Post on 16-Mar-2020
CQUBE ME12MANUAL DEL USUARIO
UM_ESPart No.: 1764063_01
CQube ME12
2
CONTENIDO
CONTENIDO ................................................................................................................................................. 2
GENERALIDADES ........................................................................................................................................ 4Introducción ..............................................................................................................................................................4
Advertencias .............................................................................................................................................................4
Precauciones .............................................................................................................................................................4
Uso previsto ..............................................................................................................................................................4
Datos y peso ............................................................................................................................................................5
VISTA GENERAL DE COMPONENTES ......................................................................................... 6Parte delantera de CQube ME12 .........................................................................................................................6
Interior de CQube ME12 .......................................................................................................................................7
Teclas de navegación del interruptor de membrana ........................................................................................8
Teclas de navegación de la pantalla táctil ............................................................................................................9
Tarjeta de usuario ................................................................................................................................................. 10
INSTALACIÓN Y ARRANQUE .......................................................................................................... 11Procedimiento de encendido ............................................................................................................................. 11
Llenado de la tolva de ingredientes y la tolva de granos de café ............................................................... 13
FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................................... 14Preparación de una taza de espresso (modelo con interruptor de membrana) .................................... 14
Preparación de una taza de espresso (modelo con pantalla táctil) ........................................................... 15
Preparación de una jarra (modelo con interruptor de membrana) .......................................................... 16
Preparación de una jarra (modelo con pantalla táctil) ................................................................................. 17
PROGRAMA DE LIMPIEZA ................................................................................................................. 18Enjuague automático de la cazoleta de mezcla .............................................................................................. 18
Limpieza automática de las válvulas dosificadoras ......................................................................................... 19
Limpieza automática del mecanismo de erogación ....................................................................................... 20
LIMPIEZA Y CUIDADOS ....................................................................................................................... 21Limpieza semanal................................................................................................................................................... 21
Desmontaje del sistema de mezcla ................................................................................................................... 21
Limpieza de componentes especiales ............................................................................................................... 22
Reensamblaje del sistema de mezcla ............................................................................................................... 22
Limpieza exterior .................................................................................................................................................. 23
MENSAJES MOSTRADOS EN PANTALLA ................................................................................ 24
PROGRAMACIÓN .................................................................................................................................... 25Activación de programación con tarjeta de usuario ..................................................................................... 25
CQube ME12
3
CONTENIDO
Bebidas en jarra ..................................................................................................................................................... 26
Limpieza de máquina ............................................................................................................................................ 27
Contadores............................................................................................................................................................. 28
ESQUEMA DE DIMENSIONES ......................................................................................................... 30CQube ME12 ......................................................................................................................................................... 30
¡IMPORTANTE!INFORM.
¡ADVERTENCIA!INFORM.
Más INFORM. INFORM.
Encontrará notas con información importante en cuadros de texto como los siguientes:
Nota
CQube ME12
4
GENERALIDADES
Lea el manual del usuario antes de usar la máquina.
Esta guía incluye instrucciones importantes sobre el uso adecuado y seguro de la máquina expendedora.
Mantenga siempre a mano esta guía para consultas futuras.
Introducción
Gracias por elegir una máquina expendedora de café espresso CQube ME. ¡Deseamos que la disfrute!
No sumerja nunca en agua la máquina, el conector o el cable de conexión, ya que existe peligro de electrocución.
El aparato no se ha concebido para su uso por niños o por personas que tengan disminuidas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no dispongan de la experiencia y los conocimientos suficientes, salvo que sea bajo supervisión o instrucción en el uso del aparato de una persona responsable de su seguridad.
Si hay niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
No utilice la máquina si el cable de corriente o el conector están dañados o la máquina se ha caído al suelo.
Si el cable de corriente está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, el servicio técnico o personal cualificado para descartar cualquier peligro.
Enchufe la máquina en una toma de corriente de seguridad provista de toma a tierra debidamente instalada cuya tensión eléctrica coincida con los datos técnicos de la máquina.
No utilice la máquina en exteriores ya que estaría expuesta a condiciones meteorológicas adversas (lluvia, nieve y heladas). La máquina sufre daños a la intemperie.
