Post on 01-Mar-2021
عجنح
ضخ
طم ضمطح ضخ ضح ضج صم صح سم سخ
mempu- utusan malaikat yang men- dan langit pencipta bagi Segala
nyai jadikan bumi Alloh puji
Alĥamdu lillāhi fāthiris samāwāti wal- -ikati rusulan u
قي قى قم قح فىفي فم فخ فح فج غجغم عم عج ظم
se- atas Alloh sung- Dia ke- apa cipta- da- Dia me- dan dan dua sayap
gala guh hendaki yang an lam nambahkan empat tiga
ajniĥatim matsnā wa-tsulātsa warubā` k innal lāha `alā kulli
لملى لخ لح لج كي كى كم كل كخ كح كج كا
ba- yang maka suatu dari kepada Alloh membu- Apa Maha- sesuatu
ginya menahan tidak ada rahmat manusia kakan yang 1 kuasa
syai- (1) Mā yaftaĥil lāhu linnāsi mir raĥmatin falā mumsika lahā
هج ني نى نم نخ نجنح مي مى مم مخ مجمح لي
Wahai Maha- Maha- dan sesu- dari bagi- menyam- maka Dia me- dan apa
2 bijaksana perkasa Dia dah itu nya paikan tidak ada nahan yang
wa (2) -ayyuhan
ر ذ يي يى يم يحيخ يج هي هى هم
merezekikan Alloh selain pen- dari ada- atas Alloh nikmat ingatlah manusia
pada kalian cipta kah kalian
nāsudz kurū ni`matal lāhi `alaikum hal min khāliqin ghairul lāhi yarzuqukum
بي بى بن بزبم بر ئي ئى ئمئن ئز ئر kalian maka Dia kecu- tuhan tidak dan langit dari
3 berpaling kenapa ali ada bumi
-i wal-ardh -annā tukfakūn (3)
عج ظم طم طح ضخضم ضح ضج صم صح سم سخ
segala dikemba- Alloh dan sebelum dari rasul- telah di- maka mereka mendus- Dan
urusan likan kepada kamu rasul dustakan sungguh takan kamu jika
Wa iy yukadz-dzibūka faqad kudz-dzibat rusulum min qablik wa-ilal lāhi turja`ul umūr
قمقى قح في فى فم فخ فح فج غم غج عم
dunia kehi- sekali-kali maka ja- benar Alloh janji sung- manusia Wahai
dupan kalian tertipu nganlah guh 4
(4) -ayyuhan nāsu inna wa`dal lāhi ĥaqq falā taghurrannakumul ĥayātud dunyā
لج كي كى كم كل كخ كح كج كا قي
maka jadi- musuh bagi setan Sung- seorang dengan/ten- sekali-kali dan ja-
kanlah ia kalian guh 5 penipu tang Alloh menipu kalian nganlah
walā yaghurrannakum billāhil gharūr (5) Innasy syaithāna lakum `aduwwun fattakhidzūhu
نج مي مممى مخ مح مج لي لى لم لحلخ
Orang-2 neraka yang penghuni dari supaya mere- golong- mereka sungguh musuh
yang 6 menyala-nyala ka menjadi annya mengajak hanyalah
`aduwwā innamā yad`ū ĥizbahū liyakūnū min ash-ĥā (6)
Suratu Fāthir
FĀTHIR
(Pencipta)
Surah ke-35
45 Ayat. Makkiyyah
Dengan nama Alloh Yang Maha Pengasih lagi Maha
Penyayang.
1. Segala puji bagi Alloh Pencipta langit dan bumi,
yang menjadikan malaikat sebagai utusan-utusan
(untuk mengurus berbagai macam urusan) yang
mempunyai sayap, masing-masing (ada yang) dua,
tiga dan empat. Alloh menambahkan dalam ciptaan
apa yang dikehendaki-Nya. Sesungguhnya Alloh
Maha Kuasa atas segala sesuatu.
2. Apa saja yang Alloh anugerahkan kepada
manusia berupa rahmat, maka tidak ada
seorangpun yang dapat menahan rahmat itu
baginya; dan apa saja yang ditahan oleh Alloh maka
tidak seorangpun yang menyampaikan baginya
sesudah itu. Dan Dialah Yang Maha Perkasa lagi
Maha Bijaksana.
3. Hai manusia, ingatlah akan nikmat Alloh
kepadamu. Adakah pencipta selain Alloh yang
dapat memberikan rezeki kepada kamu dari langit
dan bumi? Tidak ada Tuhan selain Dia; maka
mengapakah kamu berpaling (dari Al Qurān)?
4. Dan jika mereka mendustakan kamu (sesudah
kamu beri peringatan) maka sungguh telah
didustakan pula rasul-rasul sebelum kamu. Dan
hanya kepada Allohlah dikembalikan segala urusan.
