Post on 11-May-2020
A g a t h o s
Ital
ian
o F
ranç
ais
Esp
año
l
1
A g a t h o s
2 3
Car ibonigroup.com
Agathos
Car ibonigroup.com
Agathos
AGATHOS est une lanterne conçue spécialement pour accueillir
la technologie LED. Ses formes traditionnelles en font un appareil
idéal pour l'éclairage des zones urbaines d'intérêt historique,
architectural ou naturaliste (tel que vieux villages, centres
historiques, places, jardins et zones côtières).
La lanterne peut être installée portée ou à suspension. Les
méthodes de fixation sont compatibles avec les systèmes poteau
les plus communs. Couleur: Sablé 100 Noir.
Optiques: routière LT - L, routière LT - W, routière front & back,
asymétrique LT - 6, roto-symétrique et symétrique confort.
La haute qualité des systèmes optiques assure une augmentation
remarquable des performances lors du remplacement des points
lumineux avec sources traditionnelles. Les températures de couleur
disponibles: 4000 K, 3000 K et la nouvelle 2200 K, la température
de couleur la plus appropriée pour les vieux villages, centres
historiques et touristiques qui nécessitent le remplacement des
produits avec lampe traditionnelle sodium à haute pression.
IRC (indice de rendu de couleur): Ra ≥ 70. Les caractéristiques
formelles et optiques du dispositif empêchent la dispersion
lumineuse vers le ciel. Durée de vie moyenne des LED > 100000h
@ 700mA @ Ta25°C TM21 L80B20. Toutes les versions sont
fournies avec un système de réglage de flux lumineux avec
auto-apprentissage de minuit virtuel. L’appareil est exempt de tout
risque photobiologique (EXEMPT GROUP) selon les normes EN
62471:2008 et CEI / TR 62471:2009. Classification: CUT OFF.
AGATHOS es una linterna diseñada específicamente para
albergar a la tecnología LED. Las formas tradicionales lo
convierten en el dispositivo ideal para la iluminación de áreas
urbanas de especial interés histórico, arquitectónico o natural
(como pueblos antiguos, centros históricos, plazas, parques y
paseos maritimos).
La linterna se puede instalar sobre poste, en un brazo tipo mástil
a columna o a pared, tanto en posición vertical como invertida.
Color: Sablé 100 Noir. Ópticas: viaria LT -L, viaria LT -W, viaria
front & back, asimétrica LT -6, rotosimétrica y simétrica comfort.
La alta calidad de sus sistemas ópticos ofrece un aumento de
rendimiento significativo en la sustitución de los antiguos puntos
de luz. Temperatura de color disponibles: 4000 K, 3000 K y
la nueva 2200 K, la temperatura de color más apropiada para
pueblos antiguos, centros históricos y turísticos que requieren
la sustitución de productos con lámpara tradicional de sodio de
alta presión. IRC (índice de reproducción cromática): Ra ≥70.
Las características formales y ópticas del dispositivo evitan la
dispersión luminosa hacia el cielo. Vida media de los LEDES
>100000h @700mA @Ta25°C TM21 L80B20. Todas las versiones
incluyen sistema de control de flujo luminoso con autoaprendizaje
de la medianoche virtual. Luminaria sin riesgo fotobiológico
(EXEMPT GROUP) según EN 62471:2008 y sucesiva IEC/TR
62471:2009. Clasificación: CUT OFF.
AGATHOS è una lanterna progettata specificatamente per
alloggiare la tecnologia LED. Le forme tradizionali
rendono l’apparecchio ideale per l’illuminazione di aree urbane
di particolare interesse storico, architettonico o naturalistico
(vecchi borghi, centri storici, piazze, parchi e litoranee).
La lanterna può essere installata in configurazione portata
o sospesa. I metodi di fissaggio sono compatibili con i più
comuni sistemi palo, parete o soffitto. Colore: Sablé 100 Noir.
Ottiche: stradale LT -L, stradale LT -W, stradale front & back,
asimmetrica LT -6, rotosimmetrica e simmetrica comfort. L'elevata
qualità dei suoi sistemi ottici garantisce un notevole incremento
di performance nella sostituzione di punti luce con sorgenti
tradizionali. Disponibile 4000 K, 3000 K e l’innovativa 2200 K,
la temperatura colore più indicata per borghi, centri storici
e turistici dove è richiesta la sostituzione di prodotti con
lampada tradizionale al sodio ad alta pressione. CRI (indice di
resa cromatica): Ra ≥70. Le caratteristiche formali ed ottiche
dell’apparecchio impediscono la dispersione del flusso verso
l’alto. Vita media dei LED >100000h @700mA @Ta25°C
TM21 L80B20. Tutte le versioni sono complete di sistema di
regolazione di flusso con autoapprendimento mezzanotte virtuale.
Apparecchio esente da rischio fotobiologico (EXEMPT GROUP)
secondo EN 62471:2008 e successiva IEC/TR 62471:2009.
Classificazione: CUT OFF.
4 5
Car ibonigroup.com
Agathos
Car ibonigroup.com
3000 k 4000 k2200 k – N e w
CRI ≥70
L’innovazione rispetta la tradizione Risparmio energetico fino al 75%
Agathos con l’innovativa sorgente LED 2200 K è adatta per
l’illuminazione di borghi, centri storici e turistici dove
è richiesta la sostituzione di prodotti con lampada tradizionale
al sodio ad alta pressione.
Le lampade a vapori di sodio hanno un'emissione di luce
arancione che non consente di distinguere in modo ottimale
i colori avendo un CRI solitamente pari a 20. Il vantaggio del
LED 2200 K è quello di avere un CRI ≥70, che consente invece
un'ottima percezione dei colori.
L'innovation dans le respect de la tradition
Agathos avec la nouvelle source LED 2200 K est adaptée pour
l'éclairage des vieux villages, centres historiques et touristiques qui
nécessitent le remplacement des produits avec lampe traditionnelle
sodium à haute pression.
Les lampes à vapeur de sodium ont une température de couleur
orange qui ne permet pas une bonne perception des couleurs
(IRC habituellement égal à 20). L'avantage de LED 2200 K est
son IRC ≥70, ce qui permet une perception optimale des couleurs.
La innovación respeta la tradición
Agathos con la innovadora lámpara de LED 2200K es adecuada
para la iluminación de pueblos antiguos y centros históricos
y turísticos que requieren la sustitución de luminarias con
lámpara tradicional de sodio de alta presión.
Las lámparas de vapor de sodio tienen una temperatura de color
naranja que no permite una buena percepción de las colores
(IRC generalmente igual a 20). La ventaja de LED 2200 K es su
IRC ≥70, lo que permite una percepción óptima de los colores.
L’utilizzo delle più performanti soluzioni a LED, alimentate
a 350, 500 o 700 mA, unitamente ai driver dimmerabili, consente
un risparmio energetico fino al 75% rispetto alle soluzioni
con sorgenti tradizionali.
Disponibili differenti versioni con una potenza minima apparecchio
di 12 W fino ad una potenza massima di 60 W.
Economie d'énergie jusqu'à 75%
L'utilisation des solutions à LED les plus performantes, alimentées
à 350, 500 ou 700 mA, avec driver dimmable, permet une
économies d'énergie allant jusqu'à 75 % par rapport aux solutions
avec les sources traditionnelles.