No intente abrir la máquina ni repararla de ninguna forma. Para evitar peligros, la reparación debe realizarse en un taller técnico, en el Centro de servicio técnico o llevarla a cabo personal cualificado.
Desenchufe el cable de conexión a la red de la toma de corriente cuando no se vaya a usar la máquina durante un período prolongado. Para hacerlo, desenchufe el conector sin tirar del cable.
Este electrodoméstico debe colocarse en posición horizontal, en un lugar que pueda
resistir los posibles vertidos de agua que puedan producirse.
Coloque la máquina fuera del alcance de niños. Tienda el cable de conexión a la red de forma
que nadie pueda tropezar con él. Mantenga éste alejado de bordes afilados y fuentes de calor.
Los juegos de mangueras nuevas suministrados con este electrodoméstico se incluyen para su utilización, no debiendo reutilizarse los juegos de mangueras ya usadas.
Este electrodoméstico no debe instalarse en una zona en la que pueda usarse un chorro de agua.
Este electrodoméstico no debe lavarse con chorro de agua.
Este electrodoméstico se ha concebido para su uso doméstico y en aplicaciones similares tales como:
- Zonas de cocina para el personal de tiendas. - Oficinas y otros ámbitos de trabajo comercial. - En instalaciones agrícolas. - Por parte de clientes de hoteles, moteles y
otros ámbitos de tipo residencial. - Casas rurales donde se ofrezca pernoctación
y servicio de desayuno.
Para que el rendimiento de la máquina sea óptimo no deben superarse los siguientes parámetros:
- Presión de agua de entrada máx. permitida: 800 KPa (8 bar)
- Presión de agua de entrada mín. permitida: 200 KPa (2 bar)
- Temperatura de servicio máxima: 40°ºC - Temperatura de servicio mínima: 10°ºC
Advertencias
Precauciones
Uso previsto
CQube ME12
5
GENERALIDADESDatos y peso
DATOS CQube ME12
Pantalla táctil Opción
Molino Sí
Función de selección de jarra Sí
Opciones de bebidas 10-12
Tolvas de ingredientes 2
Tolva de café 1
Mecanismo de erogación Sí
Función de limpieza con tarjeta electrónica Sí
Control electrónico de temperatura Sí
Concentración ajustable de café Sí
Iluminación de la taza durante erogación Sí
Contenedor inferior: gran recipiente de posos Opción
Contenedor de residuos ~ 200 discos de café espresso
Modo ahorro de energía Sí
Altura, anchura, profundidad 882, 427, 550 mm
Volumen del depósito 5 l
Alimentación eléctrica 220-230 VCA, 50/60 Hz, 2.200 W
Conexión de agua fría Rosca externa de ½”
Co2 Unidad de agua Opción
Co2 Capacidad de agua 20 l/hora
Co2 Efecto de la unidad de agua 170 W
Filtro purificador de agua Opción
MODELO/NOMBRE PESO
CQube ME 48 kg
Agua fría 12 kg
Agua fría + Ácido carbónico 16 kg
Contenedor inferior 25 kg
CQube ME12
6
STOP
Espresso Caffè Latte
Macchiato
Choco-Milk
Coffee Hot Water
Coffee with Milk Latte Macchiato
Cappuccino Chocolate
VISTA GENERAL DE COMPONENTES
Pantalla
Ajuste de concentración
Detener modo de ahorro de energía
Menú de bebidas
Bloqueo de puerta
Lector de tarjetas electrónicas
Parte delantera de CQube ME12
Accesorios: Contenedor inferior
Salida Agua Bebidas
Salida bebidas calientes
Soporte para taza
Rejillas de goteo
Bandeja
CQube ME12
7
VISTA GENERAL DE COMPONENTESInterior de CQube ME12
Tolvas de ingredientes de CQube ME12
Tolva de café
Trampilla de granos de café
Tolvas de ingredientes
Molinillo
Módulo de erogación
Mezclador
Salida de bebidas
Contenedor de residuos
DETALLE INGREDIENTES ANCHURA PROFUNDIDAD ALTURA CAPACIDAD TAZAS/UNIDAD
Tolva Granos de café ---- ---- ---- 2,0 kg ~140 tazas
Tolva Chocolate 45 mm 210 mm 250 mm 0,9 kg ~50 tazas
Tolva Virutas 160 mm 210 mm 250 mm 2,9 kg ~240 tazas
CQube ME12
8
VISTA GENERAL DE COMPONENTESTeclas de navegación del interruptor de membrana
Funciones de los botones
Pulse el botón BACK para abandonar el submenú y volver al menú principal.