5. Hai manusia, sesungguhnya janji Alloh adalah
benar, maka sekali-kali janganlah kehidupan dunia
memperdayakan kamu dan sekali-kali janganlah
seorang penipu menipu kamu tentang Alloh.
6. Sesungguhnya syaitan itu adalah musuh
bagimu, maka anggaplah ia musuhmu, karena
sesungguhnya syaitan-syaitan itu hanya mengajak
golongannya supaya mereka menjadi penghuni
neraka yang menyala-nyala.
يج هي هى هم هج نىني نم نخ نح
bagi kebajikan/ dan menger- mereka dan orang- sangat/ azab bagi mereka
mereka saleh jakan/beramal beriman orang yang keras mereka kafir
kaf `amilush shālihāti lahum
ئنئى ئم ئز ئر ر ذ يي يميى يخ يح
baik maka dia pekerja- buruk bagi- dijadikan me- Maka apa- besar dan ampunan
melihatnya annya nya mandang baik kah orang 7 pahala
maghfiratuw wa- (7) - -āhu ĥasanā
تى تن تم ترتز بي بى بن بم بز بر ئي
diri kamu maka ja- Dia ke- siapa dan Dia mem- Dia ke- siapa menyesat- Alloh maka
kamu melenyapkan nganlah hendaki yang beri petunjuk hendaki yang kan sungguh
fa-inn -u wak falā tadz-hab nafsuka
كا قي قى في فى ثي ثى ثن ثم ثرثز تي
mengi- yang Dan mereka dengan Maha Me- Alloh sung- ke- atas
rimkan Alloh 8 perbuat apa yang ngetahui guh sedihan mereka
(8) Wal
نز نر مم ما لي لى لم كي كى كم كل
se- bumi dengan- lalu Kami yang ne- ke- maka Kami awan lalu ia meng- angin
sudah nya menghidupkan mati geri pada menggiringnya gerakkan
-aĥyainā bihil ardha ba`da
ئجئح يي يى ين يم يز ير ى ني نى نمنن
semua- kemu- maka ba- kemu- meng- ada- Barang kebang- seperti ma-
nya liaan gi Alloh liaan hendaki lah siapa 9 kitan itu demikian tinya
mautihā kadzālikan nusyūr (9) ā
تج بمبه بخ بح بج ئه ئم ئخ
dan orang- naik ke- kebajikan/ dan yang per- naik kepada-
orang yang pada-Nya saleh amalan baik kataan Nya
ilaihi yash`adul kalimuth thayyibu wal`amalush shāliĥu yarfa`uh wal
خج حم حج جم ثمجح ته تم تخ تح
akan ia mereka dan tipu sangat/ azab bagi ke- mereka mem-
hancur itu daya keras mereka jahatan buat tipu daya
yamkurūnas sayyi- -ika huwa yabūr
ضخضم ضح ضج صم صخ صح سم سخ سح سج خم
berpa- Dia menja- kemu- air dari kemu- tanah dari mencipta- Dan
sangan dikan kalian dian mani dian kan kalian Alloh 10
(10) Wallāhu khalaqakum min turābin tsumma min nuthfatin tsumma ja`alakum azwājā
كج قم قح فم فحفخ فج غم غج عم عج ظم طح
orang-2 yang dari dipanjang- dan dengan penge- mela- melahir- dan seorang dari mengan- dan
umur panjang kan umur tidak tahuan-Nya inkan kan tidak perempuan dung tidak
wamā taĥmilu min untsā walā tadha`u illā bi`ilmih wamā yu`ammaru mim mu`ammariw
نج مم مخ مح مج له لخلم لح لج كم كل كخ كح mudah Alloh atas/ yang demi- sung- Kitab da- mela- umur- dari diku- dan
11 bagi kian itu guh lam inkan nya rangi tidak
walā yunqa (11)
7. Orang-orang yang kafir bagi mereka azab yang
keras. Dan orang-orang yang beriman dan
mengerjakan amal saleh bagi mereka ampunan
dan pahala yang besar.
8. Maka apakah orang yang dijadikan (syaitan)
menganggap baik pekerjaannya yang buruk lalu
dia meyakini pekerjaan itu baik ? Maka
sesungguhnya Alloh menyesatkan siapa yang
dikehendaki-Nya dan menunjuki siapa yang
dikehendaki-Nya; maka janganlah kamu
melenyapkan dirimu karena kesedihan terhadap
mereka. Sesungguhnya Alloh Maha Mengetahui
apa yang mereka perbuat.
9. Dan Alloh, Dialah yang mengirimkan angin; lalu
angin itu menggerakkan awan, maka Kami halau
awan itu kesuatu negeri yang mati lalu Kami
hidupkan bumi setelah bumi itu mati dengan hujan.
Seperti demikianlah kebangkitan itu.
