Post on 07-Dec-2018
Fortalecimiento de las redes de saneamiento de cinco comunidades indígenas en el Salvador, 2003- 2005
Propuesta de Participación en el Proyecto Regional Fase II
Elaborado por: Grupo Nacional de Trabajo
El Salvador , octubre 2003
Proyecto Regional MEJORAMIENTO DE LAS CONDICIONES AMBIENTALES
(AGUA Y SANEAMIENTO) EN LAS COMUNIDADES INDÍGENAS
1. Título
“Fortalecimiento de las redes de agua y saneamiento de cinco
comunidades indígenas en el Salvador, 2003- 2005”
2. Resumen
El proyecto se compone básicamente de tres componentes, capacitación;
formación de redes de voluntarios para la vigilancia de agua, saneamiento y
sostenibilidad de capacidades y habilidades adquiridas; y construcción de
pequeñas infraestructuras relacionadas con el aprendizaje de tecnologías nuevas
para el tratamiento del agua y desechos sólidos. Estos componentes fueron
elegidos y consensuados por las organizaciones participantes, considerando que a
través de los mismos lograrían mejorar sus prácticas de saneamiento y usos del
agua.
La capacitación es un eje estratégico que prepara condiciones para promotor@s y
redes de voluntari@s que son la parte vital del proyecto; a estos dos niveles se
promoverán las coordinaciones locales, la construcción de pequeña infraestructura
especializada, vigilancia de saneamiento, réplicas de lo aprendido y las nuevas
gestiones.
3. Institución
Nombre de la organización
Dirección Teléfono Nombre del responsable
Asociación Democrática de Trabajadores Agropecuarios Indígenas Salvadoreños (ADTAIS)
Col El Trébol, desvío
Pto La Libertad, # 9
294 8816 Juan Antonio
Portillo
2
Asociación Nacional Indígena Salvadoreña (ASNAIS)
Quebrada Española
Izalco, Sonsonate
2988676 Tomas Antonio
Guirola
Movimiento Autóctono Indígena Salvadoreño (MAIS)
Km 17 ½
Tonacatepeque
298 8676 Germán Omar
Gómez
Asociación Nacional Indígena, Nahuat, Pipil (ANINPI)
Izalco, “a C.O. # 3B
Asunción
453 5201 Ana de Pasasín,
Tesorera
Consejo Coordinador Nacional Indígena (CCNIS)
Calle. El Progreso, Pje.
El Rosal #9
2988676 Betty Elisa Pérez,
Coordinadora
Alcaldía Comunidad
Izalco
4ª. Av. Sur #2, Bo,
Asunción Izalco
453 5553 José Antonio
Pérez. Secretario
Asociación para la Recuperación de la Cultura Autóctona de El Salvador (ARCAS)
Nahizalco, 3ª C.P.
Barrio Trinidad
453 0578 Guillermo
Tesorero Tadeo.
Presidente
Asociación de Comunidades Lencas de Guatajiagua (Acolgua)
Guatijiagua, Calle
Gerardo Barrios, Barrio
El calvario, Morazán
6586337 José Miguel
Delgado,
Secretario
Asociación Winaka Cacaopera, Barrio San
José
6510251 Miembro del
Consejo : Santos
Calixto Pérez
Artistas para la
Redificación para la
Cultura Original
(ARCO)
Panchimalco, S.S. 2988676 Rogelio Romero,
1a Vocal
Consejo Nacional Indio Salvadoreño (CONAIS)
Izalco, Sonsonate 2988676 Roberto Chávez
Asociación Nacional Indígena Tierra Sagrada (ANITISA)
Tacuba 2988676 Felipe Pais
3
En el primer taller de consulta para el diseño del proyecto, realizado el 19 de
septiembre, las organizaciones que integran por el momento el Grupo Indígena
Nacional de Trabajo acordaron firmar la Alianza Estratégica de apoyo a las
organizaciones seleccionadas y suscribir la carta de presentación de la propuesta.
Solicitaron aparecer de manera conjunta en el presente numeral.
Las organizaciones propuestas para ejecutar son: Movimiento Autóctono
Indígena Salvadoreño (MAIS), Asociación para la Recuperación de la Cultura
Autóctona de El Salvador (ARCAS), Asociación de Comunidades Lencas de
Guatajiagua (ACOLGUA), ASOCIACION WINAKA y Asociación Nacional
Indígena Tierra Sagrada (ANITISA).
4. Problema
De acuerdo a diferentes fuentes, se estima que la población indígena en El
Salvador es un 10 por ciento del total. Unas 627 mil personas, si se toma en
cuenta la proyección poblacional de DIGESTYC para el año 2000 que es de 6
millones 276 mil 37 en total.
De acuerdo a estudios de OPS el 60% de la población indígena se asienta en los
departamentos de Sonsonate y Ahuachapán. El resto se ubica en asentamientos
importantes en Morazán y los departamentos de San Salvador, La Paz, La
Libertad y Santa Ana. En El Salvador, sin embargo, los pueblos indígenas
comparten altos niveles de pobreza y los determinantes epidemiológicos que
ocasionan bajos niveles en su calidad de vida.
Lo anterior se traduce en precarias condiciones ambientales y dificultades en el
acceso a los servicios de salud en general. Asimismo, el acceso a la atención
preventiva en términos sanitarios y ambientales es escaso y eventual, de manera
que las acciones emprendidas en estos aspectos, casi todas obedecen a
intervenciones puntuales que no proveen, en la mayoría de los casos, la
4
sostenibilidad necesaria para mejorar de manera permanente el nivel de salud
sanitaria y ambiental.