Pulse el botón ENTER para seleccionar una función del menú, confirmar un valor o un ajuste.
Pulse el botón MINUS para reducir un valor o volver al menú anterior.
Pulse el botón STOP para regresar al menú inicial.
Para activar el modo de ahorro de energía, pulse sin soltar el botón STOP durante 5 segundos. En pantalla aparecerá el mensaje Energy Saving Mode.
Para abortar la función de jarra, pulse STOP.
Para regresar al modo normal, con la máquina en modo de ahorro de energía, pulse sin soltar el botón STOP durante 5 segundos.
Pulse el botón PLUS para aumentar un valor o avanzar en el menú.
la máquina apaga la pantalla frontal y disminuye la temperatura del depósito de agua a 65°ºC.
MODO AHORRO DE ENERGÍA
STOP
Espresso Caffè Latte
Macchiato
Choco-Milk
Coffee Hot Water
Coffee with Milk Latte Macchiato
Cappuccino Chocolate
CQube ME12
9
Pulse el botón BACK para abandonar el submenú y volver al menú principal.
Pulse el botón ENTER para confirmar un valor o un ajuste. Confirme el nuevo ajuste pulsando el botón ENTER.
Pulse el botón START para confirmar la selección de bebida.
Pulse el botón STOP para regresar al menú inicial.
Pulse el botón MINUS para seleccionar la Concentración / Volumen de la bebida.
Pulse el botón PLUS para seleccionar la Concentración / Volumen de la bebida.
Para activar el modo de ahorro de energía, pulse el icono de encendido en la pantalla.
VISTA GENERAL DE COMPONENTESTeclas de navegación de la pantalla táctil
Funciones de los botones
Seleccione el tipo de bebida pulsando el icono de la pantalla táctil. Cada vez que se selecciona un icono, aparece un campo en la parte inferior de la pantalla. Pulse START para iniciar la preparación de la bebida seleccionada.
la máquina apaga la pantalla frontal y disminuye la temperatura del depósito de agua a 65°ºC.
MODO AHORRO DE ENERGÍA
ENTER
START
STOP
Espresso Coffee Coffee with Milk Cappuccino
Caffè Latte Macchiato Latte Macchiato Chocolate
Choco-Milk Hot Water
Espresso CoffeeSelect Product
BACK
CQube ME12
10
VISTA GENERAL DE COMPONENTESTarjeta de usuario
Introduzca la tarjeta de usuario con el chip orientado hacia arriba como en la figura.
Tarjeta de usuario Sirve para activar el modo
de jarra y ver los ajustes del contador. La tarjeta de usuario la proporciona el distribuidor.
La pantalla muestra primero el mensaje Service Menu, Jug Beverage y después ofrece la opción de avanzar por el menú.
La pantalla muestra el mensaje Service Menu y después ofrece la opción de avanzar por el menú pulsando estos iconos.
Parte delantera Parte posterior
Para CQube con interruptor de membrana
Para CQube con pantalla táctil
Para volver a utilizar la máquina, retire la tarjeta electrónica y guárdela en un lugar seguro.
Service MenuJug Beverage
CQube ME12
11
INSTALACIÓN Y ARRANQUE
Conecte los tubos flexibles de 8 mm de las 3 unidades. (A) en paralelo entre la parte superior y la base de los contenedores, de izquierda a derecha.
No conecte el cable eléctrico de la unidad de agua fría hasta que no se haya calentado la máquina.
