Post on 26-Mar-2016
description
DEL
11 A
L 16
DE
SEPT
IEM
BRE
JER
EZ 2
012
Fiestas de la Vendimia
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CUBIERTA enviada REVISTA FIESTA DE LA VENDIMIA 2012.ai 2 14/08/12 12:48
DISEÑO Y MAQUETACIÓN:Departamento de Imagen y Diseño. Ayuntamiento de Jerez.
DEPÓSITO LEGAL: CA-337-2012
IMPRIME: EDITORIAL MIC
Fotografías de Manu Lopez Iglesias, Carlos Santos Cupples© Delegación de Turismo, Cultura y Fiestas. Ayuntamiento de Jerez.
Turismo, Cultura y Fiestas
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 1 14/08/12 12:44
DISEÑO Y MAQUETACIÓN:Departamento de Imagen y Diseño. Ayuntamiento de Jerez.
DEPÓSITO LEGAL: CA-337-2012
IMPRIME: EDITORIAL MIC
Fotografías de Manu Lopez Iglesias, Carlos Santos Cupples© Delegación de Turismo, Cultura y Fiestas. Ayuntamiento de Jerez.
Turismo, Cultura y Fiestas
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 1 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 2 14/08/12 12:44
3
SALUDA DE LA ALCALDESA
Cuenta la historia de Jerez que nuestro vino ha sido a lo largo de siglos un elemento que nunca pereció ante las diferentes culturas que dominaron estas tierras. Una sabia decisión de fenicios, romanos, musulmanes y cristianos que coadyuvaron a hacer realidad la hermo-sa historia del jerez y su universal expansión, procurando una trayectoria que ningún otro caldo ha alcanzado en la historia de la humanidad.
La cultura del jerez es por tanto un elemento que nos enriquece enormemente, que nos une al pasado y al presente, y que, pese al devenir de los tiempos y sus fl uctuaciones en los mercados, sigue siendo esencia de esta tierra que se encierra en las botas que lo acunan y que llega a los paladares más exquisitos.
Por lo tanto, las Fiestas de la Vendimia que tengo el honor de presentarles es la exal-tación de Jerez al jerez, un hecho cultural excepcional, desde la celebración del nacimiento del nuevo mosto, hasta el desarrollo de un programa salpicado de citas con los vinos, con la cultura, el ocio, la gastronomía, la música y por supuesto con el caballo y el fl amenco.
Este ciclo persigue también mostrar al mundo que la vendimia en esta tierra es algo importante que se une a la magnitud de nuestros vinos, celebración que está en una misma sintonía de excelencia. Por lo tanto, estas fi estas queremos que sean un elemento dinami-zador para nuestra economía y para que este producto siga creciendo como atractivo en el ámbito turístico.
En esa línea estamos trabajando. Para esta edición hemos contado con la implicación de personas e instituciones que han aportado sus ideas mediante una comisión cuyo trabajo ha sido un primer paso en el concepto de participación e implicación que buscamos con el objetivo de enriquecer y buscar el máximo rendimiento de estos eventos.
En septiembre se abren por lo tanto uno días de excepción para Jerez. Permítanme que les salude a todos, jerezanos y visitantes, a disfrutar del programa que ofrecemos. Pero al mismo tiempo deseo que sea una invitación a descubrir Jerez por todos sus rincones y sensaciones a través de la ancestral tradición vinatera que atesoramos.
María José García-Pelayo JuradoALCALDESA DE JEREZ
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 3 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 2 14/08/12 12:44
3
SALUDA DE LA ALCALDESA
Cuenta la historia de Jerez que nuestro vino ha sido a lo largo de siglos un elemento que nunca pereció ante las diferentes culturas que dominaron estas tierras. Una sabia decisión de fenicios, romanos, musulmanes y cristianos que coadyuvaron a hacer realidad la hermo-sa historia del jerez y su universal expansión, procurando una trayectoria que ningún otro caldo ha alcanzado en la historia de la humanidad.
La cultura del jerez es por tanto un elemento que nos enriquece enormemente, que nos une al pasado y al presente, y que, pese al devenir de los tiempos y sus fl uctuaciones en los mercados, sigue siendo esencia de esta tierra que se encierra en las botas que lo acunan y que llega a los paladares más exquisitos.
Por lo tanto, las Fiestas de la Vendimia que tengo el honor de presentarles es la exal-tación de Jerez al jerez, un hecho cultural excepcional, desde la celebración del nacimiento del nuevo mosto, hasta el desarrollo de un programa salpicado de citas con los vinos, con la cultura, el ocio, la gastronomía, la música y por supuesto con el caballo y el fl amenco.
Este ciclo persigue también mostrar al mundo que la vendimia en esta tierra es algo importante que se une a la magnitud de nuestros vinos, celebración que está en una misma sintonía de excelencia. Por lo tanto, estas fi estas queremos que sean un elemento dinami-zador para nuestra economía y para que este producto siga creciendo como atractivo en el ámbito turístico.
En esa línea estamos trabajando. Para esta edición hemos contado con la implicación de personas e instituciones que han aportado sus ideas mediante una comisión cuyo trabajo ha sido un primer paso en el concepto de participación e implicación que buscamos con el objetivo de enriquecer y buscar el máximo rendimiento de estos eventos.
En septiembre se abren por lo tanto uno días de excepción para Jerez. Permítanme que les salude a todos, jerezanos y visitantes, a disfrutar del programa que ofrecemos. Pero al mismo tiempo deseo que sea una invitación a descubrir Jerez por todos sus rincones y sensaciones a través de la ancestral tradición vinatera que atesoramos.
María José García-Pelayo JuradoALCALDESA DE JEREZ
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 3 14/08/12 12:44
5
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 4 14/08/12 12:44
5
El vino es para Jerez una de las esencias de su singular universo. El vino es una
cultura, un referente social y económico imprescindible para conocer mucho de
esta ciudad, de su presente y de su pasado. El jerez es una forma de vida, una ex-
presión de la sabiduría de esta tierra que, al igual que ocurre en la crianza de sus
más añejos vinos, se toma el tiempo con esa parsimonia que sólo pueden interpre-
tarse en unos pocos lugares del mundo. La llegada de la vendimia y el nacimiento
del nuevo vino son para esta tierra una época de muy especial signifi cación en lo
social, cultural e histórico. Estamos en la ciudad que gesta, acuna y ofrece uno de
los más excelentes vinos del mundo, su esencia misma. Las Fiestas de la Vendimia
son por tanto la proclamación del jerez y de Jerez ya que al vino le son inherentes
otros iconos imprescindibles para sus señas de identidad: el caballo y el fl amen-
co, expresiones rancias y de gran hondura. Así, este ciclo dedicado a la vendimia
ofrece un programa en el que están cada una de esas identidades fundamentales.
Desde la cita con el fl amenco puramente jerezano en la mítica ‘Fiesta de la Bulería’
hasta los espectáculos que ofrecerán instituciones ecuestres de referencia interna-
cional con sede en Jerez. Pero sobre todo las Fiestas de la Vendimia rinden culto al
jerez que se esparce por sus más ancestrales calles, plazas y rincones así como por
algunas de sus bodegas –catedrales del jerez- más sobresalientes, con momentos
como la ‘Pisa de la Uva’ donde se simboliza el nacimiento del primer mosto que
surge de la uva jerezana, catas magistrales y maridadas, muestra de vinos, confe-
rencias, visitas junto a un amplio programa que anuncia a todos los que nos visitan
y proclaman a la ciudad que el fruto de la vid ya empieza transformarse e inicia el
largo recorrido que lo llevará a convertirse en uno de los productos más exclusivos
y apreciados del mundo, el jerez.
INTRODUCCIÓN
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 5 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 4 14/08/12 12:44
5
El vino es para Jerez una de las esencias de su singular universo. El vino es una
cultura, un referente social y económico imprescindible para conocer mucho de
esta ciudad, de su presente y de su pasado. El jerez es una forma de vida, una ex-
presión de la sabiduría de esta tierra que, al igual que ocurre en la crianza de sus
más añejos vinos, se toma el tiempo con esa parsimonia que sólo pueden interpre-
tarse en unos pocos lugares del mundo. La llegada de la vendimia y el nacimiento
del nuevo vino son para esta tierra una época de muy especial signifi cación en lo
social, cultural e histórico. Estamos en la ciudad que gesta, acuna y ofrece uno de
los más excelentes vinos del mundo, su esencia misma. Las Fiestas de la Vendimia
son por tanto la proclamación del jerez y de Jerez ya que al vino le son inherentes
otros iconos imprescindibles para sus señas de identidad: el caballo y el fl amen-
co, expresiones rancias y de gran hondura. Así, este ciclo dedicado a la vendimia
ofrece un programa en el que están cada una de esas identidades fundamentales.
Desde la cita con el fl amenco puramente jerezano en la mítica ‘Fiesta de la Bulería’
hasta los espectáculos que ofrecerán instituciones ecuestres de referencia interna-
cional con sede en Jerez. Pero sobre todo las Fiestas de la Vendimia rinden culto al
jerez que se esparce por sus más ancestrales calles, plazas y rincones así como por
algunas de sus bodegas –catedrales del jerez- más sobresalientes, con momentos
como la ‘Pisa de la Uva’ donde se simboliza el nacimiento del primer mosto que
surge de la uva jerezana, catas magistrales y maridadas, muestra de vinos, confe-
rencias, visitas junto a un amplio programa que anuncia a todos los que nos visitan
y proclaman a la ciudad que el fruto de la vid ya empieza transformarse e inicia el
largo recorrido que lo llevará a convertirse en uno de los productos más exclusivos
y apreciados del mundo, el jerez.
INTRODUCCIÓN
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 5 14/08/12 12:44
7
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 6 14/08/12 12:44
7
Pisa de la uvaMartes 11 de septiembre
20:00 horas
Fachada de la Santa Iglesia Catedral
Es el anual rito del nacimiento del primer mosto con el que empieza a surgir el
jerez. En un acto que tiene lugar en la escalinata frontal de la Catedral jerezana, se
reúnen vendimiadoras, uva en canastas, arrumbadores y un lagar donde a la anti-
gua usanza se pisará la uva que pasará a ser mosto y que se aguardará en la bota
hasta que culmina su metamorfosis que por mor de la naturaleza y de los cuidados
del hombre lo convertirá uno de los caldos más sublimes del mundo. Se trata de
un acto cargado de emoción donde se rememoran antiguas tradiciones adornado
con la música, himnos e incluso el fl amenco interpretado en vivo. La Catedral aco-
ge este acto porque se rememora que en el siglo XVIII se estableció un impuesto
sobre el vino, cuya recaudación contribuyó a sufragar los gastos de edifi cación del
templo.
EL VINO
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 7 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 6 14/08/12 12:44
7
Pisa de la uvaMartes 11 de septiembre
20:00 horas
Fachada de la Santa Iglesia Catedral
Es el anual rito del nacimiento del primer mosto con el que empieza a surgir el
jerez. En un acto que tiene lugar en la escalinata frontal de la Catedral jerezana, se
reúnen vendimiadoras, uva en canastas, arrumbadores y un lagar donde a la anti-
gua usanza se pisará la uva que pasará a ser mosto y que se aguardará en la bota
hasta que culmina su metamorfosis que por mor de la naturaleza y de los cuidados
del hombre lo convertirá uno de los caldos más sublimes del mundo. Se trata de
un acto cargado de emoción donde se rememoran antiguas tradiciones adornado
con la música, himnos e incluso el fl amenco interpretado en vivo. La Catedral aco-
ge este acto porque se rememora que en el siglo XVIII se estableció un impuesto
sobre el vino, cuya recaudación contribuyó a sufragar los gastos de edifi cación del
templo.
EL VINO
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 7 14/08/12 12:44
9
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 8 14/08/12 12:44
9
Recepción ofi cial de las Fiestas de la Vendimia11 septiembre 21:30 horas
Alcázar de Jerez
(Será presentado el programa ofi cial de las FIESTAS con mención especial al DÍA
EUROPEO DEL ENOTURISMO)
El histórico y monumental recinto del Alcázar acoge este acto que es la puesta de
largo de las Fiestas de la Vendimia, un acto institucional en el que también se habla-
rá de una cita importante como es la celebración del Día europeo del Enoturismo,
una cita que nos invita a seguir disfrutando de la cultura vitivinícola de Jerez y su
entorno
Cátedra sobre el Vino5 septiembre 20:30 horas.
