Edo. de México

Post on 18-Mar-2016

78 views 4 download

description

D.F. Edo. de México. Edo. de México. Puebla. Guerrero. Estado Libre y Soberano de Morelos. Cuernavaca Capital del Estado “Ciudad de la eterna primavera”. Habitantes 364,778. Superficie / Extensión territorial: 202.54 Km2. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Edo. de México

Edo. de México

D.F.

Puebla

Guerrero

Edo. de México

Estado Libre y Soberano de Morelos

CuernavacaCapital del Estado

“Ciudad de la eterna primavera”

Cuauhnáhuac: cuauitl (árbol) nahuac (junto) = "junto a los árboles",

Habitantes 364,778Superficie / Extensión territorial: 202.54 Km2

Ayala

Extensión territorial de 345.688 Km2Habitantes 70.023

Toponimia de Mapachtlan. Que proviene del  Náhuatl mapache (especie de tejón, pequeño con cejas blancas y orejas anchas) y tlan (partícula abundancial) lo que en conjunto quiere decir "lugar en donde hay muchos mapaches o lugar donde abundan los mapaches".

Tepoztlán“Pueblo mágico”

El nombre de Tepoztlán es una palabra que se deriva de la lengua náhuatl y que viene de Tepoztecatl (divinidad nahua) y tlan (junto a), por lo que su significado es: "en compañía de Tepoztécatl". Algunos autores piensan que significa "Lugar del hacha de cobre" o "Lugar de las piedras quebradas",

Habitantes 14 130 Extensión territorial292 kim2

xochitl sobre la terminacion fonética tepec; "lugar de flores ó cerro florido“.

XochitepecExtensión Territorial 99.3 km2Habitantes 19 164

Huitzilac

Su nombre proviene del nahuatl uitzi-tzillin "colibrí o pájaro mosca", a-tl "agua" y k contracción de ko adverbio de "lugar"; por lo que significa "en agua de colibríes".

4 568 habitantesExtensión territorial200.66 km²

Temixco

Raíz etimológica que proviene de Te-tl, piedra; Mizton, gato, y de co, en, donde, lugar de, que significa: «gato sobre piedra».

Extensión territorial 89.869 km².

108.12 habitantes[1]

superficie territorial de 142.633 km2

Su nombre proviene del náhuatl "Xoxutla" , "Xoxu" hace referencia al "color azul del cielo" y "tla" de tlalti que significa "diente" que se usaba para indicar abundancia , la palabra se completa traduce como "lugar donde abunda el color azul del cielo“.

53,288 habitantes

Amacuzac

17 018 habitantes[

"Amacuzac" viene del náhuatl Amaticoztitlán, que se compone de: ama-ti = amati(e), coz-tik = color amarillo; atl = agua, k = contracción del adverbio ko = lugar, tla = abundancial, por lo que significa: "Lugar donde abundan los amates amarillos".

Extensión territorial125.037 kim2

Extensión territorial de 71.4 km2,

Proviene del NáhuatlAtl aguaTlatlauki color rojizo o bermejoKan lugar propioQue significa lugar donde hay agua rojiza o bermejo.

13,863 habitantes[1]

Atlatlahucan

30,576 habitantes[1]

axochi-tl, “flor acuática o nenúfar”, por su radical a-tl, “agua”, apan, “lago, arroyo, manantial”, que también se deriva de a-tl “agua” y pan “sobre”, y quiere decir: “En laguna nenúfares o flores de agua”, pues cuando está en floración por el mes de agosto semeja una alfombra de flores blancas. Su nombre se origina de la laguna aledaña, embellece el paisaje con flores acuáticas: nenúfares.

Extensión territorial 172,935 Km2

Coatlán del Río

8,181 habitantes[1]

Coatlán del Río es una combinación de vocablos nahuas y castellanos. La palabra Coatlán viene del náhuatl koatlan, la cual se compone de dos vocablos: koatl, que quiere decir "serpiente" y tlan, que significa "abundancia", por tanto Coatlán significa Lugar donde abundan las serpientes.