Procedimiento de encendido
Nota
ENTRADA DE AGUA
AGUA FRÍAAGUA CONGAS
A
B
C
Interruptor
Si la máquina no tiene contenedor de agua fría, siga los pasos de la sección coloreada que se indican a continuación.
Nota
A
Conecte el tubo de dióxido de carbono al depósito de gas y abra la tapa. Compruebe que el ajuste de presión de fábrica sea aproximadamente 3,5 bares. Puede ajustarse +0,5-1,0 bares. Coloque el tubo de dióxido de carbono dentro del contenedor inferior.
Conecte el cable de corriente a la máquina (B) y el enchufe a una toma de pared con conexión a tierra (C).
Conecte el agua al contenedor superior de la máquina. Conecte el tubo flexible de agua suministrado a la conexión de agua fría
utilizando una conexión en R de ½ pulg. Cuando empuje la máquina para colocarla en su sitio, asegúrese de no pisar el tubo flexible para garantizar el paso fluido del agua.
Si el tubo flexible de entrada es nuevo, purgue el sistema con agua primero para eliminar los residuos de cobre. La presencia de estos residuos podría dañar la válvula de entrada.
Utilice el lote de tubos nuevos que se suministra junto con el aparato. No reutilice tubos usados. Se recomienda hacer la conexión con una válvula que se pueda cerrar.
Presión de agua mínima: 2 bares (200 kPa). Presión de agua máxima: 8 bares (800 kPa). Abra el grifo de agua. Abra la puerta y pulse el interruptor de encendido. Consulte la figura. Cierre la puerta
En pantalla aparece el mensaje Low Water LevelPress Enter Key . Pulse el botón
/ ENTER .
Ahora, el depósito de agua se llena automáticamente con 5 litros de agua. Al mismo tiempo, el sistema de café espresso se purgará con unos 50 ml
de agua. El elemento no se enciende hasta que el agua alcanza el sensor de nivel.
La temperatura de ajuste es 96º centígrados. Una vez que el agua termina de calentarse, en pantalla aparece el mensaje
de texto “Low temp”. (El texto en pantalla empieza luego a alternar
entre estas dos pantallas ESPRESSO DRINKS y SELECT PRODUCT ).
Cierre la máquina y siga en la página siguiente.
CQube ME12
12
INSTALACIÓN Y ARRANQUE
Ahora conecte el cable eléctrico que sale del contenedor inferior al enchufe eléctrico de la máquina (B).
Vuelva a encender la máquina y espere a que el texto en pantalla empiece a cambiar.
La máquina expendedora de café filtrado debe estar caliente para poder dispensar agua fría.
Nota
Tome un vaso y pulse el botón del agua fría hasta que empiece a salir agua de forma continua y la bomba de presión que suena produzca un sonido distinto más leve (el compresor de agua fría es relativamente silencioso, por lo que no suele hacer un ruido demasiado apreciable).
Ahora pulse el botón del agua con gas para que el agua se mezcle con el dióxido de carbono. Mantenga el botón pulsado hasta que observe que el agua sale de forma fluida.
Cuando suelte el botón, la bomba llenará la unidad de refrigeración e inmediatamente se apagará. La máquina está ahora lista para funcionar.
B
A
Interruptor
CQube ME12
13
B
INSTALACIÓN Y ARRANQUE
Llenado de la tolva de ingredientes y la tolva de granos de café
Levante la tapa y llene la tolva con granos de café recién tostados y sin aditivos.
Desmonte las tolvas de ingredientes para evitar vertidos en la máquina y rellénelas con ingredientes. Cuando rellene los ingredientes, mantenga la salida de la tolva orientada hacia arriba (A).
Vuelva a montar las tolvas. Cuando coloque las tolvas de ingredientes,
asegúrese de que las salidas de las tolvas estén orientadas hacia abajo, hacia la cazoleta de mezcla (C).
01
03
05
02
04
Abra la trampilla (B) de la tolva de granos de café. La máquina está lista para funcionar.