10. Barang siapa yang menghendaki kemuliaan,
maka bagi Alloh-lah semua kemuliaan itu. Kepada-
Nya-lah naik perkataan-perkataan yang baik dan
amalan yang saleh naik kepada-Nya. Dan orang-
orang yang merencanakan kejahatan bagi mereka
azab yang keras. Dan rencana jahat mereka akan
hancur.
11. Dan Alloh menciptakan kamu dari tanah
kemudian dari air mani, kemudian Dia menjadikan
kamu berpasangan. Dan tidak ada seorang
perempuanpun mengandung dan tidak (pula)
melahirkan melainkan dengan sepengetahuan-Nya.
Dan sekali-kali tidak dipanjangkan umur orang-
orang yang berumur panjang dan tidak pula
dikurangi umurnya, melainkan (sudah ditetapkan)
dalam Kitab (Loh Mahfuz). Sesungguhnya yang
demikian itu bagi Alloh adalah mudah.
طم طح ضم ضخ ضح ضج صحصم سم سخ
dan dimi- lezat/ segar tawar ini dua sama Dan
ini numnya sedap laut tidak
Wamā yastawil baĥrāni hādzā `adzbu -ighun syarābuhū wahādzā
فم فخ فح فج غم غج عجعم ظم
dan kalian lembut/ da- kalian masing- dan sangat asin
mengeluarkan yang baru ging memakan masing dari asin /pahit
milĥun ujāj wamin kullin takkulūna laĥman thariyyaw watastakhrijūna
كخ كح كج كا قي قى قم فيقح فى
karunia- dari supaya ka- membe- di da- pe- dan kalian kalian me- perhi-
Nya lian mencari lah laut lamnya rahu melihat makainya asan
ĥilyatan talbasūnahā wa
لم لخ لح لج كي كى كم كل
dan Dia me- siang da- malam Dia me- kalian dan supaya
masukkan lam masukkan 12 bersyukur kalian
wala`allakum tasykurūn (12) Yūlijul laila fin nahāri wayūlijun
نج مي مى مم مخ مجمح لي لى
berjalan/ masing- dan ma- dan Dia me- malam da- siang
beredar masing bulan tahari nundukkan lam
nahāra fil laili wasakh-kharasy syamsa wal
يج هىهي هم هج ني نى نخنم نح
dan orang- ke- milik- Tuhan Alloh demikian di- menurut
orang yang rajaan Nya kalian itu tentukan waktu
li-ajalim musammā dzālikumul lāhu rabbukum lahul mulk wal
ئز ئر ر ذ يي يى يم يخ يح
Jika kulit tipis/ dari mereka tidak selain dari kalian
13 kulit ari memiliki Dia seru
(13) In
بيتر بى بن بم بز ئيبر ئى ئن ئم
bagi mereka dapat tidak mereka dan seruan mereka tidak kalian menye-
kalian memperkenankan mendengar kalau kalian mendengar ru mereka
tad`ūhum lā yasm -akum walau sami`ū mas tajābū lakum
ثنثى ثم ثز ثر تىتي تن تم تز
Yang Maha se- yang menjelas- dan dengan kemusyrikan mereka kiamat dan pada
Mengetahui perti kan padamu tidak ada kalian mengingkari hari
wayaumal qiyāmati yakfurūna bisyirkikum walā yunabbi-
لى لم كي كمكى كل كا قي قى في فى ثي
Maha- Dia dan /se- Alloh ke- berkeperluan/ kalian ma- Wahai
kaya dang Dia pada berkehendak nusia 14
(14) -ayyuhan nāsu -u ilal lāhi wallāhu huwal ghaniyyul
ى نىني نن نم نز نر مم ما لي
baru dengan dan Dia men- Dia melenyap- Dia meng- Jika Maha
16 makhluk datangkan kan kalian hendaki 15 Terpuji
ĥ (15) Iy yasyak yudz-hibkum waya
k (16)
12. Dan tiada sama (antara) dua laut; yang ini
tawar, segar, lagi sedap diminum dan yang lain asin
lagi pahit. Dan dari masing-masing laut itu kamu
dapat memakan daging yang segar dan kamu
dapat mengeluarkan perhiasan yang dapat kamu
memakainya, dan pada masing-masingnya kamu
lihat kapal-kapal berlayar membelah laut supaya
kamu dapat mencari karunia-Nya dan supaya
kamu bersyukur.
13. Dia memasukkan malam ke dalam siang dan
memasukkan siang ke dalam malam dan
menundukkan matahari dan bulan, masing-masing
beredar menurut waktu yang ditentukan. Yang
(berbuat) demikian itulah Alloh Tuhanmu,
kepunyaan-Nya-lah semua kerajaan. Dan orang-
orang yang kamu seru (atau sembah) selain Alloh
tiada mempunyai apa-apa walaupun setipis kulit
ari.