Extensión territorial435.391 Km²

Población 175 207 Hab.

Extensión territorial 153.651 Km2

Su nombre en lengua náhuatl “Cuāuhtlah" significa Nido de Águilas, su etimología proviene de cuāuhtli, águila y tlān, tierra de.

En la época prehispanica el lugar tenia por nombre barrio de Tzacualtipan, que es una palabra mexicana compuesta de dos dicciones que son las siguientes: Tzacual (Cerrillo) – Tipan (a sobre este otro), y juntas significan sobre este Cerrilo otro, lugar de varios Cerrillos o bien sobre este Cerrillo nace otro; aunque también hay quien dice que la palabra de Zacualpan debe escribirse Tzakualpan cuya etimología viene de tzakual-li (cosa tapada) y pan (sobre) lo cual nos daría como significado sobre cosa tapada. Y la mas aceptada es esta ultima.

Extensión territorial64.983 km2

69,064 habitantes

80.826 km2

13,811 habitantes[1]

Jantetelco debe escribirse Xantetelco, siendo su etimología: Xamitl "adobe", Tetel-li "promontorio", cerro artificial que oculta alguna pirámide de Teocalli, y Ko de "lugar", se traduce como: "El montón de los adobes".

"Xiuh" de Xihuitl, palabra que tiene varios significados según los elementos, gráficos y fonéticos, con los cuales este combinada. Por ejemplo, puede ser turquesas, pasto o hierba, azul y también año y piedras preciosas.

181,317 habitantes

Extensión territorial70.45 Km2

8 123 habitantes.

Jonacatepec viene del náhuatl, de las radicales Xonakat-l "cebolla"; Tepetl, "cerro" y k apócope del adverbio de "lugar" Ko, y quiere decir "En el cerro de las cebollas", como efectivamente existen en los cerritos aledaños a la población, bulbos que producen unas azucenas blancas muy perfumadas.

Extensión Territorial 97.795 km²

Mazatepec

Mazatepec viene del náhuatl Mazatl, que se compone de Tepetl, cerro, C-O, lugar y significa "En el cerro del venado".

Extensión territorial 45.922 km2

8,766 habitantes[1]

24,990 habitantes[1]

El nombre viene de la palabra náhuatl "Mitl" que quiere decir flecha "Acatl" vara o caña y "Tlan" lugar, que en su conjunto significa lugar donde abundan las varas para flechas.

Extensión territorial233 644.30 Km2.

Ocuituco, se escribía Okuiltoco, cuyas raíces etimológicas provienen de Okuilto, “gorgojo” que se come el trigo y el maíz, y con la terminación ko, adverbio de “lugar”, se traduce como: “en donde hay gorgojos”. La descripción del escudo heráldico del municipio es como sigue: un árbol de ocote con tres ramas y a media altura del tallo, una cueva que simboliza el refugio o morada de los conejos; por lo que el significado es: Donde los Conejos Viven en los Ocotes.

Extensión territorial80.71 km215,357 habitantes[1]

Puente de Ixtla

Su nombre proviene de "Itztla", itz, "obsidiana"; y tla, "abundancia", por lo que quiere decir: "Lugar donde abunda la obsidiana", el nombre de "Puente" de Ixtla se le dio posteriormente debido a una leyenda de un antiguo puente que se dice fue construido por el diablo, el puente aun existe y se localiza en las cercanías del palacio municipal.

Extensión territorial299 Km2

21 098 habitantes

23,209 habitantes.

Proviene de la raíz náhuatl: tekpa- tl “pedernal”, tzintli “salva honor”, tzinco “parte trasera de un individuo”, por lo que finalmente quiere decir: tekpatzinko “abajo o de tras de los pedernales”.

Extensión territorial349.713 km.

Tetecala

Toponimia: “Tetecala” es un nombre de claro origen náhuatl; que está conformado por las raíces: tetl “piedra”, calli “casa” y tlán “lugar; creemos que esas raíces son lo más cercano a una interpretación llana, por lo que el significado sería “lugar donde existen casas de piedra”.