A
C
CQube ME12
14
STOP
Espresso Caffè Latte
Macchiato
Choco-Milk
Coffee Hot Water
Coffee with Milk Latte Macchiato
Cappuccino Chocolate
FUNCIONAMIENTOPreparación de una taza de espresso (modelo con interruptor de membrana)
Coloque una taza bajo la salida de bebidas calientes.(A) El ajuste de concentración de la bebida es el predeterminado. Si desea aumentar
o reducir la concentración, siga los pasos que se describen a continuación.
Si desea una bebida más concentrada, pulse el botón o Si desea una bebida menos concentrada, pulse el botón
Para seleccionar café espresso, pulse el botón del café espresso En pantalla aparece el mensaje: Please wait... y se enciende la luz de la
taza.
Retire la taza cuando la luz de la taza se haya apagado y el texto
Please wait... haya desaparecido de la pantalla.
A
CQube ME12
15
FUNCIONAMIENTOPreparación de una taza de espresso (modelo con pantalla táctil)
Coloque una taza bajo la salida de bebidas calientes. (A)
Seleccione la bebida que desee pulsando el botón de bebida de la pantalla.
El ajuste de concentración de la bebida es el predeterminado. Si desea aumentar o reducir la concentración, siga los pasos que se describen a continuación.
Si desea una bebida más concentrada, pulse el botón
o
Si desea una bebida menos concentrada, pulse el botón
Confirme la selección pulsando el botón START
En pantalla aparece el mensaje: y se enciende la luz de la taza.
Retire la taza cuando la luz de la taza se haya apagado y el texto haya desaparecido de la pantalla.
A
CQube ME12
16
Preparación de una jarra (modelo con interruptor de membrana)
FUNCIONAMIENTO
Levante el soporte para tazas y coloque una jarra bajo la salida de bebidas calientes.
Introduzca la tarjeta de usuario en el lector de tarjetas (A)
En pantalla aparece el mensaje Service MenuJug Beverage
Pulse el botón .
Aumente o disminuya el número de tazas que desee preparar en la jarra (el
ajuste predeterminado es 6) pulsando el botón o .
La máquina tiene capacidad para preparar 1 taza como mínimo y 12 tazas como máximo.
Para chocolate, pulse el botón .
Retire la jarra cuando la luz de la taza se haya apagado y el mensaje
Please wait... haya desaparecido de la pantalla.
Si lo desea, puede abortar la función de jarra pulsando el botón STOP en cualquier momento. Al hacerlo, la máquina terminará de verter la bebida en proceso antes de detenerse completamente.
Retire la tarjeta de usuario.
Si todavía no ha realizado ninguna selección, retire la tarjeta de usuario para abortar la operación. La máquina regresa automáti-camente al modo normal.
Nota
STOP
Espresso Caffè Latte
Macchiato
Choco-Milk
Coffee Hot Water
Coffee with Milk Latte Macchiato
Cappuccino Chocolate
A
CQube ME12
17
Levante el soporte para tazas y coloque una jarra bajo la salida de bebidas calientes.
Introduzca la tarjeta de usuario en el lector de tarjetas (A).
En pantalla aparece el mensaje que se muestra en la figura.
Pulse
Cambie el número de tazas que desee preparar en la jarra pulsando el botón
o . (El ajuste predeterminado es 6. La máquina tiene capacidad para
preparar 1 taza como mínimo y 12 tazas como máximo.)
Retire la tarjeta de usuario y automáticamente aparecerán las bebidas disponibles para la función de jarra.
Seleccione la bebida que desee pulsando el botón correspondiente.
Pulse el botón START para que la máquina comience a dispensar café.
Retire la jarra cuando la luz de la taza se haya apagado y el mensaje haya desaparecido de la pantalla.
Preparación de una jarra (modelo con pantalla táctil)
FUNCIONAMIENTO
Si todavía no ha realizado ninguna selección, retire la tarjeta de usuario Para detener la máquina, pulse el botón STOP.
Nota
A
CQube ME12
18
PROGRAMA DE LIMPIEZA
Repita el procedimiento de limpieza 2-3 veces para obtener un resultado más eficaz.
Limpiar significa enjuagar con agua y hacer girar la batidora.
Se recomienda limpiar la cazoleta de mezcla una vez al día.