Différentes versions disponibles avec une puissance de l'appareil
de 12 W minimum jusqu'à 60 W maximum.
Ahorro energético de hasta el 75%
El uso de soluciones LED de mayor rendimiento alimentadas
a 350, 500 o 700 mA y de conductores regulables permite un
ahorro de energía de hasta un 75% en comparación con las
soluciones que utilizan lámparas tradicionales.
Diferentes versiones disponibles con una potencia mínima
de la luminaria de 12 W a 60 W.
6 7
Car ibonigroup.com
Lamp_LED H H1 D I/H C E med U0 P E med E min W
UNI11248 C3 15 0,40 P1 15 3
2 x 70W MT 4,5 5 18 4 22,32 0,17 27,04 3,68 182
2 x 70W ST 4,5 5 18 4 21,70 0,19 25,18 3,32 166
AGATHOS TP R1+R1 525mA 4,5 5 18 4 16,22 0,44 16,71 7,10 43
Ottica stradale ‹Front & Back›
Car ibonigroup.com
50 %
50 %
0 %
100 %
Energy saving 75%
Light Pollution 0%
Life Time >100.000 h
On-off Immediately
Warranty 5 years
Ottica stradale ‹Front & Back›
H: Altezza palo
H1: Altezza sorgente
D: Interdistanza
I/H: Rapporto interdistanza/altezza
C: Categoria illuminotecnica
relativa a strade locali urbane
30km/h
UO: Uniformità generale
P: Categoria illuminotecnica
relativa a pedoni e ciclisti
Emed: Illuminamento medio
Emin: Illuminamento minimo
W: Potenza totale
H: Hauteur du mât
H1: Hauteur point lumière
D: Distance
I/H: Rapport distance/hauteur
C: Catégorie d'éclairage liés aux
routes locales urbaines 30km/h
UO: Uniformité générale
P: Catégorie d'éclairage liés aux
piétons et aux cyclistes
Emed: Éclairage moyen
Emin: Éclairage minimum
W: Puissance totale
H: Altura de palo
H1: Altura de la fuente de luz
D: Interdistancia
I/H: Porcentaje interdistancia/
altura
C: Categoría de alumbrado
relacionados con carreteras locales
urbanos de 30km/h
UO: Uniformidad general
P: Categoría de alumbrado
relacionados con peatones y ciclistas
Emed: Iluminación media
Emin: Iluminación mínima
W: Potencia total
Ottica stradale ‹Front & Back› brevettata, in grado di generare
un doppio solido fotometrico che assolve alla duplice funzione
di illuminare da un lato la carreggiata e dal lato opposto una pista
ciclabile o un’area pedonale.
Questa soluzione offre la possibilità di sostituire i sistemi palo
esistenti completi di due fonti luminose con un sistema palo
corredato da un solo AGATHOS che assolve al doppio compito
illuminotecnico garantendo così un notevole risparmio energetico
e di costi di manutenzione.
Optique routière ‹Front & Back›
Optique routière ‹Front & Back› brevetée qui produit une
performance photométrique permettant d’éclairer aussi bien
la chaussée que la voie cyclable ou les aires piétonnes opposées.
Cette solution est adaptée pour remplacer les systèmes poteaux
existants composés de deux sources lumineuses avec un système
simple comportant un seul AGATHOS, qui accomplit cette double
fonction d’éclairage, en assurant une excellente économie
d’énergie et la réduction des coûts de maintenance.
Óptica vial ‹Front & Back›
Óptica vial ‹Front & Back› patentada en grado de generar un doble
solido fotométrico que genera una doble función para iluminar
de un lado el carril vial y por el lado opuesto un carril bici o área
peatonal.
Esta solución ofrece la posibilidad de sustituir sistemas donde
las columnas tiene dos elementos de iluminación con un sistema
columna acompañado de uno AGATHOS garantizamos poder
iluminar los dos escenarios obteniendo un notable ahorro
energético y de ahorro de mantenimiento.
8 9
Car ibonigroup.com
LT -W
-90 90
180
I max = 949 cd/Klm
-90 90
180
I max = 843 cd/Klm
LT -L
-90 90
180
I max = 817 cd/Klm
LT -6
Sorgenti e Ottiche
Car ibonigroup.com
-90 90
180
I max = 593 cd/Klm
COMFORT
Sorgenti e Ottiche
Ottica stradale fascio medio
Specifica per carreggiate composte da una o due corsie
L/H = 1 (L = Larghezza strada, H = Altezza palo)
Optique routière faisceau moyen
Idéale pour chaussées à une ou deux voies
L / H = 1 (L = Largeur chaussée, H = Hauteur poteau)
Óptica vial haz medio
Especifica para calles de uno o dos carriles
L/H = 1 (L = Longitud de la calle, H = Altura punto de luz)
Ottica stradale fascio largo
Specifica per carreggiate composte da due o più corsie
L/H = 1,25 (L = Larghezza strada, H = Altezza palo)
Optique routière faisceau large
Idéale pour chaussées à deux ou plusieurs voies
L / H = 1,25 (L = Largeur chaussée, H = Hauteur poteau)
Óptica vial haz largo
Especifica para calles de dos o más carriles
L/H = 1,25 (L = Longitud de la calle, H = Altura punto de luz)
Ottica stradale asimmetrica 65°
Specifica per piazze e strade larghe con altezza palo ridotta
L/H = 2 (L = Larghezza strada, H = Altezza palo)
Optique asymétrique 65°
Idéale pour les places et les routes larges avec
hauteur de mât réduite
L / H = 2 (L = Largeur chaussée, H = Hauteur poteau)
Óptica asimétrica 65°
Especifica para plazas y calles anchas con reducida
altura del poste
L/H = 2 (L = Longitud de la calle, H = Altura punto de luz)
Sorgente: Power LED
Temperatura colore: 2200K-3000K-4000K
Indice di resa cromatica (CRI): ≥70
Vita gruppo ottico:
LED >100000h @700mA @Ta25°C TM21 L80B20
Source: Power LED
Température de couleur: 2200K - 3000K - 4000K
Indice de rendu de couleur (IRC): ≥ 70
Vie groupe optique:
LED > 100000h @ 700mA @ Ta25°C TM21 L80B20
Lámpar: Power LED
Temperatura de color: 2200K-3000K-4000K
Índice de reproducción cromática (IRC): ≥70
Vida del grupo óptico:
LED >100000h @700mA @Ta25°C TM21 L80B20
Composto da lenti in polimetilmetacrilato ad alta trasparenza che
sono state sviluppate in modo da realizzare il medesimo solido
fotometrico che insiste su tutta l’area di competenza
del singolo apparecchio. Questa soluzione garantisce che, in caso
di malfunzionamento di un singolo LED, non si crei una zona
a minore illuminamento rispetto alle altre ma, al limite, si ottenga
una riduzione percentuale dell’illuminamento sull’intera superficie
di competenza.
Système optique
Composé par des lentilles en polyméthylméthacrylate à haute
transparence, elles ont été développées de manière qu'elle
réalisent le même solide photométrique, qui couvre toute la zone
de pertinence de l'appareil. Cette solution garantit que, en cas
de defaillance d'une LED, il n'y aura pas une zone moins éclairée
que l'autre, au pire, il y aura une réduction en pourcentage de
l'éclairement sur toute la surface de pertinence.