Sede del Consejo Regulador
Conferencia: “1812: capitales indianos en las bodegas de Jerez”13 de septiembre 20:30 horas - A cargo de Carmen Borrego Plá (Profesora de His-
toria de la Universidad de Sevilla) - Bodegas ‘El Maestro Sierra’
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 9 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 8 14/08/12 12:44
9
Recepción ofi cial de las Fiestas de la Vendimia11 septiembre 21:30 horas
Alcázar de Jerez
(Será presentado el programa ofi cial de las FIESTAS con mención especial al DÍA
EUROPEO DEL ENOTURISMO)
El histórico y monumental recinto del Alcázar acoge este acto que es la puesta de
largo de las Fiestas de la Vendimia, un acto institucional en el que también se habla-
rá de una cita importante como es la celebración del Día europeo del Enoturismo,
una cita que nos invita a seguir disfrutando de la cultura vitivinícola de Jerez y su
entorno
Cátedra sobre el Vino5 septiembre 20:30 horas.
Sede del Consejo Regulador
Conferencia: “1812: capitales indianos en las bodegas de Jerez”13 de septiembre 20:30 horas - A cargo de Carmen Borrego Plá (Profesora de His-
toria de la Universidad de Sevilla) - Bodegas ‘El Maestro Sierra’
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 9 14/08/12 12:44
11
Catas magistrales en el Patio de Armas del ÁlcázarPrecio por persona 25,00 euros (IVA incluido) Venta de tickets: Restaurante Bar Juanito/ Mirabanda/Taquilla “De copa en copa” (Del 13 al 15 de septiembre, en Patio San Fernando del Alcázar de Jerez en horario de 13.00h a 15.30h y de 20.30h a 23.00h, y en delegación de Turismo, Cultura y Fiestas de 9.00h a 13.00h.)Teléfono de reservas: 637 478 396AFORO MÍNIMO DE 40 PERSONAS HASTA UN TOTAL DE 80.
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 10 14/08/12 12:44
11
Catas magistrales7 septiembre 20:30 horas.Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez.Bodega: GRUPO ESTÉVEZLa enóloga María Estévez presentará los siguientes vinos: fi no Inocente, amontillado Tío Diego, oloroso Almirante, cream Royal y moscatel Promesa
8 septiembre 20:30 horasLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: WILLIAMS & HUMBERTEl enólogo Antonio Fernández presentará los siguien-tes vinos: fi no Don Zoilo, amontillado Williams Collec-tion – 12 años, oloroso Williams Collection – 12 años, cream Canasta y Pedro Ximénez Don Zoilo – 12 años
12 septiembre 20:30 horasLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: LUSTAUEl enólogo Manuel Lozano presentará los siguientes vinos: fi no La Ina, palo cortado Península, oloroso Río Viejo, cream Añanda 1997, y Pedro Ximénez Lus-tau VORS – 30 años
13 septiembre 20:30 horasLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: ÁLVARO DOMECQLa enóloga Ana Real presentará los siguientes vinos: fi no La Janda, oloroso 1730, cream Aranda, y Pedro Ximénez 1730
14 de septiembre 20:30 horasLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez
Bodega: GONZÁLEZ BYASSEl enólogo Antonio Flores presentará los siguientes vinos: fi no Tío Pepe, amontillado Viña AB, oloroso Alfonso, cream Solera 1847, y Pedro Ximénez Néctar
15 septiembre 20:30 horas.Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: BEAM BLOGALEl enólogo Manuel Valcárcel, presentará los siguien-tes vinos: fi no Terry, amontillado Terry, oloroso Terry, cream Harveys Bristol, y Pedro Ximénez Terry
Cata vertical de Brandys de Jerez8 septiembre 12:00 horasSede del Consejo ReguladorBenéfi ca – 12 euros. Inscripción previa e información - 956332050 - vinje-rez@sherry.org
Cata de vinos VOS y VORS “Los más vie-jos del lugar”15 septiembre 12:00 horasLugar: Sede del Consejo ReguladorBenéfi ca – 12 euros. Inscripción previa e información - 956332050 - vinje-rez@sherry.org
Catas maridaje de vinos VORS Bodegas ‘Tradición’10, 11, 12, 13, 14, 15 de septiembre 12:30 horasCata armonizada con productos de calidad de la zonaPrecio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas. Más información y reservas 956168628
CATAS
El vino es el protagonista absoluto de esta actividad en la que bodegas de referen-
cia ofrecerán sus mejores caldos para que los paladares hagan un recorrido por las
gamas, sabores, colores y olores que nos proporcionan. Estas catas magistrales
descubren los misterios del esos jereces tan exclusivos y desvelados con la maes-
tría de los más excelentes catadores. Este apartado de la celebración combina las
catas dedicadas a vinos de considerable rareza y antigüedad, así como los brandis
y una tercera opción que son las catas maridadas con propuestas gastronómicas
que casan perfectamente con platos de alta cocina.
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 11 14/08/12 12:44
Catas magistrales en el Patio de Armas del ÁlcázarPrecio por persona 25,00 euros (IVA incluido) Venta de tickets: Restaurante Bar Juanito/ Mirabanda/Taquilla “De copa en copa” (Del 13 al 15 de septiembre, en Patio San Fernando del Alcázar de Jerez en horario de 13.00h a 15.30h y de 20.30h a 23.00h, y en delegación de Turismo, Cultura y Fiestas de 9.00h a 13.00h.)Teléfono de reservas: 637 478 396AFORO MÍNIMO DE 40 PERSONAS HASTA UN TOTAL DE 80.
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 10 14/08/12 12:44
11
Catas magistrales7 septiembre 20:30 horas.Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez.Bodega: GRUPO ESTÉVEZLa enóloga María Estévez presentará los siguientes vinos: fi no Inocente, amontillado Tío Diego, oloroso Almirante, cream Royal y moscatel Promesa
8 septiembre 20:30 horasLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: WILLIAMS & HUMBERTEl enólogo Antonio Fernández presentará los siguien-tes vinos: fi no Don Zoilo, amontillado Williams Collec-tion – 12 años, oloroso Williams Collection – 12 años, cream Canasta y Pedro Ximénez Don Zoilo – 12 años
12 septiembre 20:30 horasLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: LUSTAUEl enólogo Manuel Lozano presentará los siguientes vinos: fi no La Ina, palo cortado Península, oloroso Río Viejo, cream Añanda 1997, y Pedro Ximénez Lus-tau VORS – 30 años
13 septiembre 20:30 horasLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: ÁLVARO DOMECQLa enóloga Ana Real presentará los siguientes vinos: fi no La Janda, oloroso 1730, cream Aranda, y Pedro Ximénez 1730
14 de septiembre 20:30 horasLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez
Bodega: GONZÁLEZ BYASSEl enólogo Antonio Flores presentará los siguientes vinos: fi no Tío Pepe, amontillado Viña AB, oloroso Alfonso, cream Solera 1847, y Pedro Ximénez Néctar
15 septiembre 20:30 horas.Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: BEAM BLOGALEl enólogo Manuel Valcárcel, presentará los siguien-tes vinos: fi no Terry, amontillado Terry, oloroso Terry, cream Harveys Bristol, y Pedro Ximénez Terry
Cata vertical de Brandys de Jerez8 septiembre 12:00 horasSede del Consejo ReguladorBenéfi ca – 12 euros. Inscripción previa e información - 956332050 - vinje-rez@sherry.org
Cata de vinos VOS y VORS “Los más vie-jos del lugar”15 septiembre 12:00 horasLugar: Sede del Consejo ReguladorBenéfi ca – 12 euros. Inscripción previa e información - 956332050 - vinje-rez@sherry.org
Catas maridaje de vinos VORS Bodegas ‘Tradición’10, 11, 12, 13, 14, 15 de septiembre 12:30 horasCata armonizada con productos de calidad de la zonaPrecio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas. Más información y reservas 956168628
CATAS
El vino es el protagonista absoluto de esta actividad en la que bodegas de referen-
cia ofrecerán sus mejores caldos para que los paladares hagan un recorrido por las
gamas, sabores, colores y olores que nos proporcionan. Estas catas magistrales
descubren los misterios del esos jereces tan exclusivos y desvelados con la maes-
tría de los más excelentes catadores. Este apartado de la celebración combina las
catas dedicadas a vinos de considerable rareza y antigüedad, así como los brandis
y una tercera opción que son las catas maridadas con propuestas gastronómicas
que casan perfectamente con platos de alta cocina.
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 11 14/08/12 12:44
13
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 12 14/08/12 12:44
13
Jornada de puertas abiertas Bodegas ‘El Maestro Sierra’, 12 y 13 de septiembre 11:00 horas
Visita a la bodega, tonelería y degustación de vinos. Más información y reservas
956342433 (aforo máximo 20 personas, gratuito).
Bodegas ‘Estévez’ 14 y 15 de septiembre 10:00 y 12:00 horas
Visita a la bodega, galería de arte y degustación de vinos. Más información y
reservas 956 321 004. Actividad gratuita.
Visita nocturna a la Bodega Lustau Jueves 13 septiembre 20:30 horas - Visita nocturna a la bodega y cata de las seis
principales marcas de Lustau. Coste 6 euros por persona. Español e inglés. Aforo
mínimo. Más información 956341597
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 13 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 12 14/08/12 12:44
13
Jornada de puertas abiertas Bodegas ‘El Maestro Sierra’, 12 y 13 de septiembre 11:00 horas
Visita a la bodega, tonelería y degustación de vinos. Más información y reservas
956342433 (aforo máximo 20 personas, gratuito).
Bodegas ‘Estévez’ 14 y 15 de septiembre 10:00 y 12:00 horas
Visita a la bodega, galería de arte y degustación de vinos. Más información y
reservas 956 321 004. Actividad gratuita.
Visita nocturna a la Bodega Lustau Jueves 13 septiembre 20:30 horas - Visita nocturna a la bodega y cata de las seis
principales marcas de Lustau. Coste 6 euros por persona. Español e inglés. Aforo
mínimo. Más información 956341597
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 13 14/08/12 12:44
15
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 14 14/08/12 12:44
15
De copa en copaVarias bodegas jerezanas se reúnen en para ofrecer sus mejores vinos, una ac-
tividad que da la posibilidad de descubrir gamas y sabores de gran variedad. De
Copa en Copa propone un recorrido por stands en los que se podrán degustar los
mejores jereces.
Del 13 al 15 de septiembre. Inauguración el día 13 a las 12:30 horas
Horario de mañana y tarde: 13:00 a 15:30 y de 20:30 a 23:00
Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Bodegas participantes: GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO
HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE
/ AECOVI / BEAM GLOBAL /
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 15 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 14 14/08/12 12:44
15
De copa en copaVarias bodegas jerezanas se reúnen en para ofrecer sus mejores vinos, una ac-
tividad que da la posibilidad de descubrir gamas y sabores de gran variedad. De
Copa en Copa propone un recorrido por stands en los que se podrán degustar los
mejores jereces.
Del 13 al 15 de septiembre. Inauguración el día 13 a las 12:30 horas
Horario de mañana y tarde: 13:00 a 15:30 y de 20:30 a 23:00
Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Bodegas participantes: GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO
HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE
/ AECOVI / BEAM GLOBAL /
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 15 14/08/12 12:44
17
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 16 14/08/12 12:44
17
La cultura ecuestre de Jerez no podía faltar en un acontecimiento como estas Fies-
tas. El caballo está presente en casi todos los eventos culturales y festivos en los
que de un modo u otro de exaltan valores endógenos, como es el caso de la vendi-
mia y el jerez. No es vano, a lo largo de los siglos Jerez ha cosechado una bien ga-
nada fama de ser tierra de caballos y caballeros. Una herencia que pervive hoy en
día. Desde la afi ción más popular hasta la presencia en esta ciudad de instituciones
de referencia mundial, que exaltan al caballo jerezano en su faceta artística, técnica
y en su crianza, este noble animal alcanza un protagonismo más que notable como
un emblema de Jerez. Algunas de éstas instituciones ofrecen en las Fiesta de la
Vendimia la posibilidad de disfrutar de lo mejor que ofrece Jerez en lo ecuestre.
EL CABALLO
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 17 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 16 14/08/12 12:44
17
La cultura ecuestre de Jerez no podía faltar en un acontecimiento como estas Fies-
tas. El caballo está presente en casi todos los eventos culturales y festivos en los
que de un modo u otro de exaltan valores endógenos, como es el caso de la vendi-
mia y el jerez. No es vano, a lo largo de los siglos Jerez ha cosechado una bien ga-
nada fama de ser tierra de caballos y caballeros. Una herencia que pervive hoy en
día. Desde la afi ción más popular hasta la presencia en esta ciudad de instituciones
de referencia mundial, que exaltan al caballo jerezano en su faceta artística, técnica
y en su crianza, este noble animal alcanza un protagonismo más que notable como
un emblema de Jerez. Algunas de éstas instituciones ofrecen en las Fiesta de la
Vendimia la posibilidad de disfrutar de lo mejor que ofrece Jerez en lo ecuestre.
