 43 01
Fax (353-44) 933 50 26
srfinbarr@wcpmullingar.ie
15
Guardería infantil en Mullingar.
Irlanda
16
Deserve: suministrar servicios a las zonas rurales aisladasEl proyecto Deserve intenta organizar la transferabilidad de modelos de suministro de servicios en zonas rurales aisladas
entre las regiones socias que participan en el proyecto en la región Periferia Norte de Interreg IIIB.
El proyecto Deserve cuenta con socios en Escocia, Suecia, Finlandia
e Islandia y cada país ha aplicado un proyecto en su propia
región utilizando un modelo o elementos de diversos modelos
previamente puestos a prueba por los socios en sus respectivas
regiones.
EnfoqueLos principales objetivos de Deserve son:
– mejorar la viabilidad del suministro de servicios;
– probar la transferibilidad de modelos de suministro de servicios
rurales entre los socios aplicando modelos empleados en las
regiones asociadas;
– mejorar el suministro y la accesibilidad de servicios en las
zonas rurales aisladas en la región Periferia Norte.
La fase de planificación en Escocia, Finlandia y Suecia reunió
a representantes de los sectores privado, educativo, público y
voluntario interesados en el suministro de servicios en las zonas
rurales aisladas. Cada socio del proyecto Deserve proporcionó
un modelo que detallaba cómo abordar algunos aspectos del
suministro de servicios en su región. A continuación, los aspectos
de estos modelos fueron transferidos y puestos a prueba por los
grupos asociados.
Cuatro países, cuatro proyectosEl proyecto escocés, situado en la península de Cowal, en Argyll,
tiene como objetivo mejorar el acceso a los servicios de las
personas vulnerables. Este proyecto emplea directamente a
cinco personas con sede en Dunoon y proporciona a más de 320
usuarios acceso a un total de más de 70 servicios, entre los que se
cuentan servicios bancarios, médicos, de podología, de comidas,
instalaciones educativas y también otras demandas comerciales
más tradicionales.
El proyecto finlandés se centra en experiencias y estrategias locales
de suministro de servicios rurales. En la región de Kainuu están
aplicándose seis acciones piloto.
El objetivo principal del proyecto sueco consiste en promover
la cooperación entre asociaciones públicas, privadas y sin fines
de lucro en lo relativo a servicios en las zonas rurales aisladas de
Västerbotten y Norrbotten.
Islandia participa en el proyecto NPP Deserve, mediante el
Icelandic Regional Institute, e informa sobre la puesta en marcha
de la «Iniciativa comunidades rurales inteligentes», encaminada a
instaurar y probar la utilidad de las tecnologías de la información y
la comunicación para mejorar el acceso a los servicios rurales.
Compartir buenas ideasTras visitar los ayuntamientos de varios pueblos escoceses,
concejales de la población sueca de Rusksele introdujeron varias
modificaciones en el funcionamiento de su propio ayuntamiento.
Ahora existe una cooperación mucho mayor y se comparten
las instalaciones entre «poderes públicos locales» y «usuarios
privados». Por ejemplo, un restaurante reservado antes a la escuela
y a la tercera edad ahora está abierto a los residentes locales y a
los visitantes de paso. El ayuntamiento local ahora se utiliza para
servicios de peluquería y podología. Asimismo, se está discutiendo
la posibilidad de contar con un servicio bancario que funcione en el
ayuntamiento, por lo menos una vez por semana, y una enfermera
que tenga consulta también una vez por semana.
Recientemente, un proveedor de transporte privado propuso a los
responsables del proyecto escocés la utilización de los vehículos
de transporte escolar durante el período en que no se ocupan para
transportar a los niños, con el fin de proporcionar un medio de
transporte local para las personas de movilidad limitada.
El proyecto de puntos de servicio Internet de las tiendas del
pueblo finlandés de Vuolojoki equipó dos tiendas para convertirlas
en centros de servicios polivalentes, a semejanza de las tiendas
suecas. Se instalaron varios ordenadores equipados con conexiones
Internet, cámaras web, cuyo acceso es gratuito.