14. Jika kamu menyeru mereka, mereka tiada
mendengar seruanmu; dan kalau mereka
mendengar, mereka tidak dapat memperkenankan
permintaanmu. Dan pada hari kiamat mereka akan
mengingkari kemusyirikanmu dan tidak ada yang
dapat memberi keterangan kepadamu
sebagaimana yang diberikan oleh (Alloh) Yang
Maha Mengetahui.
15. ۞ Hai manusia, kamulah yang berkehendak
kepada Alloh; dan Alloh, Dialah Yang Maha Kaya
(tidak memerlukan sesuatu) lagi Maha Terpuji.
16. Jika Dia menghendaki, niscaya Dia
memusnahkan kamu dan mendatangkan makhluk
yang baru (untuk menggantikan kamu).
بح ئهبج ئم ئخ ئح ئج يي يى ين يم يز ير
dan orang beban orang yang akan memi- Dan dengan pa- Alloh atas/ yang de- Dan ti-
jika lain (dosa) memikul beban kul beban tidak 17 yah/sulit bagi mikian itu daklah
Wa (17) Walā taziru wāziratuw wizra ukhrā wa-in
حجحم جم جح ثم ته تم تخ تح تج به بم بخ
hubungan yang ia walau- sesuatu/ darinya dipikul tidak memikul- untuk orang memang-
kerabat punya adalah pun sedikit pun nya yang berat gil
tad`u mutsqalatun ilā ĥimlihā lā yuĥmal minhu syai-uw walau kāna dzā qurbā
صخصم صح سم سخ سح سج خم خج
salat dan mereka dengan yang ga- Tuhan mereka orang-orang kalian beri sungguh
mendirikan ib/ tidak kelihatan mereka takut yang peringatan hanyalah
innamā tundzirul kh-syauna rabbahum bilghaibi wa-aqāmush shalāh
غم غج عم عج طحظم ضم ضخ ضح ضج tempat Alloh dan ke- untuk diri- ia me- maka sung- menyu- dan ba-
18 kembali pada nya sendiri nyucikan guh hanyalah cikan rang siapa
waman tazakkā fa-innamā yatazakkā linafsih wa- (18)
طمظم طح ضم ضخ ضح صمضج صح سم سخ
yang dan yang gelap Dan dan orang orang sama Dan
terang tidak tidak 19 yang melihat yang buta tidak
Wamā yastawil a`mā wal (19) Walazh zhulumātu walan nūr
قمقى قح في فى فم فخ فجفح غم غج عم عج
orang-orang dan orang-orang sama Dan yang dan yang Dan
yang mati tidak yang hidup tidak 21 panas tidak teduh tidak 20
(20) Walazh zhillu walal ĥarūr (21) Wa -u walal amwāt
لى لم لخ لح لج كي كى كم كخكل كح كج كا قي
tidak kubur da- siapa dengan men- kamu dan Dia ke- siapa menjadikan Alloh sung-
lain 22 lam yang jadi mendengar tidaklah hendaki yang mendengar guh
ink wa (22) In
نى نم نحنخ نج مي مى مم مخ مح مج لي
dari dan ti- dan pemberi pembawa be- dengan hak/ Kami meng- sungguh seorang pem- ke- kamu
dak ada peringatan rita gembira kebenaran utus kamu Kami 23 beri peringatan cuali
(23) ā wa-im min
يي يى يم يخ يح يج هي هى هم هج ني
orang-orang telah men- maka mereka mendus- Dan seorang pem- di da- telah le- mela- satu
yang dustakan sungguh takan kamu jika 24 beri peringatan lamnya wat (ada) inkan umat
(24) Wa-iy yukadz-dzibūka faqad kadz-
ئى ئن ئم ئز ئر ر ذ
dan dengan dan dengan dengan penje- rasul-rasul datang kepa- sebelum dari
kitab Zabur lasan-penjelasan mereka da mereka mereka
-at-hum rusuluhum bilbayyināti wabizzuburi wabilkitābil
تن تزتم تر بي بى بن بم بز بر ئي
kemurkaan-Ku/ adalah maka ba- mereka orang-2 Aku am- Kemu- bercahaya/
26 hukuman-Ku gaimana kafir yang bil /azab dian 25 terang
(25) (26)
17. Dan yang demikian itu sekali-kali tidaklah sulit
bagi Alloh.
18. Dan orang yang berdosa tidak akan memikul
dosa orang lain. Dan jika seseorang yang berat
dosanya memanggil (orang lain) untuk memikul
dosanya itu, tiadalah akan dipikulkan untuknya
sedikitpun meskipun (yang dipanggilnya itu) kaum
kerabatnya. Sesungguhnya yang dapat kamu beri
peringatan hanya orang-orang yang takut kepada
azab Tuhannya (sekalipun) mereka tidak melihat-
Nya dan mereka mendirikan salat. Dan barang
siapa yang mensucikan dirinya, sesungguhnya ia
mensucikan diri untuk kebaikan dirinya sendiri. Dan
kepada Allohlah tempat kembali(mu).