EL CABALLO
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 17 14/08/12 12:44
19
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 18 14/08/12 12:44
19
Gala de la Yeguada Hierro del Bocado8 de septiembre. Gala Benéfi ca
11:00 horas
Gala de la Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre15 de septiembre. Gala Benéfi ca
12:00 horas
Gala del espectáculo ecuestre ‘A campo abierto’ 15 de septiembre. Benéfi ca12:00 horas
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 19 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 18 14/08/12 12:44
19
Gala de la Yeguada Hierro del Bocado8 de septiembre. Gala Benéfi ca
11:00 horas
Gala de la Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre15 de septiembre. Gala Benéfi ca
12:00 horas
Gala del espectáculo ecuestre ‘A campo abierto’ 15 de septiembre. Benéfi ca12:00 horas
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 19 14/08/12 12:44
21
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 20 14/08/12 12:44
21
Otro de los pilares en los que se sustentan una buena parte de la identidad de Jerez
es el fl amenco, que no está ausente en la Vendimia. Se materializa en la mítica Fies-
ta de la Bulería, una cita fundamental del fl amenco que llega su 45 edicion dedicado
única y exclusivamente la ‘palo’ fl amenco con el que más se identifi ca a Jerez: la
bulería. El cartel está cuajado de nombres de prestigio en el cante, baile y toque.
Todos dan forma a una noche de embrujo fl amenco y de compás por derecho. La
Fiesta de la Bulería es la culminación de un verano en el que este arte ha acaparado
un enorme protagonismo en los ciclos de espectáculos en las calles y en espacios
exclusivos como el Alcázar.
EL FLAMENCO
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 21 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 20 14/08/12 12:44
21
Otro de los pilares en los que se sustentan una buena parte de la identidad de Jerez
es el fl amenco, que no está ausente en la Vendimia. Se materializa en la mítica Fies-
ta de la Bulería, una cita fundamental del fl amenco que llega su 45 edicion dedicado
única y exclusivamente la ‘palo’ fl amenco con el que más se identifi ca a Jerez: la
bulería. El cartel está cuajado de nombres de prestigio en el cante, baile y toque.
Todos dan forma a una noche de embrujo fl amenco y de compás por derecho. La
Fiesta de la Bulería es la culminación de un verano en el que este arte ha acaparado
un enorme protagonismo en los ciclos de espectáculos en las calles y en espacios
exclusivos como el Alcázar.
EL FLAMENCO
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 21 14/08/12 12:44
23
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 22 14/08/12 12:44
23
XLV Fiesta de la Bulería 8 de septiembre 21:30 horas
Plaza de Toros de Jerez
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 23 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 22 14/08/12 12:44
23
XLV Fiesta de la Bulería 8 de septiembre 21:30 horas
Plaza de Toros de Jerez
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 23 14/08/12 12:44
25
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 24 14/08/12 12:44
25
Junto a los eventos que tiene como argumentos el vino, el caballo y el fl amenco y
las propuestas de ocio, las Fiestas de la Vendimia llevan aparejadas un programa
cultural que se centra en interesantes exposiciones, la música y la expresión del
teatro de marionetas y titiriteros, todo un clásico en este ciclo.
Exposición de MUHADIN KISHEVDel 6 de septiembre al 14 de octubre
Inauguración 6 de septiembre 20,30 horas
Sala Pescadería Vieja
Horario: Martes a viernes: 11 a 14 y de 18 a 21 horas / Sábado: 10 a 14 horas / Lunes,
festivos y domingos cerrado.
Exposición de grabados 7 de septiembre. Organiza: Escuela de Arte de Jerez
Inauguración: 19:30 horas.
Patio de la Gerencia Municipal de Urbanismo (C/ San Agustín)
Contará con una muestra de cocktelería de Brandys de Jerez servida por el Consejo
Regulador
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesDesde el 10 de septiembre. Ruta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Horario comercial
Exposición Colectiva de Artistas Jerezanos Del 10 de septiembre de 2012 al 10 de marzo de 2013
Inauguración 10 de septiembre 20,30 horas
Palacio de Villavicencio
Horario: 10,00 a 20,00 horas.
Concierto de la Banda Municipal de Música16 de septiembre
12:00 horas. Alameda del Banco
LA CULTURA
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 25 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 24 14/08/12 12:44
25
Junto a los eventos que tiene como argumentos el vino, el caballo y el fl amenco y
las propuestas de ocio, las Fiestas de la Vendimia llevan aparejadas un programa
cultural que se centra en interesantes exposiciones, la música y la expresión del
teatro de marionetas y titiriteros, todo un clásico en este ciclo.
Exposición de MUHADIN KISHEVDel 6 de septiembre al 14 de octubre
Inauguración 6 de septiembre 20,30 horas
Sala Pescadería Vieja
Horario: Martes a viernes: 11 a 14 y de 18 a 21 horas / Sábado: 10 a 14 horas / Lunes,
festivos y domingos cerrado.
Exposición de grabados 7 de septiembre. Organiza: Escuela de Arte de Jerez
Inauguración: 19:30 horas.
Patio de la Gerencia Municipal de Urbanismo (C/ San Agustín)
Contará con una muestra de cocktelería de Brandys de Jerez servida por el Consejo
Regulador
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesDesde el 10 de septiembre. Ruta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Horario comercial
Exposición Colectiva de Artistas Jerezanos Del 10 de septiembre de 2012 al 10 de marzo de 2013
Inauguración 10 de septiembre 20,30 horas
Palacio de Villavicencio
Horario: 10,00 a 20,00 horas.
Concierto de la Banda Municipal de Música16 de septiembre
12:00 horas. Alameda del Banco
LA CULTURA
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 25 14/08/12 12:44
27
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 26 14/08/12 12:44
27
Torneo de la Vendimia de GolfSHERRY GOLF JEREZ
Viernes 17 y sábado 18 de agosto
Organizado por Jerez Club de Golf
EL DEPORTE
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 27 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 26 14/08/12 12:44
27
Torneo de la Vendimia de GolfSHERRY GOLF JEREZ
Viernes 17 y sábado 18 de agosto
Organizado por Jerez Club de Golf
EL DEPORTE
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 27 14/08/12 12:44
29
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 28 14/08/12 12:44
29
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Del 8 al 16 de septiembre. Bares del centro de Jerez
Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Esta propuesta ofrece la posibilidad de descubrir la gastronomía local, que se culti-
va en bares y restaurantes del urbano, para combinarlos con los clásico sabores de
los vino jerezanos. Un maridaje que se propone de forma libre y a gusto de todos
dos que deseen hacer su Vendimia por el centro.
II Feria Gastronómica de la VendimiaInauguración 20:00 horas 12 septiembre, hasta el 16 de septiembre. Alameda Vieja
Horario de mañana y tarde
En el exclusivo marco de la Alameda Vieja, junto a los muros que conforman el
recinto del Alcázar de Jerez, se desarrolla esta actividad que proporciona en un
ambiente ferial, con casetas, la opción de tener a alcance lo mejor de la extensa
gastronomía local. Tampoco faltará una zona de juegos para los más pequeños, y la
animación musical que llenará las principales horas de la tarde – noche.
Actuaciones en la calleAlgunas plazas del centro de la ciudad acogerán actuaciones de artistas y grupos
vinculados a las artes escénicas para disfrutar al aire libre de estos espacios que se
rinden por unas horas exclusivamente al disfrute y el ocio.
12 de septiembre calle Porvera, 21:00 horas
13 de septiembre Plaza Rafael Rivero 21:00 horas
14 septiembre Plaza del Arenal 21:00 horas
15 septiembre Plaza de la Asunción 21:00 horas
Procesión de Nuestra Señora de la Merced24 de septiembre
18:30 horas. Basílica de la Merced
Itinerario: calle Merced, Santiago, Ancha, Porvera, Cristina, Larga, Alameda del
Banco, Tornería, Rafael Rivero, San Marcos, Padre Rego, Francos, San Juan, Santia-
go, Merced y entrada en la basílica mercedaria en torno a las 22:30 horas.
LA GASTRONOMÍA Y EL OCIO
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 29 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 28 14/08/12 12:44
29
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Del 8 al 16 de septiembre. Bares del centro de Jerez
Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Esta propuesta ofrece la posibilidad de descubrir la gastronomía local, que se culti-
va en bares y restaurantes del urbano, para combinarlos con los clásico sabores de
los vino jerezanos. Un maridaje que se propone de forma libre y a gusto de todos
dos que deseen hacer su Vendimia por el centro.
II Feria Gastronómica de la VendimiaInauguración 20:00 horas 12 septiembre, hasta el 16 de septiembre. Alameda Vieja
Horario de mañana y tarde
En el exclusivo marco de la Alameda Vieja, junto a los muros que conforman el
recinto del Alcázar de Jerez, se desarrolla esta actividad que proporciona en un
ambiente ferial, con casetas, la opción de tener a alcance lo mejor de la extensa
gastronomía local. Tampoco faltará una zona de juegos para los más pequeños, y la
animación musical que llenará las principales horas de la tarde – noche.
Actuaciones en la calleAlgunas plazas del centro de la ciudad acogerán actuaciones de artistas y grupos
vinculados a las artes escénicas para disfrutar al aire libre de estos espacios que se
rinden por unas horas exclusivamente al disfrute y el ocio.
12 de septiembre calle Porvera, 21:00 horas
13 de septiembre Plaza Rafael Rivero 21:00 horas
14 septiembre Plaza del Arenal 21:00 horas
15 septiembre Plaza de la Asunción 21:00 horas
Procesión de Nuestra Señora de la Merced24 de septiembre
18:30 horas. Basílica de la Merced
Itinerario: calle Merced, Santiago, Ancha, Porvera, Cristina, Larga, Alameda del
Banco, Tornería, Rafael Rivero, San Marcos, Padre Rego, Francos, San Juan, Santia-
go, Merced y entrada en la basílica mercedaria en torno a las 22:30 horas.
LA GASTRONOMÍA Y EL OCIO
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 29 14/08/12 12:44
31
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 30 14/08/12 12:44
31
MIÉRCOLES 5 DE SEPTIEMBRE
Cátedra sobre el Vino 20:30 horas.
Sede del Consejo Regulador
JUEVES 6 DE SEPTIEMBRE
Exposición de MUHADIN KISHEV Del 6 de septiembre al 14 de octubre
Inauguración 6 de septiembre 20,30 horas
Sala Pescadería Vieja
Horario: Martes a viernes: 11 a 14 y de 18 a 21 horas / Sábado: 10 a 14 horas / Lunes,
festivos y domingos cerrado.
VIERNES 7 DE SEPTIEMBRE
Exposición de grabados Organiza: Escuela de Arte de Jerez
Inauguración: 19:30 horas.
Patio de la Gerencia Municipal de Urbanismo (C/ San Agustín)
Contará con una muestra de cocktelería de Brandys de Jerez servida por el Consejo
Regulador
Catas magistrales20:30 horas.
Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez. Catering: ALTA CAZUELA
Bodega: GRUPO ESTÉVEZ
La enóloga María Estévez presentará los siguientes vinos: fi no Inocente, amontillado
Tío Diego, oloroso Almirante, cream Royal y moscatel Promesa
SÁBADO 8 DE SEPTIEMBRE
Gala de la Yeguada Hierro del BocadoBenéfi ca
11:00 horas
PROGRAMACIÓN DIARIA
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 31 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 30 14/08/12 12:44
31
MIÉRCOLES 5 DE SEPTIEMBRE
Cátedra sobre el Vino 20:30 horas.
Sede del Consejo Regulador
JUEVES 6 DE SEPTIEMBRE
Exposición de MUHADIN KISHEV Del 6 de septiembre al 14 de octubre
Inauguración 6 de septiembre 20,30 horas
Sala Pescadería Vieja
Horario: Martes a viernes: 11 a 14 y de 18 a 21 horas / Sábado: 10 a 14 horas / Lunes,
festivos y domingos cerrado.
VIERNES 7 DE SEPTIEMBRE
Exposición de grabados Organiza: Escuela de Arte de Jerez
Inauguración: 19:30 horas.
Patio de la Gerencia Municipal de Urbanismo (C/ San Agustín)
Contará con una muestra de cocktelería de Brandys de Jerez servida por el Consejo
Regulador
Catas magistrales20:30 horas.
Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez. Catering: ALTA CAZUELA
Bodega: GRUPO ESTÉVEZ
La enóloga María Estévez presentará los siguientes vinos: fi no Inocente, amontillado
Tío Diego, oloroso Almirante, cream Royal y moscatel Promesa
SÁBADO 8 DE SEPTIEMBRE
Gala de la Yeguada Hierro del BocadoBenéfi ca
11:00 horas
PROGRAMACIÓN DIARIA
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 31 14/08/12 12:44
33
32
Cata vertical de Brandys de Jerez 12:00 horas - Sede del Consejo Regulador
Benéfi ca – 12 euros.