Proyecto: NPP Deserve (suministrar servicios a las zonas rurales aisladas)
Programa: Interreg IIIB - Programa Periferia Norte
Coste total: 2 261 000 euros
Contribución de la Unión Europea: 1 695 750 euros
Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)Aplicación: 2004-2007
Contacto: Barbara LoveNPP International Project CoordinatorScottish Council for Voluntary OrganisationsFairways House, Fairways Business Park, Castle HeatherInverness IV2 6AAUnited KingdomTel. (44) 14 63 25 17 25Fax (44) 14 63 71 60 03barbara.love@scvo.org.ukhttp://www.scvo.org.uk/
Interreg IIIB - Periferia Norte
DIEZ PROYECTOS DE ÉXITO
Miembros del equipo de dirección de Deserve en el lago del balneario geotérmico Myvatn, Islandia.
SOS-MX: lucha contra la crisis en los servicios de atención y asistenciaUn enfoque regional para cambiar las tendencias del empleo en el sector de la asistencia sanitaria.
En Dinamarca, el número de personas de la tercera y cuarta edad
que requieren asistencia y cuidados diarios ha aumentado de
manera espectacular estos últimos años y esta tendencia va en
ascenso. Paralelamente, el país experimenta una grave escasez
de personal cualificado de asistencia y enfermería y muchos
miembros del personal actual se aproximan a su vez a la edad de
la jubilación. Además, cada vez hay menos candidatos, sobre todo
masculinos, interesados en hacer una carrera en este sector casi
totalmente femenino.
Por otra parte, existe un gran número de hombres que han
perdido su empleo poco cualificado o sin cualificación alguna
en la industria y tienen grandes dificultades para reintegrarse al
mercado laboral. Estos son los problemas a los que quiere dar
respuesta la asociación de desarrollo EQUAL «Social og Sundheds
Mainstreaming Experimentarium» («Laboratorio de integración
de los servicios sociales y sanitarios»), o para abreviar, SOS-MX.
CoaliciónSOS-MX reunió en una coalición a todas las partes interesadas
de la región, es decir, el distrito de Jutlandia Septentrional, las
comunidades locales responsables de suministrar los servicios de
atención a las personas mayores, los proveedores de formación
profesional, las escuelas de asistencia social y atención sanitaria,
el Comité danés de coordinación de la orientación profesional y
escolar y las organizaciones correspondientes de los interlocutores
sociales.
En un principio, se realizó un estudio para definir y clasificar
las aspiraciones y necesidades de los trabajadores actuales y
futuros, tanto masculinos como femeninos, en lo que se refiere
a la conciliación del trabajo y la vida privada. Reveló que los
enfoques actuales de la formación e integración en el mercado
laboral, concebidos por mujeres para mujeres, no respondían
a los métodos de aprendizaje de los hombres, ni a su idea del
rendimiento en el trabajo.
Por lo tanto, el proyecto creó cuatro grupos de aprendizaje y
desarrollo: Género y cultura en la orientación profesional
para elaborar nuevos métodos de información y asesoramiento;
Educación para revisar los programas de formación existentes con
el fin de integrar mejor en la formación las cuestiones de género;
Desarrollo organizativo para crear una nueva organización de
trabajo flexible; Imagen para desarrollar y promover una mejor
imagen del sector.
Formación y empleoEl sector danés de los servicios de atención y asistencia se examinó
exhaustivamente, desde un ángulo sensible a las cuestiones de
género, en el informe del proyecto titulado «Florencia Nightingale
se jubila». Asimismo, se elaboraron materiales pedagógicos para
dar asesoramiento y orientación libres de estereotipos y se creó
un curso introductorio para apoyar los procesos de contratación
en el sector de la atención y asistencia. El proyecto rodó un
documental con el título «Un empleo para verdaderos hombres»
y dos anuncios, material que fue difundido en una cadena de
televisión regional para plantear un debate sobre las cuestiones
de género sensibles en el lugar de trabajo.
Mientras que en la próxima década el porcentaje de ancianos
seguirá en aumento, el porcentaje de jóvenes va a disminuir y
resultará aún más difícil contratar jóvenes en el sector de los servicios
de atención y asistencia. Por lo tanto, este sector deberá dotarse
con una verdadera ventaja competitiva si quiere atraer un número
suficiente de jóvenes de todo tipo a las formaciones que imparte y
los empleos que ofrece. Se puso en marcha un segundo proyecto
EQUAL, «Factor 2007», para lograr esta ventaja competitiva. Se basa
ahora en una descripción positiva del futuro «sector de servicios a
las personas mayores» centrándose en sistemas de contratación
basados en el principio del aprendizaje a lo largo de la vida.