A pesar de esta situación existen antecedentes de la defensa del derecho de los
pueblos indígenas, al mejoramiento de la calidad de vida y la salud. Algunos de
estos antecedentes se enmarcan en el convenio 169 sobre pueblos indígenas y
tribales en países independientes de la OIT (junio 1989) que es un antecedente
internacional ya que El Salvador no lo ha ratificado. Este convenio en los artículos
24 y 25 de la V parte, se refiere a la responsabilidad de los gobiernos de proveer
servicios de salud y asimismo, establecer las coordinaciones del caso para lograr
la participación de los pueblos indígenas, para integrar su cosmovisión que incluye
los principios de la medicina tradicional. Sin embargo, existe la disposición del
Ministerio de Salud de reconocer y firmar un convenio marco en el cual se
reconozca el enfoque intercultural de la salud.
Asimismo, en 1993 en el Primer Taller Hemisférico de Salud, llevado a cabo en
Winnipeg, Canadá, quedaron incorporadas las recomendaciones hechas por los
representantes de los pueblos indígenas en conjunto con representantes de
gobiernos y otras instituciones en materia de salud:
- Abordaje integral de la salud
- Autodeterminación de los pueblos indígenas
- Derecho a la participación sistemática
- Revitalización de la cultura
- Reciprocidad
En ese mismo año se realizaron diversos acontecimientos para impulsar las
iniciativas de salud para los pueblos indígenas, destacando entre ellas las
impulsadas por la OPS/OMS, que culminan en 1994 en la aprobación de la
resolución V: “Salud de los pueblos indígenas en las Américas” (SAPIA), en la
que se ratifican las recomendaciones enumeradas anteriormente.
5
La más reciente resolución del consejo directivo CD40.R6, en 1997, reafirma los
compromisos para el decenio de los pueblos indígenas de todo el mundo, que, por
cierto, está por terminar en el año 2004. Dichos compromisos se resumen en los
siguientes puntos:
- Que los procesos de Reforma al Sector Salud vigilen y eliminen las
iniquidades en la prestación de servicios;
- Salud para todos, como meta exige soluciones sostenibles en los temas
económico, geográfico y cultural;
- Llevar a la práctica la iniciativa de Salud de los Pueblos Indígenas.
Aunque las razones son de diversa índole, la situación de los pueblos indígenas
no ha mostrado cambios significativos en los años posteriores a estos acuerdos;
de ello dan fe algunos indicadores, resultado de diversos estudios, que reflejan la
situación epidemiológica de las comunidades en que habitan los pueblos
indígenas. Según el estudio “Pueblos Indígenas, Salud y Condiciones de Vida en
El Salvador”, auspiciado por OPS, CONCULTURA y el CCNIS, en 1999 el 91.60%
de la población indígena a nivel nacional se abastecerá de agua de pozo y/o de
río; asimismo, el 37% defeca al aire libre y sólo el 60% posee letrina. El 30% de la
misma población, no le da ningún proceso a la basura y apenas un 8.5 % se
abastece de agua de cañería individual y/o colectiva.
Estos indicadores se relacionan directamente con los niveles de pobreza de esta
población, que reflejan un 38.30% de pobreza absoluta, mientras que un 61.10%
se mantiene en el nivel de pobreza; en este mismo sentido, sólo un 0.60% cubre
condiciones básicas de vida. Este estado de cosas, afecta a toda la población. Sin
embargo, aquella menor de 5 años se ve impactada en mayor medida por las
enfermedades ocasionadas por mal manejo del agua y un entorno ambiental
precario en medidas higiénicas y ambientales. Esta población que constituye el
18% de la total, tiene una prevalencia de diarrea de 3.4% y que eventualmente
6
puede subir a más de 4%. Asimismo, se encontró un 40% de desnutrición en
menores de 5 años.
En términos generales, es necesario realizar intervenciones concretas que
permitan iniciar o continuar procesos capaces de integrar los modelos de salud
occidental, entre ellas las medidas de higiene y saneamiento ambiental, con la
concepción tradicional de los pueblos indígenas, de sus costumbres y creencias,
que posibilite el diseño de estrategias de trabajo; que incluyan información y
formación sobre las tecnologías apropiadas, que generen cambios en las
percepciones y conductas de las comunidades indígenas, acerca de mejores
prácticas para conservar la salud y atender la enfermedad.
Actualmente, algunos organismos no gubernamentales y el Ministerio de Salud,
llevan a cabo algunas intervenciones en las que involucran a diversos sectores de
la población, entre ellos las comunidades indígenas. Estas intervenciones han
formado ya algunas redes voluntarias que dan seguimiento a hábitos básicos de
higiene y saneamiento de personas adultas y de la niñez; a la distribución de
alimentos por trabajo; a capacitar sobre temas aprendidos.
Por otra parte, los gobiernos locales estén involucrándose poco a poco en la
dinámica del desarrollo local, y es así como en algunos municipios los aportes de
éstos son apreciables, llegando a promover los espacios para la formación de
Mesas sectoriales de salud, medio ambiente y otras. En estas mesas participan
miembr@s de las comunidades, del consejo municipal, representantes de ONG’s,
y del Ministerio de Salud, entre otros. En general se hacen esfuerzos por
concretizar la participación de los actores claves locales en las intervenciones
realizadas y en las que están por realizar.