Inscripción previa e información - 956332050
e-mail: vinjerez@sherry.org
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Catas magistrales
20:30 horas
Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez. Catering: ALTA CAZUELA
Bodega: WILLIAMS & HUMBERT
El enólogo Antonio Fernández presentará los siguientes vinos: fi no Don Zoilo,
amontillado Williams Collection – 12 años, oloroso Williams Collection – 12 años,
cream Canasta y Pedro Ximénez Don Zoilo – 12 años
XLV Fiesta de la Bulería 21:30 horas
Plaza de Toros de Jerez
DOMINGO 9 DE SEPTIEMBRE
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
LUNES 10 DE SEPTIEMBRE
Catas maridaje de vinos VORS de Bodegas ‘Tradición’
12:30 horas
Cata armonizada con productos de calidad de la zona
Precio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas.
Más información y reservas 956168628
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 32 14/08/12 12:44
33
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesRuta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Horario comercial
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Exposición Colectiva de Artistas JerezanosDel 10 de septiembre de 2012 al 10 de marzo de 2013
Inauguración 10 de septiembre 20,30 horas
Palacio de Villavicencio. Horario: 10,00 a 20,00 horas.
Fiestas de la Vendimia de Jerez11 al 16 de septiembre de 2012
MARTES 11 DE SEPTIEMBRE
Catas maridaje de vinos VORS de Bodegas ‘Tradición’ 12:30 horas
Cata armonizada con productos de calidad de la zona
Precio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas.
Más información y reservas 956.168.628
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesRuta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Horario comercial
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 33 14/08/12 12:44
34
32
Cata vertical de Brandys de Jerez 12:00 horas - Sede del Consejo Regulador
Benéfi ca – 12 euros.
Inscripción previa e información - 956332050
e-mail: vinjerez@sherry.org
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Catas magistrales
20:30 horas
Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez. Catering: ALTA CAZUELA
Bodega: WILLIAMS & HUMBERT
El enólogo Antonio Fernández presentará los siguientes vinos: fi no Don Zoilo,
amontillado Williams Collection – 12 años, oloroso Williams Collection – 12 años,
cream Canasta y Pedro Ximénez Don Zoilo – 12 años
XLV Fiesta de la Bulería 21:30 horas
Plaza de Toros de Jerez
DOMINGO 9 DE SEPTIEMBRE
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
LUNES 10 DE SEPTIEMBRE
Catas maridaje de vinos VORS de Bodegas ‘Tradición’
12:30 horas
Cata armonizada con productos de calidad de la zona
Precio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas.
Más información y reservas 956168628
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 32 14/08/12 12:44
33
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesRuta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Horario comercial
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Exposición Colectiva de Artistas JerezanosDel 10 de septiembre de 2012 al 10 de marzo de 2013
Inauguración 10 de septiembre 20,30 horas
Palacio de Villavicencio. Horario: 10,00 a 20,00 horas.
Fiestas de la Vendimia de Jerez11 al 16 de septiembre de 2012
MARTES 11 DE SEPTIEMBRE
Catas maridaje de vinos VORS de Bodegas ‘Tradición’ 12:30 horas
Cata armonizada con productos de calidad de la zona
Precio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas.
Más información y reservas 956.168.628
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesRuta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Horario comercial
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 33 14/08/12 12:44
35
34
Pisa de la uva Martes 11 de septiembre
20:00 horas
Fachada de la Santa Iglesia Catedral
Recepción ofi cial de las Fiestas de la Vendimia
21:30 horas
Alcázar de Jerez
(Será presentado el programa ofi cial de las FIESTAS y el del DÍA EUROPEO DEL
ENOTURISMO)
MIÉRCOLES 12 DE SEPTIEMBRE
Catas maridaje de vinos VORS de Bodegas ‘Tradición’12:30 horas
Cata armonizada con productos de calidad de la zona
Precio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas.
Más información y reservas 956168628
Jornada de puertas abiertas en Bodegas ‘El Maestro Sierra’11:00 horas
Visita a la bodega, tonelería y degustación de vinos.
Más información y reservas 956342433 (aforo máximo 20 personas, gratuito).
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesRuta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Horario comercial
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
II Feria Gastronómica de la Vendimia Horario de mañana y tarde
Alameda Vieja
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 34 14/08/12 12:44
35
II Feria Gastronómica de la Vendimia Inauguración, 20:00 horas
Horario de mañana y tarde
Alameda Vieja
Catas magistrales 20:30 horas
Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez
Bodega: LUSTAU
El enólogo Manuel Lozano presentará los siguientes vinos: fi no La Ina, palo cortado Pe-
nínsula, oloroso Río Viejo, cream Añanda 1997, y Pedro Ximénez Lustau VORS – 30 años
Actuaciones en la calle 21:00 horas
Porvera
JUEVES 13 DE SEPTIEMBRE
Catas maridaje de vinos VORS de Bodegas “Tradición”12:30 horas - Cata armonizada con productos de calidad de la zona
Precio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas.
Más información y reservas 956168628
Jornada de puertas abiertas en Bodegas ‘El Maestro Sierra’11:00 horas - Visita a la bodega, tonelería y degustación de vinos.
Más información y reservas 956342433 (aforo máximo 20 personas, gratuito).
II Feria Gastronómica de la Vendimia Horario de mañana y tarde
Alameda Vieja
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesRuta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Horario comercial
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 35 14/08/12 12:44
36
34
Pisa de la uva Martes 11 de septiembre
20:00 horas
Fachada de la Santa Iglesia Catedral
Recepción ofi cial de las Fiestas de la Vendimia
21:30 horas
Alcázar de Jerez
(Será presentado el programa ofi cial de las FIESTAS y el del DÍA EUROPEO DEL
ENOTURISMO)
MIÉRCOLES 12 DE SEPTIEMBRE
Catas maridaje de vinos VORS de Bodegas ‘Tradición’12:30 horas
Cata armonizada con productos de calidad de la zona
Precio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas.
Más información y reservas 956168628
Jornada de puertas abiertas en Bodegas ‘El Maestro Sierra’11:00 horas
Visita a la bodega, tonelería y degustación de vinos.
Más información y reservas 956342433 (aforo máximo 20 personas, gratuito).
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesRuta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Horario comercial
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
II Feria Gastronómica de la Vendimia Horario de mañana y tarde
Alameda Vieja
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 34 14/08/12 12:44
35
II Feria Gastronómica de la Vendimia Inauguración, 20:00 horas
Horario de mañana y tarde
Alameda Vieja
Catas magistrales 20:30 horas
Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez
Bodega: LUSTAU
El enólogo Manuel Lozano presentará los siguientes vinos: fi no La Ina, palo cortado Pe-
nínsula, oloroso Río Viejo, cream Añanda 1997, y Pedro Ximénez Lustau VORS – 30 años
Actuaciones en la calle 21:00 horas
Porvera
JUEVES 13 DE SEPTIEMBRE
Catas maridaje de vinos VORS de Bodegas “Tradición”12:30 horas - Cata armonizada con productos de calidad de la zona
Precio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas.
Más información y reservas 956168628
Jornada de puertas abiertas en Bodegas ‘El Maestro Sierra’11:00 horas - Visita a la bodega, tonelería y degustación de vinos.
Más información y reservas 956342433 (aforo máximo 20 personas, gratuito).
II Feria Gastronómica de la Vendimia Horario de mañana y tarde
Alameda Vieja
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesRuta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Horario comercial
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 35 14/08/12 12:44
37
36
Catas magistrales 20:30 horas - Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez.
Bodega: ÁLVARO DOMECQ. Catering: ALTA CAZUELA
La enóloga Ana Real presentará los siguientes vinos: fi no La Janda, oloroso 1730,
cream Aranda, y Pedro Ximénez 1730
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
De copa en copaInauguración: 12:30 horas
Horario de mañana y tarde: 13:00 a 15:30 y de 20:30 a 23:00
Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Bodegas participantes:
GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO
DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE / AECOVI / BEAM GLOBAL
Conferencia: “1812: capitales indianos en las bodegas de Jerez”20:30 horas - A cargo de Carmen Borrego Plá (Profesora de Historia de la Universi-
dad de Sevilla) - Bodegas ‘El Maestro Sierra’
Visita nocturna a la Bodega Lustau 20:30 horas - Visita nocturna a la bodega y cata de las seis principales marcas de
Lustau. Coste 6 euros por persona. Español e inglés. Aforo mínimo.
Más información 956341597
Actuaciones en la calle21:00 horas
Plaza Rafael Rivero
VIERNES 14 DE SEPTIEMBRE
Catas maridaje de vinos VORS de Bodegas ‘Tradición’ 12:30 horas
Cata armonizada con productos de calidad de la zona
Precio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas. Más información y reservas 956168628
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 36 14/08/12 12:44
37
II Feria Gastronómica de la Vendimia Horario de mañana y tarde
Alameda Vieja
Jornada de puertas abiertas en Bodegas “Estévez” 10:00 y 12:00 horas
Visita a la bodega, galería de arte y degustación de vinos.
Más información y reservas 956 321 004.
Actividad gratuita.
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesRuta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico.
Horario comercial
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
De copa en copa Horario de mañana y tarde: 13:00 a 15:30 y de 20:30 a 23:00
Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Bodegas participantes:
GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO
DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE / AECOVI / BEAM GLOBAL
Catas magistrales 20:30 horas
Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez. Catering: ALTA CAZUELA
Bodega: GONZÁLEZ BYASS
El enólogo Antonio Flores presentará los siguientes vinos: fi no Tío Pepe, amontilla-
do Viña AB, oloroso Alfonso, cream Solera 1847, y Pedro Ximénez Néctar
Actuaciones en la calle
21:00 horas
Plaza del Arenal
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 37 14/08/12 12:44
38
36
Catas magistrales 20:30 horas - Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez.
Bodega: ÁLVARO DOMECQ. Catering: ALTA CAZUELA
La enóloga Ana Real presentará los siguientes vinos: fi no La Janda, oloroso 1730,
cream Aranda, y Pedro Ximénez 1730
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
De copa en copaInauguración: 12:30 horas
Horario de mañana y tarde: 13:00 a 15:30 y de 20:30 a 23:00
Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Bodegas participantes:
GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO
DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE / AECOVI / BEAM GLOBAL
Conferencia: “1812: capitales indianos en las bodegas de Jerez”20:30 horas - A cargo de Carmen Borrego Plá (Profesora de Historia de la Universi-
dad de Sevilla) - Bodegas ‘El Maestro Sierra’
Visita nocturna a la Bodega Lustau 20:30 horas - Visita nocturna a la bodega y cata de las seis principales marcas de
Lustau. Coste 6 euros por persona. Español e inglés. Aforo mínimo.
Más información 956341597
Actuaciones en la calle21:00 horas
Plaza Rafael Rivero
VIERNES 14 DE SEPTIEMBRE
Catas maridaje de vinos VORS de Bodegas ‘Tradición’ 12:30 horas
Cata armonizada con productos de calidad de la zona
Precio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas. Más información y reservas 956168628
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 36 14/08/12 12:44
37
II Feria Gastronómica de la Vendimia Horario de mañana y tarde
Alameda Vieja
Jornada de puertas abiertas en Bodegas “Estévez” 10:00 y 12:00 horas
Visita a la bodega, galería de arte y degustación de vinos.
Más información y reservas 956 321 004.
Actividad gratuita.
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesRuta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico.
Horario comercial
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
De copa en copa Horario de mañana y tarde: 13:00 a 15:30 y de 20:30 a 23:00
Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Bodegas participantes:
GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO
DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE / AECOVI / BEAM GLOBAL
Catas magistrales 20:30 horas
Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez. Catering: ALTA CAZUELA
Bodega: GONZÁLEZ BYASS
El enólogo Antonio Flores presentará los siguientes vinos: fi no Tío Pepe, amontilla-
do Viña AB, oloroso Alfonso, cream Solera 1847, y Pedro Ximénez Néctar
Actuaciones en la calle
21:00 horas
Plaza del Arenal
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 37 14/08/12 12:44
39
38
SÁBADO 15 DE SEPTIEMBRE
Cata de vinos VOS y VORS “Los más viejos del lugar” 12:00 horas - Sede del Consejo Regulador
Benéfi ca – 12 euros.
Inscripción previa e información - 956332050 - vinjerez@sherry.org
Catas maridaje de vinos VORS de Bodegas “Tradición” 12:30 horas - Cata armonizada con productos de calidad de la zona
Precio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas.
Más información y reservas 956168628
Jornada de puertas abiertas en Bodegas ‘Estévez’ 10:00 y 12:00 horas - Visita a la bodega, galería de arte y degustación de vinos.
Más información y reservas 956. 321. 004.
Actividad gratuita.
Gala de la Real Escuela Andaluza del Arte EcuestreBenéfi ca - 12:00 horas
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesRuta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Horario comercial
Gala del espectáculo ecuestre “A campo abierto” Benéfi ca
12:00 horas
II Feria Gastronómica de la Vendimia Horario de mañana y tarde
Alameda Vieja
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 38 14/08/12 12:44
39
De copa en copa Horario de mañana y tarde: 13:00 a 15:30 y de 20:30 a 23:00
Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Bodegas participantes:
GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO
DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE / AECOVI / BEAM GLOBAL /
Catas magistrales 20:30 horas. Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez. Catering: ALTA CAZUELA
Bodega: BEAM BLOGAL.