Nota
Limpieza automática
Enjuague automático de la cazoleta de mezcla
Abra la puerta.
Pulse ENTER en el panel de limpieza situado en la parte interior de la puerta. (Consulte la figura A)
En pantalla aparece el mensaje Cleaning Hot key (el panel de limpieza está ahora activo).
en pantalla aparece el mensaje: consulte la figura C o D.
Coloque un recipiente con una capacidad mínima de 0,5 litros bajo la salida de bebidas calientes.
Pulse el botón 4 en el panel de limpieza. (Consulte la figura B)
Ahora, la máquina limpia la cazoleta de mezcla durante 5 segundos.
Cierre la puerta para salir del modo de limpieza y regresar al modo normal.
A
B
CModelo de pantalla táctil
Modelo de interruptor de membrana
Cleaning hot keyD
CQube ME12
19
Repita el procedimiento de limpieza 2-3 veces para obtener un resultado más eficaz.Nota
PROGRAMA DE LIMPIEZALimpieza automática
Limpieza automática de las válvulas dosificadoras
Abra la puerta.
Pulse ENTER en el panel de limpieza situado en la parte interior de la puerta. (Consulte la figura A)
En pantalla aparece el mensaje Cleaning Hot key (el panel de limpieza está ahora activo).
en pantalla aparece el mensaje: consulte la figura C o D.
Coloque un recipiente con una capacidad mínima de 0,5 litros bajo la salida de bebidas calientes.
Pulse el botón 5 en el panel de limpieza. (Consulte la figura B)
Ahora, la máquina limpia las válvulas dosificadoras durante 5 segundos.
Cierre la puerta para salir del modo de limpieza y regresar al modo normal.
Limpiar implica hacer que las válvulas “suelten” cualquier partí-cula o residuo que haya podido quedar atascado en los cilindros y purgarlas con agua.
A B
CModelo de pantalla táctil
Modelo de interruptor de membrana
Cleaning hot keyD
CQube ME12
20
PROGRAMA DE LIMPIEZALimpieza automática
Limpieza automática del mecanismo de erogación
Abra la puerta. Pulse ENTER en el panel de limpieza
situado en la parte interior de la puerta. (Consulte la figura A)
En pantalla aparece el mensaje Cleaning Hot key (el panel de limpieza está ahora activo).
En pantalla aparece el mensaje: consulte la figura C o D.
Coloque un recipiente con una capacidad mínima de 1 litro bajo la salida de bebidas calientes.
Pulse el botón 3 en el panel de limpieza. (Consulte la figura B)
En pantalla aparece el mensaje: Place jug, Press ENTER to start. Coloque una pastilla de limpieza en el mecanismo de erogación. (Consulte la
figura E) Pulse ENTER en el panel de limpieza para iniciar la operación de limpieza. En pantalla aparece el mensaje: Preparing Brewer, Please Wait. En pantalla aparece el mensaje: Cleaning Brewer, Time Left 60s. La máquina inicia
la cuenta atrás desde 60 segundos. En pantalla aparece el mensaje: Rinsing Brewer, Cycles left 3.
Cuando la operación de limpieza termina, en pantalla aparece el mensaje Cleaning hot key.
Cierre la puerta para salir del modo de limpieza y regresar al modo normal.
AB
C
Después de añadir el agente de limpieza, procure no interrumpir la operación y permita que siga su curso.
Nota
Modelo de pantalla táctil
Modelo de interruptor de membrana
Cleaning hot keyD
Fig. E
Tiempo total de limpieza: 5 minutos aproximadamente.Las pastillas de limpieza especiales para café espresso están a la venta en su distribuidor.N.º producto 1104171
¡IMPORTANTE!Una vez completada la operación de limpieza del mecanismo de erogación, dispense una taza de café y deséchela para eliminar los restos de agente de limpieza que puedan haber quedado en el filtro y en la cámara de erogación.
CQube ME12
21
Desmontaje del sistema de mezcla
Limpieza semanal
LIMPIEZA Y CUIDADOS
Gire la palanca de la placa de montaje en sentido antihorario.