Sistema óptico
Está compuesto por lentes de polimetilmetacrilato de alta
transparencia desarrolladas para lograr el mismo sólido
fotométrico en toda el área de competencia de cada luminaria.
Esta solución impide que, en caso de anomalía en uno
de los LEDES, se cree una zona menos iluminada que el resto.
Al máximo, se produce una reducción del porcentaje de
iluminación en toda la superficie de competencia.
Ottica simmetrica comfort
Adatta per aree verdi e piazze ove si privilegia il comfort visivo
L/H = 1,25 (L = Larghezza strada, H = Altezza palo)
Optique symétrique confort
Idéale pour les espaces verts et les places où on favorise
le confort visuel
L / H = 1,25 (L = Largeur chaussée, H = Hauteur poteau)
Óptica simétrica comfort
Especifica para áreas verdes y plaza donde favorece
el confort visual
L/H = 1,25 (L = Longitud de la calle, H = Altura punto de luz)
10 11
Car ibonigroup.com
Agathos
Car ibonigroup.com
-90 90
180
I max = 325 cd/Klm
LT - ROT
-90 90
180
I max = 610 cd/Klm
F & B LT -L + LT -L
Sorgenti e Ottiche
Ottica rotosimmetrica
Specifica per aree verdi
L/H = 1 (L = Larghezza strada, H = Altezza palo)
Optique rotosymetrique
Idéale pour jardins
L / H = 1 (L = Largeur chaussée, H = Hauteur poteau)
Óptica rotosimétrica
Especifica para áreas verdes
L/H = 1 (L = Longitud de la calle, H = Altura punto de luz)
Ottica stradale Front & Back
Adatta per strade con piste ciclopedonali, emissione bilaterale
L/H = 1,25 (L = Larghezza strada, H = Altezza palo)
Optique routière Front & Back
Apte pour routes avec passages pitéons-vélo,
émission bilatérale
L / H = 1,25 (L = Largeur chaussée, H = Hauteur poteau)
Óptica vial Front & Back
Apta para calles con pistas o zonas ciclo-peatonales,
emisión bilatérale
L/H = 1,25 (L = Longitud de la calle, H = Altura punto de luz)
12 13
Car ibonigroup.com
Caratteristiche costruttive
Max 8 Kg
1.
2.
3.
Car ibonigroup.com
Caratteristiche costruttive
Características de la construcción
1. Materiales
Cuerpo: aleación de aluminio fundido a presión
Color: Sablé 100 Noir
Apantallamiento: cristal plano templado
2. Instalación
Extremo de poste, sobre brazo o soporte de pared y suspensión.
Extremo de poste: estándar con conexión 3/4" gas macho;
sobre poste Ø60 mm con el accesorio (código 01AG901C0);
sobre poste conexión 3/4" gas hembra con accesorio especifico
(código 01AG900C0).
Sobre brazo: estándar con conexión 3/4" gas macho; sobre
brazo conexión 3/4" gas hembra con accesorio especifico
(código 01AG900C0); sobre brazo Ø60 mm con accesorio
especifico (código 01AG902C0).
Suspensión brazo o con cadeneta: estándar sobre brazo
con conexión 3/4" gas hembra; sobre brazo Ø60 mm con
accesorio especifico (código 01AG902C0); kit de fijación
(código 01AG903C0) para suspensión con cadeneta.
Compatible conexión 1/2" gas.
El producto se suministra desmontado para facilitar y agilizar
la instalación (Fig. 2).
3. Mantenimiento
Sustitución fácil y rápida del grupo óptico y del grupo
de alimentación
Controlador integrado
Tensión nominal: 220 -240 V/50 -60 Hz
Superficie expuesta máx: 0,19 m²
Superficie expuesta lateral: 0,09 m²
Peso máx 8 kg
4. Datos de prestaciones
Clase de aislamiento: CL II (bajo pedido CL I)
Grado de protección IP: IP66
Protección contra impactos: IK08
Corriente de alimentación: 700/525/350 mA
Potencia de la luminaria: min. 12 W – max. 60 W
Flujo fuera de la luminaria: min. 1075 lm - max. 5760 lm
Eficiencia de la lámpara hasta 178 lm/W
Temperatura ambiente Ta: -20° C +50° C
Protección contra sobretensiones: 10 kV
Las versiones estándar permiten atenuación del flujo luminoso
con sistema de autoaprendizaje de la medianoche virtual
y regulación 1 -10 V. Bajo pedido: versión con programación
personalizada del cliente, programable para modo de
funcionamiento con protocolo DALI, sistema de telegestión
por ondas canalizadas o sin cable.
1. Materiali
Corpo: pressofusione di lega di alluminio
Colore: Sablé 100 Noir
Schermo: vetro piano temperato
2. Installazione
Testa palo, portata (up) o sospesa (down) su braccio o mensola.
Testa palo: standard con attacco 3/4" gas maschio; su pali Ø60
mm con apposito accessorio (cod. 01AG901C0); su pali femmina
3/4" gas con apposito accessorio (cod. 01AG900C0).
Portata su braccio: standard con attacco 3/4" gas maschio;
su bracci femmina 3/4" gas con apposito accessorio
(cod. 01AG900C0); su bracci Ø60 mm con apposito accessorio
(cod. 01AG902C0).
Sospesa su braccio o catena: standard su bracci con attacco
3/4" gas femmina; su bracci Ø60 mm con apposito accessorio
(cod. 01AG902C0); gancio (cod. 01AG903C0) per sospensione
su catena.
Compatibile con attacco 1/2" gas.
Prodotto fornito scomposto per facilitare e velocizzare
le operazioni di installazione (Fig. 2).
3. Manutenzione
Sostituibilità semplice e veloce del gruppo ottico
e del gruppo di alimentazione
Driver integrato
Tensione nominale: 220 -240 V/50 -60 Hz
Superficie esposta max: 0,19 m²
Superficie esposta laterale: 0,09 m²
Peso max 8 kg
4. Dati Prestazionali
Classe di isolamento: CL II (su richiesta CL I)
Grado di protezione: IP66
Protezione contro gli urti: IK08
Corrente di alimentazione: 700/525/350 mA
Potenza apparecchio: min. 12 W – max. 60 W
Flusso luminoso out apparecchio: min. 1075 lm - max. 5760 lm
Efficienza sorgente fino a 178 lm/W
Temperatura ambiente Ta: -20° C +50° C
Protezioni sovratensioni: 10 kV
Le versioni standard consentono la dimmerazione del flusso
luminoso con sistema di autoapprendimento della mezzanotte
virtuale e con regolazione 1 -10 V. Su richiesta: versione
programmabile custom, programmabile per funzionamento con
protocollo DALI, sistema di telecontrollo a onde convogliate
o wireless.
Les caractéristiques de construction
1. Matériaux
Corps: alliage d’aluminium
Couleur: Sablé 100 Noir
Écran: verre plat trempé
2. Installation
Tête de mât, sur crosse ou console murale en portée ou en
suspension.