Proyecto: SOS-MX (Social og Sunheds Mainstreaming Experimentarium)
Programa: Iniciativa comunitaria EQUAL (primera ronda de selección)
Coste total: 2 130 000 euros
Contribución de la Unión Europea: 1 065 000 euros
Fondo Social Europeo (FSE)Aplicación: mayo de 2002-diciembre de 2004
Proyecto: Faktor 2007
Programa: iniciativa comunitaria EQUAL (segunda ronda de selección)
Coste total: 1 330 000 euros
Contribución de la Unión Europea: 665 000 euros
Fondo Social Europeo (FSE)Aplicación: mayo de 2005-diciembre de 2007
Contacto: Helga Pinstrup o Caesa SzwebsAMU Nordjylland-International Department
Sofievej 61Pastbox 519
DK-9100 AalborgTel. (45) 96 33 22 11Fax (45) 95 33 22 01
hp@amunordjylland.dk (cs@amunordjylland.dk)http://www.sos-mx.dk/
http://www.faktor2007.dk/
17
Dinamarca
Formarse para hacer una carrera en el sector de la atención sanitaria en Jutlandia Septentrional.
18
Volver a la ciudadEl «Programa propietario ocupante» en Leipzig es un enfoque innovador de la lucha contra la «desertificación» del centro
de las ciudades.
Tras haber sido la ciudad más grande de la antigua RDA después de
Berlín, Leipzig ha visto disminuir su población de 750 000 habitantes
en la década de los años treinta a 493 000 en 2000, para aumentar de
nuevo a 500 000 hoy día. Nada más en la década de los años noventa,
Leipzig perdió 100 000 habitantes. La reducidísima tasa de natalidad
explica una disminución de 25 000 habitantes y la reunificación
implicó la pérdida de 60 000 empleos en la industria, lo que llevó a
25 000 habitantes a desplazarse a Alemania occidental. Al mismo
tiempo, 50 000 habitantes de Leipzig abandonaron el casco antiguo
de la ciudad, prefiriendo los suburbios o las zonas rurales circundantes.
El resultado son edificios vacíos, 60 000 viviendas desocupadas y
un tejido urbano deshilvanado. Algunas de las principales calles de
ciertos barrios tienen hasta un 25 % de edificios vacíos.
El «programa propietario ocupante» de LeipzigEl primer objetivo del «Programa propietario ocupante» de Leipzig
consiste en volver el centro de la ciudad más competitivo en relación
con los suburbios y así reducir la suburbanización con su ristra de
efectos negativos (viviendas dispersas en extensas áreas, aumento del
tráfico, propiedades vacías en el casco antiguo de la ciudad, aumento
de los costes debido a la subutilización de las infraestructuras del casco
antiguo y necesidad de crear nuevas infraestructuras en la periferia
de las ciudades). El «Programa propietario ocupante» contribuirá
también a la creación de activos y de este modo apoyará los servicios
a las personas mayores. Por último, al generar una pequeña demanda
para el sector de la construcción de Leipzig, este programa produce
además un efecto estabilizador sobre la economía.
ActividadesPromoción. La idea es dar visibilidad a las ventajas vinculadas
a la ocupación por su propietario de las viviendas urbanas,
mediante un trabajo intensivo con la prensa, organización de
acontecimientos, una presencia en las ferias comerciales, circuitos
en autocar para ver los inmuebles correspondientes, etc.
Constitución de redes. Arquitectos, ingenieros, banqueros
especialistas en bienes raíces y pequeños contratistas cooperan
estrechamente con el «Programa propietario ocupante».
Incentivos financieros. Las condiciones económicas son
actualmente muy favorables a la ocupación de las viviendas
situadas en el casco antiguo de la ciudad por los propietarios,
gracias a un precio realista de los bienes inmuebles, a los bajos
tipos de interés y, por tanto, los bajos costes de la construcción.