7
5. Localización (ver mapas El Salvador en anexos
/ilustraciones)
Las organizaciones indígenas que participaron en la elaboración del proyecto,
acordaron tomar en cuenta para la elección de las comunidades, la abundante
información documental sobre agua y saneamiento, los estudios realizados en sus
mismas comunidades y el conocimiento que ellos como poblador@s tienen. Sobre
esta base la ejecución del proyecto estará localizado en los departamentos de
Sonsonate, Ahuachapán, San Salvador, y Morazán, ubicado en las comunidades
de la siguiente forma:
1. Departamento Sonsonate: Municipio Nahuizalco, Cantón Sabana Grande
2. Departamento Ahuachapán: Municipio de Tacuba, Cantón El Chagüite
3. Departamento de San Salvador: Municipio Tonacatepeque, Comunidad José
Miranda Reyes
4. Departamento de Morazán: Municipio Guatajiagua, Comunidad indígena
Lenca
5. Departamento de Morazán: Municipio Cacaopera, Cantón La Estancia
6. Objetivos
6.1 OBJETIVO GENERAL Impulsar un proceso sostenible de cambio sobre prácticas del uso de agua y
saneamiento ambiental en cinco comunidades indígenas de El Salvador, que
contribuya a elevar la calidad de vida de sus habitantes y mejorar la situación de
salud mediante la información y capacitación en tecnologías alternativas y el
fortalecimiento de sus propios procesos organizativos locales
6.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS
6.2.1 Promover prácticas adecuadas en el manejo del agua y saneamiento
ambiental en las comunidades seleccionadas.
8
6.2.2 Fortalecer las capacidades organizativas y técnicas de las comunidades
indígenas seleccionadas para mejorar la gestión del agua y de los aspectos de
saneamiento.
6.2.3 Formar y fortalecer las capacidades de incidencia de las comunidades
indígenas seleccionadas para articular redes de agua y saneamiento en
coordinación con las autoridades locales de salud, gobiernos locales y otras
instituciones
7. Metas
- 5 comunidades mejoran sus prácticas sobre manejo del agua y saneamiento
ambiental, integrando su cosmovisión en la acción sanitaria.
- 5 redes de Saneamiento Ambiental se organizan y fortalecen en sus
capacidades organizativas y técnicas, respetando sus estructuras.
- 5 redes de voluntari@s se capacitan sobre los temas y permanecen activas.
- 30 voluntarios capacitados y organizados en una red permanente para la
sostenibilidad del saneamiento ambiental en cada comunidad atendida.
- 5 convenios o cartas de entendimiento con las autoridades locales de salud
y/o gobiernos locales que orienten la sostenibilidad del proyecto para cada
una de las comunidades seleccionadas.
- 4 módulos de talleres sobre temas de interés del proyecto, impartidos.
- 150 personas capacitadas sobre tecnologías apropiadas, en total.
- 3 campañas de saneamiento ejecutadas por el voluntariado en coordinación
con autoridades de salud, gobiernos locales, otras instituciones locales y la
comunidad cada seis meses.
- 2 evaluaciones durante la vida útil del proyecto.
9
8. Estrategia
8.1 Estrategia de intervención
Crear y/o fortalecer redes locales comunitarias, articuladas a nivel interno y
externo con un enfoque intercultural para la sostenibilidad de las intervenciones,
en la utilización de agua segura y saneamiento básico eficaz. Esta estrategia parte
de las relaciones intrínsecas del desarrollo local que tiene en su base la
articulación eficaz de los distintos sectores y/o actor@s claves locales,
indistintamente de sus ideologías partidarias, religiosas o de otra índole, con el fin
de tomar decisiones colectivas y oportunas, en el marco de aspectos decisivos
como la producción, educación y capacitación, saneamiento, ordenamiento
territorial y, medioambiente, entre otros.
Para generar procesos de desarrollo en las áreas mencionadas, la población
indígena está integrada a través de sus organizaciones a distintas redes, con el
resto de la población en sus comunidades y departamento; han establecido
alianzas estratégicas con sectores claves como gobiernos locales, Ministerio de
Salud y otros, que fortalezcan un liderazgo propositivo y asertivo. Estas alianzas
entre los diversos grupos poblacionales permiten gestiones puntuales respecto a
distintas necesidades. Con esta intervención, se espera que al final del proyecto,
queden instaladas además de las capacidades, articulaciones locales en los
comités locales, mesas sectoriales, redes, etc.
La estrategia se trabajará con un enfoque ecosistémico, holístico, que integra los
determinantes sociales, políticos y económicos que brinde sostenibilidad a la
intervención. Este enfoque buscará identificar los vínculos de los temas de interés
del proyecto, agua y saneamiento, con los determinantes mencionados, tomando
en cuenta que éstos tienen una relación de causa efecto en las condiciones de
vida de la población en general.
10
El enfoque ecosistémico proveerá las técnicas y las metodologías adecuadas para
integrar la interculturalidad, las relaciones de género y el desarrollo humano
sostenible como ejes de ejecución y de monitoreo.
8.2 Población objeto
El proyecto se ejecutará inicialmente con la participación de líderes y liderezas de
las estructuras organizadas de las comunidades indígenas seleccionadas, con las
que están vinculadas las Asociaciones indígenas que forman parte del Grupo
Nacional de Trabajo. Además, se espera incentivar la participación de la población
indígena femenina, que tiene un rol predominante en el manejo del agua y en la
transmisión de la educación para la higiene y las prácticas sanitarias,
desarrollando liderazgos que apoyados en la identidad indígena, potencien los
temas del proyecto. En el mismo sentido, también es estratégico trabajar con
jóvenes de ambos sexos.
Asimismo, se espera integrar la participación intersectorial local, como el
profesorado de las escuelas, personal de las clínicas de salud comunitarias,
personal de gobierno local y otras instituciones como ONG’s y de cooperación
internacional.