El enólogo Manuel Valcárcel, presentará los siguientes vinos: fi no Terry, amontilla-
do Terry, oloroso Terry, cream Harveys Bristol, y Pedro Ximénez Terry
Actuaciones en la calle 21:00 horas. Plaza de la Asunción
DOMINGO 16 DE SEPTIEMBRE
Concierto de la Banda Municipal de Música 12:00 horas. Alameda del Banco
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
II Feria Gastronómica de la Vendimia Horario de mañana y tarde
Alameda Vieja
LUNES 24 DE SEPTIEMBRE
Procesión de Nuestra Señora de la Merced18:30 horas
Basílica de la Merced
Itinerario: calle Merced, Santiago, Ancha, Porvera, Cristina, Larga, Alameda del
Banco, Tornería, Rafael Rivero, San Marcos, Padre Rego, Francos, San Juan, Santia-
go, Merced y entrada en la basílica mercedaria en torno a las 22:30 horas.
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 39 14/08/12 12:44
40
38
SÁBADO 15 DE SEPTIEMBRE
Cata de vinos VOS y VORS “Los más viejos del lugar” 12:00 horas - Sede del Consejo Regulador
Benéfi ca – 12 euros.
Inscripción previa e información - 956332050 - vinjerez@sherry.org
Catas maridaje de vinos VORS de Bodegas “Tradición” 12:30 horas - Cata armonizada con productos de calidad de la zona
Precio 40€ p/p, grupos mínimos de 6 personas.
Más información y reservas 956168628
Jornada de puertas abiertas en Bodegas ‘Estévez’ 10:00 y 12:00 horas - Visita a la bodega, galería de arte y degustación de vinos.
Más información y reservas 956. 321. 004.
Actividad gratuita.
Gala de la Real Escuela Andaluza del Arte EcuestreBenéfi ca - 12:00 horas
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Exposición de carteles de la Vendimia en escaparatesRuta por los establecimientos del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
Horario comercial
Gala del espectáculo ecuestre “A campo abierto” Benéfi ca
12:00 horas
II Feria Gastronómica de la Vendimia Horario de mañana y tarde
Alameda Vieja
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 38 14/08/12 12:44
39
De copa en copa Horario de mañana y tarde: 13:00 a 15:30 y de 20:30 a 23:00
Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Bodegas participantes:
GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO
DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE / AECOVI / BEAM GLOBAL /
Catas magistrales 20:30 horas. Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez. Catering: ALTA CAZUELA
Bodega: BEAM BLOGAL.
El enólogo Manuel Valcárcel, presentará los siguientes vinos: fi no Terry, amontilla-
do Terry, oloroso Terry, cream Harveys Bristol, y Pedro Ximénez Terry
Actuaciones en la calle 21:00 horas. Plaza de la Asunción
DOMINGO 16 DE SEPTIEMBRE
Concierto de la Banda Municipal de Música 12:00 horas. Alameda del Banco
‘Vendimiando en el Centro de Jerez’Muestra de tapas por los bares del centro de Jerez
En colaboración con Acoje y Asunico
II Feria Gastronómica de la Vendimia Horario de mañana y tarde
Alameda Vieja
LUNES 24 DE SEPTIEMBRE
Procesión de Nuestra Señora de la Merced18:30 horas
Basílica de la Merced
Itinerario: calle Merced, Santiago, Ancha, Porvera, Cristina, Larga, Alameda del
Banco, Tornería, Rafael Rivero, San Marcos, Padre Rego, Francos, San Juan, Santia-
go, Merced y entrada en la basílica mercedaria en torno a las 22:30 horas.
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 39 14/08/12 12:44
41
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 41 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 41 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 42 14/08/12 12:44
43
The history of Jerez shows us that our sherry wines have been a constant element which has survived the invasion of the different cultures which have conquered our lands throughout the years. A wise decision on the part of the Phoenicians, Romans, Muslims and Christians all of whom have helped to enhance the fascinating history of sherry and its expansion around the world, endeavouring to mark a trajectory which no other wine has managed to achieve in the history of mankind
The culture of sherry is therefore an element which enriches us enormously, which links us to both the past and the present, and which, in spite of these current hard times and market fl uctuations, is still the very essence of this land enclosed within the very casks which bear witness to its creation and which fi nally reaches the most exquisite of palates.
The Grape Harvest Festival which I have the honour to present here today is therefore not just an expression of the admiration which Jerez holds for its Sherry, but an outstanding cultural event; from the celebration of the birth of the fi rst must, to the preparation of a progra-mme of events encompassing encounters with our wines, culture, entertainment, local cuisine, music and of course our horses and fl amenco.
This cycle of events also attempts to show the world that the grape harvest here in these lands is an important event which, given the magnitude of our wines, culminates in a celebration of the same degree of excellence. We therefore wish to make of these festivities an event which will stimulate our economy and a product which will continue to evolve as a major tourist attraction.
We are working along this line of action. For this edition we have relied upon the commitment of both individuals and institutions, which have been able to express their ideas thanks to a commission whose work has provided the fi rst step taken in the direction of parti-cipation and implication which we seek, with the objective of achieving a general enrichment of these festivities and maximum return.
September sees the inauguration of an exceptional season of events here in Jerez. Allow me, therefore, to welcome you all, both jerezanos and visitors alike, and invite you to enjoy the programme we have prepared for you. But at the same time I would also like this to be an invitation to discover the city of Jerez, with all its hidden corners and sensations, guided by the ancestral winegrowing traditions which we hold so dear.
María José García-Pelayo JuradoMAYOR OF JEREZ
MAYOR’S GREETING
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 43 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 42 14/08/12 12:44
43
The history of Jerez shows us that our sherry wines have been a constant element which has survived the invasion of the different cultures which have conquered our lands throughout the years. A wise decision on the part of the Phoenicians, Romans, Muslims and Christians all of whom have helped to enhance the fascinating history of sherry and its expansion around the world, endeavouring to mark a trajectory which no other wine has managed to achieve in the history of mankind
The culture of sherry is therefore an element which enriches us enormously, which links us to both the past and the present, and which, in spite of these current hard times and market fl uctuations, is still the very essence of this land enclosed within the very casks which bear witness to its creation and which fi nally reaches the most exquisite of palates.
The Grape Harvest Festival which I have the honour to present here today is therefore not just an expression of the admiration which Jerez holds for its Sherry, but an outstanding cultural event; from the celebration of the birth of the fi rst must, to the preparation of a progra-mme of events encompassing encounters with our wines, culture, entertainment, local cuisine, music and of course our horses and fl amenco.
This cycle of events also attempts to show the world that the grape harvest here in these lands is an important event which, given the magnitude of our wines, culminates in a celebration of the same degree of excellence. We therefore wish to make of these festivities an event which will stimulate our economy and a product which will continue to evolve as a major tourist attraction.
We are working along this line of action. For this edition we have relied upon the commitment of both individuals and institutions, which have been able to express their ideas thanks to a commission whose work has provided the fi rst step taken in the direction of parti-cipation and implication which we seek, with the objective of achieving a general enrichment of these festivities and maximum return.
September sees the inauguration of an exceptional season of events here in Jerez. Allow me, therefore, to welcome you all, both jerezanos and visitors alike, and invite you to enjoy the programme we have prepared for you. But at the same time I would also like this to be an invitation to discover the city of Jerez, with all its hidden corners and sensations, guided by the ancestral winegrowing traditions which we hold so dear.
María José García-Pelayo JuradoMAYOR OF JEREZ
MAYOR’S GREETING
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 43 14/08/12 12:44
45
44
Sherry forms an essential part of the singular universe which is Jerez. Wine is a
form of culture, an essential social and economic point of reference if we are to
truly understand the city, its present and its past. Sherry is a way of life, an expres-
sion of the wisdom of these lands where, as with the ageing of its oldest wines,
time is taken with a calmness which may only be fully interpreted and understood
in a few places in the world. In these lands the arrival of the harvest and the birth
of the new wine is a time of special social, cultural and historic interest. This is the
city which produces nurtures and purveys a wine of the very highest excellence,
the very essence of city itself. The Grape Harvest Festival is therefore a time to
exhort not only the wine, sherry, but also Jerez and in addition to our local sherry
wines other inherent and inseparable icons which form a part of the city’s identity:
the Horse and Flamenco, deep-rooted expressions of local character. This cycle of
events dedicated to the grape harvest offers a programme which features each and
every one of these fundamental elements. From pure Jerez fl amenco in the mythi-
cal “Buleria Festival” to the exhibitions put on by equestrian institutions of interna-
tional fame based here in Jerez. But above all the Harvest Festival pays homage to
sherry, the wine which permeates its ancestral winding streets, squares and corners
as well as its outstanding wineries, known locally as the cathedrals of sherry, with
such moments as the “Treading of the Grape” (an act which symbolizes the birth
of the fi rst must of the year fl owing from the crushed grapes), guided tastings and
food pairings, samplings, conferences and visits which combine to form an extensi-
ve programme of events and announces to all who come to visit that the fruit of the
vine has begun to transform and initiate the long journey which will see it become
one of the most highly appreciated and exclusive products in the world: Sherry.
INTRODUCTION
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 44 14/08/12 12:44
45
Treading of the Grapes Tuesday 11 of September
8pm
Main Facade of the Cathedral
The annual rite which symbolizes the birth of the fi rst must of the year. In an act
which takes place on the front steps of Jerez Cathedral we see grape pickers, fres-
hly-picked grapes in baskets, bodega workers who handle the casks, and a wooden
press and trough traditionally used to crush the grapes whose juices turn to must.
This must is then stored in casks until it completes a metamorphosis which, thanks
to the forces of nature and the care of man, turns it into one of the most sublime
wines in the world. It is a ceremony charged with emotion which commemorates
ancient traditions accompanied by music, hymns and even a live fl amenco perfor-
mance. The Cathedral provides the perfect venue for this event as it commemorates
that fact that in the XVIII century a tax was imposed upon wine, and it was the funds
raised from this tax which were used to cover the cost of building the cathedral.
Offi cial Harvest Festival Reception 11 September 9.30pm
Alcázar de Jerez
(To be presented in the offi cial FIESTAS programme with special mention for the
EUROPEAN ENOTOURISM DAY
The historic setting of the Alcazar provides the venue for this event which acts as
the presentation in public of the Grape Harvest Festival celebrations, an institutio-
nal event during which mention will be made of the forthcoming European Eno-
tourism Day, an event which invites us to continue to enjoy the wine-growing cultu-
re of Jerez and its surroundings.
Masterclass on Sherry 5 September 8.30pm.
Consejo Regulador
Lecture: “1812: capitales indianos en las bodegas de Jerez” 13 September 8.30pm – Given by Carmen Borrego Plá (Professor of History of
Seville University) - Bodegas ‘El Maestro Sierra’
WINE
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 45 14/08/12 12:44
46
44
Sherry forms an essential part of the singular universe which is Jerez. Wine is a
form of culture, an essential social and economic point of reference if we are to
truly understand the city, its present and its past. Sherry is a way of life, an expres-
sion of the wisdom of these lands where, as with the ageing of its oldest wines,
time is taken with a calmness which may only be fully interpreted and understood
in a few places in the world. In these lands the arrival of the harvest and the birth
of the new wine is a time of special social, cultural and historic interest. This is the
city which produces nurtures and purveys a wine of the very highest excellence,
the very essence of city itself. The Grape Harvest Festival is therefore a time to
exhort not only the wine, sherry, but also Jerez and in addition to our local sherry
wines other inherent and inseparable icons which form a part of the city’s identity:
the Horse and Flamenco, deep-rooted expressions of local character. This cycle of
events dedicated to the grape harvest offers a programme which features each and
every one of these fundamental elements. From pure Jerez fl amenco in the mythi-
cal “Buleria Festival” to the exhibitions put on by equestrian institutions of interna-
tional fame based here in Jerez. But above all the Harvest Festival pays homage to
sherry, the wine which permeates its ancestral winding streets, squares and corners
as well as its outstanding wineries, known locally as the cathedrals of sherry, with
such moments as the “Treading of the Grape” (an act which symbolizes the birth
of the fi rst must of the year fl owing from the crushed grapes), guided tastings and
food pairings, samplings, conferences and visits which combine to form an extensi-
ve programme of events and announces to all who come to visit that the fruit of the
vine has begun to transform and initiate the long journey which will see it become
one of the most highly appreciated and exclusive products in the world: Sherry.
INTRODUCTION
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 44 14/08/12 12:44
45
Treading of the Grapes Tuesday 11 of September
8pm
Main Facade of the Cathedral
The annual rite which symbolizes the birth of the fi rst must of the year. In an act
which takes place on the front steps of Jerez Cathedral we see grape pickers, fres-
hly-picked grapes in baskets, bodega workers who handle the casks, and a wooden
press and trough traditionally used to crush the grapes whose juices turn to must.