Tête de mât: standard à raccord 3 / 4" gaz mâle; sur mâts Ø 60 mm
avec accessoire (réf. 01AG901C0); sur mâts femelle 3 / 4" gaz avec
accessoire (réf. 01AG900C0).
Sur crosse en portéè: standard à raccord 3/4" gaz mâle; sur
crosses femelle 3 / 4" gaz avec accessoire (réf. 01AG900C0);
sur crosses Ø 60 mm avec accessoire (réf. 01AG902C0).
Suspension sur crosse-poteau ou par chaîne: standard sur crosses
à raccord femelle 3 / 4" gaz; sur crosses Ø 60 mm avec accessoire
(réf. 01AG902C0); kit fixation (réf. 01AG903C0) pour suspension
par chaîne.
Compatible avec raccord 1 / 2" gaz.
Le produit est fourni démonté pour faciliter les opérations
d'installation (Fig. 2).
3. Entretien
Remplacement simple et rapide de l'unité optique
et de l'unité d'alimentation
Driver intégré
Tension nominale: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Surface exposée max: 0,19 m²
Surface exposée latérale: 0,09 m²
Poids max 8 kg
4. Performances
Classe d’isolation: CL II (sur demande CL I)
Indice de protection: IP66
Protection antichoc: IK08
Courant d’alimentation: 700 / 525 / 350 mA
Puissance appareil: min. 12 W – max. 60 W
Flux lumineux sortant appareil: min. 1075 lm - max. 5760 lm
Rendement source jusqu'à 178 lm / W
Température ambiante Ta: - 20° C + 50° C
Protection contre les surtensions: 10 kV
Les versions standard permettent la gradation du flux lumineux avec
système d'auto-apprentissage de minuit virtuel et réglable 1 - 10 V.
Sur demande: version programmable personnalisée, programmable
pour fonctionner avec le protocole DALI, système de télégestion
par courants porteurs ou sans fil.
14 15
Car ibonigroup.com
R1 700mA 26W 3265 lm 3000K
R1 700mA 26W 3855 lm 4000K
R2 700mA 54W 4825 lm 2200K
R2 700mA 52W 6450 lm 3000K
R2 700mA 52W 7610 lm 4000K
R1 700mA 26W 3265 lm 3000K
R1 700mA 26W 3855 lm 4000K
R2 700mA 54W 4825 lm 2200K
R2 700mA 52W 6450 lm 3000K
R2 700mA 52W 7610 lm 4000K
R2 700mA 52W 6450 lm 3000K
R2 700mA 52W 7610 lm 4000K
R2 700mA 54W 4825 lm 2200K
R2 700mA 52W 6450 lm 3000K
R2 700mA 52W 7610 lm 4000K
R1 700mA 26W 3265 lm 3000K
R1 700mA 26W 3855 lm 4000K
R2 700mA 54W 4825 lm 2200K
R2 700mA 52W 6450 lm 3000K
R2 700mA 52W 7610 lm 4000K
M2 700mA 22W 2735 lm 3000K
M2 700mA 22W 3225 lm 4000K
M4 700mA 43W 5390 lm 3000K
M4 700mA 43W 6360 lm 4000K
Agathos TP - UP
Agathos system 1-2, p. 24-29
Car ibonigroup.com
Agathos TP - UP
LT-L Ottica stradale Optique routière Óptica vial
01AG1B2096CHM3
01AG1B2006CHM3
01AG1C4016CHM3
01AG1C4096CHM3
01AG1C4006CHM3
LT-W Ottica stradale Optique routière Óptica vial
01AG1B2091CHM3
01AG1B2001CHM3
01AG1C4011CHM3
01AG1C4091CHM3
01AG1C4001CHM3
LT-L+LT-L Ottica Front&Back Optique routière Front&Back Óptica vial Front&Back
01AG1C40961CHM3
01AG1C40061CHM3
Ottica simmetrica comfort Optique symétrique confort Óptica simétrica comfort
01AG1C4015CHM3
01AG1C4095CHM3
01AG1C4005CHM3
LT-6 Ottica asimmetrica Optique asymétrique Óptica asimétrica
01AG1B2093CHM3
01AG1B2003CHM3
01AG1C4013CHM3
01AG1C4093CHM3
01AG1C4003CHM3
LT-ROT Ottica rotosimmetrica Optique rotosymetrique Óptica rotosimétrica
01AG1B0090CHM3
01AG1B0000CHM3
01AG1C0090CHM3
01AG1C0000CHM3
Apparecchio adatto per l’installazione testa palo e portata
su braccio o mensola, ideale per l’illuminazione di piazze, centri
storici, aree verdi, piste ciclopedonali e litoranee.
Sorgente: Power LED 2200 K, 3000 K e 4000 K.
Ottiche: stradale LT -L, stradale LT -W, stradale front & back,
asimmetrica LT -6, rotosimmetrica e simmetrica comfort.
Disponibile versione simmetrica comfort con vetro piano
diffondente.
Tutte le versioni consentono la dimmerazione del flusso luminoso
con sistema di autoapprendimento della mezzanotte virtuale
e con regolazione 1 -10 V (pag. 22.1).
Appareil pour installation en tête de mât et en portée sur crosse
ou console murale, idéal pour l'éclairage de places, centres
historiques, espaces verts, pistes cyclo-piétonnes et promenades
littorales.
Source: Power LED 2200 K, 3000 K et 4000 K.
Optiques: routière LT - L, routière LT - W, routière front & back,
asymétrique LT - 6, roto-symétrique et symétrique confort.
Disponible version symétrique confort avec verre plat diffusante.
Les versions standard permettent la gradation du flux lumineux
avec système d'auto-apprentissage de minuit virtuel et réglable
1 - 10 V (p. 22.1).
La luminaria se puede instalar en extremo de poste y en brazo
o soporte de pared.
Es ideal para la iluminación de plazas, centros históricos,
zonas verdes, carriles bici y peatonales y paseos marítimos.
Lámpara: Power LED 2200 K, 3000 K y 4000 K.
Ópticas: viaria LT -L, viaria LT -W, viaria front & back, asimétrica
LT -6, rotosimétrica y simétrica confort. Disponible versión
simétrica de confort con vidrio plano difusor.
Las versiones estándar permiten atenuación del flujo luminoso
con sistema de autoaprendizaje de la medianoche virtual
y regulación 1 -10 V (pág. 22.1).