9. Metodología
La metodología recomendada es la participativa, ya que las técnicas que de esta
derivan, ofrece resultados cualitativos, además de los cuantitativos, ya que si éste
es un proyecto que busca realizar cambios, es necesario construir procesos de
acercamientos de calidad que reflejan aspectos de gran riqueza de la vivencia
cotidiana de las personas en las que se captan conocimientos, percepciones, las
fortalezas y las debilidades para la sostenibilidad de la intervención.
11
Una metodología verdaderamente participativa busca cumplir con los propósitos
de empoderar a la población indígena en cuanto a obtención de conocimientos y la
articulación de relaciones intersectoriales.
Por otra parte, las técnicas de los talleres incluirán el concepto de “aprender
haciendo” que causa impacto en los procesos de aprendizaje de las personas
participantes que son adultos.
9.1 MECANISMOS E INSTRUMENTOS DE EJECUCIÓN
- Asambleas de presentación del proyecto, que permitirán establecer los
contactos primarios; vínculos con las personas que ostentan niveles
significativos de liderazgo; conocer de primera mano el tipo de estructuras
que prevalece en la toma de decisiones y acuerdos con el resto de la
población; establecer los niveles de coordinación que existen y los que faltan
entre l@s habitantes y los demás sectores locales.
- Diagnóstico de entrada para establecer línea base en cada comunidad
seleccionada, e identificar las características particulares de cada una, en
relación a los temas del proyecto y en cuanto a sus conocimientos,
percepciones y comportamientos sobre los mismos.
- Este instrumento también explorará datos importantes sobre las estructuras
organizadas y las que sea necesario fortalecer.
- Sistematización permanente de los procesos de ejecución, mediante un
formato que rescate en cada evento los aspectos que interesa sistematizar.
- Talleres de capacitación sobre los temas que facilitadore@s especialistas
preparen, en relación a tecnologías sobre agua y saneamiento, así como
aquellos aspectos psicosociales relacionados con la percepción de los
pobladores de su cultura y la naturaleza.
- Jornadas prácticas que incluyen la aplicación de tecnología aplicada y las
campañas programadas.
12
- Evaluación intermedia ( a los 10 meses) que permita medir avances y
dificultades del proyecto y asimismo, proyecciones del mismo.
- Reuniones de coordinación con los distintos sectores locales para establecer
las alianzas estratégicas para la sostenibilidad del proyecto.
- Diagnóstico de salida, para explorar los cambios de percepción y
comportamiento en relación a las prácticas sanitarias.
- Evaluación final.
10. Actividades
Las actividades principales del proyecto ordenadas por rubros son:
- Asambleas comunitarias
- Diagnósticos de entrada
- Capacitaciones
- Constitución de redes comunales de saneamiento
- Reuniones de coordinación con distintos sectores claves de las localidades
(poblacionales e institucionales)
- Aplicación de tecnología apropiada
- Diagnósticos de salida
- Evaluaciones
13
11. Programación
R.1 Comunidades indígenas capacitadas adquieren y practican conocimientos tecnológicos para mejorar gestión del agua, saneamiento y recursos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Presentaciones de proyecto Convocatorias Capacitaciones Jornadas de aplicación
R.2 Familias de comunidades indígenas organizadas mejoran sus prácticas sanitarias
Selección de voluntari@s Formación de redes Organización de réplicas Réplicas
R. 3 Gobierno e instituciones locales apoyan gestión de pueblos indígenas a favor de la sostenibilidad de nuevas prácticas adquiridas sobre saneamiento y usos del agua
Presentaciones de proyecto Reuniones de coordinación Visitas de campo Firma de convenios
R. 4 Instituciones educativas y políticas locales apoyan la difusión de prácticas sanitarias y usos del agua, adecuadas.
Presentaciones del proyecto Reuniones con profesorado Reuniones con estudiantes Campañas de agua Campañas de saneamiento
R. 5 El proyecto es evaluado en términos cualitativos y cuantitativos
Reuniones de evaluación Reu Retroalimentación
14
12. Seguimiento
METODOLOGÍA DE SEGUIMIENTO
En función de las metas programadas se propone un seguimiento trimestral de las
actividades programadas, mediante la matriz de Marco Lógico, que permita medir
actividades planificadas cumplidas, productos y/o resultados obtenidos,
actividades planificadas no realizadas, limitantes para su cumplimiento y la
respectiva reprogramación. Esta forma permite también el control adecuado de los
costos, ahorros y reprogramaciones financieras, así como búsqueda de fondos
para actividades complementarias.
Aparte de la matriz de Marco Lógico se propone monitorear trimestralmente los
siguientes aspectos:
- Aplicación de línea de base
- Estadísticas (equidad de género, grupos etáreos, etc)
- Avance de cumplimiento de metas.
- Dificultades de ejecución
- Lecciones aprendidas
- Elaboración de conclusiones y recomendaciones (evaluación intermedia y
final).
15
13. Esquema Operativo
GRUPO NACIONAL INDIGENA DE TRABAJO
PROMOTOR 1 PROMOTOR 2 PROMOTOR 5
COORDINACION TECNICA
PROMOTOR 4 PROMOTOR 3
RED RED RED RED RED
16
Esquema Operativo y Funcionamiento:
El Grupo Nacional de Trabajo, la coordinación técnica y promotor@s realizarán
una reunión mensual para revisar informes mensuales, planificaciones y cambios
en la misma, recepción de insumos de trabajo y planteamiento de problemas de
ejecución. De estas reuniones saldrán las orientaciones y readecuaciones de la
ejecución.