This must is then stored in casks until it completes a metamorphosis which, thanks
to the forces of nature and the care of man, turns it into one of the most sublime
wines in the world. It is a ceremony charged with emotion which commemorates
ancient traditions accompanied by music, hymns and even a live fl amenco perfor-
mance. The Cathedral provides the perfect venue for this event as it commemorates
that fact that in the XVIII century a tax was imposed upon wine, and it was the funds
raised from this tax which were used to cover the cost of building the cathedral.
Offi cial Harvest Festival Reception 11 September 9.30pm
Alcázar de Jerez
(To be presented in the offi cial FIESTAS programme with special mention for the
EUROPEAN ENOTOURISM DAY
The historic setting of the Alcazar provides the venue for this event which acts as
the presentation in public of the Grape Harvest Festival celebrations, an institutio-
nal event during which mention will be made of the forthcoming European Eno-
tourism Day, an event which invites us to continue to enjoy the wine-growing cultu-
re of Jerez and its surroundings.
Masterclass on Sherry 5 September 8.30pm.
Consejo Regulador
Lecture: “1812: capitales indianos en las bodegas de Jerez” 13 September 8.30pm – Given by Carmen Borrego Plá (Professor of History of
Seville University) - Bodegas ‘El Maestro Sierra’
WINE
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 45 14/08/12 12:44
47
46
Tasting Masterclass7 September 8.30pm.Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez.Bodega: GRUPO ESTÉVEZThe oenologist María Estévez will present the following sherry wines: fi no Inocente, amontillado Tío Diego, oloroso Almirante, cream Royal and moscatel Promesa
8 September 8.30pmLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: WILLIAMS & HUMBERTThe oenologist Antonio Fernández will present the following sherry wines: fi no Don Zoilo, amontillado Williams Collection – 12yrs, oloroso Williams Collection – 12yrs, cream Canasta and Pedro Ximénez Don Zoilo – 12yrs
12 September 8.30pmLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: LUSTAUThe oenologist Manuel Lozano will present the following sherry wines: fi no La Ina, palo cortado Península, oloroso Río Viejo, cream Añanda 1997, and Pedro Ximénez Lustau VORS – 30yrs
13 September 8.30pmLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: ÁLVARO DOMECQThe oenologist Ana Real will present the following sherry wines: fi no La Janda, oloroso 1730, cream Aranda, and Pedro Ximénez 1730
14 September 8.30pmLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: GONZÁLEZ BYASS
The oenologist Antonio Flores will present the following sherry wines: fi no Tío Pepe, amontillado Viña AB, oloroso Alfonso, cream Solera 1847, and Pedro Ximénez Néctar
15 September 8.30pmLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: BEAM BLOGALThe oenologist Manuel Valcárcel will present the following sherry wines: fi no Terry, amontillado Terry, oloroso Terry, cream Harveys Bristol, and Pedro Ximénez Terry
Vertical Tasting of Brandy de Jerez8 September 12:00 noon Consejo ReguladorCharity donation – 12 Euros. Registration and information - 956332050 - vinjerez@sherry.org
Tasting of VOS and VORS sherry “The oldest in the region”15 September 12 noon - Consejo ReguladorCharity donation – 12 Euros. Registration and information - 956332050 - vinjerez@sherry.org
Tasting and Pairings of VORS sherry Bodegas ‘Tradición’ 10, 11, 12, 13, 14, 15 of September 12.30pmTastings paired with local produce of the highest qualityPrice 40€ p/p, group bookings minimum 6 people. Further information and bookings 956168628
TASTINGSWine is the absolute protagonist of this event in which the most important sherry
fi rms offer their very best sherry to be tasted and allow the discerning palate to run
through the wide range of fl avours, colours and aromas which they represent. The-
se tasting master-classes will disclose the mysteries of the most exclusive sherry
wines, unveiled by the mastery of the most highly skilled of tasters. This section of
the programme combines the tasting of rare and very old sherry wines and bran-
dies with a third option provided by paired tastings: gastronomic proposals paired
perfectly with dishes of haute cuisine.
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 46 14/08/12 12:44
47
Open DayBodegas ‘El Maestro Sierra’, 12 & 13 September 11am
Visit to the winery, cooperage and sherry tasting. Further information and bookings
956342433 (max 20 people, free of charge).
Bodegas ‘Estévez’ 14 & 15 September 10am and 12pm
Visit to the winery, art gallery and sherry tasting. Further information and bookings
on 956 321 004. Free event.
Nocturnal Visit to the Bodega Lustau Thursday 13 September 8.30pm – Nocturnal visit to the winery and tasting of six
of the main Lustau brands. Cost 6 Euros per person. Spanish and English. Limited
numbers. Further details 956341597
From Glass to Glass Several sherry wineries from Jerez gather to offer their best wine, an event which
provides the opportunity to discover a wide range of different fl avours. From Glass
to Glass proposes you take a leisurely stroll around the different stands and taste
the best sherry wines.
From 13 to 15 September. Inauguration September 13 at 12.30pm
Open mornings and evenings: 1pm to 3.30pm and 8.30pm to 11pm
Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Participating Bodegas: GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO
HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE
/ AECOVI / BEAM GLOBAL /
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 47 14/08/12 12:44
48
46
Tasting Masterclass7 September 8.30pm.Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez.Bodega: GRUPO ESTÉVEZThe oenologist María Estévez will present the following sherry wines: fi no Inocente, amontillado Tío Diego, oloroso Almirante, cream Royal and moscatel Promesa
8 September 8.30pmLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: WILLIAMS & HUMBERTThe oenologist Antonio Fernández will present the following sherry wines: fi no Don Zoilo, amontillado Williams Collection – 12yrs, oloroso Williams Collection – 12yrs, cream Canasta and Pedro Ximénez Don Zoilo – 12yrs
12 September 8.30pmLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: LUSTAUThe oenologist Manuel Lozano will present the following sherry wines: fi no La Ina, palo cortado Península, oloroso Río Viejo, cream Añanda 1997, and Pedro Ximénez Lustau VORS – 30yrs
13 September 8.30pmLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: ÁLVARO DOMECQThe oenologist Ana Real will present the following sherry wines: fi no La Janda, oloroso 1730, cream Aranda, and Pedro Ximénez 1730
14 September 8.30pmLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: GONZÁLEZ BYASS
The oenologist Antonio Flores will present the following sherry wines: fi no Tío Pepe, amontillado Viña AB, oloroso Alfonso, cream Solera 1847, and Pedro Ximénez Néctar
15 September 8.30pmLugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez Bodega: BEAM BLOGALThe oenologist Manuel Valcárcel will present the following sherry wines: fi no Terry, amontillado Terry, oloroso Terry, cream Harveys Bristol, and Pedro Ximénez Terry
Vertical Tasting of Brandy de Jerez8 September 12:00 noon Consejo ReguladorCharity donation – 12 Euros. Registration and information - 956332050 - vinjerez@sherry.org
Tasting of VOS and VORS sherry “The oldest in the region”15 September 12 noon - Consejo ReguladorCharity donation – 12 Euros. Registration and information - 956332050 - vinjerez@sherry.org
Tasting and Pairings of VORS sherry Bodegas ‘Tradición’ 10, 11, 12, 13, 14, 15 of September 12.30pmTastings paired with local produce of the highest qualityPrice 40€ p/p, group bookings minimum 6 people. Further information and bookings 956168628
TASTINGSWine is the absolute protagonist of this event in which the most important sherry
fi rms offer their very best sherry to be tasted and allow the discerning palate to run
through the wide range of fl avours, colours and aromas which they represent. The-
se tasting master-classes will disclose the mysteries of the most exclusive sherry
wines, unveiled by the mastery of the most highly skilled of tasters. This section of
the programme combines the tasting of rare and very old sherry wines and bran-
dies with a third option provided by paired tastings: gastronomic proposals paired
perfectly with dishes of haute cuisine.
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 46 14/08/12 12:44
47
Open DayBodegas ‘El Maestro Sierra’, 12 & 13 September 11am
Visit to the winery, cooperage and sherry tasting. Further information and bookings
956342433 (max 20 people, free of charge).
Bodegas ‘Estévez’ 14 & 15 September 10am and 12pm
Visit to the winery, art gallery and sherry tasting. Further information and bookings
on 956 321 004. Free event.
Nocturnal Visit to the Bodega Lustau Thursday 13 September 8.30pm – Nocturnal visit to the winery and tasting of six
of the main Lustau brands. Cost 6 Euros per person. Spanish and English. Limited
numbers. Further details 956341597
From Glass to Glass Several sherry wineries from Jerez gather to offer their best wine, an event which
provides the opportunity to discover a wide range of different fl avours. From Glass
to Glass proposes you take a leisurely stroll around the different stands and taste
the best sherry wines.
From 13 to 15 September. Inauguration September 13 at 12.30pm
Open mornings and evenings: 1pm to 3.30pm and 8.30pm to 11pm
Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Participating Bodegas: GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO
HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE
/ AECOVI / BEAM GLOBAL /
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 47 14/08/12 12:44
49
48
The equestrian culture of Jerez cannot be forgotten in an event such as this Festival.
The horse is present in almost all cultural events which in some way or other exhort
endogenous values, as is the case of both the grape harvest and sherry. Not in vain
throughout the long centuries has Jerez achieved well-earned fame as being the
land of horses and horsemen. And this heritage pervades even today. From the
popular love of the horse to the presence in the city of institutions of internacional
prestige which exhort the Jerezano horse, in both its artistic and technical facets as
well as its breeding, this noble animal achieves a more than prominent role as an
emblem of Jerez. During the Grape Harvest Festival several of these institutions
offer us the possibility to enjoy the best Jerez has to offer to the equestrian world.
Gala Performance of the Yeguada Hierro del Bocado 8 September Charity Performance. 11am
Gala Performance of the Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre15 September Charity Performance. 12 noon
Gala Equestrian Show ‘In Open Country’ 15 September Charity Performance
12 noon
Another of the pillars which sustain a major part of the identity of Jerez is Flamenco,
and it cannot be forgotten during the Grape Harvest. It materializes in the form of
the Buleria Festival, a fundamental fl amenco event which celebrates its 45th edition
dedicated to the fl amenco style most strongly identifi ed with Jerez: the bulería. The
programme features great names of fl amenco song, dance and guitar; giving form
to a magical night of fl amenco. The Bulería Festival is the culmination of a summer
in which this art form has taken on a prominent role in the series of performances
taking place in the streets of Jerez or in such singular surroundings as the Alcázar
XLV Bulería Festival 8 September 9.30pm. Jerez Bull Ring
THE HORSE
FLAMENCO
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 48 14/08/12 12:44
49
CULTUREIn addition to those events directly related to sherry, horses, fl amenco and other
forms of entertainment, the Grape Harvest Festival also organizes a parallel progra-
mme of cultural events which centre around interesting exhibitions, music perfor-
mances and puppet theatre, a classical art form.
Exhibition by MUHADIN KISHEV From 6 of September to 14 of October
Inauguration 6 September 9.30pm
Sala Pescadería Vieja
Open to public: Tuesday to Friday: 11am to 2pm and 6pm to 9pm / Saturday: 10am
to 2pm / Closed on Mondays, public holidays and Sundays.
Exhibition of Engravings7 September. Organizer: Escuela de Arte de Jerez
Inauguration: 7.30pm
Patio de la Gerencia Municipal de Urbanismo (C/ San Agustín)
Presentation of cocktails of Brandy de Jerez served by the Consejo Regulador
Exhibition of Grape Harvest Festival posters in local shop windowsFrom 10 September. Establishments in the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
Shopping hours
Collective Exhibition of Artists from Jerez From 10 of September 2012 to 10 March 2013
Inauguration 10 September 8.30pm
Palacio de Villavicencio
Open: 10am to 8pm
Concert by the Municipal Music Band 16 September 12 noon
Alameda del Banco
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 49 14/08/12 12:44
50
48
The equestrian culture of Jerez cannot be forgotten in an event such as this Festival.
The horse is present in almost all cultural events which in some way or other exhort
endogenous values, as is the case of both the grape harvest and sherry. Not in vain
throughout the long centuries has Jerez achieved well-earned fame as being the
land of horses and horsemen. And this heritage pervades even today. From the
popular love of the horse to the presence in the city of institutions of internacional
prestige which exhort the Jerezano horse, in both its artistic and technical facets as
well as its breeding, this noble animal achieves a more than prominent role as an
emblem of Jerez. During the Grape Harvest Festival several of these institutions
offer us the possibility to enjoy the best Jerez has to offer to the equestrian world.