19. Dan tidaklah sama orang yang buta dengan
orang yang melihat.
20. dan tidak (pula) sama gelap gulita dengan
cahaya terang,
21. dan tidak (pula) sama yang teduh dengan yang
panas,
22. dan tidak (pula) sama orang-orang yang hidup
dan orang-orang yang mati. Sungguh Alloh
menjadikan mendengar siapa yang dikehendaki-
Nya dan kamu sekali-kali tiada sanggup
menjadikan orang yang di dalam kubur dapat
mendengar.
23. Kamu tidak lain hanyalah seorang pemberi
peringatan.
24. Sesungguhnya Kami mengutus kamu dengan
membawa kebenaran sebagai pembawa berita
gembira dan sebagai pemberi peringatan. Dan
tidak ada suatu umatpun melainkan telah ada
seorang pemberi peringatan.
25. Dan jika mereka mendustakan kamu, maka
sesungguhnya orang-orang yang sebelum mereka
telah mendustakan (rasul-rasulnya); kepada
mereka telah datang rasul-rasulnya dengan
membawa mukjizat yang nyata, zabur dan kitab
yang memberi penjelasan yang sempurna.
26. Kemudian Aku azab orang-orang yang kafir;
maka (lihatlah) bagaimana (hebatnya) akibat
kemurkaan-Ku.
كا قي قى في ثيفى ثى ثن ثم ثز ثر تي تى
bermacam- buah- dengan- lalu Kami air langit dari menu- Alloh bah- kau Tidak-
macam buahan nya keluarkan (hujan) runkan wa lihat kah
- -an fa-
مم ما لي لى لم كي كى كلكم
warna- bermacam- dan putih garis- gunung- dan warna-
nya macam merah garis gunung dari nya
alwānuhā wa ĥumrum mukhtalifun alwānuhā
ى ني نى نن نم نز نر
dan bina- dan bina- manusia Dan di hitam dan
tang ternak tang melata antara 27 pekat
wagharā (27) Waminan nāsi waddaw bbi wal-an`āmi
ئمئه ئخ ئح ئج يي يى يمين يز ير
para hamba- di an- Alloh takut sungguh demiki- warna- bermacam-
ulama hamba-Nya tara hanyalah an itu nya macam
mukhtalifun alwāk
ته تم تخ تح تج به بم بخ بح بج
Alloh Kitab mereka orang-orang Sesung- Maha Maha- Alloh Sung-
membaca yang guhnya 28 Pengampun perkasa guh
(28)
خم خج حم حج جم جح ثم
dan terang- sembunyi- telah Kami beri sebagi- dan mereka salat dan mereka
terangan sembunyi rezeki mereka an apa menafkahkan mendirikan
wa-aqāmush shalāta wa-anfaqū mimmā razaqnāhum sirraw wa`alāniyatay
ضج صم صخ سمصح سخ سح سج
pahala Karena Dia akan men- merugi tidak perda- mereka meng-
mereka cukupkan mereka 29 akan gangan harapkan
yarjūna tijāratal lan tabūr (29) Liyuwaffiyahum ujūrahum
غج عم عج ظم ضمطح ضخ ضح Maha Maha sesung- karunia- dari dan Dia akan me-
30 Mensyukuri Pengampun guhnya Dia Nya nambah mereka
innahū ghafūrun syakūr (30)
طم طح ضم ضخ ضح ضج صم صح سم سخ
an- terhadap membe- adalah dia AI-Kitab dari kepada Kami Dan apa
tara apa yang narkan benar (Al-Qurān) kamu wahyukan yang
Wal
في فى فم فخ فح فج غم غج عم ظمعج
Kitab Kami Kemu- Maha benar-2 Maha kepada hamba- Alloh sung- yang di ha-
wariskan dian 31 Melihat Mengetahui hamba Nya guh dapannya
yadaih (31) Tsumma auratsnal kitābal
كم كخكل كح كج قيكا قى قم قح
dan di anta- pada diri- zalim/ maka di an- hamba-hamba di an- Kami orang-orang
ra mereka nya sendiri aniaya tara mereka Kami tara pilih yang
minhum
27. Tidakkah kamu melihat bahwasanya Alloh
menurunkan hujan dari langit, lalu Kami hasilkan
dengan hujan itu buah-buahan yang beraneka
macam jenisnya. Dan di antara gunung-gunung itu
ada garis-garis putih dan merah yang beraneka
macam warnanya dan ada (pula) yang hitam pekat.
28. Dan demikian (pula) di antara manusia,
binatang-binatang melata dan binatang-binatang
ternak ada yang bermacam-macam warnanya (dan
jenisnya). Sesungguhnya yang takut kepada Alloh di
antara hamba-hamba-Nya, hanyalah para ulama.