Seguimiento de grupos. El enfoque organizativo adoptado para
los proyectos de Leipzig destinados a fomentar el uso de las viviendas
por los propietarios, permite a los propietarios ocupantes potenciales
realizar importantes ahorros. En la parte oriental de Alemania, los
habitantes tienen ingresos muy limitados. Aun cuando muchos de
ellos desean poseer su propia casa, raros son los que tienen los medios
para comprar y renovar una vivienda. Con la ayuda de arquitectos,
cuyos servicios son gratuitos, la agencia de vivienda social Immothek,
respaldada por el programa URBAN y la Ciudad de Leipzig, tiene por
misión buscar los edificios disponibles que pueden ser renovados
a un coste razonable y proponerlos a familias que desean comprar.
Immotek reúne a estos compradores potenciales (una media de seis
hogares por edificio) para que puedan conocerse y ver si piensan
poder llevarse lo suficientemente bien como para comprar el edificio
conjuntamente mediante un contrato de copropiedad.
Efecto multiplicadorAl cabo de exactamente cinco años, cerca de 225 familias han adquirido
una propiedad. Se cree que esta operación ha generado unos 40
millones de euros de inversiones y alrededor de 200 nuevos empleos.
Los proyectos llevados a cabo son ejemplos positivos que tienen un
efecto multiplicador. Durante la vigencia del proyecto (2001 a 2004),
se gastaron aproximadamente 0,9 millones de euros en la financiación
del «Programa propietario ocupante» y su programa de asesoramiento
intensivo de personal. Este coste fue financiado por distintos programas
de renovación urbana, y la propia ciudad de Leipzig ofreció 0,3
millones de euros. Estos fondos se utilizaron para iniciar la adquisición
y renovación o construcción de 225 apartamentos/casas (situación en
abril de 2006). Las inversiones privadas ascendieron a aproximadamente
41,1 millones de euros; el principal beneficiario ha sido el sector local de
la construcción (alrededor de 32 millones de euros).
Proyecto: «Creación de bienes privados»
Programa: iniciativa comunitaria URBAN II
Coste total: 400 000 euros
Contribución de la Unión Europea: 300 000 euros
Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)Aplicación: 2001-2004
Contacto: Stadt Leipzigc/o Norbert Raschke/Stefan GabiParger Straße 26D-04103 LeipzigTel. (49-341) 123 55 12Fax (49-341) 123 55 16norbert.raschke@leipzig.dehttp://www.selbstnutzer.de/
Alemania
DIEZ PROYECTOS DE ÉXITO
Dar más atractivo al centro de Leipzig: Zschochersche Strasse, una de las principales arterias revitalizadas en el marco del programa URBAN.
Acceso a la cultura para todosLa biblioteca nacional Martynas Mažvydas de Lituania utiliza la digitalización para preservar el patrimonio cultural y
hacerlo más accesible a las personas mayores, las discapacitadas y las que habitan en zonas aisladas.
El nombre de Martynas Mažvydas (1510-1563), un prolífico
autor perseguido a causa de sus ideas reformistas, es sinónimo
del nacimiento de la literatura lituana impresa, y a este autor se
deben las primeras obras publicadas. Cinco siglos más tarde, la
biblioteca nacional de Lituania Martynas Mažvydas, fundada
en 1919, contiene 7 millones de publicaciones, manuscritos,
documentos audio y vídeo, almacenados en 77 km de estantes.
Dedicada a la investigación bibliófila y a la gestión del patrimonio
cultural (literatura, música y bellas artes), está abierta al público
y acoge permanentemente exposiciones, conferencias y otros
acontecimientos.
La buena gestión del patrimonio cultural significa garantizar que
se le archive de manera apropiada, se actualice constantemente
y, mediante una estricta limitación de la manipulación de los
documentos originales, se conserve a largo plazo. También es
hacerlo accesible a todos, de la mejor manera posible en función
del tiempo y la utilización, incluso a las personas mayores o
discapacitadas y a los habitantes de las regiones aisladas. El acceso
a la cultura para todos los ciudadanos es, naturalmente, uno de
los objetivos fundamentales de la Unión Europea. Asimismo,
garantiza una difusión internacional más amplia de las obras. Estos
objetivos requieren hoy día la transferencia de este patrimonio en
soporte digital.
La adhesión de Lituania a la Unión Europa en mayo de 2004
alentó al Ministerio de Cultura y a las instituciones nacionales
responsables de la conservación a acelerar su participación en
las iniciativas comunitarias destinadas a crear un espacio digital
compartido para el patrimonio cultural europeo.