Gala Performance of the Yeguada Hierro del Bocado 8 September Charity Performance. 11am
Gala Performance of the Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre15 September Charity Performance. 12 noon
Gala Equestrian Show ‘In Open Country’ 15 September Charity Performance
12 noon
Another of the pillars which sustain a major part of the identity of Jerez is Flamenco,
and it cannot be forgotten during the Grape Harvest. It materializes in the form of
the Buleria Festival, a fundamental fl amenco event which celebrates its 45th edition
dedicated to the fl amenco style most strongly identifi ed with Jerez: the bulería. The
programme features great names of fl amenco song, dance and guitar; giving form
to a magical night of fl amenco. The Bulería Festival is the culmination of a summer
in which this art form has taken on a prominent role in the series of performances
taking place in the streets of Jerez or in such singular surroundings as the Alcázar
XLV Bulería Festival 8 September 9.30pm. Jerez Bull Ring
THE HORSE
FLAMENCO
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 48 14/08/12 12:44
49
CULTUREIn addition to those events directly related to sherry, horses, fl amenco and other
forms of entertainment, the Grape Harvest Festival also organizes a parallel progra-
mme of cultural events which centre around interesting exhibitions, music perfor-
mances and puppet theatre, a classical art form.
Exhibition by MUHADIN KISHEV From 6 of September to 14 of October
Inauguration 6 September 9.30pm
Sala Pescadería Vieja
Open to public: Tuesday to Friday: 11am to 2pm and 6pm to 9pm / Saturday: 10am
to 2pm / Closed on Mondays, public holidays and Sundays.
Exhibition of Engravings7 September. Organizer: Escuela de Arte de Jerez
Inauguration: 7.30pm
Patio de la Gerencia Municipal de Urbanismo (C/ San Agustín)
Presentation of cocktails of Brandy de Jerez served by the Consejo Regulador
Exhibition of Grape Harvest Festival posters in local shop windowsFrom 10 September. Establishments in the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
Shopping hours
Collective Exhibition of Artists from Jerez From 10 of September 2012 to 10 March 2013
Inauguration 10 September 8.30pm
Palacio de Villavicencio
Open: 10am to 8pm
Concert by the Municipal Music Band 16 September 12 noon
Alameda del Banco
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 49 14/08/12 12:44
51
50
‘Vendimiando in the Centre of Jerez’8 to 16 September
Variety of tapas served in the bars in Jerez town centre
In collaboration with Acoje & Asunico
This event gives you the opportunity to discover a style of eating originating in the
bars and restaurants of the city centre, accompanying a wide variety of tapas with
the classic taste of sherry. The chance for everyone to celebrate the Grape Harvest in
the streets and squares of the city centre, each to their own taste and stlye.
II Gastronomic Fair of the Grape Harvest Festival Inauguration 8pm 12 September, until 16 September
Open mornings and evenings
Alameda Vieja
This event takes place in the exclusive setting provided by the Alameda Vieja, in the
shade of the ancient walls of the Alcázar Moorish Fortress, and has a defi nite fes-
tive nature with its wide range of food stalls which give you the chance savour the
extensive and varied local cuisine. There is also a play area for children and music
to cheer from early evening to well into the night
Street Performancese Some of the many city centre squares provide the venue for both individual and
group performances of the scenic arts, which may be enjoyed in the open air within
these unique spaces given over for a few hours exclusively to entertainment and
enjoyment
12 September calle Porvera, 9pm
13 September Plaza Rafael Rivero, 9pm
14 September Plaza del Arenal, 9pm
15 September Plaza de la Asunción, 9pm
Procession of Our Lady of Mercy (la Merced)24 September 6.30pm
Basílica de la Merced
CUISINE AND LEISURE
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 50 14/08/12 12:44
51
Itinerary: calle Merced, Santiago, Ancha, Porvera, Cristina, Larga, Alameda del Ban-
co, Tornería, Rafael Rivero, San Marcos, Padre Rego, Francos, San Juan, Santiago,
Merced entrance into the church around 10.30pm.
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 51 14/08/12 12:44
52
50
‘Vendimiando in the Centre of Jerez’8 to 16 September
Variety of tapas served in the bars in Jerez town centre
In collaboration with Acoje & Asunico
This event gives you the opportunity to discover a style of eating originating in the
bars and restaurants of the city centre, accompanying a wide variety of tapas with
the classic taste of sherry. The chance for everyone to celebrate the Grape Harvest in
the streets and squares of the city centre, each to their own taste and stlye.
II Gastronomic Fair of the Grape Harvest Festival Inauguration 8pm 12 September, until 16 September
Open mornings and evenings
Alameda Vieja
This event takes place in the exclusive setting provided by the Alameda Vieja, in the
shade of the ancient walls of the Alcázar Moorish Fortress, and has a defi nite fes-
tive nature with its wide range of food stalls which give you the chance savour the
extensive and varied local cuisine. There is also a play area for children and music
to cheer from early evening to well into the night
Street Performancese Some of the many city centre squares provide the venue for both individual and
group performances of the scenic arts, which may be enjoyed in the open air within
these unique spaces given over for a few hours exclusively to entertainment and
enjoyment
12 September calle Porvera, 9pm
13 September Plaza Rafael Rivero, 9pm
14 September Plaza del Arenal, 9pm
15 September Plaza de la Asunción, 9pm
Procession of Our Lady of Mercy (la Merced)24 September 6.30pm
Basílica de la Merced
CUISINE AND LEISURE
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 50 14/08/12 12:44
51
Itinerary: calle Merced, Santiago, Ancha, Porvera, Cristina, Larga, Alameda del Ban-
co, Tornería, Rafael Rivero, San Marcos, Padre Rego, Francos, San Juan, Santiago,
Merced entrance into the church around 10.30pm.
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 51 14/08/12 12:44
53
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 52 14/08/12 12:44
53
WEDNESDAY, SEPTEMBER 5
Lecture on Wine20:30 h.
At Consejo Regulador
THURSDAY, SEPTEMBER 6
Exhibition MUHADIN KISHEV From 6 September to 14 October
Opening 20:30 hours on September 6
At Sala Pescadería Vieja
Hours: Tuesday to Friday: 11:00 to 14:00, and 18:00 to 21:00 / Saturday: 10:00 to
14:00/ Closed on Mondays, public holidays and Sundays.
FRIDAY, SEPTEMBER 7
Exhibition of Engravings Organized by Escuela de Arte de Jerez
Opening: 19:30 h.
Patio de la Gerencia Municipal de Urbanismo (San Agustín Street)
There will be a sample of Brandy de Jerez cocktails served by the Regulatory Board
Masterclass tastings20:30 h.
Patio de Armas, Alcázar de Jerez.
Bodega: GRUPO ESTÉVEZ
The winemaker María Estevez presents the following wines: fi no Inocente,
amontillado Tío Diego, oloroso Almirante, Royal Cream and moscatel Promesa
SATURDAY, SEPTEMBER 8
Gala de la Yeguada Hierro del Bocado (Equestrian Show) Charity
11:00 h.
DAILY SCHEDULE
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 53 14/08/12 12:44
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 52 14/08/12 12:44
53
WEDNESDAY, SEPTEMBER 5
Lecture on Wine20:30 h.
At Consejo Regulador
THURSDAY, SEPTEMBER 6
Exhibition MUHADIN KISHEV From 6 September to 14 October
Opening 20:30 hours on September 6
At Sala Pescadería Vieja
Hours: Tuesday to Friday: 11:00 to 14:00, and 18:00 to 21:00 / Saturday: 10:00 to
14:00/ Closed on Mondays, public holidays and Sundays.
FRIDAY, SEPTEMBER 7
Exhibition of Engravings Organized by Escuela de Arte de Jerez
Opening: 19:30 h.
Patio de la Gerencia Municipal de Urbanismo (San Agustín Street)
There will be a sample of Brandy de Jerez cocktails served by the Regulatory Board
Masterclass tastings20:30 h.
Patio de Armas, Alcázar de Jerez.
Bodega: GRUPO ESTÉVEZ
The winemaker María Estevez presents the following wines: fi no Inocente,
amontillado Tío Diego, oloroso Almirante, Royal Cream and moscatel Promesa
SATURDAY, SEPTEMBER 8
Gala de la Yeguada Hierro del Bocado (Equestrian Show) Charity
11:00 h.
DAILY SCHEDULE
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 53 14/08/12 12:44
55
54
Tasting of Brandy de Jerez12:00 h - At Consejo Regulador
Charity – 12 euros.
Advance registration and information - 956332050
e-mail: vinjerez@sherry.org
‘Grape Harvest in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
Masterclass tastings20:30 h.
Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez
Bodega: WILLIAMS & HUMBERT
The winemaker Antonio Fernández will present the following wines: fi no Don Zoilo,
amontillado Williams Collection – 12 years, oloroso Williams Collection – 12 years,
cream Canasta and Pedro Ximénez Don Zoilo – 12 years
XLV Fiesta de la Bulería 21:30 horas
Plaza de Toros de Jerez (Bullring)
SUNDAY, SEPTEMBER 9
‘Grape Harvest in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
MONDAY, SEPTEMBER 10
Tastings of VORS Sherries from Bodegas ‘Tradición’12:30 h.
Tastings, paired with quality produce from the area
Price 40€ p/p. Groups of, at least, 6 people.
More information and reservations 956168628
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 54 14/08/12 12:44
55
Exhibition of vintage posters in shop WindowsRoute through the downtown establishments.
In collaboration with Acoje and Asunico
During business hours
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
Group exhibition of Artists from Jerez From September 10, 2012 till March 10, 2013
Opening 20:30 h. on September 10 at Palacio de Villavicencio
Timetable: 10:00 to 20:00 h.
Jerez Harvest Festival11 to 16 de september 2012
TUESDAY, SEPTEMBER 11
Tastings of VORS Sherries from Bodegas ‘Tradición’12:30 h.
Tastings, harmonized with quality products from the area
Price 40€ p/p. Groups of, at least, 6 people.
More information and reservations 956168628
Exhibition of vintage posters in shop WindowsRoute through the downtown establishments.
In collaboration with Acoje and Asunico
During business hours
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 55 14/08/12 12:44
56
54
Tasting of Brandy de Jerez12:00 h - At Consejo Regulador
Charity – 12 euros.
Advance registration and information - 956332050
e-mail: vinjerez@sherry.org
‘Grape Harvest in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
Masterclass tastings20:30 h.
Lugar: Patio de Armas del Alcázar de Jerez
Bodega: WILLIAMS & HUMBERT
The winemaker Antonio Fernández will present the following wines: fi no Don Zoilo,
amontillado Williams Collection – 12 years, oloroso Williams Collection – 12 years,
cream Canasta and Pedro Ximénez Don Zoilo – 12 years
XLV Fiesta de la Bulería 21:30 horas
Plaza de Toros de Jerez (Bullring)
SUNDAY, SEPTEMBER 9
‘Grape Harvest in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
MONDAY, SEPTEMBER 10
Tastings of VORS Sherries from Bodegas ‘Tradición’12:30 h.
Tastings, paired with quality produce from the area
Price 40€ p/p. Groups of, at least, 6 people.
More information and reservations 956168628
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 54 14/08/12 12:44
55
Exhibition of vintage posters in shop WindowsRoute through the downtown establishments.
In collaboration with Acoje and Asunico
During business hours
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
Group exhibition of Artists from Jerez From September 10, 2012 till March 10, 2013
Opening 20:30 h. on September 10 at Palacio de Villavicencio
Timetable: 10:00 to 20:00 h.
Jerez Harvest Festival11 to 16 de september 2012
TUESDAY, SEPTEMBER 11
Tastings of VORS Sherries from Bodegas ‘Tradición’12:30 h.
Tastings, harmonized with quality products from the area
Price 40€ p/p. Groups of, at least, 6 people.
More information and reservations 956168628
Exhibition of vintage posters in shop WindowsRoute through the downtown establishments.
In collaboration with Acoje and Asunico
During business hours
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 55 14/08/12 12:44
57
56
Pisa de la uva (Pressing of the grape)Tuesday September 11
20:00 h.
In front of the Cathedral
Offi cial Reception of the Harvest Festival 21:30 h.
At Alcázar de Jerez
(Presentation of the offi cial program of the FESTIVALS and the EUROPEAN DAY OF
WINE)
WEDNESDAY, SEPTEMBER 12
Tastings of VORS Sherries from Bodegas ‘Tradición’ 12:30 h.
Tastings, harmonized with quality products from the area
Price 40€ p/p. Groups of, at least, 6 people.
More information and reservations 956168628
Open day at Bodegas ‘El Maestro Sierra’11:00 h.
Visit to the winery, cooperage and wine tasting.
More information and reservations 956342433 (maximum capacity 20 people, free).
Exhibition of vintage posters in shop WindowsRoute through the downtown establishments.
In collaboration with Acoje and Asunico
During business hours
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the City centre
In collaboration with Acoje and Asunico
II Harvest Food Fair Morning and afternoon
Alameda Vieja
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 56 14/08/12 12:44
57
II Harvest Food Fair Opening 20:00 h
Morning and afternoon. Alameda Vieja
Masterclass tastings 20:30 h.