Sesungguhnya Alloh Maha Perkasa lagi Maha
Pengampun.
29. Sesungguhnya orang-orang yang selalu
membaca kitab Alloh dan mendirikan salat dan
menafkahkan sebagian dari rezeki yang Kami
anugerahkan kepada mereka dengan diam-diam
dan terang-terangan, mereka itu mengharapkan
perniagaan yang tidak akan merugi,
30. agar Alloh menyempurnakan kepada mereka
pahala mereka dan menambah karunia-Nya
kepada mereka. Sesungguhnya Alloh Maha
Pengampun lagi Maha Mensyukuri.
31. Dan apa yang telah Kami wahyukan kepadamu
yaitu Al Kitab (atau Al Quran) itulah yang benar,
dengan membenarkan kitab-kitab yang
sebelumnya. Sesungguhnya Alloh benar-benar
Maha Mengetahui lagi Maha Melihat (keadaan)
hamba-hamba-Nya.
32. Kemudian Kitab itu Kami wariskan kepada
orang-orang yang Kami pilih di antara hamba-
hamba Kami, lalu di antara mereka ada yang
menganiaya diri mereka sendiri dan di antara
mereka ada yang pertengahan, dan diantara
mereka ada (pula) yang lebih dahulu berbuat
kebaikan dengan izin Alloh. Yang demikian itu
adalah karunia yang amat besar.
مح مج لىلي لم لخ لح لج كىكي
ia demi- Alloh dengan dengan berbuat menda- dan di anta- perte-
kian itu izin kebaikan hului ra mereka ngahan
muqtashiduw waminhum sābiqum bilkhairāti bi-idznil lāh dzālika huwal
نم نخ نح نج مي مممى مخ
mereka dibe- mereka masuk `Adn Surga yang besar karunia
ri perhiasan ke dalamnya 32
(32) Jannātu `adniy yadkhulūnahā yuĥallauna
يى يم يخ يح هييج هى هم هج ني نى
sutera di da- dan pakai- dari mu- emas dari gelang- dari- di da-
33 lamnya an mereka tiara gelang pada lamnya
f luklu-ā wa (33)
بر ئي ئى ئمئن ئز ئر ر ذ يي
benar-2 Maha Tuhan sesung- duka dari telah meng- yang bagi segala Dan mere-
Pengampun kami guhnya cita kami hilangkan Alloh puji ka berkata
Wa -haba `annal ĥazan inna rabbanā laghafūrun
ثر تي تنتى تم تز تر بي بى بن بزبم
kami tersen- tidak karunia- dari yang rumah/ menempat- Dia Maha Men-
tuh /merasa Nya kekal tempat kan kami yang 34 syukuri
syakūr (34)
كا قي قى في فى ثي ثى ثن ثم ثز
bagi mereka Dan orang- letih/ di da- kami tersen- dan penat/ di da-
mereka kafir orang yang 35 lesu lamnya tuh /merasa tidak lelah lamnya
nashabuw wa (35) Wal
نز نر مم ما لي لى لم كي كمكى كل
dari- dari diringan- dan lalu mere- atas diputus- tidak Jahanam api/
pada mereka kan tidak ka mati mereka kan neraka
nāru jahannama lā yuqdhā `alaihim fayamūtū walā yukhaffafu `anhum min
يى ين يم يريز ى ني نى نمنن
mereka Dan orang yang setiap Kami mem- demi- azab-
berteriak mereka 36 sangat kafir beri balasan kianlah nya
(36) Wahum yash-tharikhūna
بمبه بخ بح بج ئه ئم ئخ ئح ييئج
kami ker- kami yang bukan kebajikan/ kami akan keluarkan- Tuhan di da-
jakan amal saleh mengerjakan lah kami kami lamnya
حجحم جم جح ثم ته تم تخ تح تج
seorang pem- dan datang mengingat/ siapa di da- mengingat/ apa Kami beri kalian apakah
beri peringatan kepada kalian berpikir yang lamnya berpikir yang umur panjang tidak
awalam nu`ammirkum mā yata -
ضج صم صخ صح سخسم سح سج خم خج
menge- Alloh Sung- seorang dari bagi orang-orang maka maka ra-
tahui guh 37 penolong yang zalim tidaklah sakanlah
fadzūqū famā lizh- (37) Innal lāha `ālimu
غم غج عم عج ظم ضمطح ضخ ضح dalam da- dengan Maha Me- sung- dan langit ke-
38 da /hati yang ada ngetahui guh Dia bumi gaiban
ghaibis samāwāti wal- (38)
33. , mereka masuk ke
dalamnya, di dalamnya mereka diberi perhiasan
dengan gelang-gelang dari emas dan mutiara, dan
pakaian mereka didalamnya adalah sutera.
34. Dan mereka berkata: "Segala puji bagi Alloh
yang telah menghilangkan duka cita dari kami.