01AG900C0
Kit fissaggio per pali/bracci UP con attacco 3/4" gas femmina
Kit fixation mât / crosse femelle UP avec 3 / 4" gaz
Kit fijación poste/brazo femenino UP con 3/4" gas
Accessori Accessoires Accesorios
01AG901C0
Kit testa palo per pali ø60 mm
Kit fixation mât ø 60 mm
Kit fijación poste ø60 mm
01AG902C0
Adattatore 3/4" gas per bracci UP & DOWN ø60 mm
Adaptateur 3 / 4" gaz avec crosses UP & DOWN ø 60 mm
Adaptador 3/4" gas con brazos UP & DOWN ø60 mm
16
Car ibonigroup.com
R1 700mA 26W 3265 lm 3000K
R1 700mA 26W 3855 lm 4000K
R2 700mA 54W 4825 lm 2200K
R2 700mA 52W 6450 lm 3000K
R2 700mA 52W 7610 lm 4000K
R1 700mA 26W 3265 lm 3000K
R1 700mA 26W 3855 lm 4000K
R2 700mA 54W 4825 lm 2200K
R2 700mA 52W 6450 lm 3000K
R2 700mA 52W 7610 lm 4000K
R1 700mA 26W 3265 lm 3000K
R1 700mA 26W 3855 lm 4000K
R2 700mA 52W 6450 lm 3000K
R2 700mA 52W 7610 lm 4000K
Agathos DOWN
Agathos system 1-2, p. 24-29
Car ibonigroup.com
Agathos DOWN
17
LT-L Ottica stradale Optique routière Óptica vial
01AG3B2096CHM3
01AG3B2006CHM3
01AG3C4016CHM3
01AG3C4096CHM3
01AG3C4006CHM3
LT-W Ottica stradale Optique routière Óptica vial
01AG3B2091CHM3
01AG3B2001CHM3
01AG3C4011CHM3
01AG3C4091CHM3
01AG3C4001CHM3
LT-6 Ottica asimmetrica Optique asymétrique Óptica asimétrica
01AG3B2093CHM3
01AG3B2003CHM3
01AG3C4093CHM3
01AG3C4003CHM3
Apparecchio adatto per l’installazione sospesa su braccio palo
o braccio parete ideale per l’illuminazione di piazze, centri storici,
aree verdi, piste ciclopedonali e litoranee.
Sorgente: Power LED 2200 K, 3000 K e 4000 K.
Ottiche: stradale LT -L, stradale LT -W e asimmetrica LT -6.
Tutte le versioni consentono la dimmerazione del flusso luminoso
con sistema di autoapprendimento della mezzanotte virtuale
e con regolazione 1 -10 V (pag. 22.1).
Appareil pour installation à suspension sur crosse-poteau
ou console murale, idéal pour l'éclairage de places,
centres historiques, espaces verts, pistes cyclo-piétonnes
et promenades littorales.
Source: Power LED 2200 K, 3000 K et 4000 K.
Optiques: routière LT - L, routière LT - W et asymétrique LT - 6.
Les versions standard permettent la gradation du flux lumineux
avec système d'auto-apprentissage de minuit virtuel et réglable
1 - 10 V (p. 22.1).
La luminaria se puede instalar en brazo de poste o en brazo de
pared. Es ideal para la iluminación de plazas, centros históricos,
zonas verdes, carriles bici y peatonales y paseos marítimos.
Lámpara: Power LED 2200 K, 3000 K y 4000 K.
Ópticas: viaria LT -L, viaria LT -W y asimétrica LT -6.
Las versiones estándar permiten atenuación del flujo luminoso
con sistema de autoaprendizaje de la medianoche virtual
y regulación 1 -10 V (pág. 22.1).
Accessori Accessoires Accesorios
01AG902C0
Adattatore 3/4" gas per bracci UP & DOWN ø60 mm
Adaptateur 3 / 4" gaz avec crosses UP & DOWN ø 60 mm
Adaptador 3/4" gas con brazos UP & DOWN ø60 mm
01AG903C0
Gancio per sospensione su catena
Kit fixation pour suspension par chaîne
Kit de fijación para suspensión con cadeneta
18 19
Car ibonigroup.com
LED K mA Wtot WLED lmout lmin Imout / Wtot
LT-W/LT-L
R1 3000 700 29 26 2425 3265 84
R1 3000 525 21 19 1910 2570 91
R1 3000 350 14 13 1340 1805 96
R1 4000 700 29 26 2865 3855 99
R1 4000 525 21 19 2255 3035 107
R1 4000 350 14 13 1585 2130 113
R2 2200 700 60 54 3545 4825 59
R2 2200 525 44 39 2875 3915 65
R2 2200 350 28 26 2080 2835 74
R2 3000 700 57 52 4875 6450 86
R2 3000 525 42 38 3850 5090 92
R2 3000 350 28 25 2710 3590 97
R2 4000 700 57 52 5760 7610 101
R2 4000 525 42 38 4550 6010 108
R2 4000 350 28 25 3200 4235 114
LT-L+LT -L
R2 3000 700 57 52 4760 6450 84
R2 3000 525 42 38 3760 5090 90
R2 3000 350 28 25 2645 3590 94
R2 4000 700 57 52 5615 7610 99
R2 4000 525 42 38 4435 6010 106
R2 4000 350 28 25 3125 4235 112
ROD
M2 3000 700 24 22 1950 2735 81
M2 3000 525 18 16 1535 2155 85
M2 3000 350 12 10 1075 1505 90
M4 3000 700 48 43 4055 5390 84
M4 3000 525 35 32 3205 4260 92
M4 3000 350 23 21 2255 2995 98
M2 4000 700 24 22 2300 3225 96
M2 4000 525 18 16 1810 2540 101
M2 4000 350 12 10 1265 1780 105
M4 4000 700 48 43 4785 6360 100
M4 4000 525 35 32 3780 5025 108
M4 4000 350 23 21 2660 3535 116
Agathos TP - UP
Car ibonigroup.com
LED K mA Wtot WLED lmout lmin Imout / Wtot
Comfort
R2 2200 700 60 54 2940 4825 49
R2 2200 525 44 39 2385 3915 54
R2 2200 350 28 26 1730 2835 62
R2 3000 700 57 52 4000 6450 70
R2 3000 525 42 38 3160 5095 75
R2 3000 350 28 25 2225 3590 79
R2 4000 700 57 52 4720 7610 83
R2 4000 525 42 38 3730 6010 89
R2 4000 350 28 25 2625 4235 94
LT-6
R1 3000 700 29 26 2260 3265 78
R1 3000 525 21 19 1780 2570 85
R1 3000 350 14 13 1250 1805 89
R1 4000 700 29 26 2665 3855 92
R1 4000 525 21 19 2100 3035 100
R1 4000 350 14 13 1475 2130 105
R2 2200 700 60 54 3425 4825 57
R2 2200 525 44 39 2775 3915 63
R2 2200 350 28 26 2010 2835 72
R2 3000 700 57 52 4690 6450 82
R2 3000 525 42 38 3705 5090 88
R2 3000 350 28 25 2610 3590 93
R2 4000 700 57 52 5535 7610 97
R2 4000 525 42 38 4370 6010 104
R2 4000 350 28 25 3080 4235 110
Agathos TP - UP
LED: Moduli LED
K: Temperatura colore CCT
mA: Corrente di alimentazione
W tot: Potenza totale apparecchio
W LED: Potenza totale piastra LED
Im out: Flusso luminoso fuori
apparecchio
Im in: Flusso luminoso piastra LED
Im out/W tot: Efficienza
apparecchio
LED: Modules LED
K: Température de couleur CCT
mA: Courant d’alimentation
W tot: Puissance totale de l’appareil
W LED: Puissance totale
de la plaque à LED
Im out: Flux lumineux hors appareil
Im in: Flux lumineux de la plaque LED
Im out/W tot: Efficacité de l’appareil
à LED
LED: Módulos LED
K: Temperatura de color CCT
mA: Corriente de alimentación
W tot: Potencia total del producto
W LED: Potencia total
de la placa LED
Im out: Flujo luminoso fuera del
producto
Im in: Flujo luminoso de la placa LED
Im out/W tot: Eficiencia del
producto LED
20 21
Car ibonigroup.com
Agathos DOWN
Car ibonigroup.com
Agathos DOWN
LED K mA Wtot WLED lmout lmin Imout / Wtot
LT-6
R1 3000 700 29 26 2260 3265 78
R1 3000 525 21 19 1780 2570 85
R1 3000 350 14 13 1250 1805 89
