Habladores con cultura!!!

Post on 27-Jul-2015

37 views 1 download

Transcript of Habladores con cultura!!!

Tema 5:El español es nuestro…

y el ingles también

Lado sur de la frontera norte

Flujo de palabras de otro lado y/o lugar

El inglés no se transmite solo por contacto directo

Televisión, radio, periódico, libros,

revistas (computación)

observador

El observador resulta:

Uno de los opresores en relación con los hablantes

(lenguas indígenas)

Supone que México es un país

monolingüe

Las culturas solo han dejado una colección de piezas en museos

No le interesan

esas lenguas

Además de nombres de lugares:

Tzintzuntzan, Azcapotzalco, Chichen

Itzá etc.

Observador

Descubrir sonidos como

el otomí

Fundamentos del náhuatl,

maya o tarasco

Mas allá del folklore

No se interesa No se interesaN

o ap

rend

e

Para confirmar las predicciones que se hacen al comenzar este capitulo, tras señalar una

doble vertiente en la que se ubica el mexicano hispanohablante, será necesario que limite la problemática del contacto lingüístico entre el

inglés y el español, señalando así:

The new english empire THE ECOMIST

El nuevo imperio InglésEL ECONOMISTA

“is the first truly universal language

wider in its scope than Latin was or Arabic and

spanish are”

“es la primera lengua verdaderamente

universal más amplio en su alcance que son latino o árabe y el

español”

Traducción

Traducción

Ejemplo: Taxistas en Pekín Radio, televisión

EXPANSIÓN DEL INGLÉS

Prestigio

Tipo económico

Tipo Lingüístico

Una lengua es un dialecto conejercito y armada

Con todo lo anterior no se considera que el vocabulario del inglés sea un problema, ya que esto es una característica común a “las lenguas de las grandes culturas de hoy”, como el español, ruso, árabe , chino

o el japonés

EL IMPERIO

DEL

IDIOMA

ESPAÑOL

MÁS DE DIEZ SIGLOS DE TRADICIÓN

HABLADO POR TESCIENTOS CINCUENTA

MILLONES DE PERSONAS

EXTENCIÓN A MÁS DE 3 CONTINENTES

La lengua española se habla desde:

Pasando por:

Gracias a: Autores como:

Cortázar

Paz

García Márquez

Fuentes

Cela

¡ALERTA!

Permite que el mexicano pase por:

Estados Unidos de América sin la

necesidad de hablar Inglés

No conocer a nadie

Conocería a todos

Todos me conocerían a mi

Palabras que compartimos

Sonidos

Letras

Estas palabras nos ayudan a escribir:

Filosofía

Tecnología Comercio

Ciencia y literatura

“El Inglés influye sobre todo en los estratos sociales más favorecidos de nuestro país, lo cual eh podido constatar tres investigaciones:”

Imaginemos un viaje por:

Entrevista a hombres y mujeres de 18 a 70 años de edad y de todos los estratos sociales

Grabar y analizar

Aparecerá un extranjerismo por cada 1000 palabras

Sin excepción de los anglicismos

Leer periódicos de mayor antigüedad

Menos de un extranjerismo por cada 1000 palabras

Más extranjerismos en un periódico dirigido a estratos más altos (Novedades)

Menos en los dirigidos a más bajos (La prensa)

Extranjerismos no llegan a más de 4 por cada mil

palabras gráficas.

Vamos de compras a la

ciudad de México

Sitios donde venden caro

Sitios no tan caro

Sitios donde venden barato

Establecimientos utilizan nombres extranjeros

Relación directa con el precio de sus productos o con las posibilidades económicas de su clientela.

Extranjerismos deben de estar incluidos en los diccionarios del español general dado el extenso de su uso en esa y otras

lenguas

Prestamos lingüísticos, pueden ser:

Superfluos

No solo obligatorio

s

Necesarios

Limite: consenso o la sanción de la comunidad que los recibe

Conocer

LAS ACTITUDES

Se presentan en los hablantes de las dos lenguas

Foster “ a lo largo de sus historia la lengua Inglés a recibido

hospitalariamente las palabras de otras lenguas […] el Inglés es más

abierto de los que se esperaría normalmente a la influencia

extranjera en comparación con otras lenguas de importancia.

Cierran las puertas a los

extranjerismos

Posición defensiva

Posición de inseguridad

Futuro de su idioma

Creación de la Comisión para la Defensa de Idioma Español (ya desaparecida)

Lengua española, a lo largo de la historia se ha nutrido de un sustrato Ibérico Latín, Griego, el árabe, enriquecido con indigenismos y extranjerismos

Inglés verlo como una puerta de entrada hacia palabras de origen germánico y hacia otro extenso universo conceptual.

Identidad cultural de un pueblo es importante:

Factor básico la lengua

No puede vivir aislado

Necesidad de aprender otro idioma

Ser bilingües

No mesclar lenguas

Y si lo hacemos debemos hacerlo con un propósito o cuando lo requiera la situación comunicativa