Sesungguhnya Tuhan kami benar-benar Maha
Pengampun lagi Maha Mensyukuri.
35. Yang menempatkan kami dalam tempat yang
kekal (yakni surga) atas karunia-Nya; didalamnya
kami tiada merasa lelah dan tiada pula merasa
lesu".
36. Dan orang-orang kafir, bagi mereka neraka
Jahanam. Mereka tidak dibinasakan sehingga
mereka mati dan tidak (pula) diringankan azab bagi
mereka. Demikianlah Kami membalas setiap orang
yang sangat kafir.
37. Dan mereka berteriak di dalam neraka itu: "Ya
Tuhan kami, keluarkanlah kami, niscaya kami
akan mengerjakan amal saleh yang berlainan
dengan yang telah kami kerjakan". Dan apakah
Kami tidak memanjangkan umurmu dalam masa
yang cukup untuk berpikir bagi orang yang mau
berpikir, dan (apakah tidak) datang kepada kamu
seorang pemberi peringatan? maka rasakanlah
(azab Kami) dan tidak ada bagi orang-orang yang
zalim seorang penolongpun.
38. Sungguh Alloh mengetahui kegaiban (yang
tersembunyi) di langit dan di bumi. Sesungguhnya
Dia Maha Mengetahui dengan yang ada dalam
dada.
عم ظمعج طم طح ضم ضحضخ ضج صم صح سم سخ
dan kekafir- maka kafir maka ba- muka di khalifah- menjadi- yang Dia
tidak annya atasnya rang siapa bumi khalifah kan kalian
Huwal lad -ifa fil ardh faman kafara fa`alaihi kufruh walā
قى قم قح فىفي فم فخ فح فج غم غج
orang-orang menam- dan kemur- ke- Tuhan di sisi kekafiran orang-orang menam-
yang kafir bah tidak kaan cuali mereka mereka yang kafir bah
ā
لج كي كى كم كل كخ كح كج كا قي
dari kalian yang sekutu-sekutu apakah kalian Kata- ke- ke- kekafiran
seru kalian memperhatikan kanlah 39 rugian cuali mereka
kufruhum illā khasārā (39) Qul ara- -a
نحنخ نج مي مى مم مخ مح مج لي لى لخلم لح
langit di sekutu/ bagi atau bumi dari mereka apa perlihatkan- Alloh selain
saham mereka ciptakan yang lah kepadaku
يى يم يخ يح هييج هى هم هج ني نى نم
orang-orang menjan- ti- bahkan/ dari pa- keterangan- atas lalu kitab Kami berikan atau-
yang zalim jikan dak tetapi danya keterangan mereka kepada mereka kah
am ātaināhum kitāban fahum `alā bayyinatim minh bal iy ya`iduzh zhālimūna
ئي ئى ئن ئم ئز ئر ر ذ يي
langit Dia Alloh Sesung - tipuan ke- sebagian sebagian
menahan guhnya 40 cuali mereka
ba`dhuhum ba`dhan illā ghurūrā (40) Innal lāha yumsikus samāwāti
تيثر تى تن تم تز تر بي بى بمبن بز بر
sesudah / dari sese- dari menahan tidak keduanya dan tidak su- dan
selain Dia orang keduanya dapat lenyap jika lenyap paya bumi
wal-ardha an tazūlā wala- msakahumā min aĥadim mim ba`dih
كا قي قى في فى ثي ثى ثن ثم ثز
bahwa sumpah sungguh- dengan Dan mereka Maha Peng- Maha ada- sungguh
jika mereka sungguh Alloh bersumpah 41 ampun Penyantun lah Dia
rā (41) Wa-aqsamū billāhi jahda aimānihim la-in
نز نر مم ليما لى لم كي كى كم كل
pemberi datang kepa- maka umat- salah dari lebih menda- niscaya me- pemberi datang kepa-
peringatan da mereka tatkala umat satu pat petunjuk reka adalah peringatan da mereka
- - rum
ييئج يى ين يم يز ير نيى نى نن نم
jelek/ dan muka di Karena ke- lari ke- menambah tidak
jahat rencana bumi sombongan 42 cuali mereka
mā zādahum illā nufūrā (42) Istikbāran fil ardhi wamakras sayyik
تح تج به بم بحبخ بج ئه ئم ئخ ئح
ketentuan ke- mereka me- maka kepada ahlinya/ ke- jelek/ ren- me- dan
cuali nanti-nanti tidakkah yang empunya cuali jahat cana nimpa tidak
wa ul makrus sayyi-u illā bi-ahlih fahal yanzhurūna illā sunnatal
سخ سح سج خم خج حجحم جم جح ثم ته تختم
menyim- Alloh bagi kamu dan ti- berubah Alloh bagi kamu maka orang-orang
pang ketentuan dapati daklah ketentuan dapati tidaklah terdahulu
ā wa
39. Dialah yang menjadikan kamu khalifah-
khalifah di muka bumi. Barang siapa yang kafir,
maka (akibat) kekafirannya itu menimpa dirinya
sendiri. Dan kekafiran orang-orang yang kafir itu
tidak lain hanyalah akan menambah kemurkaan
pada sisi Tuhannya dan kekafiran orang-orang
yang kafir itu tidak lain hanyalah akan menambah
kerugian mereka belaka.