Un sistema armonizado, compatible en toda Europa, con acceso gratuitoPor tanto, desde principios de 2005, con la ayuda financiera de la
Unión Europea, la biblioteca nacional Martynas Mažvydas elaboró
un concepto de digitalización de bienes culturales en un banco
de datos armonizado al cual se asociaron todas las instituciones
interesadas (bibliotecas, museos, archivos, etc.). La adopción
de este concepto por el Ministerio de Cultura permitió a estas
instituciones introducir sistemáticamente nuevas tecnologías de
la información con el fin de garantizar la conservación a largo
plazo, la actualización y la accesibilidad directa y gratuita del
patrimonio cultural lituano.
Administrado por la biblioteca nacional, en colaboración con los
principales socios, el Museo de Bellas Artes y el Departamento de
archivos nacionales lituanos, este proyecto empezó en septiembre
de 2005 y progresivamente ha constituido la base de datos y los
servicios electrónicos para los usuarios. Una vez terminado, este
sistema virtual incluirá contenido compartido y funcionalidades
armonizadas; será compatible con el espacio europeo de la
información y cumplirá los objetivos de la Unión Europea relativos
a la sociedad de la información.
Basta un «clic»Al final de este proyecto, la base de datos contendrá
aproximadamente 3 605 000 páginas digitales con manuscritos
originales, libros antiguos, obras de arte y folclore, documentos
históricos, revistas y estudios científicos, etc. Todas estas páginas
serán accesibles con sólo hacer un «clic», en Lituania y en otros
lugares, y serán sobre todo útiles a las personas para quienes
es difícil, o incluso imposible, visitar físicamente los museos,
bibliotecas o centros de archivos. También se prevén cursos de
formación a distancia.
Desde su inicio, el proyecto de la biblioteca nacional Martynas
Mažvydas ha alentado a los ciudadanos a hacer sugerencias y
enviarlas al Ministerio de Cultura. También brindó la oportunidad
de poner al día y mejorar los servicios públicos en línea
existentes.
Proyecto: Desarrollo de un sistema informático integrado de biblioteca virtual
Programa: objetivo n° 1 Lituania (2004-2006), medida 3.3.
Coste total: 4 207 135 euros
Contribución de la Unión Europea: 2 815 170 euros
Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)Aplicación: agosto de 2005-mayo de 2007
Contacto: Martynas Mažvydas National Library of Lituaniac/o Regina Varniene
Gedimino ave. 51LT-01504 Vilnius
Tel. (370-5) 239 86 46Fax (370-5) 249 60 55
regina.varniene@lnb.lthttp://www.lnb.lt
19
Lituania
©2006 CEC: DG REGIO / Mike St Maur Sheil
Digitalización de libros antiguos en la biblioteca nacional Martynas Mažvydas de Lituania.
20
«Abriendo caminos» para luchar contra la exclusiónEn el marco de la lucha contra la exclusión social, el ayuntamiento de Lugo, en Galicia, creó un programa llamado
«Abriendo caminos» que ofrece ayuda a la formación y al empleo para los grupos más marginados de la región, sobre
todo a las mujeres y los desempleados de larga duración. La idea se ha extendido a otras ocho regiones de España.
La ciudad y la provincia de Lugo, en el noroeste de España,
conservan un bajo nivel de actividad económica en relación con el
resto de Galicia y España. El desempleo es especialmente elevado
(14 %) en la ciudad y afecta sobre todo a los que tienen más de 45
años (30 %). Además, las mujeres están poco representadas en el
mercado laboral.
El programa «Abriendo caminos» se puso en marcha en marzo
de 2002 con el apoyo del programa operativo español para el
empleo del FSE, en las regiones del objetivo n° 1. En marzo de
2004, inició su tercer año.
Un programa orientado y personalizado«Debemos nuestro éxito en gran parte al nivel de participación
de los grupos más marginados y a la atención particular que se
concede a sus competencias profesionales», afirma Isabel Villamor,
una de las coordinadoras del ayuntamiento de Lugo.
Durante el primer año, participaron en el programa 210 personas;
de este número, 194 terminaron la formación y 93 encontraron
trabajo. Alrededor del 90 % de los participantes eran mujeres y
cerca del 18 % tenían más de 45 años.