Gire las salidas de las tolvas de forma que su abertura vaya hacia arriba y separe la manguera de salida.
Suelte el mezclador tirando de éste hacia fuera de forma recta.
Suelte la batidora tirando de ella hacia fuera de forma recta.
Suelte la placa de montaje Gire la palanca en sentido antihorario hasta que se detenga.
Reensamblaje del sistema de mezclaVer la página siguiente Tire de la placa de montaje hacia fuera de
forma recta.
01
03
06
02
04
05
CQube ME12
22
Limpieza de componentes especiales
Montaje del sistema de mezcla
El lado plano del eje de la batidora debe coincidir con la flecha marcada en la batidora.
Para encajar la batidora, introducirla en el eje hasta que se perciba un clic audible. Solo es posible montar la batidora de una única forma posible.
Fije el mezclador y la trampa de condensación. Empuje hasta encajar la cazoleta y fíjela con la palanca.
Conecte la manguera de salida.
Compruebe todas las juntas (rojas) antes de volver a montar los componentes.
Todos los componentes deben secarse antes de volver a montarlos.
Limpieza semanal
LIMPIEZA Y CUIDADOS
0201
03
04
A
Mezclador Trampa de conden-sación
Placa de montaje Batidora Limpiar con un paño húmedo y secar después.
Asegúrese de que se han montado y fijado todas las mangueras de agua.Nota
CQube ME12
23
Limpieza exterior
LIMPIEZA Y CUIDADOS
Limpieza exterior, en caso necesario
Limpie la tolva de granos de café
Limpie el molinillo
Para limpiar la parte exterior de la máquina, utilice un paño suave y un agente de limpieza líquido que no sea abrasivo.
Si utiliza una máquina equipada con pantalla táctil, no pulverice líquido de limpieza directamente sobre la pantalla. Utilice solo un limpiador especial para pantallas táctiles LCD.
Se recomienda limpiar el molinillo una vez al mes al mismo tiempo que el mantenimiento técnico.
Cierre la trampilla de granos de café. Levante la tolva de granos de café para desmontarla.
Utilice un paño suave y un agente de limpieza líquido que no sea abrasivo.
Asegúrese de que la tolva de granos de café esté completamente seca antes de volver a montarla.
Nota
CQube ME12
24
MENSAJES MOSTRADOS EN PANTALLA
Energy Saving Mode
Not Available
Heating Water Please Wait...
Low Water Level Press Enter Key
Filling Water Please Wait...
Warning Low Temperature
Low temperatureBlocked
Empty Drip Tray
Low Water Level Blocked
Check Water Supply
Empty Waste Box
Change Brewer Filter
Place Cup
Bev. Disabled
Door Open
Change Water Filter
Mensajes mostrados en pantalla Significado
La máquina está en modo de ahorro de energía.
La bebida no se puede seleccionar en modo jarra.
Baja temperatura en el depósito de agua. La máquina se está calentando (bloqueada).
Bajo nivel de agua en el depósito de agua. Pulse la tecla ENTER para iniciar el llenado del depósito de agua.
La máquina está rellenando el depósito de agua.
La temperatura es baja, pero aún es posible dispensar bebidas.
La temperatura es baja y la máquina está bloqueada.
La bandeja de goteo está llena de agua.
El nivel del depósito de agua es bajo y no es posible dispensar bebidas.
El agua no ha alcanzado el nivel adecuado en el depósito de agua. Compruebe el tubo flexible de entrada de agua y reinicie la máquina.
El contenedor de residuos está lleno. Abra la puerta y vacié los posos. Cuando cierre la puerta, pulse E para reiniciar el contador. Seleccionable en el programa principal.
El filtro de erogación está obstruido. Es necesario sustituir o limpiar el filtro.
Cuando el sensor de tazas está activado, este mensaje aparece si no hay ninguna taza en la bandeja de goteo.
La bebida no está disponible.
La puerta está abierta.
Es necesario sustituir filtro de agua. Pulse el botón E para reiniciar el contador.