40. Katakanlah: "apakah kamu memperhatikan
sekutu-sekutumu yang kamu seru selain Alloh.
Perlihatkanlah kepadaku apa yang mereka
ciptakan dari bumi ataukah mereka mempunyai
saham dalam (penciptaan) langit atau adakah Kami
memberi kepada mereka sebuah Kitab sehingga
mereka mendapat keterangan-keterangan yang
jelas dari kitab itu? Sebenarnya orang-orang yang
zalim itu sebagian dari mereka tidak menjanjikan
kepada sebagian yang lain, melainkan tipuan
belaka".
41. ۞ Sesungguhnya Alloh menahan langit dan
bumi supaya jangan lenyap; dan sungguh jika
keduanya akan lenyap tidak ada seorangpun yang
dapat menahan keduanya selain Alloh.
Sesungguhnya Dia Maha Penyantun lagi Maha
Pengampun.
42. Dan mereka bersumpah dengan nama Alloh
dengan sekuat-kuat sumpah; sesungguhnya jika
datang kepada mereka seorang pemberi
peringatan, niscaya mereka akan lebih mendapat
petunjuk dari salah satu umat-umat (yang lain).
Tatkala datang kepada mereka pemberi
peringatan, maka kedatangan pemberi peringatan
itu tidak menambah (iman) kepada mereka,
kecuali mereka lari (dari kebenaran dan peringatan
Al Qurān),
43. karena kesombongan (mereka) di muka bumi
dan karena rencana (mereka) yang jahat. Rencana
yang jahat itu tidak akan menimpa selain orang
yang merencanakan rencana jahat itu sendiri.
Tiadalah yang mereka nanti-nantikan melainkan
(berlakunya) sunnah (Alloh yang telah berlaku)
kepada orang-orang yang terdahulu. Maka sekali-
kali kamu tidak akan mendapat penggantian bagi
sunnah Alloh, dan sekali-kali tidak (pula) akan
menemui penyimpangan bagi sunnah Alloh itu.
عج ظم طح ضم ضخ ضح ضج صم صخ صح سم
dari orang-2 akibat/ ke- adalah bagai- lalu mereka muka di mereka Dan apa-
yang sudahan mana memperhatikan bumi berjalan kah tidak 43
(43)
كخ كح كج قم قح فم فحفخ فج غم غج عم
sesuatu dari untuk mele- Alloh ada dan keku- daripada sangat/ le- dan adalah sebelum
mahkan-Nya tidak atan mereka bih besar orang-2 itu mereka
h wamā kānal lāhu liyu`jizahū min syai-in
مم مخ مح مج له لخلم لح لج كم كل Maha- Maha adalah sungguh bumi di dan langit di
44 kuasa Mengetahui Dia Dia tidak
fis samāwāti wa (44)
طح ضم ضخ ضح ضج صم صح سم سخ
atas meninggalkan tidak mereka perbuat dengan manusia Alloh mengambil/ Dan jika
kamu apa/ sebab menyiksa sekiranya
Walau yu-ākhidzul lāhun nāsa bimā kasabū mā taraka `alā
فحفخ فج غم غج عم عج ظم طم
tertentu waktu sam- Dia menang- akan makhluk /bi- dari permukaan-
pai guhkan mereka tetapi natang melata nya/bumi
lākiy yu-akh- ā
كح كاكج قي قى قم قح في فى فم Maha dengan hamba- adalah Alloh maka ajal/waktu datang maka
45 Melihat hamba-Nya sungguh mereka apabila
fa- -a ajaluhum fa- (45)
44. Dan apakah mereka tidak berjalan di muka
bumi, lalu mereka memperhatikan bagaimana
kesudahan orang-orang yang sebelum mereka,
sedangkan orang-orang itu adalah lebih besar
kekuatannya dari mereka? Dan tiada sesuatupun
yang dapat melemahkan Alloh baik di langit
maupun di bumi. Sesungguhnya Alloh Maha
Mengetahui lagi Maha Kuasa.
45. Dan kalau sekiranya Alloh menyiksa manusia
disebabkan usahanya, niscaya Dia tidak akan
meninggalkan di atas permukaan bumi suatu
mahluk melatapun, akan tetapi Alloh
menangguhkan (penyiksaan) mereka, sampai
waktu yang tertentu; maka apabila datang ajal
mereka, maka sesungguhnya Alloh Maha Melihat
(keadaan) hamba-hamba-Nya.