El cerezo

Post on 08-Jul-2015

111 views 2 download

description

Un bonito poema en español, escrito por Alexander Kalchev (Bulgaria) y traducido por Petia Bozhilova(Bulgaria)

Transcript of El cerezo

EL CEREZOEL CEREZO

АLEX KALTCHEVАLEX KALTCHEV (alkaltchev@abv.bg)(alkaltchev@abv.bg)

EN TU TRONCO SE VE: ESTAS MALO.LAS HOJITAS TU SED ME INDICAN.

NO TALLECES.TE MUERES DE HAMBRE,TUS RAMITAS DE LEJOS LO GRITAN.

¿QUIÉN PODRÁ AYUDARTE?¿Y CUANDO? YO ME VENGO AQUÍ RARAMENTE.

.VIVIRÁS MUCHO ASÍ, LAMENTANDOPOR PAPA Y SUS MANOS ATENTAS.

ECHARÁS FLORES EN PRIMAVERA, BLANCO NIEVE SERÁ TU VESTIDO.

TODAVÍA ESPERAS QUE VENGA.NO ENTIENDES QUE ÉL SE HA IDO..

PARA ÉL GRANARÁS EN VERANOTUS CEREZAS, TUS RUBÍES GRANDES.

LLORARÁS TU DOLOR CON TUS RAMOS. Y LO MISMO SERÁ CADA AÑO.

Y VENDRÉ YO EN VEZ DE TU HOMBRE. MIS VISITAS SERÁN RARAS,VANAS.

DESPUÉS DEL ESTAR EN TU SOMBRAVOLVERÉ A MI CENTRO URBANO...

ÉL PARECE UN SER, ESPERANDO SIN DECIRME NI ¡AY! MI CEREZO..

¿Y PORQUÉ LO ESTOY ABRAZANDO COMO SI ÉL MI MADRE FUESE?

EL CEREZO

En tu tronco se ve: estas malo.Las hojitas tu sed me indican.No talleces. Te mueres de hambre.Tus ramitas de lejos lo gritan.

¿Quién podrá ayudarte?¿Y cuando?Yo me vengo aquí raramente.Vivirás mucho así, lamentando Por papa y sus manos atentas.

Echarás flores en primavera,Blanco nieve será tu vestido.Todavía esperas que venga.No entiendes que él se ha ido.

Para él granarás en veranoTus cerezas, tus rubíes grandes.Llorarás tu dolor con tus ramos.Y lo mismo será cada año.

Y vendré yo en vez de tu hombre.Mis visitas serán raras, vanas.Después del estar en tu sombraVolveré a mi centro urbano...

Él parece un ser, esperandoSin decirme ni ¡ay! mi cerezo.¿Y porqué lo estoy abrazandoComo si él mi madre fuese?

FIN

Texto:

АLEX KALTCHEVАLEX KALTCHEV (BULGARIA)(BULGARIA)

Versión en Español:Versión en Español:

PETIA BOZHILOVAPETIA BOZHILOVA (BULGARIA)(BULGARIA)

FotografíasFotografías

DELFÍN AZOREANODELFÍN AZOREANO (PORTUGAL)(PORTUGAL)

¡QUE TENGAS UN BUEN DÍA!