CQube ME12
25
PROGRAMACIÓN
Activación de programación con tarjeta de usuario
Introduzca la tarjeta de usuario en el lector de tarjetas (A) En el modelo de interruptor de membrana, la pantalla mostrará este
mensaje:
Service MenuClean Machine Pulse para avanzar
Service Menu
Counters Pulse para avanzar
En el modelo de pantalla táctil, la pantalla mostrará este mensaje:
A
CQube ME12
26
PROGRAMACIÓN
Bebidas en jarra
Jug Beverage
Service MenuJug Beverage
Cups1-12
Cómo dispensar una jarra de bebida.
Seleccione el número de tazas que desee preparar en la jarra. Pulse la bebida deseada para iniciar la preparación.
Si todavía no ha realizado ninguna selección, retire la tarjeta de usuario para recuperar el ajuste original.
Para detener la máquina, pulse el botón STOP.
Pulse
Pulse
Pulse
CQube ME12
27
PROGRAMACIÓN
Limpieza de máquina
Abra la puerta. Pulse ENTER en el panel de limpieza situado en la parte interior de la puerta. Seleccione el botón X para cada limpieza.
Consulte las páginas de los programas de limpieza para llevar a cabo la operación de limpieza.
Cleaning hot key
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Limpiar mecanismo de erogación
Limpiar mezclador
Limpiar válvulas
Abrir/Girar mecanismo de erogación
Limpiar el molinillo
Enjuagar mecanismo de erogación
Enter
3
4
5
7
8
10
CQube ME12
28
PROGRAMACIÓN
Contadores
Service MenuCounters
Consulte el contador de cada bebida o la suma de los contadores de todas las bebidas. También incluye una opción para reiniciar los contadores de las bebidas.
Pulse para regresar al menú anterior
Service MenuCounters
CountersBeverages
Beverage CountersPer Beverage
Beverage CounterTotal Served
Beverage CounterClear Counters
Drink 1served xxx
Total BeveragesServed xxx
Hold Enter toClear Counters
Counters ClearedPress Back
Drink 2served xxx
Mantenga pulsada la tecla ENTER durante 3 segundos
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse para avanzar
al menú siguiente
Pulse
Pulse
Master TotalServed xxx
Beverage CounterMaster Total
CQube ME12
29
PROGRAMACIÓN
Contadores
CountersClean Counter
Counters Water Filter
Clean CounterBrewer xxx
Clean CounterTotal xxx
Reset? NO/YESMonths Left 6
Water FilterInterval 1-12
Water FilterInterval 6
Water FilterReset Filter
Service MenuCounters
Consulte el número de veces que ha realizado la limpieza o reinicie el contador de limpieza.
Pulse para regresar al menú anterior
Pulse para regresar al menú anterior
Pulse
Pulse Pulse
Pulse
Estándar = 6 meses
Pulse para avanzar al menú siguiente
Pulse para avanzar al menú siguiente
Pulse
CQube ME12
30
A
B C
Modelo A B C D E F G
CQube ME12 882 mm 427 mm 550 mm 110 mm 155 mm 70 mm 115 mm
CQube ME12
DFE
G
ESQUEMA DE DIMENSIONES
STOP
Espresso Caffè Latte
Macchiato
Choco-Milk
Coffee Hot Water
Coffee with Milk Latte Macchiato
Cappuccino Chocolate
Su proveedor
SERVICIO TÉCNICOContacte con su proveedor
www.creminternational.com
Para que se mantenga la validez de la garantía, deberán haberse observado las condiciones de mantenimiento de acuerdo con nuestras instrucciones, habiéndose puesto especial cuidado y habiéndose tramitado la reclamación de la garantía sin demora.
El aparato en cuestión no debe usarse durante el servicio de espera si existe el riesgo de que se produzcan más daños o desperfectos.
La garantía no cubre el consumo de suministros tales como piezas de cristal, ni cuestiones como el mantenimiento normal por limpieza de filtros, la contaminación de agua, la formación de depósitos de carbonato cálcico o problemas por valores incorrectos de voltaje, presión o cantidad de agua.
La garantía no cubre daños por deficiencias causadas por un manejo y un funcionamiento incorrectos del aparato.