El equipo de promotores realizará reuniones periódicas con la red de voluntari@s
en la comunidad, para orientar las líneas de acción y supervisar el cumplimiento
de actividades. Manejarán bitácoras de campo y fichas de visitas domiciliarias,
listas de asistencia, etc.
Las redes de voluntarios establecerán sus propias formas de funcionamiento,
sobre la base de la planificación operativa del proyecto aprobado. Utilizarán
también bitácora de campo.
Grupo Nacional Indígena de Trabajo:
- Será el enlace con OPS /CEPIS /GTZ
- Integra a las asociaciones indígenas que ejecutarán el proyecto en las cinco
comunidades seleccionadas.
- Conducirá los procesos organizativos y técnicos necesarios para la ejecución
de las actividades.
- Acompañará las coordinaciones con los distintos actores claves
- Será el responsable de rendir evaluaciones e informes del proyecto
Coordinación técnica del Proyecto:
- Desarrollará la planificación operativa y presupuestaria del Proyecto.
- Dará asesoría al Grupo Nacional de Trabajo en aspectos organizativos y
técnicos relacionados con la ejecución del proyecto
- Orientará los procesos técnicos para las evaluaciones y los informes
17
- Dará acompañamiento al Grupo nacional de Trabajo en sus coordinaciones y
gestiones relacionadas con el seguimiento del proyecto.
- Elaborará TOR para contratación de capacitadores y especialista.
- Orientará el monitoreo del proyecto.
Promotores Indígenas de Saneamiento
- Serán personas que gocen de confianza y de respeto en su comunidad.
- Serán parte del personal clave capacitado
- Garantizarán la formación o fortalecimiento de la Red de Saneamiento Local.
- Organizarán los procesos de réplicas que ejecutará la Red de Saneamiento.
- Organizarán la vigilancia de saneamiento.
Redes de Saneamiento Comunitario
- Formarán parte del voluntariado de saneamiento que recibirá las
capacitaciones.
- Organizarán junto al promotor las réplicas de lo aprendido
- Serán los apoyos para el monitoreo.
- Darán sostenibilidad al proyecto.
TOMA DE DECISIONES
En cuanto a las decisiones de carácter estratégico y operativo, relacionadas con
ejecución del proyecto, las toma el Grupo Nacional de Trabajo, asesorado por la
coordinación técnica.
La coordinación técnica tomará las decisiones relacionadas con los procesos
técnicos de la ejecución, haciendo recomendaciones oportunas, en cada momento
del proyecto.
Los promotores de saneamiento tomarán las decisiones operativas pertinentes,
tomando en cuenta que serán conocedores de las particularidades de cada
comunidad. Asimismo, tomaran decisiones en relación al funcionamiento de la
18
Red de Voluntarios, asesorados por la Coordinación Técnica, capacitadores y
especialista.
PARTICIPACIÓN Y CONTRAPARTIDA
Se espera que la participación se logre a partir de la consolidación de la Red de
voluntarios comunitaria, a través de los procesos de réplicas de capacitaciones,
apoyo para la vigilancia de las normas de saneamiento para toda la comunidad y
el establecimiento de alianzas claves con actores locales.
En los distintos procesos de coordinación interinstitucional se espera lograr la
participación de los grupos escolares de distintas edades, gobiernos locales y
otros.
La contrapartida está garantizada por el trabajo voluntario de las Redes de
Saneamiento, el apoyo de las familias de las comunidades, indígenas y no
indígenas; los locales proporcionados y la red de colaboración comunitaria que en
estos casos hace posible el trabajo comunitario.
14. Logística
Las personas integrantes del Grupo Nacional de Trabajo, los promotor@s e
integrantes de las redes viven en las comunidades. Se realizan reuniones
generales en las sedes (algunas organizaciones indígenas las tienen en las
cabeceras departamentales de o en la ciudad capital), como también en las
comunidades, pues el traslado de las personas que participan de las mismas,
significan un costo económico que no puede ser cubierto por ell@s mism@s ni por
sus organizaciones.
Se propone la Coordinación Técnica será responsable de planificar la distribución
oportuna de los insumos necesarios para las distintas actividades del proyecto.
Esta planificación incluye cuidado de equipos, proveeduría y la conducción
19
técnica del proyecto con el acompañamiento del Grupo Nacional de Trabajo y el
personal de asistencia técnica.
Desde esta coordinación con el apoyo de la asistencia técnica, se establecerá el
vínculo con:
a) los referentes comunitarios, designado por la asociación indígena local, para
gestionar locales, alimentación, transporte y todas aquellas condiciones
adecuadas para la obtención de los resultados.
b) Esta coordinación será la responsable de transmitir oportunamente, las
orientaciones financieras para no retrasar la movilización y quehacer técnico
de consultor@s , resto de personal del proyecto y usuarios del mismo.
c) mecanismos de pagos directos a los proveedores de servicios.
d) La organización y orientación para la provisión de insumos solicitados para la
realización de los talleres.
e) Recepción de memorias y demás instrumentos de verificación.
f) El resto de personal, que será parte del equipo que garantice la eficacia de
los insumos a su cargo.