R1 4000 700 29 26 2665 3855 92
R1 4000 525 21 19 2100 3035 100
R1 4000 350 14 13 1475 2130 105
R2 3000 700 57 52 4690 6450 82
R2 3000 525 42 38 3705 5090 88
R2 3000 350 28 25 2610 3590 93
R2 4000 700 57 52 5535 7610 97
R2 4000 525 42 38 4370 6010 104
R2 4000 350 28 25 3080 4235 110
LT-W/LT-L
R2 2200 700 60 54 3545 4825 59
R2 2200 525 44 39 2875 3915 65
R2 2200 350 28 26 2080 2835 74
R1 4000 700 29 26 2865 3855 99
R1 4000 525 21 19 2255 3035 107
R1 4000 350 14 13 1585 2130 113
R2 4000 700 57 52 5760 7610 101
R2 4000 525 42 38 4550 6010 108
R2 4000 350 28 25 3200 4235 114
R1 3000 700 29 26 2425 3265 84
R1 3000 525 21 19 1910 2570 91
R1 3000 350 14 13 1340 1805 96
R2 3000 700 57 52 4875 6450 86
R2 3000 525 42 38 3850 5090 92
R2 3000 350 28 25 2710 3590 97
LED: Moduli LED
K: Temperatura colore CCT
mA: Corrente di alimentazione
W tot: Potenza totale apparecchio
W LED: Potenza totale piastra LED
Im out: Flusso luminoso fuori
apparecchio
Im in: Flusso luminoso piastra LED
Im out/W tot: Efficienza
apparecchio
LED: Modules LED
K: Température de couleur CCT
mA: Courant d’alimentation
W tot: Puissance totale de l’appareil
W LED: Puissance totale
de la plaque à LED
Im out: Flux lumineux hors appareil
Im in: Flux lumineux de la plaque LED
Im out/W tot: Efficacité de l’appareil
à LED
LED: Módulos LED
K: Temperatura de color CCT
mA: Corriente de alimentación
W tot: Potencia total del producto
W LED: Potencia total
de la placa LED
Im out: Flujo luminoso fuera del
producto
Im in: Flujo luminoso de la placa LED
Im out/W tot: Eficiencia del
producto LED
22 23
Car ibonigroup.com
Smart lighting
Car ibonigroup.com
Smart lighting
18 19 20 21 22 23 00 1 2 3 4 5 6 7
100
50
1716
0
Time (h)
Out
put
Leve
l (%
)
On T1 Mid Off
Ouput power
100% Profil 1
70%
Wireless
Su richiesta sistema wireless in grado di gestire gli apparecchi
da remoto in modo semplice e senza vincoli dovuti all'impianto
preesistente. La tecnologia wireless consente di monitorare
da remoto ogni singolo apparecchio e di modificarne i profili
di consumo.
Sur demande système sans fil capable de gérer les appareils
à distance d'une manière simple et sans contraintes dues à des
installations pré-existantes. La technologie sans fil vous permet
de contrôler à distance chaque appareil et de modifier les profils
de consommation.
A petición del cliente sistema inalámbrico capace de gestionar
los aparatos remotos de una manera sencilla y sin limitaciones
debidas a las instalaciones pre-existentes. La tecnología
inalámbrica permite controlar de forma remota cada dispositivo
y cambiar los perfiles de consumo.
Onde convogliate
Tramite la comunicazione a onde convogliate, quindi senza cavi
aggiuntivi nell’impianto, è possibile comunicare con ogni singolo
punto luce. Il sistema consente di monitorare da remoto ogni
singolo apparecchio e di modificarne i profili di consumo.
Sistème de réglage et de contrôle
A travers la communication par courants porteurs, donc sans
aucun câble en plus sur l’installation, on peut communiquer
avec chaque appareil de la ligne. Le système vous permet de
contrôler à distance chaque appareil et de modifier les profils
de consommation.
Sistema de regulación y control
A través de la línea de alimentación, sin cable de mando en la
implantación, es posible comunicar con cada punto de luz simple
de la instalación. El sistema permite controlar de forma remota
cada dispositivo y modificar los perfiles de consumo.
Sistema di dimmerazione HM3
(autoapprendimento mezzanotte virtuale con
programmazione preimpostata selezionabile e 1 -10V)
Alimentatore con rotary switch che permette di scegliere tra
5 differenti programmi preimpostati di regolazione del flusso
luminoso (ciascuno per le 3 varianti di corrente 350 -525 -700 mA)
ed uno per la regolazione 1 -10 V. Alla selezione del programma,
l’alimentatore attiva uno speciale algoritmo che permette
la riduzione del flusso luminoso, e di conseguenza della potenza
assorbita, durante le ore centrali della notte.
Système de gradation HM3
(auto-apprentisage de minuit virtuel avec programmation
prédéfinie sélectionnable et 1 -10V)
Driver avec rotary switch qui permet le choix entre 5 programmes
préétablis différents pour le réglage du flux lumineux. Chacun
des 3 variants de courant (350 - 525 - 700 mA) et on pour
la réglage 1 - 10 V. Selon la sélection du programme, le driver active
un algorithme spécifique qui permet la réduction du flux lumineux
et, en conséquence, de la puissance absorbée, pendant les heures
centrales de nuit.
Sistema de atenuación HM3
(autoaprendizaje de la medianoche virtual con
programación prefijada seleccionable y 1 -10V)
Driver de alimentación con Rotary Switch que le permite de elegir
entre 5 programas preestablecidos diferentes por la regulación
de flujo luminoso. Cada una de las tres variantes de corriente
(350 -525 -700 mA) y uno por la regulación 1 -10 V. Se selecciona
de programa, le driver de alimentación activa un algoritmo
especial que permite la reducción del flujo luminoso, y por
lo tanto el consumo de energía durante el medio de la noche.
Sistema di dimmerazione HM4
(autoapprendimento mezzanotte virtuale programmabile
custom e funzionamento con protocollo DALI)
Disponibili versioni programmabili custom su richiesta del
cliente; mediante un algoritmo di mezzanotte virtuale è possibile
eseguire una precisa riduzione percentuale del flusso luminoso
dell’apparecchio, oppure della potenza elettrica assorbita
dall’apparecchio. Il gruppo di alimentazione consente
il funzionamento con protocollo DALI.
Système de gradation HM4
(auto-apprentisage de minuit virtuel à programmation
personnalisée et fonctionnement avec le protocole DALI)
Versions à programmation personnalisée disponibles sur demande
du client; par un algorithme de minuit virtuel il est possible
d'obtenir une réduction en pourcentage précise du flux lumineux
de l'appareil ou de la puissance électrique absorbée. L'alimentation
permet un fonctionnement avec le protocole DALI.