Los cursos se centraron sobre todo en la prestación de servicios
sociales para las personas que tienen necesidades específicas,
tales como los niños, las personas de la tercera edad, los enfermos
o los discapacitados. Existen numerosas oportunidades de empleo
en estos ámbitos, que a menudo no exigen elevados niveles de
cualificaciones.
Microcrédito para crear empresasAdemás de sus servicios de formación y orientación, el programa
«Abriendo caminos» ofrece también a los participantes
asesoramiento sobre los trámites necesarios para trabajar por
cuenta propia o crear una empresa. Para ayudarles a empezar, el
ayuntamiento de Lugo se asoció a una institución financiera local
con el fin de proporcionar microcréditos a las empresas locales
creadas a raíz del programa. Actualmente, se han creado tres
empresas de este tipo, que ofrecen principalmente servicios a las
personas de la tercera edad, un nicho en plena expansión debido
al envejecimiento de la población de la ciudad.
En marzo de 2003, el Ayuntamiento puso en marcha su segundo
programa, proponiendo 13 nuevos cursos en una diversidad de
profesiones para las que existe una demanda creciente a escala
local y regional. Asimismo, se han organizado nuevas iniciativas,
incluidos tres proyectos piloto destinados a crear empresas
que proponen servicios de ayuda a domicilio y actividades de
teletrabajo para las personas con discapacidades.
Proyecto: «Abriendo caminos», Lugo
Programa: objetivo n° 1 (programa operativo para el empleo del FSE)
Coste total: 1 198 733 euros
Contribución de la Unión Europea: 839 113 euros
Fondo Social Europeo (FSE)
Aplicación: marzo de 2002-marzo de 2003
Contacto: Ayuntamiento de Lugo
c/o Isabel Villamor
Plaza Mayor s/n.
E-27001 Lugo
Tel./Fax (34) 982 29 72 64
agedl000@igatel.net
http://www.concellodelugo.org/
España
DIEZ PROYECTOS DE ÉXITO
Abriendo caminos: formar a las personas para prestar asistencia y cuidado a las personas mayores.
GlosarioDirectrices estratégicas comunitarias en materia de
cohesión. Proporcionan orientaciones para las intervenciones de
los Fondos Estructurales. Fundamentadas en una propuesta de
la Comisión Europea, el Consejo y el Parlamento Europeo, fueron
adoptadas el 6 de octubre de 2006 para el período 2007-2013.
http://ec.europa.eu/regional_policy/index_es.htm
Directrices integradas para el crecimiento y el empleo. Al
evaluar los logros de la estrategia de Lisboa en 2004, el Consejo
Europeo decidió en la primavera de 2005 concentrar de nuevo los
esfuerzos comunes en el crecimiento y el empleo. Las directrices
integradas señalan 23 actuaciones y un ciclo de gobernanza
entre 2005 y 2008 incluye una serie de indicadores estructurales e
informes intermedios anuales sobre los programas nacionales de
reforma (PNR).
EQUAL. Es una iniciativa destinada a apoyar nuevas ideas en el
marco de la estrategia europea para el empleo y el proceso de
inclusión social. Tiene por misión promover una vida profesional
más inclusiva luchando contra las discriminaciones y la exclusión
por razones de sexo, raza u origen étnico, religión o creencias,
discapacidad, edad u orientación sexual. EQUAL se aplicará como
iniciativa comunitaria hasta 2006 y formará parte de los programas
nacionales y regionales del FSE a partir de 2007.
http://ec.europa.eu/employment_social/equal/index_
en.cfm
Fondo de Cohesión. Se aplica a los Estados miembros que tienen
un producto interior bruto inferior al 90 % de la media comunitaria,
y cofinancia proyectos en los ámbitos del transporte, el medio
ambiente, incluidas las redes transeuropeas (RTE), el rendimiento
energético y las energías renovables. Para el período 2007-2013, el
Fondo de Cohesión dispondrá de 69 580 millones de euros en el
marco de programas administrados por los Estados miembros.
http://ec.europa.eu/regional_policy/index_es.htm
Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER). Es,
conjuntamente con el Fondo de Cohesión y el Fondo Social
Europeo, uno de los tres instrumentos financieros de la política de
cohesión de la Unión Europea y la principal fuente de financiación
para desarrollar el potencial endógeno de las regiones. Creado en
1975, el FEDER puede contribuir a financiar inversiones productivas,
creación de empresas, infraestructuras de transporte, instalaciones
medioambientales, investigación y desarrollo tecnológico, innovación,
sociedad de la información, desarrollo sostenible y otras actividades.