15. PRESUPUESTO GENERAL
Cuadro de Presupuesto Total en US$
16. Sostenibilidad
? Financiera
Categoría Total solicitado
1.Personal 56,200.00
2. Gastos de Oficina 14,100.00
3. Bienes y servicios 5,500.00
4. Infraestructura 10,000.00
5. Capacitación 19,140.00
6. Imprevistos 1,898.80
TOTAL 106, 838.80
20
a) Las coordinaciones interinstitucionales y las alianzas que el grupo de trabajo
sea capaz de potenciar en el marco de la ejecución del proyecto para dar
continuidad a las acciones iniciadas.
b) Los habitantes de la comunidad, por medio de las actividades del proyecto, y
a través de sus propios mecanismos organizativos serán capaces de generar
gestiones relacionadas con el seguimiento de las acciones iniciadas, en
términos de capacidades instaladas y pequeñas infraestructuras construidas.
? Institucional
a) Las organizaciones indígenas tienen un liderazgo participativo previo al
proyecto, que continuará y se fortalecerá durante la vida útil del mismo y
permitirá una proyección sostenible de las actividades y de las alianzas
establecidas, con las instituciones locales.
? Participación
a) La participación efectiva de hombres y mujeres de las comunidades
indígenas de distintas edades, que hace posible la transmisión del enfoque
de interculturalidad, las capacidades y habilidades instaladas, procurando
reducir inequidades de género al interior de las comunidades indígenas.
b) La participación de hombres y mujeres de distintas edades en la
conformación de las redes y estructuras comunitarias, para encaminarlos a
formar nuevos liderazgos con la consejería de los actuales.
c) Iniciar la construcción de liderazgos democráticos a través de las redes
instaladas en la comunidad, que recojan el sentir de la colectividad.
17. Divulgación
a) Cada trimestre se presentarán informes a nivel local.
b) Se promoverá la información sobre las actividades del proyecto en los
periódicos murales de las escuelas y las alcaldías, unidades de salud, etc.
c) En las coordinaciones con otras instituciones se espera utilizar los espacios
de las radios comunitarias, para informar sobre las actividades y avances.
21
18. Mecanismos y canales de comunicación
Se espera que la comunicación formal para la ejecución se establezca
principalmente entre el Grupo Nacional de Trabajo, la coordinación del proyecto,
con miembros de la cooperación involucrada, a través de los siguientes
mecanismos:
a) Convenios firmados.
b) Reuniones de coordinación
c) Memorandos sobre asuntos generales.
d) Informes elaborados
Con relación a la comunicación con el resto del personal y hacia las comunidades
esta establecida por el grupo nacional de trabajo y los mecanismos principales
recomendados son:
a) Asambleas
b) Reuniones informativas
c) Resúmenes de informes
d) Cartas de entendimiento
19. Lista de anexos
- Carta de presentación del GNT proponente
- Formato del Marco Lógico del proyecto
- Presupuesto
- Ejecución mensual de gastos del proyecto
- Evolución de actividades
- Declaración jurada de participación de entidades (alianza estratégica)
- Perfil de las entidades participantes
- Ilustraciones (Se consideró conveniente agregarlos)
22
ANEXO 1 CARTA DE PRESENTACION DEL GRUPO NACIONAL DE TRABAJO
San Salvador, El Salvador, 28 de octubre del 2003 Señores: Proyecto Regional La Salud de las Poblaciones indígenas: Mejoramiento de las condiciones ambientales (agua y saneamiento) en las comunidades indígenas. Lima. Referencia: Concurso de Proyectos para el mejoramiento de las condiciones ambientales en
las comunidades indígenas 2003 - 2005 Estimados señores: Por medio de la presente, los integrantes del Grupo Nacional de Trabajo, abajo firmantes les hacemos llegar la propuesta:
23
ANEXO 2 MARCO LOGICO DEL PROYECTO
Objetivos prioritarios Indicadores objetivamente verificables Fuentes de verificación Supuestos
Objetivo general : Impulsar un proceso sostenible de cambio sobre prácticas del uso de agua y saneamiento ambiental de cinco comunidades indígenas de El Salvador, que contribuya a elevar la calidad de vida de sus habitantes mediante la información y capacitación en tecnologías alternativas y el fortalecimiento de sus propios procesos organizativos locales
- El 75% de la población de las
comunidades indígenas del proyecto realiza prácticas adecuadas en el uso de agua segura
- El 90% de la población de las comunidades indígenas realiza prácticas adecuadas en relación a saneamiento básico
- El total de las comunidades (5) han establecido mecanismos que contribuyen a la sostenibilidad.
- Línea de base - Monitoreos. - Sistematización - Evaluación intermedia. - Diagnósticos de salida
Que las comunidades se organizan con una visión integral en relación a las ventajas de la utilización de agua segura y de saneamiento básico. Los gobiernos y las instituciones locales coordinan la gestión segura del agua y practicas de saneamiento. El proyecto suministra los recursos en forma oportuna
El Grupo Nacional de Trabajo coordina eficazmente las actividades del proyecto
Miembr@s de las organizaciones cooperantes asesoran y acompañan la ejecución del proyecto
Objetivos específicos 1. Promover prácticas adecuadas en el
manejo del agua y saneamiento ambiental en las comunidades seleccionadas.
2. Fortalecer las capacidades
organizativas y técnicas de las comunidades indígenas seleccionadas para mejorar la gestión del agua y recursos
150 personas capacitadas 5 redes comunales formadas 4 módulos de talleres realizados (como denominador lo planificado) 5 redes funcionando Réplicas de las capacitaciones (denominador, lo planificado) 75% en disminución de enfermedades gstrointestinales
- IDEM IDEM
Factores Que pueden favorecer la ejecución del proyecto
- Información adecuada de los
diagnósticos existentes. - Niveles efectivos y equitativos
de participación. - Respeto por creencias y
tradiciones - Fortalecimiento de la capacidad
de tomar decisiones familiares y comunitarias.