Sistema de atenuación HM4
(autoaprendizaje de la medianoche virtual con
programación personalizada y funcionamiento con el
protocolo DALI)
Versiones personalizadas programables disponibles a petición
del cliente; a través de un algoritmo de medianoche virtual es
posible realizar una precisa reducción en porcentaje del flujo
luminoso de la luminaria o de la potencia eléctrica consumida
por el dispositivo. La fuente de alimentación permite
el funcionamiento con el protocolo DALI.
Profile 1 standard
700 mA
T1 (Mid - 2 ore)
Mid (mezzanotte virtuale - minuit virtuel - medianoche virtual)
Ex. code: AG........HM3
24 25
Car ibonigroup.com
Agathos system 2
5 6 6.1 6.2 6.3 7
Car ibonigroup.com
Agathos system 1
1 2 2.1 2.2 2.3 43
5. TESTA PALO - TÊTE DE MÂT - EXTREMO DE POSTE
Agathos TP
Tipologia pali - Type mât - Tipo de poste Palo cilindrico - Mât cylindrique - Poste cilíndrico (ø 102)
Altezze pali - Hauteur poteau - Altura poste h: 3500 - 4000 - 4500 - 5000 - 5500 - 6000 - 6500 - 7000
6. BRACCIO PALO - QUANTITÉ DE CROSSES PAR MÂT - CANTITAD DE BRAZOS CADA POSTE
Agathos UP DOWN
Estensione braccio - Longueur de crosse - Largo del brazo 810 810
N. Agathos per palo - N° Agathos chaque poteau - No. Agathos cada poste 1 2 - 1 2 -
Tipologia pali - Type mât - Tipo de poste Palo cilindrico - Mât cylindrique - Poste cilíndrico (ø 102)
Altezze pali - Hauteur poteau - Altura poste h: 6500 - 7000 - 7500
7. BRACCIO PARETE - CROSSE MURAL - BRAZO DE PARED
Agathos UP DOWN
Estensione braccio - Longueur de crosse - Largo del brazo 810 810
1. TESTA PALO - TÊTE DE MÂT - EXTREMO DE POSTE
Agathos TP
Tipologia pali - Type mât - Tipo de poste Palo rastremato - Mât fuselé - Poste ahusado (ø 102 - 76)
Altezze pali - Hauteur poteau - Altura poste h: 3500 - 4000 - 4500 - 5000 - 5500 - 6000 - 6500 - 7000
2. BRACCIO PALO - QUANTITÉ DE CROSSES PAR MÂT - CANTITAD DE BRAZOS CADA POSTE
Agathos UP DOWN
Estensione braccio - Longueur de crosse - Largo del brazo 600 1000 600 1000
N. Agathos per palo - N° Agathos chaque poteau - No. Agathos cada poste 1 2 - 1 2 3 1 2 - 1 2 -
Tipologia pali - Type mât - Tipo de poste Palo rastremato - Mât fuselé - Poste ahusado (ø 127 - 76)
Altezze pali - Hauteur poteau - Altura poste h: 5000 - 5500 - 6000 - 6500 - 7000 - 7500
3. BRACCIO PARETE - CROSSE MURAL - BRAZO DE PARED
Agathos UP DOWN
Estensione braccio - Longueur de crosse - Largo del brazo 600 1000 600 1000
4. SOSPENSIONE SOFFITTO (catena esclusa) - PLAFOND SUSPENDU (excluant la chaîne) - TECHO SUSPENDIDO (con exclusión de la cadena)
Agathos DOWN
26 27
Agathos system 1Agathos system 1
Palo rastremato ø127/76 mm
(per codolo ø60 mm, aggiungere "1" al codice)
Mât fuselé ø 127 / 76 mm
(manchon ø 60 mm, ajouter "1" au code)
Poste ahusado ø127/76 mm
(espiga ø60 mm, agregar "1" al código)
h 5000 01PA0160C
h 5500 01PA0161C
h 6000 01PA0162C
h 6500 01PA0163C
h 7000 01PA0164C
h 7500 01PA0165C
UP L: 600 mm
01AG914C0
B64 Braccio per pali rastremati ø127/76 mm
B64 Crosse pour mât fuselé ø 127 / 76 mm
B64 Brazo para poste ahusado ø127/76 mm
UP (2x) L: 600 mm
01AG918C0
B68 Braccio per pali rastremati ø127/76 mm
B68 Crosse pour mât fuselé ø 127 / 76 mm
B68 Brazo para poste ahusado ø127/76 mm
UP L: 1000 mm
01AG915C0
B65 Braccio per pali rastremati ø127/76 mm
B65 Crosse pour mât fuselé ø 127 / 76 mm
B65 Brazo para poste ahusado ø127/76 mm
UP (2x) L: 1000 mm
01AG919C0
B69 Braccio per pali rastremati ø127/76 mm
B69 Crosse pour mât fuselé ø 127 / 76 mm
B69 Brazo para poste ahusado ø127/76 mm
01AK971C0
Collarino per pali ø127/76 mm
Col du mât ø 127 / 76 mm
Cuello para poste ø127/76 mm
01AK974C0
Basamento alto ø127/76 mm
Base supérieure ø 127 / 76 mm
Base superior ø127/76 mm
DOWN L: 600 mm
01AG916C0
B66 Braccio per pali rastremati ø127/76 mm
B66 Crosse pour mât fuselé ø 127 / 76 mm
B66 Brazo para poste ahusado ø127/76 mm
DOWN (2x) L: 600 mm
01AG920C0
B70 Braccio per pali rastremati ø127/76 mm
B70 Crosse pour mât fuselé ø 127 / 76 mm
B70 Brazo para poste ahusado ø127/76 mm
DOWN L: 1000 mm
01AG917C0
B67 Braccio per pali rastremati ø127/76 mm
B67 Crosse pour mât fuselé ø 127 / 76 mm
B67 Brazo para poste ahusado ø127/76 mm
DOWN (2x) L: 1000 mm
01AG921C0
B71 Braccio per pali rastremati ø127/76 mm
B71 Crosse pour mât fuselé ø 127 / 76 mm
B71 Brazo para poste ahusado ø127/76 mm
Palo rastremato ø102/76 mm (codolo ø60 mm)
Mât fuselé ø 102 / 76 mm (manchon ø 60 mm)
Poste ahusado ø102/76 mm (espiga ø60 mm)
h 3500 01PA0150C1
h 4000 01PA0151C1
h 4500 01PA0152C1
h 5000 01PA0153C1
h 5500 01PA0154C1
h 6000 01PA0155C1
h 6500 01PA0156C1
h 7000 01PA0157C1
UP L: 600 mm
01AG924C0
B64-P Braccio per parete
B64 - P Crosse mural
B64-P Brazo de pared
UP L: 1000 mm
01AG925C0
B65-P Braccio per parete
B65 -P Crosse mural
B65 -P Brazo de pared
01AG901C0
Kit testa palo per pali ø60 mm
Kit fixation mât ø 60 mm
Kit fijación poste ø60 mm
01AG900C0
Kit fissaggio per pali/bracci UP con attacco 3/4" gas femmina
Kit fixation mât / crosse femelle UP avec 3 / 4" gaz
Kit fijación poste/brazo femenino UP con 3/4" gas
01AK970C0