At Patio de Armas, Alcázar de Jerez
Bodega: LUSTAU
The winemaker Manuel Lozano will present the following wines: fi no La Ina, palo
cortado Península, oloroso Río Viejo, cream Añanda 1997, and Pedro Ximénez
Lustau VORS – 30 years
Street performances 21:00 h.
Porvera
THURSDAY, SEPTEMBER 13
Tastings of VORS Sherries from Bodegas “Tradición” 12:30 h.
Tastings, harmonized with quality products from the area
Price 40€ p/p. Groups of, at least, 6 people.
More information and reservations 956168628
Open day at Bodegas ‘El Maestro Sierra’ 11:00 h.
Visit to the winery, cooperage and wine tasting. More information and reservations
956342433 (maximum capacity 20 people, free).
II Harvest Food Fair Morning and afternoon
Alameda Vieja
Exhibition of vintage posters in shop WindowsRoute through the downtown establishments.
In collaboration with Acoje and Asunico
During business hours
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 57 14/08/12 12:44
58
56
Pisa de la uva (Pressing of the grape)Tuesday September 11
20:00 h.
In front of the Cathedral
Offi cial Reception of the Harvest Festival 21:30 h.
At Alcázar de Jerez
(Presentation of the offi cial program of the FESTIVALS and the EUROPEAN DAY OF
WINE)
WEDNESDAY, SEPTEMBER 12
Tastings of VORS Sherries from Bodegas ‘Tradición’ 12:30 h.
Tastings, harmonized with quality products from the area
Price 40€ p/p. Groups of, at least, 6 people.
More information and reservations 956168628
Open day at Bodegas ‘El Maestro Sierra’11:00 h.
Visit to the winery, cooperage and wine tasting.
More information and reservations 956342433 (maximum capacity 20 people, free).
Exhibition of vintage posters in shop WindowsRoute through the downtown establishments.
In collaboration with Acoje and Asunico
During business hours
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the City centre
In collaboration with Acoje and Asunico
II Harvest Food Fair Morning and afternoon
Alameda Vieja
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 56 14/08/12 12:44
57
II Harvest Food Fair Opening 20:00 h
Morning and afternoon. Alameda Vieja
Masterclass tastings 20:30 h.
At Patio de Armas, Alcázar de Jerez
Bodega: LUSTAU
The winemaker Manuel Lozano will present the following wines: fi no La Ina, palo
cortado Península, oloroso Río Viejo, cream Añanda 1997, and Pedro Ximénez
Lustau VORS – 30 years
Street performances 21:00 h.
Porvera
THURSDAY, SEPTEMBER 13
Tastings of VORS Sherries from Bodegas “Tradición” 12:30 h.
Tastings, harmonized with quality products from the area
Price 40€ p/p. Groups of, at least, 6 people.
More information and reservations 956168628
Open day at Bodegas ‘El Maestro Sierra’ 11:00 h.
Visit to the winery, cooperage and wine tasting. More information and reservations
956342433 (maximum capacity 20 people, free).
II Harvest Food Fair Morning and afternoon
Alameda Vieja
Exhibition of vintage posters in shop WindowsRoute through the downtown establishments.
In collaboration with Acoje and Asunico
During business hours
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 57 14/08/12 12:44
59
58
Masterclass tastings 20:30 h.
At Patio de Armas del Alcázar de Jerez
Bodega: ÁLVARO DOMECQ
The winemaker Ana Real will present the following wines: fi no La Janda, oloroso
1730, cream Aranda, and Pedro Ximénez 1730
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
From glass to glass Opening: 12:30 h.
Morning and afternoon: 13:00 to 15:30, and 20:30 to 23:00
At Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Wineries:
GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO
DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE / AECOVI / BEAM GLOBAL /
Lecture: “1812: investments in Jerez wineries by the Indianos(Spaniards who returned to Spain having made their fortune in Latin America)
20:30 h.
By Carmen Borrego Plá (Professor of History at the University of Seville) - Bodegas
“El Maestro Sierra”
Night visit to the Lustau winery 20:30 h. -
Night visit to the winery and tasting of six major brands of Lustau. Cost 6 euros per
person. Spanish and English. Minimum capacity.
More information 956341597
Street performances 21:00 h.
Plaza Rafael Rivero
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 58 14/08/12 12:44
59
FRIDAY, SEPTEMBER 14
Tastings of VORS Sherries from Bodegas ‘Tradición’ 12:30 h.
Tastings, harmonized with quality products from the area
Price 40€ p/p. Groups of, at least, 6 people.
More information and reservations 956168628
II Harvest Food Fair Morning and afternoon
Alameda Vieja
Open day at Bodegas “Estévez” 10:00 and 12:00 h.
Visit to the winery, art gallery and wine tasting.
More information and reservations 956 321 004. Free activity.
Exhibition of vintage posters in shop windowsRoute through the downtown establishments.
In collaboration with Acoje and Asunico
During business hours
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
From glass to glass Opening: 12:30 h.
Morning and afternoon: 13:00 to 15:30 and 20:30 to 23:00
At Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Wineries:
GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO
DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE / AECOVI / BEAM GLOBAL /
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 59 14/08/12 12:44
60
58
Masterclass tastings 20:30 h.
At Patio de Armas del Alcázar de Jerez
Bodega: ÁLVARO DOMECQ
The winemaker Ana Real will present the following wines: fi no La Janda, oloroso
1730, cream Aranda, and Pedro Ximénez 1730
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
From glass to glass Opening: 12:30 h.
Morning and afternoon: 13:00 to 15:30, and 20:30 to 23:00
At Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Wineries:
GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO
DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE / AECOVI / BEAM GLOBAL /
Lecture: “1812: investments in Jerez wineries by the Indianos(Spaniards who returned to Spain having made their fortune in Latin America)
20:30 h.
By Carmen Borrego Plá (Professor of History at the University of Seville) - Bodegas
“El Maestro Sierra”
Night visit to the Lustau winery 20:30 h. -
Night visit to the winery and tasting of six major brands of Lustau. Cost 6 euros per
person. Spanish and English. Minimum capacity.
More information 956341597
Street performances 21:00 h.
Plaza Rafael Rivero
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 58 14/08/12 12:44
59
FRIDAY, SEPTEMBER 14
Tastings of VORS Sherries from Bodegas ‘Tradición’ 12:30 h.
Tastings, harmonized with quality products from the area
Price 40€ p/p. Groups of, at least, 6 people.
More information and reservations 956168628
II Harvest Food Fair Morning and afternoon
Alameda Vieja
Open day at Bodegas “Estévez” 10:00 and 12:00 h.
Visit to the winery, art gallery and wine tasting.
More information and reservations 956 321 004. Free activity.
Exhibition of vintage posters in shop windowsRoute through the downtown establishments.
In collaboration with Acoje and Asunico
During business hours
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
From glass to glass Opening: 12:30 h.
Morning and afternoon: 13:00 to 15:30 and 20:30 to 23:00
At Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Wineries:
GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO HIDALGO / LUSTAU / ÁLVARO
DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE / AECOVI / BEAM GLOBAL /
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 59 14/08/12 12:44
61
61
Exhibition of vintage posters in shop WindowsRoute through the downtown establishments.
In collaboration with Acoje and Asunico
During business hours
Equestrian show ‘Open fi eld’ Charity. 12:00 h.
II Harvest Food Fair Morning and afternoon
Alameda Vieja
From glass to glass Opening: 12:30 h.
Morning and afternoon: 13:00 to 15:30 and 20:30 to 23:00
At Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Wineries: GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO HIDALGO / LUSTAU
/ ÁLVARO DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE / AECOVI / BEAM
GLOBAL /
Masterclass tastings 20:30 h.
At Patio de Armas del Alcázar de Jerez
Bodega: BEAM BLOGAL
The winemaker Manuel Valcarcel, will present the following wines: fi no Terry,
amontillado Terry, oloroso Terry, cream Harveys Bristol, and Pedro Ximénez Terry
Street performances 21:00 h.
Plaza de la Asunción
SUNDAY, SEPTEMBER 16
Concert by the Banda Municipal de Música12:00 h.
Alameda del Banco
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 61 14/08/12 12:44
60
Masterclass tastings 20:30 h.
At Patio de Armas, Alcázar de Jerez
Bodega: GONZÁLEZ BYASS
The winemaker Antonio Flores will present the following wines: fi no Tío Pepe,
amontillado Viña AB, oloroso Alfonso, cream Solera 1847, and Pedro Ximénez
Néctar
Street performances 21:00 h.
Plaza del Arenal
SATURDAY, SEPTEMBER 15
Tasting of VOS and VORS Sherries “The oldest of the place” 12:00 h. - At Consejo Regulador
Charity – 12 euros.
Advance registration and information - 956332050 - vinjerez@sherry.org
Tastings of VORS Sherries from Bodegas “Tradición” 12:30 h.
Tastings, harmonized with quality products from the area
Price 40€ p/p. Groups of, at least, 6 people. More information and reservations
956168628
Open day at Bodegas ‘Estévez’ 10:00 and 12:00 h.
Visit to the winery, art gallery and wine tasting. More information and reservations
956 321 004. Free activity.
Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre – Equestrian Show Charity - 12:00 h.
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 60 14/08/12 12:44
64
61
Exhibition of vintage posters in shop WindowsRoute through the downtown establishments.
In collaboration with Acoje and Asunico
During business hours
Equestrian show ‘Open fi eld’ Charity. 12:00 h.
II Harvest Food Fair Morning and afternoon
Alameda Vieja
From glass to glass Opening: 12:30 h.
Morning and afternoon: 13:00 to 15:30 and 20:30 to 23:00
At Patio de San Fernando (Alcázar de Jerez)
Wineries: GRUPO ESTÉVEZ / WILLIAMS & HUMBERT / EMILIO HIDALGO / LUSTAU
/ ÁLVARO DOMECQ / GONZÁLEZ BYASS / SÁNCHEZ ROMATE / AECOVI / BEAM
GLOBAL /
Masterclass tastings 20:30 h.
At Patio de Armas del Alcázar de Jerez
Bodega: BEAM BLOGAL
The winemaker Manuel Valcarcel, will present the following wines: fi no Terry,
amontillado Terry, oloroso Terry, cream Harveys Bristol, and Pedro Ximénez Terry
Street performances 21:00 h.
Plaza de la Asunción
SUNDAY, SEPTEMBER 16
Concert by the Banda Municipal de Música12:00 h.
Alameda del Banco
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 61 14/08/12 12:44
60
Masterclass tastings 20:30 h.
At Patio de Armas, Alcázar de Jerez
Bodega: GONZÁLEZ BYASS
The winemaker Antonio Flores will present the following wines: fi no Tío Pepe,
amontillado Viña AB, oloroso Alfonso, cream Solera 1847, and Pedro Ximénez
Néctar
Street performances 21:00 h.
Plaza del Arenal
SATURDAY, SEPTEMBER 15
Tasting of VOS and VORS Sherries “The oldest of the place” 12:00 h. - At Consejo Regulador
Charity – 12 euros.
Advance registration and information - 956332050 - vinjerez@sherry.org
Tastings of VORS Sherries from Bodegas “Tradición” 12:30 h.
Tastings, harmonized with quality products from the area
Price 40€ p/p. Groups of, at least, 6 people. More information and reservations
956168628
Open day at Bodegas ‘Estévez’ 10:00 and 12:00 h.
Visit to the winery, art gallery and wine tasting. More information and reservations
956 321 004. Free activity.
Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre – Equestrian Show Charity - 12:00 h.
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 60 14/08/12 12:44
65
62
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
II Harvest Food Fair Morning and afternoon
Alameda Vieja
MONDAY, SEPTEMBER 24
Procession of Nuestra Señora de la Merced18:30 h.
Basílica de la Merced
Itinerary: Merced Street, Santiago, Ancha, Porvera, Cristina, Larga, Alameda
del Banco, Tornería, Rafael Rivero, San Marcos, Padre Rego, Francos, San Juan,
Santiago, Merced and back into the church at about 22:30 h.
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 62 14/08/12 12:44
66
62
‘Vintage in the City Centre’Samples of tapas in the bars of the centre of Jerez
In collaboration with Acoje and Asunico
II Harvest Food Fair Morning and afternoon
Alameda Vieja
MONDAY, SEPTEMBER 24
Procession of Nuestra Señora de la Merced18:30 h.
Basílica de la Merced
Itinerary: Merced Street, Santiago, Ancha, Porvera, Cristina, Larga, Alameda
del Banco, Tornería, Rafael Rivero, San Marcos, Padre Rego, Francos, San Juan,
Santiago, Merced and back into the church at about 22:30 h.
FIESTA VENDIMIA 2012.indd 62 14/08/12 12:44
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CUBIERTA enviada REVISTA FIESTA DE LA VENDIMIA 2012.ai 1 14/08/12 12:48