6.473 habitantes

Extensión territorail 53.259Km2

Tetecala de la Reforma

10 199 habitantesExtensión territorial 98.5 km2

Proviene de la raíz nahuatl: Tetella o Tetetla, cuya etimología te-tl “piedra ”tla-n” “lugar” que denota abundancia, y quiere decir “lugar donde hay muchas piedras o pedregal” .

Tlalnepantla 5,884 habitantes

Tlalnepantla, cuya traducción es ''En Medio de las Tierras'', pero que en realidad se encuentra entre las montañas.

Extensión territorial es de 124.092 km2.

Tlaltizapán44,773 habitantes

Tlaltizapán quiere decir "Pies sobre tierra blanca". Sus raíces etimológicas provienen de: tlal-tli, "tierra"; tiza-tl, "polvo blanco" y pan, "sobre" o "encima", ya que la población se fundó sobre una loma de tierra blanca. Su jeroglífico da una idea exacta de esta característica.

Extensión territorial227.68 km2

Tlaquiltenango, debe escribirse Tlakiltenamko, sus raíces etimológicas provienen de tlakil-li, "escalado o bruñido", tenam-itl, "muro, construcción", y ko, adverbio de "lugar", y quiere decir "En los muros bruñidos o escalados", y según su jeroglífico era una lugar de bellas construcciones pulidas.

Extensión territorial581.778 km2,

29,637 habitantes

14,467 habitantes[1]

Pueblo señorial, cuyas raíces etimológicas vienen del idioma náhuatll: tlal-li, "tierra"; yaka-tl, "nariz", "punta", "término", "lindero", "frontera" y pan, locativo. Significa: "Sobre la punta de la tierra", "Lugar de los límites o linderos", "La nariz de la tierra".y nacido, del o alto de una montaña.

extensión territorial 52,136 km2

Totolapan

La palabra Totolapan se deriva de los vocablos totoltli (ave); atl (agua); y pan (sobre o encima), lo que en conjunto quiere decir Sobre agua, gallaretas.

10,012 habitantes[

Extensión territorial 67.798 Km2..

Yautepec

Su nombre proviene de Yautli "Lucida planta de sabor anisado y flores amarillas en ramilletes", Tepe-tl "cerro" y "k" contracción de "Ko", adverbio de lugar y quiere decir "en el cerro del pericón" en lengua castellana.

84,513 habitantes[

Extensión territorial203 km2.

Yautepec

"Yekapitztla" significa "Promontorio, cerro artificial que oculta alguna pirámide o teocalli". Sus raíces etimológicas son: yeka-tl o eka-tl, "aire"; pitz-auak, "casa delgada", y tla-n, "abundancia", y quiere decir "Lugar de sutiles aires", como así se advierte. Yekapitztla, de yakatl, "nariz"; pitz-tli, "hueso de mamey", y tla, "abundancia", para indicar que las gentes de ese pueblo tiene las "narices aguileñas como hueso de mamey". Su jeroglífico, aparece con un insecto para indicar que produce el aire delgado con sus alas.

39,859 habitantesExtensión territorial192.33 KM2.

Zacatēpec es una palabra que en náhuatl, está constituida por los vocablos zaca-tl 'zacate' tēpe-tl 'cerro'. Así, Zaca-tēpe-c puede entenderse como en el cerro del zacate.

35 063 habitantesExtensión territorial28,531 km²

7,957 habitantes.

Extensión Territorial63.52 km2

Zacualpan proviene de: tzacual-li, "cosa tapada" y pan, "encima", por lo que significa “sobre cosa tapada”.

5 210 habitantes

“Lugar donde baja el agua”. Temoac, “bujak” de la alta “agua” y de ko, adverbio de “lugar” que quiere decir: “En agua baja”, ya que el teocalli que posiblemente existía donde ahora se levantó una iglesia católica que está en la loma.

Extensión territorial45,860.08 Km2