24
3. Formar y fortalecer las capacidades
de incidencia de las comunidades indígenas seleccionadas para articular redes de saneamiento en coordinación con autoridades de salud, gobiernos locales y otras instituciones
30 Voluntari@s formad@s y capacitad@s para establecer coordinaciones locales en cada comunidad 5 redes de voluntarios funcionando / capacitados 5 planes de trabajo con servicios o proyectos en gestión / planificados
Factores de riesgo.
- Manejo inadecuado de barreras
culturales. - Niveles de participación
insuficiente. - Coordinaciones con autoridades
de salud y otras instituciones poco eficientes.
Cómo mitigar estos riesgos?
Aplicando una metodología participativa, incluyente y equitativa que tome en cuenta las capacidades, percepciones y coordinaciones instaladas de las comunidades seleccionadas
Resultados 1. Comunidades indígenas capacitadas
adquieren y practican conocimientos tecnológicos para mejorar gestión del agua, saneamiento y recursos.
2. Familias de comunidades indígenas
organizadas mejoran sus prácticas sanitarias.
3. Gobiernos e institucional locales
apoyan gestión de pueblos indígenas a favor de la sostenibilidad de nuevas
- Presentaciones del proyecto
(denominador según planificación) - Total de capacitaciones impartidas.
(según Planificación) - 5 redes comunales capacitad@s - 150 personas capacitadas
- Total de réplicas realizadas por capacitand@s. (denominador según planificación).
- 5 Redes comunales funcionando. - 75% en disminución de casos de
infecciones gastrointestinales - 50% de familias reportan cambios en
prácticas sanitarias. - 1 visita de vigilancia al me
Listas de asistencia Memorias de talleres Diagnóstico de entrada Línea de base Monitoreo de réplicas Diagnóstico de salida Ficha de visita domiciliar Listas de asistencia a reuniones Listas de asistencia Problemas priorizados Documentos sobre nuevas
Factores de riesgo
- Problemas organizativos de las
comunidades indígenas - Deserción del voluntariado - Poco o nulo apoyo de
instituciones del sistema de salud. - Poco o nulo apoyo de gobiernos
locales - Poco o ningún apoyo de las
instituciones locales.
25
prácticas adquiridas sobre saneamiento y usos del agua.
4. Instituciones educativas y políticas
locales apoyan difusión de prácticas sanitarias adecuadas.
5. El proyecto es evaluado en términos
cualitativos y cuantitativos
- Total reuniones de coordinación (denominador según planificación)
- 3 Problemas de salud priorizados por comunidad
- 5 redes comunales gestionan metodologías apropiadas adquiridas.
- 5 Cartas convenios sobre la conservación de ecosistemas.
- 5 gestiones conjuntas iniciadas - Total de Reuniones de coordinación
con profesorado. - Total de reuniones con alumnado
(denominador según planificación en ambos)
- 3 Campañas de agua por comunidad - 3 Campañas de saneamiento por
comunidad - 1 documento propuesta de evaluación. - 1 evaluación intermedia (10 meses) - 6 informes trimestrales de avance. - 1 evaluación final - 1 informe final
gestiones Convenios firmados Listas de asistencia Materiales educativos utilizados Volantes Ficha comunal por cada campaña Propuesta. Informes de monitoreo Informes de avance Informe final
26
Factores favorables Resultados Actividades
Medios y Recursos
Fuentes de verificación
Factores de riesgo
Resultados 1. Comunidades indígenas
capacitadas adquieren y practican conocimientos tecnológicos para mejorar gestión del agua, saneamiento y recursos.
- Asambleas de presentación del proyecto
- Convocatorias - Diseño de capacitación - Capacitaciones
Locales Alimentación
Papelería Facilitación
Material didáctico Transporte
Listas de asistencia Resultados asamblea
Convocatorias Cartas didácticas
Memoria de talleres. Ejemplares de material
didáctico
Factores favorables - Información adecuada
de los diagnósticos existentes.
- Niveles efectivos y equitativos de participación.
- Respeto por creencias y tradiciones
- Fortalecimiento de la capacidad de tomar decisiones familiares y comunitarias.
- Proveeduría de recursos oportuna.
- Evaluación de la ejecución oportuna.
2. Familias de comunidades indígenas organizadas mejoran sus prácticas sanitarias.
- Presentaciones de proyecto - Selección de voluntari@s para
las redes comunales - Organización de réplicas - Réplicas. - Formación de redes - Diseño de Plan de monitoreo
Locales Alimentación
Papelería Facilitación Invitaciones Transporte
Listas de asistencia Resultados asamblea
Registro de invitaciones Cartas didácticas
Memoria de talleres Resultados de diagnósticos
Plan de monitoreo
Factores de riesgo Manejo inadecuado de barreras culturales. Niveles de participación insuficiente. Coordinaciones poco eficientes con autoridades
27
3. Gobiernos e instituciones locales apoyan gestión de pueblos indígenas a favor de la sostenibilidad de nuevas prácticas adquiridas sobre saneamiento y usos del agua
Reuniones de coordinación Capacitación sobre incidencia Reuniones de firma de convenios
Papelería Locales Alimentación transporte
Listas de asistencia Bitácoras de campo Diseño de taller Listas de asistencia Convenios firmados
4. Instituciones educativas y políticas locales apoyan difusión de prácticas sanitarias adecuadas.
Presentaciones del proyecto Reuniones con profesorado Reuniones con estudiantado para realizar: Campañas de agua Campañas de saneamiento
Locales Facilitación Reproducciones material Papelería Alimentación Transporte Herramientas insumos para campañas
Listas de asistencia Bitácoras de campo Diseño de campañas Listas de asistencia Convenios firmados Ejemplares de materiales educativos
5. El proyecto es evaluado en términos cualitativos y cuantitativos
Reuniones para las evaluaciones
Papelería Reproducción de materiales
Informes Listas de asistencia a reuniones.