Collarino per pali ø102/76 mm
Col du mât ø 102 / 76 mm
Cuello para poste ø102/76 mm
01AK973C0
Basamento alto ø102/76 mm
Base supérieure ø 102 / 76 mm
Base superior ø102/76 mm
DOWN L: 600 mm
01AG926C0
B66-P Braccio per parete
B66 - P Crosse mural
B66-P Brazo de pared
DOWN L: 1000 mm
01AG927C0
B67-P Braccio per parete
B67 - P Crosse mural
B67-P Brazo de pared
01AG903C0
Gancio per sospensione su catena
Kit fixation pour suspension par chaîne
Kit de fijación para suspensión con cadeneta
28 29
Agathos system 2
01AG900C0
Kit fissaggio per pali/bracci UP con attacco 3/4" gas femmina
Kit fixation mât / crosse femelle UP avec 3 / 4" gaz
Kit fijación poste/brazo femenino UP con 3/4" gas
01AG902C0
Adattatore 3/4" gas per bracci UP & DOWN ø60 mm
Adaptateur 3 / 4" gaz avec crosses UP & DOWN ø 60 mm
Adaptador 3/4" gas con brazos UP & DOWN ø60 mm
01AG901C0
Kit testa palo per pali ø60 mm
Kit fixation mât ø 60 mm
Kit fijación poste ø60 mm
01AG903C0
Gancio per sospensione su catena
Kit fixation pour suspension par chaîne
Kit de fijación para suspensión con cadeneta
Agathos system
Accessori universali accessoires universels accesorios universales
Agathos system
Esempi exemples ejemplos
Palo cilindrico ø102 mm
(per codolo ø60 mm, aggiungere "1" al codice)
Mât cylindrique ø 102 mm
(manchon ø 60 mm, ajouter "1" au code)
Poste cilíndrico ø102 mm
(espiga ø60 mm, agregar "1" al código)
h 3500 01PA0148C
h 4000 01PA0005C
h 4500 01PA0056C
h 5000 01PA0006C
h 5500 01PA0057C
h 6000 01PA0058C
h 6500 01PA0009C
h 7000 01PA0059C
h 7500 01PA0010C
UP L: 810 mm
01AG910C0
B60 Braccio per pali cilindrici ø102 mm
B60 Crosse pour mât cylindrique ø 102 mm
B60 Brazo para poste cilíndrico ø102 mm
UP (2x) L: 810 mm
01AG911C0
B61 Braccio per palo cilindrico ø102 mm
B61 Crosse pour mât cylindrique ø 102 mm
B61 Brazo para poste cilíndrico ø102 mm
01AG901C0
Kit testa palo per pali ø60 mm
Kit fixation mât ø 60 mm
Kit fijación poste ø60 mm
01AG900C0
Kit fissaggio per pali/bracci UP con attacco 3/4" gas femmina
Kit fixation mât / crosse femelle UP avec 3 / 4" gaz
Kit fijación poste/brazo femenino UP con 3/4" gas
01AK972C0
Basamento basso ø102 mm
Base inférieure ø 102 mm
Base inferior ø102 mm
DOWN L: 810 mm
01AG912C0
B62 Braccio per pali cilindrici ø102 mm
B62 Crosse pour mât cylindrique ø 102 mm
B62 Brazo para poste cilíndrico ø102 mm
DOWN (2x) L: 810 mm
01AG913C0
B63 Braccio per pali cilindrici ø102 mm
B63 Crosse pour mât cylindrique ø 102 mm
B63 Brazo para poste cilíndrico ø102 mm
UP L: 810 mm
01AG922C0
B60-P Braccio per parete
B60 - P Crosse mural
B60-P Brazo de pared
DOWN L: 810 mm
01AG923C0
B62-P Braccio per parete
B62 - P Crosse mural
B62-P Brazo de pared
Agathos system 1 - 1. p. 24
01PA0150C1 Palo rastremato Mât fuselé Poste ahusado ø102/76 mm h 3500
01AK970C0 Collarino per pali Col du mât Cuello para poste ø102/76 mm
01AK973C0 Basamento alto Base supérieure Base superior ø102/76 mm
01AG901C0 Kit testa palo per pali ø60 mm Kit fixation mât ø 60 mm Kit fijación poste ø60 mm
01AG1B2096CHM3 Agathos TP LT -L R1 700mA 26W 3265lm 3000K
Agathos system 1 - 2.3 p. 24 N. 3 AGATHOS UP
01PA0162C Palo rastremato Mât fuselé Poste ahusado ø127/76 mm h 6000
01AK971C0 Collarino per pali Col du mât Cuello para poste ø127/76 mm
01AK974C0 Basamento alto Base supérieure Base superior ø127/76 mm
01AG919C0 B69 Braccio Crosse Brazo UP (2x) L: 1000 mm
01AG901C0 Kit testa palo per pali ø60 mm Kit fixation mât ø 60 mm Kit fijación poste ø60 mm
01AG900C0 Kit fissaggio per pali/bracci UP con attacco 3/4" gas femmina Kit fixation mât / crosse femelle UP avec 3 / 4" gaz
Kit fijación poste/brazo femenino UP con 3/4" g
01AG1C4011CHM3 N.3 Agathos UP LT -W R2 700mA 54W 4825lm 2200K
Agathos system 2 - 6.3 p. 25 N.2 AGATHOS DOWN
01PA0059C Palo cilindrico Mât cylindrique Poste cilíndrico ø102 mm h 7000
01AK972C0 Basamento basso Base inférieure Base inferior ø102 mm
01AG913C0 B63 Braccio Crosse Brazo DOWN (2x) L: 810 mm
01AG3C4016CHM3 N. 2 Agathos DOWN LT -L R2 700mA 54W 4825lm 2200K
Car ibonigroup.com
Agathos DOWN
Car ibonigroup.com
Agathos TP - UP
30 31
32
Cariboni Lite S.r.l. u.s
Via Della Tecnica, 19
23875 Osnago (Lc)
Tel. +39 039 95211
Fax +39 039 587812
carill@carill.com
caribonigroup.com
Cariboni Lite France
Za Central Parc,
4 Allée du Daim
93420 Villepinte
Tel. +33 1 56480460
Fax +33 1 48605711
cariboni.lite@cariboni.fr
caribonigroup.com
Fivep S.p.a.
Via della Tecnica, 19
23875 Osnago (Lc)
Tel. +39 039 95211
Fax +39 039 587812
f ivep@fivep.com
caribonigroup.com
T.I.L.C.
(Tunisian Italian Lighting
Company Sarl)
Z.I. Le Kram
2015 Tunis - Tunisie
Tel. +216 71979501
Fax +216 71979548
tilc@tilc.com.tn
tilc.com.tn
Ar t direction e impaginazione: Studio Piermaria
design@simonepiermaria.net
Foto: Città di Ferrara (Enr ico Geminiani).
Elaborazione graf ica con fotoinser imenti.
Photo: Vi l le de Ferrara.
Amélioration d’ image .
Foto: Ciudad de Ferrara.
Mejora de la imagen.
Fivep S.p.a.
Via della Tecnica, 19
23875 Osnago (Lc) – Italy
caribonigroup.com
Tel.+39 039 95211
Fax +39 039 587812
fivep@fivep.com