Las prioridades específicas de la ayuda del FEDER se definen en el
marco de programas plurianuales administrados conjuntamente por
la Comisión y los Estados miembros y las regiones.
http://ec.europa.eu/regional_policy/index_es.htm
Fondo Social Europeo (FSE). Es uno de los tres instrumentos de
cohesión de la Unión Europea y la principal fuente de financiación
europea para ayudar al desarrollo de los recursos humanos y la
capacidad de empleo.
http://ec.europa.eu/employment_social/esf2000/
introduction_en.html
Interreg III (cooperación territorial europea). Es una iniciativa
comunitaria que forma parte de los objetivos de la política de
cohesión de la Unión para el período 2007-2013. Tiene por
objeto fomentar la cooperación transfronteriza, transnacional e
interregional entre las regiones de la Unión Europea. Es financiada
por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) y se le
ha asignado un presupuesto de 7 850 millones de euros para
cofinanciar alrededor de 95 programas de cooperación.
http://ec.europa.eu/regional_policy/interreg3/index_
es.htm
Migración. Puede ser muy difícil de evaluar. Habida cuenta de
la diversidad de las fuentes de datos y definiciones utilizadas
por los Estados miembros, las comparaciones directas entre las
estadísticas nacionales pueden revelarse difíciles o engañosas.
Eurostat no calcula el saldo migratorio directamente a partir de las
cifras relativas a los flujos migratorios. Visto que muchos Estados
miembros de la Unión Europea no disponen de datos completos
y comparables sobre inmigración y emigración, en el Anuario
estadístico de 2006 el saldo migratorio se considera como la
diferencia entre la variación de la población total y el crecimiento
natural en el curso del año. Efectivamente, el saldo migratorio
equivale a todas las variaciones de la población total que no
pueden atribuirse a nacimientos o a fallecimientos.
MREN. A la hora de programar las intervenciones de los Fondos
Estructurales para el período 2007-2013, los Estados miembros
deben presentar un marco de referencia estratégico nacional que
garantiza la conformidad de las intervenciones con las directrices
estratégicas comunitarias en materia de cohesión. La densidad de
la población es la relación entre la media de la población de un
territorio en una determinada fecha y la extensión de este territorio.
Proyecciones demográficas. La proyección demográfica
de Eurostat es solamente una de las múltiples situaciones de
la evolución demográfica basadas en hipótesis relativas a la
fecundidad, la mortalidad y las migraciones. Cabe señalar que las
hipótesis adoptadas por Eurostat pueden divergir de las adoptadas
por los institutos nacionales de estadística. Por tanto, los resultados
pueden ser diferentes de los publicados por los Estados miembros.
La situación «tendencia actual» de Eurostat no tiene en cuenta
las medidas futuras que podrían influir sobre las tendencias
demográficas, pero implica diversas variantes: «básicas», «alta
población», «población baja», «migración cero», «alta fecundidad»,
«perfil de menor edad» y «perfil de mayor edad».
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/
Las regiones, por el cambio económico. Las propuestas de
la Comisión encaminadas a fortalecer el intercambio de buenas
prácticas en el contexto de la cooperación interregional durante
el período 2007-2013 figuran en la Comunicación (2006) 675 de 8
de noviembre de 2006.
http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperation/
interregional/ecochange/index_en.cfm
Tasa total de fecundidad. La tasa de fecundidad total se define
como el número medio de hijos que ha dado a luz una mujer
durante su vida si, durante su período de reproducción, ha tenido
una tasa de fecundidad conforme a las tasas de fecundidad por
edad de un determinado año.
21
Comisión Europea
Respuestas de la política regional a los retos demográficos
Luxemburgo: Oficina Oficial de Publicaciones de las Comunidades Europeas
2007 – 21 pp. – 21,0 x 29,7 cm
ISBN 92-79-03181-3
InforegioPara una perspectiva general sobre la política regional europea de la Unión Europea,
consulte el sitio web de Inforegio
http://ec.europa.eu/regional_policyregio-info@ec.europa.eu
KN
-76-06-372-ES
-C
ISBN 92-79-03181-3