28
ANEXO 3
FORMATO DE PRESUPUESTO
Cuadro de Presupuesto Total en US$ Categoría Contrapartida Solicitado Total
1.Personal
Responsable: coord. general
16,200.00
16,200.00
Equipo técnico: Asistente
5 promotores
7,000.00
30,000.00
7,000.00
30,000.00
1 consultor: especialista Agua y saneamiento
3,000.00
3,000.00
2. Gastos de Oficina
Comunicaciones
1,000.00
3,000.00
4,000.00
Servicios básicos: agua, luz y atención al personal
500.00
3,000.00
3,500.00
Transporte y viáticos de transporte, combustible
2,000.00
3,600.00
5,600.00
Otros: Reuniones 500.00 4,500.00 5,000.00
3. Bienes y servicios
Materiales de oficina: papelería, tinta, accesorios
1,000,00
4,000.00
5,000.00
Muebles y equipo: compra de computadora
2,000.00
1,500.00
3,500.00
4. Infraestructura 10,000.00 10,000.00
5. Capacitación
Local
4,000.00
9,000.00
13,000.00
Capacitaciones:
Facilitación
4,000.00
4,000.00
Materiales (mat didáctico por participante)
6,140.00
6,140.00
6. Imprevistos 1,898.80 1,898.80
TOTAL 11,000.00 106,838.80 117,838.80
29
Anexo 4 FORMATO DE EJECUCION MENSUAL DE GASTOS
Nota: Los costos en color verde reflejan la contrapartida comunitaria Resultados / actividades mes 1 Mes 2 Mes 3 Mes 4 Mes 5 Mes 6 Me s 7 mes 8 Mes 9 mes 10 TOTAL Personal 2660 2660 2660 2660 2660 2660 2660 2660 2660 2660 26600 Gastos de oficina 705 705 705 705 705 705 705 705 705 705 7050 Bienes y servicios 1700 200 200 200 200 200 200 200 200 200 3500 Consultor 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 1500
R.1 Comunidades indígenas capacitadas adquieren y practican conocimientos tecnológicos para mejorar gestión del agua, saneamiento y recursos Presentaciones de proyecto 0 Convocatorias 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Capacitaciones 4785 4785 9570 Jornadas practicas 2500 2500 5000 R.2 Familias de comunidades indígenas organizadas mejoran sus prácticas sanitarias Presentaciones de proyecto 159.76 159.76 159.76 159.76 159.76 798.8 Selección de voluntari@s 50 50 Formación de redes vigilancia 50 50 Organización de réplicas 0 Réplicas 50 50 R. 3 Gob e instituciones locales apoyan gestión de pueblos indígenas a favor de la sostenibilidad de nuevas prácticas adquiridas sobre saneamiento y usos del agua Presentaciones de proyecto 0 Reuniones de coordinación 0 Visitas de campo 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Firma de convenios 25 Presentaciones del proyecto R. 4 Reuniones con profesorado Reuniones con estudiantes 50 50 50 50 50 250 Campañas de agua 0 Campañas de saneamiento 0 R.5 El proyecto es evaluado en términos cualitativos y cuantitativos Reuniones de evaluación 225 225 Retroalimentación 0 Totales 5474.76 11259.76 4024.76 4024.76 4024.76 11150 3940 3915 3915 4040 54493.8
30
Anexo 5
FORMATO DE EVOLUCION DE ACTIVIDADES
Meses Resultados/actividades 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
R.1 Comunidades indígenas capacitadas adquieren y practican conocimientos tecnológicos para mejorar gestión del agua, saneamiento y recursos Presentaciones de proyecto Convocatorias Capacitaciones Jornadas practicas R.2 Familias de comunidades indígenas organizadas mejoran sus prácticas sanitarias
Selección de voluntari@s Formación de redes Organización de réplicas
Réplicas
R. 3 Gob e instituciones locales apoyan gestión de pueblos indígenas a favor de la sostenibilidad de nuevas prácticas adquiridas sobre sanemiento y usos del agua Presentaciones de proyecto Reuniones de coordinación Visitas de campo Firma de convenios R. 4 Intituciones educativas y políticas locales apoyan la difusión de prácticas sanitarias y usos del agua, adecuadas. Presentaciones del proyecto Reuniones con profesorado Reuniones con estudiantes Campañas de agua Campañas de saneamiento R. 5 El proyecto es evaluado en términos cualitativos y cuantitativos Reuniones de evaluación Reunion Retroalimentación
31
ANEXO 6
DECLARACION JURADA DE PARTICIPACION DE ENTIDADES (ALIANZA ESTRATEGICA)
Señores Concurso de Proyectos para el mejoramiento de las condiciones ambientales en las comunidades indígenas 2003 - 2005 Dirección: Lima Referencia: Participación en Concurso de Proyecto De conformidad con lo establecido en las bases del concurso, declaramos bajo juramento: Que los abajo firmantes, aceptamos y nos comprometemos a suscribir un acuerdo de Asociación en Participación, en el marco de lo establecido en las bases del Concurso para la ejecución del proyecto denominado: Fortaleciendo las redes de saneamiento de cinco comunidades indígenas en el salvador, 2003- 3005”.